Коммуникативный ход возражения в современном французском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Саенко, Ольга Анатольевна

  • Саенко, Ольга Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Иркутск
  • Специальность ВАК РФ10.02.05
  • Количество страниц 165
Саенко, Ольга Анатольевна. Коммуникативный ход возражения в современном французском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.05 - Романские языки. Иркутск. 2005. 165 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Саенко, Ольга Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ СТАТУС

РЕЧЕВОГО ХОДА ВОЗРАЖЕНИЯ.

1.1. Коммуникативный ход: общая характеристика.

1.1.1. Содержание понятия «возражение».

1.1.2. Коммуникативный ход возражения.

1.2. Роль стратегий и тактик в реализации коммуникативного хода.

1.3. Коммуникативная цель.

1.4. Коммуникация и речевое взаимодействие.

1.4.1. Понятие речевой ситуации.

1.4.2. Коммуникативные факторы общения.

1.4.2.1. Фактор адресата.

1.4.2.2. Ролевые отношения коммуникантов.

1.5. Диалог как способ актуализации дискурса.

1.5.1. Место коммуникативного хода возражения в конфликтном дискурсе.

1.6. Речевое поведение и принципы вежливости.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА 2. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО

ХОДА ВОЗРАЖЕНИЯ.

2.1. Способы выражения коммуникативного хода возражения.

2.1.1. Языковые средства выражения коммуникативного хода возражения.

2.1.1.1. Формант mais.

2.1.1.2. Аргументативные наречия и предлоги.

2.2. Аксиологический аспект коммуникативного хода возражения в речевых ситуациях.

2.3. Речевые ситуации отрицательной оценки.

2.3.1. Речевая ситуация несогласия.

2.3.2. Речевая ситуация отказа.

2.3.3. Речевая ситуация упрёка.

2.3.4. Речевая ситуация возмущения.

2.4. Речевые ситуации отрицательно-положительной оценки.

2.4.1. Речевая ситуация убеждения.

2.5. Речевые ситуации положительной оценки.

2.5.1. Речевая ситуация неполного согласия.

2.5.2. Речевая ситуация оправдания.

2.5.3. Речевая ситуация защиты.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативный ход возражения в современном французском языке»

История лингвистики предстаёт как смена научных парадигм, каждая из которых характеризуется своим специфическим набором исходных представлений об объекте исследования и допустимых способах его изучения. Ещё недавно языкознание акцентировало своё внимание на формальном представлении языка, на его статике и т.д. Сегодня всё большую популярность приобретают лингвистические работы, исследующие коммуникативную сторону языка, т.е. язык в действии. Выбор объектов данных исследований продиктован изучением динамики языка через те явления, которые проявляются в речевом взаимодействии.

Проблема речевого общения - одна из наиболее привлекательных областей исследования. Актуальность анализа единиц речи обусловлена высокой степенью распространённости диалогического вида речи. Интерес лингвистов привлекают те феномены и явления языка, которые раньше находились на периферии лингвистической науки: речевой акт, интенция говорящего, речевое воздействие, проблемы взаимодействия коммуникантов, особенности речевой ситуации, причины коммуникативных неудач, коммуникативные стратегии и тактики (работы Демьянкова, 1989; Фёдоровой 1991; Матвеевой, 1994; Седова, 1996, 1997; Борисовой, 1996; Федосюка, 1997; Янко, 1999; Бокмельдер, 2000; Труфановой, 2001; Формановской, 2002; Иссерс, 2003; Костюшкиной, 2003, 2005; Кравченко, 2003; Плотниковой, 2005; Brown, 1979; Moeschler, 1985; Rubattel, 1987; Bange, 1992; Kerbrat-Orecchionni, 1997; Maingueneau, 1997; Perelman, 2000 и др.).

Характерной чертой науки о языке XX века является ориентация на глубинное постижение языка как антропологического феномена. Это предполагает обращение к различным модусам человеческого бытия и их отражению в речи. Проводятся исследования не только языка и речи, но и языкового поведения человека, языковой личности и проблем её формирования. В центре внимания оказывается комплексное изучение языковых средств, используемых в определённых коммуникативных ситуациях. Поэтому проблемы межличностного общения и взаимодействия между людьми требуют серьёзного анализа любой формы речевого поведения носителей языка.

Изначально классическая теория речевых актов занималась определением, анализом и систематизацией речевых актов. Однако она не устанавливала связь конкретного речевого акта с используемыми речевыми средствами, т.е. была оторвана от коммуникации. Такой подход не позволил увидеть главного - как цели говорящего реализуются в конкретной ситуации общения. Изучение прагматических установок говорящего, психологических и поведенческих реакций коммуникантов даёт наиболее полное представление о речевой деятельности и об особенностях речевого взаимодействия говорящего и слушающего.

Из вышесказанного следует, что усиление интереса к диалогической речи в современной и зарубежной лингвистике, особенности взаимодействия коммуникативной и прагматической сторон деятельности говорящих индивидов предопределили выбор предмета нашего исследования. Анализ коммуникативного хода возражения показывает, что наиболее ярко он проявляет себя в общении, т.е. там, где осуществляется коммуникативное взаимодействие партнёров. Таким образом, актуальность данного диссертационного исследования обусловлена интересом современной лингвистики к изучению закономерностей используемых в языке единиц и категорий, которые актуализируются в условиях конкретных ситуаций общения и с определённой целью.

Современные лингвистические исследования характеризуются анализом комплекса факторов, которые не только управляют речевой деятельностью человека, но и обусловливают процесс актуализации высказываний. Поэтому изучение коммуникативного хода возражения с учётом речевых стратегий и тактик коммуникантов также придаёт актуальность интересующей нас проблеме.

Объектом настоящего исследования является коммуникативный ход возражения, реализуемый в диалогических единствах в современном французском языке.

Предметом изучения служат речевые ситуации, в осуществлении которых участвует коммуникативный ход возражения.

Цель работы - выявление типичных речевых ситуаций, в которых актуализируется коммуникативный ход возражения, определение его роли в осуществлении стратегической цели, а также выявление языковых средств его выражения.

В связи с намеченной целью в диссертации решаются следующие задачи:

1) выявить содержание понятия возражения и сущностные характеристики понятия хода;

2) определить лингво-прагматический статус коммуникативной интенции, стратегии, тактики и хода;

3) смоделировать типичные ситуации, в реализации которых участвует коммуникативный ход возражения в современном французском языке;

4) исследовать дискурсивные условия, влияющие на выбор коммуникативного хода возражения;

5) описать способы языковой реализации коммуникативного хода возражения.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые теоретически обосновывается проблема коммуникативного хода возражения как способа реализации стратегий, наделённых определённой коммуникативной интенцией. Изучение коммуникативного хода возражения в современном французском языке проводится с позиций коммуникативного подхода с учётом прагматического фактора. Данные исследований позволяют взглянуть на коммуникативный ход возражения как на особое языковое явление, воздействующее на партнёра по речевой коммуникации.

Теоретическая значимость. Проведённое исследование вносит вклад в теорию диалогической коммуникации. Оно расширяет научные представления о специфике речевого взаимодействия коммуникантов в процессе «негармоничного» диалога, об особенностях его языковой организации, о систематизации способов его реализации. Использование языка как средства коммуникации основано на универсальном понятии речевой деятельности и конкретизирующих понятиях речевого общения и речевого поведения. В речевом общении проявляется социально и коммуникативно-значимое варьирование языкового употребления в его ролевом и ситуативном аспектах. Речевое поведение представляет собой реализацию когнитивно-коммуникативных потенций конкретной языковой личности.

Практическая зграчимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в лекционных курсах теоретической грамматики французского языка, теории и практике коммуникации, на практических и семинарских занятиях по проблемам межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут также оказаться полезными в практике преподавания французского языка, при написании курсовых и дипломных работ.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Коммуникативный ход возражения во французском языке является речевым приёмом, с помощью которого говорящий выражает негативную оценку высказывания адресата с целью оказать на него эмоциональное воздействие, отвечающее интересам возражающего. Данному ходу отводится важная роль в создании коммуникативного взаимодействия.

2. Возникновение коммуникативного хода возражения в речи говорящего предопределяется коммуникативным содержанием реплики партнёра по речевому общению.

3. Коммуникативный ход возражения представляет собой тип конфликтного общения. Конфликтная иллокуция может быть выражена эксплицитными средствами и средствами с имплицитными значениями, которые определяются содержанием высказывания, речевой ситуацией и / или предшествующим контекстом.

4. К языковым средствам коммуникативного хода возражения относятся формант mais и аргументативные коннекторы аи contraire, аи contraire de, par contre, pourtant, en revanche, a Vinverse, a Vinverse de, a Vencontre de. Их выбор зависит от ряда прагматических факторов, таких как фактор адресата и статусно-ролевая позиция участников общения.

5. Коммуникативный ход возражения реализуется в следующих речевых ситуациях: несогласия, отказа, упрёка, возмущения, убеждения, неполного согласия, оправдания, защиты.

Апробация работы. По результатам проведённого исследования были представлены доклады на научной конференции молодых учёных в Иркутском государственном лингвистическом университете (март 2004г.), на региональных научных семинарах по проблемам систематики языка и речевой деятельности в Иркутском государственном лингвистическом университете (октябрь 2003г., октябрь 2005г.), на IX и X международных научно-практических конференциях по лингвистическим парадигмам и лингводи-дактике в Байкальском государственном университете экономики и права (июнь 2004г., июнь 2005г.). Основные положения проведённого исследования отражены в пяти публикациях.

Методика исследования носит комплексный характер. Она определена спецификой объекта исследования и обусловлена общей целью и конкретными задачами, поставленными в работе. Вместе с общими методами научного познания (наблюдением, анализом, синтезом) использовались метод моделирования, интерпретативный метод анализа материала, методы ин-тент-анализа и функционально-семантического анализа, метод анкетирования.

Материалом для описания коммуникативного хода возражения послужили художественные произведения современных французских писателей и тексты периодических изданий. Коммуникативный ход возражения рассматривается на материале диалогической речи. Корпус примеров составил 1784 единицы, представляющие диалогические единства в окружении минимального контекста, а также предложения-высказывания. Совокупный объём рассмотренного материала составляет около 6000 страниц.

Поставленная цель и задачи настоящего исследования обусловили содержание и структуру работы. Диссертация общим объёмом 165 страниц (из них 125 страниц основного текста) состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей 176 наименований, списка использованных словарей и списка источников примеров.

Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Романские языки», Саенко, Ольга Анатольевна

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

Проведённый анализ примеров, в которых актуализируется коммуникативный ход возражения, а также исследование языковых средств, выражающих данный речевой приём, позволяют нам сделать следующие выводы.

1. Содержание коммуникативного хода возражения проявляется в диалоге, поскольку он представляет собой особую форму взаимодействия и взаимовлияния коммуникантов и заключается в несовпадении мнений, взглядов, убеждений участников по речевому общению.

2. Коммуникативный ход возражения имеет также языковые средства выражения, среди которых выделяются аргументативный коннекторы: наречия и наречные отношения par contre, pourtant, en revanche, a I'inverse, au contraire, предлоги и предложные выражения a Vencontre de, a Vinverse de, au contraire de, формант mais. Выбор того или иного средства зависит от стимульной реплики, от мыслительных операций говорящего и от его намерений.

3. Формант mais выполняет в высказываниях, содержащих коммуникативный ход возражения, две функции: функцию интенсификации (формант mais выступает в качестве усилителя воздействия на адресата и также выражает эмоциональную реакцию говорящего на ранее высказанное мнение) и функцию контраргументации (формант mais придаёт высказыванию контраргументативную направленность с целью сделать коммуникативный ход возражения более убедительным и, соответственно, более успешным).

4. Коммуникативный ход возражения представляет собой оценочное высказывание, поскольку направлено на чувства партнёра по коммуникации. Анализ типичных речевых ситуаций, в которых актуализируется исследуемый нами приём, является тому подтверждением.

5. Анализ примеров позволил нам выделить восемь речевых ситуаций, в которых реализуется коммуникативный ход возражения в современном французском языке: речевые ситуации несогласия, отказа, упрёка, возмущения, убеждения, неполного согласия, оправдания, защиты.

6. Согласно проделанному анализу, речевые ситуации несогласия, отказа, упрёка и возмущения относятся к ситуациям отрицательной оценки, так как коммуникация строится в дисгармонии, отношения говорящего и слушающего находятся в противоречии и разногласии. Речевая ситуация убеждения, на наш взгляд, является пограничной, так как мнения и действия говорящего не всегда объективны. Эту ситуацию можно трактовать как отрицательную, так и положительную. Речевые ситуации неполного согласия, оправдания и защиты - ситуации положительной оценки. Коммуникативный ход возражения, реализующийся в них, нацелен на избежание конфликта между коммуникантами.

123

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сегодня лингвистическая наука характеризуется усилением внимания к роли человеческого фактора в языке, что, в свою очередь, является определяющим критерием для исследований, направленных на комплексное изучение речевого общения. Ясно, что изучать только его языковую сторону недостаточно. Необходимо учитывать и ситуационные факторы в производстве высказываний.

Речевая коммуникация - это стратегический процесс, и основой для его существования является выбор оптимальных языковых ресурсов. Межличностная интеракция построена на реализации участниками коммуникации интенций через стратегии, тактики и всевозможные приёмы, обеспечивающие успешность взаимодействия. Как показало проведённое исследование, изучение коммуникативного хода, а также коммуникативных тактик и стратегий представляет большой интерес на современном этапе развития лингвистики. Возрастающий интерес к механизмам, лежащим в основе взаимодействия партнёров по речевому общению, обеспечивает его эффективность, т.е. достижение поставленных коммуникативных целей.

В настоящем диссертационном исследовании была предпринята попытка изучения коммуникативного хода возражения в современном французском языке. Это достигается за счёт коммуникативно-прагматического подхода к анализу данного речевого приёма и речевых ситуаций, подхода, который основывается на изучении функционирования языка в процессе коммуникации.

Анализ в рамках указанного подхода позволил нам выявить сущность исследуемого речевого приёма. Сама семантика понятия возражения представляет собой достаточно сложную парадигму, поэтому содержание коммуникативного хода возражения основывается на нескольких значениях, среди которых выделяются значения несогласия, отрицания и противопоставления.

Все перечисленные компоненты трактуются нами шире понятия возражения, и поэтому последнее является их оттенком.

Проведя исследование коммуникативного хода возражения в современном французском языке, мы пришли к заключению, что данный коммуникативный ход является оценочным ходом негативной реакции, который появляется в речи говорящего с целью воздействия на адресата. Он реализуется в конфликтном дискурсе, в котором выполняет дестабилизирующую функцию.

Анализ примеров показывает, что возражение входит в область речевых формул. Наиболее это заметно в учтивой манере спора, когда говорящий не высказывает категоричное возражение своему собеседнику, а частотно соглашается с ним. Последующее возражение ограничивает или сводит на нет непосредственно выраженное ранее согласие. При этом говорящим соблюдается принцип Вежливости, который создаёт среду положительного взаимодействия коммуникантов.

Поскольку понятие возражения граничит с другими родственными понятиями, то способы выражения коммуникативного хода возражения довольно разнообразны. К ним относятся косвенные (имплицитные) способы выражения данного речевого приёма. Эксплицитные средства представлены аргументативными коннекторами.

В результате исследования коммуникативного хода возражения было установлено восемь речевых ситуаций, в реализации которых участвует данный приём в современном французском языке: речевая ситуация несогласия, отказа, упрёка, возмущения, убеждения, неполного согласия, оправдания, защиты. Первые четыре ситуации характеризуются нами как ситуации отрицательной оценки. Речевая ситуация убеждения расценивается как пограничная, так как выбор оценки зависит от говорящего, точнее от его взглядов на окружающую его действительность. Речевая ситуации неполного согласия, оправдания и защиты выражают положительную оценку.

Настоящее исследование не исчерпывает всё содержание рассматриваемой проблемы. Перспективное направление для дальнейшего исследования может осуществляться в аспекте сопоставительного анализа коммуникативного хода возражения во французском и русском языках, особенно в рамках юридического дискурса. Помимо возражения, интерес представляют другие малоизученные коммуникативные ходы (осуждения, неодобрения и др.), рассмотрение которых кажется важным в процессе реализации стратегий и тактик коммуникантов в речевом общении. Перспективным представляется дальнейшее изучение прагматических функций языковых средств, выражающих данный приём.

Наш подход в изучении коммуникативного хода возражения может быть использован в качестве определённого материала для исследования коммуникации и речевого взаимодействия в процессе диалога, поскольку именно в диалогической коммуникации происходит взаимное влияние участников общения друг на друга.

126

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Саенко, Ольга Анатольевна, 2005 год

1. Андреева, Г. М. Социальная психология Текст. : учеб. для вузов / Г. М. Андреева. - М.: Аспект Пресс, 2004. - 365 с.

2. Анипкина, Л. Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте Текст. / Л. Н. Анипкина // Филологические науки. 2000. - № 2. - С. 5865.

3. Апресян, В. Ю. Уступительность в языке и слова со значениями уступки Текст. / В. Ю. Апресян // Вопросы языкознания. 1999. - № 5 - С. 2445.

4. Арутюнова, Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка Текст. / Н. Д. Арутюнова// Проблемы структурной лингвистики. М. : Наука, 1982. -284 с.

5. Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики Текст. / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.

6. Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990 а. - С. 5-32.

7. Арутюнова, Н. Д. Феномен второй реплики или о пользе спора Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Вып. 3. Противоречивость и аномальность текста. - М.: Наука, 1990 б. - С. 175-189.

8. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли. М. : Изд-во иностранной литературы, 1961. - 394 с.

9. Баранов, А. Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога Текст. / А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1992. - № 2. -С. 84-99.

10. Баранов, А. Н. Путеводитель по дискурсивным словам Текст. / А. Н. Баранов, В. А. Плугнян, Е. В. Рахилина. М. : Помовский и партнёры, 1993.-207 с.

11. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Исскуство, 1986. 445 с.

12. Беляева, Е. Н. Принципы вежливости в вопросительных речевых актах Текст. / Е. Н. Беляева // Иностранные языки в школе. 1990. - № 1. - С. 43-47.

13. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М. : Прогресс, 1974.-447 с.

14. Богданов, В. В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство Текст. / В. В. Богданов // Язык, дискурс и личность. Тверь: ТГУ, 1990.-С. 26-31.

15. Бокмельдер, Д. А. Стратегии убеждения в политике: анализ дискурса на материале современного английского языка Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Д. А. Бокмельдер. Иркутск: ИГЛУ, 2000. -23 с.

16. Бондаренко, В. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория Текст. / В. Н. Бондаренко. М.: Наука, 1983. - 212 с.

17. Борботько, В. Г. Общая теория дискурса (Принципы формирования и смыслопорождения) Текст. : дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / В. Г. Борботько. Краснодар: КГУ, 1998. - 250 с.

18. Боргер, Я. В. Комплексный анализ речевых актов негативной реакции (на материале современных драматических произведений) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Я. В. Боргер. Тюмень: ТГУ, 2004.-21 с.

19. Борисова, И. Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге Текст. / И. Н. Борисова // Русская разговорная речь как явление городской культуры. -Екатеринбург: УГУ, 1996. С. 21-48.

20. Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика Текст. / И. Н. Борисова. Екатеринбург: УГУ, 2001. - 196 с.

21. Булыгина, Т. В. О границах и содержании прагматики Текст. / Т. В. Бу-лыгина // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. - Т. 40. -№ 4. - С. 333-343.

22. Булыгина, Т. В. Оценочные речевые акты извне и изнутри Текст. / Т. В. Булыгина // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.-С. 49-58.

23. Булыгина, Т. В. Возражение под видом согласия Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелёв // Облик слова: сб. статей. М. : РАН. Ин-т рус. яз., 1997.-С. 137-148.

24. Вебер, Е. А. Опыт лингвистического исследования когнитивного диссонанса в английском дипломатическом дискурсе Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е.А. Вебер. Иркутск: ИГЛУ, 2004. - 213 с.

25. Вендлер, 3. Иллокутивное самоубийство Текст. / 3. Вендлер / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 238-251.

26. Верещагин, Е. М. Речевые тактики «призыва к откровению» Текст. / Е. М. Верещагина, Р. Ротмайр, Т. Ройтер // Вопросы языкознания. 1992. -№6.-С. 82-93.

27. Виноградов, С. И. Культура русской речи Текст. : учебник для вузов / С. И. Виноградов. М. : Издательская группа НОРМА-ИНФРАМ, 1999. - 560 с.

28. Винокур, Т. Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция Текст. / Т. Г. Винокур // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 11 -23.

29. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т. Г. Винокур // РАН, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1993. - 171 с.

30. Вишнякова, Н. Ф. Конфликтология Текст. : учеб. пособие / Н. Ф. Вишнякова. Мн.: Университетское, 2000. - 246 с.

31. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. -М.: Наука, 1985.-230 с.

32. Вольф, Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо / плохо» Текст. / Е. М. Вольф // Вопросы языкознания. 1986. - № 5. - С. 98-106.

33. Воскобойник, Г. Д. Тождество и когнитивный диссонанс в переводческой теории и практике Текст. : монография // Вестник МГЛУ. Серия Лингвистика. - Вып. 499 / Г. Д. Воскобойник. - М. : МГЛУ, 2004. - 181 с.

34. Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка Текст. / В. Г. Гак. М.: Добросвет, 2004. - 862 с.

35. Гамезо, М. В. Атлас по психологии Текст.: учеб. пособие для студентов пед. институтов / М. В. Гамезо, И. А. Домашенко. М. : Просвещение, 1986.-272 с.

36. Гловинская, М. Я. Семантика глаголов с точки зрения теории речевых актов Текст. / М. Я. Гловинская // Русский язык в его функции (коммуникативно-прагматический аспект). -М.: Наука, 1993. С. 158-218.

37. Головина, Л. Н. Семантико-прагматические особенности высказываний с местоимениями ты / вы в составе темы Электронный ресурс. / Л.Н. Головина // Вестник ЦМО. М, 1998. - № 1. -http://www.cie.ni/vestnik/archiva/1 -2-0-r.html

38. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М. : Прогресс, 1985. - С. 217-237.

39. Гришина, М. В. Психология конфликта Текст. / М. В. Гришина. СПб. : Питер, 2000.-464 с.

40. Дейк, ван Т. А. Стратегия понимания связного текста Текст. / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 153-211.

41. Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.

42. Демьянков, В. 3. Конвенции, правила и стратегии общения: (Интерпретирующий подход к аргументации) Текст. / В. 3. Демьянков // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка, 1982. Т. 41. - № 4. - С. 327-337.

43. Демьянков, В. 3. Эффективность аргументации как речевого воздействия Текст. / В. 3. Демьянков // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН АН СССР, 1989. - С. 13-40.

44. Димова, Г. В. Основные стратегии французского университетского педагогического дискурса Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.05 / Г. В. Димова. Иркутск: ИГЛУ, 2004. - 343 с.

45. Дмитриев, А. В. Конфликтология Текст. / А. В. Дмитриев. М. : Гарда-рики, 2000. - 320 с.

46. Дъячкова, И. Г. Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ) Текст. / И. Г. Дъячкова // Вестник Омского университета. -Вып. 3. Омск: ОГУ. - 1998. - С. 55-58.

47. Зарецкая, Е. Н. Риторика: теория и практика речевой коммуникации Текст. / Е. Н. Зарецкая. М.: Изд-во «Дело», 1998. - 470 с.

48. Земская, Е. А. Категория вежливости в контексте речевых действий Текст. / Е. А. Земская // Логический анализ языка. Язык речевых действий. -М. : Наука, 1994. С. 131-136.

49. Зернецкий, П. В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе Текст. / П. В. Зернецкий // Языковое общение: единицы и регуля-тивы. Калинин: КГУ, 1987. - С. 89-95.

50. Зернецкий, П. В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности Текст. / П. В. Зернецкий // Языковое общение: процессы и единицы. -Калинин: КГУ, 1988. С. 79-88.

51. Инькова-Манзотти, О. Ю. Коннекторы противопоставления во французском и русском языках Текст. / О. Ю. Инькова-Манзотти. М. : МГУ, 2001.-429 с.

52. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 284 с.

53. Калачинский, А. В. Аргументация публицистического текста Текст. / А. В. Калачинский. Владивосток: ДГУ, 1989. - 119 с.

54. Карасик, В. И. Статус лица в значении слова Текст. : учеб. пособие по спецкурсу / В. И. Карасик. Волгоград: ВГПИ им. А. С. Серафимовича. -1989.-112 с.

55. Карасик, В. И. Социальный статус человека в лингвистическом аспекте Текст. / В. И. Карасик // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания: сб. научно-аналитических обзоров. М. : Ин-т языкознания РАН, 1992. С. 47-85.

56. Карасик, В. И. О типах дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. научн. тр. -Волгоград: Пермена, 2000. С. 5-20.

57. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст. / Ю. Н. Караулов // Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989.-С. 5-11.

58. Кашкин, В. Б. Введение в теорию коммуникации Электронный ресурс. / В. Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. -littp://dere.com.ua./library/kashkin/06.slitrnl

59. Келли, Дж. Общая типология Текст. / Дж. Келли. М. : Наука, 1981. -431 с.

60. Киселёва, J1. А. Вопросы теории речевого воздействия Текст. / JI. А. Киселёва. Л.: ЛГУ, 1978. - 159 с.

61. Клюев, Е. В. Речевая коммуникация Текст. / Е. В. Клюев. М. : ПРИОР, 1998.-258 с.

62. Концептуальный механизм высказывания Текст. / Г. М. Костюшкина [и др.] // Вестник ИГЛУ. Серия 1. Монографии. - Выпуск 1. - Иркутск: ИГЛУ, 2003 а. - 392 с.

63. Костюшкина, Г. М. Современные направления во французской лингвистике (Теория высказывания и анализ дискурса) Текст. : учеб. пособие / Г. М. Костюшкина. Иркутск: ИГЛУ, 2003 б. - 270 с.

64. Кравченко, А. В. Что такое коммуникация? Очерк биокогнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко // Прямая и непрямая коммуникация: сб. науч. статей. Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 2003. - С. 27-37.

65. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность Текст. / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

66. Кривоносов, А. Т. Язык. Логика. Мышление: Умозаключение в естественном языке Текст. / А. Т. Кривоносов. М., Нью-Йорк: МГЛУ, «ВА-ЛАНГ», 1996.-682 с.

67. Крысин, Л. П. Речевое общение и социальные роли говорящих Текст. / Л. П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М. : Наука, 1976.-С. 42-52.

68. Культура русской речи Текст. : учебник для вузов / под ред. Л. К. Грау-диной, Е. Н. Ширяева. М.: НОРМА, 2000. - 560 с.

69. Левицкий, Ю. А. Сочинение в синтаксической системе языка Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01 / Ю. А. Левицкий. Пермь: ПТУ, 1983.-327 с.

70. Левкович, В. П. Обычай и ритуал как способы социальной регуляции поведения Текст. / В. П. Левкович // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М.: Наука, 1976. - С. 212-227.

71. Ленерт, У. Проблемы вопросно-ответного диалога Текст. / У. Ленерт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 258-280.

72. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. М. : Политиздат, 1977. - 304 с.

73. Любимова, М. К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров Текст. : авто-реф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / М. К. Любимова. Тамбов: ТГТУ, 2004.-21 с.

74. Ляпон, М. В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений Текст. / М. В. Ляпон. М. : Наука, 1986.-199 с.

75. Макаров, М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе Текст. / М. Л. Макаров. Тверь: ТГУ, 1998. - 199 с.

76. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

77. Матвеева, Т. В. Непринуждённый диалог как текст Текст. / Т. В. Матвеева // Человек-текст-культура. Екатеринбург: УГУ, 1994. - С. 125130.

78. Мейе, А.Сравнительный метод в историческом языкознании Текст. / А. Мейе. М.: Изд-во иностранной литературы, 1954. - 99 с.

79. Миронова, Н. Н. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа Текст. / Н. Н. Миронова // Известия РАН. Серия лит-ры и языка. Т. 41. -№4.-1997.-С. 52-59.

80. Николаева, Т. Н. О принципе «некооперации» и / или категориях социолингвистического воздействия Текст. / Т. Н. Николаева // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М. : Русский язык, 1990.-С. 225-235.

81. Ничипорович, Е. А. Кооперативная языковая личность в открытом коммуникативном эпизоде Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Е. А. Ничипорович. М. : ГИРЯ, 1988. - 190 с.

82. Новиков, В. Ноблесс оближ. О нашем речевом поведении Текст. / В. Новиков//Новый мир, 1998.-№ 1.с. 139-153.

83. Озаровский, О. В. Способы выражения согласия несогласия в современном русском языке Текст. / О. В. Озаровский // Рус. яз. в нац. шк. -1974.-№6. -С. 75-78.

84. Остин, Дж. Л. Слово как действие Текст. / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М. : Прогресс, 1986.-С. 22-131.

85. Павлова, Н. Д. Интент-анализ политических диалогов Текст. / Н. Д. Павлова // Языковое сознание и образ мира. XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М. : Ин-т языкознания РАН, МГЛУ, 1997. - С. 117.

86. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

87. Пийрайнен, И. Т. Вежливость как категория языка Текст. / И. Т. Пий-райнен / Вопросы языкознания. 1996. - № 6. - С. 100-106.

88. Плотникова, С. Н. Сотрудничество и конфликт в беседе: анализ интерактивных стратегий Текст. : учеб. пособие / С. Н. Плотникова. Иркутск: ИГЛУ, 1998.-48 с.

89. Плотникова, С. Н. Я-наблюдатель и Я-конструктор: дискурсивный мониторинг и дискурсивное конструирование мира Текст. / С. Н. Плотникова // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: материалы X

90. Международной научно-практической конференции, Иркутск, 14-18 июня 2005г. Иркутск: БГУЭП, 2005. - Ч. 1. - С. 101-107.

91. Полищук, Г. Г. Спонтанная речь и художественный диалог Текст. / Г. Г. Полищук // Вопросы стилистики: межвузовский научн. сб. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1981. - С. 84-93.

92. Поройкова, Н. И. Функционирование средств выражения согласия несогласия в диалоге / Н. И. Поройкова. - JI.: ЛГУ, 1976. - С. 36-42.

93. Почепцов, Г. Г. Теория и практика коммуникации Текст. / Г. Г. Почеп-цов. М. : Центр, 1998. - 352 с.

94. Прокудина, О. Н. Типологическая модель конфликтного дискурса Текст. / О. Н. Прокудина // Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте: Вестник ИГЛУ. Вып. 12. - 2001. - С. 97-103.

95. Пушкин, А. А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей Текст. / А. А. Пушкин // Язык, дискурс, личность. Тверь: ТГУ, 1990.-С. 50-60.

96. Романов, А. А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения Текст. / А. А. Романов. М. : Ин-т языкознания АН СССР, 1988.-182 с.

97. Сафаров, Ш. Система речевого общения: универсальное и этноспецифи-ческое Текст. / Ш. Сафаров. Самарканд: Самаркандское отделение изд-ва им. Г. Гуляма, 1991. - 172 с.

98. Свиридова, Т. М. Лексико-синтаксические средства выражения категории согласия / несогласия в диалогической речи Электронный ресурс. / Т. М. Свиридова. 1997. -http://wwwZkcn.nl/tat ru/science/news/lingv 97/n77.htm

99. Седов, К. Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы стилистки. Язык и человек. Вып. 26. - Саратов: Изд-во Саратовского унта, 1996.-С. 94-112.

100. Седов, К. Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» Текст. / К. Ф. Седов // Жанры речи. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1997. - С. 188-194.

101. Сепир, Э. Градуирование. Семантические исследования Текст. / Э. Сепир // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1985. - С. 43-78.

102. Сергеева, Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. Н. Сергеева. М.: МГПИ, 1967. - 24 с.

103. Серио, П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М. : Прогресс, 1999. -С. 14-53.

104. Скопинцева, Т. А. Речевые стратегии британских парламентариев в ходе обсуждения бюджета Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Т. А. Скопинцева. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - 137 с.

105. Сотникова, А. Л. Согласие / несогласие как вид оценочной деятельности участников диалога Текст. / А. Л. Сотникова // Вопросы функциональной грамматики немецкого языка. Л. : ЛГУ, 1986. - С. 57-61.

106. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности Текст. / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца 20 века: сб. статей. М.: Изд. центр РГГУ, 1995. - С. 35-73.

107. Стросон, П. Ф. Намерение и конвенция в речевых актах Текст. / П. Ф. Стросон // Новое зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986.-С. 131-151.

108. Сусов, И. П. Семантика и прагматика предложения Текст. / И. П. Сусов. -Калинин: КГУ, 1980. 51 с.

109. Сухих, С. А. Речевые интеракции и стратегии Текст. / С. А. Сухих // Языковое общение и его единицы: межвуз. сб. научн. тр. Калинин: КГУ, 1986.-С. 71-77.

110. Сухих, С. А. Языковая личность в диалоге Текст. / С. А. Сухих // Личностные аспекты языкового общения. Калинин: КГУ, 1989. - С. 104132.

111. Тарасова, И. П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьёз Текст. : пособие по самообразованию / И. П. Тарасова. М. : Высшая школа, 1992. - 175 с.

112. Труфанова, И. В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия и речевая тактика Текст. / И. В. Труфанова // Филологические науки. 2001. - № 3. - С. 56-65.

113. Туранский, И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке Текст. / И. И. Туранский. М.: Высшая школа, 1990. - 172 с.

114. Уманец, Л. В. Вербальная репрезентация вежливости в сфере делового общения (на материале современного немецкого языка) Текст. : дис. канд. . филол. наук : 10.02.04 / Л. В. Уманец. Иркутск: ИГЛУ, 2004. -128 с.

115. Фёдорова, Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л. Л. Фёдорова // Вопросы языкознания. 1991. - № 6. -С. 46-50.

116. Фёдорова, Л. Л. Доброе слово и кошке приятно Электронный ресурс. / Л. Л. Фёдорова. 2001. - http://rus. 1 september.m

117. Федосюк, М. 10. Нерешённые вопросы теории речевых жанров Текст. / М. Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. 1997. -№ 5. - С. 102-109.

118. Фестингер, Л. Теория когнитивного диссонанса Текст. / Л. Фестингер. -СПб.: «Ювента», 1999.-318 с.

119. Формановская, Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход Текст. / Н. И. Формановская. М.: Рус. яз., 2002. - 216 с.

120. Франк, Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике Текст. / Д. Франк // Зарубежная лингвистика. М. : Издательская группа «Прогресс», 2002. -С. 254-264.

121. Хилалова, Н. Г. Стратегии преодоления конфликта в бытовом дискурсе Текст. / Н. Г. Хилалова // Лингвистика дискурса: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Иркутск: ИГЛУ, 2005. -С. 36-44.

122. Холодов, Н. Н. Проблема отношений аналогичности и неаналогичности в синтаксисе Текст. / Н. Н. Холодов // Вопросы языкознания. 1985. -№5.-С. 94-103.

123. Хундснуршер, Ф. Основа, развитие и перспективы анализа диалога Текст. / Ф. Хундснуршер // Вопросы языкознания. 1998. - № 2. - С. 38-51.

124. Шапочкина, Т. В. Семантико-прагматические особенности форманта тёте в современном французском языке Текст. : дис. канд. филол. наук : 10.02.05 / Т. В. Шапочкина. Иркутск: ИГЛУ, 2004. - 158 с.

125. Шейгал, Е. И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04/Е. И. Шейгал. -М.: МГПИИЯ, 1981.-26 с.

126. Шилова, С. В. Принцип Кооперации и Принцип Вежливости: сходство и различие Электронный ресурс. / С. В. Шилова. 2001. -http://www.phil.pu.m/depts/02/anglistikaXXI 01/71 .htm

127. Якобсон, Р. О. Избранные работы по лингвистике Текст. : переводы с английского, немецкого, французского языков / Р. О. Якобсон. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. - 448 с.

128. Янко, Т. Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) Текст. / Т. Е. Янко // Вопросы языкознания . 1999. - № 4. - С. 28-56.

129. Adam, J.-M. Des mots au discours: l'exemple des principaux connecteurs Text. / J.-M. Adam // Pratiques, 1984. № 43. - P. 107-122.

130. Adam, J.-M. Les textes : Types et prototypes Text. / J.-M. Adam. P. : Natan, 1992.-P. 6-24.

131. Antoine, G. La coordination en frangais Text. / G. Antoine. P. : Edition D'Artey, 1958.-466 p.

132. Badiou-Monferran, CI. La liaison du discontinue ou Les conjonctions de coordination dans Les caracteres de La Bruyere: etude linguistique, stylistique et litteraire Text. / CI. Badiou-Monferran // L'Information grammatical. -1997.-№73-P. 42-44.

133. Bange, P. Analyse conversationnelle et theorie de Taction Text. / P. Bange // Langues et apprentissage des langues. P.: Didier, 1992. - 223 p.

134. Benveniste, E. Probleme de linguistique generate Text. / E. Benveniste. P. : Gallimard, 1974.-280 p.

135. Brown, P. Speech as a Marker of Situation Text. / P. Brown, C. Fraser // Social Markers in Speech. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. - P. 33-62.

136. Brunot, F. La pensee et la langue Text. / F. Brunot. P.: Masson et C-ie, 1936.-982 p.

137. Charaudeau, P. Grammaire de sens et de l'expression Text. / P. Charaudeau. P.: Hachette, 1992. - 927 p.

138. Culioli, A. Pour une linguistique de l'Enonciation. Operations . et representations Text. / A. Culioli. P.: OPHRYS, 1990. - Т. 1. - 217 p.

139. Culioli, A. De la complixite en linguistique Text. / A. Culioli // Le gre des langues. P.: L'Harmattan. - 1992. - № 3. - P. 8-22.

140. Danjou-Flaux, N. Au contraire, connecteur adversatif Text. / N. Danjou-Flaux // Cahiers de linguistique frangaise. 1985. - № 5. - P. 275-303.

141. Ducrot, O. Dire et ne pas dire. Principes de linguistique semantique Text. / O. Ducrot. P.: Herman, 1972. - 283 p.

142. Ducrot, О. Analyses pragmatiques Text. / O. Ducrot // Communications. -1980 a.-№32.-P. 11-60.

143. Ducrot, O. Les mots du discours Text. / O. Ducrot. P. : Editions de Minuit, 1980 6.-241 p.

144. Edmonson, J. A. Great expectation: an intensive self-analysis Text. / J. A. Edmonson, F. Plank // Linguistics and Philosophie. 1978. - № 2. - P. 373413.

145. Fougeron, I. Retour sur les conjunctions adversatives A et NO en russe Text. /1. Fougeron // Bulletin de la societe de linguistique de Paris. Tome XC -1995.-P. 313-333.

146. Garcia-Debanc, C. Transpositions didactiques et chaine de reformulation des savoirs : le cas des connecteurs Text. / C. Garcia-Debanc. 1998. - № 97-98.-P. 133-152.

147. Ghiglione, R. Operateurs de denotation, operateurs d'expression, operateurs de negotiation Text. / R. Ghiglione // Activites inferentielles. Nancy: Presses universitaires de Nancy, 1991. - P. 139-157.

148. Grevisse, M. Le bon usage. Grammaire franfaise avec des remarques sur la langue fran9aise d'aujourd'hui Text. / M. Grevisse. P. : Duculot, 1993. -1762 p.

149. Grize, J.-B. Signification et contradiction Text. / J.-B. Grize // Travaux du centre de recherches semiologiques. La negation. Contre-argumentation et contradiction. Neuchatel: Universite de Neuchatel, 1989. - P. 103-119.

150. Gruing, B.-N. Bilans sur le statut de la coordination Text. / B.-N. Gruing // DRLAV: Universite Paris VIII, 1977. P. 46-76.

151. Hobaek Haffe, M. Coordonnants et elements coordonnes. Une etude sur la coordination en frangais moderne Text. / M. Hobaek Haffe // L'Information grammaticale. -1990. № 46, juin. - P. 17-21.

152. Kerbrat-Orecchionni, K. L'Enonciation. De la subjectivite dans le langage Text. / K. Kerbrat-Orecchionni. P.: Armand Colin, 1997. - 290 p.

153. Konig, E. Towards a typology of intensifies Electronic resource. / E. Konig // Proceedings of the XVIth International Congress of Linguistics P., July 1997. -http://www.philologie.fu-berlin.de/~gast/home/hopdf/iz.pdf.

154. Leech, G. N. Principles of Pragmatics Text. / G. N. Leech. London, New York: London, 1983. - 250 p.

155. Letoublon, F. Pourtant, cependant, quoique, bien que: derivation des expressions de 1'opposition et de la concession Text. / F. Letoublon // Cahiers de linguistique fran?aise. 1983. - № 5. - P. 85-110.

156. Maingueneau, D. Les connecteurs argumentatifs Text. / D. Maingueneau // Elements de linguistique pour le texte litteraire. P. : Bordas, 1986. - P. 131149.

157. Maingueneau, D. Aborder la linguistique Text. / D. Maingueneau. P. : Seuil, 1996.-63 p.

158. Maingueneau, D. L'Analyse du discours Text. / D. Maingueneau. P. : Hachette, 1997.-268 p.

159. Martinet, A. Elements de Linguistique generale Text. / A. Martinet. P. : Librairie Armand Colin, 1970. - 221 p.

160. Milner, J. C. De la syntaxe a Interpretation: Quantites, insultes, exclamations Text. / J. C. Milner. P. : Gallimard, 1978. -296 p.

161. Minary, O. Approche linguistique de pourtant interdiscursif Text. / O. Minary // Bulletin de linguistique appliquee et generale. 1982. - № 9. - P. 72-107.

162. Moeschler, J. Argumentation et conversation. Elements pour une analyse pragmatique du discours Text. / J. Moeschler. P. : Hatier - Credif, 1985. -208 p.

163. Perelman, С. Traite de Pargumentation: La nouvelle rhetorique Text. / C. Perelman, L. Olbrechts-Tyteca. Bruxelles: Universite de Bruxelles, 2000. -734 p.

164. Quiroz, G. Modalite et contre-argumentation Text. / G. Quiroz // Travaux du centre de recherches semiologiques. La negation. Contre-argumentation et contradiction. Neuchatel: Universite de Neuchatel, 1989. - P. 87-102.

165. Reboul, A. Pragmatique du discours. De 1'interpretation du discours Text. / A. Reboul, J. Moeschler. P.: Armand Colin, 1998. - 220 p.

166. Richard, E. Felix est beau, mais beau/ : du dit au dire Text. / E. Richard // Revue de Semantique et de Pragmatique. 1999. - № 5. - P. 75-88.

167. Rossari, C. La portee semantique des connecteurs pragmatiques de contraste. Le cas de au contraire et par contre Text. / C. Rossari // Etudes romanes. Linguistica testuale comparativa. 1999. -№ 42. - P. 343-359.

168. Roulet, E. L'articulation du discours en fran?ais contemporain Text. / E. Roulet, A. Auchlin, J. Moeschler, Ch. Rubattel, M. Schelling. Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, P.: Lang, 1991. - 272 p.

169. Rubattel, Ch. Actes de langages, semi-actes et typologie des connecteurs pragmatiques Text. / Ch. Rubattel // Lingvisticoe Investigationes XI. -Amsterdam, John Benjamins В. V., 1987. P. 379-403.

170. Salvan, G. Argumentation et seduction. Etudes de quelques connecteurs argumentatifs dans un dialogue de Crebillon fils Text. / G. Salvan // L'lnformation grammatical. 1996. - № 68. - P. 25-29

171. Tesniere, L. Elements de syntaxe structurale Text. / L. Tesniere. P.: Klinfksiefk, 1959.-P. 332.

172. Voorde, van K. De deux a trois mais: Essai de verification des approches d'Anscombre et Ducrot et de Blumenthal Text. / K. van de Voorde // Travaux de linguistique. 1992. - № 2. - P. 57-79.

173. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ К НИМ

174. БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка Текст. / Под ред. С.А. Кузнецова. - СПб.: Норинт, 1998. - 1535 с.

175. БЭС — Языкознание. Большой энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия, 2000. - 688 с.

176. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. : Ок. 57000 слов / С.И. Ожегов. М.: Рус. яз., 1985. - 797 с.

177. РФС Щерба, Л. В. Русско-французский словарь Текст. / Л. В. Щерба, М. И. Матусевич. - М.: Рус. яз., 1997. - 848 с.

178. СРЯ Словарь русского языка Текст. : в 4 т. / АН СССР. Ин-т. рус. яз., Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Рус. яз, 1981-1984.

179. Т.1.- 1981.-698 с. Т.2.- 1982.-736 с. Т.4.- 1984.-794 с.

180. ЭСРЯ- Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст. : в 4 т. / М. Фасмер. М.: Прогресс, 1986-1987.1. Т.4.- 1987.-864 с.

181. DELF- Bloch, О. Dictionnaire etymologique de la langue franfaise Text. / O. Bloch. P.: Presses Universitaires de France, 1968. - 682 p.

182. DLF Dictionnaire de la langue fransaise Text. : 38000 mots, 50000 synonymes, 20000 locutions / sous dir. C. Kannas. - P. : Larousse, 1995. -1795 p.

183. DS Chazaud, H.B. Dictionnaire des synonymes Text. / H.B. Chazaud. - P. : Les usuels du Robert, 1991. - 516 p.

184. NDEH Dauzat, A. Nouveau dictionnaire etymologique historique Text. / A. Dauzat, J. Dubois. - P.: Librairie Larousse, 1990. - 805 p.

185. NPR Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue frar^aise Text. / sous dir. J. Rey-Debove, A. Rey. - P. : Dictionnaires le Robert, 2003.-2949 p.

186. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

187. Beauvoir S. Les belles images Text. / S. Beauvoir. P. : Gallimard, 1996 a. -183 p.

188. Beauvoir S. Les mandarins I Text. / S. Beauvoir. P. : Gallimard, 1996 6. -507 p.

189. Benoit P. L'Atlantide Text. / P. Benoit. P.: Gallimard, 1979. - 472 p.

190. Boissard J. Chez Babouchka Text. / J. Boissard. P.: Fayard, 1994. - 189 p.

191. Bordes G. La nuits des hulottes Text. / G. Bordes. P. : Robert Laffont, 1991. -335 p.

192. Castillo M. Rue des Archives Text. / M. Castillo. P. : Gallimard, 1994. - 283 P

193. Daeninckx D. Le der des ders Text. / D. Daeninckx. P. : Gallimard, 1984 a. -252 p.

194. Daeninckx D. Meurtres pour memoire Text. / D. Daeninckx. P. : Gallimard, 1984 6.-216 p.

195. Kaplan L. Le pont de Brooklyn Text. / L. Kaplan. P. : Gallimard, 1987. -251 p.

196. Levi-Strausse CI. Race et culture Text. / CI. Levi-Strausse. P. : Gontier, 1961.-131 p.

197. Modiano P. Les boulevards de ceinture Text. / P. Modiano. P. : Gallimard, 1972.-189 p.

198. Modiano P. Rue des Boutiques Obscures Text. / P. Modiano. P. : Gallimard, 1978.-214 p.

199. Mordillat J. L'attraction universelle Text. / J. Mordillat. P. : Calmann-Levy, 1990.-285 p.

200. Morht M. La campagne d'ltalie Text. / M. Morht. P. : Gallimard, 1994. -315 p.

201. Nothomb A. Peplum Text. / A. Nothomb. P.: Albin Michel, 1996. - 212 p.

202. Nothomb A. Cosmetique de l'ennemi Text. / A. Nothomb. P. : Albin Michel, 2001.-140 p.

203. Pennac D. Messieurs les enfants Text. / D. Pennac. P.: Gallimard, 1997. -239 p.

204. Sabatier P. Les allumettes suedoises Text. / P. Sabatier. P. : Albin Michel, 1969.-245 p.

205. Sabatier P. Mon tour de verite Text. / P. Sabatier. P. : GRASSET, 1985. -249 p.

206. Sagan F. Un peu de soleil dans l'eau froide Text. / F. Sagan. P.: POCKET, 1996.-214 p.

207. Sollers Ph. Le Coeur Absolu Text. / Ph. Sollers. P.: Gallimard, 1989. - 446 P22. Glamour.-2004.-№1.

208. Les Inrockuptibles. 2004. - №449.

209. Les Inrockuptibles. 2004. - №450.

210. Les Inrockuptibles. 2004. - №451.26. Metro.-2004.-№468.27. Metro.-2004.-№469.28. Metro.-2004.-№470.29. Le Monde.-2004.-№18388.

211. Le Nouvel Observateur. 2003. - №2022.

212. Le Nouvel Observateur. 2003. - №2023.

213. Paris Match. 2004. - №2857.33. Paris Match.-2004.-№2858.

214. Paris Match. 2004. - №2859.147

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.