Конструирование этничности на Северо-Западном Кавказе (убыхский случай) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Сысоева Мария Эдуардовна

  • Сысоева Мария Эдуардовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2023, ФГБУН Ордена Дружбы народов Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая Российской академии наук
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 226
Сысоева Мария Эдуардовна. Конструирование этничности на Северо-Западном Кавказе (убыхский случай): дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГБУН Ордена Дружбы народов Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая Российской академии наук. 2023. 226 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Сысоева Мария Эдуардовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЭТНИЧНОСТЬ КАК ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ КОНЦЕПТ

ГЛАВА 2. УБЫХИ И УБЫХСКИЙ ЯЗЫК В АКАДЕМИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ

2.1 Краткие исторические сведения

2.2 История изучения вопроса

2.3 От убыхов Л. И. Лаврова к «последнему из ушедших»

2.4 Роль Жоржа Дюмезиля в конструировании прошлого убыхов

ГЛАВА 3. СОВРЕМЕННЫЕ ПОТОМКИ УБЫХОВ И ФЕНОМЕН ТЕВФИКА ЭСЕНЧА

3.1 Потомки убыхов в Турции

3.2. Потомки убыхов в России и Абхазии

3.3 Тевфик Эсенч как символ убыхства

ГЛАВА 4. СТРАТЕГИИ КОНСТРУИРОВАНИЯ УБЫХСТВА: ОТ

«ТРАДИЦИОННЫХ» ПРАКТИК К ОНЛАЙН-ВОЗРОЖДЕНИЮ

4.1 Проекты ревитализации убыхской идентичности

4.2. Убыхские онлайн-сообщества в БаееЬоок*

4.3 Хэштеги и никнеймы как инструменты конструирования этничности

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Приложение №2 1. Иллюстративные материалы

Приложение №2 2. Легенда о происхождении убыхов

* Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Конструирование этничности на Северо-Западном Кавказе (убыхский случай)»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Тридцать лет назад, в день смерти последнего убыхофона Тевфика Эсенча, мировой мартиролог исчезающих языков пополнился еще одним случаем. Некрологи об убыхском языке, уникальность которого виделась в том числе в рекордном количестве согласных звуков, выходили на разных языках мира (турецком, адыгском, французском, норвежском, русском и многих других). Одновременно с затуханием убыхской речи формировалось представление об убыхах как исчезнувшем народе, ушедшем в историческое небытие. Между тем, в последнее время активизируется этнический ренессанс, усиливается возрожденческое убыхское движение. Последнее сочетает в себе как «традиционные» ревитализационные шаги (восстановление фамилий, юридическое закрепление убыхской идентичности на законодательном уровне, в частности, движение за признание убыхов коренным малочисленным народом Российской Федерации), так и способы онлайн-возрождения, при котором символическая легитимность потомков убыхов достигается путем создания в интернет-пространстве некоего воображаемого этнического сообщества. Актуальность настоящего исследования заключается в необходимости осмысления с позиции этнологии и социальной антропологии способов и механизмов репрезентации убыхской идентичности среди потомков кавказских махаджиров, проживающих в разных государственно-политических и социокультурных средах - в Турции, России и Абхазии. Актуальным исследование делает также заметный тренд последнего времени, а именно попытки конструирования различных форм групповой, в том числе этнической идентичности. Настоящее исследование помогает понять историко-культурные корни ревитализационных движений, формы и механизмы их реализации.

Степень разработанности темы исследования. В мировой и отечественной науке крайне мало работ, предмет исследования которых имел бы прямое или косвенное соприкосновение с проблематикой, очерченной в настоящей диссертации, а именно по современному этническому статусу потомков убыхов, по

протекающим в их среде процессам этнической ревитализации и конструированию идентичности. Среди таких исследований можно выделить знаковые труды лингвиста-кавказоведа В. А. Чирикбы1, а также этнографа И. В. Кузнецова2, в которых авторы рассматривают вопросы языка и расселения, а также анализируют современное положение потомков убыхов и некоторые возрожденческие проекты.

Что касается исторического убыховедения, то оно берет начало уже в самых ранних штудиях российского кавказоведения. Фокус работ этого периода направлен исключительно на вопросы локализации и военной организации убыхов: это труды И. А. Гюльденштедта3, этнографические публикации С. Т. Званбы4, лингвистические - П. К. Услара5. На более поздние годы приходится время плодотворной работы таких кавказоведов-лингвистов как А. Дирр6, Ю. Месарош7 и Х. Фогт8.

Центральное место в исследованиях убыхского языка занимает один из выдающихся специалистов по данной проблематике - Жорж Дюмезиль9.

1 Чирикба В. А. Расселение убыхов на Кавказе и в Турции. Убыхские этюды / В.А. Чирикба // Инал-ипа Ш. Д. Убыхи. Историко-этнографические очерки. Приложение 2. Чирикба В. А. Убыхские этюды. Сухум, 2015. С. 395-446; Чирикба В.А. Словарь убыхских фамилий. Убыхские этюды / В.А. Чирикба // Инал-Ипа Ш.Д. Убыхи: Историко-этнографические очерки. Сухум: [Б.и.], 2015. С.447-483.

2 Кузнецов И.В. Убыхи: границы, «вымирание», шаги к ревитализации / И.В. Кузнецов // Археология и этнография понтийско-кавказского региона. Вып. 5. Краснодар: Кубанский гос. унт, 2016. С. 289-304.

3 Güldenstädt J.A. Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebürge / Auf Befehl der Russisch-Kayserlichen Akademie der Wissenschaften herausgegeben von P. S. Pallas. Bd 1. St. Petersburg: Russisch-Kayserlichen Akademie der Wissenschaften, 1787.

4 Званба С.Т. Зимние походы убыхов на Абхазию / С.Т. Званба // газ. «Кавказ». №№ 33. Тифлис: тип. канц. Главноначальствующего гр. ч. на Кавказе, 1852. С. 136-138.

5 Услар П.К. О языке убыхов / Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. Тифлис: Типография Канцелярии Главноначальствующего гражданской частью на Кавказе, 1887. С. 75-102.

6 Dirr A. Die Stellung des Ubykhischen in dsen nordwestkaukasischen Sprachen, Aufsätze zur Kulturund Sprachgeschichte Ernst Kuhn zum 70 Geburtstag gewidmet. München: Breslau, 1916. Pp. 413-419; Dirr, A. Die sprache der Ubychen: Grammatische Skizze. Leipzig: Im verlag der Asia Major, 1928.

7 Meszârôs J. Die Päkhy-Sprache. Chicago, Illinois: The University of Chicago Press, 1934.

8 Vogt H. Dictionnaire de la langue oubykh avec introduction phonologique, index français-oubykh, textes oubykhs. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, 1963.

9 Dumézil G. La langue des oubykhs (I, Grammaire; II, Textes traduits et commentés; III, Notes de vocabulaire). Paris: Honoré Champion, 1931; Dumézil G. Les gutturals de l'oubykh. In: Bulletin de la Société Linguistique de Paris 51. 1955. Pp. 176-180; Dumézil G. Contes et légendes des oubykhs. Paris: Institut d'ethnologie, 1957; Dumézil G. Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase. II. Textes Oubykhs. Paris: Institut d'ethnologie, 1962; Dumézil G. Documents anatoliens sur

Изначальная увлеченность «сравнительной мифологией» и трифункциональной гипотезой построения протоиндоевропейского общества случайным образом знакомит французского лингвиста с потомками убыхов, проживающих в Турции. Среди большого числа информантов Дюмезиля особую известность получает именно Т. Эсенч. Выделяя Тевфика как «пуриста» и «лучшего убыхофона», Дюмезиль работает с информантом до конца своих дней. Такое сотрудничество порождает повышенный интерес со стороны академического сообщества, журналистов и писателей к фигуре «последнего убыха» Т. Эсенча, со смертью которого признано исчезновение убыхского языка.

Долгое время главным центром убыховедения оставался Париж, где продолжал работать ученик Дюмезиля Ж. Шарашидзе. Однако, со второй половины XX в. к исследованиям подключаются канадский ученый Дж. Коларуссо10, британский кавказовед Дж. Хьюитт11. После ослабления политики «железного занавеса» к полевым экспедициям присоединяются и отечественные исследователи, в числе которых лингвисты-кавказоведы М. А. Кумахов12, В. А. Чирикба13, А. Квахадзе14. В самой Турции до недавнего времени с убыхами работала А. Сумру Озсой15 из Боссфорского университета (Стамбул),

les langues et les traditions du Caucase. III. Nouvelles études oubykhs. Paris: Institut d'ethnologie, 1965; Dumézil, G., Esenç, T. Le verbe oubykh, études descriptives et comparatives. Paris: Librairie C. Klincksieck, 1975; Dumézil, G. Namitok, A. Le système des sons de l'oubykh. In: Bulletin de la Société Linguistique de Paris 50. 1954. Pp. 162-189; Dumézil G., Namitok A. Récits oubykh, I. In: Journal Asiatique. Vol. 243 (1). 1955. Pp. 1-46; Dumézil G. Namitok A. Récits oubykh, II. In: Journal Asiatique. Vol. 244 (4). 1956.

10 Colarusso J.A North West Caucasian Reader. Canada. 1999.

11 Hewwit G. Encountering Ubykh(s). Archaeology and Ethnography of Pontic and Caucasian Area Vol. 5. Pp. 195-205.

12 Кумахов М.А. Убыхский язык / М.А. Кумахов // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки (Приложение). М.: Наука, 1967. С. 689-704.

13 Чирикба В. А. Расселение убыхов на Кавказе и в Турции. Убыхские этюды / В.А. Чирикба // Инал-ипа Ш. Д. Убыхи. Историко-этнографические очерки. Приложение 2. Чирикба В. А. Убыхские этюды. Сухум, 2015. С. 395-446; Чирикба В.А. Словарь убыхских фамилий. Убыхские этюды / В.А. Чирикба // Инал-Ипа Ш.Д. Убыхи: Историко-этнографические очерки. Сухум: [Б.и.], 2015. С.447-483.

14 Грузинский учёный-адыговед... URL: http://www.natpressru.info/index.php?newsid=9809 (дата обращения 27.01.2022).

15 Ozsoy Ozsoy, A. S. Proceedings of the Conference on Northwest Caucasian Linguistics. 10-12 October 1994. - Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, 1997 (Studia Caucasologica III).

инициировавшая в 1994 г. проведение международной конференции в память о Дюмезиле и Эсенче.

Продолжались исследования истории и этнографии убыхов. Эти вопросы освещены в трудах известных исследователей-кавказоведов Л. И. Лаврова16, Г. А. Климова17, Ш. Д. Инал-Ипы18, Н. Г. Волковой19, Е. П. Алексеевой20, З. В. Анчабадзе21, Г. З. Анчабадзе22, уделивших внимание особенностям расселения убыхов, военному искусству, социальному строю, религиозному воззрению и ряду других аспектов.

Особый интерес как для академического сообщества, так и активистов этнического ренессанса представляют исследования М. Х.-Б. Кишмахова: его кандидатская диссертация «Убыхский род Берзек и его абхазо-адыгские родословные ветви»23, а также труд «Проблемы этнической истории и культуры убыхов»24. Магомет Хаджи-Бекирович, основываясь на личных полевых исследованиях, восстанавливает генеалогические и этнокультурные связи рода Берзек.

После окончательного выхода из употребления убыхского языка и многочисленных трансформаций этого уникального сообщества поменялись и интересы исследователей. На смену поискам реликтов культуры и ее последних «аутентичных» носителей приходят все больше волнующие вопросы идентичности

16Лавров Л.И. Убыхи. Историко-этнографическая монография / Л.И. Лавров. СПб.: Наука, 2009.

17 Климов Г. А. Новое в изучении убыхского языка / Г. А. Климов // ТАИЯЛИ. Вып. 30. Сухуми, 1959. С.241-244.

18 Инал-ипа Ш. Д. Убыхи и их этно-культурные связи с абхазами / Ш.Д. Инал-ипа. Сухуми, 1971. С. 257-310.

19 Волкова Н. Г. Этнический состав населения Северного Кавказа в Х"УШ - начале ХХ в. / Н.Г. Волкова. М., 1974. 273 с.

20 Алексеева Е.П. Древняя и средневековая история Карачаево-Черкесии / Е.П. Алексеева. М., 1971.

21 Анчабадзе З.В. История и культура древней Абхазии / З.В. Анчабадзе. М.: Наука, 1964.

22 Анчабадзе Г.З. «Книга путешествия» Эвлия Челеби как источник по истории горских народов Кавказа: автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.09 / Анчабадзе Георгий Зурабович. Тбилиси, 1975. 14 с.

23 Кишмахов М. Х.-Б. Убыхский род Берзек и его абхазо-адыгские родословные ветви: автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.07. Нальчик, 2004. 30 с.

24 Кишмахов М.Х.-Б. Проблемы этнической истории и культуры убыхов / М.Х.-Б. Кишмахов. Сухум; Карачаевск: Изд-во Абиги АН Абхазии, Карачаево-Черкесского гос. университета, 2012.

и возрождения потомков убыхов, отличающиеся от мира, знакомого убыховедам предшествующего поколения. Теоретизация этничности, а вместе с тем и вопросы идентичности отражены в работах как зарубежных, так и отечественных последователей конструктивисткой парадигмы. Фундаментальным трудом по этому вопросу является опубликованный в 1967 г. и ставший уже классическим сборник под редакцией Ф. Барта «Этнические группы и социальные границы»25. Неоспоримую важность представляют также труды А. Коэна26, Р. Коэна27, Д. Горовица28, Э. Хобсбаума29, Р. Брубейкера30, Б. Андерсона31, Т. Эриксена32, А. Виммера33, подробный анализ концептов которых представлен в первой главе.

В российской академической среде термины «этничность», «этнические границы/маркеры», «этническая идентичность» пополнили понятий аппарат этнологии в конце 1980-х - начале 1990-х гг., создав тем самым конкуренцию отечественному «этносу». Среди исследователей, чье внимание обращено на осмысление конструктивисткой научной парадигмы, выделяются В. А. Тишков34,

25 Барт Ф. Введение // Этнические группы и социальные границы. Социальная организация культурных различий: сборник статей / Под ред. Ф. Барта / пер. с англ. И. Пилыцикова. М., 2006.

26 Cohen A. Custom and Politics in Urban Africa: A Study of Hausa Migrants in Yoruba Towns. Berkeley, University of California Press. 1969.

27 Cohen R. Ethnicity: Problem and Focus in Anthropology. Annual Review of Anthropology 7(1). 1979. Pp. 383-384.

28 Horowitz D. Ethnic Groups in Conflict. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1985.

29 Hobsbawm E., Ranger T. The Invention of Tradition. Cambridge (Cambridgeshire). Cambridge University Press, New York. 1983.

30 Брубейкер Р. Этничность без групп / Пер. с англ. И. Борисовой; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». М., 2012. С. 132.

31 Андерсон Б. Воображаемые сообщества / Б. Андерсон. М., 2001.

32 Eriksen Th. Ethnicity and nationalism: Anthropological perspectives. 1993.

33 Wimmer A. Ethnic boundary making: Institutions, power, networks. Oxford University Press. 2013.

34 Тишков В.А. Да изменится молитва моя!...: О новых подходах в теории и практике межнац. отношений / В.А. Тишков. Ин-т этнографии АН СССР им. Н. Н. Миклухо-Маклая. - М.: Б. и., 1989; Тишков В. А. Советская этнография: преодоление кризиса / В.А. Тишков // Этнографическое обозрение. № 1. М., 1992. - С. 5-19; Tishkov, V. The Crisis in Soviet Ethnography // Current Anthropology. 1992. Vol. 33. No 4. P. 371-394; Tishkov V. Post-Soviet Ethnography. Not a Crisis by Something More Serious // Anthropology & Archeology of Eurasia. 1994. Vol. 33. No 3. P. 87-92.

с л /г "2 Т

С. А. Арутюнов35, С. В. Соколовский36, С. В. Чешко37 и еще ряд отечественных ученых.

Кроме того, историографический контекст работы составили исследования, основной фокус которых обращен на конкретные случаи формирования этнической идентичности. На примере ингерманландских финнов38, народов Севера и Сибири39, а также ряда европейских кейсов40 рассмотрены стратегии формирования этнического самосознания, характерные маркеры этнической идентичности, а также проанализированы практики ревитализационного движения.

Поскольку часть диссертационной работы посвящена анализу убыхских сообществ в Интернет-пространстве, опорными исследованиями в данном случае стали труды Джона Постилла41, в которых исследователь определяет онлайн -взаимодействие частью офлайн -контекста. Вместе с тем ценность представляют

35 Арутюнов С.А. Этничность - объективная реальность (отклик на статью С.В. Чешко) / С.А. Арутюнов // Этнографическое обозрение. №5. М., 1995. С. 7-10.

36 Соколовский С.В. Этничность как память: парадигмы этнологического знания / С.В. Соколовский // Этнокогнитология. Вып. 1. Подходы к изучению этнической идентификации. М., 1994. С. 11-31; Соколовский, С.В. Парадигмы этнологического знания / С.В. Соколовский // Этнографическое обозрение. № 2. М., 1994. С. 3-17.

37 Чешко С.В. Человек и этничность / С.В Чешко // Этнографическое обозрение. № 6. М., 1994. С. 35-49.

38 Коранов Д. Евангелическо-лютеранская церковь и этническая идентичность ингерманландских финнов в XIX в. // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. № 2(33). М., 2015. С. 198-217; Крылов П.В. «Спор за ингерманландское наследство»: конструирование ингерманландской идентичности традиционная финно-угорская культура и неоингерманландский оксидентализм в Санкт-Петербурге и Ленинградской области // Международный журнал исследований культуры. № 1. СПб., 2012. С. 66-75.

39Функ Д.А. Трансформация этнических идентификаций тюрков (аборигенов) юга Западной Сибири // Идентичность и конфликт в постсоветских государствах. М.: Carnegie Endowment for International Peace, 1997. С. 400-417; Функ Д.А. Формирование новых этнических идентичностей у тюрков юга Западной Сибири в 1980-е-первой половине 1990-х гг. (на примере бачатских телеутов) // Этнографическое обозрение. 1999. № 5. С. 109-128; Функ Д.А., Шаховцов К.Г. О современных процессах формирования этнической самоидентификации у селькупов Томской области // Этнография народов Западной Сибири. К юбилею доктора исторических наук, профессора З.П. Соколовой. М., 2000. С. 310-324.

40 Филиппова Е.И. Территория идентичности в современной Франции. М., 2010. 300 с.; Киссер Т.С. Немцы Урала: этноистория и идентичность. СПб., 2019. 371 с.; Нойманн И. Использование «Другого». Образы Востока в формировании европейских идентичностей. М., 2004. 336 с.; Lahdili N., Ayhan E., Bingöl Y. Constructing Muslims' Identity In France's Public Discourse. International Refereed Journal On Social Sciences. Vol. 6, Issue 2. 2020. Pp. 116-125. и др.

41 Postill J. Localizing the Internet. Oxford: Berghahn, 2010.

работы цифровых антропологов Дэниела Миллера и Джолины Синанан42, акцентирующих внимание на культурной обусловленности социальных сетей, Кристиана Далсгаарда43 и Паулы Уймонен44, исследующих проявления идентичности в социальной сети Facebook*.

Характеристики источников. Используемые в исследовании источники можно разделить на семь тематических блоков.

Главным являются материалы интервью, собранные в ходе этнографических экспедиций и краткосрочных выездов в период с октября 2015 по август 2019 гг. в места расселения убыхов. В Турции полевая работа велась в гор. Стамбул, гор. Гёнен, сел. Тепеджик, сел. Караларчифтлиги, сел. Хаджи -Якуб, сел. Хаджи-Осман, сел. Дегирменбогази, гор. Бандырма (октябрь 2015 г.)45. В России в августе 2018 г. была совершена экспедиция на историческую территорию Причерноморской Шапсугии, в аулы Хаджико и Калеж ныне Лазаревского района Большого Сочи Краснодарского края46; в ноябре 2019 г. состоялся выезд в г. Майкоп, Республика Адыгея. Работа с потомками убыхов велась и в Абхазии: в г. Гудаута (октябрь 2018 г.) и в г. Сухум (август 2019 г.) 47. Кроме того, в августе 2022 г. в пгт. Местиа (Сванетия, Грузия) было проведено экспертное интервью с лингвистом -кавказоведом Цирой Барамидзе, в ходе которого обсуждались вопросы состояния убыхского языка. В условиях эпидемии COVID-19 часть экспертных интервью была реализована благодаря таким средствам связи как Skype и WhatsApp. Среди них интервью с антропологом И. В. Кузнецовым, активистом убыхского языкового возрождения Али Берзегом, администратором сообщества по истории убыхов и убыхского языка Анзором Кунашем (январь 2020 г.). Результаты проведенной полевой работы отложились в значительном объеме фото-, аудио- и видео

42 Miller D., Sinanan, J. Visualising Facebook: A Comparative Perspective. London: UCL Press, 2017.

43 Dalsgaard S. The Ethnographic Use of Facebook in Everyday Life // Forum for Anthropology and Culture. No. 26(1). 2016. P. 96-114.

44 Uimonen P. Visual Identity in Facebook // Visual Studies. No. 28 (2). 2013. Pp. 122-135.

* Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.

45 Экспедиция проводилась в составе научного коллектива: В.И. Колесов, Р.Ш. Кузнецова, М.Э. Сысоева, З.А. Хуако (Тлехурай).

46 Экспедиция под руководством М.Э. Сысоевой совместно с А.Г. Агабабян.

47 Экспедиция под руководством М.Э. Сысоевой совместно с А.Г. Агабабян.

материала, который стал важнейшим источником исследовательского анализа проблемы.

Отдельный немаловажный блок источников представляют социальные сети Вконтакте, Instagram* и Facebook* (комп. Meta*), на просторах которых проводился мониторинг личных аккаунтов и сообществ убыхской тематики. Несмотря на официальный статус компании Meta как экстремистской организации, запрещенной на территории РФ, целесообразность исследования данных площадок определяется тем, что социальные сети полностью интегрированы в повседневную жизнь, а практики репрезентации «убыхства» в Интернет пространстве выступают своего рода онлайн-отчетом об офлайн-действиях48, а порой и вовсе катализатором событий. В связи с тем, что сегодня процесс убыхского возрождения перестает быть исключительно в офлайн, необходимо учитывать влияние указанных социальных сетей на ревитализационный процесс.

Следующий блок представлен архивными материалами, которые включают дела Государственного архива Краснодарского края и Центрального архива Министерства обороны РФ. Также в этот блок отнесены списки жителей 1 -го Красно-Александровского аула, необоснованно привлеченных к уголовной ответственности в период 1930-1940-х годов, из личного архива С. М. Ушхо49, списки жертв политического террора, доступные на портале «Мемориал». Весьма ценными оказались материалы личных архивов. Автор работала с материалами семейного архива С. Х. Черен, которые позволили документально проследить за перипетиями жизненного пути представителей семей российских убыхов. Другого рода материалы были представлены в личном архиве А. С. Кизилова, в частности, ценная полевая информация, полученная во время экспедиции в ауле Хаджико Лазаревского района г. Сочи в сентябре 2015 г.

* Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.

48 Сысоева М.Э. Интернет как площадка конструирования и трансляции убыхской идентичности // Альманах Конференции молодых ученых Института этнологии и антропологии РАН. Выпуск II. Т. 1. / Ответственные редакторы С.А. Орешин, П.А. Серин. М.: ИЭА РАН, 2021. С. 145-146.

49 Нагучев Д.М. Мой аул Хаджико: Историко-этнологический очерк. Майкоп: Полиграф-Юг, 2009. С.400-402.

Материалы Всероссийской переписи населения 2002 и 2010 гг. отражают динамику численности убыхов в РФ, что в свою очередь наглядно демонстрирует результаты ревитализационных проектов.

Самостоятельное источниковое значение имеют материалы официально -нормативного характера. В этот блок я включаю административную переписку, которая отражала формальную позицию властей по современному положению убыхов: в моем распоряжении оказались, в частности, переписка открытого доступа, связанная с обсуждением вопроса о целесообразности их включения в Единый перечень коренных малочисленных народов РФ, официальные ответы федеральных и региональных органов власти на запросы по «убыхскому вопросу» и др. Среди других материалов: программные документы Некоммерческого фонда «Родовое объединение "Убых-Берзек"», судебные решения об открытии и ликвидации «убыхских» НКО. Для раскрытия темы важное значение имеют материалы, отражающие экспертные позиции по «убыхскому вопросу» российского научного сообщества, отраженные, в частности, в докладных записках руководства ведущих исследовательских и учебных организаций по запросам соответствующих административных органов.

Материалы СМИ и интернет ресурсы представляют довольно весомый блок источников, среди которых издание «Газета Юга», освещающее новости и актуальные события Кабардино-Балкарской Республики с 1994 г. Благодаря опубликованной в этой газете статье об убыхском военном лидере Хаджи-Догомуко, активист возрожденческого движения Р. З. Берзеков узнал о знатном происхождении своего рода. Также ценным источником выступает YouTube канал журналиста Самары Саральповой50, на котором размещены интервью с убыхскими активистами, документальная работа «Свет и цвет» об адыгском ученом М. А. Кумахове, посвященная его 80-летию, а также видео театральной постановки Абхазского государственного Молодежного театра по роману Баграта Шинкубы «Последний из ушедших» и др. Интерес представляют личные блоги ученых, среди

50 Самара Саральпова... Ц^: https://www.youtube.com/user/Samarikful (дата обращения: 10.06.2022).

которых персональный сайт Джорджа Хьюитта51 с фотографиями Тевфика Эсенча и материалами с времен работы в Хаджи Османе. Автору второго блога - лингвисту Оле Стигу Андерсену52 - напротив, не посчастливилось лично познакомиться с прославленным убыхофоном, вместо этого исследователь стал невольным участником похоронной процессии Эсенча.

Наконец, еще один источниковый блок представлен художественными артефактами, которые средствами разных видов искусства трактуют убыхскую проблему. Так, роман Б. В. Шинкубы «Последний из ушедших», популяризовавший представление об убыхах как исчезнувшем кавказском народе, и сегодня является одним из знаковых маркеров убыхского самосознания. Важное значение имеют художественные и документальные фильмы об убыхах, в частности Тевфике Эсенче. Среди таковых короткие видео записи Тевфика Эсенча во время его визита в РФ, документально-художественные фильмы Исмета Арасана "Son vubih", внуков Т. Эсенча "Bir Ruya Gordom, Anlatsam da Anlamazsiniz" и фильм сочинских журналистов «150 лет в пути» о судьбе отечественных убыхов.

Объектом исследования выступают современные потомки убыхов, проживающие в Турции, РФ и Абхазии, а вместе с тем механизмы репрезентации их идентичности и практики современных ревитализационных движений.

Предметом исследования являются объективные и субъективные факторы формирования дискурса о деэтнизации убыхов и исчезновения убыхского языка; а также факторы и механизмы ревитализационного убыхского движения.

Хронологические рамки исследования охватывают XIX - начало XX вв. как время формирования научного представления об убыхах как исчезающем народе с вымирающим языком. Вместе с тем необходимо отметить второй период - с начала XXI столетия до текущей современности. Именно в это время изучаемые процессы

51 George Hewitt... URL: https://georgehewitt.net/ (дата обращения: 10.06.2022).

52 Оле Стиг Андерсен (ум. в 2019 г.) был не только лингвистом, но и занимался журналистской деятельностью, являясь автором блога о меньшинствах и языках Турции, публикуемом на личном сайте www.olestig.dk.

приобрели наибольшую полноту и структурированную завершенность, а также стали очевидны, как их результаты, так и возможные пути дальнейшей эволюции.

Цель и задачи исследования. Цель исследования - выявить механизмы конструирования и способы репрезентации убыхской идентичности.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие исследовательские задачи:

1) рассмотреть конструктивистские исследования этничности;

2) выявить субъективные и объективные факторы процесса накопления и расширения академического знания об убыхах, определить роль исследователей в конструировании прошлого убыхов;

3) деконструировать сформировавшееся представление о «последнем убыхе», «последнем из ушедших» и другие историко-культурные мифологемы;

4) описать современный социокультурный статус убыхов Турции, РФ и Абхазии;

5) проанализировать современные стратегии конструирования убыхства и их реализацию в формах и механизмах как «традиционных» практик, так и онлайн возрождения.

Научная новизна работы заключается в рассмотрении и анализе феномена ревитализации этничности на примере убыхского возрождения. Исследованы факторы и детерминанты возрожденческих процессов в разных социальных пространствах. Новизной исследования является анализ этих практик, реализуемых онлайн. Подробно описано, как «традиционные» техники этнического возрождения представлены в Интернете, каким способом формируется образ убыхского сообщества в виртуальном пространстве, к каким стратегиям обращается пользователь при репрезентации этничности своего аккаунта53. Впервые деконструирован дискурс вымирания убыхов, а также определено влияние фигуры Тевфика Эсенча на современные проекты

53 Сысоева М.Э. Интернет как площадка конструирования и трансляции убыхской идентичности // Альманах Конференции молодых ученых Института этнологии и антропологии РАН. Выпуск II. Т. 1. / Ответственные редакторы С.А. Орешин, П.А. Серин. М.: ИЭА РАН, 2021. С. 145.

ревитализации убыхов. Представлены родословные потомков убыхов в Турции, России и Абхазии. В научный оборот введён полевой материалы, собранный мной в составе экспедиционных групп в ходе выездов 2015-2022 гг.

Теоретическая и практическая значимость. Теоретическая сторона исследования подтверждает тезис о лабильности и ситуативности феномена этничности, который в историческом пространстве может проявляться в пульсирующем режиме затухания и возрождения своих сущностных черт. В практическом аспекте развенчание мифа исчезновения убыхов и представление актуальной ситуации о потомках этого кавказского народа разрушает сложившиеся стереотипы о забвении убыхов. Кроме того, описанные практики возрождения убыхов, а также те сложности, с которыми столкнулись активисты, описание стратегий сохранения идентичности и индивидуальных попыток сделать шаг в сторону ревитализации уникального языка, могут помочь в выработке мер для успешной реализации возрожденческих проектов малочисленных народов Российской Федерации.

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Сысоева Мария Эдуардовна, 2023 год

Источники

1. Всесоюзная перепись населения 17 декабря 1926 г. Краткие сводки: официальный текст. Вып. IV: Народность и родной язык населения СССР. М., 1928.

2. Выписка из единого государственного реестра юридических лиц № ЮЭ9965-22-74615543 от 31.03.2022 о юридическом лице Некоммерческий фонд «Родовое объединение "Убых-Берзек"». 8с.

3. Государственный архив Краснодарского края (ГАКК), ф. 260, оп. 1, д.

289.

4. Дело № 2а-4158/21, г. Нальчик 13 июля 2021 г. Нальчикский городской суд Кабардино-Балкарской Республики. Из личного архива автора.

5. Ответ Председателю Комитета Государственной Думы по делам национальностей Г. К. Сафаралиеву № 463/06.06.01 от 16.10.2015 г.

6. Письмо Председателю комитета Государственной Думы Российской Федерации по делам национальностей Сафаралиеву Г.К. от Главы НФ «РО «УБЫХ-БЕРЗЕК» Р.З. Берзекова. Исх. № 06 от 14 сентября 2015 г.

7. Письмо Руководителю Федерального агентства по делам национальностей И.В. Баринову от Главы НФ «РО «УБЫХ-БЕРЗЕК» Р.З. Берзекова. № Б-2085 от 25.08. 2015 г.

8. Список жителей 1-го Красно-Александровского аула, необоснованно привлеченных к уголовной ответственности в период 30-40 годов. Личный архив С.М. Ушхо // Нагучев Д.М. Мой аул Хаджико: Историко-этнологический очерк. Майкоп: Полиграф-Юг, 2009. С. 400-402.

9. Центральный архив министерства обороны (ЦАМО). Фонд 58. Опись 818883. Единица хранения 124.

Литература:

10. Агабабян А.Г., Сысоева М.Э. «#Убыхи_есть»: медиастратегии конструирования этнической идентичности / А.Г. Агабабян, М.Э. Сысоева // Известия СОИГСИ. Вып. 31(70). Владикавказ. 2019. С. 73-92.

11. Агабабян А.Г., Сысоева М.Э. Между шапсугами и абхазами: актуализация идентичностей убыхской фамилии Черен / А.Г. Агабабян, М.Э. Сысоева // Этнографическое обозрение. №5. М., 2020. С. 110-129.

12. Албогачиева М. С.-Г. Абазинский язык: история и современность // Уральский исторический вестник № 2(71). 2021. С. 90-98.

13. Албогачиева М. С.-Г. Опыт сохранения традиционной культуры абазинского народа. Этнография. 3(17). СПб, 2022. С. 33-48.

14. Алексеева Е.П. Древняя и средневековая история Карачаево-Черкесии / Е.П. Алексеева. М., 1971. 355 с.

15. Альтерматт У. Этнонационализм в Европе / У Альтерматт; Пер. с нем. С.В. Базарновой. М.: Изд. центр РГГУ, 2000. 366 с.

16. Андерсон Б. Воображаемые сообщества / Б. Андерсон. М., 2001. 288 с.

17. Анчабадзе Г.З. «Книга путешествия» Эвлия Челеби как источник по истории горских народов Кавказа: автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.09 / Анчабадзе Георгий Зурабович. Тбилиси, 1975. 14 с.

18. Анчабадзе З.В. История и культура древней Абхазии / З.В. Анчабадзе. М.: Наука, 1964. 239 с.

19. Анчабадзе, Ю.Д. Абаза (К этнокультурной истории народов СевероЗападного Кавказа) / Ю.Д. Анчабадзе // Кавказский этнографический сборник / под ред. В.К. Гарданова. №8. М., 1984. С. 141-166.

20. Анчабадзе, Ю. Д. Л. И. Лавров и его «Убыхи» / Ю.Д. Анчабадзе // Л. И. Лавров. Убыхи: Историко-этнографическая монография. СПб., 2009. С. 206-218.

21. Арутюнов С.А. Этничность - объективная реальность (отклик на статью С.В. Чешко) / С.А. Арутюнов // Этнографическое обозрение. №5. М., 1995. С. 7-10.

22. Археология и этнография понтийско-кавказского региона. Сборник научных трудов / сост. В.И. Колесов, И.В. Кузнецов, Р.Ш. Кузнецова, М.Э. Сысоева. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2016. - 356 с.

23. Балановская Е.В., Схаляхо Р.А., Кагазежева Ж.А., Запорожченко В.В., Урасин В.М., Агджоян А.Т., Кошель С.М., Почешхова Э.А., Балановский О.П. Реконструкция генофонда убыхов Северного Кавказа / Е.В. Балановская, Р.А. Схаляхо, Ж.А. Кагазежева, В.В. Запорожченко, В.М. Урасин, А.Т. Агджоян, С.М. Кошель, Э.А. Почешхова, О.П. Балановский // Генетика. том 55. №2 12. 2019. С. 14511460.

24. Барт Ф. Введение // Этнические группы и социальные границы. Социальная организация культурных различий: сборник статей / Под ред. Ф. Барта / пер. с англ. И. Пилыцикова. М., 2006. 200 с.

25. Белоруссова С. Ю., Данилова Е.Н., Сысоева М.Э. Хештеги и этничность / С.Ю. Белоруссова, Е.Н. Данилова, М.Э. Сысоева // Этнография. 3 (9). СПб., 2020. С. 33-61.

26. Берже А.П. Выселение горцев с Кавказа / А.П. Берже. Кавказская старина: исторические очерки, статьи и заметки Ад. П. Берже / сост.: Н. В. Маркелов. Пятигорск: Изд. «СНЕГ», 2011. С. 383-459.

27. Берже А.П. Краткий обзор горских племен на Кавказе / А.П. Берже. Нальчик, 1992. 48 с.

28. Бларамберг И. Историческое, топографическое, статистическое и этнографическое описание Кавказа / И. Бларамберг. М.: Изд. Надыршин, 2010. 398 с.

29. Броневский С. Новейшие географические и исторические известия о Кавказе / С. Броневский. Т. I. М., 1823. 352 с.

30. Брубейкер Р. Этничность без групп / Пер. с англ. И. Борисовой; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». М., 2012. 408 с.

31. Брун Ф.К. Путешествие турецкого туриста вдоль по восточному берегу Черного моря / Ф.К. Брун // Записки Одесского общества истории и древностей. Т. IX. Т. 9. 1875.

32. Бэлл Дж. Дневник пребывания в Черкесии в течение 1837-1839 годов. В 2 томах / Дж. Бэлл. Нальчик, 2007.

33. Волкова Н.Г. Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII - начале XX в. / Н.Г. Волкова. М., 1974. 273 с.

34. Волкова Н.Г. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа / Н.Г. Волкова. М.: Наука, 1973. 208 с.

35. Ворошилов В.И. История убыхов. (Очерки по истории и этнографии Большого Сочи с древнейших времен до середины XIX века) / В.И. Ворошилов. Майкоп: ОАО «Афиша», 2006. 371 с.

36. Генко А.Н. О языке убыхов / А.Н. Генко // Известия АН СССР. VII серия: отд. гуманитарных наук. № 3. 1928. С. 227-242.

37. Джанашиа С.Н. Черкесские дневники. Тбилиси, 2007. 265 с.

38. Джапуа З.Д. Фольклорное знание абхазской диаспоры Турции: история и практика полевых исследований / З.Д. Джапуа // Третий Всероссийский конгресс фольклористов, г. Москва, 3-7 февраля 2014 г.: сб. науч. ст.: в 5 т. Т. 4: Российская фольклористика в XXI веке. Перспективы развития / сост. В.Е. Добровольская, А.Б. Ипполитова; ред. А.В. Лобанова. М.: ГРДНТ, 2019. С. 439-457.

39. Дзидзария Г.А. Махаджирство и проблемы истории Абхазии XIX столетия / Г. А. Дзидзария. 2-е доп. изд. Сухуми: Алашара, 1982. - 530 с.

40. Дюбуа де Монперэ Ф. Путешествие вокруг Кавказа. У черкесов и абхазов, в Колхиде, в Грузии, в Армении и в Крыму. Т. 1 / пер. с франц. Н. А. Данкевич-Пущиной // Труды Института абхазской культуры. Вып. 6. Свидетельства иностранцев об Абхазии. Сухуми: Абгиз, 1937. - 180 с.

41. Заринов И.Ю. Исторические рамки феномена этничности (по поводу статьи С.В. Чешко «Человек и этничность») / И.Ю. Заринов // Этнографическое обозрение. № 3. М., 1997. С. 21-31.

42. Званба С.Т. Зимние походы убыхов на Абхазию / С.Т. Званба // газ. «Кавказ». № 33. - Тифлис: тип. канц. Главноначальствующего гр. ч. на Кавказе, 1852. С. 136-138.

43. Инал-ипа Ш. Д. Садзы. Историко-этнографические очерки / Ш.Д. Инал-ипа. М.: Тип. ИНИОН, 1995 (Народы Кавказа. Кн. 2). 376 с.

44. Инал-Ипа Ш. Д. Убыхи и их этно-культурные связи с абхазами / Ш.Д. Инал-ипа. - Сухуми, 1971. С. 257-310.

45. Канитц Ф.Ф. Дунайская Болгария и Балканский полуостров: Ист., геогр. и этногр. путевые наблюдения / Ф.Ф. Канитц СПб., 1876. 362 с.

46. Капустина Е. Интернет-коммуникация и транслокальная миграция: случай Дагестана / Е. Капустина // Laboratorium: журнал социальных исследований. 12(3). СПб., 2020. С. 26-51.

47. Кизилов А.С. Потомки убыхов в России / А.С. Кизилов // Археология и этнография понтийско-кавказского региона. Вып. 5. Краснодар: Кубанский гос. унт, 2016. С. 251-278.

48. Киселева А. Этническая идентичность молодежи из числа коренных народов России как угроза целостности государства // Векторы благополучия: экономика и социум. 2019. № 2 (33). С. 16-26.

49. Киссер Т.С. Немцы Урала: этноистория и идентичность. СПб., 2019.371 с.

50. Кишмахов М.Х.-Б. Проблемы этнической истории и культуры убыхов / М.Х.-Б. Кишмахов. - Сухум; Карачаевск: Изд-во Абиги АН Абхазии, Карачаево-Черкесского гос. университета, 2012. 828 с.

51. Кишмахов М. Х.-Б. Убыхский род Берзек и его абхазо-адыгские родословные ветви: автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.07. Нальчик, 2004. 30 с.

52. Климов Г.А. Новое в изучении убыхского языка / Г.А. Климов // ТАИЯЛИ. Вып. 30. Сухуми, 1959. С. 241-244.

53. Козлов В.И. Проблематика «этничности» / В.И. Козлов // Этнографическое обозрение. № 4. М., 1995. С. 39-55.

54. Коков Дж.Н. Адыгская (черкесская) топонимия // Коков Дж.Н. Избранные труды: в 2 т. Т. I: Адыгская топонимия. Нальчик: Эльбрус, 2000. С. 138480.

55. Колесов В. И. Экономика и общество убыхов Северо-Западного Кавказа до 1864 года / В.И. Колесов // Археология и этнография понтийско-кавказского региона. Вып. 5. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2016. С. 21-36.

56. Колесов В.И., Кузнецов И. В., Кузнецова Р. Ш., Сысоева М. Э., Хуако З. А. Потомки убыхов в Турции / В.И. Колесов, И.В. Кузнецов, Р.Ш. Кузнецова, М.Э. Сысоева, З.А. Хуако // Археология и этнография понтийско-кавказского региона. Вып. 5. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2016. С. 225-250.

57. Колпаков Е.М. Этнос и этничность / Е.М. Колпаков // Этнографическое обозрение. № 4. М., 1995. С. 13-23.

58. Коранов Д. Евангелическо-лютеранская церковь и этническая идентичность ингерманландских финнов в XIX в. // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. № 2(33). М., 2015. С. 198-217.

59. Крылов П.В. «Спор за ингерманландское наследство»: конструирование ингерманландской идентичности традиционная финно-угорская культура и неоингерманландский оксидентализм в Санкт-Петербурге и Ленинградской области // Международный журнал исследований культуры. № 1. СПб., 2012. С. 66-75.

60. Кузнецов И.В. Убыхи: границы, «вымирание», шаги к ревитализации / И.В. Кузнецов // Археология и этнография понтийско-кавказского региона. Вып. 5. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2016. С. 289-304.

61. Кузнецов И.В. Убыхи между «вымиранием» и возрождением // Вестник науки АРИГИ им. Т.М. Керашева. Специальный выпуск: Материалы II Международной научной конференции памяти М.И. Мижаева «Регионально-локальные традиции и формы идентичности черкесов Кавказа и диаспоры» (Майкоп, АРИГИ, АГУ, 17-19 мая 2017 г.) / под ред. Губжокова М.Н., Паштовой М.М., Унароковой Р.Б. Майкоп: изд-во АРИГИ, 2017. Вып. 12 (36). С. 108-121.

62. Кузнецов И.В., Кузнецова Р.Ш. Акадак: ежегодное моление лидзавцев / И.В. Кузнецов, Р.Ш. Кузнецова // Археология и этнография Понтийско-кавказского региона. Вып. 4. Краснодар: Изд. Кубанского гос. университета, 2016. С.21-335.

63. Кузнецов И.В., Сысоева М.Э. Из истории изучения убыхов и убыхского языка // Археология и этнография Понтийско-кавказского региона. Вып. 4. Краснодар: Изд. Кубанского гос. университета, 2016. С. 5-20.

64. Кузнецова Р.Ш. У истоков дискурса «вымирания» (исторический роман Баграта Шинкубы) / Р.Ш. Кузнецова // Археология и этнография Понтийско-кавказского региона. Вып. 5. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2016. С. 205-224.

65. Кукба В.И. Отчет о заграничной командировке в Турцию / В.И. Кукба // Избранные труды. Сухум, 2007. С. 127-132.

66. Кумахов М.А. Убыхский язык / М.А. Кумахов // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки (Приложение). М.: Наука, 1967. С. 689-704.

67. Кумахов М. А. Убыхи / М.А. Кумахов // Адыгская (черкесская) энциклопедия. М.: Фонд им. Б. Х. Акбашева, 2006. С. 473-531.

68. Кумахова З.Ю. К изучению лексики убыхского языка / З.Ю. Кумахова // УЗАНИИ. Т. 5. 1966.

69. Кумахова З.Ю. Эргативная конструкция в убыхском языке / З.Ю. Кумахова // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967.

70. Кумыков Т.Х. Выселение адыгов в Турцию - последствие Кавказской войны / Т.Х. Кумыков. Нальчик: Эльбрус, 1994. 112 с.

71. Лавров Л.И. Из поездки в Черноморскую Шапсугию летом 1930 г. (этнографо-исторические заметки) / Л.И. Лавров // Советская этнография. № 4-5. М., 1936. С. 122-134.

72. Лавров Л.И. Убыхи. Историко-этнографическая монография / Л.И. Лавров. СПб.: Наука, 2009. 238 с.

73. Лавров Л.И. Этнографический очерк убыхов / Л.И. Лавров // Избранные труды по культуре абазин, адыгов, карачаевцев, балкарцев. Нальчик, 2009. С. 353366.

74. Лапинский Т. Горцы Кавказа и их освободительная борьба против русских. Описание очевидца Теофила Лапинского (Теффик-бея), полковника и командира польского отряда в стране независимых горцев / Т. Лапинский / Пер. В. К. Гарданова. Нальчик, 1995. 346 с.

75. Ломова-Оппокова М.Ю. Этничность, народ, каста / М.Ю. Ломова-Оппокова // Народы Азии и Африки. № 6. М., 1990. С. 115-122.

76. Люлье Л.Я. Общий взгляд на страны, занимаемые горскими народами, называемыми Черкесами (Адиге), Абхазцами (Азега) и другими смежными с ними / Л.Я. Люлье // ЗКОИРГО. Кн. 4. Тифлис, 1857. С. 173-193.

77. Люлье Л.Я. Черкесия / Л.Я. Люлье. Киев: УО МШК МАДПР, 1991. 55

с.

78. Макаров, Т. Племя Адиге / Т. Макаров. Кавказ. № 29.1862.

79. Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь / К.Х. Меретуков. М.: Прометей, 1990. - 334 с.

80. Нагучев Д.М. Мой аул Хаджико: историко-этнологический очерк / Д.М. Нагучев. Майкоп, 2009. 408 с.

81. Найденышев М.Ю., Найденышева И.Ю. Убыхи - народ, которого нет. М.Ю. Найденышев, И.Ю. Найденышева // Русская старина. № 1(3). 2011. С. 12-15.

82. Новицкий Г.В. Географическо-статистическое обозрение земли, населенной народом Адехе / Г.В. Новицкий // Тифлисские ведомости. № 22, 23, 24, 25, 29. 1829.

83. Нойманн И. Использование «Другого». Образы Востока в формировании европейских идентичностей. М., 2004. 336 с.

84. Половинкина Т.В. Сочинское Причерноморье / Т.В. Половинкина. Нальчик: Эль-Фа, 2006. 307 с.

85. Селезнев М. Руководство к познанию Кавказа / М. Селезнев. Санкт-Петербург: В тип. Морскаго Кадетскаго Корпуса, 1847-1850. Кн. 2. 1847. 304 с.

86. Сивер А.В. Шапсуги и проблема восстановления Шапсугского национального района (историческая справка, публикация документов) / А.В. Сивер // Бюллетень. Центр содействия развитию и правам расовых, этнических и лингвистических меньшинств. № 1. 1999. С. 6-78.

87. Скворцов Н.Г. Проблема этничности в социальной антропологии / Н.Г. Скворцов. СПб., 1997. 183 с.

88. Соколовский С.В. Этничность как память: парадигмы этнологического знания / С.В. Соколовский // Этнокогнитология. Вып. 1. Подходы к изучению этнической идентификации. М., 1994. С. 11-31.

89. Соколовский С.В. Парадигмы этнологического знания / С.В. Соколовский // Этнографическое обозрение. № 2. М., 1994. С. 3-17.

90. Сталь К.Ф. Этнографический очерк черкесского народа / К.Ф. Сталь // Кавказский сборник, т. XXI. - Тифлис, 1900. С. 60-174.

91. Сысоева М.Э. Интернет как площадка конструирования и трансляции убыхской идентичности // Альманах Конференции молодых ученых Института этнологии и антропологии РАН. Выпуск II. Т. 1. / Ответственные редакторы С.А. Орешин, П.А. Серин. М.: ИЭА РАН, 2021. С. 143-151.

92. Сысоева М.Э. Facebook как поле: анализ убыхских онлайн-сообществ / М.Э. Сысоева // Этнография, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН. № 3 (13). СПб. 2021. С. 171-190.

93. Сысоева М.Э. Жорж Дюмезиль и Тевфик Эсенч: полвека сотрудничества. От «французского действия» к скифам и нартам / М.Э. Сысоева // Археология и этнография понтийско-кавказского региона. Вып. 5. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2016. С. 171-194.

94. Сысоева М.Э. Стратегии интеграции убыхских групп в османское общество в конце XIX- начале XX (гендерный анализ) // Женщины и мужчины в миграционных процессах прошлого и настоящего: материалы XII международной научной конференции РАИЖИ и ИЭА РАН. В 2-х частях / Отв. ред. Н.Л. Пушкарева, сост. И.О. Дементьев, М.Г. Шендерюк. М., Калининград: ИЭА РАН, Изд-во БФУ им. И. Канта, 2019, Ч. 2. С. 19-23.

95. Сысоева М.Э. Роль женщин в процессе этнического ренессанса // Горожанки и горожане в политических, экономических и культурных процессах российской урбанизации XIV-XXI веков. Материалы XI международной научной конференции РАИЖИ и ИЭА РАН. В 2-х томах / Отв. ред. Н.Л. Пушкарева, сост. Н.А. Гронская, Н.К. Радина. М.: ИЭА РАН, 2018, Т. 1. С. 359-361.

96. Тау Хь. Т., Ульбаш А.В. Убыххэмрэ убыхыбзэмрэ / Хь. Т. Тау, А.В. Ульбаш. Налшык, 2005. 45 с.

97. Тишков В .А. Да изменится молитва моя!...: О новых подходах в теории и практике межнац. отношений / В.А. Тишков. Ин-т этнографии АН СССР им. Н. Н. Миклухо-Маклая. М.: Б. и., 1989.

98. Тишков В.А. Советская этнография: преодоление кризиса / В.А. Тишков // Этнографическое обозрение. № 1. М., 1992. С. 5-19.

99. Тишков В.А. Этнос или этничность? [Электронный ресурс] / В.А. Тишков. - Режим доступа: http://www.valerytishkov.ru/cntnt/publikacii3 /publikacii/etnos_ili_. html.

100. Торнау Ф.Ф. Секретная миссия в Черкесию русского разведчика барона Ф.Ф. Торнау / Ф.Ф. Торнау. Нальчик, 1999.

101. Услар П.К. О языке убыхов / Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. - Тифлис: Типография Канцелярии Главноначальствующего гражданской частью на Кавказе, 1887. С. 75-102.

102. Фадеев А.В. Убыхи в освободительном движении на Западном Кавказе / А.В. Фадеев // Исторический сборник. Л., 1935. №4. С. 135- 181.

103. Фелицын Е.Д. Числовые данные о горском и прочем мусульманском населении Кубанской области // Сборник сведений о Кавказе / Под ред. Н. Зейдлица. Т. IX. Тифлис: Типография Канцелярии Главноначальствующего гражданской частью на Кавказе, 1885. С. 51-99.

104. Филиппова Е.И. Территория идентичности в современной Франции. М., 2010. 300 с.

105. Функ Д.А. Трансформация этнических идентификаций тюрков (аборигенов) юга Западной Сибири // Идентичность и конфликт в постсоветских государствах. М.: Carnegie Endowment for International Peace, 1997. С. 400-417.

106. Функ Д.А. Формирование новых этнических идентичностей у тюрков юга Западной Сибири в 1980-е-первой половине 1990-х гг. (на примере бачатских телеутов) // Этнографическое обозрение. 1999. № 5. С. 109-128.

107. Функ Д.А., Шаховцов К.Г. О современных процессах формирования этнической самоидентификации у селькупов Томской области // Этнография народов Западной Сибири. К юбилею доктора исторических наук, профессора З.П. Соколовой. М., 2000. С. 310-324.

108. Хашба А. К. Программа работы у убыхов в Турции / А. К. Хашба. Избранные работы. Сухуми, 1972. С. 126-129.

109. Худолеев А.Н. Формирование новых национальных идентичностей как угроза национальной безопасности России // Обзор. НЦПТИ. Вып. 2(11). 2017. С. 8-13.

110. Цалыккаты А. Последний из убыхов // Berzeg, S. Çerkes - Vubih'lar. Soçi'nin însanlan (Portretler). Kafkasya'nin içgalinin 150'nci yilinda Soçi'nin sürgündeki sahiplerinden bir kesit 1864-2014. Kafkasya-Soçi Yöresi Araçtirmalan: 2. Ankara: Kuban Matbaacilik Yaincilik, 2013. S. 113-115.

111. Цуциев А.А. Атлас этнополитической истории Кавказа (1774-2004) / А.А. Цуциев. М.: Европа, 2006. 127 с.

112. Челеби Э. Книга путешествия. (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века) / Э. Челеби. Вып. 3. Земли Закавказья и сопредельных областей Малой Азии и Ирана. М.: Наука, 1983. 311 с.

113. Черкасов А.А. и др. Переход убыхов на русскую службу как следствие мирных инициатив первой половины 1840-х гг. / А.А. Черкасов // Былые годы. № 37 (3). - Сочи, 2015. С. 541-548.

114. Чешко С.В. Человек и этничность / С.В Чешко // Этнографическое обозрение. № 6. М., 1994. С. 35-49.

115. Чирикба В. А. Расселение убыхов на Кавказе и в Турции. Убыхские этюды / В .А. Чирикба // Инал-ипа Ш. Д. Убыхи. Историко-этнографические очерки. Приложение 2. Чирикба В. А. Убыхские этюды. Сухум, 2015. С. 395-446.

116. Чирикба В.А. Словарь убыхских фамилий. Убыхские этюды / В.А. Чирикба // Инал-Ипа Ш.Д. Убыхи: Историко-этнографические очерки. Сухум: [Б.и.], 2015. С. 447-483.

117. Шинкуба Б. В. Последний из ушедших: роман / Пер. с абхазского. Сухум: Абгосиздат, 2014. - 388 с.

118. Щурина Ю.В. Жанровое своеобразие социальной сети Instagram / Ю.В. Щурина // Жанры речи. №1. Саратов, 2016. С. 156-168.

119. Anderson B. Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso, 1983. 160 p.

120. Bell J.S. Journal of a residence in Circassia during the years 1837, 1838, and 1839. In 2 vol. Vol. 1. London: Moxon, 1840. XXIII. 453 p.

121. Benthall J. Views of Dumezil // Anthropology Today: Royal Anthropological Institute. Vol. 2, No. 6.1986. Pp. 3-4.

122. Bernard H.R. Research Methods in Anthropology: Qualitative and Quantitative Approaches. Lanham, New York, Toronto, Oxsford, Rowman Altamira. 2006. - 803 p.

123. Bleichsteiner R. Die kaukasischen Sprachproben in Evliya Qelebi's Seyahetname. In: Caucasica 11. Ss. 84-126.

124. Bös M. Ethnicity and Ethnic Groups: Historical Aspects // International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 2nd edition, Volume 8. 2015.

125. Charachidze G. Le dernier dictionnaire de la langue oubukh. Studia Caucasologica III. Oslo, 1997. Pp. 11-19.

126. Cohen A. Custom and Politics in Urban Africa: A Study of Hausa Migrants in Yoruba Towns. Berkeley, University of California Press. 1969. 252 p.

127. Cohen R. Ethnicity: Problem and Focus in Anthropology. Annual Review of Anthropology 7(1). 1979. Pp. 383-384.

128. Colarusso J.A North West Caucasian Reader. Canada. 1999.

129. Dalsgaard, S. The ethnographic use of Facebook in everyday life. Anthropological Forum. 2016. 26(1). Pp. 96-114.

130. Dirr A. Die Stellung des Ubychischen in den norwestkaukasischen Sprachen. Aufätze zur Kultur- und Sprachgeschichte vornehmlich des Orients Ernst Kuhn München, 1916. 523 p.

131. Dirr A. Die Sprache der Ubychen: Grammatische Skizze. Leipzig: Im Verlag der Asia Major, 1928. 134 p.

132. Dubois de Montpéreux. Voyage autour du Caucase, chez les Tscherkesses et les Abkhases, en Colchide, en Géorgie, en Arménie et en Crimée: avec un atlas géographique, pittoresque, archéologique, géologique, etc. par Frédéric Dubois de Montpéreux. T. 1. Paris: Libraire de Gide, 1839. 435 p.

133. Dumézil G. La langue des oubykhs (I, Grammaire; II, Textes traduits et commentés; III, Notes de vocabulaire). Paris: Honoré Champion, 1931. 216 p.

134. Dumézil G. Les gutturals de l'oubykh. In: Bulletin de la Société Linguistique de Paris 51. 1955. Pp. 176-180.

135. Dumézil G. Contes et légendes des oubykhs. Paris: Institut d'ethnologie, 1957. 112 p.

136. Dumézil G. Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase. II. Textes Oubykhs. Paris: Institut d'ethnologie, 1962. 200 p.

137. Dumézil, G. Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase. III. Nouvelles études oubykhs. Paris: Institut d'ethnologie, 1965. 282 p.

138. Dumézil G., Esenç T. Le verbe oubykh, études descriptives et comparatives. Paris: Librairie C. Klincksieck, 1975. 215 p.

139. Dumézil G., Namitok A. Le système des sons de l'oubykh. In: Bulletin de la Société Linguistique de Paris 50. 1954. Pp. 162-189.

140. Dumézil G., Namitok A. Récits oubykh, I. In: Journal Asiatique. Vol. 243 (1). 1955. Pp. 1-46.

141. Dumézil G., Namitok A. Récits oubykh, II. In: Journal Asiatique. Vol. 244 (4). 1956.

142. Ellison N. B., Steinfield C., Lampe C. Connection strategies: Social capital implications of Facebook-enabled communication practices. New Media & Society. 13 (6). 2011. Pp. 873-892.

143. Eribon D. Faut-il brûler Dumézil? Mythologie, science et politique. Paris: Flammarion, 1992. 348 p.

144. Eriksen Th. Ethnicity and nationalism: Anthropological perspectives. 1993. 246 p.

145. Evliya Efendi. Narrative of Travels in Europe, Asia, and Africa in the Seventeenth Century by Evliya Efendi / Translated from the Turkish by The Ritter Joseph von Hammer. London: The Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, Vol. 2. 1834.

146. Çelebi E. Seyahatnamesi. Istanbul Devlet Matbaasi, 1935. Cilt 10.

147. Fenwick R.S. H. A Grammar of Ubykh. 2011. 219 p.

148. Francis E. Interethnic Relations: An Essay in Sociological Theory. New York, 1976. 432 p.

149. Gans H. Symbolic ethnicity: The future of ethnic groups and cultures in America. Ethnic and Racial Studies: Vol. 2. No. 1. 1979. Pp. 1-20.

150. Güldenstädt J.A. Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebürge / Auf Befehl der Russisch-Kayserlichen Akademie der Wissenschaften herausgegeben von P. S. Pallas. Bd 1. St. Petersburg: Russisch-Kayserlichen Akademie der Wissenschaften, 1787. 511 s.

151. Hampton K., Wellman B. Neighboring in Netville. City and Community. 2 (4). 2003. P. 277-311.

152. Hewwit G. Encountering Ubykh(s). Archaeology and Ethnography of Pontic and Caucasian Area Vol. 5. Pp. 195-205.

153. Hobsbawm E., Ranger T. The Invention of Tradition. Cambridge (Cambridgeshire). Cambridge University Press, New York. 1983. 183 p.

154. Horowitz D. Ethnic Groups in Conflict. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1985. 697 p.

155. Klaproth J. Reise in den Kaukasus und Georgien. Erste Band. Halleund Berlin, 1812. 288 p.

156. Koch K. Reise durch Russland nach dem Kaukasischen Isthmus. T. I. Stuttgart und Tübingen, 1842.

157. Lahdili N., Ayhan E., Bingöl Y. Constructing Muslims' Identity In France's Public Discourse. International Refereed Journal On Social Sciences. Vol. 6, Issue 2. 2020. Pp. 116-125.

158. Markham A. N. Fieldwork in social media: What would Malinowski do? Qualitative Communication Research, 2(4). 2013. Pp. 434- 446.

159. Meszaros J. Die Pakhy Sprache. Chicago, Illinois. 1934. 402 p.

160. Miller D., Sinanan J. Visualising Facebook: A comparative perspective. London, 2017. 290 p.

161. O'Reilly K. Ethnographic Methods. London, New York: Routledge. 2005. 264 p.

162. Özsoy A. S. Proceedings of the Conference on Northwest Caucasian Linguistics. 10-12 October 1994. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, 1997 (Studia Caucasologica III). 141 p.

163. Pallas P.S. Bemerkungen auf einer Reise in die südlichen Statthalterschaften des Russischen Reiches in den Jahren 1793 und 1794. Erste Band. Leipzig, 1799. 516 p.

164. Postill J. Localizing the Internet. Oxford: Berghahn. 2010. 180 p.

165. Postill J. and Pink, S. (2012) Social Media Ethnography: The Digital Researcher in a Messy Web. Media International Australia Vol. 145, Issue 1. Pp.123-134.

166. Rommel C. Völker des Caucasus nach den Berichten der Reisebeschreibung. Weimar, 1808. 102 p.

167. Smith A. D. "Myths and memories of the Nation". New York: Oxford University Press. 1999. 288 p.

168. Stocking G. On the Limits of "Presentism" and "Historicism" in the Historiography of the Behavioral Science // Journal of the History of the Behavioral Sciences. 1965. Pp. 211-217.

169. Tishkov V. Post-Soviet Ethnography. Not a Crisis by Something More Serious // Anthropology & Archeology of Eurasia. 1994. Vol. 33. No 3. Pp. 87-92.

170. Tishkov V. The Crisis in Soviet Ethnography // Current Anthropology. 1992. Vol. 33. No 4. Pp. 371-394.

171. Uimonen P. Visual Identity in Facebook. Visual Studies. 2013. 28 (2). Pp. 122-135.

172. Vogt H. Dictionnaire de la langue oubykh avec introduction phonologique, index fran5ais-oubykh, textes oubykhs. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, 1963. 265 p.

173. Wimmer A. Ethnic boundary making: Institutions, power, networks. New York: Oxford University Press, 2013. 304 p.

Полевые материалы

174. Полевые материалы экспедиции автора в пгт. Местиа, Грузия, август 2022 г. (информант: Цира Барамидзе).

175. Полевые материалы экспедиции автора в г. Стамбул, Турция, октябрь 2015 г. (информанты: Энгин Оз, Кязим Берзег, Ассим Берзег, Зеки и Нисрин Эсенчи).

176. Полевые материалы экспедиции автора в сел. Хаджи-Якуб, Турция, октябрь 2015 г. (информанты: Ахмед Гоген, Шамиль Жанэ).

177. Полевые материалы экспедиции автора в сел. Хаджи-Осман, Турция, октябрь 2015 г. (информанты: жители села).

178. Полевые материалы экспедиции автора в г. Бандырма (Балыкесир), Турция, октябрь 2015 г. (информанты: Сурья Чах).

179. Полевые материалы экспедиции автора, а. Хаджико Лазаревского р-на г. Сочи, Краснодарский край, август 2018 г. (информант: С.Х. Черен, Х.С. Ушхо, Д.С. Ушхо).

180. Полевые материалы экспедиции автора, г. Гудаута, Гудаутский район, Республика Абхазия, октябрь 2018 г. (информант: М.Э. Тхагушева, 1946 г.р.).

181. Полевые материалы экспедиции автора в г. Майкоп, Республика Адыгея, РФ, ноябрь 2019 г. (информант: Б. М. Берсиров, 1939 г.р.).

182. Полевые материалы экспедиции автора в г. Сухум, Абхазия, август 2019 г. (информант: В.А. Чирикба, Р. З. Берзеков).

183. Полевые материалы экспедиции автора в пгт. Местиа, Грузия, август 2022 г. (информант: Цира Барамидзе).

184. Полевой материал А. С. Кизилова, а. Хаджико Лазаревского р-на г. Сочи, Краснодарский край, сентябрь 2015 г. (информанты: Х.С. Ушхо, 1948 г.р.).

185. Skype-интервью с А. Кунашем, 21.01.2020.

186. WhatsApp-интервью с А. Берзегом, 16.01.2020.

Электронные ресурсы

187. Arik B. Ubykh: The language that died with a man. URL: http://aa.com.tr/en/world/ubykh-thelanguage-that-died-with-a-man/430892 (дата обращения: 14.11.2021).

188. Ethnicity... URL: https://www.oxfordbibliographies.com/view/document /obo-9780199730414/obo-9780199730414-0022.xml (дата обращения: 28.05.2022).

189. Facebook Investor Relations. URL: https://investor.fb.com/investor-news/press-release-details/2021/Facebook-Reports-Fourth-Quarter-and-Fun-Year-2020-Results/default.aspx (дата обращения: 08.06.2021).

190. Instagram. URL: https://www.instagram.com/p/Btf1eagH92N/ (дата обращения: 03.04.2020).

191. Актуальные материалы черкесского мира. URL: https://aheku.net/news/ culture/6253 (дата обращения: 10.06.2020).

192. В жизни ей досталось сполна URL: http://www.sochi-news.ru/node/3279 (дата обращения: 05.04.2022).

193. В Сухуми находится мэр турецкого города Бандырма... URL: https://www. ekhokavkaza. com/a/25399292.html (дата обращения: 20.03.2022).

194. Грузинский учёный-адыговед. URL: http://www.natpressru.info /index.php?newsid= 98 09 (дата обращения 27.01.2022).

195. Группа Facebook "Ubykh Language" URL: https://www. facebook.com/groups/ 139 399 812 890909/ (дата обращения: 15.06.2021).

196. Жертвы политического террора в СССР URL: http://lists.memo.ru/index24.htm (дата обращения: 05.04.2022).

197. Комментарии под постом «Этноним Черкес и топоним Черкессия...» URL: https://www.instagram.com/p/CUznY_3MOxa/?utm_source=ig_ web_copy_ link (дата обращения: 23.04. 2022).

198. Международная академия инвестиций URL: https://global investmentacademy.ru/istoriya-facebook-mark-tsukerberg (дата обращения: 08.06.2021).

199. Первый убыхский паспорт. URL: https://vk.com/wall113432884_21465 (дата обращения: 9.04.2022).

200. Перед войной один из самых близких мне друзей. URL: http://apsuaforum.bestforums.org/viewtopic.php?f= 236&t=407 (дата обращения: 20.03.2022)

201. Постановление Правительства РФ от 24 марта 2000 г. N 255 URL: https://base.garant.ru /181870/ (дата обращения 20.04.2022).

202. Сегодня исполняется 130 лет. URL: http://www.adygheya.ru/ministers/ epart ments/ministerstvo-kultury/novosti-ministerstva/segodnyaispolnyaetsya-130-let-sodnya-rozhdeniya-vydayushchegosya-deyatelya-adygskoy-kultury-shaban/ (дата обращения: 27.01.2022).

203. Сердце быка и тайны Бытхи: как посвящают в абхазские жрецы URL: https://sputnik-abkhazia.ru/20200221/Po-sledam-Poslednego-iz-ushedshikh-vo zrozhdenie-svyatilischa-Bytkha-1029499573.html (дата обращения 20.02.2022).

204. Тевфик Эсенч. Последний из ушедших. URL: http://fond-adygi.ru/page/tevfik-esench-poslednij-iz-ushedshih (дата обращения: 02.02.2022).

205. Убыхи - кавказский народ. URL: https://natpressru.info/index.php? newsid=3927 (дата обращения: 22.01.2022).

206. Убыхи. Исчезнувшая гроза Кавказа URL: https://zen.yandex.ru/media/ history_ russian/ubyhi-ischeznuvshaia-groza-kavkaza-618e6106da7bc60987aa292c (дата обращения: 22.01.2022).

207. Убыхский язык / ТПуахъыбзэ. 7 мая 2012... URL: https://vk.com/ tuaxibza?w=wall-36387483_13 (дата обращения: 04.02.2022).

208. Черкесы и Россия: научные открытия и политический сценарий. URL: golosameriki .ru/a/john-colarusso-2011 -04-04-119201189/230601.html (дата обращения: 14.11. 2021).

209. Черкесы, адыги и перепись 2020. URL: https://www.kavkazr.eom/a/ 29767434.html (дата обращения: 03.04.2020).

210. Чибиров А.Л. Некоторые подробности переписки Ж. Дюмезиля с В.И. Абаевым. URL: http://lit-web.net/chibirov-a-l-nekotorye-podrobnosti-perepiski-zh-dyumezilya-s-v-i-abaev ym/ (дата обращения: 02.02.2022).

211. Что случилось в убыхами... URL: https://sozero.live journal.com/3703815.html (дата обращения: 22.01.2022).

212. Этноним Черкес и топоним Черкессия... URL: https ://www.instagram. com/p/CuznY_3Moxa/?utm_source=ig_web_copy_link (дата обращения: 23.04.2022).

213. Tevfik Esen5 & Ubykh: cenaze - begrafenis - begravelse - funeral. URL: https://www.lingoblog.dk/en/tevik-esenc-ubykh-cenaze-begrafenis-begravelse-funeral/ (дата обращения 04.02.2022).

Приложение № 1. Иллюстративные материалы

Рисунок 1. Карта Убыхии 1800 г. на турецком языке.

Рисунок 2. Могила Хаджи-Керендука (1802-1880) и кенотаф Хаджи-Догомуко (1780-1846) Берзеков, сел. Тепеджик. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Этнический состав населены я территории Большого Сочи В середине х[х бека.

Рисунок 3. Карта убыхских обществ. Источник: Ворошилов, В.И. История убыхов. (Очерки по истории и этнографии Большого Сочи с древнейших времен до середины XIX века) / В.И. Ворошилов. - Майкоп: ОАО «Афиша», 2006. - 371 с.

Рисунок 4. Карта распространения абхазо-адыгских языков в Турции.

Рисунок 5. Рона Фенвик (третья справа) и в сел. Хаджи-Осман (Турция).

Фото: Р. Фенвик, 2018 г.

Рисунок 6. Тевфик Эсенч (слева) и В.А. Чирикба (справа) в городе Балыкесир на северо -западе

Турции. Фото: В.А. Чирикба, 1991 г.

Рисунок 7. Батырбий Махмудович Берсиров, автор Убыхско-адыгейско-русского словаря.

Фото: М.Э. Сысоева, 2019 г.

Рисунок 8. Тевфик Эсенч (1904-7.10.1992), Стамбул. Фото: Дж. Хьюитт, 1974 г. Справа: обложка "Le verbe oubykh, études descriptives et comparatives", где значится: «Жорж Дюмезиль в сотрудничестве с Тевфиком Эсенчем»

Рисунок 9. Надпись на надгробной плите Тевфика Эсенча гласит: «Vubih dilini olumsuzlestiren bu dili yazip konusabilen. Son vubih» / «Здесь покоится Тевфик Эсенч, последний человек, знавший язык убыхов»,

сел. Хаджи-Осман. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 10. Зеки Эсенч (1934 г.р.) рассматривает семейный фотоархив, Стамбул.

Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 11. сел. Хаджи-Якуб (Хаджыякуп-кёй, Нас1уакир коу). Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 12. Шамиль Жанэ, сел. Хаджи-Якуб. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 13. Беседа с информантами: Сабри Оздемир, 1946 г. р. (слева) и Энгин Оз Хамтэ (справа), Хаджи-Якуб. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 14. Али Хаткой (слева) и Ахмед Гоген (справа) демонстрируют сельскую регистрационную книгу, Хаджи-Якуб. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 15. Частный дом в сел. Хаджи-Осман (Haclosman kбy, по-убых. Иа$э Жоятап ца&э) Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 16. Жители сел. Хаджи-Осман. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 17. Зеки Эсенч рассказывает о своём прадеде, Хаджи-Осман.

Фото: А. Ардзинба, 2019 г.

Рисунок 18. Дом и виноград Тевфика Эсенча, Хаджи-Осман. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 19. Общекавказский культурный центр в Гёнене, при котором действуют танцевальные кружки и курсы изучения адыгейского языка. Обучение языку ведется по двум учебникам: «Учебное пособие по адыгейскому языку для соотечественников, проживающих за рубежом» (слева) и «местный», выпущенный при поддержке Турции и Евросоюза (справа).

Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 20. Кязим (слева) и Ассим Берзеки, Стамбул. Фото ниже: родовая тамга на заборе дома. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 21. Караларчифтлиги (тур. КагакгфйИ^). Фото слева: веранда старого убыхского дома. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 22. Нисрин Эсенч, Стамбул Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 22. Озкан Кумач Чоу читает убыхские слова, сел. Хаджи-Осман Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 24. Генеалогия рода Черен в Причерноморской Шапсугии. Источник: Агабабян, А.Г., Сысоева, М.Э. Между шапсугами и абхазами: актуализация идентичностей убыхской фамилии Черен / А.Г. Агабабян, М.Э. Сысоева // Этнографическое

обозрение. №5. - М., 2020.- С. 110-129

Рисунок 25. Харун (в центре) и Харет (справа) Черен. Источник: личный архив С.Х. Черен.

Рисунок 26. Сафет Харуновна Черен с сыновьями. Источник: личный архив С.Х. Черен.

Рисунок 27. Мери Эндрисовна (Борисовна) Тхагушева с афишей лекции В.Е. Наумова «Слово об убыхах». Фото: М.Э. Сысоева, 2018 г.

Рисунок 28. Дамир Салихович (слева), Салих Ахметович (в центре), Халид Салихович (справа) Ушхо. Фото: М.Э. Сысоева, 2018 г.

Рисунок 29. Слева направо: профессор КБГУ Х. Таов, Тевфик Эсенч, академик М. Кумахов, профессор КБГУ В. Гетигежев. Нальчик, 1990. Источник: В.А. Чирикба.

bir QAgA taniklik

son ubih

Tarihi Am Roman

Bagrad Shinkuba

tumzamanlaryayincilik

л ■№ /

Рисунок 30. Обложка книги Б.В. Шинкубы «Последний из ушедших», переведнной на турецкий

язык. Источник: личной архив М.Э. Сысоевой.

Son Sesler Belgescli Voiielmeiii Sjimii lsmel

«7

Arasan ile Siiylcsi

Aotif m

MiarWyecj^m UojBjma&o dyr

gok CWm o»dum Uw-bv

bj*TWK)l Y.rf^tntwU

b*yorum i v \

<in* ааагп. ofrwytx # \

Mil« vunyv. AmdiendB «МпАоИцамя.

LrHjimrt)-. vr ir«A*ivt)i

Moderator: Abdullah Akkoyunlu

4 ARALIK 2021 SAAT:20:00 KAFKAS QERKES DERNEGI

Рисунок 31. Первый документальный фильм "Son sesler" («Последние звуки») 1987 г. турецкого режиссера Исмета Арасана, повествующее о трагической судьбе депортированных в

Османскую империю убыхах. Источник: из личной переписки с И. Арасаном.

Рисунок 32. презентация документального фильма В1тКйуаОбтййт, авторами которого выступили внуки прославленного убыхофона Бурджу и Бурак Эсенчи.

Рисунок 33. Газета о «The Last Native Speakers» из коллекции З. Эсенча.

Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 34. Фотографии с похорон Т. Эсенча, Хаджи Осман. Фото: Оле Стиг Андерсен, 1992 г.

Рисунок 35. Сурья Чах, владелица ресторана национальной кухни «Кавказ», Бандырма. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

Рисунок 36. Али Чырык (1959 г.р.) украсил забор своего дома родовыми знаками и флагом Республики Адыгея, Хаджи-Осман. Фото: М.Э. Сысоева, 2015 г.

ЛЦ( НЫ АХ.ЭЫНТКАРРА РЕСПУБЛИКА АБХАЗИЯ

14 Щ

I ^ «в»

чшт

пасло

1ЭКЭЫ

Рисунок 37. Убыхский паспорт. Фото: М.Э. Сысоева, 2019 г.

Рисунок 38. Отметка «убых» в советском паспорте С.А. Xамита.

Рисунок 40. Письмо с эмблемой Некоммерческого фонда «Родовое объединение "Убых -Берзек"». Источник: личный архив М.Э. Сысоевой.

Рисунок 41. Провозглашение Р.З. Берзекова жрецом святилища Бытха.

Фото: А С. Кизилов, 2020.

Рисунок 42. Обсуждение генеалогии убыхского рода Дечен на странице "DE£EN Sülalesi" URL: https://www.facebook*.com/ErkanTeksenDechen

Рисунок 43. Пример поста по изучению лексики и грамматики убыхского языка в группе "Ubykh Language". URL: https://www.facebook*.com/groups/139399812890909.

фа©

Рисунок 44. «Убыхские» аккаунты в социальной сети Instagram*

1 Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.

Рисунок 45. Пример размещения «убыхских» хештегов в одном ряду с #adige, #9erkes. На фотографии внуки Тевфика Эсенча - Бурак (второй слева) и Бурджу (третья слева). URL:

https://www.instagram*.com/p/Bq1q-rQhIxN/?hl=ru

< С, #ячеркесаты

S Фильтры Автор публикации w Фото, которые вы

ЧЕРКЕСЫ X Щ

ICE ТЕ, КТО НА POflHON ЧЕРКЕСЫ ЗОВУТ СЕБЯ

АДЫГЭ ^ '

MblsHEPKECbl

н <§& ® £> =

Рисунок 46. Движение #ЯЧеркесАты #мычеркесы в социальных сетях БаееЬоок* и

Скриншоты профилей от 23 июня 2019 г.

*

* Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.

Приложение № 2. Легенда о происхождении убыхов

Origine des oubykhs578

"Jadis il ne subsistait qu'un seul Tcherkesse. nommé Ahan. Il avait deux servantes, Yebzin et Guagun. Cet homme, en s'appuyant sur un bàton, savait sauter, d'un coup, de colline en colline; il sautait de même du logement des femmes jusqu'au logement des hommes. Ses servantes, pour laver le linge, descendaient au bord de la mer et la propre femme d'Ahan les suivait. Les cheveux de cette femme étaient, pour moitié, de soie rouge et, pour moitié, de soie jaune. Or, en regardant la mer, elle fut prise de désir et voulut laver sa chevelure. Et, pendant qu'elle la lavait, un de ses cheveux tomba dans l'eau. Des pêcheurs le trouvèrent, se demandèrent ce que c'était et, après avoir erré çà et là, le portèrent au roi de Russie. On réunit un grand nombre de docteurs. "Quelle sorte de poil est-ce là?" se dirent-ils et, après un examen minutieux, ils déclarèrent: "C'est un cheveu humain". Le roi de Russie dit alors: "Qui trouvera le possesseur de ce cheveu? Celui qui l'aura trouvé et qui l'amènera, je lui donnerai tout ce qu'il voudra".

Une vieille femme dit: "Je le trouverai!". Elle prépara un bateau p lein de vivres et se mit en route. Cette vieille avait deux cents ans et elle avait ouï -dire qu'une femme de toute beauté devait venir dans ce pays. Le bateau arriva au pays d'Ahan. Elle descendit au port, prit la figure d'une mendiante et alla tout droit chez Ahan où elle resta deux jours comme hôte. Là elle vit comme Ahan sautait d'un lieu à un autre en s'appuyant sur un bàton. Au bout de deux jours, elle regagna le port où était son bateau et fit sortir ses compagnons. Elle leur fit entailler avec une scie le milieu du bâton d'Ahan, si bien que, lorsqu'il sauta, le bâton se rompit et il tomba.

La vieille et ses soldats se précipitèrent dans la maison et enlevèrent la femme d'Ahan. Mais elle était enceinte et, d'un moment à l'autre, allait accoucher. Les officiers dirent: "Nous ne pouvons emmener cette femme dans cet état. Faisons d'abord tomber l'enfant, nous l'embarquerons ensuite". Ils tuèrent un animal, le mirent dans un chaudron, passèrent dans l'anse du chaudron un bâton qu'ils placèrent sur les épaules de la femme et l'obligèrent à rester sous cette charge jusqu'à ce que l'enfant tombât.

L'enfant qui vint était tout petit: l'âme n'était pas encore entrée dans son corps. La mère le cacha sous le fumier des chevaux. Quand les soldats furent pour partir, la servante Yebzin s'approcha. Sa maitresse lui dit: "Ne vous exposez pas à périr, et fouillez dans le fumier!" Les servantes fouillèrent et trouvèrent un enfant gros comme le poing qu'elles apportèrent dans la maison. L'âme ne lui était pas encore venue. Les génies tuèrent un mouton et mirent l'enfant dans son ventre. Quand ce mouton fut froid, ils en tuèrent un second, où ils mirent aussi l'enfant. Et ainsi, de mouton en mouton, l'enfant grandit.

Quant à la femme d'Ahan, ses ravisseurs l'amenèrent au roi de Russie. Quand le roi voulut la prendre, elle dit: "Je désire que la fête dure sept ans. Après je pourrai t'épouser". Le roi accepta. Or pendant ces sept années Yebzin et Guagun elevèrent l'enfant. Un jour qu'il jouait dans la rue, il eut une querelle a vec un de ses camarades. L'autre lui dit: "Si tu étais un héros, ce n'est pas à nous que tu chercherais querelle, tu obligerais le roi de Russie à laisser ta mère". L'enfant rentra, chercha Yebzin et Guagun et demanda où était sa mère. Elles lui racontèrent. L'enfant avait hérité de son père trois chevaux. Il monta sur l'un d'eux et se mit en route vers le pays où était se mère. Mais avant son départ, Yebzin et Guagun lui

578 Dumézil, G. La langue des oubykhs. Paris, 1931. - Pp. 154-161.

avaient donné une bague en lui disant: "Quand tu auras retrouvé ta mère, montre -lui cette bague et elle te reconnaitra".

L'enfant fut un mois en route et, juste le jour où les sept ans finissaient, il arriva à la maison du roi. Sa mère l'aperçut par la fenêtre et le reconnut. Elle dit à une vieille femme: "Si tu amènes ici cet enfant, je te donnerai tout ce que tu voudras". La vieille amena l'enfant. Il tira de son doigt la bague de son père et la donna à sa mère. Celle-ci lui dit: "C'est ce soir que finit le délai de sept ans qui m'a été accordé: je vais épouser le Roi. Mais dis-moi sur quel cheval tu es monté?" - "Sur le cheval qu'on nomme Il neige". - "Bien, nous monterons tous deux sur lui ce soir, il nous emportera chez nous. Ce soir, je prendrai avec moi un sanak [= 15 okes = une vingtaine de kilogs (mesure turque) - прим. Ж. Д.] de pièces d'or, je les jetterai au milieu des assistants et, pendant qu'ils se querelleront pour les prendre, amène le cheval et je sauterai dessus". Elle fit comme elle avait dit. Pendant que le peuple se querellait sur les pièces d'or, elle monta à cheval. Ainsi, à la fin de la septième année, l'enfant ramena sa mère à la maison paternelle. De cet enfant qui était sorti (rac. n') du fumier naquirent les oubykhs (n'ax, nax)".

Происхождение убыхов579.

Когда-то существовал только один черкес. Его звали Ахын. У него было две служанки, Йебжин и Гуагун. Этот человек, опираясь на посох, умел одним махом прыгать с холма на холм; точно так же он прыгал из женского жилища в мужское. Его служанки, чтобы постирать белье, спускались к морю, а жена Ахына следовала за ними. Волосы этой женщины были наполовину из красного шелка, а наполовину из желтого. Смотря на море, она была охвачена желанием вымыть волосы. И пока она мыла их, один из ее волос упал в воду. Рыбаки нашли его, не понимая, что это такое, и, побродив всюду, отнесли его русскому царю. Было созвано большое количество врачей. «Что это за волосы?» — сращивали они, и после тщательного изучения заявили: «Это человеческие волосы». Тогда царь России сказал: «Кто найдет обладателя этого волоса, тот, кто его приведет, тому я дам ему все, что он пожелает».

Одна старуха говорит: «Я найду его!». Она приготовила лодку, полную продовольствия, и отправилась в путь. Этой старухе было двести лет, и она слышала, что в одну страну должна прибыть очень красивая женщина. Лодка прибыла в страну Ахын. Старуха спустилась в порт, приняла облик нищенки и направилась прямо к Ахыну, где и пробыла два дня. Там она увидела, как Ахын прыгает с места на место, опираясь на посох. Через два дня она вернулась в порт, где стояла ее лодка, и вывела своих спутников. Она рассекла пилой середину посоха Ахына, да так, что, когда он прыгнул, посох сломался, и Ахын упал.

Старуха и ее солдаты ворвались в дом и похитили жену Ахына. Но она была беременна и в скором времени должна была родить. Офицеры сказали: «Мы не можем везти эту женщину в таком состояние. Сначала давайте сбросим ребенка, а затем отправим её на борт». Они убили животное, поместили его в котел, вложили в ручку котла посох и положили всё это на плечи женщины, и заставили ее находиться под этим грузом до тех пор, пока ребенок не упадет.

Родившийся ребенок был совсем мал, настолько, что его душа еще не успела войти в его тело. Мать спрятала новорожденного под лошадиным навозом. Когда солдаты собрались уходить,

579 Перевод М.Э. Сысоевой.

подошла служанка Йебжин. Её хозяйка сказала: «Не подвергай себя опасности, не копайся в навозе!». Служанки обыскали дом и нашли ребенка величиной с кулак и принесли его в дом. Душа еще не вошла в него. Мудрецы решили убить овцу и положили ребенка ей в живот. Когда овца остыла, они убили вторую, также положив в неё ребёнка. И так перекладывали ребёнка из овцы в овцу, пока он не вырастет.

Жену Ахына всё-таки похитители и привезли к русскому царю. Когда царь захотел взять ее, она сказала: «Я желаю, чтобы праздник длился семь лет. Только после этого я смогу стать твоей женой». Царь согласился. Однако в течение этих семи лет Йебжин и Гуаген воспитывали ребенка. Однажды, играя на улице, он поссорился с одним из своих товарищей. Другой товарищ ему говорит: «Если бы ты был героем, ты бы не с нами ссорился, а заставил бы русского царя отпустить твою мать». Ребенок вернулся домой, разыскал Йебжина и Гуагуна и спросил, где его мать. Они всё рассказали ему. Он сел на одну из трёх унаследованных от отца лошадей и отправился в страну, где была его мать. Но перед ее отъездом Йебжин и Гуагун подарили ему кольцо с напутствием: «Когда ты найдешь свою мать, покажи ей это кольцо, и она тебя узнает».

Ребенок был месяц пути, и как раз в тот день, когда ему исполнилось семь лет, он прибыл в дом царя. Мать увидела его из окна и узнала, и сказала одной старухе: «Если ты приведешь сюда этого ребенка, то я дам тебе все, что ты захочешь». Старуха привела ребенка. Он снял с пальца отцовское кольцо и отдал его матери. Мать сказала ему: «Сегодня вечером истекает отпущенный мне семилетний срок: я должна выйти замуж за царя. Но скажи мне, на какой лошади ты ездил?» - «На той лошади, которую мы называем снегом». - «Хорошо, сегодня вечером мы оба сядем на него, он отвезет нас домой. Сегодня вечером я возьму с собой золотых монет сенек [= 15 оукс = около двадцати килограмм (турецкая мера) — прим. Ж.Д.], брошу их в помощников и, пока они будут ссориться за эти манеты, ты приведи лошадь и запрыгни на нее». Он сделала, как велела мать. Пока народ ссорился из-за золотых монет, он сел на лошадь. Так, по наступлению семи лет ребенок вернул свою мать в отцовский дом. От того ребенка, которого вынули из навоза (п'/п'), и пошли убыхи (п'эх, пэх/п'ых, пых).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.