Косвенные речевые тактики в предвыборном дискурсе: На материале выборов Главы Администрации Псковской области тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Левшина, Наталья Геннадьевна

  • Левшина, Наталья Геннадьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 167
Левшина, Наталья Геннадьевна. Косвенные речевые тактики в предвыборном дискурсе: На материале выборов Главы Администрации Псковской области: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Санкт-Петербург. 2005. 167 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Левшина, Наталья Геннадьевна

Введение.

Глава I. Предвыборный дискурс как особая сфера коммуникации.

1.1. Определение понятия «дискурс».

1.2. Определение понятия «предвыборный дискурс» и его общая характеристика.

1.3. Речевые стратегии и тактики.

1.4. Стратегии и тактики предвыборного дискурса.

1.4.1. Прямые и косвенные речевые тактики.

Выводы.

Глава II. Имплицитность как основное свойство информации, передаваемой посредством косвенных речевых тактик.

2.1. Что такое имплицитность.

2.2. Виды импликатур.

2.3. Механизмы выведения импликатур.

2.3.1. Импликатуры и Принцип Кооперации Г.П.Грайса.

2.3.2. Теория релевантности и предлагаемая ею модель извлечения имплицитного содержания.

2.3.3. Восполнение когнитивного контекста, необходимого для извлечения импликатур.

2.3.4. Выведение импликатур как динамический процесс: некоторые теоретические проблемы.

Выводы.

Глава III. Косвенные речевые тактики в предвыборном дискурсе.

3.1. Краткое описание исследуемого материала.

3.2. Косвенные речевые тактики в исследуемом дискурсе: проблемы классификации и метод описания.

3.3. Виды косвенных речевых тактик в предвыборном дискурсе.

3.3.1. КРТ №1.

3.3.2. КРТ №2.

3.3.3. КРТ №3.

3.3.4. КРТ №4.

3.3.5. КРТ №5.

3.4. Функции косвенных речевых тактик в предвыборном дискурсе.

3.4.1. Стратегии репрезентации кандидатов - «своих» и «чужих».

3.4.2. Вспомогательные стратегии, оптимизирующие воздействие предвыборной агитации.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Косвенные речевые тактики в предвыборном дискурсе: На материале выборов Главы Администрации Псковской области»

Настоящее исследование посвящено анализу видов и функций косвенных речевых тактик (далее - КРТ) в предвыборном дискурсе. Под КРТ понимаются речевые приемы, заставляющие адресата самостоятельно вывести информацию, которая не представлена в высказывании (или на более высоком речевом уровне) эксплицитно. При помощи КРТ адресант осуществляет речевое воздействие на адресата, решая определенные риторико-прагматические задачи.

Предвыборный дискурс - разновидность политического дискурса, исследования которого велись и ведутся в разнообразных направлениях во многих странах мира. Можно выделить как минимум шесть основных направлений исследований.

1). Французская школа анализа дискурса, представители которой анализировали обширные дискурсивные корпусы, соответствовавшие некоторой идеологической платформе, например, дискурс левых [Marcellesi 1971; Marcellesi 1976; Courtine 1981 и др.], дискурс хозяев и дискурс профсоюзов [Gardin 1976], дискурс властей и СМИ периода Алжирской войны [Maldidier 1971], советский политический дискурс [Seriot 1985] и т.п. Исследователи пытались выявить скрытые в текстах идеологические структуры.

2), Кошпеит-аиализ текстов политической пропаганды, в ходе которого исследователь, опираясь на количественные характеристики текста, делает предположения о его плане содержания и об установках адресанта [Баранов 2001: 247]. Контент-анализ применялся при анализе текстов СМИ вражеских государств во время второй мировой войны. В рамках этого направления изучался также "language of communism" (к примеру, анализировались первомайские лозунги в Советской России 1918 - 1943 гг., прослеживались колебания вправо и влево в политике Третьего Интернационала через изменения словоупотребления) [Lasswell, Leites and associates 1965].

3). Критический анализ дискурса, представители которого занимаются изучением роли дискурса в (вос)производстве различных форм власти (см. обзоры в [van Dijk 2001; Wilson 2001]). С этих позиций рассматриваются лексический, синтаксический и даже фонологический уровни политического дискурса [Wilson 2001].

4). Семиотическое (семиологическое) направление в анализе политического дискурса, примером которого может послужить анализ политических мифов Р. Барта [Барт 2000]. В России наиболее масштабным исследованием, осуществленным в рамках этого направления, может считаться работа [Шейгал 2000], где исследуются политические мифы и мифологемы, политическая афористика, выстраивается типология политических знаков.

5). Исследования политического дискурса с точки зрения суггестивной лингвистики. В книге [Романов, Черепанова 1998] рассматриваются языковые механизмы формирования суггестивной (скрытой, латентной, воспринимаемой без критической оценки) эмпатии избирателей, описывается технология создания так называемого вербального мифа личности кандидата.

6). Риторико-прагматическое направление, исследующее конкретные средства убеждения и речевого воздействия, применяемые в политической сфере коммуникации. Это направление продолжает традиции классической риторики, восходящие к Аристотелю и софистам. Из относящихся к нему немногочисленных современных работ можно назвать [Блакар 1987; Болинджер 1987; Windisch 1998; Бахтин, Головко 2004: 214 - 222; Ощепкова 2004]. Настоящее исследование по своему предмету и цели принадлежит данному направлению, однако для решения стоящих перед нами задач используется методологический и теоретический аппарат когнитивной прагматики.

Современный российский политический дискурс привлекает внимание исследователей в различных областях лингвистики (см. материалы рабочих совещаний и семинаров «Политический дискурс в России» [Политический дискурс в России 1998, 1999, 2000, 2001], а также [Баранов, Караулов 1994; Шейгал 2000; Чудинов 2001; Филинский 2002; Жуков 2002] и др.). Применяемые в нём риторические и демагогические средства - актуальный объект изучения в постперестроечное время в России. В.Н.Базылев, в частности, отмечал расцвет демагогии в политическом дискурсе 1990-х годов, связывая это явление с необходимостью властвовать над умами в ситуации резкого снижения возможности административного воздействия [Базылев 1998].

Предвыборный дискурс как разновидность политического также неоднократно привлекал к себе внимание зарубежных и отечественных исследователей; в частности, за последние четыре года был защищен ряд диссертаций, посвященный его различным жанрам и аспектам [Амиров 2002; Филинский 2002; Гайкова 2003; Иванова 2003; Паршина 2003; Ощепкова 2004]. Однако, насколько нам известно, косвенные речевые тактики в предвыборном дискурсе до сих пор не были предметом специального исследования (во всяком случае, в отечественной науке).

Выражение "косвенные речевые тактики" заимствовано нами у Н.Д. Арутюновой и Е.В. Падучевой [Арутюнова, Падучева 1985], которые ввели его для обозначения речевых импликатур, выполняющих определенные прагматические задачи. Проблематика импликатур (имплицитных смыслов, имплицитной информации и т.п.) активно разрабатывается в мировой и отечественной лингвистике начиная с конца 1960 - 1970-х гг. [Ducrot 1972; Kerbrat-Orecchioni 1986; Сёрль 1986; Долинин 1988; Федосюк 1988; Лисоченко 1992; Масленникова 1999; Имплицитность в языке и речи 1999; Дементьев 2000; Grice 2003 (впервые опубликовано в 1975 г.); Sperber, Wilson 2003а, Ь]. Однако, несмотря на разнообразие работ обобщающего характера, посвященных имплицитности, представляется, что недостаточно исследован прагматический потенциал имплицитности в конкретном дискурсе, а не в речи «вообще»1, что определяет актуальность исследования. Чаще всего имплицитные смыслы демонстрируются на примерах изолированных предложений, часто вымышленных, в результате чего представление об инференциальных процессах рискует оказаться упрощенным и неполным.

Несмотря на большое количество разносторонних исследований политического дискурса, с одной стороны, и имплицитных способов передачи информации, с другой, систематическое описание косвенных речевых средств воздействия на избирателя в период предвыборной кампании, по нашим сведениям, не предпринималось, что определяет научную новизну исследования.

Цель исследования - выявить и описать виды косвенных речевых тактик и их функции в предвыборном дискурсе. Для достижения этой цели требуется решение следующих задач:

• дать общее определение понятия предвыборный дискурс на основе сложившихся употреблений и трактовок термина дискурс, описать внешние конститутивные признаки предвыборного дискурса (состав участников, цели, содержательные особенности и т.п.);

• систематизировать понятия, используемые для описания феномена имплицитности;

• описать основные механизмы извлечения имплицитной информации реципиентом;

• разработать основания классификации КРТ в предвыборном дискурсе.

1 Исключением является дискурс художественной литературы, исследования имплицитности («подтекста», «смысловых обертонов») в котором имеют давнюю традицию - см. работы Б.А. Ларина, В.В. Виноградова, В.М. Жирмунского, IO.M. Лотмана, Ц. Тодорова, Е.Г. Эткинда, Т.И. Сильман, И.В Арнольд, Ю.И. Левина, К.А. Долинина и др. В последние несколько лет начали появляться исследования имплицитности в различных дискурсах - деловом [Сыщиков 2002], рекламном и PR-дискурсе [Снегирева 2001; Пирогова 2002] и др.

Цель и задачи исследования определили применение методов исследования, таких, как методы семантико-прагматической и риторической интерпретации с опорой на контекстуальный, функциональный, логико-семантический и дискурс-анализ, а также метод интроспекции.

Материалом для исследования послужили псковские областные и городские газеты периода выборов Главы Администрации Псковской области 2000 г. Эти газеты открыто или завуалированно представляли интересы разных кандидатов (список кандидатов и результаты выборов см. в Приложении 1). Были проанализированы номера, вышедшие в период приблизительно с августа 2000 г., когда, на наш взгляд, предвыборная тема начала выходить на передний план во всех изданиях и в политической жизни области вообще, и по день, предшествовавший дню выборов 12 ноября 2000 г. Всего было проанализировано свыше 170 номеров газет, общим объемом приблизительно 300 условных печатных листов (не включая телепрограмму, рекламные объявления коммерческого характера, кроссворды, гороскопы и т.п.). Информацию о количестве проанализированных номеров разных газет можно найти в Приложении 2.

Теоретическая значимость исследования определяется прежде всего тем, что работа вносит вклад в осмысление места и роли имплицитной информации в речевом воздействии. Помимо этого, теоретическая значимость состоит в систематизации понятий, используемых для описания имплицитности лингвистами разных направлений; в использовании современного понятийного аппарата когнитивной прагматики, отличающегося высокой степенью абстрактности, для анализа конкретного речевого материала; в попытке выработать общую схему анализа импликатур.

Результаты исследования могут иметь практическое применение в спецкурсах по лингвистической прагматике и риторике, психологии общения, а также при обучении интерпретации текста. Очевидно, что выявление лингвистических механизмов предвыборной агитации (в частности, агитации, использующей косвенные речевые тактики) представляет несомненный интерес как для субъектов, так и для объектов этого вида деятельности, то есть как для политтехнологов, так и для избирателей. Умение опознавать косвенные речевые тактики в предвыборном и других дискурсах (например, в бытовом, рекламном, религиозном) не только является важным элементом коммуникативной культуры, но и имеет большое практическое значение в жизни каждого человека.

В результате исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие основные положения:

1. Предвыборный дискурс - это особая сфера коммуникации, привязанная к времени и месту проведения предвыборной кампании и обслуживающая определённую социальную сферу - политические выборы. Предвыборный дискурс включает в себя речевую деятельность, имеющую место в процессе данной коммуникации, а также её продукты - совокупность текстов.

2. Общая цель предвыборного дискурса - обсуждение того, кто является наиболее подходящим кандидатом на тот или иной государственный пост. Целью каждого конкретного предвыборного поддискурса, продуцируемого кандидатом (кандидатами) и заинтересованными лицами, является такое воздействие на избирателей, которое заставило бы их проголосовать за данного кандидата (кандидатов).

3. Косвенные речевые тактики суть такие речевые приемы, которые заставляют адресата самостоятельно вывести выгодную адресанту информацию, не представленную в высказывании (или на более высоком речевом уровне) эксплицитно.

4. Из всех известных нам концепций порождения и восприятия имплицитных смыслов наибольшей объяснительной силой обладает прагматическая теория релевантности Д. Спербера и Д.Уилсон. Ее удачно дополняет концепция К. Кербрат-Ореккьони, в частности, осуществленное ею подробное описание коммуникативных компетенций, позволяющее восполнить некоторую абстрактность теории релевантности.

5. Под имплицитным содержанием высказывания (импликатурами) мы понимаем информацию инференциального (выводного) характера, для получения которой в качестве посылок требуется, с одной стороны, экспликатура высказывания, и, с другой стороны, когнитивный контекст как набор знаний и представлений, необходимых для интерпретации высказывания. Импликатурами считаются также имплицитные посылки, которые должны быть добавлены адресатом в когнитивный контекст, чтобы были выведены имплицитные заключения. Выведение имплицитной информации происходит на основе универсального Принципа Релевантности - презумпции оптимальной релевантности любого коммуникативного акта. Адресат ищет когнитивный контекст, при котором высказывание было бы оптимально релевантным. При этом адресатом используются различные знания о мире и о ситуации общения, о языке и его применении в речи, а также логические механизмы, которые обеспечивают выведение нового знания из уже имеющегося.

6. Анализ исследуемого материала показал, что наиболее распространенными в предвыборном дискурсе косвенными речевыми тактиками, выделяемыми на основании особенностей взаимодействия эксплицитного и имплицитного содержания, являются следующие:

• эксплицитное утверждение о наличии связи между тем или иным актантом предвыборного дискурса (АПД), и компонентом определенного фрейма, провоцирующее перенос на этот актант другого (других) компонента (компонентов) того же фрейма;

• эксплицитная передача информации общего характера, которая является оптимально релевантной для адресата только в случае, если речь идет о конкретном АПД;

• имплицитная характеризация лица или объекта посредством метафоры или аллюзии (отсылки к прецедентному тексту);

• имитация (пародирование) чужого слова и дискредитация его источника;

• навязывание имплицитных посылок, необходимых для установления связности текста.

7. Косвенные речевые тактики обычно используются в целях дискредитации противника, его сторонников и поддерживающих его СМИ. Кроме того, прибегая к косвенным речевым тактикам, адресант предвыборного дискурса может достичь следующего:

• установить более близкие отношения между адресантом и адресатом;

• развлечь адресата и тем самым облегчить восприятие нужной информации;

• способствовать созданию особого отношения адресата к самостоятельно добытой им информации, в результате чего повышается ее субъективная ценность;

• сделать имплицитно представленную информацию менее уязвимой для критики и сознательного противодействия адресата;

• продемонстрировать уважение к адресату, нежелание вторгаться на его территорию и прямо навязывать ему свое мнение;

• снизить степень своей ответственности за сообщаемые сведения, в особенности если они дискредитируют оппонента.

Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, библиографии и двух приложений. Общий объем диссертации - 167 с. Библиография включает 160 наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Левшина, Наталья Геннадьевна

ВЫВОДЫ

Итак, мы рассмотрели типы косвенных речевых тактик, наиболее часто используемые в предвыборном дискурсе, в которых задействованы разные виды имплицитной информации. Были рассмотрены также функции косвенных речевых тактик и описаны механизмы выведения имплицитной информации. В исследуемом дискурсе носителями имплицитных смыслов выступают речевые единицы разного уровня: высказывание, последовательность высказываний, целый текст, несколько текстов, соседствующих на страницах газеты, и даже целое издание (поддельная «Народная газета Псковской области»). Уровень речевой единицы связан с когнитивным контекстом, необходимым для восприятия импликатуры.

Мы вычленили пять наиболее частотных КРТ, различающихся по механизму выведения имплицитной информации и ее свойствам.

1). Эксплицитное утверждение о наличии связи между лицом, о котором идет речь, и неким компонентом фрейма, провоцирующее перенос на это лицо другого (других) компонента (компонентов) того же фрейма. При этой КРТ в высказывании содержится эксплицитная информация, что АПД связан с компонентом некоторого фрейма или сценария. Привлекая в качестве добавочного когнитивного контекста целый фрейм или сценарий, адресат извлекает имплицитную информацию: на АПД распространяются другие компоненты фрейма (сценария) или весь фрейм.

2). Эксплицитная передача информации общего характера, которая является оптимально релевантной для адресата только в случае, если речь идет о конкретном АПД. Здесь адресату представлено эксплицитно некое суждение общего характера, из чего, согласно знаниям о мире или левому контексту, он может сделать некоторые выводы об АПД. Подвидом этой КРТ является намек «От множества объектов к одному представителю». В высказывании речь идет о множестве объектов или лиц, которым присущ некоторый признак и которым приписываются некоторые характеристики. Поскольку данный признак является уникальным признаком АПД, то адресат делает вывод о том, что речь на самом деле идет об АПД и упомянутые характеристики должны быть приписаны ему.

3). Имплицитная характеризация лица или объекта посредством метафоры или отсылки к прецедентному тексту (аллюзии).

4). Имитация (пародирование) и имплицитное опровержение чужого слова, осуществляемое при помощи знаний о мире и ситуации, при которых данное утверждение не может соответствовать действительности. Мы выделили четыре типа этой КРТ в зависимости от взаимоотношений между адресантом и источником утверждения, соответствия передаваемого мнения тому, что говорит или думает его источник на самом деле, способа опровержения мнения, а также дополнительной имплицитной информации, которую может извлечь адресат.

5). Навязывание имплицитных посылок, которые адресат должен извлечь для того, чтобы установить смысловую связность текста.

Анализ предвыборного дискурса выборов губернатора Псковской области 2000 г. показал, что косвенные речевые тактики в исследуемом дискурсе, как правило, используются в целях дискредитации противника, его помощников и СМИ, т.е. «чужих» актантов. Прибегая к косвенным речевым тактикам, адресант предвыборного дискурса стремится достичь следующих целей:

• установить более близкие отношения между адресантом и адресатом;

• развлечь адресата и тем самым облегчить восприятие нужной информации;

• способствовать созданию особого отношения адресата к самостоятельно добытой им информации, в результате чего повышается ее субъективная ценность;

• сделать имплицитно представленную информацию менее уязвимой для критики и сознательного противодействия адресата;

• продемонстрировать уважение к адресату, нежелание вторгаться на его территорию и прямо навязывать ему свое мнение;

• снизить степень своей ответственности за сообщаемые сведения, в особенности если они дискредитируют оппонента.

Нужно отметить, что косвенный способ передачи информации тесно связан с реализацией стратегии внушения.

Таким образом, при помощи косвенных речевых тактик адресант решает как основные, так и вспомогательные задачи дискурса, что способствует достижению им главной цели - продвижению «своего» кандидата.

Заключение

В настоящей работе рассмотрены основные типовые приемы использования имплицитной информации в дискурсе, связанном с выборами Главы Администрации Псковской области 2000 г., - приемы, помогающие адресанту, поддерживающему того или иного кандидата, воздействовать на адресата таким образом, чтобы последний проголосовал за этого кандидата или хотя бы не проголосовал за его соперников. Эти приемы мы назвали косвенными речевыми тактиками предвыборного дискурса.

Из ряда трактовок имплицитности, предлагаемых разными исследователями в России и за рубежом, на наш взгляд, наибольшей объяснительной силой обладает концепция имплицитной информации, разработанная Д. Спербером и Д. Уилсон в рамках созданной ими когнитивно-прагматической теории релевантности. Согласно этой концепции, имплицитная информация понимается как информация выводного характера, для получения которой в качестве посылок требуется, с одной стороны, эксплицитное содержание высказывания, и, с другой стороны, когнитивный контекст как набор знаний и представлений, необходимых для интерпретации. Выведение имплицитной информации происходит в соответствии с презумпцией оптимальной релевантности высказывания: адресат ожидает, что его умственные усилия по обработке сообщения будут вознаграждены релевантной для него информацией. Имплицитная информация может считаться преднамеренной, если оптимальная релевантность высказывания может быть достигнута только при выведении именно этих, а не иных, контекстуальных импликаций. Случаи непреднамеренных, неинтенциональных имплицитных смыслов, различных контекстуальных импликаций, которые могут возникнуть в сознании адресата при восприятии высказывания, здесь не рассматривались, поскольку понятие речевой тактики предполагает сознательное, интенциональное воздействие на адресата.

Предпринятое нами исследование показало, что имплицитная информация и основанные на ее использовании косвенные речевые тактики играют важную роль в реализации стратегий предвыборного дискурса, способствуя созданию такого отношения реципиента к участникам предвыборной борьбы, которое заставило бы избирателя сделать нужный отправителю выбор. Помимо этого имплицитная коммуникация может стимулировать интерес адресата к информации и способствовать ее максимальному усвоению и присвоению.

В рассмотренных текстах предвыборной прессы преобладают косвенные речевые тактики, направленные на дискредитацию оппонента и его сторонников. Вероятным объяснением этому феномену является относительная безопасность имплицитной диффамации и инсинуаций с юридической точки зрения. В случае имплицитной коммуникации адресант всегда может сказать: «А я этого не говорил». Возможно, существуют и иные причины, однако для того, чтобы делать подобные выводы, необходимо более широкое исследование косвенных речевых тактик в различных предвыборных дискурсах: в разных регионах, в разных странах, с разным раскладом политических сил. Например, вполне можно предположить, что количество дискредитирующих имплицитных смыслов будет меньшим в ситуации, когда в предвыборной гонке есть очевидный фаворит, который не опасается конкурентов и у которого нет причин целенаправленно понижать их рейтинг. В исследованном нами предвыборном дискурсе ни один из кандидатов не мог рассчитывать на единодушную поддержку населения, поэтому кандидаты активно боролись за голоса избирателей.

Не подлежит сомнению, что исследования способов непрямого речевого воздействия в различных сферах коммуникации позволило бы выявить существенно большее разнообразие видов, функций и механизмов порождения и извлечения имплицитной информации. Думается однако, что те, которые удалось выявить нам, не являются случайными, периферийными, присущими только провинциальному российскому предвыборному дискурсу конца XX века.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Левшина, Наталья Геннадьевна, 2005 год

1. Амиров В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: организация содержания и стратегии реализации: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2002. - 23 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. В 2-х тт. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 472, 767 сс.

3. Арнольд И. В. Импликация как приём построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. 1982. №4. — С. 83 -91.

4. Аронсон Э., Пратканис Э. Р. Эпоха пропаганды: Механизмы убеждения, повседневное использование и злоупотребление: 3-е междунар. изд-е. -СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, М.: Олма-Пресс, 2002. - 380с.

5. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд-е - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - С. 136- 137.

6. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896с.

7. Архипов И. К. Творчество языковой личности, текст и контекст // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Studia Linguistica 9. СПб.: Тригон, 2000. - С. 202 - 213.

8. Багдасарян В. X. Проблема имплицитного (логико-методологический анализ). Ереван, Изд-во АН Армянской ССР, 1983. - 138 с.ю. Базылев В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса // Политический дискурс в России 2.

9. Материалы рабочего совещ. (Москва, 29 марта 1998 г.) / Под ред. Ю.А. Сорокина и В. Н. Базылева. М.: Диалог-МГУ, 1998. - С. 6 - 11.

10. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360с.

11. Баранов А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход). Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1990. - 48 с.

12. Баранов А. Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Баранов А. П., Караулов 10. Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю. -М.: Институт русского языка АН СССР, 1991.-С. 184- 186.

13. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. -М.: Редакция АСМ, «Помовский и партнёры», 1994. 351 с.

14. Барт Р. Мифологии. / Пер. с фр. С. Зенкина. М.: Издательство им. Сабашниковых, 2000. - 314 с.

15. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. - С. 250-298.

16. Бенвенист Э. Отношения времени во французском глаголе // Бенвенист Э. Общая лингвистика. / Под ред., с вступ. статьей и коммент. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. - с. 270 - 284.

17. Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сб. ст. / Составление В. М. Сергеева, П. Б. Паршина. М., 1987. - С. 88 - 125.

18. Блэк М. Метафора // Теория метафоры / Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 153 - 172.

19. Богданов В. В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 88 с.

20. Богданов В. В. Текст и текстовое общение. СПб., 1993. - 68с.

21. Болинджер Д. Истина проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сб. ст. / Составление В. М. Сергеева, П. Б. Паршина. - М., 1987. - С. 23 - 43.

22. Бондаренко В. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.: Наука, 1983.-212 с.

23. Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. - 220 с.

24. Борботько В. Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. - 113 с.27. ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. / Составление В. В. Петрова; Вступ. ст. 10. Н. Караулова, В. В. Петрова. -М.: Прогресс, 1989. -312с.

25. Бахтин Н.Б., Головко Е.В.Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие. СПб.: ИЦ «Гуманитарная академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004. - 336 с.

26. Вершинин М.С. Политическая коммуникация в информационном обществе. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. - 253с.

27. Гайда С. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи-2. Сб. науч. ст. / Отв. ред. В. Е. Гольдин. Саратов: «Колледж», 1999. - С. 103 - 111.

28. Гайкова О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (на материале английского языка) : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2003. - 19 с.

29. Гаспаров M.J1. Античная риторика как система // Античная поэтика. Риторическая теория и литературная практика /Отв. ред. M.JI. Гаспаров. -М.: Наука, 1991.-С. 27-59.

30. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований. СПб: Филологический факультет СпбГУ, 2000. - 190 с.

31. Греймас А.-Ж. Размышления об актантных моделях// Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму./ Сост., пер. с фр. Ивступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. -С.153 - 170.

32. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры / Под ред. В. Е. Гольдина. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2000. - 248 с.

33. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие. -М.: Изд-во МГУ, 2003.-С. 116-133.

34. Долинин К. А. Интерпретация художественного текста: Учебное пособие для студентов. М.: Просвещение, 1985. - 288 с.

35. Долинин К. А. Стилистика французского языка: Учебное пособие. 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1987. - 303 с.

36. Долинин К. А. Лингво-семиотические основы интерпретации прозаического художественного текста (французский язык): Дис. . д-ра филол. наук. Л ., 1988. - 400с.

37. Долинин К.А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1998. С.35 46.

38. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи-2. Сб. науч. ст. / Отв. ред. В. Е. Гольдин. -Саратов: «Колледж», 1999. -С. 7- 13.

39. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской художественной прозы XIX XX вв.). - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1999. - 284 с.

40. Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: О проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. - 656 с.

41. Жуков И. В. Критический анализ дискурса печатных СМИ: особенности освещения северокавказского конфликта 1998 2000 гг.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Тверь, 2002. - 15 с.

42. Залевская А. А. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 1999. - 382 с.

43. Иванова Ю.М. Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2003. - 19 с.

44. Имплицитность в языке и речи /Отв. ред. Е. Г. Борисова, Ю. С. Мартемьянов. М.: Языки русской культуры, 1999. - 200 с.

45. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 284с.

46. Кара-Мурза С. Краткий курс манипуляции сознанием. М.: «Алгоритм», 2002.-288с.

47. Карасик В. И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации / Отв. ред. О.Б. Сиротинина. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - С. 25 - 30.

48. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. -333 с.

49. Караулов Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // ван Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация. / Составление В. В. Петрова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова, В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989.-С. 5- 11.

50. Кибрик А. А., Плунгян В. А. Функционализм // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: Сб. обзоров / Под ред. А.А. Кибрика и др. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 276 - 339.

51. Киселева А.А. Предисловие научного редактора // Филлипс JL, Иоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод /Пер. с англ.; Научный редактор и автор предисловия А.А. Киселева. X.: Изд-во Гуманитарный Центр, 2004.-С. 10-11.

52. Клобуков Е. В. Теоретические основы изучения морфологических категорий русского языка (Морфологические категории в системе языка и в дискурсе): Дис. . д-ра филол. наук. М., 1995. - 76 с.

53. Клюев Е. В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и• институтов. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 320с.

54. Ковлер А. И. Избирательная кампания: организация и методы работы с избирателями. М., 1995. - 48с.

55. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторыеособенности языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во

56. Московского ун-та, 1971. -268 с.

57. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

58. Крехалев А.В. Предвыборная агитация в СМИ: вопрос ответ. В помощь редактору. - Архангельск: Поморский государственный ун-т, 2003. - 87 с.

59. Левин 10. О семиотике искажения истины // Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 595 - 605. - Левин 1998а

60. Левин Ю.И. Структура русской метафоры //Левин Ю.И. Избранныетруды. Поэтика. Семиотика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 457 - 463. - Левин 1998Ь

61. Леонтьев А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. / Ин-т рус. яз. Рос. акад. наук. Отв. ред. Г.А. Золотова. М., Наука, 1979. - С. 18-36.

62. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: «Смысл», 1997. - 287с.

63. Лисоченко Л. В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов на/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1992.-160 с.

64. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М., «Искусство», 1970.-384 с.

65. Лысакова И.П. Язык газеты и типология прессы. Социолингвистическое исследование. СПб.: Филологический ф-т СПбГу, 2005. - 256 с.

66. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -280 с.

67. Масленникова А. А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 264с.

68. Мельник Г. С. Mass-media: Психологические процессы и эффекты. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. - 160с.

69. Миронов А. С. Раздувай и властвуй. М.: «Добросвет», 2001. - 216с.

70. Мирошниченко А. А. Выборы: от замысла до победы (Предвыборная кампания в российском регионе). М.: «Центр», 2003. - 304с.

71. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: тропы и фигуры. Терминологический словарь-справочник. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. - 247 с.

72. Мошкин С. В. Политическая реклама: пособие для начинающих политиков. Екатеринбург: УрО РАН, 1994. - 113с.

73. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760с.

74. Николаева Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. / Сост., общ. ред. и вступ. статья Т.М. Николаевой. М.: Прогресс, 1978. - С. 467 - 472.

75. Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. М.А. Василика. -М.: Гардарики, 2005. 615с.: ил.

76. Ощепкова Н.А. Стратегии и тактики в аргументативном дискурсе: прагмалингвистический анализ убедительности рассуждения (на материале политических дебатов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2004.- 19 с.

77. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений). М.: «Наука», 1985. -272с.

78. Падучева Е.В. Метафора и ее родственники // Сокровенные смыслы: Слово.Текст. Культура: Сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой / Отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 187 - 203.

79. Паршина О.Н. Риторический анализ предвыборных дебатов 1999 2000 гг. // Язык и власть: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. проф. М.А. Кормилицыной. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - С. 34 - 44.

80. Пирогова Ю.К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений) // Проблемы прикладной лингвистики 2001 /Отв. ред. А.И. Новиков. М.: Азбуковник, 2002. - С. 209 - 227.

81. Политическая психология: Учебное пособие для вузов / Под общей ред. А. А. Деркача, В. И. Жукова, Л. Г. Лаптева. М.: «Академический Проект», Екатеринбург: «Деловая книга», 2001. - 858 с.

82. Политический дискурс в России 2. Материалы рабочего совещ. (Москва, 29 марта 1998 г.) / Под ред. Ю.А. Сорокина и В. Н. Базылева. - М.: Диалог-МГУ, 1998. - 84 с.

83. Политический дискурс в России 3. Материалы рабочего совещ. (Москва, 27 - 28 марта 1999 г.)/ Под ред. Ю.А. Сорокина и В.Н. Базылева. - М.: Диалог-МГУ, 1999. - Ч. 1. - 128 с.

84. Политический дискурс в России 4. Материалы рабочего совещ. (Москва, 22 апреля 2000 г.)/ Под ред. В. Н. Базылева и Ю. А. Сорокина. - М.: Диалог-МГУ, 2000. - 116 с.

85. Политический дискурс в России 5. Материалы постоянно действующего семинара (Москва, 22 апреля 2001 г.) / Под ред. В.Н. Базылева, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова. - М.: МАКС-Пресс, 2001. - 92 с.

86. Пропп В.Я. Морфология (волшебной) сказки. // Пропп В.Я. Морфология (волшебной) сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: «Лабиринт», 1998. - С. 5 - 111.

87. Ричарде А. А. Философия риторики // Теория метафоры / Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990 - С. 44 - 67.

88. Романов А. А., Черепанова И. Ю. Языковая суггестия в предвыборной коммуникации. Тверь: ТВГУ, ТГСХА, 1998. - 205 с.

89. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. / Сост., общ. ред., вступ. ст. и коммент. П. Серио. М., «Прогресс», 1999. - С. 12-53.

90. Сёрль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. Сборник. Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и В. 3. Демьянкова. Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. С. 195-224.

91. Сиротинина О. Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек Текст - Культура: Коллект. Монография / Под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. - Екатеринбург: «Полиграфист», 1994. - С. 105 - 124.

92. Снегирева JI. А. Прагматические импликатуры рекламных текстов (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Минск, 2001.- 17 с.

93. Сыщиков О. С. Имплицитность в деловом дискурсе (на материале текстов коммерческих писем): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Волгоград, 2002. 23 с.

94. Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения.// Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. / Отв. ред. Ф. М. Березин, Е.Ф. Тарасов; АН СССР, ИНИОН. М.: Наука, 1990. - С. 3 - 14.

95. Уилкс Й. Анализ предложений английского языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. / Сост. В.А. Звегинцева. Перев. с англ. яз. под ред. и с предисл. Б.Ю. Городецкого. -М., Радуга, 1983. С. 318 - 373.

96. Ухванова И.Ф., Гудкова О.М., Манжула Т.Т. // Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы анализа общественно-политических текстов. Вып. 2. / Сост. и общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. Мн.: БГУ, 2000. - С. 202 - 213.

97. ПО. Федосюк М. Ю. Неявные способы передачи информации в тексте: Учебное пособие по спецкурсу. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1988. - 83 с.

98. Федяхина А.А. Особенности восприятия имплицитной информации людьми разных социально-возрастных групп. Дипломная работа /СПбГУ. -СПб., 2005.- 122 с.

99. Филинский А. А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999 2000 гг.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Тверь, 2002. - 15 с.

100. Филлипс Л., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод /Пер. с англ.; Научный редактор и автор предисловия А.А. Киселева. X.: Изд-во Гуманитарный Центр, 2004. - 336с.

101. Чанышева 3.3. Средства создания скрытой информации в тексте (лингвокультуроведческий и когнитивный аспекты): Курс лекций / Изд-е Башкирского ун-та. Уфа, 2000. - 106 с.

102. Чудинов А.П. Умение убеждать: практическая риторика. -Екатеринбург, 1996. 91 с.

103. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000). - Екатеринбург, 2001.-238 с.

104. Шейгал Е.И. Семиотическое пространство политического дискурса // Политический дискурс в России 3. Материалы рабочего совещ., 27 - 28 марта 1999 г. / Под ред. Ю.А. Сорокина и В.Н. Базылева. - М.: Диалог МГУ, 1999.-С. 114-123.

105. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Перемена, 2000. -367 с.

106. Шпербер Д., Уилсон Д. Релевантность // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивная лингвистика. / Сост., ред. и вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М., 1988. - С.212 - 233.

107. Bach, К. The Myth of Conventional Implicature // Linguistics and Philosophy, 22 (4). 1999. P. 327 - 366.

108. Bertuchelli Papi, M. Implicitness // Handbook of Pragmatics Online Электронный ресурс. /Verschueren, Jef, Jan-Ola Ostman, Jan Blommaert and Chris Bulcaen (eds). Amsterdam: John Benjamins, 2005. - Режим доступа: www.bcniamins.com/online/hop, платный.

109. Blakemore, D. Understanding Utterances. An Introduction to Pragmatics. -Oxford (UK), Cambridge (USA): Blackwell Publishers, 1992. 191 p.

110. Blakemore, D. Relevance and Linguisic Meaning. The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers. Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2002. - 200 p.

111. Carston, R. Implicature, Explicature, and Truth-theoretic Semantics. // Pragmatics. / Ed. by A. Kasher. Vol. 4. - London, New York: Routledge, 2003.-P. 436-479.

112. Carston, R. Pragmatic Inference Reflective or Reflexive? // 9th International Pragmatics Conference. Abstracts. International Pragmatics Association, 2005. - P. 4 - 5.

113. Chilton, P. Manipulation // Handbook of Pragmatics Online Электронный ® ресурс. /Verschueren, Jef, Jan-Ola Ostman, Jan Blommaert and Chris Bulcaeneds). Amsterdam: John Benjamins, 2005. - Режим доступа: www.benjamins.com/online/hop, платный.

114. Courtine, J.-J. Quelques problemes theoriques et methodologiques en analyse du discours, a propos du discours communiste adresse aux Chretiens// Langages. 1981. № 62. P. 9 - 128.

115. Cowper, J. Footing, Framing and the Format Sketch. Strategies in Political Satire // Pragmatics & Beyond New Series. 2003. Vol. 111. P. 109 - 145.

116. Dogan, G. Poetic Effects Triggered by Weak Explicatures: A Relevanceth

117. Theoretic Approach // 9 International Pragmatics Conference. Abstracts. International Pragmatics Association, 2005. P. 105.

118. Ducrot, O. Dire et ne pas dire. Principes de semantique linguistique. Paris: Hermann. Coll. Savoir, 1972.-283 p.

119. Ensink, Т., Sauer, Chr. Social-functional and Cognitive Approaches to Discourse Interpretation // Pragmatics & Beyond New Series. 2003. Vol. 111.-P. 1-21.

120. Gardin, B. Discours patronal et discours syndical // Langages. 1976. № 41. -ф P. 13-46.

121. Grice, P. Logic and Conversation // Pragmatics / Ed. by A. Kasher. Vol. 4. - London, New York: Routledge, 2003. - P. 145 - 161.

122. Gumperz, J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.-XII, 225 p.

123. Horn, L. R. Toward a New Taxonomy for Pragmatic Inference: Q-based and R-based Implicature // Pragmatics / Ed. by A. Kasher. Vol. 4. - London, New• York: Routledge, 2003. P. 383 - 418.

124. Kasher, A. Conversational Maxims and Rationality // Pragmatics. / Ed. by A. Kasher. Vol. 4. - London, New York: Routledge, 2003.-P. 181-214.

125. Kasper K. Politeness // Handbook of Pragmatics Online Электронный ресурс. /Verschueren, Jef, Jan-Ola Ostman, Jan Blommaert and Chris Bulcaen (eds). Amsterdam: John Benjamins, 2005. - Режим доступа: \v\wv.heniamins.coin/online/hop. платный.

126. Kerbrat-Orecchioni, С. L'implicite. Paris: Armand Colin Editeur, 1986. -404 p.

127. Lasswell, H., Leites, N. and associates. Language of Politics: Studies in Quantitative Semantics. Revised edition. - Cambrige, Mass.: The MIT Press, 1965.-398 p.

128. Leech, G.N. Principles of pragmatics. London: Longman, 1983. - 250 p.

129. Maingueneau, D. Initiation aux methodes de l'analyse du discours. Paris, Hachette, 1979.- 192 p.

130. Maingueneau, D. Geneses du discours. Bruxelles, 1984. - 210 p.

131. Maldidier, D. Le discours politique de la guerre d'Algerie. Approchc synchronique et diachronique // Langages. 1971. № 23. P. 57 - 86.

132. Marcellesi, J.B. Elements pour une analyse contrastive du discours politique // Langages. 1971. № 23. P. 25 - 56.

133. Marcellesi, J.B. Analyse de discours a entree lexicale (Application a un corpus de 1924-25) // Langages. 1976. № 41. P.79 - 124.

134. Millikan, R. Language: A Biological Model. Oxford: Clarendon Press, 2005.-237 p.

135. Seriot, P. Analyse du discours politique sovietique. Paris : Institut d'Etudes Slaves, 1985. - 364 p.

136. Shiffrin, D., Tannen, D., Hamilton, H.E. Introduction // The Handbook of Discourse Analysis / Ed. by D. Shiffrin, D. Tannen, H. E. Hamilton. Oxford: Blackwell Publishers, 2001. - P. 1 - 10.

137. Sperber, D., Wilson, D. Rhetoric and Relevance //The Ends of Rhetoric: History, Theory, Practice / Ed. by D. Wellbery and J.Bender. Stanford: Stanford University Press, 1990. - P. 140 - 155.

138. Sperber, D., Wilson, D. Mutual knowledge and Relevance in Theories of Comprehension // Pragmatics / Ed. by A. Kasher. Vol. 4. - London, New York: Routledge, 2003 - P. 369 - 382. - Sperber, Wilson 2003a.

139. Sperber, D., Wilson, D. Precis of Relevance: Communication and Cognition // Pragmatics / Ed. by A. Kasher. Vol. 5. - London, New York: Routledge, 2003. - P. 82 - 115. - Sperber, Wilson 2003b.

140. Van Dijk, T. A. Text and context: Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. London, New York, 1980. - 261 p.

141. Van Djik, T. A. Critical Discourse Analysis // The Handbook of Discourse Analysis / Ed. by D. Shiffrin, D. Tannen, H. E. Hamilton. Oxford: Blackwell Publishers, 2001. - P. 355 -371.

142. Wilson, D., Sperber, D. Relevance Theory // Handbook of Pragmatics / G. Ward and L. Horn (eds). Oxford: Blackwell, 2002. - P. 607 - 632.

143. Wilson, D., Sperber, D. On Grice's Theory of Conversation // Pragmatics. / Ed. by A. Kasher. Vol. 4. - London, New York: Routledge, 2003 - P. 347 -368.

144. Wilson, J. Political Discourse // The Handbook of Discourse Analysis. / Ed. by D. Shiffrin, D. Tannen, H. E. Hamilton. Oxford: Blackwell Publishers, 2001.-P. 398-415.

145. Windisch, U. L'argumentation politique : un phenomene social total // Cahiers de 1'ILSL. 1998. №11. P. 445-472.1. СЛОВАРИ

146. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск / Под общим рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: «Языки русской культуры», 2000. LV, 488 с.

147. Огольцев В.М. Словарь устойчивых сравнений русского языка (синонимо-антонимический). М.: ООО "Русские словари": "ООО Издательство Астрель": ООО "Издательство ACT", 2001. - 800 с.

148. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Рос. АН. Ин-т русского языка. М., Азъ, Ltd, 1992. - 960 с.

149. Collins Cobuild English Language Dictionary / Ed. in chief: John Sinclair et al. London, Glasgow: Collins , 1990. - XXIV, 1703 p.

150. Dictionnaire de linguistique / Jean Dubois, Mathee Giacome e.a. Paris, Libr. Larousse, 1973. - XLII, 518 p.

151. Le Grand Robert de la langue Fran^ais : Diet. alph. et analogique de la lang. fr. de Paul Robert. 2-е ed. - Paris: Le Robert, 1985. - V. 3. - 1043 p.

152. Webster's New Encyclopedic Dictionary. 2nd print. - Cologne, Konemann, 1994.-XIX, 1787 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.