Методика адаптации учебных материалов для очно-дистантного обучения английскому языку тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Чеботарева, Ольга Игоревна

  • Чеботарева, Ольга Игоревна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 298
Чеботарева, Ольга Игоревна. Методика адаптации учебных материалов для очно-дистантного обучения английскому языку: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2012. 298 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Чеботарева, Ольга Игоревна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Теоретические основы очно-дистантного обучения в вузе

1.1. Образовательная система информационного общества:

проблема активизации самостоятельной работы

1.2. Интеграция очной и дистанционной форм обучения иностранному языку в вузе

1.3. Электронная обучающая программа как инструмент очно-дистантного обучения иностранному языку и подготовка педагога к

работе с ней

Выводы по главе

Глава 2. Методика адаптации печатных учебных материалов к электронной программе по иностранному языку

2.1. Анализ материалов печатных изданий уровня В1, В2 на предмет адаптируемости к электронной форме

2.2. Уровневая адаптация дидактических материалов

2.3. Мотивационная адаптация дидактических материалов

2.4. Формальная адаптация дидактических материалов

Выводы по главе

Глава 3. Опытно-экспериментальная проверка эффективности адаптированных упражнений электронной обучающей программы

Выводы по главе

Заключение

Список использованной литературы

Приложения

Приложение 1. Гигиенические требования по работе с компьютерами

Приложение 2. Печатная версия электронной обучающей программы

Приложение 3. Методические рекомендации для студентов

Приложение 4. Методические рекомендации для преподавателей

Приложение 5. Цикловые планы уроков

Приложение 6. Интерфейс программы

Приложение 7. Материалы опытно-экспериментальной проверки

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика адаптации учебных материалов для очно-дистантного обучения английскому языку»

ВВЕДЕНИЕ

Главная цель системы высшего профессионального образования состоит в обеспечении качественной подготовки специалистов в соответствии с профессиональными задачами, обусловленными потребностями общества и государства. Приоритетным направлением развития образования сегодня является создание инновационных обучающих технологий, отвечающих вызовам времени и современного рынка труда. К важным требованиям современного информационного общества ведущие педагоги относят формирование у обучающегося навыков самостоятельной работы и его подготовка к системе непрерывного образования.

Преподавание иностранных языков - одно из тех направлений профессиональной подготовки, где решение задачи организации самостоятельной работы является наиболее сложным, поскольку развитие языковых и речевых компетенций крайне затруднено в отсутствие непосредственного контакта между обучающимся и педагогом.

Реферируемое диссертационное сочинение посвящено решению проблемы совершенствования методики обучения иностранным языкам в вузе при организации самостоятельной работы студентов в русле смешанного (очно-дистантного) обучения за счет применения электронных обучающих программ.

Актуальность исследования обусловлена:

• потребностью в повышении эффективности подготовки специалистов, для которых иностранный язык является средством осуществления профессиональной деятельности;

• необходимостью внедрения инновационных обучающих технологий в обучение, в частности в обучение иностранному языку в вузе;

• необходимостью повышения роли самостоятельной работы обучающихся в условиях современного информационного общества.

Степень разработанности проблемы.

За последние годы накоплена определенная научная база для рассмотрения проблемы очно-дистантного обучения в вузе, а также использования компьютерных программ в учебном процессе. Анализ теоретических работ показал, что в последнее время в центре внимания ученых были следующие вопросы:

• теоретические аспекты организации очно-дистантного обучения (Е.В. Бутенкова, 2007; Ю.И. Капустин, 2007; Э.А. Кадырова, 2009; Е.С. Полат, 2004, 2006; А.Аусоск, 2009; B.Carroll, 2003; C.Dziuban, 2004; С. Garnham, 2009; C.R.Graham, 2003; A.Heinze, J.Hartman, 2004; H.M. Jordan, 2004; R.Kaleta, 2009; Hong Lin, 2008; P.Moskal, 2004; M.Martin, 2009; R.T.Osguthorpe, 2003; C.Procter, 2004; R.Patel, 2009; A. P.Rovai, 2004);

• разработка методик использования компьютерных технологий в обучении (A.A. Андреев, 1999; В.П. Беспалько, 1989; B.C. Гершунский, 1998; В Я. Ляудис, 1983; Е.И. Машбиц, 1988; П.И. Образцов, 2000; Е.С. Полат, 2004, 2006; В.И. Солдаткин, 1999; O.K. Тихомиров, 1983; В.В. Угольков, 2004; С.А. Щенников, 2002);

• разработка методик обучения иностранному языку с использованием электронных программ (М.Г. Бондарев, 2009; Е.В. Виноградова, 1995; H.A. Позднякова, 2004; Е.И. Соколова, 2004; H.H. Тутатчикова, 2003);

• разработка методик использования компьютерных программ с целью оптимизации самостоятельной работы обучающихся по иностранному языку (Н.Ф. Коряковцева, 2002; О.П. Крюкова, 1998; И.П.Павлова, 1992; Т.П. Сарана, 2003; Г.И. Харченко, 2005);

• разработка методик создания компьютерных обучающих программ (М.И. Беляев, 2001, 2008; А.И. Башмаков, 2003; И.А. Башмаков, 2003; М.Ю. Бухаркина, 1998; В. Буль, 2003; Л.Х. Зайнутдинова, 1999; П.Б. Залманов, 1997; Г.А. Краснова, 2001, 2008; A.A. Карабанов, 2008; И.В. Роберт, 2008; O.A. Ревенко, 2003; Т.Н. Романченко, 2005; Е.В. Сугак, 2005; Д.А. Яковец, 2005).

Однако, несмотря на имеющиеся исследования в области использования очно-дистантного обучения и электронных обучающих программ в вузе, приходится констатировать недостаточную разработанность ряда проблем, в частности:

• не сформулирована целостная система очно-дистантного обучения иностранному языку в вузе;

• не получила развитие методика адаптации печатных учебных материалов по иностранному языку к электронной форме их представления для курса очно-дистантного обучения;

• в нужной мере не освещена проблема взаимосвязи формирования языковой и речевой компетенций на базе использования компьютерных программ в самостоятельной работе при обучении иностранному языку.

В этой связи в методике преподавания иностранного языка наметился ряд противоречий:

• между потребностью студентов в овладении информационными технологиями в разных формах обучения, включая очно-дистантное обучение, и предоставлением таких образовательных услуг в вузе;

• между необходимостью формирования навыков самостоятельной работы по иностранному языку в очно-дистантном обучении и неразработанностью педагогического сопровождения самостоятельной деятельности студентов;

• между активным внедрением информационных технологий в учебный процесс и неразработанностью методики адаптации печатных учебных материалов к электронным обучающим программам по иностранному языку;

• между повышением требований к уровню владения преподавателем умениями взаимодействия со студентами в процессе очно-дистантного обучения и сформированностью этих умений.

Выявленные противоречия позволили сформулировать проблему исследования: каким образом адаптировать печатные учебные материалы по иностранному языку к электронной форме представления в курсе очно-дистантного обучения?

Актуальность проблемы, а также ее недостаточная теоретическая и

практическая разработанность определили тему исследования: «Методика

адаптации учебных материалов для очно-дистантного обучения английскому языку».

Цель настоящего исследования - разработка методики адаптации печатных учебных материалов для их использования в очно-дистантном обучении английскому языку.

Объектом исследования является уровневая, мотивационная формальная адаптация учебных материалов к электронной форме.

Предмет исследования - основные способы трансформации материала, реализующиеся при его уровневой, мотивационной и формальной адаптациях к электронной программе, предназначенной для очно-дистантного обучения иностранному языку.

Гипотеза исследования состоит в том, что в современном образовательном контексте очно-дистантное обучение как инновационная форма организации учебной работы будет более эффективным, если:

- учебный курс будет построен на интегративной основе с использованием электронной обучающей программы в аудиторной и самостоятельной работе по овладению иностранным языком;

и

- будут разработаны способы адаптации печатных учебных материалов по иностранному языку к электронной форме их представления;

- электронная программа будет осуществлять опосредованное взаимодействие преподавателей и обучающихся, а также контроль за самостоятельной познавательной деятельностью за счет интерактивности и полимодальности представленных в ней материалов;

- поддержание мотивации студентов к учению при отсутствии непосредственного контакта с преподавателем при самостоятельной работе осуществляется за счет использования приемов мотивационной адаптации учебных материалов к электронной форме представления; электронная программа обеспечивает дифференцированный подход к обучению путем варьирования уровня сложности упражнений с учетом полученных достижений на каждом этапе обучения; адекватное восприятие обучающимися печатных материалов при переносе их в электронную форму достигается за счет их формальной адаптации к предъявлению на экране монитора.

В соответствии с поставленной проблемой, объектом, предметом, целью и гипотезой исследования определены следующие задачи:

1) выявить базовые составляющие очно-дистантного обучения иностранному языку в вузе и охарактеризовать существующие подходы к его организации;

2) раскрыть особенности организации самостоятельной работы студентов в условиях очно-дистантного обучения;

3) разработать способы адаптации учебных печатных материалов для их использования в электронной программе по иностранному языку;

4) создать электронную обучающую программу на основе печатного учебного издания по иностранному (английскому) языку;

5) экспериментально проверить эффективность предлагаемой методики использования компьютерной программы при очно-дистантной форме обучения иностранному языку в вузе.

Для достижения цели и решения задач использовались следующие методы исследования: (на этапе разработки материалов программы) критический анализ научной литературы по теме исследования, теоретическое моделирование параметров учебного процесса и его результатов; (на этапе апробации материалов программы) наблюдение за участниками эксперимента, тестирование студентов контрольных и экспериментальных групп, анкетирование и метод беседы с обучающимися, метод экспертов, статистические методы количественной обработки результатов проверки, качественная интерпретация полученных результатов.

Теоретико-методологической базой исследования являются: теория личностно-ориентированного подхода (Л.С. Выготский, 2008; Д. Дьюи, 2008; А.Н. Леонтьев, 2003; К. Роджерс, 1994); теория личностно-деятельностного подхода (Л.С. Выготский, 2008; И.А. Зимняя, 2003, 2005;

A.Н. Леонтьев 2003; С.Л. Рубинштейн, 2000); теория и методика обучения иностранным языкам (О.В. Александрова, 2007; И.Л. Бим, 2001; Н.Д. Гальскова, 1998, 2008; Н.И. Гез, 2008; И.А. Зимняя, 2003, 2005; Т.А. Комова, 2007; И.М. Магидова, 1999; А.А. Миролюбов, 2001; Т.Б. Назарова, 2010; Е.Н. Соловова, 2004; С.Г. Тер-Минасова, 2004); теория проблемного обучения (О.С. Виноградова, 2003; Е.В. Ковалевская, 2001; И.Я. Лернер, 1992; М.И. Махмутов, 1975; Е.С. Полат, 2004, 2006); теория коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам (И.Л. Бим, 2001; Н.Д. Гальскова, 1998, 2008;

B.Г. Костомаров, 1990; О.Д. Митрофанова, 1990; Е.И. Пассов, 1989, 2003); теория применения педагогических технологий и современных информационных технологий в процессе обучения (М.Ю. Бухаркина, 1998; В .Я. Ляудис, 1983; Е.И. Машбиц, 1998; Е.С. Полат, 2004, 2006; O.K. Тихомиров, 1983); концепция интеграции очного и дистанционного обучения (Е.В. Бутенкова, 2007; Ю.И. Капустин, 2007; Э.А. Кадырова, 2009; Е.С. Полат, 2004, 2006; А. Аусоск, 2009; В. Carroll, 2003 и др.)

Исследование проводилось на базе Академии ФСБ РФ (г. Москва).

нем:

нем:

Научная новизна исследования состоит в том, что в диссертации: выявлены компоненты очно-дистантного обучения иностранному языку и подходы к организации его преподавания в вузе; раскрыты организационные условия эффективного использования в обучении иностранному языку электронной программы, основанной на печатном учебном издании;

выявлены принципы отбора и классификации упражнений по их адаптируемости к электронной форме представления при создании обучающих программ;

разработаны способы уровневой, мотивационной и формальной адаптаций печатных материалов к электронной программе, предназначенной для очно-дистантного обучения иностранному языку. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в

уточнено понятие «очно-дистантное обучение в вузе» и сформулированы концептуальные основы интеграции очной и дистанционной форм обучения в единый комплекс; актуализировано понятие «самостоятельная работа» студентов применительно к курсу очно-дистантного обучения иностранному языку в вузе.

теоретически обоснована методика обучения иностранному языку в вузе на основе компьютерной программы, основанной на печатном учебном издании, в условиях очно-дистантного обучения; предложена комплексная методика адаптации материалов печатного учебного издания по иностранному языку к электронной программе; Практическая значимость исследования заключается в том, что в

разработаны методические рекомендации для студентов по самостоятельной работе с электронной обучающей программой;

методические рекомендации для преподавателей по педагогическому сопровождению этой работы;

• результаты исследования могут быть использованы при разработке учебно-методических пособий и авторских программ и курсов по методике обучения иностранным языкам, а также на занятиях по иностранному языку;

• созданная электронная обучающая программа может быть использована в преподавании как английского, так и других иностранных языков.

Достоверность и объективность результатов исследования обеспечиваются методологической базой, адекватностью методов целям, задачам и логике исследования, комплексным характером поэтапного педагогического исследования, использованием статистических методов обработки полученных результатов, положительной динамикой опытно-экспериментальных данных.

Апробация, реализация и внедрение результатов исследования.

Основные положения и результаты исследования прошли апробацию в Академии ФСБ России (г. Москва). Теоретические положения, практические наблюдения, выводы и рекомендации по теме диссертационного исследования отражены в докладах и выступлениях на научно-практических конференциях федерального уровня:

- на ежегодной международной конференции «Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2009 г.);

- на ежегодной межвузовской конференции «Обучение иностранным языкам: теории, методы, подходы и технологии» (Москва, Академия ФСБ России, 2009, 2010 гг.);

- на Второй Всероссийской Конференции «Электронная Казань 2010»; на международной школе-семинаре «VI Березинские чтения» (Москва, 2010).

Положения, выносимые на защиту:

1. Эффективность очно-дистантного курса обучения иностранному языку, построенного на основе коммуникативно-деятельностного (личностно-деятельностного) подхода, достигается в определенных организационных условиях, сочетающих вариативные формы и методы учебного взаимодействия с использованием электронной обучающей программы по иностранному языку.

2. Электронная программа, предназначенная для самостоятельной работы по иностранному языку, обеспечивает опосредованное взаимодействие преподавателей и обучающихся на разных уровнях в курсе очно-дистантного обучения за счет функций интерактивности, полимодальности и адаптивности.

3. Электронные обучающие программы по иностранному языку способны оказывать мотивирующее воздействие на самостоятельную работу студентов в отсутствии прямого контакта с преподавателем; реализовывать дифференцированный подход к обучению иностранному языку на основе варьирования уровня сложности упражнений с учетом полученных достижений студентов на каждом этапе обучения; обеспечивать адекватное восприятие учебных материалов по иностранному языку с экрана монитора.

4. Опытно-экспериментальная проверка методики адаптации учебных печатных материалов к электронной программе позволила выявить ее универсальность и приспособляемость к условиям обучения студентов иностранному языку с использованием информационно-коммуникационных технологий в вузах разной профессиональной направленности.

Структура диссертационного исследования. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографии (включающей 229 литературных источников, в том числе 30 на иностранном языке), 7 приложений, а также СВ-диска с электронной обучающей программой по иностранному языку, разработанной диссертантом на основе печатного учебного издания для средней ступени специализированного вуза. Общий объем диссертации - 291 страница

печатного текста, из них 23 страницы занимает библиография, 101 страница - приложения.

Глава 1.

Теоретические основы очно-дистантного обучения в вузе

1.1. Образовательная система информационного общества: проблема активизации самостоятельной работы.

Стремительное развитие информационных и телекоммуникационных технологий, ставшее в последние годы одной из важнейших черт цивилизации, приближает современное индустриальное общество к новой стадии развития - обществу информационному, в котором производство и распространение информации становится доминирующим фактором прогресса.

Информатизация общества проявляет себя как «глобальный социальный процесс, особенность которого состоит в том, что доминирующим видом деятельности в сфере общественного производства является сбор, накопление, обработка, хранение, передача, использование, продуцирование информации, осуществляемые на основе современных средств микропроцессорной и вычислительной техники, а также разнообразных средств информационного воздействия и обмена»1.

В зарождающемся информационном обществе уровень образования его членов становится главным стратегическим ресурсом, важнейшим фактором развития экономики, основанной на знаниях.

Вступление в информационную фазу проявляется в следующих феноменах, значимых для образования и профессиональной подготовки:

1. В конце XX века срок жизни отдельной профессии стал короче, чем срок трудовой деятельности человека (по подсчетам, проведенным в США, до конца 1980-х гг. эти два срока примерно соответствовали друг другу). По этой причине возрастает вероятность возникновения ситуации, в которой человек вынужден получать дополнительное образование для смены

' Информационные и коммуникационные технологии в образовании / И.В. Роберт С В Панюкова A.A. Кузнецов и др. - М., 2008. - С. 280.

профессии.

2. При современном темпе развития новых технологий, профессиональная компетентность специалиста через 4-5 лет после получения соответствующей квалификации снижается на 50%. Это значит, что знания, полученные в первые годы учебы, в значительной степени устаревают к моменту получения диплома о высшем профессиональном образовании. По этой причине человек нуждается в получении такого образования, которое позволит ему самостоятельно работать над поддержанием необходимого уровня компетенций в рамках выбранной профессии.

3. В условиях рыночной экономики человек играет все более активную роль на рынке труда, предлагая в качестве товара свой главный личный капитал - компетентность, профессионализм, квалификацию в наукоемких производствах. Чем выше уровень его квалификации, тем большую свободу выбора он имеет на рынке труда и тем более он востребован как специалист.

4. Количество людей, занятых в информационной сфере, стало значительно больше и постоянно увеличивается по сравнению с количеством людей, занятых в промышленности и сельском хозяйстве.

Таким образом, интеграция информационных технологий с научными исследованиями и производственными сферами общественной жизни стимулирует интеллектуализацию трудовой деятельности, предъявляя жесткие требования к интеллектуальному потенциалу общества, к уровню знаний его членов и к эффективности, с которой они их используют. Тем самым вступление общества в эпоху информатизации поставило перед традиционным образованием весьма сложные задачи, предъявляя новые требования не только к его уровню и качеству, но и к его организации в целом.

Одно из важных требований к изменению, следующее из перечисленных выше обстоятельств, является повышение роли самостоятельной работы и подготовка обучаемого к системе

непрерывного образования, что пока еще слабо согласуется с устройством традиционной системы. Напомним, что в традиционном образовании знание трактуется как сумма истин, предназначенных для усвоения. Эти истины составляют содержание образования и выступают организационной основой процесса обучения со строгими требованиями к логике их распределения и к последовательности их освоения обучаемыми. Классическая педагогика считает, что, приобретая готовые знания и навыки, обучаемые постигают внутреннюю логику соотносимой с этими знаниями области окружающей действительности. В дальнейшем усвоенная логика выступает руководством в практической деятельности. При таком подходе передача «готового» знания не только формирует специфическую картину мира, состоящего из заданных объектов и устойчивых отношений между ними, но и развивает репродуктивный характер мышления обучаемых.

Такая позиция была вполне приемлема для промышленного общества с его основной установкой на организацию массового производства. Не удивительно, что традиционная классно-урочная организация учебного процесса утвердилась в Европе именно в XVI веке, на заре промышленной революции. Она была призвана обеспечить воспроизводство стандартного сознания для участников системы производства, предполагающего стандартные операции для создания стандартной продукции. Такая система пришла на смену монастырскому и цеховому обучению, при котором знания передавались в основном устно и на личном примере. Прежняя система не позволяла работать с большими группами учеников, а между тем, чтобы обеспечить фабрики и заводы большим числом рабочих, надо было сделать начальное образование достоянием масс, причем в короткие сроки. От новой системы требовалось быстро привить ученику навыки общей грамотности и добиться знания им определенных текстов. Размышление и самообучение не входили в круг задач, что позволяло формировать большие классы, где на одного учителя приходились десятки обучающихся.

Так родилась классно-урочная система, теоретическое обоснование

которой дал в XVII веке известный педагог и философ Ян Амос Коменский. В России идеи Коменского широко распространились во второй половине XIX века. В результате в центре процесса обучения в классической системе оказался учитель как ретранслятор знаний, единственный источник истины. От обучающихся же требовалось лишь формальное воспроизведение полученной информации, и чем точнее она была воспроизведена, тем выше была оценка знаний ученика. Положение ученических столов в традиционном классе, сохранившееся с тех времен, служит в первую очередь облегчению контроля над массой учеников, не предполагая их активного сотрудничества между собой. Общение рассчитано лишь на диалог ученик-учитель, что не позволяет формировать навык работы в команде и препятствует усвоению алгоритмов выработки коллективного решения.

С распространением заведений средней и высшей школы, с увеличением срока обучения и с обновлением предъявляемых к нему требований в системе образовательных учреждений вскрылся ряд проблем. В связи с ориентацией традиционной системы обучения на некоего среднего ученика проблемы в обучении возникают не только у слабых, не успевающих за общим темпом, но и у сильных учеников, естественное любопытство которых угасает от слишком медленного или скучного для них преподавания. Труднее всех бывает учащимся, мыслящим «по-другому», например тем, у которых доминирует не вербальное, а образное, эмоциональное или кинестетическое восприятие реальности. В итоге система добивается посредственного образования для большинства и выбраковывает остальных, что порождает в обществе и в самой педагогической среде обоснованные заявления о необходимости «принципиально иных отношений между учителем и учеником, иных способов обучения, организации познавательной деятельности учащихся»2.

Идеи психологов, философов и педагогов о необходимости

2 Пол am Е.С. Педагогические технологии дистанционного обучения: учеб. пособие для учеб. заведений. - М., 2006. - С. 18.

фундаментального пересмотра основ системы традиционного образования высказываются в самых разных контекстах и в связи с разными исходными постулатами. Так, главная цель современной гуманистической педагогики - самоактуализация личности на основе осознания обучающимся особенностей собственного отношения к миру и себя в этом мире - вполне созвучна требованиям, предъявляемым к новому члену информационного общества.

Вот как формулирует принципы самоактуализации личности К. Роджерс: (1) человек находится в центре постоянно меняющегося мира, отсюда следует два вывода, чрезвычайно важных для педагога: для каждого индивида значим собственный мир восприятия окружающей действительности; этот внутренний мир не может быть до конца познан никем извне; (2) человек воспринимает окружающую действительность сквозь призму собственного отношения и понимания; (3) человек стремится к самопознанию и самореализации; он обладает внутренней потребностью к самосовершенствованию; (4) взаимопонимание, столь необходимое для развития личности, может достигаться только в результате общения; (5) самосовершенствование, развитие происходят на основе взаимодействия со средой, с другими людьми. Внешняя оценка весьма существенна для человека, для его самопознания3.

Еще одна педагогическая парадигма, созвучная идеям подготовки гражданина информационного общества, работает в русле конструктивизма (Дж.Г. Брукс, М.Г. Брукс4, Р. Ягер5), который преломляется в следующих принципах:

- станьте одним из многих источников информации для ваших учеников, но не единственным и не главным;

' Роджерс К. Взгляд на психотерапию. Становление человека. - М., 1994.

Brooks J.G., Brooks M.G. Association for Supervision and Curriculum Development - Alexandria- V A 1993. "

Yager R. The Constructivist learning model, towards real reform in science / The Science Teacher 1991 58 (6). - C. 52-57.

- всячески поддерживайте в учащихся желание инициировать идеи;

- предоставьте вашим ученикам возможность поразмышлять над имеющимся у них опытом, который в чем-то противоречит сложившимся взглядам;

- поощряйте альтернативные источники информации;

- поддерживайте в учащихся стремление к сотрудничеству, созданию и размещению собственной информации как результата их самостоятельной познавательной деятельности;

- поощряйте самоанализ, отбор и анализ объективных данных, пересмотр высказанных ранее идей в свете новых данных;

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чеботарева, Ольга Игоревна, 2012 год

ЛИТЕРАТУРА

10. Абрамян Г. В. Опыт разработки и использования адаптивных тестовых заданий в системе заочного обучения с элементами дистанционной технологии: Тез. докл. / Развитие системы тестирования в России. Ч. 2. - М. : МПГУ, 1999. - С. 101 - 102.

11. Аванесов В.С. Композиция тестовых заданий. - М. : Центр тестирования, 2002. 239 с.

12. Аванесов В.С. Научные проблемы тестового контроля знаний. - М. : Исследовательский центр, 1994. 135 с.

13. Агеев В. А., Древе Ю.Г. Электронные издания учебного назначения: концепция создания и использования : учеб. пособие / под ред. Ю. Г. Древса. - М. : МГУП, 2003. 236 с.

14. Адаптированное тестирование. Учебно-методическое пособие / Опарина Н.М., Полина Г.Н., Файзулин Р.М. и др. - Хабаровск : ДВГУПС, 2007. 95 с.

15. Андреев А. А., Солдаткин В.И. Дистанционное обучение: сущность, технология, организация. - М. : Издательство МЭСИ, 1999. 196 с.

16. Ардовская Р.В. Изучайте иностранный язык дистанционно. - М. : Изд-во СГУ. 2008. 157 с.

17. Арефьева И., Лазарев Т. Мотивация в дистанционном обучении // Инновационные процессы в профессиональном образовании в условиях реализации приоритетного национального проекта «Образование». -

Кемерово. 2007. - С. 19 - 24.

18. Атабекова A.A. Дидактические основы развития очно-дистантных форм обучения иностранным языкам с использованием ИКТ // Развитие научно-образовательного сотрудничества вузов России и университетов США в области преподавания иностранных языков с использованием современных информационных технологий. - М. : РУДН. 2008. - 105с.

19. Бабаева Ю.Д., Войскунский А.Е. Психологические последствия информатизации // Психологический журнал. 1998. - №1. - С. 88 - 100.

20. Башмаков А.И., Башмаков И.А. Разработка компьютерных учебников и обучающих систем - М. : Филинъ, 2003. 616 с.

21. Белянин В.П. Психолингвистика. - М. : Флинта : Московский психолого-социальный институт, 2004. 232 с.

22. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. - М. : Педагогика, 1989. 192 с.

23. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 2001. - № 4. - С. 5 -7.

24. Богданов В.И. Методические проблемы организации самостоятельной работы студентов // Вопросы совершенствования методов организации самостоятельной работы студентов. Выпуск 2. -Таганрог : 1985. - С. 72-75.

25. Богомолов А.Н. Научно-методическая разработка виртуальной языковой среды дистанционного обучения иностранному (русскому) языку : дис. ... докт.пед.наук. - М., 2008. 354 с.

26. Богомолов А.Н. К вопросу о моделях дистанционного обучения // Проблемы преподавания русского языка в Российской Федерации и зарубежных странах: Материалы международной конференции в ЦМО МГУ. Т. I. - М., 2005. - С. 225 - 229.

27. Бондарев М.Г. Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием

компьютерной программы : дне. ... канд.пед.наук. - Пятигорск, 2009. 211с.

28. Буга П.Г. Создание учебных книг для вузов. - М. : Изд-во МГУ. 1990. 78 с.

29. Бутенкова Е.В. Интеграция очной и дистанционной форм обучения иностранному языку в старших классах общеобразовательной школы: филологический профиль, на материале английского языка : дис. ... канд.пед.наук. - М., 2007. 270 с.

30. Бухаркина М., Ланин Б., Господарик Ю. Интернет в гуманитарном образовании. - М., Владос, 1998. 272 с.

31. Веревкина - Рахальская Ю.Н. Методика использования Интернет-ресурсов в формировании коммуникативной компетенции студентов специализированных вузов на материале общественно-политической тематики : 2-ой курс, английский язык : дис. ... канд.пед.наук. - М., 2007. 291 с.

32. Виноградова Е.В. Использование компьютерных программ в обучении грамматической стороне чтения в общеобразовательной школе : английский язык, средний этап : дис. ... канд.пед.наук. - СПб., 1995. 252 с.

33. Виноградова О.С. Проблемные методы в обучении иностранным

языкам студентов специализированного вуза, дисс.....канд.пед.наук. -

М., 2003. 269 с.

34. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: Метод пособие под ред. A.A. Миролюбова. - Обнинск : Титул, 2001. 80 с.

35. Вуль В.А. Электронные издания. - СПб. : БХВ-Петербург, 2003. 560 с.

36. Выготский Л.С. Педагогическая психология. - М. : Астрель, 2008. 671 с.

37. Вяткин. Л.Г. Самостоятельная работа учащихся на уроке. - Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1978. 127 с.

38. Гаевская Е.Г. Технологии сетевого дистанционного обучения. Учеб. пособие. - СПб. : Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2007. 205 с.

39. Гальскова Н.Д. Теоретические основы образовательной политики в области подготовки учащихся по иностранным языкам : Система школьного образования : дис. ... докт.пед.наук. - М., 1999. 477 с.

40. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв.ун-тов и фак. ин.яз. высш.пед.учеб.заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М. : Академия, 2008. 336 с.

41. Гамаюнов К.К. Самостоятельная работа студентов. Методические рекомендации преподавателям. - Л., 1988. 120 с.

42. Гарунов М.Г., Пидкасистый П.И. Самостоятельная работа студентов. -М. : Знание, 1978. 34 с.

43. Гершунский Б. С. Философия образования: Учеб. пособие для студ. высших и средних пед.учеб.заведений. - М. : Московский психолого-социальный институт, 1998. 432 с.

44. Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: Проблемы и перспективы. -М.: Московский психолого- социальный институт, 1987. 226 с.

45. Гринченко И.С. Современные средства оценивания результатов обучения. Учебно-методическое пособие. - М. : УЦ Перспектива, 2008. 132 с.

46. Гужеля Д.Ю., Ястребов Л.И. Электронное обучение и перспективы развития личности // Информационное общество, 2005, вып.4, С. 28 - 30.

47. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. - М. : Академия, 2004. 288 с.

48. Дмитриева Е.И. Методические основы дистанционного обучения иноязычному чтению на базе компьютерных телекоммуникаций, дис ... канд. пед. наук. -М., 1998. 198 с.

49. Донской М. Пользовательский интерфейс // PC Magazine - Russian Edition. CK Пресс, 1996. -№10. - С. 32-36.

50. Дунаева Л.А., Руденко-Моргун О.И., Частных В.В. Электронная книга или интерактивный учебник? // Мир русского слова, 2000. - №4. -С. 71-76.

51. Дьюи Д. Психология и педагогика мышления. Пер. с англ. Н.М. Никольской. - М.: Совершенство, 1997. - 208 с.

52. Ефросинина О.В. Об организации самостоятельной работы слушателей на кафедре немецкого языка КРФ // Обучение иностранным языкам: теории, методы, подходы и технологии. Материалы научно-практической конференции, - М ., 2009. - С. 36 - 40.

53. Журбенко Н.Л. Методика обучения созданию письменных вторичных иноязычных текстов на основе ресурсов интернета : на материале английского языка : дис. ... канд.пед.наук. - М., 2008. 305 с.

54. Загвязинский В.И. Теория обучения: Современная интерпретация: учеб.пособие для студ. высш.учеб.заведений. - М. : Академия, 2001. 192 с.

55. Загвязинский В.И. Исследовательская деятельность педагога: учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. - М. : Академия, 2006. 176 с.

56. Зайнутдинова Л.Х. Создание и применение электронных учебников (на примере общетехнических дисциплин): монография / Л.Х. Зайнутдинова. - Астрахань: ЦНТЭП, 1999. 364 с.

5 7. Залманов ПБ. Интерпретация содержания образования в программном продукте «Электронный учебник» // УШ Межд. конф. «Применение НИТ в образовании». -Троицк, 1997.-С. 146-147.

5 8. Закон об авторском праве и смежных правах. - М.: Дашков и К0,2002.44 с.

59. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования// Высшее образование сегодня. 2003. № 5. - С. 34 - 42.

60. Зимняя И.А. Педагогическая психология. - М. : Логос, 2005. 384 с.

61. Зинченко Т.П. Память в экспериментальной и когнитивной психологии. - СПб. : Питер, 2002. 320 с.

62. Змеев С.И. Андрагогика: основы теории, истории и технологии

обучения взрослых. - М. : ПЭР СЭ, 2007. 272 с.

63. Ибрагимов И.М. Информационные технологии и средства дистанционного обучения. -М. : Академия, 2005. 336 с.

64. Интернет-обучение: технологии педагогического дизайна / Под ред. М.В. Моисеевой. -М. : Камерон, 2004. 216 с.

65. Информационные и коммуникационные технологии в образовании / И.В. Роберт, С.В.Панюкова, A.A. Кузнецов и др. - М. : Дрофа. 2008. 313 с.

66. Кадырова Э.А. Смешанное обучение в системе высшего образования. // Интернет-журнал "Эйдос". [Электронный ресурс]. URL : http://www.eidos.rU/iournal/2009/0114-3 .htm, (дата обращения 14.01.10).

67. Капустин Ю.И. Педагогические и организационные условия эффективного сочетания очного обучения и применения технологий дистанционного образования : автореф. дис. ... докт. пед. наук. - М., 2007. 40 с.

68. Карабанов A.A. Образовательные электронные издания и ресурсы в лабораторном практикуме : дис. ... канд.пед.наук. -М., 2008. 132 с.

69. Кирсанов Д. Веб - дизайн Дмитрия Кирсанова. - СПб. : Символ-Плюс, 2004. 376 с.

70. Климентенко А.Д., Миролюбова A.A. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. - М. : Педагогика, 1981. 455 с.

71. Коджаспирова Г.К., Петров К.В. Технические средства обучения и методика их использования : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. -М. : Академия, 2008. 351 с.

72. Конышева A.B. Современные методы обучения иностранному языку. -Мн. : ТетраСистемс, 2005. 176 с.

73. Копылова В.В., Воронина Г.И. Организация обучения иностранным языкам и профессиональной подготовки педагогических кадров в условиях модернизации содержания образования // Иностранные языки в школе, 2003. - № 1. - С. 4 - 49.

74. Коваленко М.И. Смешанные технологии обучения в повышении квалификации преподавателей старшего возраста в области ИКТ // Информатизация общего, педагогического и дополнительного образования. Труды Международного научно-методического симпозиума (СИО-2006). - Мальта. 2006. - С. 204 - 209.

75. Ковалевская Е.В. Проблемное обучение: подход, метод, тип, система. - М. МНПИ, 2000. - 226 с.

76. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. - М. : АРКТИ, 2002. 176 с.

77. Кравцова А.Ю. Основные направления использования зарубежного опыта для развития методической системы подготовки учителей в области информационных и коммуникационных технологий (теория и практика). -М. : Образование и Информатика, 2003. 232 с.

78. Краснова Г.А., Беляев М.И. С чего начать? Информационно-педагогическое обеспечение для дистанционного обучения: Методические рекомендации авторам и разработчикам электронных учебных курсов. -М. : Изд-во РУДН, 2008. 166 с.

79. Краснова Г.А., Беляев М.И. Технологии создания электронных обучающих средств. - М., МГИУ, 2001. 224 с.

80. Красильникова В.А. Становление и развитие компьютерных технологий обучения: Монография. - М. : ИИО РАО, 2002. 168 с.

81. Кречетников К.Г., Черненко H.H. Системный дизайн при построении интерфейса компьютерных обучающих программ // Интернет - журнал «Эйдос».1999. 2 марта. [Электронный ресурс]. URL : http: // www.eidos.ru/ iournal/ 1999/0302 - 01. htm. (дата обращения: 15.12.2009).

82. Крюкова О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере английского языка). - М. : Логос, 1998. 126 с.

83. Куликова И.В. Учебный гипертекст как средство обучения построению высказывания: английский язык, неязыковой вуз : дис. ... канд.пед.наук. -Тамбов. 2007. 221 с.

84. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. -М. : Высшая школа, 1986. 144 с.

85. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды. -М. : Изд-во МПСИ, 2003. 536 с.

86. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М. : МГУ, 1975. 121 с.

87. Лернер И.Я. Каким быть учебнику: дидактические принципы построения. -М. : Педагогика 1992. 169 с.

88. Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. - М. : Высшая школа, 1988. 126 с.

89. Листопад Е.А.Совершенствование методики обучения иностранному языку слушателей специализированных вузов на основе системы упражнений по развитию творческого мышления (на материала английского языка и предмета «Домашнее чтение») : автореф.дис. ... канд.пед.наук. - М., 2009. 24 с .

90. Ляудис В.Я., Тихомиров O.K. Психология и практика автоматизированного обучения. - М. : НИИТ МГАФК, 1983. 176 с.

91. Магазанник В. Д., Львов В. М. Человеко-компьютерное взаимодействие: Учеб. пособие для вузов. - Тверь : Триада, 2005. 200 с.

92. Мандел Т. Разработка пользовательского интерфейса. - М. : ДМК Пресс, 2001. 416 с.

93.Махмутов М.И. Проблемное обучение: Основные вопросы теории. - М.: Педагогика, 1975. - 368 с.

94.Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения: (Педагогическая наука - реформе школы). - М. : 1988. 192 с.

95.Митрофанова О.Д., Костомаров В.Г. Методика преподавания русского языка как иностранного. - М. : Русский язык, 1990. 270 с.

96.Митяева A.M. Здоровье-сберегающие педагогические технологии : учеб.пособие для студ.высш.учеб.заведений. - М. : Академия. 2008. 192 с.

97. Модель организации профильного обучения на основе индивидуальных учебных планов: Сборник научно-методических материалов / Т. П. Афанасьева, В. И. Ерошин, Н. В. Немова и др. - М. : СпортАкадемПресс, 2005. 104 с.

98. Молибог А.Г. Вопросы научной организации педагогического труда в высшей школе. - Минск : Высшая школа, 1975. 288 с.

99. Мохова С.Т. Место и роль самостоятельной работы студентов в формировании умения самообразования // Волгоградский образовательный колледж. [Электронный ресурс]. URL : www.vtk.t-k.ru (дата обращения : 15.03.2010).

100. Мохова М.Н. Активные методы в смешанном обучении в системе дополнительного педагогического образования : дис. ... канд.пед. наук. -М., 2005. 155 с.

101. Мультимедиа в о образовании : специализированный учебный курс / Бент Б. Андерсен, Катя ванн ден Бринк ; авториз.пер. с англ. - М. : Дрофа. 2007. 224 с.

102. Мыльцева H.A. Система языкового образования в неязыковых специализированных вузах (на материале английского языка) : дис. ... док.пед.наук. -М., 2008. 433 с.

103. Мыльцева H.A. Подготовка специалистов со знанием иностранных языков в вузах России. Иностранные языки в школе. Научно-методический журнал. - М. : 2006. № 7. - С. 11-19.

104. Назарова Т.С., Полат Е.С. Средства обучения. Технология создания и использования. - М. : Изд-во УРАО, 1998. 204 с.

105. Назаренко А.Л. К вопросу об информатизации лингвистического образования // Язык и культура. Вестник Томского Государственного Университета, 2009. -№1(5). - С. 86 - 93.

106. Нар дюжев В.И., Нардюжев И.В. Модели и алгоритмы информационно-вычислительной системы компьютерного тестирования. - М. : Прометей, 2000. 147 с.

107. Нейматов Я.М. Образование в XXI веке: тенденции и прогнозы. - М. : Алгоритм, 2002. 480 с.

108. Низамов P.A. Дидактические основы активизации учебной деятельности студентов. - Казань: Изд-во ЮГУ, 1975. 300 с.

109. Нильсен Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нильсена - Пер. с англ. - СПб. : Символ-Плюс, 2003. 512 с.

110. Нильсен Я. Почему веб-пользователи просматривают текст, а не читают его? [Электронный ресурс]. URL : http://www.iiseit.com/al.ertbox/whyscanning.html перевод [Электронный ресурс]. URL : http:// www.webmascon .com/topi с s/text/17b. asp (дата обращения : 14.04.2010).

111. Носенко Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе: Учеб.-метод. пособие. -М., 1988. 104 с.

112. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе, 1999. - № 1 - С. 11-18.

113. Образцов П.И. Психолого-педагогические аспекты разработки и применения в вузе информационных технологий обучения. - Орел : Орловский государственный технический университет, 2000. 145 с.

114. Орлова М.С. Система смешанного обучения программированию, ориентированная на формирование профессиональной коммуникативной компетентности : автореф. дис. ... канд. пед. наук. -М., 2009. 22 с.

115. Орлова С.А. Словарь - программа как средство формирования словарного запаса на начальном этапе обучения в специализированном неязыковом вузе : дис. ... канд.пед.наук. -М., 2011. 212 с.

116. Орлова Ю.В. Индивидуально-дифференцированный подход к учащимся при формировании лексических понятий : дис. ... канд. пед. наук. - Казань, 2001. 267 с.

117. Орлов В.А., Монахов В.М., Фирсов В.В. Дифференциация обучения в средней школе. // Советская педагогика, 1990. - №8 - С. 42 - 47.

118. Осгуд Ч., Суси Дж., Танненбаум П. Приложение методики семантического дифференциала к исследованиям по эстетике и смежным проблемам // Семиотика и искусствометрия. - М., 1972.

119. Оспенникова Е.В. Развитие самостоятельности школьников в учении в условиях обновления информационной культуры общества: в 2 ч. Ч. I. Моделирование информационно-образовательной среды учения: монография / Е.В. Оспенникова; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2003. 301 с.

120. Открытое и дистанционное обучение. Тенденции, политика и стратегии. Division of Higher Education, ЮНЕСКО, 2004. 215 c.

121. Павлова И.П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку : автореф.дис. ... док.пед.наук. - М., 1992. 49 с.

122. Панина Т.С., Вавилова JI.H. Современные способы активизации обучения. - М. : Академия, 2007. 176 с.

123. Панюкова С.В. Концепция реализации личностно ориентированного обучения при использовании информационных и коммуникационных технологий. - М. : Изд-во ИОСО РАО, 1998. 120 с.

124. Паронджанов В.Д. Возможна ли новая революция в образовании? // Высшее Образование в России, 1997. - №2. - С. 16-22.

125. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. - М. : Лексис, 2003. 184 с.

126. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. -М. : Русский язык, 1989. 276 с.

127. Пасхин E.H. Информатизация образования в стратегии устойчивого развития. -М. : РАГС, 1999. 219 с.

128. Педагогика. Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И. Пидкасистого. - М. : Педагогическое общество России, 1998. 640 с.

129. Педагогика и психология высшей школы / под ред. М. В. Булановой-Топорковой. Учебное пособие. - Ростов н/Д : Феникс, 2002. 544 с.

130. Пейперт С. Переворот в сознании: дети, компьютеры, плодотворные идеи: Пер. с англ. - М. : Педагогика, 1989. 264 с.

131. Платонов К. К. Система психологии и теория отражения. - М. : Наука, 1982. 309 с.

132. Позднякова H.A. Дидактические свойства и функции средств новых информационных технологий в обучении иностранным языкам. // Системный анализ и информационные технологии. - Дубна : 2004. С. 173 - 182.

133. Полат Е.С. Теория и практика дистанционного обучения: учеб.пособие для студ.высш.учеб.заведений / под ред. Е.С. Полат. - М., Академия, 2004. 416 с.

134. Полат Е.С. Педагогические технологии дистанционного обучения : учеб.пособие для студ.высш.учеб.заведений / под ред. Е.С. Полат. - М. : Академия, 2006. 400 с.

135. Прайс Дж., Прайс Л. Текст для Web: доступность и привлекательность. : Пер. с англ. - М. : Вильяме, 2003. 464 с.

136. Раскин Джеф. Интерфейс: новые направления в проектировании компьютерных систем: пер.с англ. - СПб. : Символ-Плюс, 2004. 272 с.

137. Ревенко O.A. Эргономические условия зрительного восприятия пользователей персонального компьютера : дис. ... канд. псих.наук. -Тверь, 2003. 164 с.

138. Роджерс К. Взгляд на психотерапию. Становление человека. - М. : Прогресс, 1994. 478 с.

139. Романченко Т.Н. Электронный учебник как средство формирования информационной культуры студентов : дис. ... канд.пед.наук. - Саратов, 2005.184 с.

140. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. - Спб. : Питер, 2000. 712 с.

141. Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. -М. : ПЕР СЭ; Логос, 2004. 319 с.

142. Савченко Т.В. Роль самостоятельной работы в подготовке будущих специалистов // Профессиональное самосознание и экономическое поведение личности. Омский Государственный технический университет. -Омск, 2008. - С. 14-19.

143. Сарана Т.П. Компьютерные программы в самообучении иностранному языку на отделениях заочного обучения : Английский язык, лингвистический вуз : дис. ... канд.пед.наук. - Пятигорск, 2003. 203 с.

144. Сергиенко П.И. Лингвокогнитивные особенности электронного гипертекста : на материале английского языка : автореф.дис. ... канд. фил.наук. - М., 2009. 194 с.

145. Сериков Г.Н., Пидкасистый П.И., Пасекунов А.Е. Навыки самообразования - важная цель обучения // Вестник высшей школы. 1987. - №4. - С. 26-34.

146. Скок Г.Б., Лыгина Н.И. Как спроектировать учебный процесс по курсу. Учеб.пособие для инст. и курс повыш.квалиф. - М. : Педагогическое общество России, 2003. 96 с.

147. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. - М. : Русский язык, 1981. 248 с.

148. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики. - М., 1980. 96 с.

149. Соколова Е.И. Оптимизация процесса обучения иностранному языку в неязыковом вузе на основе компьютерных поддерживающих программ : На материале английского языка : дис. ... канд.пед.наук. - СПб., 2005. 206 с.

150. Соловова E.H. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход. Монография. М. : Глосса - Пресс, 2004. 336 с.

151. Структура процесса учения / под ред. И.И. Ильясов. - М. : Издательство Московского университета, 1986. 200 с.

152. Сюльжина Н.К. Методика создания и дидактической организации гипертекста при изучении теоретических дисциплин в профессиональной подготовке специалиста - переводчика : дис. ... канд.пед.наук. - Пермь, 2006. 285 с.

153. Соловов A.B. Дидактика и технология электронного обучения в системе К А ДИС // Индустрия образования. 2002. - №6. - М. : МГИУ, - С. 54 - 64.

154. Сомова Н.Л. Психологические особенности восприятия информации // URL: http://edu.of.ru/attach/17/13047. (дата обращения : 12.04.2010).

155. Сонин А.Г. Роль мультимедийных текстов в обучении иностранному языку // Актуальные проблемы преподавания практического курса перевода в вузе. Материалы научно-практической конференции, - М., 2006.-С. 267-277.

156. Сонин А.Г. Комикс как средство обучения иностранным языкам // Современное лингвистическое образование: Мир изучаемого языка. Материалы межвузовской научно-практической конференции. В 2-х ч. Часть 2. - Барнаул, 2000.

157. Сугак Е.В. Эргономические аспекты проектирования пользовательского интерфейса : дис. ... канд.псих. наук. - М., 2005. 142 с.

158. Талызина Н.Ф. Теоретические проблемы программированного обучения. -М. : МГУ, 1969. 133 с.

159. Тарасов А. Принцип матрешки // Учительская газета, 24.11.2009 URL : www.ug.ru (дата обращения : 27.03.2010).

160. Татаринова М.А. Теоретические основы создания и использования дистанционного курса иноязычной письменной речи для студентов 2-3 курсов лингвистического вуза (на материале английского языка) : дис. ... канд.пед.наук. - М., 2005. 335 с.

161. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М. : Изд-во МГУ, 2004. 352 с.

162. Теория и практика дистанционного обучения: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева; под ред. Е. С. Полат. -М. : Академия, 2004. 416 с.

163. Титова C.B. Ресурсы и службы Интернета в преподавании иностранных языков. - М. : Изд-во МГУ, 2003. 267 с.

164. Токарева О.В., Абрамкин Г.П. Проблема неоднородности довузовской подготовки информатике и возможные пути ее решения // Современные формы и методы обучения с использованием персонального компьютера: Сборник тезисов докладов и выступлений региональной научно-практической конференции. - Барнаул, 2000. - С. 77 - 83.

165. Третьяков П.И., Сенновский И.Б. Технология модульного обучения в школе: Практико-ориентированная монография / Под.ред. П.И. Третьякова. - М. : Новая школа, 2001. 352 с.

166. Тутатчикова И.Н. Методика обучения письменной речи на английском языке на первом курсе языкового вуза с использованием печатного пособия и компьютерной программы : автореф.дис. ... канд.пед.наук. -М., 2003. 16 с.

167. Тыщенко О.Б. Диалоговое взаимодействие в системе "человек -компьютер" // Компьютерная хроника, 1999. - № 9. - С . 33 - 36.

168. Угольков В.В. Компьютерные технологии как средство обучения иностранным языкам в вузе : дис. ... канд.пед.наук. - М., 2004. 201 с.

169. Унт Н.Э., Границкая A.C. Технология индивидуализации обучения. -М.: Педагогика, 1990. 153 с.

170. Учитель-тьютор в контексте информационной среды школы: Пособие для системы доп. проф. образования. - М. : Федерация Интернет-образования, 2005. 32 с.

171. Федотовская Е.И. Методика развития критического мышления как важного фактора формирования иноязычной коммуникативной компетенции в специализированных вузах : На примере общественно-политической тематики, английский язык : дис. ... канд.пед.наук. - М., 2005. 260 с.

172. Фирсов В.В. О существе уровневой дифференциации обучения // Педагогическая наука: история, теория, практика, тенденции развития. 2008. -№1.- С. 27-34.

173. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учебно-методическое пособие. - М. : Высшая школа, 2005. 255 с.

174. Фоменко Т.М. Французский язык. Тесты как форма контроля. - М.: Просвещение, 2008. 176 с.

175. Формирование учебной деятельности студентов / Под. ред. В.Я. Ляудис. - М. : Изд-во МГУ. 1989. 240 с.

176. Харченко Г.И. Компьютерные программы учебного назначения как средство активизации учебной деятельности студентов вуза : На примере психолого-педагогических дисциплин : дис. ... канд.пед. наук. -Ставрополь, 2005. 202 с.

177. Христочевский С.А. Электронные мультимедийные учебники и энциклопедии. // Информатика и образование. 2000. - № 2. - С. 18 - 21.

178. Христочевский С.А. Электронные мультимедийные учебники и энциклопедии. // Информатика и образование, 2000. - №2. - С. 70 - 77.

179. Хуторской A.B. Методика личностно-ориентированного обучения? Как обучать всех по-разному? : Пособие для учителя. - М. : Владос-Пресс, 2005. 383 с.

180. Цыбенко М.А. Методика формирования самостоятельной учебно-познавательной деятельности студентов первого курса неязыковых факультетов педагогических вузов: Английский язык как дополнительная специальность : дис. ... канд.пед.наук. - Петропавловск-Камчатский, 2006. 182 с.

181. Чеботарева О.И. Проблема варьирования сложности упражнений (при создании электронной версии учебника по иностранному языку) // Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе. - М. : РУДН, 2010. - С. 579 - 582.

182. Чеботарева О.И. Применение очно-дистантного обучения иностранному языку в вузе // Вестник университета. - М.: ГУП, 2011. -№16.-С. 131 - 133.

183. Чеботарева О.И. Повышение мотивации к учению в электронной программе по иностранному языку вузе // Вестник университета. - М.: ГУП, 2011,- №17. - С. 101-102.

184. Чеботарева О.И. Сонин А.Г. Возможности использования очно-дистантного обучения в преподавании иностранного языка в специализированном вузе // Языковое бытие человека и этноса : когнитивный и психологический аспекты. - М., 2010. - С. 194 - 200.

185. Чеботарева О.И. Требования к компетенции преподавателя высшей школы при организации очно-дистантного обучения // Альманах современной науки и образования. 2010. - №3 (34). 4.1. - С. 203 - 204.

186. Чеботарева О.И. Особенности введения нового материала при использовании электронной обучающей программы по иностранному языку // Материалы Второй Всероссийской Конференции «Электронная Казань 2010».-С. 198-201.

187. Чеботарева О.И. Система лексических упражнений в очно-дистантном обучении // Актуальные проблемы преподавания курса перевода в вузе. Материалы межвузовской научно-практической конференции. - М., 2010. -С. 379-388.

188. Чеботарева О.И. Место очно-дистантного обучения в системе языковой подготовки слушателей специализированного неязыкового вуза // Обучение иностранным языкам: теории, методы, подходы и технологии. Материалы научно-практической конференции. - М., 2010. - С. 185 - 190.

189. Чеботарева О.И. Проблема адаптации учебных заданий для электронного учебника при очно-дистантном обучении // Высшее образование сегодня. - М., 2011. - №2. - С. 80 - 83.

190.

191. Челышкова М.Б. Адаптивное тестирование в образовании (теория, методология, технология). - М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2001. 165 с.

192. Шаламов В.В. Организация самостоятельной работы в образовательных учреждениях // Историческая наука и историческое

образование на рубеже XX-XXI столетий. Четвертые всероссийские историко-педагогические чтения, Екатеринбург: УрГПУ, Банк культурной информации, 2000. С.72 - 77.

193. Шаповалова Т.Р. Методика тестирования уровня обученности учащихся иноязычному чтению и письму в условиях дистанционного обучения : дис. ... канд.пед.наук. - М., 2002. 211 с.

194. Шамова Т.И., Давыденко Т.М. Управление образовательным процессом в адаптивной школе. -М. : Педагогический поиск, 2001. 384 с.

195. Щенников С. А. Открытое дистанционное образование. - М. : Наука, 2002. 527 с.

196. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 1976. 156 с.

197. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учеб. пособие для преподавателей и студентов. - М. : Филоматис, 2006. 480 с.

198. Яковец Д.А. Эргономические основы проектирования компьютерных обучающих программ по общетехническим дисциплинам : дис. ... канд. псих.наук. - М., 2005. 211 с.

ЛИТЕРАТУРА НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

199. Aycock A., Garnham С., Kaleta R. Lessons Learned from the Hybrid Course Project. [Электронный ресурс]. URL :

www.uwsa.edu/ttt/articles/garnham2.htm (дата обращения : 16.10.2009).

200. Blended Learning Guide. 2007. [Электронный ресурс]. URL : www. we b i u ne t i on. org/c/d oc u m en tlibrary/get file (дата обращения : 24.10.2009).

201. Brooks J.G., Brooks M.G. Association for Supervision and Curriculum Development. Alexandria, V.A., 1993.

202. Blended learning seminar Plenary Discussion [Электронный ресурс]. URL

: www.britishcouncil.org (дата обращения : 25.10.2009).

203. Bruner J. S. Toward a Theory of Instruction. New York: Cambridge, 1966. 120p.

204. Carol A.Twigg. Improving Learning and Reducing Costs: New Models for Online Learning. 2003. [Электронный ресурс]. URL : www.unco.edu/cetl/documents/New Models of Online Learning. (дата обращения : 20.10.2009).

205. Carroll В. Going hybrid: Online course components increase flexibility of campus courses. Online Classroom, H.W. Wilson Co., 47. 2003.

206. Common European Framework of Reference for Languages [Электронный ресурс]. URL : http://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_fo r_Languages (дата обращения : 27.10.2009).

207. Dziuban С., Hartman J., Moskal P. (2004). Blended learning. EDUCAUSE Center for Applied Research Bulletin, 7, p. 112.

208. Dziuban C., Moskal P., Hartman J. Higher Education, Blended Learning and

the Generations: Knowledge is Power - No More. [Электронный ресурс]. URL :

www.educause.edu/Resources/Educating the Net (дата обращения : 12.10.2009).

209. Distance Education for the Information Society: Policies, Pedagogy and Professional Development, UNESCO, Paris. 2002. p. 122.

210. Hong Lin. Blending Online Components into traditional Instruction in Pre-Service Teacher Education: The Good, the Bad, and the Ugly. International Journal for the Scholarship of Teaching and Learning. Vol.2. No.l (January 2008). [Электронный ресурс]. URL : wvyw.georgiasouthern.edu/iisotl (дата обращения : 15.10.2009).

211. Hao Yang Н., Chi-Yin Yuen S. Handbook of Research on Practices and Outcomes in E-Learning: Issues and Trends. [Электронный ресурс]. URL : http://scyuen.wordpress.eom/2009/12/l 1/handhook-of-research-on-practices-

and-outcoriies-in-e-learning-issues-and-trends/ (дата обращения : 20.10. 2009).

212. Heinze A., Procter С. Reflections on the Use of Blended Learning / Education in a Changing Environment conference proceedings. - University of Sal ford, 2004.

213. International Journal for the Scholarship of Teaching and Learning. Vol.2, No 1 (January 2008) [Электронный ресурс]. URL : www. georgiasouthern.edu (дата обращения : 27.10.2009).

214. Kingsbury G., Zara A.R. Procedures for selecting item for computerized adaptive tests // Applied Measurement in Education. 1989. №2, (4). Pp. 359375.

215. Kolesnikova I.L., Dolgina O.A.A. Handbook of English-Russian Terminology for Language Teaching CUP BLITZ St.Petersburg, 2001. 203 p.

216. Martin M. The Hybrid Online Model: Good Practice. [Электронный ресурс]. IJRL : www.eiccdonline.net. (дата обращения : 22.10.2009).

217. Osguthorpe R.T., Graham C.R. Blended Learning: Uncovering its transformative potential in higher education. The Internet and Higher Education, 2003, 7, 95-105.

218. Plowman L. The Primitive Mode of representation and the evolution of interactive multimedia. Journal of Educational Multimedia and Hypermedia, 3 (3/4), 1994. 275-293.

219. Patel R. A White Paper: Blended Learning. [Электронный ресурс]. URL : www2.rmcil.edu/learningcurve/other/blended (дата обращения : 19.10.2009).

220. Report to the Learning, Teaching and Assessment Committee of the Blended Learning Task and Finish Group. 2006. [Электронный ресурс]. URL : www, bl ended, tvu.ac.uk (дата обращения : 12.10.2009).

221. Rivers W. M. Communicating Naturally in a Second Language. New York, CUP, 1989.216р.

222. Rovai A. P., Jordan H.M. Blended Learning and Sense of Community: A Comparative Analysis with Traditional and Fully Online Graduate Courses'. International Review of Research in Open and Distance Learning, 5(2), 2004. [Электронный ресурс]. URL : www.irrodl.org/index.php/irrodl/article/view/192/274. Accessed 19th March 2006. (дата обращения : 12.10.2009).

223. Rosenberg M. J. Beyond E-Learning. John Wiley & Sons, 2006. 375p.

224. Sharma P., Barrett B. Blended learning: using technology in and beyond the language classroom. [Электронный ресурс]. URL www.macmillanenglish.com (дата обращения : 28.10.2009).

225. Sands P. Inside Outside, Upside Downside. Strategies for Connecting Online and Face-to Face instruction in Hybrid Courses. [Электронный ресурс]. URL : www.uwsa.edu/ttt/articles/garnham2.htm (дата обращения : 19.10.2009).

226. Truett С. Field testing educational software. Are publishers making the effort? // Educational Technology 1984, V. 24, № 5.

227. Valiathan P. Blended Learning Models. [Электронный ресурс]. URL : www.learningcircuits.org/2002/ (дата обращения : 2310.2009).

228. Yager R. The Constructivist learning model, towards real reform in science // The Science Teacher. 1991. 58 (6). p.52-57.

229. Young J.R. 'Hybrid' teaching seeks to end the divide between traditional and online instruction. Chronicle of Higher Education, 48(28), 2002.

Санитарные правила и нормы СанПиН 2.2.2.542-96 "Гигиенические требования к видеодисплейным терминалам, персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы" (утв. постановлением Госкомсанэпиднадзора РФ от 14 июля 1996 г. N 14)

Требования к организации режима работы с ВДТ и ПЭВМ студентов высших учебных заведений

Длительность работ на ВДТ и ПЭВМ студентов во время учебных

занятий определяется курсом обучения, характером (ввод данных, программирование, отладка программ, редактирование и др.) и сложностью выполняемых заданий, а также техническими данными ВДТ или ПЭВМ и их разрешающей способностью.

Для студентов первого курса оптимальное время учебных занятий при работе с ВДТ или ПЭВМ составляет 1 час, для студентов старших курсов - 2 часа, с обязательным соблюдением между двумя академическими часами занятий перерыва длительностью 15 - 20 минут. Допускается время учебных занятий с ВДТ и ПЭВМ увеличивать для студентов первого курса до 2 часов, а для студентов старших курсов до 3 академических часов, при условии, что длительность учебных занятий в дисплейном классе (аудитории) не превышает 50% времени непосредственной работы на ВДТ или ПЭВМ и при соблюдении профилактических мероприятий: упражнения для глаз, физкультминутка и физкультпауза.

Для предупреждения развития переутомления обязательными мероприятиями являются:

- проведение упражнений для глаз через каждые 20 - 25 минут работы за ВДТ и ПЭВМ;

- устройство перерывов после каждого академического часа занятий, независимо от учебного процесса, длительностью не менее 15 минут;

- подключение таймера к ВДТ и ПЭВМ или централизованное отключение свечения информации на экранах видеомониторов с целью обеспечения нормируемого времени работы на ВДТ или ПЭВМ;

- проведение во время перерывов сквозного проветривания помещений с ВДТ или ПЭВМ с обязательным выходом студентов из него;

- осуществление во время перерывов упражнений физкультурной паузы в течение 3-4 минут;

- проведение упражнений физкультминутки в течение 1 - 2 минут для снятия локального утомления, которые должны выполняться индивидуально при появлении начальных признаков усталости;

- замена комплексов упражнений один раз в 2 - 3 недели.

При составлении расписания учебных занятий с ВДТ и ПЭВМ необходимо выполнять следующие требования:

- исключить большие перерывы длительностью в один час между спаренными академическими часами, отведенными для занятий с ВДТ и ПЭВМ;

- не допускать для студентов старших курсов объединение третьей и четвертой пар учебных занятий с ВДТ и ПЭВМ;

- не проводить учебные занятия с ВДТ и ПЭВМ для студентов старших курсов после 17 часов третьей и четвертой парой уроков;

- учебные занятия студентов старших курсов с ВДТ и ПЭВМ в исключительных случаях допускаются в период от 17 до 20 часов при обязательном смещении учебных занятий в расписании на первую или вторую пару уроков;

- двигательный режим студентов и темп работы на ВДТ или ПЭВМ должен быть свободным.

В период прохождения производственной практики или работы в студенческом отряде (летом) время непосредственной работы с ВДТ или ПЭВМ для студентов первых курсов не должно превышать 3 часов, для студентов старших курсов - 4 часов при соблюдении профилактических мероприятий как во время учебных занятий (п. 10.2.3.).

Данное приложение представляет собой фрагмент документа «Санитарные правила и нормы СанПиН 2.2.2.542-96», а именно его часть под названием "Гигиенические требования к видеодисплейным терминалам, персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы" (утв. постановлением Госкомсанэпиднадзора РФ от 14 июля 1996 г. N 14). Источник: [Электронный ресурс] URL :

http://www.ulsu.rU/documents/2.2.2.542-96/ (дата обращения: 15.12.2010). Приложение приведено с целью ознакомления с санитарными нормами по использованию компьютеров и электронных программ в обучении.

Справка

соискатель

О.И. Чеботарева

Печатная версия упражнений электронной обучающей программы по иностранному (английскому) языку для 3 курса специализированного

курса

Часть 1.

Блок упражнений по теме «Внешность»

Упражнение 1

Officer: Good afternoon, Lady. What can I do for you?

Girl: Officer, I was attached by a man yesterday night. It happened in the park. I was going home from a disco and he hit me and took my bag with all my money and my passport! Officer: I see. Let me ask you a few questions first. Girl: Yes.

Officer: What's your name?

Girl: I am Tatyana Krivtsova. I'm from Russia. I'm a tourist here.

Officer: Ok. Now tell me about the man's appearance. Girl: App... er.. sorry, officer. I don't understand you.

Officer: Appearance. The face of a man. If we want to catch your guy we have to know his special features, you know, to make an identikit.

Girl: To make what?! Excuse me, officer, my English is not very good. Could you please tell me once again what you want from me.

Officer: OK. What hair did he have? Curly? Wavy? Was he bold or may be he had a receding hairline?

Girl: I don't know these words. Why didn't I learn them before going to your country! Officer: Sorry, Lady, you'd better go and learn these words. Then come back and we'll do our best to help you.

Упражнение 2 Read these short texts about celebrities and try to guess the meaning of the words in bold from the context. Choose the correct answer.

1. American actress Demi Moore had to cut her hair off and become absolutely bold for the film "GI Jane" to look like American soldiers.

BOLD-

1) Загорелая

2) Лысая

3) Накаченная

2. Salvador Dali is known to have been a very extravagant person. He decorated his hat with a smelly herring, kept goats on the balcony of his luxurious suite in a hotel in Paris, once he put a mountain of cauliflower into his Rolls Royce. His appearance was extravagant too. He had very long and sharp moustache which he called "antennas for art perception".

MOUSTACHE -

1) Подбородок

2) Брови

3) Усы

3. When Cindy Crawford started working in modeling business, photographers told her to go to a plastic surgeon and cut her mole off because it was impossible to be a model with such a huge

mole on the face. She refused to do so and a few years later this mole brought her world popularity and became her brand.

MOLE-

1) Родинка

2) Ямочка

3) Морщина

4. All his childhood Michael Jackson dreamt to look different, to have white skin. He has made a lot of plastic operations in his life, he changed the shape of his nose, chin, hair. His dream has come true - his swarthy complexion disappeared, now he is white, even pale.

SWARTHY COMPLEXION-

1) Хилое телосложение

2) Смуглый цвет лица

3) Светлая кожа

4. Barbra Streisand was a very shy girl. Children always mocked at her because of her skinny figure and a pointed crooked nose. When at the age of fifteen she decided to become an actress everybody thought she was crazy. But she proved to the whole world that a woman that is not beautiful could become a real star. For the film "Funny Girl" she got her first Oscar. Men all over the world fell in love with her.

I POINTED CROOKED NOSE-

1) Вздернутый длинный нос

2) Длинный нос крючком

3) Длинный нос с горбинкой

Правильный вариант ответа- 1- 2, 2-3, 3-1, 4-2, 5 -2.

Упражнение 3 Choose words connected with (здесь правильные ответы подчеркнуты):

a) "HAIR"

chestnut, olive-skinned, narrow, hooked, slanting, a scar, slim, pepper and salt, fair-skinned, a beard, pointed, dyed, round-shouldered, sun-burnt, blonde.

b) "BUILD"

side-burns, olive-skinned, slender, broken, slanting, a dimple, slim, deep-set, fair-skinned, hazel-brown, round-shouldered, dyed, corpulent, sun-burnt, plump.

c) COMPLEXION"

side-burns, olive-skinned, dyed, broken, corpulent, a dimple, slim, deep-set, fair-skinned, hazel-brown, pointed, narrow, a scar, sun-burnt, plump.

d) "NOSE"

side-burns, slanting, dyed, broken, corpulent, chestnut, slim, deep-set, narrow, crooked, pointed, plump, a scar, hooked, slender.

e) "SPECIAL FEATURES"

side-burns, dyed, slender, hooked, slanting, a dimple, slim, plump, narrow, pointed, blonde, a beard, corpulent, a scar, deep-set.

Упражнение 4 Match the word from the first column with the word from the second column. На экране слова расположены в двух колонках, с помощью мышки они «перетаскиваются» в нужные места, если выбран не правильный вариант, слово возвращается на прежнее место.

snub

cleft

receding

swarthy

even

slanting

broad-

bushy

full

pepper and salt heart -shaped

complexion

nose

teeth

eyebrows

lips

face

hair

- shouldered hairline eyes chin

Правильный вариант ответа:

snub nose, cleft chin, receding hairline, swarthy complexion, even teeth, slanting eyes, heart-shaped face, broad-shouldered, bushy eyebrows, full lips, pepper and salt hair.

Упражнение 5 Put the words in the correct column.

Слова «перетаскиваются» при помощи мышки в нужные колонки таблицы, если ответ не правильный, слово возвращается на прежнее место.

hair build complexion nose special features eyes

Chestnut, olive-skinned, narrow, hooked, slanting, a scar, slim, pepper and salt, fair-skinned, a beard, pointed, dyed, round-shouldered, sunburnt, crooked, blonde, a dimple in the cheek, corpulent, deep-set, plump, side-burns, broken, slender, hazel-brown

Правильный вариант распределения слов в таблице:

hair build complexion nose special features eyes

chestnut slim olive-skinned hooked a scar slanting

pepper and salt round-shouldered fair -skinned pointed a beard deep-set

dyed plump sunburnt crooked a dimple in the cheek hazel-brown

blonde slender corpulent broken side-burns narrow

Упражнение 6 Match the descriptions with the pictures:

1G 1® .PMiMIBME

1. This man is in his forties. His face is oval with a high forehead. He has long straight brown hair. His eyes are grey and deep-set. He has a long straight nose and a cleft pointed chin.

2. This man is in his early thirties. He has very short dark curly hair. His nose is bulbed. He has full well-shaped lips and moustache. His eyes are round and brown. His skin is dark.

3. This man is in his mid sixties. He has a white beard and moustache. His hair is thin and yellowish. His eyebrows are dark and thick. He has light deep-set narrow eyes.

4. This man is in his fifties. He has black hair of medium length. He has some wrinkles on his forehead and round his mouth. His eyebrows are bushy. He has big hazel-brown eyes. He is a little bit unshaven and he has side-burns.

5. This man is in his mid forties. His face is tanned. He has a receding hairline and a big forehead. His hair is thin and dyed blonde. He is a little bit unshaven and his lips are thin.

Правильные ответы: A-4, B-5, C-2, D-l, E-3

Упражнение 7 Listen and match the descriptions with the pictures:

A. This woman has dark straight long hair. She has no fringe. Her eyes are big with long eyelashes and brown. She has a nose of a good shape, full lips and a little mole over her upper lip.

B. This woman has long thick dark hair. Her eyebrows are long and not very thin. Her eyes are brown and of a beautiful shape. She is fair-skinned with a big mouth and white even teeth.

C. This woman has dark wavy hair neither short nor very long. She has a fringe. Her eyes are blue. Her nose is a little bit hooked. She has well-shaped lips. Her eyebrows are thick and brown.

D. This woman has dyed blonde hair, thick dark eyebrows, a little nose and green eyes with long eyelashes. She has a mole over her upper lip.

Правильный вариант: A - 2, В- 3, С- 4, D- 1.

При «клике» на выделенные слова появляется их русский перевод и произношение (straight - прямой, fringe - челка, eyelashes - ресницы, full lips- полные губы, mole -родинка, thick - густой, fair-skinned - светлокожий, even teeth - ровные зубы, wavy -волнистые, hooked - крючковатый, крючком (о носе), eyebrows- брови, dyed blonde-крашеный блондин).

Упражнение 8 Listen to the question and choose the correct answer:

Вопросы воспринимаются на слух, появляются на экране в напечатанном виде только в том случае, если обучающийся обращается к функции «Помощь».

1. What colour hair has he got?

2. Is his hair wavy?

3. What kind of build is he?

4. What kind of complexion has he got?

5. How tall is he?

1. a) a ponytail; b) he wears it fairly short; c)chestnut

2. a) no, he isn't; b) no, he's got straight hair and he is closely cropped; c) yes, they are wavy

3. a) he is very clever; b) he isn't broad-shouldered, he is slightly- built; c)he has a bit on a thin side

4. a) he is slightly- built; b) he is swarthy as a mulatto ; с ) he is a bit on a thin side

5. a) he is about £6 tall; b) he is slim; c) he is 186 centimeters.

В данном упражнении предусмотрен раздел «Grammar help», это записанное в аудиоформате объяснение правила, подкрепленное печатным вариантом. Для вопроса №2 «Is his hair wavy?» предусмотрена следующая помощь: а) «нельзя в ответе сказать по, he isn 7, Вы должны сказать по, it isn 7, ведь Вас спрашивают про волосы, а не про мужчину.

б) слово hair неисчисляемое существительное, поэтому оно всегда стоит в единственном числе. Про волосы мы говорим it, поэтому предложение «hair are wavy» невозможно. Для вопроса №3 «What kind of build is he?» предусмотрена следующая помощь: а) «Вас спрашивают о телосложении, а не об интеллектуальных способностях»; б) нельзя сказать «he has a bit on a thin side», потому что существует выражение «to be on a thin side», правильно будет сказать «he is on a thin side».

Для вопроса №4 предусмотрена следующая помощь: «в вопросе вас спрашивают про цвет лица, а не про комплекцию человека, будьте осторожны с ложными друзьями переводчика!».

Правильные варианты ответа: 1- с, 2- b , 3- b ,4-b ,5 - с Упражнение 9. Put the words from the list in the proper boxes:

В упражнении предлагается список слов, которые надо «перетащить» при помощи мышки в соответствующие квадраты на изображении лиц людей.

Список слов следующий: a parting, wrinkles, moustache, a bulbed nose, a beard, bushy eyebrows, a broken nose, unshaven, thin lips, a scar, receding hairline, a bun, long eyelashes, a fringe, a mole, thin eyebrows, curly hair, freckles, straight nose, full lips.

Когда упражнение выполнено правильно, распределение слов к изображениям выглядит следующим образом:

Упражнение 10 Make words from these letters (appearance):

Слова при помощи «мышки» перетаскивает буквы, ставит их на той же самой строчке в нужном порядке.

1. MSTOACEHU

2. EEADFORH

3. RTISAGHT

4. WKLESRIN

5. WAHTRYS

6. BARED

Правильные ответы 1 - moustache, 2 - forehead, 3- straight, 4- wrinkles, 5- swarthy, 6 -beard,

Упражнение 11 One word in each group is different. Click on the word:

1. Pale oriental curly swarthy

2. Hazel-brown slanting bulging chestnut

3. Plump slender overweight fat

4. Cleft double protruding crooked

5. A fringe a mole a pony-tail a parting

6. Swarthy pepper and salt blonde mousy

(не подходят слова 1 - curly, 2- chestnut, 3 - slender, 4- crooked, 5 - a mole, 6- swarthy. Упражнение 12 Match the opposites:

Из приведенного ниже списка для каждого слова в вертикальной колонке подбираются по два антонима.

Eyes - Eyebrows- Nose- Teeth-

Build- Hair- Complexion- Chin-

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.