Лингвориторическая парадигма: Теоретические и прикладные аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Ворожбитова, Александра Анатольевна

  • Ворожбитова, Александра Анатольевна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2000, Краснодар
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 763
Ворожбитова, Александра Анатольевна. Лингвориторическая парадигма: Теоретические и прикладные аспекты: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Краснодар. 2000. 763 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Ворожбитова, Александра Анатольевна

Введение.

Глава

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ

1.1. Современное состояние науки о языке: смена приоритетов.

1.1.1. Антропоцентрические аспекты изучения языка.

1.1.2. Актуализация философско-лингвистического наследия.

1.1.3. Достижения когнитивной лингвистики. Семантические универсалии

1.1.4. Теории текста.

1.2. Исторические и теоретические аспекты изучения риторики

1.2.1. Риторическое наследие и неориторический Ренессанс XX в.

1.2.2. Риторические основы лингвопоэтики.

1.3. Общественно-политические аспекты исследования языка.

1.3.1. «Советский язык» как объект изучения лингвистики.

1.3.2. Публицистический стиль как носитель «пропагандной» функции языка.

Глава

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ

2.1. Категориальные аспекты и методология исследования.

2.1.1. Лингвориторические константы речевой коммуникации.

2.1.2. Языковая личность и параметры лингвориторической компетенции

2.2. Лингвориторическая картина мира и процессы ее деформирования

2.3. Дискурс как лингвориторический феномен: дискурс-парадигматика и дискурс-синтагматика.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвориторическая парадигма: Теоретические и прикладные аспекты»

Языковая личность, осуществляющая универсальный идеоречевой цикл «от мысли к слову», становится предметом исследования различных областей научного знания. В настоящее время в филологии осознается необходимость интегративных подходов в области лингвистики, риторики, лингво-дидактики. Этим обусловлен выбор темы диссертационного исследования. Под лингвориторической парадигмой мы понимаем совокупность научных представлений, теоретических установок, терминов, порождаемую междисциплинарным синтезом лингвистики и риторики. Проблемы антропоцентрической и функциональной лингвистики целесообразно рассматривать во взаимодействии с современной общей риторикой, также выступающей лич-ностно-функциональным аспектом языкознания, что дает основания считать лингвориторическую парадигму важной областью как чисто теоретических изысканий, так и их функционально-прикладных реализаций.

Симптоматично, что выдвижение на первый план глобальной проблемы «Язык и человек» совпало с «неориторическим Ренессансом» второй половины XX в., а центральное понятие античной риторики - образ ритора -корреспондирует с категорией языковая личность * различные аспекты которой получили освещение в работах В.В. Виноградова, Ю.Н. Караулова, Г.И. Богина, И.Я. Чернухиной и др. лингвистов. Риторика, будучи своеобразным компендиумом, квинтэссенцией языковедческих и речеведческих знаний, во многом явилась предтечей современных концепций речемыслительной деятельности. В силу этого интегрирование категории языковая личность и др. узловых понятий современной лингвистики в риторическую теорию открывает возможности для разработки более широкого фундамента научной рефлексии всех аспектов филологической феноменологии и ее психолингвистических констант. Поэтому представляется актуальным создание синтетичес «Центральной категорией риторики является языковая личность - ритор и аудитория как сообщество людей, получающих высказывание и принимающих решение, а методология риторики предполагает рассмотрение целесообразных речевых действий ритора и развитие личности ритора в процессе речевой деятельности» (Волков 1996, 113). кой лингвориторической концепции, которая возникает благодаря преломлению в структуре языковой личности риторических составляющих, обогащенному психолингвистической проблематикой и рассматриваемому на фоне широкого спектра филологических теорий, выступающих как «параритори-ческие», т.е. «имплицитно содержащие риторическую доктрину» (Безменова, 1991, 135).

По выражению П. Серио, для современной лингвистики характерны «поиски четвертой парадигмы». И не случайно ее зерна видятся французскому исследователю в аристотелевской триаде «говорящий - предмет речи - слушающий» (Серио 1993 б, 16). Компоненты классического риторического канона - изобретение, расположение, выражение мысли, - бесспорно, относятся к числу констант мировой культуры: с позиций современной теории коммуникации риторическая доктрина античности представляет собой «интегральную программу трансформации идеи в слово» (Безменова, 1991, 43). По мнению ряда ученых, риторика является синтезирующей областью гуманитарного знания благодаря способности «охватить глобальный процесс от коммуникативного замысла к поиску аргументации, к собственно сообщению и - далее - к интеграции формы и содержания текста вплоть до анализа эффективности.» (Й. Краус), претендуя на пока вакантную роль той базовой филологической дисциплины, которая объединит на своей основе весь спектр частных филологических дисциплин (Неориторика. 1987, 32). При этом одной из задач неориторики выступает «создание адекватной общей теории речевой деятельности» (Безменова, 1991, 141).

Проступающие контуры новой парадигмы» (Степанов 1991) как парадигмы лингвориторической видятся нам на пересечении неориторического Ренессанса и установок современной лингвистики, ведущими принципами которой признаются экспансионизм, экспланаторность, антропоцентризм, функционализм (Кубрякова 1994 б), имманентно присущие риторической теории с момента ее зарождения.

С момента своего возникновения в античности риторика осуществляла претензию на универсальную модель обработки информации, касающейся, без сомнения, важнейшей и обширнейшей сферы жизнедеятельности — (вербальной) коммуникации. К 20 веку риторика оказалась забытой, главной наследницей ее стала лингвистика, которая, однако, не выделила риторику в самостоятельный отдел. Сейчас риторика вновь набирает силу, что является несомненным фактом.

Вместе с этим, естественно, встает вопрос о взаимоотношениях современной лингвистики и риторики» (Варзонин Ю.Н. Риторика и лингвистика. -Internet: file: // А: \ Varzonin 2 htm). Ответ на этот вопрос, на наш взгляд, не в конкуренции и споре о сферах влияния, а в органичном синтезе, гарантом которого выступает лингвориторическая парадигма.

Теоретическая возможность амальгамы теорий общей семиотики, коммуникации, языковой личности, речевой деятельности, дискурса, прагмалин-гвистики и «чистой» лингвистики на базе (нео)риторики обусловлена прежде всего тем, что «многие наиболее общие теоретические концепты гуманитарных наук возникли именно в классической риторической теории», которая «синкретически заключала в себе все основные дисциплины гуманитарного курса» (Михальская 1998, 204)*. По Лингвистическому энциклопедическому словарю, риторика, «принадлежа, как и языкознание, к кругу семиотических наук, . разделяет с ним ряд общих проблем. Тем самым открываются возможности для дальнейшего (и притом сознательного) контакта риторики и лингвистики, при котором последняя с пользой для себя обращается к опыту риторики» (Топоров 1990, 417. - Курсив наш. - A.B.). Таким образом, неориторика и лингвистика находятся в отношениях паритетности и взаимодополнительности, что с необходимостью вызывает потребность рассматривать филологические явления и культурологические феномены в рам* Ср.: «Две основные мысли «Курса» Ф. де Соссюра - возможность внеисторического рассмотрения языка как системы и выделение языка и речи в рамках речевой деятельности - в имплицитной форме содержались в риторической доктрине» (Безменова, 1991, 115). ках синтетической лингвориторической парадигмы.

Категориально-понятийный аппарат исследования образуют концепты классической риторики и неориторики, лингвистики, психолингвистики, лингвопрагматики, теории коммуникации, лингвистики текста, лингводидак-тики; собственно лингвориторические термины, выкристаллизовавшиеся в ходе исследования, в частности: лингвориторическая компетенция языковой личности и механизмы ее реализации; совокупная языковая личность этносо-циума; лингвориторическая картина мира; лингвориторическое образование (воспитание, развитие) и др. Лингвориторический анализ включает в себя элементы системно-структурного подхода, при котором, однако, точкой отсчета является не языковая, абстрактная системо-структура, а речевая, создаваемая инвентивно-диспозитивно-элокутивным континуумом, в котором реализуется семантико-синтактико-прагматический («прагмантаксический», по Ч. Филлмору) языковой потенциал. При этом данные о синтетических лин-гвориторических структурах извлекаются из текста как имманентной структуры, рассматриваемой, с одной стороны, «в самой себе и для себя», с другой - с сохранением в поле зрения двух языковых личностей - автора и читателя, медиатором духовного общения которых служит данный текст. Генеративно-функциональный подход позволяет рассматривать текст в процессуальном аспекте и широком экстралингвистическом контексте. При обращении к тексту сквозь призму восприятия адресата актуализируется функционально-коммуникативный подход. Таким образом, актуальность исследования обусловлена развитием антропоцентрической лингвистики, неориторики, общей тенденцией частных филологических дисциплин к интеграции, задачами реформирования системы школьного языкового образования, вузовской подготовки профессиональных языковых личностей для сфер филологии и педагогики, юриспруденции, менеджмента и др.

Объектом исследования выступает лингвориторическая парадигма как система научных координат для рассмотрения результатов речемыслительной деятельности, предметом - выявляемые в избранном ракурсе закономерности, во-первых, организации дискурса, в том числе советского, во-вторых, процесса обучения языку и речи в постсоветских социокультурных условиях.

Цель исследования: разработка концептуальных основ лингвориториче-ской парадигмы как интегративного подхода, позволяющего на новом уровне рассмотреть социокультурно значимую речевую деятельность и предложить современную концепцию интеграции языкового и речевого образования. Поставленная цель обусловила следующие задачи:

1) аналитический обзор теоретических предпосылок формирования лин-гвориторической парадигмы как исследовательской платформы, способной синтезировать достижения функционально-коммуникативного подхода в языкознании, риторики и неориторики, общественно-политических аспектов изучения языка и др.;

2) разработка концептуального аппарата и теоретических основ интегративного лингвориторического подхода к анализу феноменов мыслеречевой и речемыслительной деятельности субъекта речи как языковой личности;

3) разработка основ лингвориторической интерпретации литературного произведения и анализ образцов художественного и художественно-публицистического дискурса;

4) лингвориторический анализ текстовых фрагментов советского дискурса, демонстрирующих специфику осуществления языковой личностью универсального идеоречевого цикла в экстремальной социокультурной ситуации (период Великой Отечественной войны);

5) обоснование образовательной политики российского общества в постсоветской языковой ситуации, разработка концепции лингвориторического образования и практических рекомендаций дидактического характера.

В основе методологии исследования лежит диалектическая логика; конкретными методами исследования являются описательный, стилистический методы, метод количественного анализа; используются методики наблюдения, сопоставления, речевой дистрибуции, внеязыкового соотнесения; собственно лингвориторический метод исследования, формирующийся на пересечении трех категориальных рядов: Этоса, Логоса и Пафоса (нравственно-философского, словесно-мыслительного и эмоционального начал речи) как идеологии любого речевого поступка, уровней структуры языковой личности как носителя идеологии, этапов универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» как способа экспликации идеологии.

Методологическую и теоретическую основу исследования составили труды классиков отечественной филологии В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, P.O. Якобсона, Ю.М. Лотмана, Д.С. Лихачева, Ю.В. Рождественского, В.Н. Топорова и других лингвистов и семиологов, утвердивших смену парадигмы в российском языкознании - Е.С. Кубряковой, Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степанова, Ю.Н. Караулова, В.Г. Костомарова, Г.И. Богина, Г. П. Немца, С.Г. Ильенко, К.Э. Штайн, А.Г. Баранова, В.Г. Гака, Е.В. Падучевой, И.Я. Черну-хиной, В.И. Шаховского, С.А. Мегентесова, В.Г. Борботько и др.; специалистов в области риторики - М.Л. Гаспарова, A.A. Волкова, H.A. Безменовой, А.К. Михальской, Т.Г. Хазагерова, И.В. Пешкова, В.И. Аннушкина, М.Р. Львова, Т.В. Матвеевой, Л.А. Введенской, Е.А. Юниной и др., в области психолингвистики - Л.В. Выготского, А.Н. Леонтьева, A.A. Леонтьева, И.А. Зимней и др., в области изучения языка советской эпохи - H.A. Купиной, Э. Лассан, Е.А. Земской, В.Д. Черняк, М. Рыклина и др., в области методики преподавания русского языка - Т.А. Ладыженской, Т.Г. Рамзаевой, H.A. Ип-политовой, В.И. Капинос, М.С. Соловейчик и др.; зарубежных языковедов Ч. Морриса, Ч. Пирса, Дж. Остина, Дж. Серла, О. Розенштока-Хюсси, Р. Барта, Ц. Тодорова, П. Серио, П. де Мэна, В. Клемперера, А. Вежбицкой, Й. Коже-невской-Берчиньской, Й. Крауса, Дж. Дюбуа и др.

Научная новизна и теоретическое значение исследования. Сама постановка проблемы определила научную новизну исследования лингвориторической парадигмы, объективно обладающей значительным интегративным и эвристическим потенциалом; теоретическая значимость исследования обусловлена возможностью в более высокой перспективе представить систему продуктивной и рецептивной речевой деятельности языковой личности и рекомендации по ее оптимизации средствами образования и воспитания.

Практическая значимость исследования заключается:

1) в возможности использования материалов исследования для спецкурсов и спецсеминаров, обеспечивающих исследовательскую направленность образовательного процесса, повышающих качество общей филологической подготовки аспирантов и студентов как профессиональных языковых личностей и вырабатывающих у них иммунитет к суггестивному воздействию общественно-политического дискурса;

2) в более системном представлении профессиональной подготовки будущего филолога, лингвиста, учителя-словесника и в модернизации таких базовых вузовских курсов, как «Методика преподавания русского языка», «Культура речи», «Риторика. Культура речи», «Риторика. Основы деловой речи», «Стилистика», «Современный русский язык», школьного предмета «Русский язык» и др.

Материалом исследования послужили художественные и публицистические произведения русской литературы и литератур других народов РФ и ближнего зарубежья, советский общественно-политический дискурс, отражающий специфику функционирования языковой личности в узловые моменты его истории. Прежде всего это корпус публицистических текстов периода Великой Отечественной войны, представленных в таких периодических изданиях 1941-1945 гг., как «Правда», «Красная Звезда», «Литературная газета», «Сын Отечества» (газета 51-й армии) и др.; их актуализация имеет не только научно-исследовательское, но и большое воспитательное значение. Картотеку исследования составляют около 3000 проанализированных текстовых фрагментов.

В прикладном аспекте изучались Государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования, школьные программы, теория и практика образовательно-воспитательного процесса в области русского (родного) и иностранных языков 90-х гг.

Основные положения, выносимые на защиту:

1) лингвориторическая парадигма может рассматриваться как методологическая база для интеграции исследовательских подходов современного языкознания, позволяющая с новых позиций рассмотреть речевую деятельность, выявить ряд закономерностей организации общественно-политического дискурса, обосновать постсоветскую образовательную политику общества в области русского (родного) языка и сбалансировать подсистемы языкового и речевого образования;

2) дискурс-универсум, в котором существует совокупная языковая личность этносоциума в данный культурно-исторический период, выступает в качестве иерархически организованной лингвориторической картины мира -языковой универсалии дискурсивного уровня; последняя отражает общий принцип структурирования как макродискурса естественного языка, так и дискурс-универсумов, кристаллизующихся в его рамках, которое происходит на базе идеологем, конституирующих ту или иную систему ценностных ори-ентаций;

3) конкурирующие общественно-политические дискурсы вступают в парадигматические и синтагматические отношения: дискурс-парадигма есть набор сосуществующих в рамках национального макродискурса определенного общественно-политического периода социокультурно значимых интерпретаций действительности, каждая из которых претендует на истинность в системе координат того или иного идеологически детерминированного ментального пространства; дискурс-синтагма - феномен сопряжения в идиоди-скурсе, конкретном дискурс-тексте двух или нескольких ментальных пространств, манифестируемый языковыми средствами когнитивно-интерпретационный конфликт;

4) принципы гомогенности ментального субпространства и гетерогенности национального макродискурса реализуются в диалектической взаимосвязи; на уровне конкретного дискурс-текста образуют оппозицию гомогенный тип, манифестирующий то или иное ментальное пространство вне его полемической мобилизации, и гетерогенный тип, в котором сквозь призму одного ментального пространства презентуется другая лингвориторическая картина мира;

5) дискурс-парадигматика и дискурс-синтагматика актуализируются в определенных политических ситуациях, деформирующих лингвориторическую картину мира, специфически воздействующих на состояние «органов ментального зрения» совокупной языковой личности этносоциума; при антидемократическом социальном устройстве наблюдается тенденция к одночленной дискурс-парадигме;

6) в новых социокультурных условиях постсоветской языковой ситуации, с возвращением в систему школьной и вузовской подготовки риторики языковое образование закономерно трансформируется в лингвориторическое, системообразующей целью которого выступает современная модификация отечественного риторического идеала - сильная языковая личность демократического типа, обладающая этической ответственностью и высокой лингво-риторической компетенцией, обеспечивающей эффективную, гармонически диалогизированную коммуникацию.

В результате исследования выстроен концептуальный аппарат и предложены формулировки основных положений лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода; расклассифицирован и описан речевой материал, иллюстрирующий теоретические положения; разработаны и реализованы в пакете рабочих программ вузовских курсов и комплекте учебно-методических пособий стратегия и тактика лингвориторического образования; продемонстрированы объяснительный потенциал и креативная роль лингвориторической парадигмы.

Апробация результатов исследования. Результаты исследования докладывались на ряде научных конференций, в том числе международных и зарубежных. С 1993 г. было сделано свыше 20 докладов в Болгарии, Чехии, Венгрии, Польше, Сербии, Санкт-Петербурге, Москве, Твери, Шуе, Ростове-на-Дону, Ставрополе, Сочи. По теме исследования были организованы секции на ряде конференций с последующей публикацией материалов. Диссертант является составителем и научным редактором раздела «Лингвориторическое образование» в журналах «Проблемы социолингвистики и многоязычия» (М.,

1997), «Функциональные исследования: Сб. статей по лингвистике» (М.,

1998) и раздела «Лингвориторика» в журнале «Лингвопоэтика. Лингвостилистика. Лингвориторика» (М., 1999). Учебно-методические пособия и рабочие программы курсов, реализующие концепцию лингвориторического образования, апробированы в учебном процессе Сочинского филиала РГПУ им. А.И. Герцена (ныне пединститут СГУТиКД), Ставропольского государственного университета, Сочинского филиала юридического факультета Ставропольского университета, Сочинского филиала Международного университета.

Структура работы. Диссертация включает введение, пять глав, заключение, библиографию, которая содержит более 500 наименований, и 2 тома приложений. В текст диссертации включены приложения ко 2-4 главам, содержащие анализ конкретных публицистических и художественных текстов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Ворожбитова, Александра Анатольевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Лингвориторическая парадигма образуется совокупностью установок антропоцентрической лингвистики, неориторического ренессанса, функционально-коммуникативного подхода, теорий коммуникации, речевой деятельности, лингвистики дискурс-текста и является принципиально открытой для все новых и новых ракурсов исследования. Они центрируются относительно структуры интегральной лингвориторической компетенции языковой личности как теоретического стержня, рассматриваемого на фоне глобальной проблемы «Язык и общество», социальной природы и общественных функций языка, многообразия механизмов воздействия социальных факторов на язык и обратных процессов. В силу своего интегративного характера лингвориторическая парадигма объективно представляет собой сеть терминологических координат, позволяющую из более высокой точки обзора рассмотреть феномен дискурсивной деятельности. Лингвориторическая теория «повернута» в обе стороны речевой деятельности - мыслеречевую и речемыслительную (продукция и рецепция); в сферу ее интересов входят как научно-исследовательские аспекты, так и лингводидактические - теоретическое обоснование и разработка концепции лингвориторического образования, рекомендаций по эффективному продуцированию и восприятию дискурса обучающейся языковой личности.

Лингвориторическая парадигма формируется на пересечении трех категориальных рядов: 1) риторических категорий Этос, Логос, Пафос (нравственно-философское, словесно-мыслительное и эмоциональное начала речи), в совокупности составляющих идеологию любого мыслеречевого процесса; 2) уровней структуры языковой личности (ассоциативно-вербальный, лингво-когнитивный, мотивационный) как материального носителя идеологии, объективируемой в процессе дискурсивной деятельности; 3) этапов универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову»: инвенция - (изобретение), диспозиция (расположение), элокуция (языковое выражение) - выступающих дискурсивным способом экспликации идеологии. Национальный язык, будучи интегративной лингвориторической структурой, детерминируемой трихотомией «язык - речь - речевая деятельность», выступает в качестве материального средства воплощения национально модифицированных антропокос-мических сущностей Этоса, Логоса и Пафоса как носителей идеологии совокупной языковой личности этносоциума. При этом возможно логическое включение и взаимное корреспондирование трех ведущих ракурсов исследования языка - «язык-система», «язык-текст», «язык-способность» - в рамках подхода «язык — лингвориторическая компетенция языковой личности».

В структуре интегральной лингвориторической компетенции выделяются две базовые составляющие с соответствующими субкомпетенциями: 1) лингвистическая (собственно языковая); 2) риторическая (текстовая, коммуникативная). Будучи инструментом реализации дискурсивно-текстообразующего процесса, лингвориторическая компетенция манифестирует функционирование ассоциативно-вербальной сети, тезауруса и прагматикона языковой личности, выступает качественной характеристикой ее деятельностно-коммуникативных потребностей, выражает степень адекватности и полноты индивидуальной картины мира, фиксирует уровень овладения богатствами родного или иностранного языка.

Ментальным пространством, которое формирует (и в котором формируется) совокупная языковая личность этносоциума, выступает лингвориторическая картина мира. Лингво-когнитивный уровень структуры языковой личности как носителя индивидуального языкового сознания (тезаурус) преломляет этноспецифическую лингвориторическую картину мира в ее идеологической оболочке; на той же основе развивается ассоциативно-вербальная сеть и во многом - мотивационный уровень (прагматикон). По мере освоения языковой личностью дискурс-универсума как общей для этносоциума лингвориторической картины мира происходит постижение концептуальной ло-госно-этосно-пафосной синархии эпохи и формирование личностно значимой иерархии смыслов и духовных ценностей. В связи с этим актуально «риторическое упорядочение» — относительно системы и структуры топо-сов - фрагментов языковой картины мира, изучение которой признается сегодня сверхзадачей семантики и лексикографии. Описание культурных концептов в дискурс-универсуме этносоциума определенного исторического периода дает «статический срез» идеосистемы лингвориторической картины мира; анализ их субъектно-предикатных отношений, иерархической организации выявляет идеоструктуру, обеспечивающую динамическую жизнь концептов как духовно-мировоззренческих ориентиров совокупной языковой личности этносоциума, пронизывающих все ее уровни.

Лингвориторическая картина мира как языковая универсалия дискурсивного уровня, будучи предельной и «супрасегментной» единицей семантики на уровне дискурс-текста, в рамках которой осуществляются взаимопереходы экстра- и интралингвистики, детерминирует социокультурную жизнь совокупной языковой личности этносоциума и индивидуальной языковой личности. Базовые в мировоззренческом отношении субъектно-предикатные конструкты выступают как минимальные единицы семантики дискурса -дискурс-этимоны, или кванты информации, истинной в рамках данного ментального пространства. Интегральными признаками, позволяющими осуществляться синтагматическому соединению двух дискурсов - ментальных пространств - в одном контексте выступают культурные концепты добро, справедливость, правда, истина, красота, благо человека и др., - чаще субъекты ценностных суждений. Дифференциальными признаками, позволяющими проявиться парадигматике дискурса, - перифразы, которыми истолковываются данные концепты, чаще предикаты ценностных суждений. В семиотическом плане термин-концепция «лингвориторическая картина мира» позволяет говорить о семантике, синтактике и прагматике дискурса, исследующих отношения соответственно в системах «дискурс - действительность», «дискурс - дискурс», «дискурс - языковая личность».

С возрождением риторики становится возможным включить лингвистическую интерпретацию литературного произведения в более глобальный, лингвориторический контекст. Языковые средства выступают при этом реализаторами этосно-логосно-пафосной синархии, носителями онтологически укорененной и исторически сложившейся в данном социуме иерархии ценностных суждений, в рамках которой строится приемлемая и убедительная для общества аргументация (в том числе - художественная), осуществляется герменевтическое освоение произведений словесности, образование. Аспекты текста, традиционно изучаемые стилистикой и литературоведением, с необходимостью включаются в рамки лингвориторической интерепретации, приобретающей тем самым междисциплинарный общефилологический, а с выходом на проблемы философии, логики, эстетики и др. - также общегуманитарный характер. Лингвориторический подход позволяет представить текст как синергетическую структуру, детерминированную базовыми генераторами связей и взаимодействий, в совокупности обеспечивающими возникновение феномена самоорганизации текста (референт - языковая личность1 - код - контакт - языковая личность2).

В сфере литературно-художественной коммуникации языковая личность автора приобретает статус литературной личности, в структуре которой, помимо уровней языковой личности, выделяются слой интегральной лингвориторической компетенции, тип идеоречецикла (прозаический или поэтический), а также риторский и литературный статусы, т.е. компоненты, обеспечивающие ориентацию на социально значимый, этически ответственный речевой поступок и художественно-эстетическую значимость его результата.

Уникальным социокультурным объектом лингвориторического исследования выступает язык военной публицистики и воплотившееся в нем специфическое мышление совокупной советской языковой личности, доминантой которого являлась монолитность общества. Обращение к публицистике военных лет весьма актуально и на фоне нигилистических попыток перечеркнуть героическую историю советского народа. Анализ значительного массива публицистических текстов данного периода позволил выявить три основные пласта, образующие ярко выраженную парадигму: официолект -реалиолект - публиолект. Специфика советской языковой личности обусловлена уникальностью условий ее существования - одновременно в ментальных пространствах двух лингвориторических картин мира, официально-мифологической и относительно реальной. Как показал анализ, для советского официального дискурса, адресованного массам, характерно также сообщение очевидных для адресата вещей, что создает отрицательный коммуникативный эффект псеедореференциалъности, манифестируя тезаурусную недостаточность официолекта.

Один из видов этосных ограничений советского дискурса - невозможность официально вербализовать свой опыт восприятия действительности во всей полноте. Спецификой тоталитарного государственного устройства является своеобразное «раздвоение» литературной личности на автора и цензора, в то время как концепт правда выступает для этически ответственной литературной личности краеугольным камнем, точкой отсчета истинной коммуникации. Средством сокрытия правды в ментальном пространстве официолекта выступает, в частности, «минус-прием» - искусственное изъятие из активного обращения неугодного слова и, соответственно, - понятия. Запрет лексемы в «грамматике идеологии» может быть обусловлен наличием: а) неугодного действительного референта; б) альтернативного идеологического псевдореферента.

В то же время для периода Великой Отечественной войны характерна существенная гармонизация официального «советского языка» и реалиолекта на почве их страстной непримиримости по отношению к фашистским захватчикам. Лингвориторические конструкты советского языкового сознания ярко представлены в публицистическом дискурсе военного периода благодаря оппозиции советского ментального пространства и фашистской идеологии; при этом два враждебных дискурс-универсума образуют двучленную парадигму, эксплицируемую различными способами дискурс-синтагматики. Ведущим инвентивным и системообразующим изобразительно-выразительным средством является организующая советский дискурс вертикальная антитеза. Благодаря нанизыванию на этот стержень остальных видов тропов и фигур оказываются рельефно противопоставленными полюса «мы (советские люди) - враги (фашисты)». Альтернативные ментальные пространства представлены как носители полярных культурных концептов, образующих базовую дихотомию вселенского масштаба - добро и зло.

Анализ изобразительно-выразительных средств советского публицистического дискурса периода Великой Отечественной войны позволил заключить, что арсенал русского языка был максимально задействован с целью мобилизации моральных сил совокупной языковой личности этносоциума для победы в смертельной схватке. При этом в основном используются универсальные риторические средства с добавлением специфических приемов, культивирующих автократическое языковое сознание, которые в данной экстремальной ситуации играли позитивную роль и служили необходимым условием победы над фашизмом. Проанализированный материал свидетельствует, что один и тот же субъект речи (советская официальная машина как «безличный субъект дискурсии», по выражению М. Фуко) в разные периоды может использовать свой лингвориторический инструментарий как с негативным этосным обеспечением (репрессии против собственного народа), так и с позитивным (отпор фашистским оккупантам).

В новой социокультурной ситуации требует обновления российская образовательная политика. Во второй половине 90-х гг. XX в. преподаватель-словесник вступил в условия качественной смены парадигмы в языковом образовании: с возвращением в систему школьной и вузовской подготовки риторики, вбирающей в себя все речеведческие аспекты, оно закономерно трансформируется в лингвориторическое образование. Отличительной чертой последнего является не просто традиционное для школьных программ и зачастую формальное провозглашение развития речи принципом обучения языку, а признание паритетности лингвистического и риторического образования, установление между этими сферами четких и педагогически эффективных взаимодействий.

Педагогическая лингвориторика понимается как наука о воспитательных отношениях, возникающих в процессе формирования интегральной лингво-риторической компетенции языковой личности в целях воспитания, образования и обучения в их неразрывной связи с самовоспитанием, самообразованием и самообучением и направленных на ее всестороннее развитие. Лингво-риторическое обучение — процесс непосредственной передачи и приема опыта оптимальной мыслеречевой деятельности поколений во взаимодействии учителя-словесника и обучающихся. Лингвориторическое образование -специально организованная в обществе система необходимых для лингвори-торического развития личности условий, процесс и результат изучения, усвоения и творческого применения основ лингвистической и риторической теорий в целях эффективной, гармонически диалогизированной, этически ответственной речевой коммуникации. Лингвориторическое воспитание подразумевает привитие деятельностно-коммуникативных потребностей на основе соответствующих этосно-культурных стереотипов. В итоге лингвориторическое развитие предстает объективным процессом последовательных качественных и количественных изменений в структуре и механизмах реализации интегральной лингвориторической компетенции; общим прогрессом языковой личности в результате комплекса структурных новообразований на всех ее уровнях (вербально-семантическом, лингво-когнитивном, мотиваци-онном). Таким образом, лингвориторическое образование как инновационная педагогическая система представляет собой целенаправленный процесс становления сильной языковой личности демократического типа, обладающей этической ответственностью, общеобразовательной и профессиональной подготовкой и высокой лингвориторической компетенцией на базе взаимосвязанного совершенствования субкомпетенций и механизмов последней в продуктивном и рецептивном регистрах, монологическом и диалогическом режимах, устной и письменной формах речевой деятельности в целях эффективной, гармонически диалогизированной коммуникации.

В основе концепции лингвориторического образования лежит структура интегральной лингвориторической компетенции, которая реализуется на уровнях языковых операций, тестовых действий и коммуникативной деятельности. На каждом из них актуализируются свои единицы, которые в процессе обучения становятся единицами дидактическими. Механизмы реализации лингвориторической компетенции выделяются на основе соотнесения частей классической риторики (инвенция, диспозиция, элокуция, мемо-рио, акцио) и этапов деятельности (ориентировка, планирование, реализация, контроль); они представляют собой психолингвистические образования в структуре языковой личности, комплексы взаимообусловленных мыслерече-вых навыков, с помощью которых реализуются различные аспекты коммуникативной, текстовой и языковой субкомпетенций.

Для профессиональной языковой личности, работающей в сфере «повышенной речевой ответственности», например, в педагогике, юриспруденции, журналистике, дипломатии и др., интегральная лингвориторическая компетенция выступает как внешняя форма выражения, способ социальной экспликации, а также интериоризации, структурирования и вербализации экстралингвистической эрудиции языковой личности: философской, культурологической, религиоведческой, этнологической, политической, эстетической и др. Таким образом, лингвориторическое образование предстает как средство экспликации других пластов, сфер, областей современного образования: экономического, математического, экологического и др. Антропоцентрическая лингвистика создает идеальную теоретическую базу для построения сводной профессиограммы специалиста - выпускника вуза. Проектируемый оптимальный лингвориторический идиостиль специалиста-выпускника в конечном счете представляет собой органичный сплав предметно-специальной, философско-этической, общекультурной, психолого-педагогической и медико-биологической подготовки вузовского уровня, адекватно выражаемый с помощью профессионально используемого арсенала лингвориторических средств. * *

Дальнейшая разработка проблематики, связанной с лингвориторической парадигмой, может проводиться по целому ряду направлений. В теоретическом аспекте в качестве одной из исследовательских перспектив, возникающих благодаря концептуальному аппарату лингвориторической парадигмы, мы рассматриваем детальную разработку этимологии дискурса, или дискурс-этимологии, позволяющей проследить феномен зарождения дискурс-универсума (в частности, тоталитарного) в рамках общенационального макродискурса. В термине «этимология» (от гр. etymon - истина; основное значение слова + logos - понятие, учение (Словарь иностранных слов 1988, 594) в избранном ракурсе актуализируется его первое значение - «учение об истине». Основная задача этимологии дискурса - изучение источников и процесса возникновения, формирования, расцвета и умирания того или иного социально активного дискурса в рамках национального языка и реконструкция соответствующей лингвориторической картины мира из текстового массива на протяжении всего периода существования данного дискурс-универсума. Предмет лингвориторико-этимологического анализа - первичные для того или иного дискурса формы и значения культурных концептов как ключевых слов метаязыка культуры. Субъектно-предикатная ценностная пара, представленная в концептуально значимом высказывании, является дискурс-этимоном, выступающим в качестве «минимальной истины», адекватного в рамках прежде всего данного дискурс-универсума суждения, первичной ячейки определенного типа структурирования действительности.

Дискурс-этимон, будучи квантом истинной информации, выступает своего рода первоэлементом языка на дискурсивном уровне, этимологию дискурс-универсума одновременно можно квалифицировать как конституирующую его «грамматику» лингвориторической картины мира. Исследования последних лет свидетельствуют, что «истины вообще» не существует, что построение теории истины и теории значения возможно только на базе теории понимания (Дж. Лакофф и др.). Дискурс-этимоны как клеточки, ячейки, атомы той или иной лингвориторической картины мира приходится рассматривать в конкретно-исторических условиях, с учетом экстралингвистики социальной реальности. Цель лингвориторико-этимологических изысканий - ответить на следующие вопросы:

- когда, в каком языке, по какой этимологической модели, на базе какого языкового материала, в какой форме и с каким значением возникла идеоло-гема или политическая мифологема (например, миф о миссии пролетариата, первое теоретическое обоснование убийства и т.п.);

- каким путем идеологизированные семы как добавочные, не свойственные естественному языку проникли в субъекты и (или) предикаты ценностных суждений;

- какие исторические изменения первичной формы и значения ценностных суждений обусловили их форму, значение и социальное воплощение, наблюдаемые в настоящее время, и т.д.

Таким образом, этимология дискурса выступает как реализация сравнительно-исторического подхода на дискурсивном уровне, изучающая: 1) происхождение дискурс-универсумов как специфичских лингвориторических картин мира; 2) совокупность исследовательских приемов, направленных на раскрытие происхождения дискурс-универсума, а также сам результат этого раскрытия.

На базе осмысления в рамках лингвориторической парадигмы публицистического дискурса как специфической технологии моделирования ментального мира и идеологически центрированного формирования менталитета совокупной языковой личности этносоциума, с опорой на анализ лингвори-торических механизмов моделирования постсоветского ментального пространства, утверждающегося через демонтаж советской картины мира, перспективным представляется также всесторонне проанализировать постсоветскую ментальность, презентуемую публицистическим дискурсом 90-х гг., представить ее типологические черты и разработать в сопоставительном плане модели советского, постсоветского и «идеального» демократического языкового сознания, на основании чего сделать детальные методологические выводы для образовательной политики российского общества в XXI в.

В прикладном аспекте на базе интегративных взаимодействий лингвори-торики и культурологии являются перспективными и уже начаты исследования по таким направлениям, как: отечественный лингвориторический идеал как культурологический феномен и его роль в воспитании учащегося (будущего учителя, юриста и т.д.); лингвориторико-культурологические основы проектирования гуманитарной образовательной программы гимназии (вуза); лингвориторико-культурологический центр как инновационная форма организации внеучебной деятельности; лингвориторико-культурологические основы самопроектирования и формирование соответствующих готовностей у учащихся старших классов гимназии (студентов); лингвориторико-культурологические основы интеграции разнопредметного содержания гуманитарных знаний в гимназических классах (в вузе); принцип паритетности в формировании билингвальной лингвориторической компетенции учащихся гимназии как инструмента культурологической деятельности; интегративная организация процесса формирования текстовой субкомпетенции учащихся старших классов гимназии в предметной области гуманитарных дисциплин и ДР

Тезисно обозначим также перспективные аспекты проблемы «Русско-англоязычная компетенция как билингвальная лингвориторическая: на подступах к методике формирования».

Исследование закономерностей формирования в структуре языковой личности русско- и иноязычной компетенций как двух конгруэнтных психолингвистических образований, позволяющих равно эффективно реализовывать обе подструктуры билингвальной компетенции языковой личности в условиях социально значимого речевого события. Формирование паритетной двуязычной интегральной лингвориторической компетенции учителя как профессиональной языковой личности (на материале русского и английского языков). Учет типологии билингвизма, моделирующей степени владения иностранным языком на уровне интенционально мотивированной лингвориторической деятельности на английском языке в условиях учебной, искусственно смоделированной, естественной коммуникации. Разработка новых подходов в методике обучения языку, вычленение дидактического ядра и методических универсалий в области обучения иностранному языку, русскому языку (как родному, как неродному, как иностранному). Создание программ, методических разработок, учебных пособий, ориентированных на конкретные формы и условия обучения, в русле координации процессов изучения языков на базе теории интегральной лингвориторической компетенции языковой личности. Этапность работы: анализ содержания программ по русскому и английскому языкам для школьного, вузовского периодов лингворито-рического образования, различных форм обучения; координирование процессов формирования языковой, текстовой и коммуникативной субкомпетенций в рецептивном, репродуктивно-конструктивном, продуктивном регистрах, диалогическом и монологическом режимах на русскоязычном и англоязычном каналах речевой деятельности. Общее и специфическое в процессах функционирования механизмов интегральной лингвориторической компетенции на русском (родном) и английском языках: преддиспозитивноориентировочного, психориторического, акционального (коммуникативная субкомпетенция); инвентивно-парадигматического, диспозитивно-синтагматического, элокутивно-экспрессивного в риторическом аспекте (текстовая субкомпетенция); элокутивно-экспрессивного в системно-структурном аспекте (языковая субкомпетенция); редакционно-рефлексивного и мнемонического механизмов как психофизиологического обеспечения оптимальной работы остальных механизмов лингвориториче-ской компетенции. Компьютерная обработка тезаурусов образовательных программ по русскому и английскому языкам. Проектирование моделей обучения, отвечающих современным тенденциям лингводидактики: учёт достижений антропоцентрической лингвистики, неориторического ренессанса, лингвориторической парадигмы, их интеграция с наработанным в области функционально-коммуникативного подхода к описанию языка, интенсивного обучения иностранным языкам по методу активизации резервных возможностей личности и коллектива и др. Создание пошаговых алгоритмов формирования русско-англоязычной билингвальной лингвориторической компетенции школьника, студента, слушателя краткосрочных курсов, ФПК и т.д. как саморазвивающейся языковой личности; разработка методов нейтрализации, предупреждения и преодоления интерференции. Создание учебно-методических комплексов разных типов с целью обеспечения выполнения регионального социального заказа и воздействия на формирование этого заказа с помощью разработанной на основе государственных стандартов и программ модели идеальной языковой личности как би/полилингвальной, в частности - русско-англоязычной. Выход на федеральный, международный уровни би/полилингвального лингвориторического образования.

Таковы вкратце исследовательские перспективы дальнейшей разработки проблематики, связанной с лингвориторической парадигмой.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Ворожбитова, Александра Анатольевна, 2000 год

1. Алефиренко Н.Ф. Смысловая структура текста // Текст как объект многоаспектного исследования: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». -Вып.З, ч. 1 — Санкт-Петербург-Ставрополь, 1998. С. 35-39.

2. Алпатов В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку //

3. Вопросы языкознания. 1993. - № 3. - С. 15-26.

4. Анисимов И.В. Информатика. Творчество. Рекурсия. Киев, 1988.

5. Аннушкин В.И. История русской риторики. Хрестоматия. М., 1998.

6. Аннушкин В.И. М.В. Ломоносов и риторики Петровского времени // Вестник МГУ.

7. Сер. 9. 1999. -№ 5. - С. 89-102.

8. Аннушкин В.И. Риторика: Учеб. пособие. Пермь, 1994

9. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1. - Лексическая семантика: 2 изд., испр. и доп. - М., 1995, 472 с. - Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография.-М., 1995.-767 с.

10. Аристотель. Риторика // Античные риторики / Сост. A.A. Тахо-Годи. М., 1978. Арутюнова Н.Д. Лингвистическая философия // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 269-270.

11. Арутюнова Н.Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. М.: Наука, 1996. - С.61-90.

12. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР: СЛИЯ. 1981. - № 4. - Т. 40.-С. 356-367.

13. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика.-М., 1970.-С. 147-173.

14. Бабайлова А.Э. Психолингвистический аспект анализа структуры учебного текста. -АДД.-М., 1988.-43 с.

15. Бабина Т.П., Белошапкова В.А. К вопросу о семантическом субъекте // Филологические науки. 1984. - № 1. - С. 29-34.

16. Бабушкин А.П. Общеязыковые концепты и концепты языковой личности // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Сер.1. Гуманит. науки. Воронеж, 1997. - Вып. 2. - С. 114-118.

17. Баранов А.Г. Динамические тенденции в исследовании текста // Stylistika. Opole. 1995. IV. С. 54-69.

18. Баранов М.Т. От риторики к развитию речи в школах России // РЯШ. 1998. - № 4.-С. 50-57.

19. Барт Р. Семиотика. Поэтика. М., 1989. - 616 с.

20. Бахтин М.М. Искусство и ответственность // Бахтин М.М. Работы 20-х годов. Киев: Next, 1994 а.-С. 7-8.

21. Бахтин М.М. К философии поступка // Бахтин М.М. Работы 20-х годов. Киев: Next, 1994 б.-С. 11-68.

22. Бахтин М.М. Проблема текста. Опыт философского анализа // Вопросы литературы. 1976.-№10,- С. 122-151.

23. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит., 1975. - 502 с.

24. Бахтин Н.М. Из жизни идей. Статьи. Эссе. Диалоги. М.: Лабиринт, 1995. - 152 с. Безменова H.A. Массовая информация в свете «отраженной риторики» // Роль языка в средствах массовой информации. - М., 1986.

25. Безрукова B.C. Педагогика. Проективная педагогика. Учебное пособие. Екатеринбург: Изд-во «Деловая книга», 1996. - 344 с.

26. Белошапкова В.А., Шмелева T.B. В.В. Виноградов и современный синтаксис // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М., 1995. - С. 147.

27. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» / Филологические науки. -1999.-№2.-С. 78-85.

28. Бобылева Т.Б. Экспрессивно-стилистические особенности художественной публицистики М. Кольцова (прагмалингвистический аспект). АКД. - Алма-Ата, 1983. -23 с.

29. Богин Г.И. Взаимозамены субстрата и структуры в парадигме лингвистической науки // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т.1. -М., 1995. С. 59-61.

30. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. -АДЦ.- Л., 1984.-36 с.

31. Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика. Казань: КГУ, 1989. - 190 с. Бокадорова Н.Ю. Будущее лингвистики и история наук о языке // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы межд. конф. Т.1. - М., 1995. - С. 6163.

32. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992. - 312 с.

33. Бондарко A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. М., 1985. - № 1. - С. 13-23.

34. Борботько В.Г. «Образ автора» и творческая рекурсия в дискурсивном процессе // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М., 1995. - С. 252-253.

35. Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения). Дисс. . д-ра филой, наук. Краснодар, 1998. - 250 с.

36. Будагов P.A. Портреты языковедов XIX-XX вв. М.: Наука, 1988. - 317 с.

37. Буйлов В. Язык утопии и его отражение в прозе Андрея Платонова // Материалы

38. Ш-й международной конференции «Теория и практика преподавания славянскихязыков» (Печ, 26-27 апреля 1996 г.).- II. Pecs, 1996. - С. 229-239.

39. Буянова Л.Ю. Поэтический текст как мир виртуального: проблема эмотивности //

40. Текст. Узоры ковра: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS».

41. Вып.4, ч.2 Санкт-Петербург-Ставрополь, 1999. - С. 10-15.

42. Васильев U.M. Общий взгляд на лингвистику XX века // Филологические записки. -Воронеж, 1998. Вып. 11. -С. 167-174.

43. Васильев С.А. Синтез смысла при содержании и понимании текста. Киев, 1988. — 237 с.

44. Васильева Н.В. Краткий словарь лингвистических терминов. М.: Русский язык, 1995.- 176 с.

45. Вахтель Н.М., Голицына Т.Н. «Аристократка» М. Зощенко в свете теории речевых актов // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. Вып. 9.- 1997.-С. 206-211.

46. Введенская JI. А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи: Современная риторика. -Ростов-на-Дону, 1995.

47. Вежбицка А. Антитоталитарный язык в Польше: механизмы языковой самообороны // Вопросы языкознания. 1993. - № 4. - С. 107-125.

48. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. - 654 с.

49. Виноградов В.В. Поэтика и риторика // Избранные труды. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - С. 98-145.

50. Виноградская К.Н. Закономерности построения непредельной единицы смысловой структуры текста (психолингвистический анализ). АКД. - М., 1990. - 24 с. Винокур Г.О. Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. - М., 1990. -451 с.

51. Волков A.A. Строение и смысл риторического аргумента // Риторика. 1995. № 1. -С. 15-23.

52. Волков A.A., Хабаров И.А. Шестая мировая загадка. М.: Сов. Россия, 1984.-208 с. Волошинов В.Н. (М.М. Бахтин). Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. Комментарии В. Махлина. - М.: Лабиринт, 1993,- 191 с.

53. Вомперский В.П. Риторики в России XVII XVIII вв. / Отв. ред. Толстой Н.И.; АН СССР. Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1988. -180 с.

54. Ворожбитова A.A. Принцип системности в определении специфики ораторской прозы // Социологической подход к различным социальным системам. Ставрополь, 1994 а.-С. 84-87.

55. Ворожбитова A.A. Риторические фигуры в поэтическом языке Державина // Творчество Г. Р. Державина: проблемы изучения и преподавания: Тез. междунар. науч. конф. Тамбов, 1993. - С. 93-95.

56. Гаврилова Г.Ф. К вопросу о лексиграфическом описании сочинительных союзов // Неполнозначные слова и проблема их функционального и лексикографического описания. Ставрополь, 1993.-С. 12-13.

57. Гальперин И.Р. Ретроспекция и проспекция в тексте // Филологические науки. -1980.-№. 5.-С. 44-52.

58. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981- 139 с.

59. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.

60. Гаспаров M.JI. Античная риторика как система //Античная поэтика: риторическая теория и литературная практика. М., 1991 а. - С. 27-59.

61. Гаспаров M.JI. Ораторская проза // Литературоведческий энциклопедический словарь.-М., 1987.-С. 260-261.

62. Гаспаров M.JI. Поэзия и проза поэтика и риторика // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. - М.: Наследие, 1994. - С. 126— 159.

63. Гаспаров М.Л. Рассказ А.П. Чехова «Хористка» с точки зрения риторической теории статусов // Вопросы языкознания 1991 б. -№ 1. С. 167-169. Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. Монография. -Тбилиси: Ганатлеба, 1986.-315 с.

64. Гиршман М.М. Литературное произведение: теория и практика анализа: Учеб. пособие. — М.: Высш. школа, 1991. 160 с.

65. Глаголев Н.В. Коммуникативное воздействие с элементами ложной информации // Речевое воздействие: Психологические и психолингвистические проблемы М., 1986.-С. 19-34.

66. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учеб. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.». -2-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1988. - 320 с.

67. Головин Б.Н. Основы теории синтаксиса современного русского языка. Н. Новгород, 1994.

68. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М.: Междунар. Отношения, 1993.-280 с.

69. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1995. - Вып. XVI.

70. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М.: Наука, 1989.-254 с.

71. Грималь П. Цицерон. М.: Молодая гвардия, 1991. - 544 с.

72. Гурвич С.С., Погорелко В.Ф., Герман М.А. Основы риторики: Учеб. пособие для студентов вузов. Киев, 1988.

73. Гуревич В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. 1998. -№ 1.-С. 27-35.

74. Даниленко В.П. Методологическая структура грамматики // Филологические науки 1993.-№3,-С. 58-66.

75. Даниленко В.П. Ономасиологическое направление в истории грамматики // Вопросы языкознания. 1988. -№ 3. - С. 108-131.

76. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 312 с. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 17-33.

77. Динсмор Дж. Ментальные пространства с функциональной точки зрения // Язык и интеллект. Сб. / Пер. с англ. и нем. / Сост. и вступ. ст. В.В. Петрова. М.: Изд. группа «Прогресс», 1995. - С. 385-411.

78. Дымарский М.Я. Метафора текста // Русский текст. № 1. - 1993. - С. 11-25.

79. Дымарский М.Я. Понятие сверхфразовой организации текста // Текст. Узоры ковра: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». Вып. 4, ч. 1 -Санкт-Петербург-Ставрополь, 1999. - С. 27-34. Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. - М., 1986. - 392 с.

80. Елеонская A.C. Ораторская проза в художественной системе М. Ломоносова // Филологические науки. 1999. — № 4. - С.51-56.

81. Енукидзе Р.И. Лингвистическая прагматика и процессуальность художественного текста. АДД. - Тбилиси, 1990. - 41 с.

82. Жаналина Л.К. Язык и речь: оппозиции // Филологические науки. 1996. - № 5. -С.55-64.

83. Жоль К.К. Язык как практическое сознание. Киев, 1990. - 236 с. Журавлев В.К. Язык - языкознание - языковеды. - М.: Наука, 1991. - 205. Залевская A.A. Психолингвистика: пути, итоги, перспективы // Вопросы языкознания. - 1998. -№ 6. - С. 81-94.

84. Залевская А.И. Механизмы метафоризации и их учет в целях моделирования авторской проекции текста при переводе // Перевод как моделирование и моделирование перевода. Тверь, 1991. — С. 69-82.

85. Зарецкая E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 1998.-480 с.

86. Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996. - № 3. - С. 23-31.

87. Зильберт Б.А. Семантические модели предложения и современная синтаксическая теория // Спецсеминары кафедры общего и славянского языкознания. Саратов, 1975.-С. 23-26.

88. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995. - 120-132.

89. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. - 368 с. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 1998. - 528 с.

90. Иванова С.Ф. Говори!. : Уроки развивающей риторики. М., 1997. - 339 с.

91. Иванчикова Е.А. Категория «образа автора» в научном творчестве В.В. Виноградова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Том 44. 1985. - № 2. - С. 123-134.

92. Исаева В.И. Античная Греция в зеркале риторики: Исократ. М., 1994.-253 с. Исаева JI.A. Художественный текст: скрытые смыслы и способы их представления. -Краснодар, 1996. -251 с.

93. Каменская O.JI. Компоненты семантической структуры текста. АДД. - М., 1988. -49 с.

94. Каменская O.JI. Структура и функция текста как средства коммуникации. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1985. - 69 с.

95. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. М.: Русский язык, 1993.-330 с.

96. Караулов Ю.Н. Некоторые мысли о состоянии русского языка // Русский язык в СССР. М., 1991. -№ 8.-С. 5-10.

97. Караулов Ю.Н. О русском языке зарубежья // Вопросы языкознания. 1992 а. - № 6.-С. 5-18.

98. Караулов Ю.Н. Основные характеристики языковой способности // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. науч. конф. Екатеринбург, 1995. - С. 8-9.

99. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 3-8.

100. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М, 1987. - 263 с.

101. Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русский языковой способности.1. М., 1992 б.

102. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. -1994. -№ 5. С.126-139.

103. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным основам языкознания. М.: Изд-во МГУ, 1992.-336 с.

104. Клемперер В. LTI. Язык Третьего Рейха. Записная книжка филолога. / Пер. с нем. -М., 1998.-381 с.

105. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986. - 206 с.

106. Коженевска-Берчиньска И. Об особенностях «народной риторики». На основе писем читателей «Огонька» за годы 1989-1990 // Вопросы лингвистики и лингводидактики: Мат. конф. МАПРЯЛ. Краков, 1996. - С. 35-39.

107. Коженевска-Берчинска И. О духовных и аксиологических проблемах российского интеллигента. Социолингвистический анализ публицистических текстов // Rossica olomucensia XXXVI (za rok 1997). Olomouc, 1998.

108. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учебник для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». -М.: Просвещение, 1983. 223 с. Кожина М. Н. Целый текст как объект стилистики текста // Stylistika. Opole. 1995. IV. С. 33-53.

109. Колесникова Т.А. Взаимодействие различных факторов в линейной организации цепочной структуры дискурса специальных текстов // Язык и культура. Киев, 1997. - Т.2. - С. 86-87.

110. Колесов В.В. Ментальная характеристика слова в лексикографических трудах В. Виноградова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М., 1995. - С. 42-43.

111. Колотаев В. А. Мотивы деструкции в русской литературе 19-20 веков. Ставрополь: СГУ, 1999-296 с.

112. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М., 1984. - 175 с.

113. Колшанский Г.В. О языковом механизме порождения текста // Вопросы языкознания. 1983.-№ 3. - С. 44-51.

114. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. - 103 с.

115. Кормановская Т.П. Сочинение и подчинение в свете коммуникативного подхода // Филологические науки. -1989.-№3.-С. 52-58.

116. Коровкин М.М. Внутритекстовые связи как средство компрессии текста. АКД. -М., 1991.-25 с.

117. Коровкин М.М. системно-функциональный подход к компрессии языковых средств // Вопросы функциональной лексикологии и стилистики: Сб. научных трудов МГИИЯим. Тореза. -Вып. 328,-М., 1989.-С. 104-111.

118. Косиков Г.К. Жан Поль Сартр: искусство как способ экзистенциальной коммуникации // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1995. - № 3. - С. 163-168.

119. Косилова М.Ф. Понимание предложения: знание о мире и средства языка // Психологический журнал. 1994. - № 3. - С. 106-116.

120. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдения за речевой практикой масс-медиа.-М., 1994.-248 с.

121. Кохтев Н.Н. Риторика: Учеб. пособие для учащихся 8-11 кл. учеб. заведений с уг-лубл. изуч. гуманит. предметов, а также для лицеев и гимназий. М.: Просвещение, 1994.-207 с.

122. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. -М„ 1996.-248 с.

123. Кронгауз М.А. Бессилие языка в эпоху зрелого социализма / Знак: Сб. статей по лингвистике, семиотике и поэтике памяти А.Н. Журинского. М.: Русский учебный центр МС, 1994. - 233-244.

124. Кронгауз М.А. Использование механизмов референции при анализе текста. -АКД. -М., 1989.-23 с.

125. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - 1994 а. - № 4. - С. 34-47. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. - М.: Наука, 1986. -156 с.

126. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. М, 1974. - 319 с. Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Изв. РАН. СЛЯ. 1994 б. Т. 53. - № 2. - С. 3-15.

127. Кубрякова Е.С. Текст и его понимание // Русский текст. М., 1994 в. - № 2. - С. 18-27.

128. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М., 1978.- 115 с.

129. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М. Институт языкознания Российской Академии наук, 1997. - 331 с.

130. Кубрякова Е.С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М., 1991. -238 с.

131. Кулль И.Г. Семиотика и обучение // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 181.-Тарту, 1965.-С. 11-21.

132. Культура и текст: Материалы Междунар. Научн. конф. / РГПУ, Барнаул. Гос. пед. ун-т. СПб.; Барнаул, 1997. - Вып. 1, 4.1. - 124 с.

133. Культура и текст: Материалы Междунар. Научн. конф. / РГПУ, Барнаул. Гос. пед. ун-т. СПб.; Барнаул, 1997. -Вып.1, ч.2. - 138 с.

134. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред проф. JI.K. Граудиной и проф. E.H. Ширяева. М., 1998. - 560 с.

135. Кун Т. Структура научных революций. М., 1977. - 300 с.

136. Купина H.A. Тоталитарное мышление по данным русских словарей и текстов советского времени // Вопросы лингвистики и лингводидактики: Мат. конф. МАП-РЯЛ,-Краков, 1996.-С. 15-19.

137. Купина H.A. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. — Екатеринбург-Пермь, 1995.- 144 с.

138. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М., 1986. -144 с.

139. Лапп Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора «субъект речи». -Иркутск, 1993.-218 с.

140. Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. Монография. Изд. Вильнюсского ун-та, 1995. - 232 с.

141. Лассан Э. О роли вопроса в дискурсе различных общественныхх направлений // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. -С. 66-79.

142. Лауфер Н.И., Моисеева H.B. Семантическая структура предикатов ментального воздействия (убедить, уверить, уговорить) // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1995. -№ 2. - С. 68-71.

143. Левин Ю.И. От синтаксиса к смыслу и дальше (о «Котловане» А. Платонова) // Вопросы языкознания. 1991. - № 1. - С. 170-174.

144. Леммерман X. Учебник риторики. Тренировка речи с упражнениями: Пер. с нем. -М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. -255 с.

145. Леонтьев A.A. Надгробное слово «чистой» лингвистике // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. T.II. М., 1995.-С. 307-308.

146. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. - 214 с. Лингвистические и методические аспекты текста: Межвуз. сб. научн. трудов. -Пермь, 1996.-207 с.

147. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990. -685 с.

148. Липгарт A.A. Основы лингвопоэтики: Учебное пособие / МГУ им. М.В. Ломоносова.-М., 1999.- 165 с.

149. Лисоченко Л.В. Высказывания с импликативной семантикой в структуре коммуникативного текста (языковой, логический и прагматический аспекты). Дисс. . д-ра Филологические наук. Таганрог, 1992. - 356 с.

150. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. Антология. -М.: Akademia, 1997,- С. 280-287.

151. Логика и риторика. Хрестоматия / Сост. В.Ф. Берков, Я.С. Яскевич. Мн.: НТООО «ТетраСистемс», 1997. - 624 с.

152. Логический анализ языка. Знание и мнение М.: Наука, 1988. - 128 с. Логический анализ языка. Культурные концепты. - М., 1991.

153. Логический анализ языка. Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. 173 с. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию. Собр. соч. - М., 1952. -Т.7. - 996 с.

154. Лыкова H.A. Континуальное и дискретное в языке // Филологические науки. -1999.-№6.-С. 54-62.

155. Лысакова И. П. Риторика в системе лингвистических дисциплин на факультете журналистики // Статус стилистики в современном языкознании. Межвузовский сборник научных трудов. Пермь, 1992. - С. 137-145.

156. Львов М.Р. Риторика. Учеб. пособие для учащихся старших кл. средних учебных заведений. М.: Изд. Центр «Academia», 1995. - 256 с. Львов М.Р. Школа творческого мышления. - М., 1994.

157. Макаров М.Л. Риторическая организация полилогического макротекста // Текст: структура и анализ. М., 1989. - С. 85-88.

158. Малышева В.А. Идиолект как лингвистическая реальность // Антропоцентрический подход к языку. Пермь, 1998. - Ч. 1. - С. 66-79.

159. Маркелова T.B. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. 1995. - № 3. - С. 67-79.

160. Маркштейн Э. Советский язык и русские писатели // Вопросы литературы. 1995. -№ 1,-С. 98-112.

161. Маров В.Н., Ваганова Д.Х., Зыбина Т.М., Виньков Ю.В. Риторика учителю. -Пермь, 1993.

162. Мартьянова И.А. Композиционно-синтаксическая организация текста киносценария.-СПб, 1994.-576 с

163. Мегентесов С.А., Голубцов С.А. Эволюция образования в картине восприятия мира // Лингвистические и психолингвистические основы изучения сущностей. Краснодар, 1997.-С. 160-171.

164. Мегентесов С.А., Зеленская В.В. Размышления над методологической ситуацией в современной лингвистике 7/ Синтактика. Семантика. Прагматика. Краснодар, 1996.-С. 131-139.

165. Мегентесов С.А., Ибрахим М. Лингвистические аспекты психического воздействия и приемов манипуляции. Краснодар, 1997. - 112 с.

166. Мельничук A.C. Методология // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.-С. 299-230.

167. Мельчук И.А. Русский язык в модели «смысл текст». - Москва-Вена, 1995. - 682 с.

168. Методика преподавания русского языка: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» / Под ред. М.Т. Баранова. М., 1990. - М.: Просвещение, 1998. - 368 с.

169. Методологические проблемы языкознания. Киев, 1988. - 210 с. Методы изучения системы и эволюции языка. - Свердловск, 1988. - 109 с. Мещеряков В.Н. Предикативен ли текст? // Филологические науки. - 1995. - № 2. -С. 64-70.

170. Микеладзе З.Н. Что такое «Топика» Аристотеля? // Вопросы философии. 1979. -№8.-С. 109-120.

171. Миллер Дж. X. Триумф теории и производство значений // Вопросы литературы. -1990,-№5. -С. 83-87.

172. Минеева С.А. Ломоносов. Хрестоматия по риторике (для старшеклассников школ, гимназий, лицеев, колледжей). Пермь, 1994 а.

173. Минеева С.А. Цицерон. Хрестоматия по риторике (для старшеклассников школ, гимназий, лицеев, колледжей). Пермь, 1994 б.

174. Минина В.М. О жанровом статусе композиционно-речевых форм // Функционально-жанровые аспекты языка. Архангельск, 1993. - С. 22-30.

175. Миронов H.H. О понятии «дискурс» в современной лингвистики // Тенденции развития в лексике и синтаксисе германских языков. Самара, 1997. - С. 94-99. Михайличенко H.A. Риторика. - М., 1993.

176. Михайлова H.H. Творчество A.C. Пушкина и русская ораторская проза первой трети XIX в. АДД. - М, 1988. - 49 с.

177. Михальская А.К. Практическая риторика и ее теоретические основания. М., 1992. Михальская А. К. Риторика // Педагогическое речеведение: Словарь-справочник. М., 1998.-203-204.

178. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М, 1996.-416 с. Михальская А.К. Педагогическая риторика: История и теория. Уч. пос - М.: Академия, 1998.-432 с.

179. Михальская А.К. Пути развития отечественной риторики: утрата и поиски речевого идеала // Филологические науки. 1992. - № 3. - С. 55-67.

180. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с. Мурзин Л.Н., Штерн A.C. Текст и его восприятие. - Свердловск, 1991. - 172 с. Мустайоки А. Возможна ли грамматика на семантической основе? // Вопросы языкознания.-1997.-№3,-С. 15-25.

181. Мусхелишвили Н.Л., Шрейдер Ю.А. Значение текста как внутренний образ // Вопросы психологии. М., 1997. - № 3. - С. 79-91.

182. Немец Г.П. Модально-оценочная функция языка в процессе обучения // Лингвистические и психолингвистические основы изучения сущностей. Краснодар, 1997. -С. 6-14.

183. Немец Г.П. Порядок синтаксических единиц в предложении и контексте. АКД. -Харьков, 1967. - 23 с.

184. Немец Г.П., Яблонский В.Ю. Семантическая субстанциональность стилистики правовых процессуальных документов (Северо-Кавказский регион). Краснодар, 1999.-250 с.

185. Николаева Т.М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности (на материале четырех выпусков кн. «Теория функциональной грамматики») // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 68-79.

186. Николаева Т.Н. Универсалии // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.-С. 535-536.

187. Новиков Вл. Ноблесс оближ // Новый мир. 1998. № 1. - С. 139-153.

188. Новикова М.Л. Отстранение как языковая структура // Филологические науки.1999.-№6. -С. 37-44.

189. Общее и прикладное языкознание. М.: ИНИОН, 1983. - 208 с. Общее и прикладное языкознание. - М.: ИНИОН, 1984. - 154 с. Одинцов В.В. Стилистика текста. - М.: Наука, 1980. - 263 с.

190. Олдырева Л.П. О риторических истоках английской стилистики // Филологическая герменевтика и общая стилистика. Тверь, 1992. - С. 134-138. Ольховиков Д.Б. Лингвистическая характеристика и функции метафоричности текста. - АКД. - М., 1988. - 21 с.

191. Ольховиков Д.Б. Метафоричность художественного текста // Текст в языке и речевой деятельности (состав, перевод, автоматическая обработка). М., 1987 а. - С. 173-183.

192. Ольховиков Д.Б. Предметная отнесенность и языковая мотивированность поэтической метафоры // Переводоведение и культурология: цели, методы, результаты. -М., 1987 б.-С. 118-131.

193. Ольховиков Д.Б. Предметное и символическое в метафорическом типе поэтического мышления // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М., 1986. -С. 70-78.

194. Ольшевская Р.В. Некоторые способы создания эмоциональной окрашенности диалогического текста // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров. Сб. научных трудов. М., 1981. - С. 42-53.

195. Онипенко Н.К. Развитие виноградовской идеи «образа автора» в русистике конца XX века // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М., 1995.-С. 5-6.

196. Онипенко Н.К. Сложное предложение на фоне коммуникационной типологии текста // Вопросы языкознания. 1995. - № 2. - С. 91-98.

197. Ортони О. и др. Когнитивная структура эмоций // Язык и интеллект. Сб. / Пер. с англ. и нем. / Сост. и вступ. ст. В.В. Петрова. М.: Изд. группа «Прогресс», 1995. -С.314-384.

198. Оруэлл Дж. О новоязе. Приложение // Оруэлл Дж., Далош Д. 1984. 1985: Романы: Пер. с англ. М.: Текст, РИК «Культура», 1991. - 281-294. Павлов И.П. Избранные произведения. -М., 1951- 616 с.

199. Падучева E.B. В.В. Виноградов и наука о языке художественной прозы // Известия

200. РАН, Серия ЛИЯ. Т. 54. 1995 а. - № 3. - С. 39-48.

201. Падучева Е.В. Разрушение иллюзии реальности как поэтический прием // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995 б.

202. Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка // Вопросы языкознания. 1998. - № 5. - С. 24-52.

203. Петров В.В. Язык и логическая теория: В поисках новой парадигмы // Вопросы языкознания. 1988. - № 2. - С. 39-^8.

204. Поляков М. Вопросы поэтики и художественой семантики. М.: Советский писатель, 1986.-480 с.

205. Проблемы стилистической маркированности. М.: МГНИИЯ, 1990. - 140 с. Проблемы типологии текста. - М.: ИНИОН, 1984. - 176 с.

206. Программы авторских курсов по гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам для высшей школы. М.: Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию, 1996. - 484 с.

207. Рамишвили Г.В. Вопросы энергетической теории языка. Тбилиси, 1978. - 232 с. Рамишвили Г.В. Языкознание в кругу наук о человеке // Вопросы философии. -1981.-№ 6.-С. 104-110.

208. Реферовская Е.А. Коммуникативная основа текста в лексико-грамматическом аспекте. Д.: Наука, 1989. - 165 с.

209. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. М.: Наука, 1983.-215 с.

210. Реформатский A.A. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1987. - 262 с. Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах / Под ред. Л.В. Минаевой. -М.: Изд-во МГУ, 1991. - 192 с.

211. Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика. Московские лекции и интервью. М.: Институт философии РАН, АО «Kami», 1995. - 160 с.

212. Риторика и стиль. Сб. научных статей под ред. Ю.В. Рождественского. М,, 1984. -136 с.

213. Ричарде A.A. Философия риторики // Теория метафоры. М., 1990. - С. 44-67.

214. Рождественский Ю.В. Актуальные проблемы социалистической советской риторики // Риторика и стиль. Сб. научных статей под ред. Ю.В. Рождественского. М., 1984.-С. 3-25.

215. Рождественский Ю.В. О термине «Риторика» // Риторика. Специализированный проблемный журнал. 1995. - № 1. - С. 7-12.

216. Рождественский Ю.В. Проблемы влиятельности и эффективности средств массовой информации // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. -С. 7-45.

217. Рождественский Ю.В. Риторика, или как избежать ошибок при общении. Грозный: Книга, 1992.-48 с.

218. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1997 - 600 с. Рождественский Ю.В. Техника. Культура, язык: Кн. для уч-ся старших кл. - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.

219. Рубашкин А. Слово, звавшее в бой: о военной публицистике И. Эренбурга. // Звезда. 1994. - № 9. - С. 189-196.

220. Рубашкин А. Эренбург на войне // Вопросы литературы. 1995. - № 2. - С. 31-57. Руденко Д.Н. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры // Вопросы языкознания. - 1992. - № 6. - С. 19-35.

221. Рузин И.Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов // Вопросы языкознания. 1996 - № 5. - С.

222. Рузин И.Г. Философские аспекты лингвистического исследования // Вестник МГУ, Серия 7. М., 1993. - № 3. - С. 46-55.

223. Рузин И.Т. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. - № 6. - С. 79-100.

224. Рунов В.В. Языковые средства воздействия в радио- и тележурналистике. Дисс. . д-ра Филологические наук. Краснодар, 1998. - 267 с. Русистика сегодня. - М.: Наука, 1992. - 176 с.

225. Русская речевая культура: Методические рекомендации и учебные задания для студентов I-II курсов филологического факультета / Сост. В.Д. Черняк и др. СПб.: Изд-во «Образование», 1996. - 122 с.

226. Русская риторика: Хрестоматия / Авт.-сост. JI.K. Граудина. М.: Просвещение: «Учеб. лит.», 1996. - 559 с.

227. Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект /

228. Под ред. Земской Е.А. и Шмелева Д.Н. М.: Наука, 1993. - 224 с.

229. Русский язык в начальных классах: Теория и практика обучения: Учеб. пособие длястудентов пед. учебных заведений по спец. «Педагогика и методика нач. обучения»

230. Под ред. М.С. Соловейчик. М.: Просвещение, 1993. - 383 с.

231. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 1996.-480 с.

232. Рыклин М. Террорологики. Тарту-М., 1992. - 221 с.

233. Рядчикова E.H. Синтактика и семантика конструкций с синтаксической аппликацией в русском языке. АДД. Краснодар, 1997, 54 с.

234. Садецкий А. Открытое слово: Высказывания М.М. Бахтина в свете его «металингвистической» теории. М., 1997. - 166 с.

235. Сегал Д. М. Заметки об одном типе семиотических моделирующих системах // Труды по знаковым системам. 2 / Отв. ред. Ю. Лотман. Тарту, 1965. - С. 60-63. Селиверстова О.Н. Контрастивная семантическая семантика: опыт описания. - М.: Наука, 1990.- 150 с.

236. Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. М.: Наука, 1971.-216с.

237. Сепир 3. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1994.- 654 с.

238. Серебрянников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышления. М., 1988.-244 с.

239. Серио П. В поисках четвертой парадигмы // Философия языка: в границах и вне границ / Ю.С. Степанов, П. Серио, Д.И. Руденко и др. Науч. ред. тома Д.И. Руден-ко. X.: Око, 1993 а. - Т. I. - 37-52.

240. Серио П. О языке власти: критический анализ // Философия языка: в границах и вне границ / Ю.С. Степанов, П. Серио, Д.И. Руденко и др. Науч. ред. тома Д.И. Руденко. X.: Око, 1993 б. - Т. I. - С. 83-100.

241. Сидоров Е.В. О деятельностной сущности текста // Общение: структура и процесс. -М, 1982.-С. 5-11.

242. Сидоров Е.В. Основы системной концепции текста. АДД. - М., 1986. - 40 с. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. -М.: Наука, 1987. - 138 с. Симонов П.В. Что такое эмоция? - М., 1966.

243. Системные отношения на разных уровнях языка. Новосибирск, 1988. - 138 с. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка: опыт системного исследования. - Красноярск, 1982.- 362 с.

244. Скуленко М.И. История политической пропаганды. К., 1990. - 164 с. Словарь иностранных слов. - 15-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1988. - 608 с. Слуцкий Б. Зарубки памяти. Из книги «Записки о войне» // Вопросы литературы. -М., 1995. - Вып. 3. - С. 38 - 82.

245. Смирнов A.A. Термин «поэтика» в литературоведческой систематике В.В. Виноградова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М., 1995.-С. 242-243.

246. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности Ц Язык и наука конца 20 века: Сб. статей / Под ред. акад. Ю.С. Степанова М.: Институт языкознания РАН, 1995 а. - С.35-73.

247. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1985. -335 с.

248. Степанов Ю.С. Некоторые соображения о проступающих контурах новой парадигмы // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. Харьков, 1991. Вып. 1,ч. 1,-С. 9-10.

249. Степанов Ю.С. Семантика // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 438^-40.

250. Сухих С.А., Зеленская В.В. Дифференциальные аспекты языкового сознания // Лингвистические и психолингвистические основы изучения сущностей. Краснодар, 1997.-С. 189-197.

251. Сытин Г.Н. Животворящая сила. Помоги себе сам. СПб., 1994. - 416 с.

252. Сычев О. А. Обучение риторике в эпоху компьютеров: Введение в опыт США.1. М.: Знание, 1991.-61 с.

253. Топоров В.Н. Риторика //, Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.-С. 416^17.

254. Трошина H.H. Коммуникативная стратегия и стилистическая структура текста // Проблемы эффективности речевой коммуникации. Сб. научных обзоров ИНИОН. -М., 1989.-С. 134-149.

255. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994,- №3,- С. 105-114.

256. Тюнников Ю.С., Ворожбитова A.A. Культурология и лингвориторика: факторы интеграции гуманитарного знания // Лингвопоэтика. Лингвостилистика. Лингвориторика. / Отв. ред. A.A. Липгарт, В.А. Татаринов. М., 1999. - С. 122-126.

257. Тюнников Ю.С., Ворожбитова A.A. и др. Центр педагогической культуры: культурологические доминанты образовательно-воспитательного процесса. Сочи: СГУ-ТиКД, 1998. - 123 с.

258. Урысон Е.В. Архаичные представления в русской языковой картине мира. Дисс. . д-ра Филологические наук. Москва, 1997. - 418 с.

259. Устин А.К. Генетика текста в эволюционирующей картине мира: (Методологическая задача) // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997.-С. 164-172.

260. Фатеева H.A. Автокоммуникация как способ развертывания лирического текста // Филологические науки. 1995. - № 2. - С. 53-63.

261. Филиппов К.А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи. Л., 1989. -96 с.

262. Филологическая герменевтика и общая стилистика. Сб. научных трудов. Тверь, 1992.- 148 с.

263. Философия языка и семиотика. Иваново, 1995. - 231 с. Философия, логика, язык. - М.: Прогресс, 1987. - 331 с.

264. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / Пер. с фр. СПб., A-cad, 1994. 406 с.

265. Функциональная семантика слова. Свердловск: СГПИ, 1992. - 109 с. Функционирование языка в различных типах текста. - Пермь: ПГУ, 1989. - 159 с.

266. Хазагеров Г.Г. Фигура: метаязыковой аспект. АДД. - Краснодар, 1995. - 27 с. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и Словарь риторических фигур. - Ростов-на-Дону, 1994. - 192 с.

267. Художественный текст и языковая система: Сб. научных трудов. Тверь, 1996. -74 с.

268. Цепцов В. А. К проблеме психологического исследования риторической функции текста // Современные модели психологии речи и психолингвистики. М., 1990. -С. 90-103.

269. Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.-278 с.

270. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991.-214 с.

271. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. 1996. № 2. - С. 68-78. Черепанова И.Ю. Дом колдуньи. Суггестивная лингвистика. - СПб.: Лань, 1996. -208 с.

272. Чернухина И.Я. Замысел произведение (текст) - «вторичное произведение» (интерпретация) // Структура и семантика текста. Сб. научных трудов. - Воронеж, 1988.-С. 13-16.

273. Чернухина И.Я. Идеи антропоцентричной лингвистики в трудах В.В. Виноградова // Stylystika. Opole, 1995. IV. С. 215-222.

274. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж, 1997.- 180 с.

275. Чернухина И.Я. Принципы организации художественного прозаического текста. -АДД. М., 1983.-30 с.

276. Чернухина И.Я. Три аспекта речемыслительной деятельности (на материале деятельности А. Твардовского) // Речевое мышление и текст. Воронеж, 1993. - С. 1625.

277. Черняк В.Д. Речевой портрет носителя просторечия в «наивном» письме // Текст: узоры ковра. В 2 ч. 4.2. СПб. Ставрополь, 1999. - С.

278. Черняховская JT.A. Информационный инвариант смысла текста и вариативность его выражения. АДД. - М., 1983. - 40 с.

279. Черняховская JI.A. Смысловая структура текста и ее единицы // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 117-126.

280. Черняховская J1.A. Способы введения сегментов отображения экстралингвистической ситуации в тексте // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров. Сб. научных трудов. -М., 1981. С. 3-12.

281. Черторицкая Т.В. Ораторское искусство Древней Руси // Красноречие Древней Руси (XI XVII вв.). - М., 1987. - 445 с.

282. Чуешов В.И. Речевая коммуникативная реальность и теория аргументации // Речевое общение и аргументация. Вып.1. СПб., 1993. - С. 86-93.

283. Шаклеин В. Лингвокультурологический фактор в современной системе образования (Из анализа преподавания лингвокультурологических дисциплин в вузах США) // Aima mater (Вестник высшей школы). M.: Изд. РУДН, 1998. - № 8. - С. 14-16.

284. Шатуновский И.Б. Пропозициональные установки: воля и желание // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989.

285. Шахнарович A.M. Языковая личность и языковая способность // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. Сб. статей / Институт русского языка РАН. М., 1995.-С. 213-123.

286. Шахнарович A.M. Языковая способность // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.-С. 617.

287. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. -1994.-№ 1.-С. 20-25.

288. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. -№ 2. - С. 59-65.

289. Швейцер А.Д. Социолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. -M., 1990.-С. 481-482.

290. Штайн К.Э. Гармоническая организация поэтического текста: АДД. СПб., 1994. Штайн К.Э. Поэтический текст в научном контексте. Учебное пособие. - СПб. -Ставрополь: РГПУ-СГПУ, 1996. - 92 с.

291. Штайн К.Э. Принципы анализа поэтического текста: Учебное пособие. СПб. -Ставрополь, 1993. -276 с.

292. Штайн К.Э. Язык. Поэзия. Гармония: Монография. Ставрополь, 1989. - 206 с. Шульская О. Цитата как особый фрагмент текста // Язык, общество, культура. -Вильнюс, 1997. - С. 89-97.

293. Юганов В.И. Текст и его коммуникативная структура. Конспект лекций. Калинин, 1983.- 86 с.

294. Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты: Сб. научн. работ. -Тверь, 1997.- 84 с.

295. Язык система. Язык - текст. Язык - способность. Сб. статей / Институт русского языка РАН. М., 1995. - 286 с.

296. Языковая личность: системы, нормы, стиль: Тезисы докл. научн. конференции // Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград, 1998. - 131 с.

297. Языковое образование и воспитание языковой личности (в школе и вузе): Мат. межвуз. сем. СПб, 1995.

298. Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. - 455 с.

299. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. -193-230.

300. Яковлева Е.А. Краткий словарь основных понятий и терминов риторики: 675 статей. Пермь: Изд-во ПОИПКРО, 1995. - 86 с.

301. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994. 344 с.

302. Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование / Отв. ред. A.A. Леонтьев. М., 1986. - 205 с.

303. Довженко А. Собр. соч. в 4-х томах: т.З. М.: Искусство, 1968. - 772 с. Горбатов Б. Как я писал Донбасс // Горбатов Б. Собр. соч.: В 4-х томах. - Т. 4. - М.: Правда, 1988.-С. 538-541.

304. Леонов Л.М. Собрание соч.: В 10-ти т.; т. 10 М.: Худ. литература, 1984. - 631 с. Кешоков А. Русский солдат. Рассказы и очерки, опубликованные в газете «Сын Отечества» в 1942-1945 гг. (Приложения. Т.1).

305. Кожанов В. Война везде найдет: прифронтовые были // Дружба народов. 1994. -№№ 11-12.

306. Красная звезда. Газ. 1941-1945 гг.

307. Кулиев К. Русские дороги // Сын Отечества. 1943.

308. Лукницкий П.Н. По дымному следу. Очерки и главы из фронтового дневника. Пре-дисл. Н. Тихонова. М: ДОСААФ, 1973.- 269 с. Нагибин Ю. Дневник. - М.: «Книжный сад», 1997. - 704 с.

309. Об антиленинских ошибках и националистических извращениях в киноповести Довженко «Украина в огне» / Публ. и вступ. статья А. Латышева // Искусство кино,- 1990. № 4. - С.84-96.

310. Пастернак Б. Об искусстве. «Охранная грамота» и заметки о художественном творчестве. -М.: Искусство, 1990. 399 с.

311. Паустовский К. Как я писал Колхиду // Паустовский К. Собр. соч. в 9 т.: т. 8. М.: Худ. Литература, 1984 а. - С. 279-284.

312. Пришвин М. Собр. соч. в 8 томах: т.8. М., 1986. - 757 с.

313. Пришвин М. Завлекающий рассказ // Собр. соч. в 8 томах: т.5. М., 1983. - С. 413423.

314. Российский государственный архив литературы и искусства, ф. 2081, «А. Довженко», оп.1, № 631.

315. Серафимович A.C. Из истории «Железного потока» // Серафимович A.C. Собр. соч. в 4-х томах: т.4. М.: Правда, 1987. - С. 461-493.

316. Симонов K.M. Записки молодого человека. Книга в 2-х ч. М.: Молодая гвардия, 1970.-335 с.

317. Сын Отечества. Газ. 51 армии. 1942-1945 гг.

318. Тихонов Н.С. Как я писал рассказ «Бирюзовый полковник» // Тихонов Н.С. Собр.соч.: В 7 т.: т.6. М.: Худ. литература, 1986. - С. 243-249.

319. Толстой А. Собрание соч.: В 6 т.: т.6. М., 1953. - 637 с.

320. Хазанов Б. Антивремя. Московский роман. М., 1991.

321. Ципко A.C. Насилие лжи, или Как заблудился призрак. М., 1990.

322. Чуковский К.И. Из дневника. 1932-1969 // Знамя. 1992. - № 11. - С. 135-194.

323. Шолохов М.А. Собр. соч.: В 8 т.: т.8. М.: Худ. литература, 1960. - 406 с.500

324. Эренбург И.Г. Война. М., 1942.

325. Эренбург И. Годы разлуки: Дневник военных лет // Звезда. 1999. - № 2. - С. 89109.

326. Эренбург И.Г. Летопись мужества: Публицистические статьи военных лет / Пре-дисл. К. Симонова; Послеслов. Л. Лазарева. 2-е изд., доп. - М.: Сов. писатель, 1983.-351 с.

327. Эренбург И.Г. Собр. соч. в 9-ти томах. Т.7. М.: Худ. литература, 1966. - 751 с.

328. КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ1. На правах рукописи

329. ВОРОЖБИТОВА Александра Анатольевна

330. ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ

331. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук1002.19 Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика

332. Шш&Ш-нау д-р фил-наук'проф-гл-Немец1. Научный консультант1. АК Россие1. КРАСНОДАР 2000

333. А.А. ВОРОЖБИТОВА "ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ"

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.