Комплимент как первичный речевой жанр тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Мудрова, Екатерина Владимировна

  • Мудрова, Екатерина Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Таганрог
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 141
Мудрова, Екатерина Владимировна. Комплимент как первичный речевой жанр: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Таганрог. 2007. 141 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мудрова, Екатерина Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Комплимент в коммуникативном аспекте.

1. Общая характеристика задач и типов коммуникации на основе теории речевых актов.

1.1. Коммуникация как сложный интерпретативный процесс

1.2. Типы коммуникации и ее функции.

1.3. Коммуникативный акт и его составляющие.

2. Комплимент в системе межличностного общения.

2.1. Понятие «межличностные отношения».

2.2. Функции комплимента.

2.3. Взаимодействие языка и культуры.

3. Речевой жанр как тип высказывания и проблема соотношения первичных и вторичных речевых жанров.

3.1. Речевой жанр как тип высказывания; типы речевого жанра.

3.2. Проблема соотношения первичных и вторичных речевых жанров.

4. Определение комплимента и его признаки.

4.1. Подходы к определению понятия «комплимент».

4.2. Интегральные и дифференциальные признаки комплимента

5. Особенности языкового оформления комплиментов.

Выводы.

ГЛАВА И. Комплимент в аспекте контактологии.

1. Реализация основных функций комплимента.

1.1. Функции языка и функции комплимента.

1.2. Контактоустанавливающая функция комплимента.

1.3. Прагматическая функция комплимента.

2. Комплимент и составляющие коммуникативного акта.

2.1. Понятие «коммуникативный акт».

2.2. Адресант и адресат.

2.3. Контакт между адресантом и адресатом.

3. Средства художественной выразительности в прагма-лингвистическом аспекте.

3.1. Понятие «троп» и «фигура» в прагмалингвистическом аспекте.

3.2. Употребление различных стилистических фигур в речевой ситуации комплимента.

4. Типология комплиментов.

4.1. Типология комплимента по его цели.

4.2. Типология комплимента по тональной направленности

4.3. Типология комплимента по адресной направленности.

Выводы.

ГЛАВА III. Комплимент в динамическом аспекте.

1. Комплименты XIX века.

1.1. Типология комплиментов.

1.1.1. Типы комплиментов по их цели.

1.1.2. Типы комплиментов по адресной направленности.

1.1.3. Типы комплиментов по тональной направленности.

1.2. Средства художественной выразительности в прагма-лингвистическом аспекте.

2. Комплименты XX века до 90-х гг.

2.1. Типология комплиментов.

2.1.1. Типы комплиментов по их цели.

2.1.2. Типы комплиментов по адресной направленности.

2.1.3. Типы комплиментов по тональной направленности.

2.2. Средства художественной выразительности в прагма-лингвистическом аспекте.

3. Комплименты конца XX века и начала XXI века

3.1. Типология комплиментов.

3.1.1. Типы комплиментов по их цели.

3.1.2. Типы комплиментов по адресной направленности.

3.1.3. Типы комплиментов по тональной направленности.

3.2. Специфика комплимента XXI века.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Комплимент как первичный речевой жанр»

В чем ценность и польза такого этикетного речевого действия, как комплимент? Толковые словари комплиментом называют любезные, приятные слова, лестный отзыв. Комплимент - одобрение нашей внешности, ума, поступка, работы.», а «ведь когда нас одобряют, просто крылья могут вырасти, и нет, наверное человека, который на одобрение не откликнулся бы желанием стать еще лучше»1. Комплимент - одно из очень действенных средств установления контакта между людьми. Однако как речевой жанр, как компонент кон-тактологии пока еще почти не изучен, хотя в настоящее время, когда такие существенные изменения происходят в речевом поведении и когда юноша вместо того, чтобы сказать девушке «Вы очаровательны», говорит «Я от тебя тащусь», изучение этого речевого жанра приобретает особое значение. Объектом данного исследования является комплимент как первичный речевой жанр, а его предметом - анализ его функций и типологии с позиции теории речевых жанров, а также средств художественной выразительности в прагмалингвистиче-ском аспекте. Этим обусловлена актуальность данного исследования.

Цель работы - охарактеризовать комплимент как первичный речевой жанр с позиций контактологии, теории речевых жанров и установить направления в его развитии.

Цель исследования определила его основные задачи:

1) определить теоретико-методологическую базу исследования путем анализа научных концепций и направлений, связанных с изучением процесса коммуникации, с теорией коммуникативных актов, речевых жанров, средств художественной выразительности, а также с изучением комплимента;

2) проанализировать комплимент как первичный речевой жанр в аспекте контактологии - охарактеризовать его функции, компоненты коммуникативного акта (адресант, адресат, контакт);

3) установить типологию комплиментов и проанализировать их типы;

1 Н. И. Формановская. Речевой этикет и культура общения. - М., 1989, с. 140. 4

4) проанализировать средства художественной выразительности в комплименте, способствующие эффективности воздействия адресанта на адресата;

5) использовать в качестве дополнительного иллюстративного материала примеры из французского языка с целью наметить набор признаков, характерных для комплимента при рассмотрении этого речевого жанра с позиций межкультурной коммуникации;

6) проанализировать комплименты на разных временных срезах с целью определения тенденций в их развитии.

Решение поставленных задач позволило вынести на защиту следующие положения:

1. Комплимент представляет собой разновидность первичного речевого жанра, основные функции которого - фатическая и прагматическая. Фатическая функция заключается в том, что комплимент способствует установлению связи, контакта между адресантом и адресатом, а прагматическая ориентирована на то, чтобы оказать на адресата воздействие, расположить его к себе.

2. Следуя духу концепции М. М. Бахтина о речевых жанрах, необходимо при изучении комплимента учитывать, что он представляет собой многоаспектное явление: имеет интегральные и дифференциальные признаки, касающиеся речевого замысла, структуры, типологии, особенностей плана выражения и функционирования в коммуникативном пространстве.

3. Если исходить из понимания коммуникативного акта как совокупности речевых актов, совершаемых коммуникантами навстречу друг другу, то составляющими коммуникативного акта будут адресант («передающий»), адресат («принимающий») и контакт («взаимодействие между адресантом и адресатом»).

• В результате взаимодействия между адресантом и адресатом реализуется фатическая (контактоустанавливающая) функция комплимента. Характер реализации этого взаимодействия различен в зависимости от типа коммуникативного акта (в частности, от того, ожидаем этот акт или неожидаем, предполагается этот акт адресатом или же он объявляется адресантом), а также от речевых ситуаций.

• В целях реализации прагматической функции, наиболее активного взаимодействия на адресата в комплиментах используются такие средства художественной выразительности, как эпитеты, метафоры, сравнения, перифразы, но встречаются также антитезы, антифразисы, близкие к ним риторические вопросы и восклицания.

4. Представленная в работе типология комплиментов отражает такие существенные особенности этого первичного речевого жанра, как его цели, позволяющие проследить и реализацию его функций; тональность и адресная направленность.

5. Анализ использования комплиментов на трех синхронных срезах (XIX в.; XX в. до 90-ых гг.; конец XX в. - начало XXI в.) позволил установить, что этот речевой жанр претерпел значительные изменения.

• Интегральные признаки, свойственные комплименту как первичному речевому жанру, сохраняются во всех трех периодах, но от XIX в. к XXI в. изменяется их характер и количественная представленность многих из них. Так, становится все меньше и меньше комплиментов, в которых контакт между участниками речевого акта устанавливается на основе таких качеств, как почтение по отношению к адресату, восхищение им, выраженное предельно деликатно, галантно, с соблюдением всех правил этикета.

• На комплименте с точки зрения его содержания, формы и функций очень отчетливо отражаются изменения, происходящие в обществе. Так, например, дифференциальным признаком комплиментов советского периода является использование выражений типа «В вашем лице есть что-то. этакое. привлекательное. пролетарское», «. вы самый славный из членов партбюро».

• Прослеживается тенденция к использованию все более и более лаконичных комплиментов без применения средств художественной выразительности.

• Совершенно новый тип явлений в сфере комплиментов представляют собой широко используемые в конце XX в. и, особенно, в начале XXI в. случаи, которые, будучи по некоторым признакам и по ситуации использования комплиментами, фактически являются антикомплиментами, например: Какие у тебя красивые редкие зубы, Имея такие формы, можно обойтись и без содержания. Функционирование таких случаев ярко отражено в Интернете.

• В качестве новой для комплимента тенденции следует отметить проникновение в него фамильярных, грубых слов и выражений вплоть до ненормативной лексики.

Методологической основой исследования является диалектический подход к объекту изучения: рассмотрение анализируемых явлений в их взаимосвязях и взаимовлияниях, причем не только в синхронном, но и диахронном плане, в развитии.

Основные методы и приемы, используемые в работе: методы лингвистического наблюдения и описания, сравнительно-сопоставительный метод, а также исследовательские приемы систематизации и классификации анализируемого материала.

Материалом для исследования послужили художественные произведения русских писателей (А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, М. 10. Лермонтов, JI. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов, А. И. Куприн, М. А. Булгаков, М. А. Шолохов, В. С. Гроссман, К. Симонов, В. Панова, В. Кетлинская, Д. Донцова, Г. Куликова) и французских писателей (Ги де Мопассан, О. де Бальзак, Ф. Саган) и материал из Интернета.

Общенаучную базу исследования составили работы лингвистов, разрабатывающих теорию речевых жанров М. М. Бахтина, К. Ф. Седова, В. В. Дементьева, Т. В. Шмелёвой, М. Ю. Федосюка, В. Е. Гольдина, а также работы лингвистов, занимающихся исследованием проблем коммуникации М. А. Васи-лика, А. А. Гируцкого, О. Я. Гойхмана, Т. М. Надеиной, В. П. Конецкой, Г. Г. По-чепцова. Использован материал, посвященный изучению художественных средств выражения, изложенный в работах В. П. Москвина, Т. Г. Хазагерова, Л. С. Шириной, М. В. Китайгородской.

Научная новизна исследования заключается в том, что комплимент как первичный речевой жанр не был еще объектом специального исследования в аспекте контактологии на основе теории коммуникативных актов и в динамическом аспекте.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что предложен вариант подхода к изучению речевых произведений (в данном случае комплимента) в синхронном и диахронном аспектах на основе общих положений теории коммуникации как сложного интерпретативного процесса. Внесен определенный вклад в изучение комплимента как одного из жанров, весьма распространенных в разных ситуациях общения с позиций контактологии, дальнейшая разработка которой очень актуальна для социолингвистики, для решения задач языковой политики в области речевого поведения в обществе.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов при изучении курсов «Стилистика», «Культура речи» в вузе, а также в школе с целью воспитания достойного и эффективного речевого поведения в различных коммуникативных ситуациях, в которых может быть уместно использован комплимент. О целесообразности и своевременности такой работы свидетельствует анализ материала, извлеченного из Интернета.

Апробация работы. Основные идеи исследования получили отражение в докладах на 1-й Международной научно-практической конференции «Текст в системе высшего профессионального образования» (ГОУВПО «ТГПИ», г. Таганрог, 2003), на конференции «Речь. Речевая деятельность. Текст» (ГОУВПО «ТГПИ», г.Таганрог, 2004), на Всероссийской межвузовской конференции (ГОУВПО «ТГПИ», г.Таганрог, 2006), а также на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей ГОУВПО «ТГПИ» (2004-2006).

Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Высокопарных слов не надо опасаться. Давайте говорить друг другу комплименты — Ведь это все любви счастливые моменты.

Булат Окуджава

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Мудрова, Екатерина Владимировна

Выводы

1. Анализируя использование комплиментов на трех синхронных срезах (XIX в.; XX в. до 90-х гг.; конец XX в. - начало XXI в.), следует отметить, что этот речевой жанр претерпел весьма значительные изменения.

2. Основные из этих изменений сводятся к следующему:

• Интегральные признаки, свойственные комплименту как первичному речевому жанру, сохраняются во всех трех периодах, но от XIX века к XXI веку изменяется их характер и количественная представленность многих из них. Так, все меньше и меньше становится комплиментов, в которых контакт между участниками речевого акта устанавливается на основе таких качеств, как почтение по отношению к адресату, восхищением им, выраженное предельно деликатно, галантно, высоким стилем, с соблюдением всех правил этикета.

• На комплименте с точки зрения и его содержания, и формы, и функций очень отчетливо отражаются изменения, происходящие в обществе. Так, кроме реалий, свойственных всем периодам, в комплиментах XX в. встречается то, что есть только в советском периоде (В вашем лице есть что-то пролетарское; . Вы самый славный из членов партбюро).

• Прослеживается тенденция к использованию все более и более лаконичных комплиментов, комплиментов без применения средств художественной выразительности.

Таким образом, каждый из периодов имеет и свои дифференциальные признаки.

• Совершенно новый тип явлений в сфере комплиментов представляют собой широко используемые в конце XX в. и, особенно, в начале XXI в.

127 случаи, которые, будучи по некоторым признакам по ситуации использования комплиментами, фактически являются антикомплиментами {Какие у тебя красивые редкие зубы!', Имея такие формы, можно обойтись и без содержания). Функционирование таких случаев ярко отражено в Интернете. Они построены на противопоставлении: говорящий что-либо хвалит, а затем «снимает» положительный эффект чем-то отрицательным. Это направлено на то, чтобы произвести на адресата большее впечатление, усилить прагматическую функцию комплимента, но в результате этого страдает функция контактоустанавливающая, фа-тическая.

• В качестве новой для комплимента тенденции следует отметить проникновение в него фамильярных, грубых слов и выражений, вплоть до ненормативной лексики. Эта тенденция свойственна в той или иной степени всем современным стилям речи, произведениям различных жанров, что является результатом понимания демократизации языка как полного отказа от соблюдения каких-либо ограничений и этических норм.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Комплимент как один из важных объектов контактологии призван прежде всего для того, чтобы одобрить, похвалить что-либо и этим поощрить человека, доставить ему удовольствие и установить доброжелательные отношения. «Ведь, как сказал Козьма Прутков, "поощрение столь же необходимо гениальному писателю, сколь необходима канифоль смычку виртуоза"» [Форманов-ская, 1989,142].

Цель данного исследования заключалась в том, чтобы охарактеризовать комплимент как первичный речевой жанр с позиций контактологии, теории речевых жанров и установить направления в его развитии. В положениях, вынесенных на защиту, отражены результаты анализа реализации двух основных функций комплимента - фатической (контактоустанавливающей) и прагматической, а также анализа взаимодействия этих функций в разных коммуникативных ситуациях; представлена типология комплиментов и установлены наиболее часто используемые в комплиментах средства художественной выразительности, способствующие активному воздействию адресанта на адресата, а следовательно, вскрыты основные пружины в действии этого первичного речевого жанра в коммуникативном процессе.

Подводя итог результатам исследования, важно особо подчеркнуть, что в работе комплимент проанализирован также в динамическом аспекте, причем особенно интересный материал касается современного использования этого речевого жанра, что имеет не только теоретическое значение, но существенно с точки зрения задач эффективной речевой политики, проведение которой имеет большое значение для воспитания речевой культуры молодежи.

Следует также отметить, что данное исследование содержит резервы для продолжения изучения комплимента в избранном направлении. Так, например, следует более детально рассмотреть максимы, т.е. вклад участников коммуникативного акта в речевую ситуацию. Большой резерв для продолжения изучения комплимента представляет собой анализ этого речевого жанра в аспекте межкультурной коммуникации на материале разных языков.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мудрова, Екатерина Владимировна, 2007 год

1. Анисимова, Е. Е. Коммуникативно-прагматические нормы Текст. / Е. Е. Ани-симова // НДВШ. Филологические науки, 1988. № 6.

2. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация Текст. / Е. Е. Анисимова. М., 2003. - 122 с.

3. Арутюнова, Н. Д. Языковая метафора: (синтаксис и лексика) Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 147-173.

4. Байрамуков, Р. М. Речевое действие угрозы в рассказах В. М. Шукшина: Автореферат дис. . канд. филолог, наук Текст. / Р. М. Байрамуков. Ставрополь, 2001.

5. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Собр. сочин. Т.5.-М., 1996.

6. Бахтин, М. М. Собр. соч.: в 5 т. Текст. / М. М. Бахтин. М., 1996. Т. 5. Работы 1940-х-начала 1960-х годов.

7. Богданов, В. В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты Текст. / В. В. Богданов. Л., 1990. - 88 с.

8. Богданов, В. В. Функции вербальных и невербальных компонентов в речевом общении Текст. / В. В. Богданов // Языковое общение: единицы и регуля-тивы. Калинин, 1987. - С. 18-25.

9. Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке Текст. / Н. С. Валгина: Учебное пособие. -М., 2001.-304 с.

10. Василик, М. А. Основы теории коммуникации Текст. / М. А. Василик. -М., 2003.-615 с.

11. Бахтин, Н. Б., Головко, Е. В. Социолингвистика и социология языка Текст. / Н. Б. Бахтин, Е. В. Головко. СПб., 2004. - 335 с.

12. Вежбицкая, А. Речевые акты Текст. / А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. -С. 251-275.

13. Вежбицкая, А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицкая // Жанры речи. Саратов, 1997.

14. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая // М.: Русские словари, 1996. 416 с.

15. Вежбицкая, А., Годдард, К. Дискурс и культура Текст. / А. Вежбицкая, К. Год-дард // Жанры речи. Саратов, 2002. - С. 118-157.

16. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т. Г. Винокур. М.: Наука, 1993.-174 с.

17. Винокур, Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц Текст. / Т. Г. Винокур. М., 1980. - 238 с.

18. Винокур, Т. Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего Текст. / Т. Г. Винокур // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. - С. 5-29.

19. Гайда, Ст. Жанры разговорных высказываний Текст. / Ст. Гайда // Жанры речи. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - С. 103-111.

20. Гайда, Ст. Проблема жанра Текст. / Ст. Гайда // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986. - С. 22-28.

21. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое Текст. / В. Г. Гак // Языковые преобразования. Ч. III. Гл. V. -М., 1988.

22. Галлямова, Н. Ш. Речевой жанр «объяснение, признание в любви» (семан-тико-прагматический аспект) Текст. / Н. Ш. Галлямова // Русистика сегодня. -№ 3-4/99.-М., 1999.- 199 с.

23. Гвазова, В. И. Русский речевой этикет. Автореферат дис. канд. филолог, наук Текст. / В. И. Гвазова. Краснодар, 2000.

24. Гируцкий, А. А. Введение в языкознание Текст. / А. А. Гируцкий. -Минск, 2001.

25. Гойхман, О. Я., Надеина, Т. М. Речевая коммуникация Текст. / О. Я. Гойх-ман, Т. М. Надеина. М., 2005.

26. Гольдин, В. Е. Жанры речи Текст. / В. Е. Гольдин. Саратов, 1997.

27. Гольдин, В. Е. Имена речевых поступков и жанры русской речи Текст. / В. Е. Гольдин // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 23-34.131

28. Гольдин, В. Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи. Текст. / В. Е. Гольдин // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 23-34.

29. Гольдин, В. Е., Дубровская, О. Н. Жанровые организации речи в аспекте социальных взаимодействий Текст. / В. Е. Гольдин, О. Н. Дубровская // Жанры речи. Саратов, 2002. - С. 5-18.

30. Горелов, И. Н. Невербальные компоненты коммуникации Текст. / И. Н. Горелов. -М., 1980.

31. Горелов, И. Н., Седов, К. Ф. Основы психолингвистики Текст. / И. Н. Горелов, К.Ф. Седов. -М., 1997.

32. Горелов, И. Н., Седов, К. Ф. Основы психолингвистики Текст. / И. Н. Горелов, К.Ф. Седов: Учебное пособие. М., 1997. - 224 с.

33. Григорьева, Т. Г., Линская, JI. В., Усольцева, Т. П. Основы конструктивного общения. Метод, пособие для преподавателей Текст. / Т. Г. Григорьева, JI. В. Линская, Т. П. Усольцева. Новосибирск-М., 1997. - 171 с.

34. Дементьев, В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике Текст. / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1997. - № 1.

35. Дементьев, В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия Текст. / В. В. Дементьев // Жанры речи Вып. 3. - Саратов, 2002. - С. 18-40.

36. Дементьев, В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры Текст. / В. В. Дементьев. Саратов, 2000.

37. Дементьев, В. В. Непрямая коммуникация и этикетные смыслы Текст. / В. В. Дементьев // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр / Под редакцией М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой Саратов. - Вып. № 5. - 220 с.

38. Дементьев, В. В. Прямая и непрямая коммуникация Текст. / В. В. Дементьев. Саратов, 2003.

39. Дементьев, В. В. Ситуации непрямого общения Текст. / В. В. Дементьев // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Са-рат. ун-та, 2000. - 184 с.

40. Дементьев, В. В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типологая речевых жанров Текст. / В. В. Дементьев // Жанры речи. Саратов, 1997.

41. Дементьев, В. В., Седов, К. Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров Текст. / В. В. Дементьев, К. Ф. Седов. Саратов, 1998. - 107 с.

42. Демешкина, Т. А. Жанровое своеобразие высказываний-пожеланий Текст. / Т. А. Демешкина // Коммуникативные слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск, 1995. - С. 45-58.

43. Зализняк, Анна А., Левонтина, И. Б., Шмелев, А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира Текст. / Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. -М., 2005.

44. Зарубежная лингвистика Текст. / Под редакцией В. А. Звегинцева. М., 1999.

45. Земская, Е. А. Категория вежливости в контексте речевых действий Текст. / Е. А. Земская // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.-С. 131-136.

46. Земская, Е. А. О понятии «разговорная речь» Текст. / Е. А. Земская // Русская разговорная речь: Сб. науч. тр. Саратов, 1970.

47. Земская, Е. А., Китайгородская, М. В., Ширяев, Е. Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис Текст. / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. М., 1981.- 276 с.

48. Зимняя, И. А. Лингво-психология речевой деятельности Текст. / И. А. Зимняя. М.-Воронеж, 2001. - 428 с.

49. Зуев, К. В. К вопросу о воздействующей функции языка Текст. / К. В. Зуев // Язык. Текст. Дискурс: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 1. Под ред. Г. Н. Манаенко. - Ставрополь, 2003. - 215 с.

50. Исссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской разговорной речи Текст. / О. С. Иссерс. М., 2006.

51. Канападзе, Л. А. Голоса и смыслы. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л. А. Канападзе. М., 2005. - 333 с.

52. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Ка-расик. М., 2004.

53. Киселева, JI. А. Вопросы теории речевого воздействия Текст. / Л. А. Киселева.-Л., 1978.

54. Киселева, Л. А. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка Текст. / Л. А. Киселева. Л., 1988.

55. Киселева, Л. А. Язык как средство воздействия Текст. / Л. А. Киселева. -Л., 1971.

56. Китайгородская, М. В. Чужая речь в коммуникативном аспекте Текст. / М. В. Китайгородская // Коммуникативно-прагматический аспект М., 1993. -С. 65-89.

57. Кларк, Г. Г., Карлсон, Т. Б. Слушающие и речевой акт Текст. / Г. Г. Кларк, Т. Б. Карлсон // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII.

58. Клюев, Е. В. Речевая коммуникация Текст. / Е. В. Клюев. М., 2002. - 316 с.

59. Конецкая, В. П. Социология коммуникации Текст. / В. П. Конецкая. -М., 1997.

60. Корнилов, О. А. Языковые картины мира Текст. / О. А. Корнилов. М., 2003.

61. Котина, М. Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах Текст. / М. Н. Котина // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1999.

62. Котина, М. Н. Стилистика русского языка Текст. / М. Н. Котина. М.: Просвещение, 1993.

63. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология Текст. / В. В. Красных.-М., 2002.

64. Крестинский, С. В. Коммуникативно-прагматическая структура акта молчания Текст. / С. В. Крестинский // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. Тверь, 1993. - С. 59-67.

65. Макаров, М. Л. Отражение межличностных отношений во взаимодействии коммуникативных стратегий в диалогическом дискурсе Текст. / М. Л. Макаров // Прагматика и логика дискурса: Сб. науч. тр. Ижевск, 1991.

66. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. М., 2004. -202 с.

67. Миллер, Д. Образы и модели, уподобления и метафоры Текст. / Д. Миллер // Теория метафоры. М., 1990.

68. Москвин, В. П. Правильность современной русской речи. Нормы и варианты Текст. / В. П. Москвин. Волгоград: «Перемена», 2004. - 183 с.

69. Москвин, В. П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация Текст. / В. П. Москвин. Волгоград, 2007. - 91 с.

70. Москвин, В. П. Русская метафора: параметры классификации Текст. / В. П. Москвин // НДВШ, Филологические науки, 2000. № 2.

71. Москвин, В. П. Стилистика русского языка. Теоретический курс Текст. / В. П. Москвин. Ростов н/Д, 2006. - 630 с.

72. Москвин, В. П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций Текст. / В. П. Москвин. Волгоград, 2000.

73. Орлова, Н. В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка» Текст. / Н. В. Орлова // Жанры речи. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997.

74. Павлович, Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке Текст. / Н. В. Павлович. М., 1995.

75. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. / Е. В. Падучева. М., 1985.

76. Почепцов, Г. Г. Слушатель и его роль в актах речевого общения Текст. / Г. Г. Почепцов // Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин, 1987.

77. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2003. - 656 с.

78. Прибыток, И. И. Английские сентенсоиды. Структура. Семантика. Прагматика. Сфера функционирования Текст. // Под редакцией О. Б. Сиротининой. -Саратов, 1992.-177 с.

79. Проблемы речевой коммуникации. Межвуз. сб. науч. тр. Текст. // Под редакцией О. Б. Сиротининой. Саратов, 2000.

80. Проблемы речевой коммуникации. Межвуз. сб. науч. тр. Выпуск 6 Текст. // Под редакцией М. А. Кормилицыной. Саратов, 2006.

81. Проблемы речевой коммуникации. Межвуз. сб. науч. тр. Выпуск 5 Текст. // Под редакцией М. А. Кормилицыной. Саратов, 2005.

82. Протасов, Е. Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания? Текст. / Е. Ю. Протасов // Вопросы языкознания, 1999.-№ 1.

83. Ратмайр, Р. Прагматика извинения Текст. // Главный редактор Ф. П. Филин.-М., 1999.

84. Ратмайр, Р. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише Текст. / Р. Ратмайр // Вопросы языкознания. 1997. - № 1.

85. Рикер, П. Живая метафора Текст. / П. Рикер // Теория метафоры. М., 1990.

86. Романов, А. А. Коммуникативная инициатива говорящего в диалоге Текст. / А. А. Романов. М.: Наука, 1992.

87. Седов, К. Ф. Анатомия жанров бытового общения Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики. Саратов, 1998.

88. Седов, К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров Текст. / К. Ф. Седов // Жанры речи. Вып. 3. - Саратов, 2002.

89. Сёрль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Р. Сёрль // Зарубежная лингвистика. Вып. II. М., 1999. - С. 229-254.

90. Сёрль, Дж. Р. Косвенные речевые акты Текст. / Дж. Р. Сёрль // Новое в зарубежной лингвистике.

91. Сёрль, Дж. Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Р. Сёрль // Зарубежная лингвистика. Вып. II / Общ. ред. В. А. Звягинцева, Б. А. Успенского. М., 1999. - 268 с.

92. Сибирякова, И. Г. Тема и жанр в разговорной речи Текст. / И. Г. Сибиря-кова // Жанры речи. Саратов, 1997.

93. Сиротина, О. Б., Гольдин, В. Е. Речевая коммуникация и ее изучение Текст. / О. Б. Сиротина, В. Е. Гольдин // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 184 с.

94. Скворцов, Jl. И. Теоретические основы культуры речи Текст. / JI. И. Скворцов.-М., 1980.

95. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка Текст. / Г. Н. Скляревская. -СПб, 1993.

96. Стексова, Т. И. Угроза как речевой жанр Текст. / Т. И. Стексова // Функциональный анализ значимых единиц русского языка: Межвуз. сб. науч. тр. -Новокузнецк, 1992.

97. Степанов, 10. С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) Текст. / Ю. С. Степанов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. -1981. Т. 40. - № 4.

98. Сухих, С. А., Зеленская, В. В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса Текст. / С. А. Сухих, В. В. Зеленская. Краснодар, 1998.-160 с.

99. Телия, В. Н. Метафора в языке и тексте Текст. / В. Н. Телия. М., 1988.

100. Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст. / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.-С. 173-204.

101. Теория речевой деятельности Текст. / Ответ, редактор канд. филолог, наук А. А. Леонтьев. М.: Наука, 1968. - 269 с.

102. Тырникова, Н. Г. Этикетная структура дискурса Текст. / Н. Г. Тырникова // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр / Под редакцией М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006. -Вып. 6.-192 с.

103. Уздина, Е. М. Об национально-культурной обусловленности флирта Текст. / Е. М. Уздина // Жанры речи. Саратов, 2002.

104. Федорова, Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л. Л. Федорова // Вопросы языкознания. 1991. - № 6.

105. Федосюк, М. 10. Нерешенные вопросы теории речевых жанров Текст. / М. Ю. Федосюк. Вопросы языкознания. 1997. - № 5.

106. Федосюк, М. 10. Семантика существительных речевой деятельности и теория речевых жанров речи Текст. / М. Ю. Федосюк // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург, 1997. - С. 60-73.

107. Формановская, Н. И. Речевой этикет и культура общения Текст. / Н. И. Фор-мановская. М., 1989.

108. Формановская, Н. И. Употребление русского речевого этикета Текст. / Н. И. Формановская. М., 1982.

109. Хабермас, Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие Текст. / Ю. Хабермас // Перевод с немецкого под редакцией Д. В. Скляднева. СПб.: «Наука», 2001.-377 с.

110. Хазагеров, Т. Г., Ширина, JI. С. Общая риторика Текст. / Т. Г. Хазагеров, Л. С. Ширина. Ростов н/Д, 1999. - 316 с.

111. Хэскелл, П. Язык флирта Текст. / П. Хэскелл. М., 2002.

112. Черник, В. Б. Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока Текст. / В. Б. Черник. Екатеринбург, 2002.

113. Шаховский, В. И. О лингвистике эмоций Текст. / В. И. Шаховский // Язык и эмоции. Волгоград: Перемена, 1995.

114. Шмелева, Е. Я. Модель речевого жанра Текст. / Е. Я. Шмелева. Саратов, 1997.-С. 88-99.

115. Шмелева, Е. Я., Шмелев, А. Д. Русский анекдот. Текст и речевой жанр Текст. / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев. М., 2002.

116. Шмелева, Т. В. Модель речевого жанра Текст. / Т. В. Шмелева // Жанры речи. Саратов, 1997.

117. Языковая личность: структура и эволюция Текст. / Под редакцией доктора филолог. Наук, профессора Е. Н. Рядчиковой. Краснодар, 2000. - 218 с.

118. Яицкая, Т. В. Русский речевой этикет и способы его выражения в драматургии А. Н. Островского. Автореферат дисканд. филолог, наук Текст. / Т. В. Яицкая. Таганрог, 1999.

119. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». М., 1975.

120. Ярмаркина, Г. М. Жанр просьбы в неофициальном общении: риторический аспект Текст. / Г. М. Ярмаркина // Жанры речи. Саратов, 2002. - С. 262-268.

121. Яхина, Д. И. Метафора в русской разговорной речи Текст. / Д. И. Яхина // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр / Под редакцией профессора М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2007.-240 с.1. Словари

122. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М., 1997.

123. Словарь современного русского литературного языка Текст. / В 17 томах; т.5.-М.-Л., 1956.

124. Словарь иностранных слов Текст. / Под редакцией И. В. Ляхиной, С. М. Лок-шиной.-М., 1964.

125. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов Текст. / Л. П. Крысин. -М., 1998.

126. Арутюнова, Н. Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.

127. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст. / М. Фасмер. -М., 2003.

128. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахма-нова. -М., 1966.

129. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. /-М., 1990.

130. Список материала, использованного для исследования

131. Аверченко, А. Собрание сочинений в шести томах Текст. / А. Аверченко. -М.: Терра-Книжный клуб. Изд-во «Республика», 1999-2000.

132. Бальзак де, О. Собрание сочинений в 24 томах Текст. / О. де Бальзак. М.: Правда, 1960.

133. Булгаков, М. А. Белая гвардия. Жизнь господина де Мольера Текст. / М. А. Булгаков. М.: Правда, 1989

134. Булгаков, М. А. Записки на манжетах Текст. / М. А. Булгаков. М.: Художественная литература, 1988.

135. Булгаков, М. А. Мастер и Маргарита Текст. / М. А. Булгаков. М.: Молодая гвардия, 1989.

136. Булгаков, М. А. Ранняя проза Текст. / М. А. Булгаков. М.: Правда, 1960.

137. Булгаков, М. А. Собрание сочинений в пяти томах Текст. / М. А. Булгаков. М.: Художественная литература, 1990.

138. Бунин, И. А. Собрание сочинений в четырех томах Текст. / И. А. Бунин. -М.: Правда, 1988.

139. Гоголь, Н. В. Собрание сочинений в шести томах Текст. / Н. В. Гоголь. М., 1950.

140. Гроссман, В. С. Жизнь и судьба. Роман Текст. / В. С. Гроссман. М., 1988.

141. Донцова, Д. Главбух и полцарства в придачу. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2004.

142. Донцова, Д. Маникюр для покойника. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2003.

143. Донцова, Д. Невеста из коробки. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2003.

144. Донцова, Д. Но-шпа на троих. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. -М.: Эксмо, 2004.

145. Донцова, Д. Синий мопс счастья. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2004.

146. Донцова, Д. Синий мопс счастья. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2004.

147. Донцова, Д. Созвездие жадных псов. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. -М.: Эксмо-Пресс, 2002.

148. Донцова, Д. Три мешка хитростей. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2003.

149. Донцова, Д. Тушканчик в бигудях. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2005.

150. Донцова, Д. Чудеса в кострюльке. Иронический детектив Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2003.

151. Достоевский, Ф. М. Братья Карамазовы. Роман в четырех частях с эпилогом Текст. / Ф. М. Достоевский. Махачкала: Дагестанское книжное изд-во, 1982.

152. Достоевский, Ф. М. Идиот. Роман в четырех частях Текст. / Ф. М. Достоевский. Фрунзе: «Кыргызстан», 1965.

153. Куприн, А. И. Собрание сочинений в шести томах Текст. / А. И. Куприн. -М.: Государ, изд-во художественной литературы, 1957.

154. Кетлинская, В. Дни нашей жизни Текст. / В. Кетлинская. JL, 1953.

155. Лермонтов, М. 10. Сочинения в двух томах Текст. / М. Ю. Лермонтов. М.: Правда, 1989.

156. Мопассан де, Ги. Собрание сочинений в двенадцати томах Текст. / Ги де Мопассан.-М.: Правда, 1958.

157. Пушкин, А. С. Собрание сочинений в шести томах Текст. / А. С. Пушкин. -М.: Изд-во художественной литературы, 1948.

158. Панова, В. Собрание сочинений в пяти тмах Текст. / В. Панова. Л., 1969-1970.

159. Симонов, К. Живые и мертвые Текст. / К. Симонов. -М., 1961.

160. Саган, Ф. Немного солнца в холодной воде Текст. / Ф. Саган. М.: Прогресс, 1974.

161. Толстой, Л. Н. Собрание сочинений в пяти томах Текст. / Л. Н. Толстой. -М.: Правда, 1987.

162. Шолохов, М. А. Поднятая целина Текст. / М. А. Шолохов. Ростов н/Д.: Ростовское книжное изд-во 1968.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.