Местоимения в языке современной прозы: функциональный аспект: на материале произведений В.О. Пелевина и С.Д. Довлатова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Матвейкина, Юлия Игоревна

  • Матвейкина, Юлия Игоревна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 230
Матвейкина, Юлия Игоревна. Местоимения в языке современной прозы: функциональный аспект: на материале произведений В.О. Пелевина и С.Д. Довлатова: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2011. 230 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Матвейкина, Юлия Игоревна

Введение.

Глава I. Характеристика местоимений в структурно-семантическом и функциональном аспекте

1.1. Местоимения как особый лексико-грамматический класс слов.

1.1.1. Специфика местоименной семантики.

1.1.2. Местоимения и категория дейксиса. Категория дейксиса в речевой организации.

1.2. Функции местоименных слов в речи.

1.2.1. Дейктическая и анафорическая функции.

1.2.2. Анафорическая функция как способ повторной номинации или способ осуществления референции в рамках текста.

1.2.3. Кванторная функция местоимений.

1.2.4. Местоимения как грамматические средства актуализации высказывания.

Т.З. Стилистика местоимений.

I.4. Функции местоимений в рамках стратегии текста.

Выводы.

Глава II. Местоимения-заместители и их функции. Некванторные местоимения

II. 1. Указательные местоимения.

II. 1.1. Дейктическая функция указательных местоимений. Основные функции местоимения «этот».

II. 1.2. Текстообразующие функции указательных местоимений.

II. 1.3. Субстантивная форма «это».

II. 1.4. Качественно-выделительные местоимения.

II. 1.5. Уподобляющие (выделительно-отождествляющие) местоимения

П.2. Местоимение 3-го лица.к.

11.2.1. Дейктическое употребление лично-указательного местоимения.

11.2.2. Функции лично-указательного местоимения.

И.З. Вопросительные местоимения.

11.3.1. Субстантивные вопросительные местоимения.

11.3.2. Адъективные и адвербиальные вопросительные местоимения.

11.3.3. Вопросительные местоимения в вопросительных предложениях с нестандартной семантикой.:.

11.3.4. Местоименные слова в эмотивных высказываниях.

11.3.5. Серии вопросов с одним вопросительным словом. Вопросительные местоимения в риторических вопросах.

II.4. Относительные местоимения.

11.4.1.Употребление относительного местоимения «который».

11.4.2. Относительные местоимения как местоимения-заместители.

Выводы.

Глава III. Референциально-семантический класс кванторных местоимений

III. 1. Неопределенные местоимения.

III. 1.1. Неопределенно-нефиксированные местоимения с «-нибудь»

-либо») или экзистенциальные местоимения.

III.1.2. Неопределенно-фиксированные местоимения с «-то» местоимения неизвестности).

III. 1.3. Слабоопределенные местоимения с «кое-».

III. 1.4. Другие слабоопределенные местоимения (артиклевые местоимения).

111.2. Отрицательные местоимения.

111.3. Определительные местоимения.

111.3.1. Определительно-обобщающее местоимение «весь».

111.3.2. Определительно-обобщающие местоимения «всякий», «каждый», «любой».

111.3.3. Выделительно-усилительные местоимения «сам» и «самый»

III.3.4. Местоимения «другой», «иной».

Выводы.

Глава IV. Функции местоимений и стратегия текста (на материале рассказов В.О. Пелевина)

IV. 1. Проза В.О. Пелевина как феномен современной литературы (краткая характеристика).

1V.2. Рассказ «Онтология детства» и местоимения неизвестности.

IV.3. Рассказ «Спи». Местоимения в контексте «недомолвки существования».

IV.4. «Советская» тема и жанр мениппеи в рассказе «Вести из Непала». 189 IV.5. Роль местоимений в оппозиции «живое-мертвое» в рассказе «Синий фонарь».

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Местоимения в языке современной прозы: функциональный аспект: на материале произведений В.О. Пелевина и С.Д. Довлатова»

Актуальность рассмотрения местоимений с позиции их функционирования в речи объясняется тем, что специфика семантики местоимений заключается в ее релятивном и функциональном характере. Функциональный характер местоимений обусловлен ролью этого класса в, синтаксисе связного текста и его семантике. Местоимения являются одной из наиболее сложных для исследования частей речи, так как они обладают высокой частотностью употребления (как в устной, так и в письменной речи), а также имеют большое количество разнообразных функций. Частотность употребления местоимений может быть представлена в виде следующей таблицы, составленной на базе поиска в электронном корпусе русских текстов - Национальном корпусе русского языка (http://ruscorpora.ru/):

Часть речи Кол-во слов % существительное 1702686 28,61 глагол 1009773 16,97 местоимение 876380 14,73 предлог 622793 10,46 прилагательное 518055 8,70 союз 472830 7,94 частица 274700 4,62 наречие 248922 4,18 числительное 102525 1,72 прочее 122701 2,06

Данная таблица содержит процентное соотношение количества слов, относящихся к той или иной части речи, к общему количеству слов, включенных в поиск (5951365 слов, 517218 предложений; дата обращения 19.11.2010). Местоимение занимает третью позицию по частотности употребления в письменных и устных текстах различных типов.

В русской грамматической школе от толкования местоимений как слов-заменителей имен отказываются уже в XIX веке, и акцент в их интерпретации переносится на семантику. Согласно устоявшемуся 4 определению, местоимения - слова, которые не называют предметы, признаки, качество, количество, но только «указывают» на них. В связи с этим в лингвистической литературе местоименные слова именуются «дейктическими». Местоимения противопоставляются словам с конкретной номинативной значимостью, т.е. словам, «служащим для называния фрагментов действительности» [Евтюхин, 2001: 3]. С семантическим своеобразием местоимений тесно связана и их заместительная функция- (в данной функции используются не только указательные, но также вопросительные и относительные местоимения). Местоимения могут отсылать не только к именам (словам), но и к целым фрагментам текста, а также замещать их собой в контексте. Так, например, Б.П. Ардентов отмечает, что местоименный вопрос «что?» приложим к существительным самой разнообразной семантики, к выражениям, обозначающим целые ситуации [Ардентов, 1973: 10]>.

Поскольку одно из назначений языка — быть орудием коммуникации — реализуется через синтаксические отнощения, коммуникативность признается одним из ведущих свойств синтаксиса [Золотова, 2004: 45]. В целях коммуникации синтаксические средства функционируют, т.е. выполняют присущие им функции. Таким образом, функциональность также является сущностным свойством синтаксиса; функциональность местоимений (как и языковых единиц в целом) характеризуется через синтаксис и выявляется на уровне текста. Функции местоимений — способы их существования в системе — определяются как конструктивные и семантические потенции, реализуемые в построении предложения или более крупного фрагмента текста.

В качестве предмета исследования были выбраны неличные местоимения (изменяемые и неизменяемые, т.е. местоименные наречия). В рамках данной работы они подразделяются на две большие группы. Первую группу составляют местоимения, выполняющие текстообразующую функцию замещения (дейктическую, анафорическую). К ним отнесены 5 указательные местоимения, местоимение 3-го лица «он», с' функциональной и с исторической точки зрения соответствующее указательным, а также вопросительные и относительные местоимения. Ко второй группе будут отнесены кванторные местоимения, включающие в себя три разряда1 — неопределенные, ' отрицательные и определительные. Эти местоимения указывают на то, , каким« образом говорящий идентифицирует в своем сознании тот или 'иной объект и соотносит его с конситуацией, с внеязыковой действительностью.

Исследование представляет собой анализ употребления и функционирования местоимений в текстах современных художественных произведений. Цель исследования — охарактеризовать основные параметры употребления и продемонстрировать специфику функционирования избранных для исследования типов местоимений в текстах современной художественной прозы на материале произведений конкретных авторов. Семантика и функции местоимений приобретают особое значение в рамках текстовой семантики и коммуникативной стратегии текста.

В ходе исследования ставятся, следующие задачи: 1) осветить теоретические вопросы, посвященные описанию семантики местоимений и функциональному аспекту их исследования; 2) с опорой на теоретический материал' проанализировать употребление неличных местоимений в различных конструкциях и контекстах, в различных текстовых фрагментах избранных для анализа произведений; 3) выявить функциональную значимость, которую данные местоимения имеют в структуре связного высказывания или целого текстового фрагмента; 4) продемонстрировать некоторые специфические черты- в использовании местоимений конкретным автором в конкретном тексте, а также определить, каким образом их употребление, наряду с употреблением других языковых средств, подчинено в рассматриваемых текстах коммуникативным и эстетическим намерениям автора, т.е. авторской стратегии.

Исследование базируется на анализе порядка 5000 употреблений местоимений, включенных в минимально необходимый для понимания их грамматической и семантической природы контекст. В соответствии с этим основной текстовой единицей анализа являются текстовые фрагменты, обладающие, как правило, определенной смысловой завершенностью, относительной регулярностью с точки зрения функций, выполняемых в них местоимением, а также определенной регулярностью с точки зрения их коммуникативного и синтаксического строения. Объем таких фрагментов может составлять одно или несколько предложений, а также часть предложения. Контексты рассматриваются на материале произведений В.О. Пелевина и С.Д. Довлатова — известных прозаиков, входящих в число наиболее читаемых современных авторов.

Язык произведений В.О. Пелевина и С.Д. Довлатова стилистически неоднороден. Авторы активно используют как живые, разговорные, так и книжные конструкции. Тексты их произведений, в целом, отражают современную языковую ситуацию, которая, в свою очередь, характеризуется деформацией сложившейся стилистической системы, размыванием границ литературного языка, колебанием его норм в связи с ускорением процессов его обновления и развития [Русский язык конца XX столетия: 9-29]. Так, например, язык произведений В.О. Пелевина как писателя-постмодерниста демонстрирует свободу использования различных языковых средств: совмещение стиля разговорной речи, элементов так называемого «новорусского» сленга и просторечия с литературным языком, иногда - со слогом философского трактата. Автор свободно пользуется различными стилистическими пластами.

Основные темы произведений В.О. Пелевина - иллюзорный характер действительности, возможность сосуществования различных реальностей в сознании субъекта, альтернативные версии истории страны и общечеловеческой истории. В целом, объектом постмодернистского художественного сознания могут оказаться практически любые явления 7 действительности, сфера его интересов неограниченна. Задача В.О. Пелевина как постмодерниста состоит в порождении множества смыслов, в игре с читательским сознанием. Неоднозначность, недосказанность и неопределенность присутствует у В.О. Пелевина на разных уровнях: на уровне языка и, соответственно; — общей стратегии текста.

В основе всех произведений С.Д. Довлатова — факты и события из биографии писателя. Так, например, повесть «Зона» представляет собой, записки лагерного надзирателя, которым служил С.Д. Довлатов; «Заповедник» — это ироничное повествование о работе экскурсоводом в Пушкинских Горах; «Наши» - семейный эпос Довлатовых; повесть «Филиал» заключает в себе впечатления от работы радиожурналистом. Тем не менее, повести С.Д. Довлатова не документальны, созданный в них жанр писатель называл «псевдодокументалистикой». Цель автора — не документальность, а «ощущение реальности», узнаваемости описанных ситуаций в творчески созданном выразительном «документе» [Довлатов, 2005: 3]. В своих произведениях С.Д. Довлатов точно передает стиль жизни и мироощущение своего поколения. Свою позицию в литературе он определял как позицию рассказчика. С.Д. Довлатов - писатель-минималист, мастер короткой формы: рассказа, бытовой зарисовки, анекдота, афоризма. Стилю произведений более крупной формы — повестям — также присущ лаконизм, внимание к художественным деталям. Как у В.О. Пелевина, так и у С.Д. Довлатова, в диалогах персонажей можно наблюдать отражение живой разговорной речи, разговорных интонаций. Однако сравнение творческих методов обоих авторов позволяет говорить о том, что проза С.Д. Довлатова в большей степени тяготеет к образцам русской классики, отличается большей ясностью изложения, простотой композиции и языка [Вознесенская, 2000; Сухих, 1996]. При этом тексты произведений С.Д. Довлатова ярко отражают активные, динамические процессы, происходящие в современном литературном языке и устной разговорной речи. Среди них, например, -усиление аналитической синтаксической тенденции, которая проявляется в I расчлененности высказывания, нарушении грамматических связей, частичной деструктурированности текста.

Первая глава исследования содержит теоретическое описание семантической и функциональной специфики местоимений. Далее, в главах, посвященных функционированию местоимений в языке современной прозы, рассматривается употребление местоимений в- текстах В.О: Пелевина («Чапаев и Пустота», «Empire V») и С.Д. Довлатова («Зона», «Заповедник», «Наши», «Филиал»). Кроме того, выявляются и описываются функции и значения местоимений в различных контекстах, основные закономерности их употребления в текстах указанных авторов. Принципы классификации местоимений основываются на теоретическом материале, посвященном исследованию местоимений в структурно-семантическом аспекте. Также в данных главах приводятся статистические данные об употреблении местоимений различных разрядов в исследуемых текстах в сопоставлении с I данными Национального корпуса русского языка, расположенного по адресу http://ruscorpora.ru/ (дата обращения 19.11.2010). В ходе исследования учитывается роль местоимений как речевых единиц, формирующих смысл текста или текстового фрагмента. В отдельной главе на материале рассказов В.О. Пелевина («Онтология детства», «Спи», «Вести из Непала», «Синий фонарь») представлена попытка более подробно рассмотреть функции местоимений в их соотношении с коммуникативными и эстетическими намерениями автора. Актуальность такой проблематики объясняется тенденцией к интеграции лингвистических знаний, интересом к тексту как основному объекту филологии, к порождающему текст говорящему лицу, автору.

Для анализа указанных текстов используются следующие издания: Довлатов С.Д. Заповедник («Зона», «Заповедник», «Наши», «Филиал»). СПб.: Азбука-классика, 2005; Пелевин В.О. Чапаев и Пустота. М.: Эксмо, 2005 (далее в тексте - Пелевин I); Пелевин В.О. Empire V. М.: Эксмо, 2006

Пелевин И); Пелевин В.О. Все рассказы М.: Эксмо, 2007 (Пелевин III). 9

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Матвейкина, Юлия Игоревна

Выводы

Текстовое пространство рассказов В.О. Пелевина опосредовано сознанием воспринимающего их субъекта и зависит от его способности познавать окружающую реальность и моделировать собственную. Внутренний мир субъекта находится в центре повествования и генерирует его. Важнейший структурный принцип, реализуемый в прозе В.О. Пелевина, заключается в умножении количества реальностей, генерируемых субъектом. Субъект повествования и персонажи существуют одновременно в различных мирах- и ощущают свое нахождение в каждом из них.

Автор, или субъект повествования; — это тот узел, в котором, связываются в единую конструкцию все нити структурной и смысловой организации текста. Именно говорящим-автором предопределяется выбор референтной группы, будь то собственно обозначение объекта, указание на объект речи с помощью указательного местоимения или другого местоимения-заместителя, или же, например, представление этого объекта как неопределенного, неидентифицированного — с помощью неопределенного местоимения. Выбор того или иного местоимения в текстах В.О. Пелевина определяется тем, какой референтный статус оно имеет для субъекта повествования, а также тем, какой статус оно имеет в рамках стратегии каждого конкретного текста.

Дейктическая, анафорическая и пролептическая (препаративная) функции - это основные текстообразующие функции местоимений. Соответственно, указания, осуществляемые посредством различных местоимений-заместителей, являются важнейшими текстообразующими компонентами в исследуемых текстах. Указательные, а также относительные местоимения, как наиболее активные средства реализации данных функций, являются самым употребительными разрядами местоимений.

Важнейшим средством реализации текстовой стратегии

В.О. Пелевина являются неопределенные местоимения, в частности, неопределенно-фиксированные местоимения с элементом «-то» местоимения неизвестности»). Посредством данных местоимений

203 смысловая доминанта неопределенности (неизвестности) актуализируется на различных уровнях повествования в постмодернистском тексте. В текстах рассказов В.О. Пелевина местоимения неизвестности особенно значимы, поскольку субъект повествования или персонажи пытаются ориентироваться в создаваемых автором реальностях и познавать их, а процесс познания изначально связан с неизвестностью, неопределенностью и стремлением идентифицировать воспринимаемые объекты. Кроме того, в рассказе «Онтология детства» местоимения вышеуказанного типа имеют особый статус. Согласно авторской стратегии, доминанта неизвестности в данном тексте не устраняется: она выходит на более высокий уровень, приобретая метафизический смысл.

Вопросительные местоимения, активно используемые в диалогах персонажей в рассказах «Спи», «Вести из Непала», «Синий фонарь», можно считать одним из средств устранения неопределенности, или неизвестности, осуществляемого участниками ситуаций в рамках текстового пространства. Определительные местоимения представляют собой еще один значимый компонент авторской тактики в рассказах «Спи», «Вести из Непала», «Синий фонарь». Особой частотностью среди местоимений данного разряда отличаются определительно-обобщающие местоимения, имеющие значение «исчерпывающего охвата» тем или иным действием или состоянием всех задействованных в ситуации участников или объектов. В целом, в рассматриваемых рассказах В.О. Пелевина представлены местоимения всех разрядов. Употребление местоимений в различных функциях и значениях, наряду с использованием других языковых средств, подчинено общей стратегии текста.

Заключение

В целом, в ходе исследования проанализировано около 5000 различных употреблений местоимений (изменяемых и неизменяемых), неоднородных в стилистическом плане. Большинство таких употреблений обладают в текстах относительной регулярностью (с точки зрения функций, выполняемых в них местоимением, способа представления говорящим с помощью местоимения того или иного объекта, того или иного смыслового фрагмента).

Класс местоимений описан на материале текстов произведений

B.О. Пелевина и С.Д. Довлатова. Хронологически эти тексты отражают языковую ситуацию конца XX и начала XXI века. Таким образом, они демонстрируют новейшие процессы, происходящие в языке художественной литературы: отсутствие строгих границ нормированности литературного языка, размытость стилистических границ, проникновение в язык литературного произведения элементов разговорной речи, а также просторечных элементов. В этом контексте рассматриваются и местоимения: они активно употребляются в разных по коммуникативной и стилистической принадлежности фрагментах текста. Так, например, одни и те же указательные местоимения могут служить как средством организации монолога или отдельной реплики персонажа, так и средством создания синтаксической и смысловой связности на уровне целого текста. Вопросительные местоимения в текстах произведений В.О. Пелевина и

C.Д. Довлатова активны не только в многочисленных диалогах персонажей, но и в контексте авторских отступлений рефлексивного или философского характера. Таким образом, в ходе исследования стало возможным рассмотреть употребление местоимений с учетом специфики творческого метода каждого из авторов.

Особенности значений местоимений в речи двух современных писателей связаны с тем, что они выполняют в текстах характерные именно для слов данного типа и несвойственные другим лексическим группам семантические и грамматические функции, что. обусловлено особым* ситуативно-грамматическим характером их семантики. В ходе исследования1 удалось, проследить, как, например, в своей дейктической функции' местоимения указывают на условия речевого акта, определяют, как то, о чем говорится, соотносится" с условиями- речевого акта и* его участниками. Анафорическая ■ и пролептическая (препаративная) функции местоимений выражаются,в смысловом соотнесении элементов конкретного высказывания с другими частями текста. В исследуемых текстах произведений В.О. Пелевина и С.Д. Довлатова выявлено большое количество контекстов; демонстрирующих весьма широкие возможности местоимений в данных функциях в осуществлении различных контекстуальных и смысловых замещений, а также значительные текстообразующие потенции. Местоимения, обладающие в тексте такими-функциями, рассматривались как местоимения-заместители.

Местоимения, выражающие денотативный статус объектов, или кванторные местоимения, обладают широким спектром значений и, так же, как и местоимения-заместители — высокой частотностью употребления в текстах. Каждый из типов кванторных местоимений имеет свою специфику, что определяет выбор говорящим того или иного кванторного местоимения в различных контекстах, а также возможность или невозможность замены одного кванторного местоимения другим.

В ходе исследования в текстах произведений обоих авторов отмечена способность местоимений выполнять генерализующую функцию — функцию компрессии смысла довольно крупных текстовых фрагментов. Главным образом, эта функция реализуется местоименными субстантивами — указательным «это», вопросительным «что», определительно-обобщающим «всё». Кроме того, на материале текста романа В.О. Пелевина «Empire V» функция компрессии смысла выявлена у лично-указательного местоимения «он».

Типы местоименной семантики чрезвычайно разнообразны- и обусловлены, прежде всего, ролью данного класса слов в структуре текста. Поэтому местоимения различных разрядов рассмотрены в условиях речевой реализации. Именно условия речевого употребления обеспечивают проявление всех функциональных и семантических потенций местоимений.

Наличие тех или иных функций у местоимений различных разрядов можно суммарно представить в виде следующей таблицы:

Разряды местоимений

Функции Указательные Вопросительные Относительные Неопределенные Отрицательные Определительные

Дейктическая + + — — — +

Анафорическая + + + — +

Препаративная + + — + — +

Генерализующая + + — + + +

Кванторная + + — + + +

Мы можем наблюдать не только полифункциональность местоимений каждого из исследуемых разрядов, но и функциональное сближение местоимений различных типов. В функциональном отношении между ними не существует строго определенных границ. Так, например, указательные местоимения, первичной и основной функцией которых является дейктическая функция, отчасти несут в себе и кванторную информацию: осуществляя дейктическое или анафорическое указание, говорящий, так или иначе, осуществляет в своем сознании соответствующую логическую

207 операцию. Та же ситуация характерна и для вопросительных местоимений, которые помимо функции текстового замещения, являются средством реализации кванторных отношений между объектом и представлением о нем в сознании субъекта повествования. Не менее полифункциональны и собственно кванторные местоимения, для- которых соответствующая функция является первичной. Так, определительные местоимения способны функционировать в рамках анафорических отсылок или осуществлять генерализующую функцию, или функцию компрессии смысла текстового фрагмента. Неопределенные местоимения способны препаративно вводить в текст новую информацию. Такая информация, например, может восполнить или частично восполнить тот недостаток информации об объекте, который имел место при его обозначении каким-либо неопределенным кванторным местоимением.

Многообразие функций и значений, которыми обладают местоимения в высказывании и связном тексте, определяет тот факт, что они являются одним из самых употребительных в текстах типом слов. В текстах повестей

С.Д. Довлатова общее количество употреблений составляет около 5000, на приблизительно тот же объем текста у В.О. Пелевина приходится более 7000 местоименных контекстов. Самые обширные по количеству группы в исследуемых произведениях, а также в Национальном корпусе, составляют указательные и определительные местоимения (более 40 % приходится на группу указательных местоимений, и около 20 % составляют определительные местоимения). Далее, по данным текстов исследуемых произведений, следуют относительные и вопросительные местоимения. При этом количество употреблений вопросительных местоимений является приблизительно равным в текстах обоих авторов (однако у С.Д. Довлатова в том же объеме текста зафиксировано примерно на 70 употреблений больше).

В НКРЯ процент употребления вопросительных местоимений значительно ниже, что связано с включением в основной корпус НКРЯ научных, научнопопулярных, публицистических текстов. У В.О. Пелевина и у С.Д. Довлатова

208 в структуру текста включено, большое количество диалогов, содержащих вопросы с участием различных местоимений. Помимо этого, тексты С.Д:Довлатова содержат значительное число авторских отступлений-размышлений; в основе которых лежат вопросительные высказывания с нестандартной , семантикой — риторические вопросы и эмотивные высказывания с вопросительными местоимениями.

Количество неопределенных местоимений в; произведениях

B.О. Пелевина превышает их количество у С.Д. Довлатова: если; в текстах повестей С.Д; Довлатова зафиксировано около 650 употреблений; то в произведениях В.О. Пелевина их почти на треть больше — более 1100} В целом, это позволяет сделать вывод о повышенном количестве ситуативных указаний и замещений в текстах более современного автора, а также о повышенной неопределенности и, соответственно^ повышенной степени кванторизации того референтного статуса, который приобретают объекты текстового пространства. Такая неопределенность может быть рассмотрена как одно из проявлений стратегии постмодернизма: в ее основе лежит образ хаотического и сложного мира, совмещающего в себе различные реальности, мира, о котором субъект не может иметь конкретного знания;

В целом, в исследуемых произведениях В.О.Пелевина и

C.Д. Довлатова представлены неличные местоимения всех разрядов и типов. Их употребление в различных функциях и значениях зависит от коммуникативных намерений говорящего' (будь то участник той или-иной ситуации в тексте, или собственно субъект повествования), и шире — от авторской тактики и общей стратегии текста.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Матвейкина, Юлия Игоревна, 2011 год

1. Довлатов С.Д. Заповедник («Зона», «Заповедник», «Наши», «Филиал»). СПб.: Азбука-классика, 2005.

2. Пелевин В.О. Чапаев и Пустота. М.: Эксмо, 2005.

3. Пелевин В.О. Empire V. М.: Эксмо, 2006.

4. Пелевин В.О. Все рассказы М.: Эксмо, 2007.1. Словари:

5. Этимологический словарь русского языка / Ред. Н.М. Шанский. М., 1968.

6. Лингвистический энциклопедический словарь / Ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.

7. Словарь русского языка (MAC) в 4-х томах / Ред. А.П. Евгеньева. М., 1981-1984.

8. Толковый словарь русского языка конца 20в. / Ред. Г.Н. Скляревская. СПб., 1998.1. Научная литература:

9. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990.

10. Акимова О.Б. Семантика неизвестности и средства её выражения в русском языке. М., 1999.

11. Актуализация предложения. T.I.: Категории и механизмы / Ред. A.B. Зеленщиков. СПб., 1997.

12. Ардентов Б.П. «Что» в современном русском языке. Кишинев, 1973.

13. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике, 1982. Вып. XIII: С. 5-40.

14. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

15. Арутюнова Н.Д. Референция имени и структура предложения // Вопросы языкознания, №2, М., 1976: С.24-35.

16. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип. М., 1983.

17. Ашнин Ф.Д. Указательные местоимения и их производные в азербайджанском, турецком и туркменском языках (канд: дисс.) М., 1956.

18. Бабайцева В.В., Николина Н;А., Чеснокова Л.Д. и др. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. (Морфология. Синтаксис). М., 2001.

19. Бабайцева В.В. Семантико-структурные типы предложений с подлежащим «это» // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1971: С.58-65.

20. Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М., 2004.

21. Бабенко Н.Г. Язык и поэтика русской прозы в эпоху постмодерна. М., 2010.

22. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.I

23. Барлас Л.Г. Особенности семантики местоименных слов // Очерки по лексике и фразеологии: Сб. статей. Ростов-на-Дону, 1976: С. 67-76.

24. Барулин А.Н. Некоторые проблемы семантического анализа вопросительных местоимений: На материале русского языка // Теория и типология местоимений. М., 1980: С. 27-49.

25. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972.

26. Белогорцев М.Д. К вопросу о дейксисе // Язык и метод: Сб. статей по вопросам языкознания. Куйбышев, 1972: С. 21-33.

27. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. М., 1977.

28. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

29. Беневоленская Н.П. Историко-культурные предпосылки и философские основы русского литературного модернизма. СПб., 2007.

30. Богданова О.В., Кибальник С.А., Сафронова JI.B. Литературные стратегии Виктора Пелевина. СПб., 2008.

31. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. JL, 1976.

32. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.

33. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.

34. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М., 1993.

35. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973.

36. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М., 1972.

37. Вознесенская O.A. Проза Довлатова: Проблемы поэтики. М., 2000.

38. Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. М., 1978.

39. Высоцкая И.В. Морфологический статус и синтаксические функции слова «ничего» //РЯШ №2, 1992: С. 40-42.

40. Гак В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения. М., 1967.

41. Галкина-Федорук Е.М. Выражение неопределенности в русском языке неопределёнными местоимениями и наречиями // Вопр. стилистики. М., 1966: С. 113-127.

42. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 2007.

43. Гард П. Структура русского местоимения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М., 1985: С.215-226.

44. Гвоздев А.Н. Стилистическая роль местоимений // РЯШ №6, 1950: С.23-31.

45. Генис A.A. Довлатов и окрестности: филологический роман. М., 2001.

46. Генис A.A. Сочинения в 3-х томах: Т.2. Расследования. Екатеринбург, 2003.

47. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 2004.

48. Горский Д.П. Вопросы абстракции и формирование понятий // Мышление и язык. М., 1957: С. 155-158.

49. Грамматика современного русского литературного языка. T.I. М., 1952. . .

50. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

51. Григорьева О.Н. Стилистика русского языка. М., 2000.

52. Гуревич В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания, №1. М., 1998: С.27-35.

53. Демидов Д.Г. Местоименные функции указательности, отсылочности и относительности в истории русского языка // Лингвистическая герменевтика. Вып. 2. Сб. научн. трудов к 75-летию проф., И:Г. Добродомова.М., 2010. С. 17-22.

54. Демьянков В.З. Логические аспекты семантического исследования предложения // Проблемы лингвистической семантики. М., 1981: С. 115-132.

55. ДиброваЕ.И. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. М., 2001.

56. Дикарева С.С., Ронгинская Н.В. Языковое общение — диалог -дейксис: Учеб. пособие. Симферополь, 1991.

57. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. М., 2001.

58. Евтюхин В.Б. Местоимение: Учеб. пособие. СПб., 2001.

59. Елисеева А.Г., Селиверстова О.Н. Семантическая структура местоименного значения // Вопросы языкознания, № 1. М., 1987: С. 79-92.

60. Ермакова О.П. Семантика, грамматика и стилистическая дифференциация местоимений // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. М., 1989: С.146-157.

61. Есперсен О. Философия грамматики. М., 2002.

62. Жирикова O.A. О переходности местоимений // РЯШ №2, 1957: С.22-36.

63. Зализняк A.A., Падучева Е.В. Синтаксические свойства местоимения «который» // Категория определенности неопределенности в славянских и балканских языках. М., 1979: С.289-329.

64. Здоровов Ю.А. К вопросу о синтактико-семантической структуре связного текста// Вычислительная лингвистика. М., 1976: С.125-133.

65. Земская Е.А. Русская разговорная речь. М., 1973.

66. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1979.

67. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.

68. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004.

69. Иванов В.В. Категория определенности — неопределенности и шифтеры // Категория определенности — неопределенности в славянских и балканских языках. М., 1979: С.90-118.

70. Ильин Г.М., Новицкая И.М., Смирнова JI.H. О вопросительных элементах в системе «запрос — ответ» // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Л., 1976. Вып.З: С.65-74.

71. Исаченко A.B. О синтаксической природе местоимений // Проблемы современной филологии. М., 1965: С.159-166.

72. Карнап Р. Значение и необходимость. М., 1959.

73. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Крысин Л.П. и др. Русский язык. М., 2001.

74. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.

75. Кнабе Г.С. Местоимения постмодерна. М, 2004.

76. Кобозева И.М. Опыт прагматического анализа «то»- и «нибудь»-местоимений // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., Т.40. Вып. 2, 1981: С.165-173.

77. Коваленко Е.И. Два способа определения понятийного содержания субстантивных местоимений. М., 1982.

78. Ковтунова И.И. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.

79. Колосова Т.А. Разграничение омонимичных союзов и союзных слов // Филол. науки, 1967, №4: С.64-75.

80. Кравченко A.B. Вопросы истории указательности: Эгоцентричность, дейктичность, индексальность. Иркутск, 1992.

81. Крылов С.А., Падучева Е.В. Общие вопросы дейксиса // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992: С.34-41.

82. Крылов С.А., Падучева Е.В. Дейксис: общетеоретические и прагматические аспекты // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: Сб. обзоров. М., 1984: С. 25-97.

83. Куайн У.О. Референция и модальность // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып. 13: С.87-108.

84. Кузнецова Р.Д. К вопросу о функциях указательных местоимений в истории сложноподчиненного предложения // Вопросы языкознания, №5, 1980: С.93-98.

85. Курицын В.Н. Русский литературный постмодернизм. М., 2001.

86. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.

87. Левин Ю.И. О семантике местоимений // Проблемы грамматического моделирования. М., 1973: С. 108-121.

88. Левицкий Ю.А., Шамова Г.А. Указатели ситуации. Местоимения. Пермь, 1985.

89. Линский Л. Референция и референты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып. 13: С. 161-178.

90. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм. Екатеринбург, 1997.

91. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1979.

92. Лысакова И.П. . Указательные местоимения в языке русской частной переписки XVII начала XVIII века. Л., 1971.

93. Майтинская К.Е. Местоимениям языках разных систем. М., 1969.

94. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1975.

95. Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951.

96. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л., 1945.

97. Мигирин В:Н. Язык как система категорий отображения. Кишинев, 1973.

98. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М., 1981.

99. Милославский И.Г. Являются ли местоимения частью речи в русском языке? // Вопросы русского языкознания. Вып. 3. М., 1980: С. 80-89.

100. Михайлов М.М. О некоторых особенностях употребления местоимений «самый» и «сам» в русском языке.//РЯШ №2, 1957: С.10-14.

101. Национальный корпус русского языка Электрон, ресурс. / Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН М., 2003-2010. Режим доступа: http://ruscorpora.ru, свободный. — Загл. с экрана. Дата обращения 19.11.2010.

102. Николаева Т.М. Функциональная нагрузка неопределенных местоимений в русском языке // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., Т.4. -Вып. 4, 1983: С.342-353.

103. Оганесова Р.Д. Роль местоимений в образовании подчинительных союзов // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз., Т. 23. Вып. 6, 1964: С. 502-509.

104. Откупщикова М.И. Замещение предикатов посредством местоименных слов особого типа // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Вып. 3. Л., 1976: С. 116-131.

105. Откупщикова М.И. Местоимения современного русского языка в структурно-семантическом аспекте. Л., 1984.

106. Откупщикова М.И. Общая парадигматика в морфологии. СПб., 1995.

107. Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структура текста // Проблемы грамматического моделирования. М., 1973: С.96-107.

108. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2002.

109. Падучева Е.В. Значение и синтаксические функции слова «это» // Проблемы структурной лингвистики 1980. М., 1982: С.76-90.

110. Падучева Е.В. О денотативном статусе именных групп в предложении //Учен. зап. Тарт. ун-та. Тарту, 1980. Вып. 519: С.48-81.

111. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М., 1974.

112. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М., 2007.

113. Падучева Е.В. О трансформациях прономинализации // Проблемы грамматического моделирования. М., 1973: С.138-153.

114. Папенкова Т.А. Определенность — неопределенность как контекстологическая категория // Языковые единицы и контекст. Л., 1973: С. 168-175.

115. Пете И. Употребление неопределенных местоимений в современном русском языке // РЯШ №2, 1957: С. 18-21.

116. Петрова О.В. Местоимения в системе функционально-семантических классов слов. Воронеж, 1989.

117. ПотебняА.А.Иззаписокпо русскойграмматике.М:, 1958.113.?Прияткина А;Ф:,Об отличии союза от других связующих слов// РЯШ №4, 1977: С. 102-107.

118. Рассел Б: Введение в математическую философию; М., 1996;

119. Рассел Б. Дескрипции // Новое в зарубежной лингвистике. М:,. 1982. Вып. 13:,С.41-54.

120. Ревзин И.И. Некоторые средства выражения противопоставления по определенности в современном русском языке // Проблемы грамматического моделирования. М;, 1973: С. 121 -137.

121. Ревзиш И.И. Современная структурная: лингвистика: Проблемы и методы. М., 1977. •

122. Рогожникова Т.П. Жития Макариевского цикла. Жанр — стиль — язык. СПб;, 2003;

123. Руднев Д.В. Становление различных связочных компонентов; в именном , предложении в связи с утратой связки «есть» — «суть»: Автореф. дис. на соиск. учен, степ; к. филол. н. СПб;, 2004;

124. Русская грамматика. Т.1. М., 1980.

125. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Рёд. Е.А. Земская. М., 1996.

126. Сайт творчества;Виктора Пелевина Электрон, ресурс. / Крехалев А. — М;, 2000-2009. Режим доступа: http://pelevin.nov.ru

127. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М., 1988.

128. Селиверстова 0;Н. Опыт семантического анализа слов типа «все» и типа «кто-нибудь» V/ Вопросы языкознания, 1964. №4: С.81-90.

129. Селиверстова 0;Н. Труды по семантике. М., 2004.218

130. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М., 1988;

131. Сидоренко E.H. Очерки по теории местоимения современного русского языка. Киев — Одесса, 1990.

132. Сидоренко, E.H. Семантико-функциональные особенности неопределенных местоимений, в современном русском5 языке (на материале аффиксальных . прономинативов) . // ' Проблемы, грамматической семантики: Сб. ст: Ростов-на-Дону, 1978: С. 120-125.

133. Скобликова Е.С. Местоимения: различия трактовок // РЯШ №6, 1996: С. 72-77.

134. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.*, . 1959;

135. Смирнов Ю.Б. О правилах употребления местоименных слов со значением неопределенности // РЯШ № 1, 1994: С. 87-89.

136. Современный русский язык / Ред. JI.А. Новиков. СПб., 2001.

137. Современный русский язык / Ред. П.А. Лекант. М:, 2000.

138. Спиркин А.Г. Происхождение языка и его роль в формировании мышления//Мышление и язык. М, 1957: С.68-70.

139. Стеблин-Каменский М.И. История скандинавских языков. М:-Л., 1953.

140. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 1981.

141. Суник О.П. Общая теория частей речи. М.-Л., 1966;

142. Сухих И.Н. Сергей Довлатов: время, место, судьба. СПб;, 1996.

143. Текстообразующие потенции языковых единиц и категорий. Межвузовский сборник научных трудов / Ред. Э.Е. Курлянд. Барнаул, 1990.

144. Теория и типология местоимений / Ред. И.Ф. Вардуль. М., 19801

145. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб;, 1992.

146. Тураева З.Я. Лингвистика» текста. Текст: структура и семантика. М., 1986.

147. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М, 1974.

148. Уфимцева A.A., Азнаурова Э.С., Кубрякова Е.С. и др. Языковая номинация. М.,1977.

149. Ушакова Л.И. Местоимения их аналоги // РЯШ № 1,1998: С. 85-90.

150. Федорова М.В. Лексико-грамматические очерки по истории-русских местоимений. Воронеж, 1965.147. формановская Н.И. Стилистика сложного предложения. М., 2007.

151. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. М., 1977. Вып. 8: С.181-210.

152. Фрумкин К.Г. Философия и психология фантастики. М., 2004.

153. Фурашов В.И. О сочетаемости неопределенных местоимений с прилагательными и причастиями // РЯШ № 6, 1974: С. 87-91.

154. Хютль-Фольтер Г. О тенденции к неопределенности в русском синтаксисе // Лики языка. М., 1998: С. 394-401.

155. Червенкова И. Неопределённые местоимения // РЯШ №2, 1961 : С.14— 19.

156. Черемисина М.И. О лексико-грамматическом статусе местоимений // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1975. Вып. IV: С. 41-71.

157. Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. М., 2006.

158. Черч А. Введение в математическую логику. М., 1960.

159. Чуглов В.И. Слова «другой» и «иной» в современном русском языке //РЯШ№1, 1990: С.71-75.

160. Шапиро А.Б. Об употреблении местоимений «сам» и «самый» а русском языке // Труды института русского языка. Т.2. M.-JL, 1950: С.11-23.

161. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.

162. Шведова Н.Ю., Белоусова A.C. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. М., 1995.

163. Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М., 1998.

164. Шелякин М.А. О семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке //Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. Тарту, 1978. Вып. 442: С.3-22.

165. Шелякин М.А. О семантической структуре отрицательных местоимений русского языка и происхождении конструкций с непарным отрицанием // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. Тарту, 1981. Вып. 579: С.71-80.

166. Шелякин М.А. Русские местоимения. Тарту, 1986.

167. Шкловский В.О. О теории прозы. М.1983.

168. Шмелёв А.Д. Референциальные механизмы русского языка. М., 1995.

169. Шмид В. Проза как поэзия: Пушкин. Достоевский. Чехов. Авангард. СПб., 1998.

170. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1957: С. 63-84.

171. Якобсон P.O. Избранные работы. М., 1985.

172. Cruse, A. Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford, 2004.

173. Harweg, R. Pronomina und Textkonstitution. München, 1968.

174. Lakoff, G. Pronouns and Reference. Bloomington, 1968.221

175. Статистика употребления местоимении различных разрядов в текстах произведений С.Д. Довлатова и В.О. Пелевина1. Довлатов С.Д.

176. Местоимения "Заповедник" "Зона" "Наши" "Фнлнал" Сумма по текстам

177. Кол-во % Кол-во % Кол-во % Кол-во % Кол-во %

178. Заповедник" "Зона" ! Наши" "Филиал и Сумма по текстам

179. Местоимения Кол-во % Кол-во % Кол-во % Кол-во % Кол-во %который 44 55,70 55 47,01 23 40,35 69 57,50 191 51,21

180. Заповедник" "Зона" т Наши" "Филиал »» Сумма по текстам

181. Общее количество: 1325 100,00 1637 100,00 1095 100,00 1541 100,00 5741 100,001. Пелевин В.О.

182. Чапаев н Пустота" "Вести из Ненала" "Онтология детства" "Сшпш фонарь" "Спи" С\мма но текстам

183. Лг Местоимении Кол-во % Кол-во % Кол-во о/ /0 Кол-во о/ /0 Кол-во % Кол-во %> * ** * **

184. Местоимения "Чапаев и Пустота" "Вести из Непала" "Онтология детства" "Синий фонарь" "Спи" Сумма по текстам

185. Кол-во % Кол-во % Кол-во о/ /О Кол-во % Кол-во % Кол-во %некогда 1 0,24 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 1 0,21незачем 1 0,24 0 0,00 0 0,00 0 0,00 0 0,00 1 0,21

186. Общее количество: 7646 100,00 262 100,00 364 100,00 248 100,00 375 100,00 9038 100,00

187. Процентное отношение количества употреблений отдельного местоимения к общему числу местоимений соответствующего разряда * * Процентное отношение количества местоимений данного разряда к общему числу местоимений

188. Статистика употребления местоимений различных разрядов в Национальном корпусе русского языка (http://ruscorpora.ru/)*1. Местоимения Кол-во %у "к

189. Вопросительные: 279064 2,08кто 30657 10,99что 109373 39,19какой 22150 7,94когда 6740 2,42куда 9183 3,29где 16994 6,09почему 23649 8,47зачем 14898 5,34как 45420 16,28

190. Относительные: 2637838 19,69кто 89733 3,40что 1568996 59,48какой 75457 2,86когда 211094 8,001. Местоимения Кол-во %куда 26463 1,00где 148872 5,64почему 19906 0,75зачем 8926 0,34который 488391 18,51

191. Определительные: 2910347 21,72весь 435894 14,98.все 1027283 35,30всякий 102252 3,51каждый 149252 5,13любой 44712 1,54сам 412057 14,16самый 317162 10,90иной 58971 2,03другой 362764 12,46

192. Общее количество: 13400082 100,00

193. Национальный корпус русского языка Электрон, ресурс. / Институт русского языка им. В. В Виноградова РАН М , 2003-2010. Режим доступа. ИПр //гшеогрога ги. свободный. — Загл. с экрана Дата обращения 19.11.2010.

194. Процентное отношение количества употреблений отдельного местоимения к общему числу местоимений соответствующего разряда ♦♦♦Процентное отношение количества местоимений данного разряда к общему числу местоимений

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.