Методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза: английский язык тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Михина, Алла Эдуардовна

  • Михина, Алла Эдуардовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2009, Улан-Удэ
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 268
Михина, Алла Эдуардовна. Методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза: английский язык: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Улан-Удэ. 2009. 268 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Михина, Алла Эдуардовна

Введение.

Глава I. Теоретические основы формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза

1.1. Психологические, лингводидактические и коммуникативные особенности обучения аудированию в неязыковом вузе.

1.2. Проблема стратегий в методике преподавания иностранных языков.

1.3. Сущность и основные структурные компоненты стратегий аудирования.

Выводы.

Глава II. Технология формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза

2.1. Методическая система обучения стратегиям аудирования студентов неязыкового вуза.

2.2. Описание экспериментального обучения.

2.3. Результаты экспериментального обучения.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза: английский язык»

Актуальность научного исследования. Настоящее исследование посвящено проблеме формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза, изучающих английский язык.

Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации, мобильности общества, требуют повышения уровня коммуникативной компетенции изучающих иностранный язык (ИЯ). В новых условиях развития общества меняется подход к образованию в целом и языковому образованию в частности. Переосмысливаются концепции языкового образования, в том числе и для неязыковых вузов. Это вызвано необходимостью повышения качества обучения ИЯ при малом количестве учебного времени. Возросший статус ИЯ как средства общения сказывается не только на условиях, но и на содержании обучения, стимулирует поиск новых подходов, модернизацию теоретической базы построения системы обучения.

Ведущей целью обучения иностранным языкам в неязыковом вузе в настоящее время является практическое владение ИЯ, формирование иноязычной коммуникативной компетенции, дающей возможность специалисту постоянно совершенствоваться в языке, эффективно использовать его для достижения своих целей. При этом важно учить студентов преодолевать трудности, быть способными к быстрой адаптации в непрерывно меняющихся условиях.

В документе Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком» обращается внимание на то, что в «ситуациях общения и обучения могут решаться задачи, имеющие как языковой, так и неязыковой характер. Решение этих задач осуществляется в процессе речевой деятельности и требует достижения определенного уровня коммуникативной компетенции. Особое значение при этом приобретает владение коммуникативными и учебными стратегиями» [Общеевропейские компетенции 2001:14]. Так как основной характеристикой изучающего язык в современном обществе является способность осуществлять межкультурное общение, то важно выяснить, насколько использование стратегий помогает достигнуть коммуникативной цели. Понимание иноязычной речи является важным умением в связи с переходом к информационному обществу и одним из основных способов получения информации. В процессе устной иноязычной коммуникации в сфере профессионального общения осуществляется передача говорящим и прием слушающим информации, представляющей интерес для специалистов, и успех акта коммуникации зависит от того, насколько точно и полно воспринято сообщение. Следовательно, возникает необходимость обучать студентов неязыковых специальностей эффективным способам восприятия иноязычной речи на слух.

Анализ работ авторов, занимающихся проблемами восприятия и понимания иноязычной речи учащимися школы и вуза (языкового и неязыкового), позволяет выделить некоторые основные направления в изучении данного вопроса. Это исследования, связанные с изучением механизмов восприятия, формированием навыков и развитием умений аудирования (M.JI. Вайсбурд, 1965; Е.И. Исенина, 1975; М.П. Коваленко, 2003; Ю.А. Никитина, 2002; Е.С. Суздалева, 1998; Н.С. Харламов, 1982; А. Андерсон, 1997; Т. Линч, 1994 и др.), выявлением трудностей понимания аудиосообщений (Н.Ю. Абрамов-ская, 2000; Н.В. Елухина, 1996; Р. Оксфорд, 1990; М. Найкос, 1993; Т. Рид-гвей, 2000 и др.), с речеведческими основами аудирования (К.М. Бржозов-ская, 2003; М.С. Киронова, 2002). В ряде работ изучается роль слушания и понимания в обучении иноязычному общению студентов вуза (А.В. Гаврило-ва, 2006; Н.И. Гез, 1982; Т.В. Громова, 2003; Н.Ю. Кириллина, 2006; Н.Н. Конева, 2001; О.А. Обдалова, 2001; Д.В. Позняк, 2007; О.В. Тунина, 2004; И.И. Халеева, 1989; В.А. Яковлева, 2003 и др.), ставится вопрос о взаимосвязанном обучении аудированию с другими видами речевой деятельности (И.А. Дехерт, 1984; И.А. Зимняя, 1973) и о выделении видов аудирования (И.Л. Бим, И.А. Дехерт, 1984; Б. Дальхаус, 1994), разрабатываются системы упражнений и учебные пособия по обучению смысловому восприятию на слух

Н.И. Гез, 1985; Н.В. Елухина, 1971; Я.В. Зудова, 2005; А.И. Черкашина, 2003; П. Ур,1984 и др.).

Однако, несмотря на то, что многие вопросы находят освещение в методической литературе, проблема обучения студентов-нефилологов пониманию на слух иноязычной речи не является окончательно решенной. Недостаточная удовлетворенность результатами обучения этому виду речевой деятельности на неязыковых факультетах делает актуальным рассмотрение вопросов о видах аудирования и номенклатуре умений, которым следует обучать данный контингент студентов, о разработке системы упражнений.

В связи с поиском путей повышения результативности обучения ИЯ наряду с работами, посвященными изучению понимания звучащей речи, в последнее время появляется большое количество диссертационных исследований, в которых авторы обращаются к возможности применения стратегий для решения коммуникативных задач. Так, стратегии в чтении рассматриваются в работах Ю.В. Архиповой (2005), М.Ф. Косиловой (2003), Г.А. Кузнецовой (2004), C.JI. Дедовских (2004), И.Д. Трофимовой (2003); стратегии говорения описываются в работах О.А. Галановой (2003), JI.A. Каревой (2000), М.Р. Кореневой (2003), Ю.А. Синицы (2000), Т.Н. Сухаревой (2002); в работах И.Ю. Мангус (2001), О.С. Якимчук (2003) раскрываются вопросы организации обучения ИЯ с опорой на когнитивные стратегии.

Таким образом, из представленного обзора работ видно, что хотя проблема стратегий в разных видах речевой деятельности при обучении студентов ИЯ в условиях языкового и неязыкового вуза затрагивается многими исследователями, на данный момент нет работ, посвященных вопросу формио рования стратегий понимания иноязычной речи на слух у студентов-нелингвистов. С нашей точки зрения, в современных условиях повышения возможностей для межкультурного общения необходимо вооружить студентов неязыковых вузов такими методами восприятия информации, которые дали бы им возможность формирования способов рациональной работы не только в учебное, но и во внеаудиторное время для достижения целей аудирования; приучали бы студента к автономности, самостоятельному нахождению решений в трудных ситуациях восприятия речи на слух и выбору полезных умений из всего арсенала, имеющегося у обучаемого. В настоящее время недостаточно только передавать определенный объем информации учащемуся - нужно обучать новым способам мышления, необходимым навыкам автономной учебной работы, сознательному и намеренному использованию стратегий для планомерного достижения цели овладения ИЯ.

Для организации процесса обучения аудированию и решения данных вопросов необходимо определить номенклатуру стратегий восприятия иностранной речи на слух и составляющих их умений, разработать систему упражнений, формирующую стратегии восприятия речи на слух на основе сознательной, активной деятельности студентов.

В рамках решения вопросов формирования стратегий аудирования необходимо обратить внимание на повышение мотивации студентов к изучению ИЯ, так как качество выполнения деятельности аудирования и ее результат зависят, прежде всего, от побуждений, потребностей и установок студентов. Однако наблюдение за учебным процессом, данные проведенных исследований указывают на снижение мотивации студентов-нефилологов к изучению ИЯ. Поэтому проблема повышения мотивации изучения ИЯ у студентов неязыковых факультетов современного вуза требует более глубокого осмысления.

Кроме того, остается актуальным формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов-нелингвистов. В частности, не проводились специальные исследования, посвященные рассмотрению вопроса о преемственности в достижении уровней иноязычной коммуникативной компетенции между школьным и вузовским образованием по ИЯ. В связи с тем, что целью школьного образования является достижение минимально достаточного уровня ИКК, то перед неязыковым вузом ставится сложная задача в обеспечении достижения студентами уровня профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Ориентированность всего процесса обучения на личность учащегося, его потребности, возможности, на формирование его мотивационной сферы позволит подойти к решению указанных проблем.

Актуальность данного научного исследования определяется необходимостью теоретически и практически исследовать вышеобозначенные вопросы.

Как показывают наблюдения за учебным процессом по дисциплине «Иностранный язык» в неязыковом вузе, существует ряд противоречий между:

- провозглашенными в стандартах, программах требованиями к формированию ИКК в неязыковом вузе и реальной ситуацией в учебно-воспитательном процессе;

- уровнем обученности выпускников школ и сложившейся системой обучения на неязыковых факультетах, не обеспечивающей преемственности в достижении уровней ИКК в условиях школьного и вузовского образования;

- насущной необходимостью и важностью формирования стратегий аудирования в неязыковом вузе и отсутствием достаточно обобщенного и полного описания системы формирования данных стратегий, а также недостаточной разработанностью соответствующей методики;

- достижениями психологической, педагогической и методической наук и практикой обучения аудированию на неязыковых факультетах вуза, не стимулирующей в достаточной степени мотивационную сферу, автономность, самообразование, сознательность студентов.

Поиск путей разрешения вышеобозначенных противоречий составил проблему исследования, которая заключается в обосновании и разработке методики, позволяющей обучать эффективному восприятию иностранной речи на слух через формирование стратегий слушания и понимания. Актуальность, недостаточная теоретическая и практическая разработанность данной проблемы обусловили выбор темы исследования: «Методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза (английский язык)».

Объектом исследования является процесс овладения стратегиями восприятия речи на слух.

Предметом исследования является методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Цель исследования — теоретически обосновать и экспериментально проверить методику формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Гипотеза исследования заключается в том, что обучение аудированию студентов неязыкового вуза будет более эффективным, если:

- направить процесс обучения данному виду речевой деятельности на формирование стратегий восприятия и понимания иноязычной речи на слух;

- создать условия для сознательного и активного овладения студентами стратегиями аудирования;

- разработать методику обучения аудированию с учетом выделенных стратегий, входящих в них умений и системы упражнений;

- обеспечить на основе системной работы поступательную динамику формирования аудитивных навыков и развития умений для овладения стратегиями понимания иноязычной речи на слух.

Для достижения цели исследования и проверки гипотезы в работе ставятся следующие задачи:

1) проанализировать психологические, лингводидактические и коммуникативные факторы, влияющие на систему обучения аудированию в неязыковом вузе;

2) исследовать проблему стратегий в методике преподавания иностранных языков;

3) уточнить понятие «стратегия» применительно к процессу обучения смысловому восприятию на слух; определить стратегии слушания и понимания речи, их сущность и основные структурные компоненты;

4) разработать методику формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза;

5) проверить разработанную методику в процессе экспериментального обучения;

6) проанализировать результаты экспериментального обучения.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

- анализ отечественной и зарубежной психолого-педагогической, лингвистической, методической литературы, программ, стандартов по иностранному языку;

- изучение и обобщение педагогического опыта;

- сбор и накопление данных (анкетирование, тестирование);

- наблюдение за ходом процесса обучения;

- беседа с обучаемыми и преподавателями ИЯ неязыковых факультетов;

- экспериментальное обучение;

- методы математической статистики.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют идеи и положения системно-структурного подхода к рассмотрению методических категорий и явлений (И.Л. Бим), личностно-деятельностного подхода к обучению (JI.C. Выготский, А.Н. Леонтьев, Н.Ф. Талызина), личностно-ориентированного образования (И.А. Зимняя, Ю.Н. Кулюткин, А.А. Леонтьев, А. Маслоу, К. Роджерс, И.С. Якиманская), коммуникативного подхода (И.Л. Бим, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова), теории развития иноязычной коммуникативной компетенции (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Р.П. Мильруд, А.Н. Щукин и др.), концепция автономии обучающегося (L. Dickinson, Н. Holek, U. Rampillon, Н.Ф. Коряковцева, Т.Ю. Тамбовкина), концепция о поэтапном формировании умственных действий (П.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина и др.), концепция системного подхода к разработке, созданию и использованию средств обучения (И.Л. Бим, М.Н. Вятютнев, И.Я. Лернер).

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем теоретическим и экспериментальным путем определены стратегии аудирования, составлена номенклатура умений для формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза и обоснована методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Теоретическая значимость диссертации:

- дана дефиниция понятия «стратегия аудирования», определена сущность и основные структурные компоненты стратегий аудирования;

- выделены виды аудирования, которым необходимо обучать в условиях неязыкового вуза (аудирование с полным, детальным пониманием сообщения; аудирование с пониманием общего содержания сообщения; селективное/выборочное аудирование) и на их основе — стратегии аудирования: а) стратегия полного понимания; б) стратегия понимания общего содержания; в) стратегия селективного/выборочного понимания;

- дано системное обоснование методики формирования стратегий аудирования;

- конкретизированы цели, содержание, принципы, методы формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Практическая значимость работы состоит в том, что:

- разработана методика формирования стратегий восприятия иноязычной речи на слух у студентов неязыкового вуза;

- составлен комплекс упражнений, направленный на формирование стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза;

- создан экспериментальный учебно-методический комплект, включающий книгу для студента, книгу для учителя (с текстами и ключами к заданиям), электронный носитель (CD), аудиокассеты. Данный УМК может быть использован на занятиях по дисциплине «Иностранный язык» (английский) в неязыковых вузах;

- некоторые теоретические положения диссертации могут быть включены в курс лекций по методике обучения иностранным языкам.

Достоверность результатов исследования обеспечивается комплексным использованием методов исследования, адекватных его задачам; учетом положений, соответствующих современному уровню развития методической науки; достоверностью и статистической значимостью экспериментальных данных, подтверждаемых методами математической статистики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Обучение аудированию должно предполагать овладение стратегиями аудирования, представляющими собой способ достижения цели понимания устной речи, выбираемый сознательно, намеренно и планомерно, и реализующийся на основе комбинирования знаний, навыков и умений.

2. Овладение стратегиями аудирования целесообразно осуществлять через формирование определенных умений (общеучебных, специфичных для каждой стратегии, компенсаторных).

3. Формирование стратегий аудирования осуществляется на основе системы упражнений (ориентирующих, исполнительских, контролирующих), обеспечивающих возможность взаимосвязанного обучения аудированию с другими видами речевой деятельности в соответствии с тремя этапами реализации стратегий аудирования: целеполагание/планирование, исполнение плана, контроль/самоконтроль (рефлексия, анализ, оценивание, коррекция).

4. Эффективным средством формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза является специально созданный УМК.

Основные этапы исследования:

Первый этап (2004 - 2005 г.г.) - подбор, изучение и анализ научной литературы по проблеме исследования; формулировка гипотезы, цели и задач исследования; определение его структуры и методологических положений; разработка анкет для проведения разведывательного эксперимента.

Второй этап (2005 — 2006 г.г.) — уточнение целей и задач исследования; анкетирование преподавателей и студентов неязыковых факультетов Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета г. Читы (ЗабГГПУ) для уточнения номенклатуры умений слушания и понимания, подлежащих формированию; проведение разведывательного эксперимента с целью выявления уровня сформированности механизмов и умений восприятия речи на слух.

Третий этап (2006 - 2008 г.г.) - разработка системы упражнений и уточнение технологии формирования стратегий аудирования; проведение экспериментального обучения; обработка полученных результатов; формулировка выводов; оформление материалов диссертационного исследования.

Апробация результатов исследования осуществлялась в процессе экспериментального обучения студентов неязыковых факультетов (ЗабГГПУ) г.Читы. Основные положения представлялись на межвузовских научно-практических конференциях «Филологическое образование в вузе и школе: традиции и перспективы» ЗабГГПУ г. Чита, 2004, 2006 г.г.; «Взаимовлияние языка и культуры», Байкальский государственный университет экономики и права г. Иркутск (Читинский институт), 2005 г.; на международной конференции в БГУ «Deutsch in Zentral- und Ostasien: Erfahrungen, Partnerschaften und neue Herausforderungen der Zeit: IDV-Tagung», г. Улан-Удэ, 2007 г.; на методических кафедральных семинарах по современным проблемам преподавания ИЯ и на заседаниях кафедры иностранных языков ЗабГГПУ; в публикациях статей в различных сборниках.

Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.

Во введении обоснована актуальность темы исследования; поставлена цель; выделены объект и предмет исследования; сформулированы гипотеза и основные задачи работы; определены научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов; представлены используемые методы исследования и формы апробации; обозначены положения, выносимые на защиту.

В первой главе представлен анализ работ отечественных и зарубежных исследователей, занимающихся проблемой изучения аудирования как вида речевой деятельности, его механизмов, видов; дана характеристика текста как объекта восприятия; выявлены основные факторы, влияющие на систему обучения пониманию иноязычных текстов в неязыковых вузах; рассмотрено понятие «стратегия» применительно к методике обучения ИЯ и изучены разные подходы к классификации стратегий; выделены стратегии аудирования и дана их дефиниция; определена сущность, основные структурные компоненты стратегий и составляющие их умения.

Во второй главе раскрывается методическая система обучения пониманию и переработке аудиоинформации с точки зрения формирования стратегий восприятия иноязычной речи на слух; содержится описание экспериментального обучения и анализируются его результаты.

В заключении изложены основные результаты и выводы, намечается направление дальнейшего исследования.

Использованная литература представлена в библиографии, дополнительные материалы - в приложении.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Михина, Алла Эдуардовна

ВЫВОДЫ по второй главе

Основу предлагаемой нами методики формирования коммуникативной компетенции в аудировании составляет обучение студентов стратегиям восприятия иностранной речи на слух. Эффективность формирования стратегий аудирования с точки зрения системно-структурного подхода зависит от оптимизации всех компонентов системы обучения данному виду речевой деятельности (целей, содержания, принципов, методов, приемов, средств обучения).

Конкретизация целей обучения заключается в следующем:

- обучать студентов неязыковых факультетов следующим видам аудирования: а) аудированию с полным, детальным пониманием сообщения; б) аудированию с пониманием основного содержания сообщения (темы, главной мысли, основных фактов); в) селективному/выборочному аудированию (пониманию отдельных, конкретных, выборочных фактов, необходимой информации) и формировать соответствующие им стратегии;

- способствовать достижению студентами уровня профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции, повышать мотивацию учащихся к изучению ИЯ.

На основании изложенных в работе теоретических положений удалось прийти к выводу, что реализация обозначенных в диссертации принципов в их взаимосвязи и взаимообусловленности способствовала оптимизации процесса обучения стратегиям аудирования студентов неязыкового вуза. Принцип коммуникативной направленности на практике обеспечивал включение учащихся в общение на изучаемом языке, выполнение ими коммуникативных заданий, развитие профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Принцип личностно-ориентированной направленности обучения обусловлен тем, что формирование стратегий восприятия речи представляет собой личностно-ориентированный процесс, демонстрирует развитие способов самостоятельного добывания знаний и выстраивания индивидуальной стратегии в освоении деятельности аудирования. Реализация принципа автономности обеспечивалась всей системой работы над формированием стратегий восприятия речи на слух: студенты учились самостоятельно определять цели слушания, выбирали присвоенные умения для осуществления эффективной коммуникации, принимали собственные решения и брали на себя ответственность за их выполнение, анализировали результаты процесса восприятия, приучаясь к автономному, самоуправляемому изучению ИЯ. Принцип сознательности предполагал, что овладение знаниями, формирование навыков и развитие умений происходило на сознательной основе, когда обучаемый руководствовался своим стремлением к хорошим результатам и мотивами учения. Студенты осознанно управляли процессом аудирования: определяли стратегии слушания и понимания речи, подходили к заданиям с собственной инициативой, находили эффективный для себя путь в овладении ИЯ, учились обращать внимание на опоры, памятки. Принцип активности реализовывался путем проявления студентами собственной (умственной, речевой и неречевой, эмоциональной) активности, в том числе умения добиваться понимания сообщения, а также через активное включение в работу психических процессов обучаемого, касающихся мышления, внимания, памяти. Вышеперечисленные принципы перекликаются с принципом постепенной передачи студенту ответственности за свое учение, когда происходило постепенное уменьшение участия преподавателя в осуществлении студентом деятельности аудирования. Принцип доступности и посилъности позволил учесть уровень развития у студентов-нелингвистов умений восприятия речи, интересов данной категории студентов и тематики предлагаемых аудиоматериалов. Принцип взаимосвязанного обучения основным видам речевой деятельности реализовывался путем предложения заданий, предполагающих наряду с аудированием пользование говорением, чтением и письмом.

Таким образом, вышеперечисленные принципы характеризуют в целом реализуемую систему обучения стратегиям аудирования.

Одним из основных факторов, влияющих на весь процесс обучения стратегиям восприятия речи на слух, являлась рациональная организация содержания обучения. Оптимизация содержания обучения заключалась в конкретизации языкового и речевого материала, отражающего профессионально-ориентированную и социально-бытовую направленность аудиоматериала, в соблюдении требований аутентичности к текстам, ознакомлении со стратегиями восприятия речи на слух и в формировании определенного набора умений, необходимых для их реализации.

Формирование и развитие навыков и умений осуществляется в упражнениях. Согласно трехчастной структуре деятельности были разработаны соответствующие «трехчастные упражнения» (И.Л.Бим, И.А.Дехерт): 1) упражнения, направленные на ознакомление, ориентировку в деятельности; 2) упражнения, направленные на исполнение деятельности; 3) упражнения, направленные на контроль/самоконтроль деятельности.

Целью ориентирующих упражнений является ознакомление учащихся со стратегиями аудирования, эффективными способами извлечения информации на слух, рекомендациями по выработке умений.

Целью исполнительских упражнений является непосредственное формирование стратегий.

Цель, контролирующих упражнений — самоконтроль, рефлексивный анализ собственной учебной деятельности, контроль со стороны обучающего.

Для развития аудитивных умений и обработки полученной информации работа над текстом предполагает три стадии: 1) до прослушивания; 2) во время прослушивания; 3) после прослушивания.

Деятельность студентов по формированию стратегий смыслового восприятия текста на слух организуется в соответствии с основными методами учения — ознакомлением, тренировкой и применением (И.Л.Бим).

Разработанная система упражнений обусловлена выделенными нами стратегиями восприятия - речи и представлена в специально разработанном УМК, состоящем из: а) книги для студента, включающей органайзер изучающего иностранный язык, упражнения, подготавливающие аудирование, и непосредственно упражнения на развитие умений деятельности аудирования; б) книги для учителя (с текстами и ключами к заданиям); в) аудиодиска (CD); г) аудиокассет.

Для формирования стратегий восприятия иноязычной речи на слух был избран путь экспериментального обучения.

Проведенный предэкспериментальный срез и анкетирование преподавателей и студентов позволили выявить характер трудностей, с которыми приходится сталкиваться студентам неязыкового вуза при восприятии речи на слух и определить исходный уровень развития умений аудирования. Выяснилось, что основные трудности студенты встречают на уровне лексики. Прежде всего, эти трудности связаны с одноразовостью предъявления аудио-сообщения, недостаточным развитием психологичеких механизмов. Анализ результатов предэкспериментального среза показал, что уровень развития умений восприятия речи на слух у студентов неязыкового вуза является низким. Испытуемые не умеют пользоваться компенсаторными умениями, а следовательно, не знают, как выходить из затруднительных коммуникативных ситуаций, пользоваться опорами. Таким образом, подтвердилась необходимость развития данных умений у студентов неязыкового вуза.

В качестве критерия сформированности стратегий смыслового восприятия речи выступает результат деятельности аудирования, т.е. уровень понимания аудиосообщения. Во время экспериментального обучения наблюдалась положительная динамика в развитии у студентов умений понимания иноязычной речи на слух и это способствовало оптимизации обучения данному виду речевой деятельности, что подтвердило целесообразность развития у студентов таких умений, как умение определять цель слушания, планировать свою деятельность аудирования и др., заранее или в процессе слушания выбирать из всего набора умений те, которые могут оказаться эффективными и полезными в каждом конкретном случае. Особую значимость в формировании стратегий восприятия иноязычной речи на слух приобретают общеучебные и компенсаторные умения аудирования, так как с их помощью студенты учатся самостоятельно определять цель слушания, находить решение в проблемных ситуациях восприятия речи на слух, предвосхищать возникновение трудностей в понимании иноязычной речи, пользоваться опорами для рационального слушания и пр.

Для отслеживания динамики формирования стратегий понимания речи на слух нами был проведен промежуточный срез, который показал увеличение числа студентов, демонстрирующих рост уровня понимания аудиотек-стов. Положительные результаты промежуточного среза позволили продолжить экспериментальное обучение.

В связи с тем, что аудирование - внутренний, внешне не выраженный вид РД, для наблюдения за формированием стратегий восприятия речи нам необходимо было вывести их проявление во внешний план. Так как сформи-рованность стратегий проявляется в результатах деятельности, то такими результатами в нашем исследовании могут служить: 1) индивидуальная программа студента, модель внутреннего поведения для достижения целей слушания, отражающая проявление стратегии с использованием различных знаний, навыков и умений (как общих, частных, так и компенсаторных); 2) рефлексивная деятельность, позволяющая сделать «ход мыслей» наблюдаемым; 3) автономность студентов в отборе текстов, определении целей, видов слушания, выборе стратегии восприятия аудиосообщений; 4) креативность, самостоятельность при разработке заданий к текстам; 5) выполнение тестовых заданий; 6) активная коммуникативная деятельность на основе прослушанного текста.

Таким образом, данные показатели также послужили в нашем исследовании критериями сформированности стратегий понимания иноязычной речи на слух.

В конце обучения по описанной методике был проведен итоговый срез. Его результаты свидетельствуют о том, что в ходе экспериментального обучения удалось, в основном, решить поставленные задачи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящем исследовании рассматривается проблема формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза. Целесообразность разработки методики формирования данных стратегий объясняется тем, что существует необходимость решения проблем определения и достижения целей слушания, преодоления трудностей при восприятии речи, которые возникают у учащихся вследствие несформированности навыков и умений аудирования, позволяющих эффективно пользоваться этим видом речевой деятельности.

Повышение эффективности обучения можно отнести за счет рассмотрения проблемы с точки зрения системно-структурного, личностно-ориентированного, компетентностно-деятельностного подходов, когда содержание учебной деятельности представляет для учащегося личностный смысл, создаются условия для учения, развития необходимых умений, реализации внутренних резервов учащегося, одновременной мобилизации знаний, умений и способов поведения в разных ситуациях межкультурного общения для достижения уровня профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции.

Практическая ценность предложенной в данном исследовании методики обучения студентов неязыкового вуза стратегиям аудирования заключается в том, что она:

- повышает мотивацию образовательного процесса по ИЯ за счет развития умений анализировать и корректировать свою учебную деятельность, представления личностно значимого материала для аудирования, возможности выбора текстов и предложения своих видов деятельности на их основе;

- повышает активность, сознательность студентов, создает условия для автономной учебной работы;

- приучает студентов на основе внутренних резервов и применения адекватных умений находить способы выхода из затруднительных ситуаций понимания речи на слух.

Экспериментальное обучение показало эффективность использования для целей исследования специально разработанного УМК. Разработанная технология обучения может быть применима не только к студентам неязыковых вузов, но и использоваться всеми желающими совершенствоваться в изучении ИЯ.

Подводя итог вышеизложенному, можно констатировать, что поставленные в диссертационной работе задачи решены, цель исследования достигнута.

Перспективность исследования заключается, на наш взгляд, в том, что некоторые аспекты рассматриваемой проблемы требуют дальнейшего исследования. В частности, это проблема уточнения номенклатуры умений, составляющих стратегии аудирования, разработки и внедрения в учебный процесс заданий и упражнений, стимулирующих автономность, активность и сознательность обучаемых, достижения поставленных целей и приучающих к рефлексии деятельности. Интересным представляется дальнейшее изучение вопроса о возможностях достижения студентами неязыкового вуза уровней аудирования, описанных в «Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка» [2001].

205

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Михина, Алла Эдуардовна, 2009 год

1. Агапова, Д.В. Формирование перцептивной компетенции аудирования как компонента межличностного общения у студентов I-II курсов языкового факультета (на примере английского языка) Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ Д.В.Агапова. СПб., 2004. - 212 с.

2. Агапова, С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации Текст.: учеб.пособие для вузов / С.Г.Агапова. Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.-288 с.

3. Азаровская, А.Е. Я слушаю Вас.Текст. / А.Е.Азаровская // Коммуникативная методика. 2002. - №1. - С. 22-25.

4. Азаровская, А.Е. А ведь все начинается с .(Аудирование на начальном этапе обучения) Текст. / А.Е.Азаровская // Коммуникативная методика. -2003. №4.-С. 22-25.

5. Азаровская, А.Е. В кладовых методики и просто и сложно: следует ли бояться записи на слух Текст. / А.Е.Азаровская // Коммуникативная методика. 2003.- №5. -С. 22-25.

6. Азаровская, А.Е. Тексты разные нужны, тексты разные важны (текст для аудирования) Текст. / А.Е.Азаровская // Коммуникативная методика. — 2002.- №4.-С. 22-25.

7. Азаровская, А.Е. Тексты разные нужны, тексты разные важны (текст для аудирования) Текст. / А.Е.Азаровская // Коммуникативная методика. -2002.- №5.-С. 22-25.

8. Азимов, Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) Текст.: словарь / Э.Г.Азимов, А.Н.Щукин. Спб.: Златоуст, 1999.-472 с.

9. Акишина, А А. Мотивация как основа интенсивного курса обучения Текст. / А.А.Акишина // Современное состояние и основные проблемы изучения русского иязыка и литературы: доклад. М., 1982. — С. 20-24.

10. Апхазишвили, А.А. Основы овладения устной иностранной речью Текст.: монография /А.А.Апхазишвили М.: Просвещение, 2004. - 334 с.

11. Амосов, Н.М. Моделирование мышления и психики Текст.: монография /Н.М.Амосов Киев, 1965. - 258 с.

12. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков Текст.: справочник/ И. Л. Колесникова, О.А.Долгина. СПб.: Издательство «Русско-Балтийский Информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001. - 224 с.

13. Антипов, Г.А. Текст как явление культуры Текст./Г.А.Антипов, И.Ю.МАрковина, О.А.Донских, Ю.А.Сорокин. Новосибирск: Наука, 1989. - 194 с.

14. Апатова, Л.И. Обучение пониманию иноязычной речи на слух (начальный этап, яз.вуз) Текст.: автореф.дис. канд.пед.наук 13.00.02/ Л.И.Апатова. М., 1971. - 24 с.

15. Ариян, М.А. Личностно-ориентированный подход и обучение иностранному языку в классах с неоднородным составом обучаемых Текст. / М.А.Ариян // Иностранные языки в школе. 2007. - №1. - С. 3-11.

16. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам Текст.: мо-ногр./ В.А.Артемов. М.: Просвещение, 1969. - 279 с.

17. Арутюнов, А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев Текст./ А.Р.Арутюнов. М.: Русский язык, 1990. - 167 с.

18. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст./ Н.Д.Арутюнова. — М.: Русский язык, 1998.

19. Архипов, Г.Б. О влиянии темпа речи на удирование Текст.: авто-реф.дис. канд.психол.наук /Г.Б.Архипов. -М., 1968. С.7-13.

20. Архипова, Ю.В. Методика формирования речемыслительных стратегий студентов на основе предъявления тексто-графической информации (английский язык, неязыковой вуз) Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ Ю.В.Архипова. Тамбов, 2005. -216 с.

21. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально значимых ситуациях межкультурного общения: лингвистический и дидактический аспекты Текст.: дис. докт.пед.наук 13.00.02 / Т.Н.Астафурова. -М., 1997. 324 с.

22. Бакушева, Г.И. Нормативы владения аудитивными умениями смыслового восприятия Текст. / Г.И.Бакушева // Вопросы обучения видам речевой деятельности на иностранном языке в неязыковом вузе: сб.науч.тр. М., 1980.- Вып.157.-С. 255.

23. Балабайко, М.С. Некоторые психологические наблюдения над восприятием речевой информации при отборе текстов для аудирования Текст. / М.С.Балабайко // Иностранные языки в школе. 1983. - №2. - С. 27-30.

24. Балабардина, Ю.Н. Зачем мы слушаем? Текст. / Ю.Н.Балабардина // Коммуникативная методика. 2003. - №2. - С. 22-25.

25. Баликаева, М.Б. Формирование ключевых компетенций в процессе развития самообразования студентов Текст. / М.Б. Баликаева // Иностранные языки в школе. 2007. - №5. - С. 105-106.

26. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам Текст.: монография /Б.В.Беляев. — М., Просвещение, 1965. 226 с.

27. Бергельсон, М.Б. Межкультурная коммуникация: вопросы теории и практики (Проспект учебного пособия) Текст. / М.Б.Бергельсон // Вестн. Моск.ун-та. Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. - Вып. З.-С. 54-69.

28. Бессонова, В.Н. Творческая самостоятельная работа студентов как средство формирования профессиональных умений Текст.: автореф. дис.к.п.н. Л., 1988, - 25 с.

29. Бим, И.Л. Что мешает повышению результативности обучения иностранным языкам? Текст. / И.Л.Бим // Иностранные языки в школе. 2007. - №4. -С. 2- 6.

30. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе Текст.: учеб.пособие / И.Л.Бим. -М.: Просвещение, 1988. 187с.

31. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника Текст.: монография / И.Л.Бим. М.: Русский язык, 1977.-288 с.

32. Бим, И.Л. Немецкий язык. Базовый курс Текст.: Концепция, программа / И.Л.Бим. М.: Новая школа, 1995. - 128 с.

33. Бим, И.Л. Личностно-ориентированный подход — основная стратегия обновления школы Текст. / И.Л.Бим // Иностранные языки в школе. 2002. -№2.-С. 11-15.

34. Блохина, Е.В. Некоторые вопросы обучения аудированию Текст. / Е.В.Блохина // Иностранные языки для взрослых. 1998. — №2. - С. 7.

35. Блохина, С.А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности Текст. / М.Л.Вайсбург, С.А.Блохина // Иностранные языки в школе. 1997. - №1. - С. 3- 4.

36. Боровко, З.И. Развитие навыка аудирования на базе диалога Текст. / З.И.Боровко // В помощь преподавателю иностранного языка: сб.науч.тр. -1979. Вып. 10. - С. 125.

37. Боровко, З.И. Взаимосвязь видов речевой деятельности при аудировании Текст. / З.И.Боровко // В помощь преподавателю иностранного языка: сб.науч.тр.-Новосиб., 1975.-Вып.6.— С. 97-106.

38. Бржозовская, К.М. Методика обучения аудированию полемических текстов студентов старших курсов языкового педагогического вуза Текст.: дис. .канд.пед.наук: 13.00.02 / К.М.Бржозовская. — М., 2003. 133 с.

39. Брудный, А.А. Проблема языка и мышления — это прежде всего проблема понимания/ А.А.Брудный//Вопросы философии. 1977. - № 6. -С. 100-104.

40. Брудный, А.А. Психологическая герменевтика Текст.: учеб.пос./ А.А.Брудный. -М.: Лабиринт, 1998. 332 с.

41. Бурцева, Э.В. Учебный проект как средство мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыкового вуза Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ Э.В.Бурцева. Улан-Удэ, 2002. - 195 с.

42. Бухбиндер, В.А. Об учете структурных особенностей текстового материала при обучении чтению и аудированию Текст. / В.А.Бухбиндер, И.В.Бессонова // Иностр.язык в высшей школе. — 1980. Вып.15. - С.15-24

43. Бухбиндер, В.А. Основы методики преподавания иностранных языков Текст.: монография/ В.А.Бухбиндер. Киев, Вища школа, 1986. — 334с.

44. Вайсбурд, М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иноязычной речи на слух Текст.: монография/ М.Л.Вайсбурд. -М.:Просвещение, 1965.-79с.

45. Верещагин, Е.М. Язык и культура Текст.: монография / Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. М.: Русский язык, 1983. - 320 с.

46. Верещагин, Е.М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик Текст.: монография / Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. М.: Русский язык, 1999. - 84 с.

47. Верещагина, В.А. Об обучении аудированию иноязычной речи студентов неспециальных вузов Текст. / В.А.Верещагина // Вопросы обучения видам речевой деятельности на иностранном языке в неязыковом вузе: сб.науч.тр. Краснодар, 1982. — С.61-63.

48. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий Текст.: монография / Т.Г.Винокур. М.: Наука, 1993. - 171 с.

49. Выготский, JI.C. Педагогическая психология Текст.: монография / Л.С.Выготский. — М.: Хранитель, Астрель, 2005. 671 с.

50. Вятютнев, М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы) Текст.: монография / М.Н.Вятютнев. М.: Русский язык, 1984.

51. Гаврилова, А.В. Обучение аудированию иноязычной речи в условиях неязыкового вуза: на материале ан.яз. Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ А.В.Гаврилова. Спб., 2006. - 182 с.

52. Галанова, О.А. Обучение стратегиям научной дискуссии на иностранном языке в неязыковом вузе Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.08/ О.А.Галанова. Пермь, 2003. - 239 с.

53. Гальперин, П.Я. Лекции по психологии Текст.: учебное пособие/ ПЛ.Гальперин. — М.: кн.дом «Ун-т», Высш.шк., 2002. 400 с.

54. Гальперин, П.Я. Основные результаты исследования по проблеме «Формирование умственных действий и понятий» Текст./ П.Я.Гальперин. — М.: Изд-во МГУ, 1965. 58 с.

55. Гальперин, П.Я. Общий взгляд на учение о так называемом поэтапном формировании умственных действий, представлений и понятий/ Вестник Моск. Ун-та, сер.14. Психология, 1998. №2. - с.3-8.

56. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам Текст.: учеб.-мегод. пособие/НДГальскова. -М.: АРКТИ-ГЛОССА, 2000. -165 с.

57. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика Текст.: учеб. пособие для студ./ Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез. -М.: ACADEMA, 2005. 336 с.

58. Гез, Н.И. О факторах, определяющих успешность аудирования иноязычной речи Текст. / Н.И.Гез // Иностранные языки в школе. 1977. - №5. - С. 32-42.

59. Гез, Н.И. Типология упражнений и организация обучения аудированию в школе с преподаванием ряда предметов на иностранном языке Текст. / Н.И.Гез // Иностранные языки в школе. 1985. - №6. - С. 19-25.

60. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст.: учеб.пособие для вузов / Н.И.Гез, М.В.Ляховицкий, А.А.Миролюбов, С.К.Фоломкина, С.Ф.Шатилов. М.: Высшая школа, 1982.-373 с.

61. Говорова, Г.В. Аудирование на уроке английского языка (вторая специальность) Текст. / Г.В.Говорова// Теория и методика преподавания иностранных языков в качестве второй специальности: сб.науч.тр. Ленинград: ЛГПИим. А.И.Герцена, 1980. - С. 50-63.

62. Громова, Т.В. Стратегии коммуникативного партнерства в обучении аудированию студентов как фактор повышения их профессиональной компетенции Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.08/ Т.В.Громова. Самара, 2003.- 180 с.

63. Демьяненко, М.Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. : учеб.пособие для вузов / МЛ.Демьяненко, К.А.Лазаренко, С.ВМельник. — Киев: Вища школа, 1984. — 255 с.

64. Дехерт, И.А. К проблеме использования аутентичных текстов при обучении иноязычному общению Текст. / ИА.Дехерт // Вестн.БГУ Теория и методика обучения в вузе и школе. Сер.8. 2000. - Вып. 6. ч. 1 - С. 113.

65. Дехерт, И.А. Обучение аудированию при опоре на говорение и чтение в 4-7 классах средней школы (на материале немецкого языка) Текст. : дис. . канд. пед. наук: 13.00.02/ И. А. Дехерт.-М., 1984.-241 с.

66. Дехерт, И.А. Обучение аудированию при опоре на говорение и чтение в 4-7 классах средней школы (на материале немецкого языка) Текст. : авто-реф. дис. .канд.пед.наук: 13.00.02 / И.А. Дехерт. М., МГПИ им.1. B.И.Ленина, 1984. 16 с.

67. Дехерт, И.А. Некоторые проблемы реализации практических целей обучения иностранным языкам в средней школе применительно к аудированию Текст. / И.А.Дехерт // Иностранные языки в школе. 1983. - № 1.1. C.21.

68. Дехерт, И.А. К проблеме использования аутентичных текстов при обучении иноязычному общению Текст. / И.А.Дехерт // Вестн.БГУ Сер.8: Теория и методика обучения в вузе и школе. 2000. — Вып. 6. - С. 113.

69. Дехерт, И.А. К проблеме формирования стратегий аудирования в языковом вузе Текст. / И.А.Дехерт // Актуальные проблемы профессионально-педагогической и научно-исследовательской деятельности в языковом вузе. Улан-Удэ: БГУ, 2005. - С. 201-204.

70. Дзагания, Н.Б. Использование аутентичного текста при работе над разговорной темой Текст. / Н.Б.Дзагания.// Иностранные языки в школе. — 1999.- №2.-С. 33-37.

71. Доблаев, Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания Текст. / Л.П.Доблаев. -М.: Педагогика, 1982. 176 с.

72. Долгоруков, A.M. Стратегическое искусство Текст.: монография / А.М.Долгоруков. М., «1С-Паблишинг», 2004. - 380 с.

73. Дридзе, Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) Текст. / Т.М.Дридзе// Смысловое восприятие речевого сообщения: сб.науч.ст. М.: Наука, 1976. — С. 57- 64.

74. Дридзе, Т.М. Психолингвистика и межкультурные взаимоотношения Текст. / Т.М.Дридзе // Тез. докл. 10 Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — М.: Акад.наук СССР, Ин-т языкознания, 1991. — С.49 50.

75. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации Текст. / Т.М.Дридзе. М.: Наука, 1984.

76. Дульянинов, А.Г. Методика использования текстов печатной изобразительной рекламы в практичеком курсе французского языка на старшем этапе языкового вуза Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ А.Г.Дульянинов. Иркутск, 2002. - 239с .

77. Ейгер, Г.В. О выявлении и развитии лингвистической способности при обучении иностранному языку Текст./ Г.В. Ейгер // Вопросы психолингвистики и преподавание русского языка как иностранного. М., 1971. — 282 с.

78. Ейгер, Г.В. Язык и личность Текст.: монография/ Г.В.Ейгер, И.А.Раппопорт. -Харьков, 1991. 168 с.

79. Ейгер, Г.В. К концепции учебного предмета «Иностранный язык» Текст./ Г.В.Ейгер, И.А.Раппопорт //Иностранные языки в школе. 1991. - №4. - С. 8-15.

80. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам Текст.: монография/ Г.В.Елизарова. С-Пб., КАРО, 2005. - 352 с.

81. Елухина, Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления Текст. / Н.В.Елухина // Иностранные языки в школе. 1977. - №1. — С. 36.

82. Елухина, Н.В. Какими должны быть тексты для аудирования и тексты для чтения? Текст. / Н.В.Елухина, Е.В.Мусницкая // Иностранные языки в школе. 1978. - №3. - С. 28.

83. Елухина, Н.В. Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе Текст. / Н.В.Елухина// Иностранные языки в школе. -1986. №5. - С. 15.

84. Елухина, Н.В. Влияние внешних факторов на темп аудирования Текст. / Н.В.Елухина//Иностранные языки в высшей школе. 1987. -Вып.19. -С. 11.

85. Елухина, Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики Текст. / Н.В.Елухина// Иностранные языки в школе. 1989. - №2. - С. 28.

86. Елухина, Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи Текст. / Н.В.Елухина //Иностранные языки в школе. 1996. - №5. - С. 20-22.

87. Елухина, Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться Текст. / Н.В.Елухина // Иностранные языки в школе. 1996. - №4. - С. 25-29.

88. Елухина, Н.В. Речевые упражнения для обучения аудированию Текст. / Н.В.Елухина // Иностранные языки в школе. 1971. - № 4. - С. 31- 40.

89. Елухина, Н.В. Подготовка учебного текста для аудирования Текст. / Н.В.Елухина, М.Г.Каспарова // Иностранные языки в школе. 1974. - № 2. - С. 40 - 47.

90. Елухина, Н.В. Научные основы разработки системы текстов для обучения аудированию Текст. / Н.В.Елухина, О.Л.Федорова // Профессиональная ориентированность обучения иностранному языку в условиям неязыкового вуза: сб.науч.тр. — М., 1987.-Вып.302.-С. 11.

91. Есютина, A.M. Понимает ли слушающий слова, усвоенные им в чтении Текст. / А.М.Есютина // Иностранные языки в школе. 1972. - №4.-С. 54 - 64.

92. Есютина, A.M. Проблемы взаимосвязи чтения и аудирования в работах американских исследователей Текст. / А.М.Есютина // Иностранные языки в высшей школе. 1972. - №7. - С. 146 - 147.

93. Жинкин, Н.И. Механизмы речи Текст.: монография / Н.И.Жинкин. М.: Изд-во Акад.пед.наук. - 1958. - 370 с.

94. ЮЗ.Жинкин, Н.И. Психологические особенности спонтанной речи Текст. / Н.И.Жинкин // Иностранные языки в школе. 1965. — №4. - С. 6.

95. Загрязкина, Т.Ю. Структура пособия по развитию навыков аудирования для студентов естественных факультетов Текст. / Т.Ю.Загрязкина // Тер-миноведение и профессиональная лингводидактика. М.: Моск.лицей. -1993.-Вып. 2.-С.116- 121.

96. Зайцева, Л.А. К проблеме обучения аудированию в страших классах средней школы (на мат.обуч.ан.яз. в 9-10 кл.) Текст.: авто-реф.дисс.д.пед.наук : 13.00.02// Л.А.Зайцева. -М., 1974. 24 с.

97. Зайцева, Л.А. Требования к аудитивному материалу, содержащему неизученную лексику Текст. / Л.А.Зайцева // Иностранные языки в школе. -1975. №6. - С.44 - 55.

98. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст. / А.А.Залевская. -М.: Издательство: РГГУ, 1999. -382 с.

99. Залевская, А.А. Текст и его понимание Текст.: монография/ А.А.Залевская. — Тверь: Твер.гос.ун., 2001. 177 с.

100. Занглигер, В.Ф. Формирование иноязычного фонематического слуха на начальном этапе обучения английскому языку в средней школе, М., 1967.

101. Засорина, JI.H. Взаимосвязь чтения и аудирования при обучении иностранному языку Текст. / Л.Н.Засорина, Н.Карачарова // Иностранный язык в высшей школе. 1987. - Вып. 10. - С.96.

102. Зеленова, Н.И. Об интенсификации обучения аудированию иноязычной речи Текст. / Н.И.Зеленова // Вопросы обучения видам речевой деятельности на иностранном языке в неязыковом вузе: сб.науч.тр. М., 1980. — Вып. 157. —С. 22.

103. Зенкевич, С.М. Аудирование как вид перцептивной деятельности. Экспериментально-фонетическое исследование на материале британского варианта английского языка Текст.: дисс.канд.филол.наук 13.02.19// С.М. Зенкевич. Спб, 2003. - 218 с.

104. Зимняя, И.А. О вероятностном характере речевого восприятия Текст. / И.А.Зимняя // Ученые записки МГПИИЯ им. М.Тореза. М.,1972. - Вып.60. -С.143.

105. Зимняя, И.А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности Текст. / И.А.Зимняя // Иностранные языки в школе. 1973. - №4. - С. 66 - 72.

106. Зимняя, И. А. Педагогическая психология Текст.: монография/ И.А.Зимняя. Ростов-на-Дону: Изд-во Феникс, 1997.-477 с.

107. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст.: монография/И.А.Зимняя. -М.: Просвещение, 1991. 222 с.

108. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст.: пособие для учителя / И.А.Зимняя. М.: Просвещение, 1985. -160 с.

109. Зимняя, И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения Текст./ И.А.Зимняя// Смысловое восприятие речевого сообщения под ред. Т.М.Дридзе, А.А.Леонтьева. М.: Наука, 1976. - 263 с.

110. Золотницкая, С.П. Учебно-воспитательные возможности текстов для аудирования Текст./ С.П.Золотницкая // Методические рекомендации по иностранному языку: метод.пособие. М.: Высшая школа. - 1982. -Вып.Х1. - С.31-38.

111. Зудова, Я.В. Дидактические основы развития способностей студентов неязыкового вуза к аудированию иноязычной речи Текст.: дисс.канд.пед.наук: 13.00.08/Я.В.Зудова. Екатеринбург, 2005.-216 с.

112. Иванова, Г.В. Смысловое членение звучащего текста в процессе его восприятия Текст.: автореф.дис. . .канд.филол.наук: 13.02.19/ Г.В.Иванова. — М., 1988.-23 с.1

113. Иванова, Л.И. Обучение студентов начального этапа неязыкового вуза аудированию при самостоятельной работе с техническими средствами Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/Л.ИИванова. Киев, 1997.- 208 с.

114. Ильченко, Е. Слушать и понимать. Что такое аудирование и из чего оно состоит Текст. / Е.Ильченко// Первое сентября «English». 2002.- №10.- С. 5.

115. Исенина, Е.И. Механизмы речевого слуха и обучение восприятию иноязычной речи Текст. / Е.И.Исенина// Иностранные языки в школе. -1975. -№2.-С. 35 -42.

116. Кабакчи, В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации Текст.: учеб.пособие / В.В.Кабакчи. СПб.: Изд-во РГПУ им.А.И.Герцена, 1998.-232 с.

117. Карапчук, А.В. Работа над аутентичным немецким текстом Текст. / А.В.Карапчук // Иностранные языки в школе. 1999. - №1. - С. 45 - 49.

118. Карева, JI.A. Использование стратегической компетенции в процессе обучения устному общению в аспекте диалога культур (английский язык, неязыковой вуз) Текст.: автореф.дисс.канд.пед.наук: 13.00.02 / Л.А.Карева. М., 2000. - 24 с.

119. Карева, Л.А. Использование стратегической компетенции в процессе обучения устному общению в аспекте диалога культур (английский язык, неязыковой вуз) Текст.: дисс.канд.пед.наук: 13.00.02/Л.А.Карева. -М., 2000.-252 с.

120. Карих,Т.В. Методика управления актами аудирования при обучении английскому языку в 7-10 кл.ср.шк. Текст.: автореф.дисс.канд.пед.наук : 13.00.02/ Т.В.Карих. М., 1983. - 19 с.

121. Карпов, А.С. Развитие умений педагогического общения у будущих учителей иностранного языка в процессе само- и взаимообучения Текст.: автореф. дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ А.С.Карпов. -М., 1984. 16 с.

122. Кириллина, Н.Ю. Обучение аудированию публицистических текстов на основе аудиовизуальных источников информации : языковой вуз, французский язык Текст.: дисс.канд.пед. наук: 13.00.02/ Н.Ю.Кириллина. -М., 2006. 227с.

123. Киронова, М.С. Речеведческие основы аудирования учебных лекций языкового профиля Текст.: дисс.канд.пед.наук 13.00.02/ М.С.Киронова. — Самара, 2002. 232 с.

124. Климентенко, А.Д. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст.: монография/ А.Д.Климентенко, А.А.Миролюбов. -М.: Педагогика, 1981. 456 с.

125. Коваленко, М.П. Информационная основа речеведческой деятельности в формировании лексических навыков аудирования иноязычного монологического высказывания Текст.: дисс.канд.пед.наук: 13.00.08/ М.П.Коваленко. Екатеринбург, 2003. - 200 с.

126. Колесников, Б.М. Роль визуальной информации в восприятии речи Текст. /Б.М.Колесников// Вест.МГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. - Вып. 2. - С. 111- 123.

127. Колесникова, Е.А. Направления модернизации процесса обучения аудированию Текст./ Е.А.Колесникова// Иностранные языки в школе. — 2007. -№6. С. 82 - 87.

128. Колкер, Я.М. Обучение восприятию на слух английской речи. Практикум Текст.: учеб.пособие для вузов / Я.М.Колкер, Е.С.Устинова. М.: АЬСА-ДЕМА, 2002.-336 с.

129. Колшанский, Г.Н. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения Текст./ Г.Н.Колшанский// Иностранные языки в школе. — 1985. №1. — С. 10 -15.

130. Конева, Н.Н. Методические основы обучения аудированию деловых людей в сфере профессионального общения в условиях ограниченного пользования русской речевой среды Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ Н.Н.Конева. М., 2001.-294 с.

131. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам Текст. / под ред. проф. В.С.Цетлин. -М.: Просвещение, 1970. 119 с.

132. НЗ.Конышева, А.В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку Текст.: пособ.для учителей / А.В.Конышева СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2005. - 208 с.

133. Коренева, М.Р. Методика формирования компенсаторных умений говорения у студентов языкового вуза (2 курс, фр.яз.) Текст.: авто-реф.дис.канд.пед.наук: 13.00.02 / М.Р.Коренева. Улан-Удэ: БГУ. -2003.- 25 с.

134. Коренева, М.Р. Методика формирования компенсаторных умений говорения у студентов языкового вуза (2 курс, фр.яз.) Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ М.Р. Коренева. Улан-Удэ: БГУ, 2003. -233 с.

135. Корочкина, М.Г. Формирование межкультурной компетенции в техническом университете (английский язык) Текст.: дис.канд.пед.наук 13.00.02/ М.Г.Корочкина. Таганрог, 2000. - 178 с.

136. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык Текст.: пособ.для учителей / Н.Ф.Коряковцева. М.: Изд-во Аркти, 2002. - 176 с.

137. Косилова, М.Ф. Стратегии восприятия речевого сообщения в научном тексте. Лингводидактический анализ Текст.: дис.докт.пед.наук в форме научного доклада: 13.00.02/ М.Ф.Косилова. М., 2003. - 49 с.

138. Костера, П. Обучение иностранному языку в языковой лаборатории Текст.: учеб.метод.пособие/П.Костера. -М.:Высшая школа, 1986. 152 с.

139. Кочкина, З.А. Аудирование как процесс восприятия и понимания звучащей речи Текст. / З.А.Кочкина // Иностранный язык в высшей школе. — 1964. -Вып.З.- С.161-164.

140. Кочкина, З.А. Аудирование: Что это такое? Текст. / З.А.Кочкина // Иностранный язык в высшей школе. — 1964. — Вып.5. С. 14.

141. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) Текст./ В.В.Красных. — М.: Диалог, МГУ, 1998. 352 с.

142. Крицкая, И.П. Некоторые синтаксические особенности материала для аудирования Текст. / И.П.Крицкая // Иностранные языки в школе. 1974. - №4.-С. 37-41.

143. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения Электронный ресурс./ Е.С.Кубрякова. Текст. Структура и семантика. Т. 1. — М., 2001. С. 72-81 - Режим доступа: http// www.lingvotech.com/oteksteikrite.f 12.12.2008)

144. Кузьменко-Наумова, О.Д. Смысловое восприятие знаковой информации в процессе чтения Текст.: учеб.пос./ О.Д.Кузьменко-Наумова. Куйбышев, Куйбышесвкий гос.пед.ин-т, 1980. -19 с.

145. Кузьменкова, Ю.Б. Стратегии речевого поведения в англоязычной среде Текст./ Ю.Б.Кузьменкова // Педагогический университет «Первое сентября». 2005. - №17. - С. 58-63.

146. Кузнецова Г.А. Формирование стратегической "компетенции в процессе обучения чтению (немецкий язык в лицеях и гимназиях) Текст.: дис. . .канд.пед.наук: 13.00.02\ Кузнецова Галина Александровна. —М, 2004.- 243 с.

147. Кукушин, B.C. Дидактика Текст.: учеб.пособ. / В.С.Кукушин. М.: ИКЦ «Март», 2003. - 368 с.

148. Кукушкина, С.К. Понимание связного текста при аудировании Текст. / С.К.Кукушкина // Иностранные языки в школе. 1972. - №2. - С. 30.

149. Кулиш, Л.Ю. Виды аудирования Текст. /Л.Ю.Кулиш // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия/ под ред. И.Л.Бим, А.А.Леонтьева [и др.] М.: Русский язык, 1991. - С. 224-225.

150. Кулюткин, Ю.Н. Личностные факторы развития познавательной активности учащихся в процессе обучения. // Вопросы психологии. 1984. - № 5. -С.41- 43.

151. Кунина, Е.А. Использование устного текста восстановления для контроля понимания иноязычной речи на слух Текст./ Е.А.Кунина // Иностр.языки в высшей школе. — 1980. № 15. - С.25-33.

152. Лапидус, Б. А. Тренируйте английский самостоятельно Текст.: сб.упражнений / Б.А.Лапидус, М.М.Неусихина М.: Высшая школа, 1999.- 176 с.

153. Дедовских, С.JI. Обучение стратегиям понимания научного текста студентов естественно-научных профессий (английский язык) Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ С.Л.Ледовских. Тамбов, 2004. - 175 с.

154. Лезина, В.В. Методика обучения аудированию текстов на русском языке иностранных слушателей подготовительных факультетов Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/В.В.Лезина-М., 1998.- 188 с.

155. Леонтьев, А.А. Ориентированная деятельность при понимании иноязычного текста Текст. / А.А.Леонтьев// Иностранный язык в высшей школе. — 1975. -Вып.10. — С. 96.

156. Леонтьев, А.А. Мышление на иностранном языке как психологическая и методическая проблема Текст. / А.А.Леонтьев// Иностранный язык в школе. 1972.-Вып. 1.-С. 24-30.

157. Леонтьев, А.А. Психология восприятия и восприятие речи Текст. / А.А.Леонтьев// Иностранный язык в школе. — 1975. — Вып.1. С. 76-81.

158. Леонтьев, А.А. Язык. Речь. Речевая деятельность Текст.: монография / А.А.Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

159. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. Электронный ресурс./ А.Н.Леонтьев. Режим доступа: http://www.psy.msu.ru/science/public/ leontev/index.html (23.01.2009).

160. Лернер, И.Я. Состав содержания общего образования и его системообразующие факторы Текст. / И.Я.Лернер // Теоретические основы процесса обучения/ под ред. В.В.Краевского, И.Я.Лернера — М., 1989. С.41- 63.

161. Лернер, И.Я. Процесс обучения и его закономерности Текст.: монография ИЯ.Лернер М.: Знание, 1980. - 96 с.

162. Лотарева, Т.В. Обучение аудированию английской речи во 2-ом классе средней школы с преподаванием ряда предметов на английском языке Текст.: автореф. дис. .канд.пед.наук: 13.00.02ХТ.В.Лотарева-М., 1973.-25с.

163. Лурия, А.Р. Высшие корковые функции и их нарушения при локальных поражениях мозга Текст.: монография / А.Р.Лурия. — М., 1959. 150 с.

164. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст.: монография / А.Р.Лурия. М.: Изд-во Моск. Унив-та, 1979. - 320 с.

165. Лурия, А.Р. Письмо и речь. Нейролингвистические исследования Текст.: монография / А.Р.Лурия. М., Академа, 2002. - 343 с.

166. Ляховицкий, М.В. Методика преподавания иностранных языков Текст.: монография/М.В.Ляховицкий. -М.:Высшая школа, 1981. 159 с.

167. Мангус, И.Ю. Стратегии овладения языком и развитие приемов познавательной деятельности как реализация когнитивного подхода в учебнике русского языка как иностранного Текст.: дис.докт.пед.наук: 13.00.02/ И.Ю.Мангус. М., 2001. - 339 с.

168. Маркова, А.К, Матис, Т.А., Орлов, А.Б. Формирование мотивации учения: кн. для учителя. М.: Просвещение, 1992. - 192 с.

169. Маркова, А.К. Орлов, А.Б., Фридман, Л.М. Мотивация учения и ее воспитание у школьников Текст./ А.К.Маркова и др. М.: Просвещение, 1983. -65 с.

170. Маркова, А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте Текст./ А.К.Маркова.- М.: Просвещение, 1983. 96 с.

171. Маркова, Т.В. Некоторые научные предпосылки совершенствования программы по иностранным языкам / Т.В.Маркова, И.Л.Бим// Иностранные языки в школе. 1988. - №5. - С. 29.

172. Маслоу, А. Мотивация и личность Электронный ресурс. /А.Маслоу. -Режим доступа: http://www.psylib.ukrweb.net/books/masla01/index.htm (12.11.2007).

173. Методы системного педагогического исследования Текст.: учеб.пособие / Н.В.Кузьмина [и др.]. М.: Народное образование, 2002. - 208 с.

174. Мильруд, Р.П. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста Текст. / Р.П.Мильруд, А. А.Гончаров // Иностранные языки в школе. -1995. №1. - С. 12.

175. Мильруд, Р.П. Компетентность в изучении языка Текст. / Р.П.Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. - №7. — С. 31-36.

176. Миньяр-Белоручев, Р.К. Толковый словарь терминов методики обучения языкам Текст.: методический словник/ Р.К. Миньяр-Белоручев. М.: Стела, 1996.-144 с.

177. Миньяр-Белоручев, Р.К. О некоторых особенностях аудирования при устном переводе. В кн. Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.-С. 119-126.

178. Настольная книга преподавателя иностранного языка Текст.: справочное пособ. / Е.А.Маслыко [и др.]. — Минск: Вышэйшая школа, 1997. 522 с.

179. Неманова, Р.П. Опыт взаимосвязанного обучения основным видам речевой деятельности Текст. / Р.П.Неманова// Русский язык как иностранный: сб.науч.тр. МГПИИЯ им.М.Тореза. - М., 1979. - Вып. 142. - С. 111-123.

180. Николаева, Т.М. От звука к тексту Текст./ Т.М.Николаева. М., Языки русской культуры, 2000. - 680 с. (Язык.Семиотика.Культура).

181. Новые государственные стандарты по иностранному языку (2-11 классы). Образование в документах и комментариях Текст.: сборник стандартов. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2004.-380, [4] с.

182. Носонович, Е.В. Методическая аутентичность учебного текста Текст. : дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/Е.В.Носонович. Тамбов, 1999. - 175 с.

183. Носонович, Е.В., Мильруд Р.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе. 1999. - № 1. - С. 11-18.

184. Носонович, Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. — 1999. № 2. - С. 6-12.

185. Обдалова, О.А. Аудирование как средство обучения иноязычному общению студентов естественнонаучных факультетов на начальном этапе Текст.: дисс. .канд.пед.наук: 13.00.02// О.А. Обдалова. Томск, 2001. - 209 с.

186. Образовательный стандарт. Федеральный компонент// Иностранные языки в школе. — 2004. № 4 (приложение). - С. 3-20.

187. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка Текст. / Дж.Л.М.Трим, Д.Косте, Б.Норт [и др.]. -Департамент современных языков г.Страсбурга: Cambridge University Press, 2001.-245 с.

188. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. / С.И.Ожегов; под ред.проф.Л.И.Скворцова М.: ООО «Издательство Оникс», ООО «Издательство «Мир и образование», 2006. - 976 с.

189. Ожегова, Н.С. Методика обучения восприятию русской речи Текст.: монография / Н.С.Ожегова. М.: Русский язык, 1978. - 56 с.

190. Опешанская, И.И. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза на основе аудиолингвального метода Текст. : дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/ И.И. Опешанская. М., 2006. — 186 с.

191. Павлова, Л.П. Методика обучения аудированию в старших классах средней школы (на мат.нем.яз.) Текст. : автореф.дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/ Л. П.Павлова.-М., 1983.- 16 с.

192. Пассов, Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам Текст.: уч.пособие / Е.И.Пассов М.: Русский язык, 1977.

193. Пассов, Е.И. Обучение аудированию Текст. / Е.И.Пассов // Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам. Воронеж: Изд.Воронежского ун-та, 1975. - С.225-240.

194. Пассов, Е.И. Обучение аудированию Текст. / Е.И.Пассов, А.Е.Азаровская, Н.Е.Кузовлев// Серия «Методика обучения ин-ым яз-ам». Методическая школа Пассова. — Воронеж: Изд.НОУ Интерлингва, 2002. — Вып. 12.-40 с.

195. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению Текст.: пособие для учителей / Е.И.Пассов. — М.: Просвещ., 1989.-276 с.

196. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст.: пособие для учителей инлзУ Е.И.Пассов.—М.: Просвещение, 1985. — 208 с.

197. Петрова, Н.В. О восприятии иноязычного текста (к постановке проблемы) Текст. / Н.В.Петрова // Повышение эффективности познавательной деятельности обучающихся: сб.науч.тр. — Иркутск: Ирк.гос.техн.ун-т, 2000. — Вып.2. С. 116-122.

198. Петровский, А.В. Личность. Деятельность. Коллектив. Текст./ А.В.Петровский. М.: Политиздат, 1982.

199. Погосян, Е.Г. Использование мыслительных задач в качестве приема обучения аудированию на иностранном языке Текст. / Е.Г.Погосян, М.А.Панченко// Иностранные языки в школе. 1984. - №2. — С. 24-28.

200. Погосян, Е.Г. Овладение аудированием на иностранном языке в опоре на мыслительные задачи Текст. : автореф.дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/ Е.Г.Погосян.-М., 1983.- 19 с.

201. Позднякова, С.Ю. Когнитивный подход к отбору и организации учебного словаря-минимума узкоспециальных военно-авиационных терминов (нем.яз., неяз.вуз) Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ С.Ю.Позднякова. Иркутск, 2005. - 180 с.

202. Позняк, Д.В. Обучение студентов языкового вуза самостоятельному совершенствованию сложных аудитивных умений иноязычной речи Текст.:автореф. дис.канд.пед.наук: 13.00.08/ Д.В.Позняк. — Екатеринбург, 2007. 23 с.

203. Покровская, Е.В. Знание, используемое в процессе понимания текста Текст.// Теория и практика понимания текста: (на примере русскоязычной прессы): моногр. / Е.В.Покровская. -М.: РУДН, 2007, С. 36 - 51.

204. Политология. Экциклопедический словарь Текст.: словарь / под ред. Ю.И.Аверьянова [и др.]. М.: Publishers, 1993. - 432 с.

205. Поляков, О.Г. Профильно-ориентированное обучение английскому языку и лингвистические факторы, влияющие на проектирование курса Текст. / О.Г.Поляков // Иностранные языки в школе. — 2004. №2. - С. 6 - 11.

206. Поляков, О.Г. Цели профильно-ориентированного обучения иностранному языку в вузе. Опыт формулирования Текст. / О.Г.Поляков // Иностранные языки в школе. 2008. - №1. - С. 3-7.

207. Поталуева, А.А. Из опыта работы с аудио-визуальными материалами (на физ.факе) Текст. / А.А.Поталуева, Л.И.Калмыкова // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: сб.науч.тр. М.: Изд. Моск.ун-та. - 1982. -Вып.6. - С.168-174.

208. Программа среднего (полного) образования по английскому языку Текст.// Иностранные языки в школе. 2005. - №5. - С. 18-28.

209. Пруссаков, Н.Н. Трудности при обучении аудированию иноязычного текста Текст. / Н.Н.Пруссаков // Иностранные языки в школе. 1981. — №3. -С. 37- 62.

210. Раппопорт, И.А. Анкетирование при обучении иностранному языку: вопросы методологии и практического использования Текст.// Иностранные языки в школе. 1993. - №3. - С. 50 - 56.

211. Рахманов, И.В. Обучение устной речи на иностранном языке Текст.: пособие для учит./ И.В.Рахманов. М.: Просвещение, 1990. — 226 с.

212. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. : пособие для учителей ин.яз./ Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова. -М.: Просвещение, 1991. — 287 с.

213. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе Текст. : пособие для учителей ин.яз./ Г.В.Рогова, Верещагина. М.: Просвещение, 1988. - 260 с.

214. Роджерс, Р. Теория личности Электронный ресурс. / Р.Роджерс. Режим доступа: http://webspace.ship.edu/cgboer/rogers.html (24.01.2009).

215. Рыбаков, М.Д. Специальная подготовка учащихся как путь опимизации учебного процесса по ИЯ Текст.// Иностранные языки в школе. — 1984. — №2. С. 28 - 34.

216. Рыбаков, М.Д. Обучение аудированию в средней школе на начальной ступени (на материале ан.яз, 4-5 классы) Текст.: дис.канд.пед.наук/ М.Д.Рыбаков. М., 1984. - 358 с.

217. Савонько, Е.И. Мотивация как внутренний фактор повышения эффективности обучения Текст. Ученые записки МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1981. — Вып. 179. - С. 30-40.

218. Саланович, Н.А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострано-ведческого содержания Текст. / Н.А.Саланович // Иностранные языки в школе. 1999.- №1.- С. 18.

219. Сатинова, В.Ф. О психолингвистических основах обучения аудированию монологической речи (творческий этап) Текст. / В.Ф.Сатинова// Проблемы активного метода обучения иностранным языкам. Минск: Вышэй-шая школа. - 1970. - С. 120-129.

220. Сатинова, В.Ф. Обучение аудированию монологической речи во взаимосвязи с говорением (творч.этап). / В.Ф.Сатинова // Иностранные языки в школе. 1978. - №2. - С. 5.

221. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам Текст./В.В.Сафонова. М.: Высшая школа, 1991.- 305 с.

222. Селиванов, B.C. Основы общей педагогики. Теория и методика воспитания Текст.: монография/ В.С.Селиванов. М.: Академа, 2004. - 336 с.

223. Синица, Ю.А. Формирование социолингвистической компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению студентов неязыковых вузов Текст.: дис. .канд.пед.наук: 13.00.02 /Ю.А.Синица. -М., 2000.-337 с.

224. Скалкин, B.JI. Коммуникативные упражнения на английском языке Текст.: пособие/ В.Л.Скалкин. М.: Академа, 2003. - 102 с.

225. Скалкин, В.Л. Обучение диалогической речи Текст.: пособие/ В.Л.Скалкин.- Киев: Выща школа, 2004. — 132 с.

226. Скугарова, Ю.В. К вопросу о восприятии иноязычного текста Текст./ Ю.В.Скугарова // Вест.МГУ. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2001. -Вып. 1. С. 135-144.

227. Следников, В.П. Обучение аудированию иноязычной речи в средней школе Текст.: автореф. дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ВЛСледников. -М., 1973. -25 с.

228. Слободчиков, В.И. Выявление и категориальный анализ нормативной структуры индивидуальной деятельности Текст. / В.И.Слободчиков // Вопросы психологии. 2000. -№ 2. -С. 42-52.

229. Словарь иностранных слов Текст.: словарь / В.В.Пчелкин [и др.]. М.: Русский язык, 1980. - 622 с.

230. Смирнова, JI.H. Организация работы с текстом для просмотрового чтения Текст. / Л.Н.Смирнова // Обучение иностранным языкам в школе и вузе. Методическое пособие для преподавателей: сборник науч.статей. Спб.: Изд-во КАРО, 2001. - С. 74-82.

231. Смысловое восприятие речевого сообщения Текст.: колл.монография / отв. ред. Т.М.Дризде, А.А.Леонтьев. М.: Наука, 1976. - 263 с.

232. Советский энциклопедический словарь Текст.: словарь / А.М.Прохоров [и др.]. М.: Советская энциклопедия, 1989. — 1632 с.

233. Соколов А.Н. Психологический анализ понимания иностранного текста Текст./ А.Н.Соколов. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1947, - вып.7. - 224 с.

234. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций Текст.: учеб.пособ. для студ.пед. вузов и учителей/ Е.Н.Соловова.- М.: Просвещение, 2002. 239 с.

235. Соловова, Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам Текст.: учеб.пособие для вузов / Е.Н.Соловова. М.: Просвещение, 2004. - 192 с.

236. Соловова, Е.Н. Автономия учащихся как основа развития современного непрерывного образования личности Текст. / Е.Н.Соловова // Иностранные языки в школе. 2004. - №2. - С. 11-17.

237. Соловьева, Н.Г. Обучение устной речи в старших классах школ гуманитарного типа с использованием аутентичных культурно-страноведческих материалов Текст.: дисс.канд.пед.наук: 13.00.02/ Н.Г.Соловьева. -Томск, 1997.- 251 с.

238. Столяренко, Л.Д. Педагогика: 100 экзаменационных ответов. Экспресс-справочник для студентов вузов Текст.: учеб.пособ. / Л.Д.Столяренко, С.И.Самыгин. М.: ИКЦ «Март», 2005. - 256 с.

239. Суздалева, Е.С. Формирование умений аудирования лекций медико-биологического профиля при обучении студентов-иностранцев на среднем этапе Текст.: дисс . канд. пед. наук : 13.00.02/Е.С.Суздалева. -М., 1998.- 297 с.

240. Сухарева, Т.Н. Формирование коммуникативных стратегий словоупотребления у студентов неязыкового вуза (английский язык) Текст.: дисс.канд.пед.наук: 13.00.02/ Т.Н.Сухарева. Тамбов, 2002. - 157 с.

241. Сысоев, П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух Текст. / П.В.Сысоев // Иностранные языки в школе. 2008. - №1. - С. 8-15.

242. Сысоев, П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух (окончание) Текст. / П.В.Сысоев // Иностранные языки в школе. 2008. - №2. - С. 16-21.

243. Сысоев, П.В. Развитие умений учащихся воспринимать на слух рекст на средней и старшей ступенях общего среднего образования Текст. / П.В.Сысоев //Иностранные языки в школе. 2007. - №4. - С. 9-18.

244. Талызина, Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. Психологические основы Текст./ Н.Ф.Талызина. М.: МГУ, 1984. - 344 с.

245. Талызина, Н.Ф. Педагогическая психология Текст.: учеб.пособ./ Н.Ф.Талызина. М.: Академия, 2006. - 287 с.

246. Тамбовкина, Т.Ю. Самообучение иностранному языку как основная составляющая языкового образования Текст. / Т.Ю.Тамбовкина // Иностранные языки в школе. 2005. - №5. — С. 78.

247. Тамбовкина, Т.Ю. Самообучение иностранным языкам в языковом вузе: концепция учебного курса Текст. / Т.Ю.Тамбовкина // Иностранные языки в школе. 2007. - №4. - С. 77- 81.

248. Тамерьян, Т.Ю. Понятие ментальной репрезентации в когнитивной лингвистике Текст./ Т.Ю.Тамерьян// Бюл. ВИУ. — 2006. — Вып. 17 ; То же [Электронный ресурс] Режим доступа: http// www.viu-online.ru/science/pnbl/bnlletenl7/page34.html (10.09.2008).

249. Тараскина, Я.В. Проектная методика как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов языкового вуза (нем.яз.; 2 курс) Текст. : дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/ Я.В.Тараскина. — Улан-Удэ, 2003. 206 с.

250. Терновых, Т.Ю. Методика формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом Текст.: дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/Т.Ю.Терновых.-М., 2007.-281 с.

251. Типовая программа дисциплины «Иностранный язык». Базовый курс Текст. / Б.Ф.Ломаев. Чита: Изд.ЗабГПУ, 2001. - 16 с.

252. Трофимова, И.Д. Методика формирования стратегий автономного чтения у студентов языкового вуза (нем.яз., 1 курс) Текст.: авто-реф.дис. .канд.пед.наук: 13.00.02 / И.Д. Трофимова. Улан-Удэ: БГУ, 2003. -25 с.

253. Трофимова, И.Д. Методика формирования стратегий автономного чтения у студентов языкового вуза (нем.яз., 1 курс) Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ И.Д. Трофимова. Улан-Удэ: БГУ, 2003. - с. 224.

254. Узнадзе, Д.Н. Избранные труды Текст. / Д.Н. Узнадзе. -М.: Педагогика, 1987.-206 с.

255. Федорова, О.Н. Компетентностно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам в высшей профессиональной школе Текст. / О.Н.Федорова // Языковое образование в вузе: метод.пособие для преподавателей. Спб.: Изд-во КАРО, 2005. - С. 21-37.

256. Фридман, JI.M. Психологический справочник учителя. 2-е изд. доп. и пе-рераб. Текст. / Л.М.Фридман, И.Ю.Кулагина. М.: Совершенство, 1998. - 232 с.

257. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике преподавания иностранных языков (яз.вуз) Текст.: дис.докт.пед.наук: 13.00.02/В.П.Фурманова.-М., 1994.-475 с.

258. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. Подготовка переводчиков Текст.: монография / И.И.Халеева. -М.:Высшая школа, 1989. 238 с.

259. Харламов, Н.С. Методика формирования прогностических умений при обучении аудированию (нач.этап яз.вуза, ан.яз.) Текст.: автореф. дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/ Н.С.Харламов. М., 1982. - 24 с.

260. Царькова, В.Б. Полифункциональность это и методическая реальность! (вопросы обучения аудированию на уроке немецкого языка) Текст. / В.Б.Царькова // Коммуникативная методика. — 2003. - №6. - С. 22-25.

261. Цветкова, А.Т. Методика формирования мотивации и самоорганизации учебной деятельности в процессе обучения физике Текст. / А.Т.Цветкова. -М.: Прометей, 1999. 129 с.

262. Цесарский, Л.Д. Обучение пониманию английской речи на слух в 5-6 кл. восьмилетней школы Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ Л.Д.Цесарский. М., 1967.-19 с.

263. Цуприкова, О.В. Обучение аудированию текстов на английском языке, содержащих неизученную лексику (ср.шк.) Текст.: автореф. дис.канд.пед.наук 13.00.02/ О.В.Цуприкова. М., 1981. —25с.

264. Черкашина, А.И. Теоретическое обоснование структуры и содержания учебных пособий по обучению аудированию Текст.: дис.канд.пед.наук: 13.00.02/ А.И.Черкашина. М., 2003. - 297 с.

265. Шатилов, С.Ф. Методика обучению немецкому языку в средней школе Текст.: учеб.пособ.для вузов / С.ФШатилов. -М., Просвещение, 1986. 223 с.

266. Щукин, А.Н. Методика обучения иностранным языкам Текст.: учеб.пособ./ А.Н.Щукин М., 2002.

267. Языкова, Н.В. Формирование профессионально-методической деятельности студентов педагогических факультетов иностранных языков Текст.: учеб.пособие / Н.В .Языкова. Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во, 1994. -238 с.

268. Языковое образование в вузе Текст.: метод.пособие для препод, выс.шк., аспир., студ./ под общ.ред. М.К.Колковой. Спб.: КАРО, 2005. - 160 с.

269. Якиманская, И.С. Требования к учебным программам, ориентированным на личностное развитие школьников Текст. / И.С.Якиманская // Вопросы психологии. 1999. - №2. - С. 64-77.

270. Якимчук, О.С. Обучение слушателей краткосрочных курсов коммуникативной грамматике английского языка с опорой на когнитивные стратегии Текст.: дис. .канд.пед.наук: 13.00.02/ О.СЯкимчук. Спб., 2003. - 222 с.

271. Яковлева, В.А. Обучение иноязычному профессионально-ориентированному аудированию на среднем этапе в условиях технического вуза (на мат.фр.яз.) Текст.: дис. .канд.пед.наук: 13.00.08/ В.АЛковлева. Екатеринбург, 2003.-252 с.

272. Ярулов А.А. Через самостоятельность и самоконтроль. Опыть внедрения индивидуально-ориентированной системы обучения// Директор школы. — 1997, №1. — С. 61-71 Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.ecsocman.edu.ru /direktor/msg/174902.html

273. Anderson, A. and T.Lynch. Listening. Oxford: Oxford University Press, 1997.154 p.

274. Berne, Jane E. Listening Comprehension Strategies: A review of the Literature. //Foreign Language Annals. 2005. - vol.37\4. - p.521 -531.

275. Bialystock, E. A Theoretical model of second language learning. Modern Language Journal, 1978, v.28, p.69-83.

276. Bialystock, E. Communication strategies: a psychological analysis of second-language use//Applied Linguistics. -1992. v. 13/4. — p.434-440.

277. Вгееп, M.P. Authenticity in the language classroom// Applied Linguistics. — 1995. v.6/1. -p.60-70.

278. Canale, M. and M.Swain. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing//Applied Linguistics. -1980. -v. 1/1. p. 1-47.

279. Chamot, A.U. Learning strategies and listening comprehension//In A guide for the teaching of second language listening/ D.J.Mendelsohn, J.Rubin. San Diego, CA: Dominie Press, 1995.-p.l3-30.

280. Chamot, A. and L.Kupper. Learning strategies in foreign language instruc-tion//Foreign Language Annals. 1989. - v.22. -p. 3-24.

281. Cohen, A.D. Studying strategies: how we get the information// Learner strategies in language learning. New York, etc.: Prentice Hall, 1987. - p.31-40.

282. Conrad, L. Semantic versus syntactic cues in listening comprehension// Studies in Second Language Acquisition. 1985. -v.7\l. -p.59-72.

283. Cotterall, Sara. Developing a course strategy for learner autonomy// English Language Teaching Journal. -1995. v.49\3. -p.219-227.

284. Dahlhaus, Barbara: Fertigkeit Horen. Berlin: Langenscheidt, 1994. - S. 51.

285. Dahlhaus, Barbara. Fertigkeit Horen. Miinchen: Goethe-Institut, 1984.

286. Dechert Hans W. Interlingual Processing in Student's Mental Models of Second Language Acquisition// Hans W.Dechert, Manfred Raupach/ Interlingual Processes: Gunter Narr Verlag Tubinden. 1989. - 244 S.

287. Dickinson Leslie. Self-instruction in commonly-taught languages// In: System. -№3. 1979. -P.181-187.

288. Dickinson Leslie. Learner autonomy 2: Learner Training for language Leran-ing. — Dubling: Authentik, 1992. 243 p.

289. Dijk, T.A. van, and W.Kintsch. Strategies of Discourse Comprehension. New York: Academic Press, 1983.

290. Edelhoff, Christoph. Authentizitat im Fremdsprachenunterricht. // Authentische Texte im Deutschunterricht / Einfuhrung und Unterrichtsmodelle. DFA, 1985. -S.7-29.

291. Elkhafaifi, Hussein: The Effect of Prelistening Activities on Listening Comprehension in Arabic Learners//Foreign Language Annals. — 2005. vol.3 8\4. -p.505.

292. Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1986. — p.18-128.

293. Faerch, C. and G.Kasper. Strategies in Interlanguage Communication. London, Longman, 1983.

294. Faerch, C. and G.Kasper. On identifying communication strategies//Faerch C., Kasper, G. Strategies in interlanguage communication. London: Longman, 1983. -260 p.

295. Field, J. Skills and strategies: Towards a new methodology for listening// English Language Teaching Journal. 1998. - v.52\2. -p.l 10-118.

296. Flowerdew, John: Academic Listening. Research perspectives. Cambridge University Press, 1994. - 306 p.

297. Flowerdew, John: An educational, or process approach to the teaching of professional genres// ELT Journal. -1993. -v.47\4. -p.305-316.

298. Fodor J.A. The Modularity of mind: an essay on faculty psychology. Cambridge: The MIT Press, 1983. -p.23-95.

299. Goh, C.C. Metacognitive awareness and second language learners. English Language Teaching Journal, 1997, v.51\4 - p.361-369.

300. Goh, C.C. How ESL learners with different listening abilities use comprehension strategies and tactics// Language Teaching Research. 1998. - v.2\2. — p. 124-147.

301. Griffiths Carol, Judy M. Parr: Language-learning strategies: theory and percep-tion//English Language Teaching Journal.-2001.- v.53.- №3-p.247-254.

302. Hansen Christa, Jensen Christine: Evaluating lecture comprehension/ Flower-dew, John: Academic Listening. Cambridge University Press, 1994. 306 p.

303. Harley, B. Listening strategies in ESL: Do age and LI make a difference? // Teaching English for Students of Other Languages, Quarterly, 2000. v.34\4. -p.769-776.

304. Holec Henri. Autonomy and Foreign Language Learning. — Strasbourg: Council of Europe, 1980.-P.3.

305. Hymes, D. On Communicative Competence. Philadelphiaa; University of Pennsylvania Press, 1971.

306. Krashen, S. Formal and informal linguistic environments in language acquisition and language learning//TESOL Quarterly. 10. - p. 157.

307. Кпарр-Potthoff A. Interkulturelle Kommunikationsfahigkeit als LernzeilW Aspecte interkultureller. Kommunikationsfahigkeit\ Hrsg. A.Knapp-Potthoff. M.Liedke. -Miinchen, 1997.-S. 181-205.

308. Lee, Winnie Yuk-chun: Authenticity revisited: text authenticity and learner authenticity. English Language Teaching Journal, 1995, v.49/4 - p.323- 328.

309. Leontjew A.A. Sprache soil nicht "fremd" sein//Lerntheorie. Tatigkeitstheorie. Fremdsprachenunterricht/ Hrsg.S.Ehlers. Miinchen, 1995.

310. Lier, L. Interaction in the language curriculum. Awareness, autonomy and authenticity. London: Longman, 1996. 154 p.

311. Lynch, Tony. Study Listening. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.

312. Lynch, Tony: Listening comprehension research// In Flowerdew, John: Academic Listening. Cambridge University Press, 1994. - 306 p.

313. Martin, T. Introspection and the listening process. Unpublished master's thesis. -University of California, Los Angeles, 1982.

314. Maslow Abraham H. Motivation and Personality. — 2-nd. ed. N.Y. e.a.: Harper&Row, 1970. - 461 p.

315. McDonough, Steven. Learner strategies//English Language Teaching Journal. -2006. -v.60\l. -p.63-70.

316. Neuner, G. Methoden des fremdsprachlichen Deuschunterrichts. Eine Einfiih-rung. Fernstudieneinheit 4/ G.Neuner, H.Hunfeld. Berlin, Munchen, Leipzig, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 1992. - 184 S.

317. Neuner, G. Methodik und Methoden: Uberblick/ G.Neuner// Handbuch Fremd-sprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. Von K.-R. Bausch, H.Christ, H.-J.Krumm.- Tubingen: A.Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. S.180-188.

318. Neuner, G. Uberlegungen zur Didaktik und Methodik des Textverstandnisses im Unterricht deutsch als Fremdsprache/ G. Neuner // Zielsprache Deutsch, 1984.-Heft 1.-S.6-27.

319. Oxford, R. Language Learning Strategies: What every teacher should know. New York, Newbury House, 1990. -p.5.

320. Porter, Don, Jon Roberts. Authentic listening activities// English Language Teaching Journal. 1981. -v.36\l. -p.37-47.

321. Rampillon, U. Aufgabentypologie zum autonomen Lernen. Deutsch als Fremdsrache / U.Rampillon. Ismaning: Max Hueber Verlag, 2000. - 136 S.

322. Rampillon, U. Lernen leichter machen: Deutsch als Fremdsprache / U/Rampillon. Ismaning: Max Hueber Verlag, 1995. - 175 S.

323. Rampillon, U. Lerntechniken im Fremdsprachenunterricht. Handbuch / U.Rampillon. Ismaning: Max Hueber Verlag, 1989. - 139 S.

324. Rampillon, U. Offenes Lernen auch in der Lehrerfortbildung? / U.Rampillon // Frendsprache Deutsch, 1996. - Sondernummer: Autonomes Lernen. - S. 4448.

325. Rampillon, U. Zehn Tips fur Lehrerinnen und Lehrer / U.Rampillon // Fremdsprache Deutsch, 1993. N 1: Lernstrategien. - S.18.

326. Ridgway, T. Listening strategies I beg your pardon?// English Language Teaching Journal. - 2000. - v.52\4.

327. Rivers, Wilga M. Comprehension and production in interactive language teach-ing//The Modern Language Journal. 1986. - v.70\l. -p.1-5.

328. Robbins, Jill. Teaching Listening and speaking Strategies in Japan CALLA style//Explorations in Teacher Education, 2000. - v.8\2.

329. Rubin, J. A review of second language listening comprehension research/Modern Language Journal. 1994. - v.78\2. -p. 199-221.

330. Savignon, Sandra J. Cultures and comprehensions: strategies for learn-ers//Foreign Language Annals. — 2005. vol.3 8\3. — p.361-364.

331. Selinker, L. InterlanguageWInternational Review of Applied Linguistics. 1972. -v.10.-p. 209-30.

332. Sheerin, Susan. Listening Comprehension: teaching or testing? // English Language Teaching Journal. 1987. - v.41\2. - p. 126-131.

333. Smith Steve, Smith Jacqueline. Wordflo. London, Longman. 1998.

334. Ur, Penny: Teaching Listening Comprehension. Cambridge University Press, 1984.-172 p.

335. Vandergrift, L. The Comprehension strategies of second language (French) learners: A descriptive study// Foreign Language Annals. 1997. — vol.30\3. - p. 387-409.

336. Wenden, A. and J.Rubin. Learner strategies in language learning. London: Prentice-Hall, 1987.

337. Woodrow, Lindy. The challenge of measuring language learning strate-gies//Foreign Language Annals. -2005. vol.38\l. - p.90-97.

338. Young, M.Y.C. A serial ordering of listening comprehension strategies used by advanced ESL learners in Hong Kong// Asian Journal of English Language Teaching. — 1997.-vol.7, -p.35-53.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.