Концепт «женщина» в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой (лингвистический и лингвокультурологический анализ) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Магомедова, Саният Магомаалиевна

  • Магомедова, Саният Магомаалиевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 156
Магомедова, Саният Магомаалиевна. Концепт «женщина» в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой (лингвистический и лингвокультурологический анализ): дис. кандидат наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2016. 156 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Магомедова, Саният Магомаалиевна

Оглавление

Введение

Глава I. Языковые средства создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой

1.1. Роль эпитетов в создании образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой

1.2. Глагольная лексика как средство создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой

1.3. Лексико-семантические и лингвокультурологические особенности сравнений как средств создания образа женщины в поэзии Фазу Алиевой и Расула Гамзатова

1.4. Языковые средства актуализации концепта «красота» [женщины] в поэзии Расула Гамзатова

Выводы по первой главе

Глава IL Образ матери в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой

2.1. Материнские руки, речь, слова, песни матери как составляющие образа матери в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой

2.2. Языковой образ материнской шали

2.3. Языковой образ матерей всей Земли

2.4. Определительные языковые составляющие образа матери в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой

Выводы по второй главе

Глава III. Языковые средства создания образа жены в поэзии

Расула Гамзатова

Выводы по третьей главе

Заключение

Список использованной литературы

Список источников фактического материала

Список условных сокращений

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт «женщина» в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой (лингвистический и лингвокультурологический анализ)»

ВВЕДЕНИЕ

Дагестанская поэзия в лингвистическом аспекте изучена недостаточно. Между тем средства создания образа человека (мужчин и женщин) в национальной поэтической речи представляют интерес не только в собственно лингвистическом, но и лингвокультурологическом и гендерном аспектах.

Особенно это важно, когда человек рассматривается как «носитель национальной ментальности» [Маслова 2004: 113]. В этом случае можно рассмотреть особенности не только дагестанской (аварской) языковой картины мира, но индивидуально-авторской.

В художественной речи имеют место интересные случаи переносного употребления слов разных частей речи, использования ярких в семантико-стилистическом плане сравнительных конструкций, употребления логически несовместимых слов, построенных на семантическом «конфликте», индивидуально-авторских неологизмов, средств гиперболизации и т.д. Интерес к произведениям художественной литературы определяется этими факторами.

Объект исследования диссертации - поэзия Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах.

Предметом диссертационного исследования являются языковые средства создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой.

Актуальность диссертационного исследования заключается в том, что поэзия Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах не изучена. Нет специальных монографических и научно-квалификационных работ по рассматриваемой в диссертации тематике. Нет также лингвистических работ, в которых в сопоставительном плане рассматривались бы языковые средства создания тех или иных образов на материале поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой.

Образ женщины в диссертации представлен как комплекс следующих составляющих: 1) образ женщины, 2) образ матери, 3) образ жены (в поэзии Расула Гамзатова). Такие составляющие образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в диссертации в комплексном плане рассматриваются впервые.

Степень изученности темы. Концепт «Женщина» на материале поэтических произведений Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в собственно лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах в нашей диссертации рассматривается впервые, соответственно, впервые в научный оборот вводится иллюстративный материал исследования. Отдельные вопросы, касающиеся семантической организации сравнений и особенностей их включения в поэтический текст с использованием материала поэтических произведений Расула Гамзатова и Фазу Алиевой, рассматриваются в статьях Э.С. Гасанбековой [2005, 2006].

Основная цель диссертации - системно-комплексное исследование языковых средств создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах.

Конкретные задачи диссертационного исследования определяются указанной целью и сводятся к следующему:

1) провести сопоставительный анализ языковых средств создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой (особенности употребления прилагательных-эпитетов в прямых и переносных значениях, специфика употребления глагольной лексики, лексико-семантические и лингвокультурологические особенности сравнений как средств создания образа женщины, особенности языковой символики гендерного характера и т.д.);

2) провести сопоставительный анализ языковых средств создания образа матери в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой;

3) выявить и описать языковые средства создания образа жены в поэзии Расула Гамзатова;

4) определить специфику гендерных и национально-культурных особенностей языковых средств создания образа жены в поэтических произведениях Расула Гамзатова;

5) рассмотреть особенности употребления средств создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в качестве языковых символов, национально-культурных языковых знаков.

Методы и приемы исследования. В диссертации в качестве основных используются описательный и сопоставительный методы. Частично используются также приемы и методика концептуального, гендерного и лингвокультурологического анализа.

Теоретико-методологической базой исследования явились фундаментальные исследования отечественных и зарубежных исследователей в области лингвистики, этнолингвистики и лингвокультурологии (Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, М.М. Бахтина, З.Х. Бижевой, Е.М. Верещагина, Е.М. Вольфа, В.В. Воробьева, А.И. Геляевой, А.С. Герда, В.Г. Костомарова, А.В. Кириленко, О.А. Корникова, В.А. Масловой, Е.С. Яковлевой, А. Wierzbicka и др.).

Материал для исследования был собран путем сплошной выборки из различных стихотворений, поэм, баллад, сказаний Расула Гамзатова и Фазу Алиевой. В основном в работе использован материал из поэтических произведений, написанных на аварском языке. Привлекается также материал русских переводов, в которых, как нам представляется, переводчиками сохранен национально-культурный компонент исследуемого в диссертации материала: переводы на русский язык сделаны достаточно близко к оригиналам. Частично в диссертации использован материал «Словаря устойчивых словосочетаний языка Расула Гамзатова» [Магомедханов 2013].

Научная новизна диссертации состоит в том, что здесь впервые в сопоставительном плане рассматриваются языковые средства создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в двух аспектах - лингвистическом и лингвокультурологическом. При этом языковые

средства рассматриваются на разных уровнях - лексико-семантическом, морфологическом, лексико-синтаксическом. Научная новизна диссертации заключается и в новой лингвистической и лингвокультурологической интерпретации исследуемого материала. В соответствии с характером рассматриваемого материала в диссертации впервые специально анализируются гендерные и национально-культурные компоненты исследуемых языковых единиц.

Научная новизна диссертационного исследования заключается и в ее сопоставительном характере. Такой подход к анализу и интерпретации поэтического материала позволяет выявить и описать как типологически общие, так и индивидуально-авторские особенности языковых средств создания образа женщины.

Теоретическая значимость результатов диссертационного исследования. Материал и результаты исследования имеют теоретическое значение в лингвистическом, литературоведческом, гендерном и лингвокультурологическом аспектах. Они могут служить базой для более широких типологических обобщений с привлечением результатов анализа творчества других дагестанских поэтов. Особый интерес в теоретическом аспекте представляют гендерный и национально-культурный компоненты исследуемого материала. Материал диссертационного исследования и полученные результаты могут быть использованы как при описании гендерной и национально-культурной специфики аварской языковой картины мира, так и при исследовании проблем межкультурной коммуникации с учетом особенностей русских переводов поэтических произведений Расула Гамзатова и Фазу Алиевой.

Практическое значение результатов исследования. Материал и результаты диссертационного исследования могут быть использованы в общих и специальных курсах по аварскому языку в вузах (ДГУ, ДГПУ), в педагогических колледжах; в практике преподавания поэтической лексики, экспрессивного синтаксиса, языка аварских художественных произведений,

аварской и дагестанской литературы; при составлении словаря эпитетов аварского языка; материал и результаты диссертационного исследования могут быть использованы в практике перевода художественных произведений с аварского языка на русский, а также при составлении словарей языка произведений Расула Гамзатов и Фазу Алиевой.

В качестве гипотезы исследования выдвигается предположение о том, что анализ языковых средств создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах позволит выявить и описать национально-культурные и индивидуально-авторские особенности употребления различных языковых средств.

Положения, выносимые на защиту.

1. В качестве функционально значимых изобразительных средств создания образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой выступают прилагательные-эпитеты. Имеют место как общие, так и индивидуально-авторские особенности употребления эпитетов. В поэзии Расула Гамзатова противопоставляются два мира: а) мир, в котором живет возлюбленная, и 2) мир без нее. Соответственно используются эпитеты-прилагательные с положительной или отрицательной коннотацией. Эпитеты употребляются как самостоятельно, так и в составе сравнительных оборотов.

2. Прилагательные-эпитеты в поэзии обоих поэтов образуют семантические группы: 1) цветовые прилагательные, 2) прилагательные, актуализирующие концепт «красота», 3) параметрические прилагательные, эстетически характеризующие части тела женщины, 4) световые прилагательные, 5) прилагательные-эпитеты со значением эмоционального отношения и эстетического восприятия, 6) прилагательные-эпитеты, обозначающие эмоции и внутренние состояния, и т.д.

В поэзии Расула Гамзатова в традициях народных песен женщина переносно именуется существительными оценочно-компаративного

характера. Определяемые прилагательными-эпитетами существительные также распределяются по функционально значимым семантическим группам.

3. Для Расула Гамзатова характерно употребление глаголов со значением «ожидания» и «встречи», инфинитивных форм со значением желания («слышать», «слушать», «увидеть»); отрицательных форм глаголов: не забыть, не скрывать чувства, не делать того, что бы «испортило» отношение к женщине (женщина изображается как единственная среди других, поэтому глагольные отрицания в ряде случаев носят компаративный характер); глаголов, обозначающих цвет и свет, эмоциональное и физическое состояние поэта; глаголов речи, просьбы, мольбы. Глагольная лексика в поэзии Фазу Алиевой выражает состояние природы глазами влюбленной женщины.

4. Сравнения в поэзии обоих поэтов представляют интерес как в плане их национально-культурных признаков, так и с точки зрения индивидуально-авторских особенностей. В сравнениях символически используются слова различных семантических групп. Союзные и бессоюзные сравнения у обоих поэтов соотносятся с разными кодами культуры - растительным, природным, зооморфным, антропным, вещным и т.д.

5. Для актуализации концепта «женщина» в поэзии Расула Гамзатова чаще всего используются лексико-морфологические средства. Ряд существительных и прилагательных приобретает коннотативно-символический характер. Имеет место употребление различного рода метафор-символов. В ряде стихотворений Расула Гамзатова представлен ассоциативный ряд «женщина - бокал - вино» (используются восточные мотивы поэзии Омара Хайяма).

6. В поэзии Расула Гамзатова просьба беречь матерей (ц1уне «берегите») звучит как молитва и мольба, обращенная ко всем сыновьям всей Земли. В стихах о матери употребляются концептуально важные символы неба, полета. У Фазу Алиевой же образ матери становится оберегающей и объединяющей детей силой, лестницей [=опорой] для

ступенек [=детей]. Составляющими образа матери у обоих поэтов выступают: 1) материнские руки, 2) речь, слова, песни матери, 3) платок матери (материнская шаль): у Р. Гамзатова сопоставляются два цвета платка - белый (цвет безмятежной молодости, радости, цвет платка невесты) и черный (цвет печали и горя). Имеет место персонификация платка матери. Белый и черный платки как символы радости и горя матерей противопоставлены и у Фазу Алиевой. У Р. Гамзатова актуализируется вечный долг детей перед матерью, образ матери символизирует саму жизнь, ее начало и конец.

7. Расул Гамзатов при помощи соответствующих глаголов выражает глубокую любовь и уважение к жене как близкому и любимому человеку. Используется ряд ключевых символических компонентов: «фотография твоя», «твой портрет», «заветное имя твое... от всяких недугов лекарство оно», «ты - праздник мой», «ты единственна на земле прекрасной» и т.д. Относительно реже используются средства описания внешнего облика, преобладают слова, выражающие отношение к жене.

Степень достоверности полученных результатов обеспечивается репрезентативной выборкой иллюстративного материала, достаточного как по объему (около 2000 примеров), так и по характеру для обоснования основных теоретических положений; соответствующими характеру исследования методологическими позициями и адекватными рассматриваемому поэтическому материалу методами исследования лингвистики и лингвокультурологии; корректностью лингвистических формулировок, а также тем, что автор диссертационного исследования является специалистом-филологом и носителем аварского литературного языка.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедр русского и дагестанских языков Дагестанского государственного университета, на итоговых научно-теоретических конференциях профессорско-

преподавательского состава Дагестанского государственного университета (2010-2015 гг.). Результаты проведенного исследования докладывались на 2-ой Международной конференции языковедов «Контенсивная типология естественных языков» (Махачкала, 14-15 мая 2009 г.), на Межрегиональной научной конференции «Проблема жанра в филологии Дагестана» (Махачкала, 2011г.), Международной конференции «Вопросы кавказского языкознания» (Махачкала, 2013 г.).

Основные положения диссертационного исследования отражены в 13 публикациях автора, 3 из них опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК РФ.

Структура и объем работы. Цель и задачи исследования определили структуру работы и последовательность изложения материала. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы и источников фактического материала, списка условных сокращений.

Общий объем диссертационной работы - 156 страниц.

Глава I . ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ОБРАЗА ЖЕНЩИНЫ В ПОЭЗИИ РАСУЛА ГАМЗАТОВА И ФАЗУ АЛИЕВОЙ

1.1. Роль эпитетов в создании образа женщины в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой

Исследователи называют эпитеты «царственными словами» [см. об этом: Розенталь, Голуб 1996: 87]. Чаще всего эпитеты - это прилагательные в полной или (реже) краткой форме, выполняющие художественно-стилистические функции, это так называемые красочные определения. Эпитеты характеризуются в узком и широком смысле. В широком смысле в эпитеты включаются слова разных частей речи, выполняющие художественно-определительные функции. В нашей работе эпитеты понимаются в узком смысле, а именно как эпитеты-прилагательные.

Эпитеты могут носить универсальный или национально-культурный характер (во втором случае эпитеты определительно характеризуют национально-культурные реалии и часто связаны с особенностями ассоциативно-образного и эмоционально-интеллектуального осмысления окружающего мира носителями данного языка, т.е. формируют микрофрагменты языковой картины мира).

Эпитеты могут быть и индивидуально-авторскими, в определенной степени (наряду с другими тропами) определяющими особенности идиостиля того или иного поэта/ писателя. Это связано с тем, что поэтическое видение мира не бывает стереотипным и «каждый художник слова находит свои краски для описания одних и тех же предметов» [там же, с. 88].

В любом случае прилагательное-эпитет используется как художественный прием, как одна из особенностей художественной (особенно поэтической) речи. Исследователи отмечают, что эпитет - это один из самых функционально нагруженных художественно-изобразительных и одновременно стилеобразующих средств.

При исследовании роли эпитетов в создании образа женщины в поэтической речи прилагательное-эпитет оценивается как средство выражения личного, эмоционально-оценочного момента в высказывании, что является одной из ведущих проблем стилистики и определения особенностей художественной речи.

Назначение эпитетов при создании образа женщины в основном эмоционально-лирическое, образно-оценочное, по этой причине в поэтической речи часто используются образно-эмоциональные эпитеты оценочного характера.

Сопоставительное исследование особенностей употребления эпитетов для создания образа женщины (ее внешнего и внутреннего облика) свидетельствует о том, что в поэзии Расула Гамзатова эпитеты употребляются реже, чем в поэзии Фазу Алиевой. В этом смысле нельзя сказать, что поэзия Расула Гамзатова отличается обилием эпитетов особенно портретной характеристики женщины: например, случаи конкретного описания лица женщины при помощи эпитетов в поэзии Расула Гамзатова встречаются редко.

Исключительно редко имеет место характеристика при помощи эпитетов головы, лица, глаз или ног женщины в качестве составляющих внешнего облика женщины. Расулом Гамзатовым внешний облик женщины оценивается в целом в понятиях берцинай «красивая», гъайбатай «прелестная/ прекрасная», г1ажаибай «удивительная» и т.д.

Наиболее употребительным прилагательным-эпитетом

общеоценочного характера в поэзии Расула Гамзатова является слово берцинай «красивая». Это связано с тем, что для поэта важнее не столько показать внешнюю красоту женщины, сколько выразить свое отношение к ней, свои внутренние состояния, связанные с чувством любви к женщине.

Иногда описание красоты женщины носит косвенный характер (см. об этом ниже). Чаще в поэтических произведениях Расула Гамзатова, посвященных женщине, используется глагольная оценочная лексика,

выражающая как отношение к женщине, так и различные состояния поэта. Это обычно глаголы, связанные с красотой женщины, с тем восторгом, который вызывает в нем красивая женщина.

У Фазу Алиевой эпитеты при портретной характеристике женщины используются чаще, чем у Расула Гамзатова, что можно отнести к особенностям так называемой женской поэзии. Эпитеты-прилагательные употребляются не только непосредственно при определяемом слове, но и в составе сравнительных оборотов, при помощи которых определяются существительные, обозначающие женщину, ее части тела, одежду или детали одежды и т.д.

Глагольная же лексика у Фазу Алиевой, как и у Расула Гамзатова, чаще используется при описании внутренних состояний влюбленной женщины, ее внутренних чувств, при изображении природы ее глазами.

Глагольная лексика, выражающая чувства и состояния поэта (у Расула Гамзатова), позволяет передать ту реальность, которую нельзя увидеть как бы обычным зрением, поэтому зрительные образы здесь занимают не так много места: описание не носит созерцательного характера, проявление чувств имеет больше динамический, чем созерцательный, характер, поэтому и закономерно употребление глагольной лексики (см. об этом в специальном разделе данной главы, посвященном глагольной лексике).

Описание внешности женщин у Расула Гамзатова явно уступает глагольному выражению его собственных чувств по отношению к женщине. Расул Гамзатов, характеризуя женщину, противопоставляет два мира:

а) мир, в котором живет красивая женщина,

б) мир без нее.

Использование тех или иных эпитетов-прилагательных с положительной или негативной коннотацией зависит от этих двух реальностей, миров. При этом эпитеты-прилагательные употребляются не только для описания внешнего и внутреннего облика женщины, но и окружающего мира, в котором она живет.

В первом случае (при обозначении мира с возлюбленной) эпитеты-прилагательные являются носителями положительных, светлых эмоций, характеризуются позитивной коннотацией (1).

Во втором же случае (мир без возлюбленной) эпитеты характеризуют нежелательные для поэта в эмоциональном плане ситуации, и поэтому эпитеты носят чаще всего негативный в коннотативном плане характер (2):

1. Ср. примеры первой группы:

• Дур ц1ар - гвангъараб ц1ва, дир - гъалдолеб рак1 «Твое имя -сияющая звезда, мое - кипящее сердце»: противопоставлены два эпитета: гвангъараб «сияющая» (для обозначения внешнего облика женщины) и гъалдолеб «кипящее»/ «страстное» [сердце], связанные причинно-следственными отношениями. Такие противопоставления встречаются и в других примерах.

• Дур сурат бахъулев соназ вук1ана Сариназул мухъаз, г1ишкъул накъишаз «Твой портрет рисовал годами Стихотворными строками, узорами любви».

• Берцинай г1олилай, яч1а дихъе мун, Бач1анщинаб къоялъ, радалги къадги «Красивая девушка, приходи ко мне, Каждый день, утром и днем».

• Дий тохтир к1варич1о, унтараб мехалъ, Ах1е берцинай яс, парт1ан вахъина «Мне доктор не нужен, когда заболею, Зовите красивую девушку, мигом вскочу».

При описании любимой женщины, как видно из примеров, поэт употребляет светлые, радостные тона: гвангъараб «сияющая», берцинай «красивая», г1ишкъул накъишал «узоры любви» и т.д.

При языковой актуализации такого мира используются различные метафоры, насыщенные в коннотативном аспекте и имеющие нередко символический характер: чирахъ «светильник», беролеб г1ишкъудал ицц «бурлящий источник любви», камилаб бакъан «красивая мелодия», бакъвалареб гъвет1 «не высыхающее дерево», панаяб калам «страстное слово», г1умрудул аслу «основа жизни», даимаб г1умру «вечная жизнь» и др.:

• Мун дир г1умрудул аслу, дир г1ишкъул беролеб ицц, Дир г1урччинал ихазул даим бакъвлареб гъвет1, Дир ах1улел куч1дузул бищун камилаб бакъан, Киналго дир нухазде канлъи рехолеб чирахъ.

Ты смысл моей жизни, родник моих бурлящих страстей, Моих зеленых вёсен не высыхающее дерево, Моих песен красивая мелодия [ты], Озаряющий все мои пути светильник [ты].

• Мунилан абуни - даимаб г1умру, Дида мун кидаго к1очон теларо «Ты - вечная жизнь, Я тебя никогда не забуду».

• Мун - лъуг1и гъеч1еб кеч1 панаяб калам «Ты - нескончаемая песня, страстное слово».

• Гъайбатаб мех буго, гъудул дие йокъараб «Прекрасное время, когда полюбил подругу» и т.д.

2. Ср. примеры второй группы:

• Г1умро - бакъвараб гъвет1, гъой данде ч1вач1еб «Жизнь - высохшее дерево, если с нею [с любимой] не встретился» (Р.Г.).

• Дунял гъугъдузул гох1, гъолда бер ч1вач1еб «Мир - груда камней [букв. «каменная груда»], если невозможно взглянуть на неё».

• Мун гъеч1еб бак1алда - бакъвараб талих1 «Там, где тебя нет, -высохшее счастье».

• Бишун квешаб мех буго, Гъудул дие йокъараб, Гъелъие дун вокъич1еб «Самое плохое время, Когда я подругу полюбил, [а] она меня не полюбила».

• Мун гъеч1еб дуниял - гъеб бихъараб торг1о, Тела цогиязе, цо мун г1ела дий «Без тебя мир - [что] порванный мяч, Оставлю [такой мир] для другого, тебя одной достаточно мне».

Обращают на себя внимание некоторые противопоставления. Так, например, в первой группе примеров использовано сочетание бакъвалареб гъвет1 «не высыхающее дерево» [когда любимая рядом], а во второй -

бакъвараб гъвет1 «высохшее дерево», бакъвараб талих1 «высохшее счастье» [когда нет рядом любимой].

Особого внимания в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой заслуживают эпитеты-прилагательные, описывающие внешний облик женщины. Они употребляются как самостоятельно, так и в составе сравнительных конструкций, которые в развернутой форме выполняют те же художественно-определительные функции, что и самостоятельно употребленные при определяемом слове эпитеты-прилагательные. Ср. примеры из произведений Расула Гамзатова: Ч1ег1ераб кар, гъелда т1ад Черные волосы, над ними Т1амхазул г1адаб кверлъен. Платок, словно из листьев.

Бах1арай, чохт1о сверун Нусго г1абаси барай, Г1ат1ласалъул хъабало, Хъах1ал куназ букъараб

Невеста с чохто, украшенным Сотней монет, Атласное платье, Сшитое белыми нитками.

Рак1алде рач1уна Ч1ег1ерал гъалал, Къурулъан к1анц1улеб К1иго иццул лъим.

Приходят в сердце [=вспоминаю] Черные косы,

[Словно] бурлящих из скалы Двух родников вода.

Вай берал ч1ег1ерила, Вай гъалал ч1ег1ерила, Ч1ег1ераб т1анк1 цониги Гъеч1еб хъах1аб гъумеран.

Ох, черные глаза,

Ох, черные волосы,

Ни одной черной отметины

Не белом лице

(из поэмы «Горская любовь») В последнем примере знаменательно употребление национально-культурного эпитета «черный» по отношению к глазам и волосам (в произведениях устного народного творчества, в народных песнях в основном

воспеваются черные глаза, голубой цвет глаз женщины связан с отрицательными коннотациями). Столь же значим и белый цвет лица: хъах1аб гъумер «белое лицо», хъах1аб черх «белое тело», хъах1ал кверал «белые руки», г1азухъах1аб гъумер «белоснежное лицо», хъах1ал гъуждул «белые плечи» и т.д.

Кроме того, противопоставление цветообозначений черная (отметина) и белое (лицо) актуализирует, подчеркивает красоту лица, его безукоризненную белизну в качестве символа красоты. Цветообозначение хъах1аб «белый» в силу его символичности в обозначении красоты женщины в поэтических произведениях Расула Гамзатова употребляется часто: ср. Г1олохъанай, бах1арай, Юная, молодая,

Хъах1аб черх, хъах1аб гъумер. Белое тело, белое лицо.

(ст. «В поезде»)

Приведенные и другие примеры (см. ниже) свидетельствуют о том, что в поэтических произведениях Расула Гамзатова и Фазу Алиевой, посвященных женщине, определенное место занимают цветовые эпитеты.

У Расула Гамзатова встречаются случаи употребления нескольких цветообозначений (цепочки цветовых прилагательных) для описания женщины, но такие прилагательные выполняют, скорее, эмоционально-оценочные функции, связанные с обозначением женщины в разных эмоциональных состояниях. Так, в стихотворении «Любовь» мы встречаем: Мун баг1арай, ч1ег1ерай, Т1огъилайги, г1урччинайги Ты красная и черная, Желтая и зеленая.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Магомедова, Саният Магомаалиевна, 2016 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аверинцев С.С. Символ// Литературный энциклопедический словарь. - М., 1987.

2. Айтматов Ч. В них землю с небом породнишь// Мастерство Расула Гамзатова. - Махачкала, 1986.

3. Акимова Г.Н. О некоторых особенностях поэтического синтаксиса// Вопросы языкознания. №1, 1977.

4. Акопова Р.А. Семантическое поле «любовь» в русской и английской фразеологии// История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания. - Вып. 2. -Ростов-на-Дону, 2003.

5. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. - М., 1988.

6. Алтабаева Е.Б. Концепт «желание» как когнитивная основа категории оптативности// История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания. - Вып. 2. -Ростов-на-Дону, 2003.

7. Амичба Х.Г. Цветовая метафора в абхазском, немецком и английском языках: сопоставительный анализ: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1997.

8. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания// Вопросы языкознания. 1995, № 1.

9. Артемьева Г.М. О речевой многозначности оценочных прилагательных // Русский язык в школе. 1985, № 5.

10. Артемова А.В. Эмотивно-оценочная объективация концепта «женщина» в семантике фразеологических единиц (на материале английской и русской фразеологии»): Автореф. дис. канд. филол. наук. - Пятигорск, 2000.

11. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. -М., 1994.

12. Арутюнова Н.Д. Национальное сознание, язык, стиль// Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы. - М., 1995.

13. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998.

14. Арутюнова Н.Д. Введение// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

15. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс// Теория метафоры. - М.,

1990.

16. Асаева М.М. Речевые средства выразительности в автобиографической прозе О.Э. Мандельштама: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2009.

17. Асаева М.М. Метафорическая картина мира как составляющая идиостиля О.Э. Мандельштама// Русская языковая культура как фактор единения народов. - Махачкала, 2008.

18. Асаева М.М. Словотворчество как компонент идиостиля писателя// Иностранный язык в техническом вузе/ Сб. материалов межвузовской региональной научно-практической конференции. -Махачкала, 2006.

19. Асхабалиева К.З. Императив аварского языка в функционально-семантическом освещении: Автореф. дис. .канд. филол. наук. - Махачкала, 2006.

20. Ахмедов М. Последний солдат эпохи// Журавли Расула Гамзатова. - Махачкала-Москва, 2006.

21. Ауссем И.А. «Я вспомнил время золотое.»// Русская речь, 2003,

№ 6.

22. Баева И.В., Левицкий Ю.А. Коннотация и перенос// Проблемы межкультурной коммуникации. - Пермь, 1999.

23. Бакина М.А. О некоторых особенностях современного поэтического словотворчества// Русский язык в школе. 1975, № 3.

24. Бакланская А.А. Явление синонимии в аспекте современной научной парадигмы// История языкознания и журналистики как основа современного филологического знания/ Материалы Международной научной конференции. - Ростов-на-Дону, 2003.

25. Бакушева Е.М. Социолингвистика и анализ речевого поведения мужчины и женщины в современном обществе. - Рязань, 1992.

26. Бартенева М.Ю. Синтаксические и семантико-стилистические средства организации текста современной художественной прозы (на материале произведений В. Токаревой и Т. Толстой): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2000.

27. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.

28. Беляева Н.Д. Цвет в произведениях И. Ильфа и Н.Е. Петрова //Русская речь, 1983, № 6.

29. Бижева З.Х. Культурные концепты в адыгской языковой картине мира: Автореферат дис. ... доктора филологических наук. - Нальчик, 1999.

30. Богуславская О.Ю. Словарная статья местоимения ТАКОЙ// Семиотика и информатика. Вып.32. - М., 1991.

31. Богуславский В.М. Словарь оценок внешности человека. - М.,

1994.

32. Брагина А.А. Ваш менталитет и наш менталитет// Вестник московского университета. Сер.19, 1999, № 4.

33. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри// Логический анализ языка. Язык речевых действий. - М., 1994.

34. Бутырина Л.Н. К вопросу об изучении слова с переносным значением (на материале языка стихотворений А. Ахматовой)// Язык писателя. Текст. Смысл. - Таганрог, 1999.

35. Важева С.В. Языковые средства экспрессии в поэзии И.С. Никитина: Автореф. дис. .канд. филол. наук. - Тамбов, 2000.

36. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М., 1998.

37. Виноградова В.Н. Словообразовательные способы выражения субъективной оценки// Русский язык за рубежом. - 1987, № 1.

38. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. На примере иберо-романских языков. - М., 1978.

39. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М., 1985.

40. Вольф Е.М. Состояния и признаки. Оценки состояний// Семантические типы предикатов. - М., 1982.

41. Воробьев В.В. Лингвокультурология. - М., 1977.

42. Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. - М., 1991.

43. Гаджиева Д.Р. Имя прилагательное в аварском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 1979.

44. Гаджиева З.З., Гаджиахмедова М.Х. История аварской советской литературы. - Махачкала, 2007.

45. Гаджимурадова Б.Н. Индивидуально-авторские неологизмы в современной поэзии (словообразовательная и семантико-стилистическая характеристика): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2003.

46. Гаджимурадова Б.Н. Индивидуально-авторские неологизмы в современной поэзии (словообразовательная и семантико-стилистическая характеристика): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2003.

47. Гайдаров Р.И. Язык поэзии Стальского. - Махачкала, 1978.

48. Гак В.Г. Человек в языке// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

49. Гасанбекова Э.С. К вопросу об особенностях употребления сравнительных конструкций в художественной речи// Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблемы жанра в филологии Дагестана. Вып. II. - Махачкала, 2006.

50. Гасанбекова Э.С. К вопросу о способах включения сравнительных конструкций в поэтическую речь (на материале русских переводов произведений Ф.Алиевой)// Изучение фольклора, литературы и

языков народов Дагестана. Проблемы жанра в филологии Дагестана. Вып. I. - Махачкала, 2005.

51. Гасанова С. Н. Лингвокультурологический анализ концепта «мужчина - женщина» в агульском языке (на материале пословиц и поговорок)// Вопросы языков и фольклора малочисленных народов Дагестан. Вып. II. - Махачкала, 2004.

52. Гаспарян С.К. Функционально-коммуникативный аспект изучения фигур сравнения// Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы. Т.! - М., 1995.

53. Голубина К.В. Когнитивные основания эпитета в художественном тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1998

54. Геляева А.И. Человек в языковой картине мира. - Нальчик, 2002.

55. Герд А.С. Введение в этнолингвистику. Курс лекций и хрестоматия.- СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2005.

56. Григорьева С.А., Григорьев С.В., Крейдлин Г.Е. Семантические типы русских жестов// Лики языка. Сборник статей в честь Е.А. Земской. -М., 1998.

57. Гришунин А.Л. Из наблюдений над словоупотреблением А.Блока //Русская речь. 1975, № 2.

58. Гуревич А.Г. Концепт света и тьмы в русской и английской языковых картинах мира: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2003.

59. Гуревич А.Г. Душевные переживания человека в семантической структуре концепта света и тьмы в русской языковой картине мира в сопоставлении с английской языковой картиной мира// Актуальные проблемы языка и литературы. Выпуск 13. - Махачкала, 2004.

60. Гусейнова Г.М. Концепты «свет» и «цвет» в художественной картине мира Ю.П. Казакова: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Махачкала, 2009.

61. Гусейнова Г.М. Некоторые аспекты цветофоносемантического анализа поэтического текста// Вестник ДГТУ. Гуманитарные науки.- М., 2008.

62. Гусейнова Г.М. Символы света и цвета в системе средств художественной выразительности речи в рассказах Юрия Казакова// Вопросы филологии. Вып.6. - М., 2006.

63. Гюлъмагомедов А.Г. Гендерная лингвистика, или лингвистическая гендерология// Языкознание в Дагестане. № 7. - Махачкала, 2004.

64. Демешко Н.В. Сравнительные конструкции в поэтическом языке Б.Пастернака// Вопросы русского и сопоставительного языкознания. Выпуск IV. - Махачкала, 2010.

65. Дзусова Б.Т. Роль этнокультуроведческой лексики в формировании этноспецифики языкового сознания// История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания. - Вып. 2. - Ростов-на-Дону, 2003.

66. Джамалова М.К. Концепт «любовь» в романе Айрис Мердок «Море, море»// Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблемы жанра в филологии Дагестана. Вып. II. - Махачкала, 2006.

67. Дмитровская М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека// Логический анализ языка. Знание и мнение. - М., 1988.

68. Дубов И.Т. Феномен менталитета: психологический анализ// Вопросы психологии. 1993, № 5.

69. Женщина, гендер, культура. - М., 1999.

70. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. - М, 1998.

71. Заверзина Г.А. Цветовая палитра в политическом языке// Русская речь. № 5, 2008.

72. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б. Отражение национального характера в лексике русского языка// Russian Linguistics, 1996, vol. 20.

73. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б. С любимыми не расставайтесь// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке.

- М., 1999.

74. Ибрагимова С.К. Языковые средства выражения индивидуально-авторской художественной системы (проза А.В. Амфитеатрова): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2009.

75. Ибрагимова С.К. Смысловая и функциональная значимость лексемы глаза в идиостиле А.В. Амфитеатрова// Гуманитарные науки: новые технологии образования/ Материалы XIII Региональной научно-практической конференции. - Махачкала, 2008.

76. Ибрагимова С.К. Сравнение в романах А.В. Амфитеатрова как средство выражения авторских интенций// Вестник ДГПУ. Актуальные вопросы науки и образования. Вып. 4. - Махачкала, 2006.

77. Ибрагимова С.К. Эпитет как средство авторской прагматики в романе А.В. Амфитеатрова «Марья Лусьева»// Гуманитарные науки: новые технологии образования/ Материалы XI региональной научно-практической конференции. - Махачкала, 2006.

78. Ибрагимова С.К. Метафора в экспрессивно-семантическом поле романов А.В. Амфитеатрова// Контенсивная типология естественных языков/ Материалы Международной научно-практической конференции языковедов.

- Махачкала, 2007.

79. Ибрагимова С.К. Смысловая и функциональная значимость лексемы глаза в идиостиле А.В. Амфитеатрова// Гуманитарные науки: новые технологии образования/ Материалы XI региональной научно-практической конференции. - Махачкала, 2006.

80. Идьяй И. Адресация как средство коммуникативного контакта в текстах молодежной прессы// Русский язык за рубежом. - 1987, № 4.

81. Казиев Г.К. Лексика аварского языка. - Махачкала, 1969.

82. Касторнова О.Н. Лексико-грамматический класс слов со статусом категории оценки в современном русском языке// История

языкознания и журналистики как основа современного филологического знания/ Материалы Международной научной конференции. - Ростов-на-Дону, 2003.

83. Квятковский А. Поэтический словарь. - М., 1966.

84. Кириленко А.В. Гендер: лингвистические аспекты. - М., 1999.

85. Коваленко Е.Г. Опыт реконструкции образа русской национальной личности (на материале фразеологии сферы моральных качеств человека)// История языкознания и журналистики как основа современного филологического знания/ Материалы Международной научной конференции. - Ростов-на-Дону, 2003.

86. Кожевникова Н.А. Метафора в поэтическом тексте// Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988.

87. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии ХХ века. - М., 1986.

88. Кокина И.А. Средства выражения экспрессивности в рассказах А.П. Чехова о детях и для детей// История языкознания и журналистики как основа современного филологического знания/ Материалы Международной научной конференции. - Ростов-на-Дону, 2003.

89. Корников О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. - М., 2003.

90. Кочинева О.К. О языковых средствах выражения сравнений, метафор, эпитетов // Русский язык в школе. 1972, № 2.

91. Крейдлин Г.Е. Национальное и универсальное в семантике жеста// Логический анализ языка: Образ человека в языке и культуре. - М., 1999

92. Кузнецова Н.Н. Метафора как одно их основных средств создания экспрессивности// Русская речь. № 5, 2008.

93. Куликова И.С. Две цветовые картины мира// Русская речь. № 3.

1971.

94. Кутъева М.В. К образу птицы в русской поэзии// Русская речь. № 5, 2008.

95. Кушу С.А. Лингвокультурные концепты как отражение языковой картины мира: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Майкоп, 2004.

96. Леонтьев А.А. Национально-культурная специфика речевого поведения. - М., 1977.

97. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

98. Литературный энциклопедический словарь/ Под ред. В.М. Кожевникова - М., 1987.

99. Магамдаров Р.Ш. Лингвокультурологический анализ концепта «Фемина» в лезгинском языке: Автореферат дис. ... канд. филол. наук. -Махачкала, 1999.

100. Магамдаров Р.Ш. Человек в языковой картине мира (реферативный обзор исследований последних 5 лет)// Языкознание в Дагестане. Лингвистический ежегодник. № 2. - Махачкала, 1998.

101. Магомедов Р.М. Обычаи и традиции народов Дагестана. -Махачкала, 1992.

102. Магомедова П.А. Функционально-семантический анализ глаголов перемещения в аварском и русском языках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 1993.

103. Магомедова С.М. Образ материнской шали в поэзии Расула Гамзатова и Фазу Алиевой// Вестник Дагестанского государственного университета. Вып. 3. Филологические науки. - Махачкала, 2012.

104. Магомедова С.М. Лексико-семантические и лингво-культурологические особенности сравнений как средств создания образа женщины в поэзии Р.Гамзатова// Вестник Дагестанского государственного университета. Вып. 3. Филологические науки. - Махачкала, 2014.

105. Магомедова Х.И. Проза Расула Гамзатова (жанровые особенности): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2010.

106. Магомедханов М.М. Очерки по фразеологии аварского языка. -Махачкала, 1989.

107. Магомедханов М.М. Словарь устойчивых словосочетаний языка Расула Гамзатова. - Махачкала: Изд-во «Лотос», 2013.

108. Магомедханов М.М. Проблемы национально-русской фразеографии. - Махачкала, 1988.

109. Максимова Е.В. К вопросу об особенностях метафорического употребления названий металлов и производных от них прилагательных в поэтической речи// Вопросы русского и сопоставительного языкознания. Вып.II. - Махачкала, 2005.

110. Маллаева З.М. Видовременная система аварского языка. -Махачкала, 1998.

111. Малишевская Д. Базовые концепты в свете гендерного подхода (на примере оппозиции «Мужчина/Женщина»)// Фразеология в контексте культуры. - М., 1999.

112. Мамедова Л. Поэтическая радуга Фазу Алиевой// Молодежь Дагестана. - Махачкала, 2002, №50.

113. Маниева Н. С. Семантически несовместимые сочетания в современной поэтической речи// Вопросы русского и сопоставительного языкознания. - Махачкала, 2005.

114. Маниева Н.С. Прилагательные-эпитеты в современной поэтической речи: лингвистический анализ: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2006.

115. Мартынов В.В. Язык в пространстве и времени// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

116. Маслова В.А. Экспериментальное изучение национально-культурной специфики внешних и внутренних качеств человека// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

117. Маслова В.А. Лингвокультурология. - М., 2004.

118. Мастерство Расула Гамзатова / Сост. и отв. ред. С.М. Хайбулаев. -Махачкала, 1986.

119. Менон Р.И. Человек и его внешность// Русский язык за рубежом. № 2, 1985.

120. Менон Р.И. Атрибутивные прилагательные характеристики внешности человека//Русский язык за рубежом. № 6, 1991.

121. Маслова В.А. Лингвокультурология. - М., 2004.

122. Михеев М.Ю. Портрет человека у Андрея Платонова// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

123. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. -М., 1993.

124. Никонов В.М. Экспрессивная стилистика// итоги и перспективы развития (теоретико-эмпирические аспекты)// История языкознания и журналистики как основа современного филологического знания/ Материалы Международной научной конференции. - Ростов-на-Дону, 2003.

125. Николаев Т.М. Качественные прилагательные и отражение языковой картины мира// Славянское и балкарское языкознание. Проблемы лексикологии. - М., 1983.

126. Нильссон Б. Человек и мужчина - о классах, индивидах и инстанциях. К постановке проблемы (на материале русского и шведского языков)// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

127. Огольцев В.М. Устойчивые сравнения русского языка. - СПб.,

1992.

128. Олифиренко Л.В. Конструкции с семантически несовместимыми словами в поэзии А. Дементьева// Вестник Дагестанского государственного университета. Вып. 3. Филологические науки. - Махачкала, 2013.

129. Олифиренко Л.В. Функционально-семантическая характеристика сравнений в поэтической речи А. Дементьева// Вестник Дагестанского

государственного университета. Вып. 3. Филологические науки. -Махачкала, 2014.

130. Опарина Е.О. Лексика, фразеология, текст. Лингвокультуро-логические компоненты// Язык и культура. Вып.2. - М., 1999.

131. Панъкин В.М., Филиппов А.В. Слова-символы в русской поэзии// Русская речь. №2, 1978.

132. Перцова Н.Н., Рафаева А.В. О славянских древностях у Вяч. Иванова и В. Хлебникова// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

133. Прохорова С.М. Национально-культурный компонент в тексте/ Доклад на VIII Конгрессе МАПРЯЛ. - Минск, 1994.

134. Расул Гамзатов - поэт и гражданин. - Махачкала, 1971.

135. Расул Гамзатов/ Сб. статей к 70-летию. - Махачкала, 1995.

136. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. (Ответственный редактор Б.А. Серебренников). - М., 1988.

137. Пилинова М.В. Концепт как основная единица ментальности// Русский язык: исторические судьбы и современность/ II Международный конгресс исследователей русского языка, 18-21 марта 2004 года. Труды и материалы. - М.: Изд-во Московского университета, 2004.

138. Розина Р.И. Человек и личность в языке// Логический анализ языка. Культурные концепты/ Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - М., 1991.

139. Розанов В.В. О писателях и писательстве. - М., 1995.

140. Розенталъ Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. - М., 1996.

141. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. (Ответственный редактор Б.А. Серебренников). - М., 1988.

142. Русский язык. Энциклопедия/ Гл. ред. Ю. Караулов. 2-е изд. перераб. и доп. - М., 1998.

143. СамедовД.С. Образ человека в арчинской фразеологии// Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблема жанра в

филологии Дагестана/ Материалы межвузовской научной конференции. Вып. IV. - Махачкала, 2008.

144. Самедов Д.С. Арц «серебро» как символ женской красоты во фразеологических единицах даргинского языка// Вопросы русского и сопоставительного языкознания. Выпуск IV. - Махачкала, 2010.

145. Самедов Д.С., Гаджиахмедов Н.Э., Олифиренко Л.В. Глагольная метафора в поэзии А.Дементьева (лингвистический анализ)// Вестник Дагестанского государственного университета. Вып. 3. Филологические науки. - Махачкала, 2016.

146. Семантическая специфика национальных языковых систем. -Воронеж, 1983.

147. Словарь литературоведческих терминов. - М.: Просвещение, 1974.

148. Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Национально-культурная специфика художественного текста. - М., 1989.

149. Сулейманова С.К. Определение в определительных словосочетаниях в аварском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Махачкала, 1967.

150. Султанов К.Д. Расул Гамзатов. Очерк творчества. - Махачкала,

1973.

151. Султанова Л.Ю. Концепт «время» в кумыкской и русской языковых картинах мира: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2009.

152. Султанова Л.Ю. Особенности отражения категории времени в русской и кумыкской лингвокультурах// Семантика языковых единиц разных уровней/ Материалы региональной конференции. - Махачкала, 2008.

153. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс. - Новосибирск,

1999.

154. Урысон Е.А. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия»// Вопросы языкознания. № 3, 1995.

155. Ушакова Ю.Ю. Субстантивная метафора и сравнение (к вопросу об обратимости тропов)// История языкознания и журналистики как основа современного филологического знания/ Материалы Международной научной конференции. - Ростов-на-Дону, 2003.

156. Квятковский А. Поэтический словарь. - М., 1966.

157. Фуко М. Слово и вещи. Археология гуманитарных наук. - СПб,

1994.

158. Хайбулаев М.Х. Фразеология в поэзии Гамзата Цадасы. -Махачкала, 2006.

159. Халиков М.М. Основы стилистики аварского языка. - Махачкала,

1997.

160. Халиков М.М. Основы стилистики современного аварского языка: Автореф. дис. ... доктора филол. наук. - Махачкала, 1998.

161. Халимбекова М.С. Многообразие жанров в публицистическом сборнике Расула Гамзатова «Конституция города»// Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблемы жанра в филологии Дагестана. Вып. II. - Махачкала, 2006.

162. Халунов А.Н. Ориентализмы в аварском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 1998.

163. Хангереев М.-Б.Д.-Г. О так называемых сложных глаголах в аварском литературном языке// Современные проблемы кавказского языкознания. Вып.8, 2008.

164. Харченкова Л.И., Шишков Ю.А. Облик человека в зеркале русского и испанского языков// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.

165. Хагба Л. «Счастье» и «радость» в концептосфере абхазского и абазинского языков// Кавказский лингвистический сборник. Выпуск 16. - М., 2005.

166. Хутова Э.Р. К вопросу об эмоциональных концептах//Проблемы развития языков и литератур народов Северного Кавказа/ Материалы региональной научной конференции. - Нальчик, 2004.

167. Хутова Э.Р. Бинарная оппозиция «любовь/ненависть» в разносистемных языках: лингвокультурный аспект (на материале русского, английского и кабардино-черкесского языков): Автореф. дис...канд. филол. наук. - Нальчик, 2008.

168. Хутова Э.Р. К вопросу об эмоциональных концептах// Проблемы развития языков и литератур народов Северного Кавказа/ Материалы региональной научной конференции. - Нальчик, 2004.

169. Хутова Э.Р. Лексикографический анализ концепта «любовь» (на материале английского, русского и кабардино-черкесского языков)// Сборник научных трудов молодых ученых. - Нальчик, 2005.

170. Хутова Э.Р. К вопросу о лингвокультурологии//Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на внеязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации. № 3. - Майкоп, 2007.

171. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. - М., 1991.

172. Черкасова Л.П., Карпенко Е.П. Цветопись в прозе Ю. Нагибина// Русская речь. №4. 1985.

173. Чупринин С. Белла Ахмадулина: Я воспою любовь// Чупринин С. Крупным планом. Поэзия наших дней: проблемы и характеристики. - М., 1983.

174. Шакирова Ф.С. Сочетаемость прилагательных как основа метафоры. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1974.

175. Шарданова М.А. Эстетическая бинарная оппозиция «прекрасное/безобразное» в разносистемных языках (на материале английского, русского и кабардино-черкесского языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Нальчик, 2006.

176. Шарданова М.А. Специфика категории красоты в адыгской языковой картине мира// Сборник научных трудов молодых ученых. -Нальчик, 2005.

177. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. - Воронеж, 1987.

178. Шахманова Б.Г. Концепт «совесть» в паремиологическом и фразеологическом фондах языка как источник изучения менталитета народа (на материале русского и кумыкского языков)// Вопросы филологии. № 5, 2006.

179. Шахманова Б.Г. Языковая картина мира как отражение менталитета народа// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. V. - Махачкала: ДНЦ РАН, 2007.

180. Шевелева И. Женское и материнское.// Ахмадулина Б. Миг бытия. - М., 1997

181. Шелестюк Е.В. О лингвистическом исследовании символа// Вопросы языкознания. № 4, 1997.

182. Шулова А.Я. «Мир растительный» в «Москве» А. Белого// Русская речь. №5, 2008.

183. Юсупова Ч.С. Поэмы в творчестве Расула Гамзатова 60-70 годов//Мастерство Расула Гамзатова. - Махачкала, 1986.

184. Языкова Ю.С. Особенности поэтического слова// Вестник Ленинградского университета. № 8, 1963.

185. Яковенко Е.Н. Глагольная лексика в языковом пространстве художественного текста (на материале романа Е. Замятина «Мы»)// История языкознания и журналистики как основа современного филологического знания/ Материалы Международной научной конференции. - Ростов-на-Дону, 2003.

186. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, и восприятия). - М., 1994.

187. Яхъяева В.М. Женские образы в малой прозе В. Набокова// Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблемы жанра в филологии Дагестана. Вып. II. - Махачкала, 2006.

188. А. Wierzbicka. Semantics. Culture and cognition. Universal human concepts in culture-specific configurations. - New York; Oxford, 1992.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

1. Алиева Ф. Два персика. - Махачкала, 1989 . - На ав. яз.

2. Алиева Ф.А. Родовой герб. - Махачкала, 1973. - На ав. яз.

3. Гамзатов Р.Г. О бурных днях Кавказа. - М.: Современник, 1989.

4. Гамзатов Р.Г. Последняя цена (Ахирияб багъа). - Махачкала, 1976. - На ав. яз.

5. Гамзатов Р.Г. Собрание сочинений. Тт. 1-8. - Махачкала, 1987. -На ав. яз.

6. Гамзатов Р.Г. Собрание сочинений. Т.5. - Махачкала, 1994. На ав.

яз.

7. Гамзатов Р.Г. Четки лет. Лирика. - М.: Художественная литература, 1986.

8. Гамзатов Р.Г. Избранные. Т.II. (Сонеты и элегии). - Махачкала, 1983. - На ав. яз.

Стихотворения Расула Гамзатова

1. Дий к1иго г1ин г1оларо «Мне двух ушей мало»

2. Гъагъай г1адан дандч1вараб мехалъ «Когда встретил эту женщину»

3. Нилъер адресал «Наши адреса»

4. Дихъе яч1а «Приходи ко мне»

5. Ч1ег1ераб кар «Черные волосы»

6. Ки1го бер дий дагъ буго «Двух глаз мне мало»

7. Рокъул тахшагъар «Столица любви»

8. Ахир щибха хут1араб? «Что же в конце осталось»?

9. Ц1овкра «Цовкра»

10. Цо панаябх1ухъел... «Один страстный вздох...»

11. Ираналъул нухазда «На дорогах Ирана»

12. Ширазалда... «В Ширазе...»

13. Лъабгоругъун «Три раны»

14. Муняч1арабмехалъ... «Когда ты пришла...»

15. Дур сурат гьабизе сородула квер «Рука дрожит, когда рисую твой портрет»

16. Ра1а къаси дандч1вазе «Давай встретимся вечером»

17. Дир гъвет1 «Мое дерево»

18. Мун йиго абулей... «Ты говоришь...»

19. Кьунсрул «Брови»

20. Ан1ц1ила микьида дир хиял ккарай «Та, которую любил в восемнадцать лет»

21. Огь, руччаби «Ох, женщины»

22. Бицунге... «Не говори...»

23. Духъ ккараброкьи «Любовь к тебе»

24. Дида мун кидаго к1очон теларо «Я тебя никогда не забуду»

25. Щуабилб вагон «Пятый вагон»

26. Сундухъ валагьилев? «На что смотреть»?

27. Пат1имат «Патимат»

28. Дур сурат бахъулев вуго... «Рисую портрет твой...»

29. Дур гьаракь раг1игун «Услышав твой голос»

30. Эбелалъул кеч1 «Песня матери»

31. Гуржиязул ясал «Грузинские девушки»

32. Дур ц1ар «Имя твое»

33. Маг1ил гарал... «Слезы...»

34. Кавказец из-за женщины красивой...

35. Дир адрес музыка «Мой адрес - музыка»

36. Поездалда «В поезде»

37. Кидалъаг1ан ч1елев дун духъ валагьун «Сколько же я буду ждать тебя»?

38. Мун пашман гьайигун... «Когда опечалил тебя...»

39. Цох1ого бак1алда г1емераб мехалъ «Долго в одном и том же месте»

40. Кеч1 «Песня»

41. Лезгинка «Лезгинка»

42. Килщал, т1еренал килщал... «Пальцы, тонкие пальцы...»

43. Дун хадув лъугъана... «Ищу тебя»

44. Улбузул х1айранал куч1дул «Нежные песни матерей»

45. Я потерялся в этом мире.

46. Спасибо, друг, за сладкую ложь.

47. Балерины

48. Ты и я

49. Сходи ты к доктору

50. Посетив другие страны...

51. Зажег в груди я собственной рукой...

52. Дунялги Хазина «Мир тоже сокровище»

53. Бокъула «Люблю»

54. Матери

55. Мун квешай йигилан абуни дица... «Если я скажу, что ты плохая...»

56. Цин мун йихъарайго мехтанин ккана «Как только тебя увидел, я опьянел»

57. Бах1арай г1аданги чогърол бокалги «Молодая женщина и бокал

вина»

58. Дунялалда чанги х1икмат бихъана... «Много чудес видел на свете.»

59. Нусго сурат бахъе, азарго кеч1 хъвай... «Нарисуй сто портретов, тысячу стихов напиши...»

60. Дихъе яч1а «Приходи ко мне»

61. Дур карил расазул меседил квац1и «Твоих волос золотой букет»

62. Дун гъаб г1умруялда лъабц1ул мехтана «Я в этой жизни трижды был пьян»

63. Т1угъдузухъ балагъун, т1угъдул рагъула... «Цветы, друг на друга глядя, распускаются»

64. Мун гъеч1еб дуниял «Мир без тебя»

65. Последнее свидание с матерью

66. Съезд матерей

67. Косы

68. Всего я боюсь

69. Твои глаза

70. Любимая

71. Целую женские руки...

72. Любимая, тебя пою за годом год...

73. Ты чешешь косу, огорчаясь тем...

74. Не знала соперниц ты никогда

75. Гьале гьабрахъалда дирмина буго... «Вот на этой стороне мой дом.»

76. Дицахасалихъемерхьарал т1амхал... «Мною в осень растоптанные листья.»

77. Дихъе чи вичаге, дунунтун вуго... «Ко мне никого не пускайте, я болен.»

78. Сариназде сверараб х1асрат. «В песни превратившаяся страсть.»

79. Щай мат1уялъуе балагьарайго. «Почему как только смотришь в зеркало.»

80. Мун дир панаяб кеч1 «Ты моя страстная песня»

Поэмы и сказания Расула Гамзатова

1. Гъумекдерил Ханги, хундерил нуцалги, гьидерил Хучбарги, лъараг1азул шамхалги, гьесул васги «Кумухский хан, хунзахский нуцал, гидатлинский Хочбар, кумыкский шамхал и его сын»

2. Ахирияб багьа «Последняя цена»

3. Эбелалъе кеч1 «Песня для матери»

4. Неравный бой

5. Ах, ты красная любовь, ах, ты черная любовь

155

6. Любовь Шамиля

Стихотворения, поэмы и сказания Фазу Алиевой

1. Твои глаза

2. Ищу тебя

3. Каждому - свое 27. На рассвете

4. Орлы слетают с гор 28. Ищу слова

5. Предание о моем ауле 29. Сакинат

6. Лето придет 30. Расплавлена кровь в моей крови

7. Осеннее 31. Если ты приснишься

8. Цветок 32. Моя печаль

9. Гибнут цветы 33. Мать

10. Фиалка 34. Плач по сыну

11. Вдова 35. К тебе мы, мама, с детства шли

12. Когда тают снега 36. Первая тропинка

13. На смерть друга 37. Колокол смерти

14. Первая тропинка 38. Я нахожусь в стране любви

15. Барабанщик моего аула 39. Холодная зима

16. Холодная зима 40. Девушке, идущей по тропинке

17. Выбор 42. Три голубых жемчуга.

18. Вдова

19. Лето придет

20. Два лета

21. Любовь и смерть

22. Колокол скорби

23. Мертва квартира

24. Мать умерла

25. Нет плохих матерей

26. Разлука

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

1. Ав. - аварский язык

2. Ген. - генитив

3. Гл. - глагол

4. Даг. яз. - дагестанские языки

5. Деепр. - деепричастие

6. Знач. - значение

7. Импер. - императив

8. Ном. - номинатив

9. Предл. - предложение

10. Прил. - прилагательное

11. Прич. - причастие

12. Рус. - русский язык

13. Сравн. - сравнительная конструкция, сравнение

14. Ст. - стихотворение

15. Сущ. - существительное

16. Комп. - компаратив

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.