Наименования верхней женской одежды в севернорусских говорах: Ономасиологический и семасиологический аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Крылова, Ольга Николаевна

  • Крылова, Ольга Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 235
Крылова, Ольга Николаевна. Наименования верхней женской одежды в севернорусских говорах: Ономасиологический и семасиологический аспекты: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2002. 235 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Крылова, Ольга Николаевна

Введение.

Глава I. Наименования верхней женской одежды в севернорусских говорах в этнолингвистическом аспекте.

Глава И. Принципы номинации в тематической группе

Наименования верхней женской одежды".

§ 1. Лингвокультурные аспекты языковой номинации.

§ 2. Мотивировочный признак как признак номинации.

§ 3. Степень существенности (важности) мотивировочного признака.

§ 4. Множественность мотивировочных признаков.

§ 5. Понятие 'принцип номинации'.

§ 6. Мотивированность слова.

§ 7. Внутренняя форма слова.

§ 8. Способ номинации.

§ 9. Мотивировочные признаки в группе

Наименования сарафана".

§ 10. Мотивировочные признаки в группе

Наименования женской рубахи".

Глава III. Системно-структурный анализ лексического значения.

Типология сем.

§ 1. Некоторые теоретические вопросы изучения лексической системы диалектного языка.

§ 2. Семный анализ ЛСГ "Нагрудная одежда".

Глава IV. Проблема семантизации слова в современной региональной лексикографии.

§ 1. Типы лексикографических дефиниций.

§ 2. Отражение дифференциальных семантических компонентов в толкованиях.

§ 3. Роль контекстов в региональном словаре.

§ 4.0 соотношении принципов филологизма и энциклопедизма.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Наименования верхней женской одежды в севернорусских говорах: Ономасиологический и семасиологический аспекты»

Все языковеды наших дней признают системность лексики, считают оправданным изучение отдельных лексических подсистем и микросистем. Наука "поднялась до понимания структурных отношений между элементами", она "осознала существование системы в своем предмете", без использования понятий "система", "структура", "элемент" в настоящее время трудно представить конкретное лингвистическое исследование" [Попова, Стернин, 1984, 7-8]. В то же время лексическая система до сих пор остается недостаточно изученной, что объясняется ее сложностью, обширностью и разнообразием словарного состава. Н.Ю. Шведова отмечает, что "существующие в языке лексические классы в науке не описаны как целостные иерархически организованные и многоаспектные характеризующиеся множества. Необходимость такого описания очевидна так же, как очевидна сложность и трудоемкость той работы, которая должна ему предшествовать" [Шведова, 1988, 164].

Вопросы системности лексики, лексической семантики, закономерностей семантических связей между языковыми единицами разрабатывались крупнейшими семасиологами в XIX - начале XX вв. А.А. Потебней, М.М. Покровским, Д.С. Поливановым, а на современном этапе продолжают развиваться в работах Ю.Д. Апресяна, А.А. Уфимцевой, Е.С. Кубряковой, В.Г. Гака, О.П. Ермаковой, В.Н. Телии, Д.Н. Шмелева и др.

Сегодня системоцентрический подход стал определяющим не только в исследованиях по лексикологии современного русского языка, но и в диалектологических исследованиях, где он утвердился позднее и с большим трудом. Однако очевидная смена лингвистической парадигмы на рубеже веков выдвинула в качестве ведущего антропоцентрический подход, что при сохранении системных ориентиров предполагает большее внимание к человеческому фактору в языке. Последнее становится определяющим и в работах по русской диалектологии, где лексические микросистемы в духе лучших традиций русской диалектологии стали рассматриваться в неразрывной связи с национальной культурой, особенностями социума, национальными традициями.

Изучение словарного состава русских народных говоров остается одной из наиболее важных задач диалектологии, данный пласт лексики является значимым как для общенародного языка, так и для изучения общеславянской лексики. В лексике находит отражение история материальной и духовной культуры народа. Анна Вежбиц-кая считает, что "имеется весьма тесная связь между жизнью общества и лексикой языка, на котором он (человек) говорит" [Вежбиц-кая, 1999, 263]. Изучение диалектной системы особенно важно в аспекте экологии языка и культуры сегодня, когда многие духовные ценности находятся под угрозой.

Особое значение приобретает изучение диалектной лексики как составляющей народной культуры. Причем "народный язык, говоры, народные обряды и вся народная духовная культура вкупе с элементами включенной в нее материальной культуры представляют собой единое целое и с научной точки зрения, и в представлении носителей этой культуры" [Толстой, 1995, 20].

Актуальность исследования определяется пристальным вниманием диалектологов в последние годы к той части словарного запаса языка, в которой сохраняется материальная и духовная культура народа. На протяжении уже более двух столетий большинством лингвистов постулируется тезис о включенности языка в культуру. "Язык есть средство отражения культуры в процессах номинации, а потому выражения и воспроизведения ее вместе с использованием языка говорящим/слушающим, что значит, что язык участвует в формировании менталитета этноса, народа, нации" [Телия, 1994, 71-72].

Национальный склад мышления и бытие непрерывно питаются своим, особенным климатом, пейзажем, языком и культурой. Под их воздействием формируется картина мира, при этом каждая разновидность русского языка по-своему отражает внелингвистическую реальность. "Словарный состав языка, как известно, чрезвычайно динамичен, подвижен; он очень чуток ко всем изменениям, которые происходят в жизни создателя и носителя языка - народа. Отражая постоянное поступательное развитие языка, его словарный состав, лексическая система языка вбирает в себя не только все самое ценное, самое жизнеспособное и необходимое, приобретенное языком в предыдущие исторические периоды и унаследованное как бесценное сокровище от предшествующих поколений, но и то, что появилось или же появляется в языке в результате действия как внутриязыковых, так и экстралингвистических факторов, обусловленных общественной жизнью страны, развитием и достижениями экономики и духовной культуры, уровнем образования, знаний и т. п." [Паламарчук, 1988, 35-36].

В настоящее время в русской диалектологии уделяется большое внимание изучению лексики различных лексико-семантических и тематических групп, причем микропарадигмы рассматриваются как взаимосвязанные элементы лексической системы говора. Особенно актуализировалась эта работа в связи с созданием диалектных словарей, Словаря русских народных говоров и Лексического атласа русских народных говоров.

Предметная лексика, представляющая собой отражение в языке материального мира вещей, входит в ядро любой лексической системы и включается во все толковые словари. В последнее время языковеды все чаще обращаются к анализу этой лексики, опровергая существующее прежде мнение, что данный класс слов не может быть объектом лингвистического исследования и что связи, существующие между его единицами, полностью определяются внеязыковой действительностью. Но несмотря на возросшее количество работ, посвященных изучению отдельных группировок внутри данного лексического пласта, по мнению А.С. Белоусовой, "представляется преждевременным считать, что предметная лексика хорошо изучена с точки зрения ее внутренней организации и адекватно описана в толковых словарях" [Белоусова, 1988, 45].

Лексика тематической группы "Одежда" достаточно разнообразна, в нее входят лексемы, обозначающие общие названия одежды, названия отдельных видов мужской и женской одежды (верхней и нижней, летней, зимней, демисезонной, праздничной и будничной) и ее частей, а также названия головных уборов, обуви, украшений, названия процессов, связанных с использованием одежды, и т. п. Обращение к этой группе убедительно подтверждает известное положение о том, что каждое слово "есть свидетель, памятник, факт жизни народа" [Ларин, 1977, 43].

Являясь одним из устойчивых элементов материальной культуры народа, ведущим признаком этнических особенностей, выразителем этногенеза, традиционный русский костюм вместе с тем отражает связи и взаимоотношения русского народа с соседними этносами, складывавшиеся в течение длительного исторического периода, а также испытывает изменения под влиянием моды. Этим объясняется тот факт, что наименования одежды представляют большой, сложный и пока еще недостаточно изученный пласт лексической системы русских народных говоров.

Обращение к данной группе лексики тем более актуально, что в настоящее время значительное количество диалектных лексем из исследуемой группы уже не является принадлежностью активного словаря диалектоносителей, употребляется в их речи в ситуациях, связанных с описанием старого быта, уходит на периферию лексической системы, а отдельные наименования одежды совсем утрачиваются в силу ряда причин как лингвистического, так и внелингвисти-ческого характера.

Изучение лексики одежды имеет свои глубокие традиции. Исследователи обращаются не только к материалу современного русского языка, но и к данным древнерусских памятников современных диалектов.

Древнерусские названия одежды изучались в целом ряде работ. П.Я. Черных в "Очерке русской исторической лексикологии" приводит сведения этимологического и исторического характера о словах, относящихся к данной тематической группе [Черных, 1956]. Один из разделов книги Г.Н. Лукиной "Предметно-бытовая лексика древнерусского языка" посвящен названиям одежды [Лукина, 1990].

Названия крестьянской одежды были составной частью специального изучения в работе С.И. Коткова "Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVII вв." [Котков, 1970]. Этот труд посвящен исследованию словарного состава не только южновеликорусского наречия, но и тех лексических элементов, которые свидетельствуют об исторической общности или связях южновеликорусского наречия с другими восточнославянскими языками и диалектами. С.И. Котков выделяет отдельные элементы современной общерусской лексики, южновеликорусская история которых имеет свои особенности. Выделение последних особенно необходимо в плане выявления процесса формирования русского национального языка.

Некоторые сведения о древнерусских названиях одежды находим в различных работах по истории быта, культуры славян [Русские, 1997; Костомаров, 1993; Арциховский, 1948].

В отечественной лингвистике отмечаются различные аспекты изучения лексики одежды. В плане общего исследования наименований одежды русского населения, изучения лексем, ставших в общерусском языке архаизмами, но сохранившихся в народных говорах до настоящего времени, наблюдения над отдельными лексико-семанти-ческими группами словарного состава русского языка лексика одежды нашла свое отражение в работах J1.B. Беловинского [Беловинс-кий, 1995], Т.А. Бернштам [Бернштам, 1988] и других.

Диссертация Т.А. Мудрой "Проблемы этимологизации диалектной лексики" посвящена изучению предметно-бытовой диалектной лексики: наименований тканей, одежды, головных уборов, обуви, мехов, украшений, драгоценных камней, пищи, напитков и сосудов. Вводятся в научный оборот целые пласты лексики из ранних письменных источников и диалектов, даются новые сведения о фиксации тех или иных слов в памятниках [Мудрая, 1983]. Т.А. Пецкая в статье "Разнообразие наименований как одна из особенностей народной речи" рассматривает названия мужской одежды, которые существуют в псковских говорах, причем особое внимание автор уделяет отраженной в языке функции и покрою одежды [Пецкая, 1998].

Современные исследователи уделяют внимание этнолингвистическому описанию лексики одежды, говорят о связи языка и духовной культуры, языка и народного творчества. В этом плане интересна работа З.А. Петровой "Народная одежда а Тверском крае. Этнолингвистическое описание" [Петрова, 1994]. Автор выделяет общие названия одежды одеванье и одёжина. Отмечает, что в Тверском крае существует деление одежды на нарядную, праздничную - справа, приправа, наряда и поношенную, старую - трункщ труньё. Кроме того, З.А. Петрова указывает на то, что в тверских говорах названий женской одежды сохранилось больше, чем названий мужской одежды. Описание будничного и праздничного народного костюма ряда областей России можно встретить у этнографов, таких, как М.Н. Мерцалова [Мерцалова, 1993], П.Д. Пономарев [Пономарев, 1994].

Детальное описание реалий одежды, зафиксированных в севернорусских говорах, представлено в этнографических работах

Г.С. Масловой [Маслова, 1954, 1956, 1984 и др.], Д.К. Зеленина [Зеленин, 1991], П.С. Ефименко [Ефименко, 1872, 1877] и др. Лексика одежды нашла свое отражение в работах Г.В. Судакова [Судаков, 1974, 1985, 1989, 1988 и др.], Т.Г. Паникаровской [Паника-ровская, 1973], Г.Я. Симиной [Симина, 1976, 1982], Е.В. Антошен-ковой [Антошенкова, 1995, 1996] и др.

Изучение названий одежды, помимо большого лингвистического, историко-этнографического интереса, имеет практическое значение. О роли одежды, ее функции пишет Г.С. Маслова в работе "Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах XIX - начала XX в." [Маслова, 1984]. В монографии Ф.М. Пармона "Русский народный костюм" рассматриваются особенности названий, фасонов, цветовых решений одежды в различных регионах [Пармон, 1994]. В докторской диссертации Н.П. Грин-ковой, посвященной воронежским говорам, одна из глав посвящена женской одежде поневного типа [Гринкова, 1947].

Изучению названий одежды посвящен ряд кандидатских диссертаций. Так, в диссертации Е.П. Осиповой наименования одежды в рязанских говорах рассматриваются в этнолингвистическом и лингвогеографическом аспектах [Осипова, 1999]. В диссертационной работе А.С. Щербак изучен синхронно и исторически процесс становления наименований одежды на территории Тамбовской области, показаны закономерности развития отношений наименований одежды и мотивирующих лексем в их взаимосвязи и взаимодействии [Щербак, 1991].

Существует ряд работ по другим регионам, в которых с тех или иных позиций рассматриваются местные особенности наименований одежды. Таковы статьи Л.П. Щербаковой [Щербакова, 1971], Н.Г. Ильинской [Ильинская, 1991], Е.В. Ухмылиной [Ухмылина, 1975], Т.В. Культенко [Культенко, 1967] и др.

Как показывают исследованные работы в области современной диалектологии, лексика, обозначающая одежду, отмеченную в севернорусских диалектах, изучена явно недостаточно. Наименования одежды подвергались анализу фрагментарно, чаще с этнографической точки зрения. Диалектные названия женской одежды севернорусских говоров не получили полного лингвистического исследования, данная лексика до сих пор не была предметом специального научного анализа, хотя собранный и лексикографированный материал дает основания для исследований в этой области.

Анализ картотеки СРНГ свидетельствует о наличии в ней большого количества диалектных слов, относящихся к тематической группе "Одежда", еще не получивших достаточного освещения в научных статьях, докладах, диссертациях.

Научная новизна работы заключается в том, что она представляет собою первый опыт комплексного (ономасиологического, семасиологического и этнолингвистического) анализа лексики одежды, которая анализируется на материале севернорусских говоров. В сферу исследования включены все единицы, составляющие данную лексико-семантическую группу: исконные и заимствованные, производные и непроизводные. Вводится в научный оборот ряд диалектных наименований женской одежды, не отмеченных диалектными словарями, уточняется семантика отдельных слов, определяются особенности номинации женской одежды в севернорусских говорах.

Объектом исследования являются севернорусские названия верхней женской одежды. В данную группу включены названия сарафанов, рубах и нагрудной одежды.

Данная работа выполнена на материале Словаря русских народных говоров (вып. 1-36) и картотеки Словаря. Использованы также собственные материалы и материалы, представленные в работах других исследователей. Исследуемые наименования одежды извлекались из лексикографических трудов XIX века (Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля, Словарь областного олонецкого наречия Г. Куликовского, Словарь областного архангельского наречия А.О. Подвысоцкого), из диалектных словарей (Архангельский областной словарь, Новгородский областной словарь, Областной словарь вятских говоров, Словарь вологодских говоров, Словарь говоров Русского Севера, Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей), из этнографических работ.

Целью исследования является комплексный этнолингвистический, ономасиологический и семасиологический анализ лексики верхней женской одежды. Комплексное описание включает характеристику соответствующей лексики в этих трех аспектах, определение принципов номинации в данной тематической группе, структурно-семантическую характеристику наименований, а также экстралингвистическую характеристику.

В соответствии с поставленной целью основные задачи данной работы сводятся к следующему:

1. дать этнографическое описание верхней женской одежды в севернорусских говорах;

2. выявить конкретные лексико-семантические группы, входящие в тематическую группу "Наименования верхней женской одежды";

3. определить типичные мотивировочные признаки, на базе которых образовались номинативные единицы, входящие в ЛСГ "Наименования сарафана" и "Наименования рубахи";

4. выявить и проанализировать структуру лексического значения (иерархию семантических компонентов) лексем, входящих в ЛСГ "Нагрудная одежда".

Задачи и характер языкового материала определили основные методы исследования: метод сплошной выборки; метод лингвистического описания, состоящий в наблюдении и классификации диалектного материала; метод компонентного анализа; сравнительно-сопоставительный метод.

Практическая и научная значимость исследования состоит в том, что оно может служить материалом для теоретических обобщений в области изучения проблем теории номинации. Полученные результаты могут найти применение в лексикографической практике (в особенности в диалектной лексикографии - при составлении словарных статей СРНГ и других диалектных словарей). Они могут быть полезны при дальнейшем изучении севернорусских говоров в сопоставлении с другими говорами и литературным языком, при изучении диалектного словообразования. Материал может быть использован в практике вузовского преподавания курса русской диалектологии, а также при создании спецкурсов и спецсеминаров по диалектной лексикологии.

Апробация положений и выводов диссертации осуществлялась на различных этапах работы в виде докладов: на Всероссийских координационных совещаниях по "Лексическому атласу русских народных говоров" (Санкт-Петербург, 1998-2002), на межвузовских научных конференциях, проходивших в Ярославле (октябрь 1997 г.), Вологде (октябрь 1998 г., ноябрь 1999 г.), Пскове (сентябрь 2001 г.), на международной научной конференции "Русский язык: от Пушкина до наших дней" (Псков, апрель 1999 г.), на всероссийской конференции памяти Н.А. Мещерского (Петрозаводск, октябрь 2000 г.), на международной научной конференции "Теория языкознания и русистика: наследие Б.Н. Головина" (Нижний Новгород, май 2001 г.), на конференции "Русская культура на пороге XXI века: русское поселение как социокультурный феномен" (Вологда-Тоть-ма, июль 2001 г.), на научной конфнренции, посвященной 200-летнему юбилею В.И. Даля (Санкт-Петербург, 2001 г.), на заседаниях Словарного отдела ИЛИ РАН.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Крылова, Ольга Николаевна

Выводы

Семантизация слова в диалектном словаре - сложная и многоаспектная проблема. Современная диалектная лексикография достигла значительных теоретических и практических успехов. Учет опыта создателей региональных словарей и применение современных достижений семасиологии позволяют на новом уровне решать задачу совершенствования методов описания семантики. В последние десятилетия появился целый ряд исследований, касающихся различных аспектов проблемы семантической разработки лексики в региональном словаре (Т.В. Бахвалова, К.И. Демидова, Ф.П. Сороколе-тов, О.Д. Кузнецова, О.В. Загоровская, Л.О. Чернейко, Е.О. Бойцо-ва, Г.А. Раков, Е.Н. Этерлей и др.). Актуальность и острота проблемы связана со спецификой самого объекта описания. Словарное толкование слова не есть его лексическое значение. Если словарь в целом содержит обобщенную картину лексической системы языка, то дефиниция обладает еще более высокой степенью абстрактности. Таким образом, при семантизации слова в региональном словаре возникает противоречие между исключительным богатством семантики диалектного слова, отражающим разнообразные связи и представления в языковом сознании диалектоносителя, и обобщающим характером словаря в целом, а словарной дефиниции в особенности. Для регионального словаря эта проблема особенно значима, так как для пользователя, как правило, исключается факт владения представленным в нем лексическим материалом как родным, что подразумевается при составлении словаря литературного языка. О.В. Загоровская пишет, что "если в словаре литературного языка отсутствие некоторой части семантической информации может компенсироваться собственным языковым опытом и знаниями читателя словаря, то неполнота семантической информации диалектных словарей оказывается невосполнимой, так как адресат диалектного словаря, как правило, не знаком ни с самим отраженным в языке говором (говорами), ни с языковым сознанием говорящих на диалекте, их материальной и духовной культурой. Поэтому представление о полном объеме и реальном наполнении всех составляющих плана содержания диалектного слова имеет для регионального словаря принципиальное значение" [Загоровская, 1990, 203]. Трудности могут возникать у лексикографа даже при описании, казалось бы, знакомого ему предмета. Реалия могла иметь внешний облик, не совпадающий с современными представлениями о предмете, и исследователя подстерегает опасность "осовременивания" значения слова. Например, в Нижегородской губернии душегре'йкой называли женскую одежду в виде короткой кофты на вате, со сборками на спине и рукавами. И здесь слово душегрейка по наличию семы с 'рукавами' противопоставлено микропарадигме, включающей слова, обозначающие безрукавку на лямках: епа'нечка, пе'рышки.

Сложность проблемы вызывает отсутствие единства во взглядах на принципы семантизации слова в диалектных словарях. Во-первых, это касается выбора способа толкования. С одной стороны, диалектный словарь, особенно дифференциальный, выполняет функцию переводного, и на этом основании в диалектной лексикографии распространено представление о целесообразности использования синонимического, или эквивалентного, способа описания лексического значения в тех случаях, когда диалектные слова по своим значениям целиком совпадают со значениями соответствующих литературных слов.

Учитывая, что обычно областные словари представляют собой тип толково-переводных словарей, следует считать оптимальным прием передачи значения таких слов путем перевода значения диалектного слова соответствующим литературным эквивалентом, т.е. приведением равнозначного слова литературного языка" [Сороколетов, Кузнецова, 1987, 208]. Однако Ф.П. Сороколетов признает, что применение синонимического способа толкования "связано с определенными трудностями и таит в себе возможность различного рода ошибок: огрубления значения, неточной, неполной передачи семантики диалектного слова" [Сороколетов, Кузнецова, 1987, 208]. Именно это обстоятельство является основным аргументом противников использования синонимических определений. Так, О.В. Загоровская, например, считает, что "отношения абсолютной синонимии между словами говора и литературного языка невозможны; совпадение названных словесных единиц по референтной отнесенности, как правило, сопровождается теми или иными различиями в семном содержании и структуре денотативного компонента" [Загоровская, 1990, 204]. Приведенное высказывание можно проиллюстрировать следующим примером. В "Словаре русских говоров Карелии" слово кусофе'йка определено через литературный синоним телогрейка. В современном русском литературном языке слово телогрейка является синонимом слова ватник (см., например, телогрейка - '2. стеганая ватная куртка; ватник' [БТСРЯ, 1313] или '2. то же, что ватник' [СО, 820]). В свою очередь, слово ватник в "Толковом словаре русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой определено как 'стеганая ватная куртка или безрукавка' [СО, 67]. Исходя из этого, мы можем сделать вывод о том, что в структуре лексического значения слова телогрейка семантический признак 'наличие рукавов' выражается в вероятностных семах 'с рукава-ми'/'без рукавов'. В структуре значения слова кусофейка данный семантический признак выражен постоянной негативной семой 'без рукавов'. Таким образом, мы наблюдаем несовпадения семного состава слов кусофейка и телогрейка. Учитывая все вышесказанное, с нашей точки зрения, слово кусофейка должно получить следующее толкование: 'стеганая на вате безрукавка'.

Вопрос о принципах выделения дифференциальных признаков, включаемых в дефиницию, в региональном словаре также решается с учетом особенностей диалектной лексической системы. Характерной особенностью лексики говоров является конкретизация денотативного компонента значения, расширение и усложнение его структуры, что особенно свойственно той части диалектной лексики, которая связана с обозначением жизненно важных для носителей говора реалий: природных, бытовых и т.п. Однако среди лексикографов нет единства по вопросу о том, какие семантические признаки включать в дефиницию. Так, придерживаясь дифференциального подхода к значению слова, К.И. Демидова считает, что "количество дифференциальных смысловых признаков в структуре толкования значения слова определяется количеством парадигм, в которые слово входит" [Демидова, 1992, 209]. С другой стороны, в современной семасиологической литературе получает признание актуальная для диалектной лексикографии мысль о том, что "адекватный подход к значению должен быть не дифференциальным, а интегральным, и включать в понятие значение не только структурно релевантные признаки, но и коммуникативно релевантные: периферийные, скрытные, вероятностные и т.п." [Загоровская, 1990, 56]. О.В. Загоровская утверждает, что принцип семантической достаточности в региональном словаре "должен трактоваться как требование включения в словарную статью такого набора семантических признаков, который способен обеспечить адекватное реальному языковому сознанию отражение всего объема плана содержания слова с учетом его регионально-культурного своеобразия" [Загоровская, 1990, 221]. Такой подход соответствует традиции сочетания принципов филологизма и энциклопедизма в диалектном словаре.

Для регионального словаря особое значение имеет психолингвистический аспект описания семантики слова. Важным критерием при формулировании дефиниции является ориентация на языковое сознание носителей говора. Толкование значений слов в диалектном словаре должно осуществляться с позиций носителя диалекта, а не литературного языка, носителем которого является лексикограф-составитель. Характеризуя "Системный словарь предметно-обиходной лексики говоров Галицкого района Свердловской области", К.И. Демидова подчеркивает, что "системный словарь отличается от других словарей еще и тем, что в нем дается семантическая характеристика слов конкретной системы с учетом восприятия семантической структуры слова носителем говора, что в ряде случаев объясняет иной набор смысловых признаков слова в диалекте, чем, например, в литературном языке" [Демидова, 1992, 210]. На наш взгляд, анализ речевых контекстов должен осуществляться не только с целью обнаружения всех семантических компонентов, зафиксированных в них, но и для того, чтобы учесть при формулировании дефиниции металингвистическую деятельность диалектоносителя.

Таким образом, лексический состав диалектных словарей отражает особенности жизни населения в различных регионах. "Чтобы выполнять задачу отражения и закрепления достижений материальной и духовной культуры народа, диалектный словарь должен в семантических описаниях дать картину объективного мира вещей и явлений, характеризующих жизнь и быт народа. Определения значений слов должны в этом случае стать определениями самих предметов и явлений. Толкования в этом случае неизбежно переходят от определения значений к раскрытию, описанию идей, понятий, предметов и реалий внешнего мира. Происходит тесное переплетение принципов филологических и энциклопедических словарей, причем это сближение теоретически оправдано и практически целесообразно" [Кузнецова, Сороколетов, 1995, 154].

Для эксплицитного описания семантики слова с национально-культурным компонентом, качественного расширения объема информации о его логико-предметном, сигнификативно-денотативном содержании в диалектном словаре необходимо использовать так называемые содержательные семантические определения [Арбатский, 1977]. Такие определения полностью раскрывают своеобразие предмета или явления, охватывают его существенные и второстепенные свойства и качества, включают в себя многие признаки, необходимые для понимания сущности денотата слова с национально-культурным компонентом.

Определение должно моделироваться на основе обобщения информации, которая будет получена в результате анализа семантизирующих контекстов, на основе данных специальных справочников, энциклопедических словарей, научных исследований. Такого типа определения дают возможность реально эксплицировать национально-культурный компонент русского слова (и в этом случае разряд лексических единиц явится не только фиксатором, носителем культурно-исторических знаний, но и их источником [Верещагин, 1980, 177-195]), воспроизвести национальную картину мира в рассматриваемый период истории народа и языка - и тем самым сделать диалектный словарь "культурным тезаурусом", описывающим мир идей и мир вещей.

Заключение

Настоящая диссертация выполнена в рамках теории номинации, представляющей собой актуальное направление современной лингвистики. При изучении наименований верхней женской одежды в севернорусских говорах в работе используется ономасиологический и семасиологический подходы. Это позволяет получить новые результаты применительно к рассматриваемой лексике одежды.

I. Анализ лексических единиц, входящих в тематическую группу "Наименования верхней женской одежды", позволил выделить следующие лексико-семантические группы: "Наименования сарафана", "Наименования женской рубахи", "Нагрудная одежда".

Одной из разновидностей системных связей, существующих в рассмотренной тематической группе, являются отношения вариативности. Варьирование есть универсальное свойство человеческого языка. Что касается диалектов, то в них, в силу целого ряда специфических особенностей, таких как устная форма существования, специфика языковой нормы (стихийность, отсутствие кодификации), воздействие со стороны литературного языка, влияние иноязычного окружения и некоторые другие, варьирование является одной из наиболее ярких и специфических лексико-системных характеристик диалектного слова. В тематической группе "Наименования верхней женской одежды" выделяются следующие типы вариантов: 1) фонетические: кабату'ха - кобату'ха, казачо'к - козачо'к, кашами'ровик -кашеми'ровик, рохлу'шка - рохлю'шка\ 2) фонематические: везе'тка -вези'тка, га'русник - га'рушник; 3) акцентные: накла'дник - наклад-ни'к, моско'вик - москови% маре'нник - маренни'к, кубо'вик - кубо-ви'к, кра'сик - краси'к, до'льник - дольни'к.

Системные отношения в рамках анализируемой тематической группы проявляются также в существовании и функционировании в ее составе синонимов. В "Наименованиях верхней женской одежды" выделяются: 1) разнокорневые синонимы: ба'ска - каза'к, гране-ту'рник - што'фник; маре'дник - толсту'ха\ 2) словообразовательные синонимы: дуба'с - дуба'сник, дува'нка - дува'шка - дува'нка, каза'к -каза'чка - казачо'к, шуга'й - шуга'йка - шуга'ишко, ва'тница - яа V-нушка - ватня'к.

С точки зрения словообразования большинство лексем образовано суффиксальным способом: забра'нинник, сачо'к, бума'жница, што'фник, кана'усник. Отмечены и сложные слова: широколя'моч-ник, самотка'ник, троекра'сочник, однозу'бец, двоекра'сочник, пяти-шо'вка. Исследованная ТГ включает в своем составе, наряду с однословными наименованиями, и расчлененные элементы - словосочетания, функционирующие как синтаксическое целое и представленные моделью "прил. + сущ.", в котором главное слово обозначает родовой, а зависимое видовой признак предмета: московский сарафан, дубяно'й сарафан, жа 'тельнаярубашка, побеле'шная рубашка.

В результате проведенного исследования установлено, что в анализируемой тематической группе преобладают мотивированные слова. Для диалектоносителя мотивировочный признак является основополагающим при номинации объекта. При этом избираемый диалек-тоносителем мотивировочный признак, сохраняя способность осознаваться и актуализироваться в речи, как правило, является сущностным для объекта номинации.

Лексические единицы наименований предметов домашнего быта отражали прежде всего живые традиции языкового творчества, в котором языковое сознание соотносится с особенностями материальной культуры. Реалии быта в представлении сельского жителя имели четкие признаки, которые формировались благодаря осознанию человеком особенностей реалий. Это позволило нам выделить типичные признаки, положенные в основу слов, обозначающих предметы верхней женской одежды:

1. Соотнесенность с определенным видом ткани, из которого сшита одежда: пестря 'денник, кита'ечник, си'тник, атла'сник, бума'ж-ница, пони'тка, канифа'совик.

2. Цвет: красноста'нка, синя'к, полуси'нник.

3. Особенности, характер рисунка: до'льник, клето'вник, му'шник.

4. Особенности покроя: ко'стыч, долгорука'вка, ли'фник, проход-ни'ца, пологру'дка.

5. Характер отделки: стро'чник, отши'вница, оторо'чница.

6. Наличие сборок, складок: бору'шка, боро'чница, боро'чень-ка, грибо'вница, марше'тница.

7. По названию украшенной части одежды: наподо'льница, по-до'льница, намы'шница, мы'шница.

8. Соотнесенность с географическим понятием: моска'ль, моск-ви'ч, моско'вец, моско'ви'к, моско'вник; москово'чка.

9. По лицу, для которого предназначена рубаха: свекро'вница.

10. Признак, относящийся к способу изготовления материала, из которого шьется одежда: домотка'нка, самотка'ник, дубани'к, яа-би'ваник, наби'винник, наби'ванец, наби'вник, набо'йник, кра'си'к, маре'дник, маре'нни'к, троекра'сочник.

11. Признак, относящийся к действию, в результате которого создается одежда: вяза'нка, вязану'ха.

12. Признак, связанный с предназначением: поко'сница, сено-ко'сница, выбега'йка, бере'женик.

13. Способ ношения или надевания: наве'ршница, наве'ршник, испо'дка.

14. Действие, производимое одеждой: потяну'шка, обтяну'ха, обтяну'шка, обжи'мка.

В ходе исследования установлено, что для наименований сарафана распространенным мотивировочным признаком является название материала (крашени'нник, барака'нник, парчо'вник, стаме'д-ник, кисе'йник, кума'чник, канифа'сник, сати'новик). В лексико-се-мантическом объединении с родовым словом рубаха слов, образованных номинацией по ткани, выявлено немного (бума'жница, по-ни'тка, коленко'рница, пестря'динниица), поскольку шилась рубаха из одного материала - холста. В наименованиях женских рубах актуальным является мотивированность по особенности покроя {долгорука'вка, односта'нка, исце'льница, пологру'дка, безрука'вница, просторука'вка, проходё'нка), а также функциональный признак {се-ноко'сница, поко'сница, страдову'шка, ва'лельница).

Номинация исследуемых групп осуществляется по двум принципам: номинация по признаку и номинация по функции. Анализ лексического материала показал, что в ЛСГ "Наименования сарафана" и ЛСГ "Наименования женской рубахи" преобладают принципы номинации по признаку.

Выявлено, что набор лексических единиц, которые используются для обозначения одной и той же реалии, в разных севернорусских говорах неодинаков. Это обусловлено следующими причинами. Во-первых, в севернорусских говорах для обозначения одной и той же реалии используются слова с различными мотивировочными основами, при этом мотивировочный признак, положенный в основу наименования у лексем, общий. Например, сарафан из плотной шелковой ткани в архангельских говорах называют гранату'р-ник, гранету'рник, што 'фник. Лексема штофник зафиксирована также в вологодских и карельских говорах. В Медвежьегорском районе Карельской области отмечена лексема парчо'вник. Рассматриваемые слова мотивированы названием ткани гранетур, штоф и парча, обозначающей плотную шелковую ткань. Таким образом, мотивировочный признак "материал" у них общий, а мотивировочные основы разные.

Во-вторых, неодинаковый состав лексических единиц в севернорусских говорах может быть обусловлен и различием в мотивировочном признаке. Например, шерстяной сарафан в севернорусских говорах получил разные наименования: кашеми'рник - архангельских и карельских говорах, шерстяни'к и подзо'рник - в вологодских говорах. Данные наименования противопоставлены по мотивировочным признакам: слова кашемирник и шерстяник мотивированы названием ткани, а слово подзорник - характером отделки.

В-третьих, состав лексических единиц может быть обусловлен и различием в средствах номинации. Например, слово клинча'тник в вятских говорах и слово троекли'нок в вологодских говорах используется для наименования сарафана с клиньями. В рассматриваемых лексемах используются разные способы словообразования: суффиксальный и основосложение.

II. В ЛСГ "Нагрудная одежда" выделены две группы - "Безрукавная нагрудная одежда" и "Нагрудная одежда с рукавами". Анализ ЛСГ "Нагрудная одежда" позволил охарактеризовать семантическую структуру каждого члена рассматриваемой группы. В результате тщательного анализа лексических единиц выявлены семы, формирующие лексические значения слов данной ЛСГ. При этом были выделены семантические признаки, отражающие внешние характеристики: 1. Семантический признак 'материал' может быть выражен дифференциальными семами 'из домотканого материала' (сви'тка, серде'чник, сукма'н), 'из ситца' (ветря'нка, зула'вка, ветроду'мка), 'из бархата' (арато'нь), 'на вате' (визи'тка, скур-то'йка, жпо'дка, подсерде'чник, нагру'дник). 2. Семантический признак 'покрой' выражен различными дифференциальными семами, например, 'облегающая грудь' (обжи'м, обжима'лка, лиф), 'прямая' (полупа'льтик; пальтё'шка, пальти'нка), 'расклешенный, широкий' (пальту'ха, лальту'шеч-ка, пальтушо'нка, палъту'шка, размаха'йка), 'с подкладкой' (вороту'шка, наиле'чник, обжи'мка, полукапо'тьё), 'с застежкой' (ба'сочка, вороту'шка, каза'к), 'с застежкой'/'без застежки' (.нарука'вник), 'со складками' (ба'ска, беке'шка, борко'вница, винье'рка, куртова'танья, манше'тница), 'без складок' (.просторука'вка, просторука'вочка), 'с воротом' (моско'вочка, ба'-сочка, каза'к, каза'чка). 3. Семантический признак 'размер' выражен интегральной семой 'короткий'. А также функциональные семантические признаки: 1. В какое время года носится: 'зимняя' (арато'нь, е'йша, диплома'т), 'летняя' (капры'зка), 'осенняя' (сак). 2. Для чего предназначена: 'будничная' (ку'рта, корсе'т), 'выходная, праздничная' (ге'йшечка, ба'рхатка). 3. Способ ношения: 'поверх рубахи' (стати'нка), 'поверх сарафана' (по-лушу'бок), 'на платье' (лю'па, сви'тка).

Системно-структурный анализ диалектного слова позволил сделать вывод о том, что лексические единицы, принадлежащие одной лексико-семантической группе, могут иметь различную внутреннюю организацию. Так, в рамках микрогруппы с гиперонимом 'кофта' ядерную организацию имеют семемы следующих слов: ба'ска, ба'сочка, беке'шка, каза'к, каза'чка, казачо'к, казачи'на, казаки'н, казати'н. В ядро семем слов ба'сочка, ба'ска входят семы: 'кофта', 'короткая', 'женская', 'из тонкой ткани', 'в талию', 'со складками', 'с воротом', 'с длинными рукавами', 'нарядная'. В ядро семемы слова беке'шка входят семы: 'кофта', 'короткая', 'женская', 'со сборками'. В ядро семем слов каза'к, каза'чка, казачо'к, казачи'на входят семы: 'кофта', 'короткая', 'женская', 'в талию', 'с воротником', 'на пуговицах', 'с длинными рукавами', 'на подкладке'.

Ядерно-периферийную структуру имеют семемы слов ветроду'мка, косове'йка, куцаве'йка, пе'ндель, пе'ндея, шуга'й. Ядро семемы слова ветроду'мка составляют семы: 'кофта', 'короткая', 'женская', на периферии находится вероятностная сема 'из ситца'. В ядро семемы слова шуга'й входят семы: 'кофта', 'короткая', 'женская', 'с рукавом', 'со складками', 'с воротником', 'на подкладке'. Периферию образует сема 'шелковая'.

Описание структуры значения диалектного слова в терминах ядра и периферии значительно расширяет представление о значении, его границах. Выявление постоянных, вероятностных сем и компонентов, выражающих постоянные признаки, способные к вероятностной реализации, особенно значимо для структуры значения диалектного слова, так как позволяет осмыслить роль каждого компонента. Ядерные семы в ядерных структурах обеспечивают монолитность, целостность значения, периферийные семы способствуют семантическому варьированию значения вплоть до образования оттенков. Всесторонний анализ сем, образующих структуру семемы диалектного слова, является надежной опорой для решения лексикографических проблем.

III. Материалы лексикографического анализа подтверждают неоднократно высказывавшиеся ранее мысли о том, что основным недостатком толкований является "атомарное" рассмотрение слов. Однако алфавитный способ размещения слов, принятый в большинстве толковых словарей, не должен препятствовать рассмотрению слова в его связях с другими словами. Преодолеть недостатки, связанные с интерпретацией значения, возможно, если каждое слово в словаре будет выступать как представитель лексико-семантической группы, к которой оно принадлежит. О принадлежности слова к той или иной ЛСГ сигнализирует семантический центр, организующий структуру значения слова и толкование этого значения в словаре. Построенная на основе способа экспликации семантического центра типология лексикографических дефиниций конкретных имен существительных позволяет не только рассмотреть существующие толкования, но и разработать конкретные рекомендации для лексикографической работы. Одним из существенных условий правильности построения дефиниций конкретных имен существительных является соответствие семантики гиперонима семантике толкуемого слова.

Отдаленный гипероним рекомендуется включать в толкования тех лексем, которые не могут быть истолкованы через ближайший гипероним. Толкования, включающие общий гипероним в сочетании с ближайшим гиперонимом, целесообразно упростить, сведя их к толкованиям через ближайший гипероним. Например, жига'рник- 'сарафан из шелка или хлопчатобумажной ткани, вышитый шелком' (ср. 'женская одежда в виде сарафана из шелка или хлопчатобумажной ткани, вышитая шелком').

Семантический центр в толкованиях определяется дифференциальными семантическими компонентами, выявленными при системно-структурном анализе. На основе дифференциальных сем складывается представление о предмете номинации, который описывается в словарной статье. Для описания семантики слов с национально-культурным компонентом, к которым относятся и слова рассматриваемой тематической группы, необходимо использовать содержательные семантические определения. Такие определения раскрывают своеобразие предмета, охватывают не только существенные его свойства, но и второстепенные, включают в себя признаки, которые необходимы для понимания сущности денотата слова с национально-культурным компонентом.

Анализ способов лексикографического представления значений слов-названий женской одежды позволил увидеть их специфику: иерархическую организованность микропарадигм; разнообразие дифференциальных семантических компонентов; значимость в семантической структуре значения мотивировочных признаков.

IV. Лексические единицы, представляющие наименования верхней женской одежды в севернорусских говорах, были проанализированы и в этнолингвистическом аспекте, который позволил указать на связь языка и культуры.

Диалектное слово, живое, легко варьирующееся, воспроизводимое и создаваемое одновременно, является удивительно богатым, незаменимым источником изучения исторического прошлого русского народа, его мировоззрения, национального самосознания.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Крылова, Ольга Николаевна, 2002 год

1. Абаев В.И. Понятие идеосемантики // Язык и мышление. - Вып. 11. М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1948. - С. 13-28.

2. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. М.: Учпедгиз, 1949. 336 с.

3. Андреев В.К. Названия построек и их частей в псковских говорах (номинативный аспект). Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1993.

4. Антошенкова Е.В. "По платью встречают." Из истории наименований старинной женской одежды // Русская речь. 1995. - № 6. - С. 84-87.

5. Антошенкова Е.В. Русский женский костюм костюм покоя // Русская речь. - 1996. - № 3. - С. 53-57.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 367 с.

7. Апресян Ю.Д. Лингвистическая терминология словаря // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1. М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - С. XVI-XXXIV.

8. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. 251 с.

9. Араева Л.А. Типы мотивирующих классов характеризующей группы существительных лица // Вопросы словообразования в индоевропейских языках (семантический аспект). Томск: Изд-во Том. унта, 1983. С. 3-9.

10. Арбатский Д.И. О достаточности семантических определений // Вопросы языкознания. 1975. - № 6. - С. 29-35.

11. Арбатский Д.И. Толкование значений слова. Семантические определения. Ижевск: Удмуртия, 1977. 100 с.

12. Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // Иностранные языки в школе. 1979. - № 6. - С. 10-14.

13. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного) Н Ученые записки ЛГПИ им. Герцена. Т. 295. Л., 1966.

14. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988. 338 с.

15. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.- С. 48-139.

16. Арциховский А.В. Одежда // История культуры Древней Руси.- Т. 1. М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1948. С. 234-262.

17. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. 356 с.

18. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1967. 206 с.

19. Беловинский Л.В. История русской материальной культуры.- Ч. 1. М.; Изд-во Моск. гос. ун-та культуры, 1995. 105 с.

20. Белоусова А.С. Предметная лексика в словаре как отражение истории, культуры и бьгга народа (на материале толковых словарей) // Теория языка и словари. Материалы всесоюзной конференции (1-3 октября Звенигород). Кишинев: Штаинца, 1988. С. 45-48.

21. Бережан С.Г. Разбиение лексических единиц на лингвистически значимые классы как способ унификации их подачи в толковом словаре // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. С. 53-58.

22. Берков В.П. Слово в двуязычном словаре. Таллин: Валгус, 1977. 140 с.

23. Берншмам Т.А. Молодежь в обрядовой жизни русских общин XIX начала XX вв. Л.: Наука, 1988. - 274 с.

24. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1975. 257 с.

25. Блинова О.И. Лексикографический аспект сопоставительной мотивологии // Глагол и имя в русской лексикографии: Вопросы теории и практики. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1996. С. 14-24.

26. Блинова О.И. Лексикографический метод исследования языка // Природные и интеллектуальные ресурсы Сибири: Третья междунар. науч.-практ. конф.: Тезисы докладов. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1997. -С. 148-149.

27. Блинова О.И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии // Вопросы изучения лексики народных говоров: Диалектная лексика. 1971. Л.: Наука, 1972. -С. 92-104.

28. Блинова О.И. Номинация и мотивация // Диалектное слово в лексико-системном аспекте: Межвуз. сб. научн. трудов. Л.: ЛГПИ, 1989. С. 66-74.

29. Блинова О.И. Русская мотивология. Томск: Изд-во Том. унта, 2000. 47 с.

30. Блинова О.И. Фактор мотивированности и вариантности слова // Язык и общество: Межвуз. научн. сб. Вып. 3. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1974. - С. 144-154.

31. Блинова О.И. Явление мотивации слов (Лексикологический аспект): Учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. 191 с.

32. Боброва Т.А. О природе названия и принципов номинации // Русский язык в школе. 1974. - № 4. - С. 73-79.

33. Богатырев П.Г. Функции национального костюма в Моравской Словакии // Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. С. 297-366.

34. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные работы по общему языкознанию: В 2 т. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963а, 19636.

35. Брагина А.А. Синонимы в русском языке. М.: Наука, 1980. 124 с.

36. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. 492 с.

37. Быков А.В. Народный костюм Вологодской области (Костюм Кадниковского уезда Вологодской губернии XIX н. XX вв.). Вологда: Газета, 1990. - 47 с.

38. Быкова JI.A. Современный русский литературный язык. Мор-фемика и словообразование. Харьков: Вища школа, 1974. 95 с.

39. Васильев JI.M. Достоинства и недостатки компонентного анализа в семантических исследованиях // Исследования по семантике: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 10. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1984. - С. 3-7.

40. Васильев JI.M. Значение в его отношении к системе языка: Учеб. пособие. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1985. 61 с.

41. Васильев JI.M. Семантика русского глагола. М.: Высш. школа, 1981. 61 с.

42. Вежбицкая А.А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Яз. рус. культура, 1999. 777 с.

43. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М.: Индрик, 1998. 236 с.

44. Верещагин Е.М. Порождение речи: латентный процесс. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. 91 с.

45. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. яз., 1980. 320 с.

46. Виноградов В.В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 243-264.

47. Виноградов В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове). М.-Л.: Учпедгиз, 1947. 784 с.

48. Власова Г.А. Некоторые названия женской одежды в говорах Брянской области // Брянские говоры. Материалы и исследования по диалектологии (к изучению Брянских говоров) / Ученые записки ЛГПИ им. Герцена. Т. 325. Л., 1968. - С. 184-190.

49. Воробьев В.В. Лингвокультурология: (Теория и методы). М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. 331 с.

50. Габинская О.А., Малеева М.С. К проблеме словообразовательной модели // Ученые записки Орловского пед. ин-та. Вып. 41. Орел, 1968. - С. 96-123.

51. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова // Вопросы описания лексико-семантической структуры языка: Тезисы докладов. Ч. 1. М.: Изд-во Моск. пед. ин-та иностр. яз., 1971. - С. 95-98.

52. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. 1972. - № 5. - С. 12-22.

53. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977а. С. 230-293.

54. Гак В.Г. Лингвистические словари и экстралингвистическая информация // Вопросы языкознания. 1987. - № 2. - С. 3-16.

55. Гак В.Г. Об относительности лексикографических категорий в лексикографии // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. М.: Русский язык, 1978. С. 13-25.

56. Гак В.Г. Проблема создания универсального словаря // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. С. 119-125.

57. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М.: Междунар. отношения, 19776. 264 с.

58. Ганцкая О.А. Материальная культура русского населения северо-западных областей России в XIX н. XX в. // Краткие сообщения Ин-та этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. - Вып. 22. М., 1955. - С. 36-53.

59. Ганцкая О.А., Лебедева Н.И., Чижикова Л.Н. Материальнаякультура русского сельского населения западных областей (во вт. пол. XIX н. XX в.) И Труды Ин-та этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. Новая серия. - Т. 57. М., 1960. - С. 45-71.

60. Герд А.С. Из размышлений на пути к новому академическому словарю современного русского языка // Язык система. Язык -текст. Язык - способность. М.: ИРЯ, 1995. - С. 72-79.

61. Гинатулин М.М. К исследованию мотивации лексических единиц (на материале наименований птиц): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973. 27 с.

62. Голев Н.Д. Вопросы отождествления, классификации и номинации в русской народной лексике флоры и фауны: (Наблюдения над ролью прагматического фактора) // Говоры русского населения Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1983 С. 76-87.

63. Голев Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. -249 с.

64. Голев Н.Д. Мотивация и словообразование // Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке: Меж-вуз. сб. научн. статей. Барнаул: АГУ, 1986. С. 30-36.

65. Голев Н.Д. О некоторых общих вопросах лексики и семантики в связи с разграничением ономасиологического и семасиологического подходов // Русское слово в языке и речи. Кемерово: Изд-во Кемеров. гос. ун-та, 1977а. С. 14-20.

66. Голев Н.Д. О некоторых ономасиологических особенностях диалектных наименований одной тематической группы (на материале диалектных названий рыб) // Вопросы исследования лексики и фразеологии сибирских говоров. Красноярск: КГПИ, 1978. С. 59-69.

67. Голев Н.Д. О некоторых особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны П Русские говоры Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1981. С. 12-20.

68. Голев Н.Д. О некоторых особенностях принципов номинации в ономастической и апеллятивной лексике (на материале микротопонимов Алтая) // Языки и топонимия Алтая: Тезисы докладов. Барнаул: АГУ, 1979. С. 72-76.

69. Голев Н.Д. О принципах номинации и методе их исследования // Материалы межвуз. научн. конф., посвящ. 50-летию образования СССР. Вып. 5. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1972а. - С. 94-99.

70. Голев Н.Д. О соотношении семантических и мотивировочных признаков // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. Вып. 7. Томск: Изд-во Том. ун-та, 19776. - С. 21-26.

71. Голев Н.Д. Функции мотивизации и народная этимология // Вопросы языка и его истории. Томск: Изд-во Том. ун-та, 19726. -С. 38-47.

72. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1978. 239 с.

73. Гридина Т.А. Проблемы изучения народной этимологии. Свердловск: СГПИ, 1989. 70 с.

74. Гринкова Н.П. Воронежские диалекты. Докторская диссертация. Л.: ЛГПИ, 1947. 300 с.

75. Гринкова Н.П. Родовые пережитки, связанные с разделением по полу и возрасту (По материалам русской одежды) // Советская этнография. 1936. - № 2. - С. 21-54.

76. Губанова В.А. Мотивировочные признаки. Их разряды. Функционирование. // Проблемы ономасиологии, вып. 1. Научн. труды Курск, пед. ин-та. Т. 21. Орел, 1974. - С. 113-128.

77. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. 396 с.

78. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 451 с.

79. Дале П.К. О кратких и подробных определениях значений слов в словарях филологического и энциклопедического типов // Проблема толкования слов в филологических словарях. Рига: Изд-во Акад. наук Латв. ССР, 1963. С. 153-155.

80. Данильченкова С.М. Мотивированность диалектных названий одежды, посуды, кушаний // Словопроизводственный процесс и функционирование производственных единиц в языке и речи: Межвуз. сб. науч. трудов. Курск: КГПИ, 1986. С. 36-41.

81. Демешкина Т.А. Типы смысловых отношений слов-моти-ватов // Проблемы грамматики и словообразования сибирских говоров. Красноярск: КГПИ, 1982. С. 53-61.

82. Демидова К.И. О диалектном словаре нового типа // Современные проблемы лексикографии. Харьков: Б., и., 1992. С. 207-211.

83. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980. 253 с.

84. Евдокимова Т.В., Евтихеева Л.Ю. Терминология обрядовойодежды в этнолингвистическом контексте // X Всероссийское диалектологическое совещание "Лексический атлас русских народных говоров-94": Тезисы докладов. СПб.: ИЛИ РАН, 1994. С. 54-58.

85. Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? // Новое в лингвистике. Вып. 2. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. - С. 117-139.

86. Ефимов Р.В. Процессуальные аспекты номинации // Вестник / Харьк. ун-т. 1976. - № 141. - Вып. 9. - С. 26-31.

87. Жарникова С. В. О попытке интерпретации значения некоторых образов русской народной вышивки архаического типа // Советская этнография. 1983. - № 1. - С. 87-94.

88. Жерина Е.И. Информативные возможности "Мотивацион-ного сопоставительного словаря литературного языка и диалекта: имена существительные" // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. С. 114-116.

89. Журавлев А.Ф. Должен ли диалектолог быть этнографом? // Русская речь. 1985. - № 5. - С. 89-96.

90. Загоровская О.В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектной лексикографии. М.: ИРЯ, 1990. 299 с.

91. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. 322 с.

92. Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. М.: Наука, 1991. 507 с.

93. Иванова Ф.П. Названия одежды и обуви в говорах старожильческих районов Томской области, расположенных по реке Оби и ее притокам // Ученые записки Томского гос. ун-та. № 30. Томск, 1958. С. 127-142.

94. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 355 с.

95. Карпенко Ю.А. Названия звездного неба. М.: Наука, 1981. -183 с.

96. Ковалева Н.Б. К вопросу о принципах номинации в топонимике (на материале географических названий бассейна р. Ини) // Вопросы топономастики. Вып. 5. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1971. -С. 133-136.

97. Коготкова Т.С. К вопросу о производственно-профессиональной лексике говора и соотношении ее с терминологической лексикой литературного языка // Диалектная лексика. 1969. JL: Наука, 1971. С. 3-20.

98. Коготкова Т.С. Литературный язык и диалекты // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. С. 104-152.

99. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы). М.: Наука, 1979. 335 с.

100. Кодухов В.И. Метафоризация и метафора // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения-96. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1996. С. 26-27.

101. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.

102. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.

103. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. 192 с.

104. Концова М.В. О некоторых названиях женской одежды в с. Медвежье Семилукского р-на Воронежской обл. И Край Воронежекий: Межвуз. студ. сб. Воронеж: Петров, сквер, 1999. С. 152-155.

105. Копочева В.В. Объективные и субъективные факторы номинации: Методич. разработка по спецкурсу "Введение в теорию номинации". Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. 10 с.

106. Копочева В.В. Соотношение искусственной и естественной номинации (на материале названий растений). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1985. 17 с.

107. Косовский Б. И. Общее языкознание. Учение о слове и словарном составе языка. Минск: Вышэйш. школа, 1974. 270 с.

108. Костомаров Н.И. Домашняя жизнь и нравы великорусского народа: утварь и одежда, пища и питье, здоровье и болезни, нравы, обряды, прием гостей. М.: Экономика, 1993. 397 с.

109. Котков С.И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI XVII вв. М.: Наука, 1970. - 317 с.

110. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. (Виды наименований). М.: Наука, 1977. С. 222-303.

111. Кузина Г.В. Лексика одежды: названия головных уборов в орловских говорах (структурно-семантический аспект). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Орел, 2001. 19 с.

112. Кузнецова О.Д. Слово в говорах русского языка // Севернорусские говоры в иноязычном окружении. Сыктывкар: Изд-во Перм. ун-та, 1986. С. 20-32.

113. Кузнецова О.Д., Сороколетов Ф.П. Отражение особенностей крестьянской народной культуры в Словаре русских народных говоров // Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка. М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1995. С. 153-157.

114. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высш. школа, 1989. 216 с.

115. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система: Учеб. пособие. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1980. 89 с.

116. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода: Учеб. пособие. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1983. 95 с.

117. Культенко Т.В. Диалектная лексика, обозначающая наименования одежды, обуви и головных уборов с. Тархановского Глубо-ковского р-на Восточно-Казахстанской области // Филологический сборник. Вып. VI-VII. Алма-Ата, 1967. С. 403-410.

118. Куфтин Б.А. Материальная культура русской Мещеры. М., 1926. 144 с.

119. Ларин Б.А. Инструкция Псковского областного словаря. Л.: ЛГУ, 1961. 22 с.

120. Ларин Б.А. Очерки по истории слов в русском языке // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. С. 43-46.

121. Ларин Б.А. Проект древнерусского словаря (принципы, инструкции, источники). М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1936. 175 с.

122. Лебедева Н.И., Маслова Г.С. Русская крестьянская одежда XIX начала XX в. И Русские. Историко-этнографический атлас. М.: Наука, 1967. - С. 193-267.

123. Лебедева Н.И., Маслова Г.С. Русская крестьянская одежда XIX н. XX в. как материал к этнической истории народа // Советская этнография. - 1956. - № 4. - С. 18-31.

124. Левинсон Н.Р., Маясова Н.А. Материальная культура русского Севера в к. XIX нач. XX века // Историко-бытовые экспедиции. 1949-1950. Труды Гос. Ист. музея. - Вып. 23. М., 1953. - С. 92-140.

125. Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М.: Высш. школа, 1962. 296 с.

126. Лифанцева С.А. Отражение картины мира на лексическом уровне языка (на примере слова "life" в современноманглийском языке) // Этногерменевтика: некоторые подходы к проблеме. Вып. 4. Кемерово: Изд-во Кемеров. гос. ун-та, 1999. - С. 105-107.

127. Логинов К.К. Материальная культура и производственно-бытовая магия русских Заонежья (к. XIX- н. XX в.). СПб.: Наука, 1993. 147 с.

128. Логинов К.К. Трудовые обычаи, обряды, запреты и приметы русских Заонежья // Этнокультурные процессы в Карелии. Петрозаводск: КФАН, 1986. С. 33-49.

129. Лукина Г.Н. Названия одежды в древнерусском языке XI-XIV вв. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М.: Наука, 1978. С. 221-245.

130. Лукина Г.Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка. М.: Наука, 1990. 176 с.

131. Лукьянова Н.А. Лексика современных говоров как объект изучения: Учеб. пособие. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1983. 79 с.

132. Маслова Г.С. Историко-культурные связи русских и украинцев по данным народной одежды // Советская этнография. 1954. -№ 2. - С. 42-59.

133. Маслова Г.С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах XIX нач. XX в. М.: Наука, 1984. - 216 с.

134. Маслова Г.С. Народная одежда русских, украинцев и белорусов в XIX начале XX в. // Восточнославянский этнографический сборник. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1956. - С. 550-757.

135. Маслова Г.С. Опыт составления карт распространения русской народной одежды // Краткие сообщения Ин-та этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. Вып. 22. М., 1955. - С. 12-20.

136. Маслова Г.С. Старинные одежды и гончарное производство Каргополыцины // Краткие сообщения Ин-та этнографии им.

137. Н.Н. Миклухо-Маклая. Вып. 6. М., 1949. - С. 3-8.

138. Маховая О.А. Виды названия сарафанов в архангельских говорах // Лексический атлас русских народных говоров (материалы и исследования) 1992. СПб.: ИЛИ РАН, 1994. С. 71-75.

139. Мишланов В.А. К проблеме нравственной мотивации слова // Актуальные проблемы русистики: Тезисы докл. и со-общ. междунар. научн. конф., поев. 70-летию проф. Э.В. Кузнецовой. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. С. 139-141.

140. Моисеева В.А. Названия одежды, обуви, тканей в говоре русского старожильческого населения Нижнеилимского р-на // Ангаро-ленские говоры. Иркутск: Изд-во Иркут. пед. ин-та, 1972. С. 32-49.

141. Моисеева Л.Ф. Названия птиц в русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1974. 24 с.

142. Мокиенко В.М., Фонякова О.И. Способы называния в зоо-нимии II Ономастика Поволжья. Вып. 4. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1976. - С. 317-322.

143. Молодых К.А. Названия одежды, обуви, тканей и украшений в говоре русского старожильческого населения Тункинс-кого р-на БАССР // Труды Иркутского гос. ун-та им. А.А. Жданова. Т. 73. Серия языкознания. - Вып. 5. Иркутск, 1970. - С. 75-94.

144. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Русские агнонимы (Слова, которые мы не знаем). М.: Рус. яз., 1997. 414 с.

145. Мудрая Т.А. Проблемы этимологизации этнографической лексики (на материале названий головных уборов). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983. 16 с.

146. Мягги А., Вахтер У. Особенности русской диалектной лексики о-ва Пийрисаара, связанной с народной одеждой // Сборник студ. работ. Русская филология. 1. Тарту, 1963. С. 33-48.

147. Наумов В.Г. Явление мотивации слов в системе диалекта (лексикологический аспект). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1985. 17 с.

148. Нестерова Н.Г. Семантика мотивированного слова в собственно лингвистическом и психологическом аспектах // Диалектологические и историко-лингвистические проблемы. Омск: ОГУ, 1999. С. 31-36.

149. Нефедова Е.А. К вопросу о структурно-семантических различиях в диалектной лексике // Лексико-грамматические исследования по русскому языку. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1977. С. 23-38.

150. Никитин М.В. Лексическое значение слова: (Структура и комбинаторика). М.: Высш. школа, 1983. 20 с.

151. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высш. школа, 1988. 165 с.

152. Никитина Т.Г. Идеографические аспекты изучения народной фразеологии (на материале псковских говоров). Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 1995. 32 с.

153. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высш. школа, 1982. 272 с.

154. Носенко И.Г. Лексикографические дефиниции конкретных имен существительных. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1987. 17 с.

155. Носкова З.А. В каких бархатах ходили наши предки? // Русская речь. 1996. - № 6. - С. 69-72.

156. Осипова Е.П. Наименования одежды в рязанских говорах (этнолингвистический и лингвогеографический аспекты). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1999. 26 с.

157. Павел В.К. Лексическая номинация. Кишинев: Штиинца, 1983. 231 с.

158. Падорина О.Ю. Языковая способность человека как лексикографическая проблема. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.,1993. 22 с.

159. Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // Анна Вежбиц-кая. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. С. 5-28.

160. Паламарчук JI.C. Словарь как языковая летопись эпохи // Теория языка и словари. Материалы всесоюзной конференции (1-3 октября Звенигород). Кишинев: Штиинца, 1988. С. 35-40.

161. Паникаровская Т.Г. Из наблюдений над лексикой одежды в вологодских говорах в связи с "Вопросником ОДА" // Совещание по общеславянскому лингвистическому атласу (Ужгород, 25-28 сентября, 1973): Тезисы докладов. М., 1973. С. 248-251.

162. Пармон Ф.М. Русский народный костюм как художественно-конструкторский источник творчества. М.: Легпромбытиздат,1994. 269 с.

163. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. л-ры, 1960. 500 с.

164. Перцова Н.Н. Формализация толкования слова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. 83 с.

165. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. 207 с.

166. Петрова З.А. Народная одежда в Тверском крае. Этнолингвистическое описание // X Всероссийское диалектологическое совещание "Лексический атлас русских народных говоров-94": Тезисы докладов. СПб.: ИЛИ РАН, 1994. С. 58-59.

167. Пономарев П.Д. Народный костюм Воронежской губернии. Воронеж: Центр.-Чернозем, кн. из-во, 1994. 36 с.

168. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения): Учеб. пособие. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. 148 с.

169. Потебня А.А. Из запискок по истории русской словесности. Харьков, 1905. 652 с.

170. Потебня А.А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. 268 с.

171. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. 614 с.

172. Почепцова Л.Д. Флористические названия в английском языке Австралии. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1970. 24 с.

173. Работнова И.П. Русская народная одежда. М.: Легкая индустрия, 1964. 57 с.

174. Работнова И.П., Вишневская В.М., Кожевникова Л.А. Народное искусство Архангельской области // Сборник трудов НИИХП. Вып. 1. М., 1962. - С. 3-35.

175. Ракин А.Н. Лексика флоры коми языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тарту, 1977. 19 с.

176. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. 212 с.

177. Ростова А.Н. Метатекст как форма экспликации метаязы-кового сознания (на материале русских говоров Сибири). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. 194 с.

178. Русские. М.: Наука, 1997. 828 с.

179. Русские. Историко-этнографический атлас. Из истории русского народного жилища и костюма (украшение крестьянских домов и одежды): середина XIX начало XX в. М.: Наука, 1970. - 206 с.

180. Русский Север: Проблемы этнокультурной истории, этнографии, фольклористики. Л.: Наука, 1986. 219 с.

181. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 654 с.

182. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983. 319 с.

183. Серебренникова А.Н. Речевое воплощение понятия "свое" -"чужое": Социально-экологический аспект II Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. -С. 96-100.

184. Сетаров Д.С. Типология номинации и лексико-семантичес-ких преобразований. Вильнюс: М-во высш. и сред. спец. образования Лит. ССР, 1988. 94 с.

185. Симина Г.Я. Пинежский говор. Материалы по русской диалектологии. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1976. 172 с.

186. Симина Г.Я. Семантические диалектизмы и условия их образования (по материалам пинежского говора) // Диалектная лексика. 1979. Л.: Наука, 1982. С. 110-118.

187. Скляревская Г.Н. Реальный и ирреальный мир в толковом словаре (К вопросу о прагматическом компоненте слова) II Семантика и коммуникация. Вып. 4. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. - С. 68-80.

188. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз, 1956. 260 с.

189. Снитко Е.С. Внутренняя форма в процессах номинации (на материале русского языка). Автореф. дис. . докт. филол. наук. Киев, 1990. 34 с.

190. Солганик Г.Я. Значение слова и представление И Семантика слова и синтаксические конструкции: Межвуз. сб. науч. трудов.

191. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1987. С. 6-15.

192. Сологуб О.П. Типология мотивировочных признаков в русских и немецких названиях птиц II Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. Барнаул: АГУ, 1986. -С. 134-146.

193. Сологуб О.П. Типология принципов номинации (на материале русских народных названий птиц). Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. Томск, 1987. 17 с.

194. Сороколетов Ф.П., Кузнецова О.Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. JL: Наука, 1987. 228 с.

195. Сороколетов Ф.П. Лексическое значение и словарная дефиниция // Исследования по исторической семантике. Калининград: КГУ, 1980. С. 3-13.

196. Сороколетов Ф.П. Методы семантического описания в диалектных словарях // Вопросы семантики. Калининград: КГУ, 1986. С. 13-20.

197. Сороколетов Ф.П. Областные словари и диалектная лексикология // Вопросы языкознания. 1981. - № 3. - С. 3-14.

198. Сороколетов Ф.П. Русская лексикография в Академии наук // Вопросы языкознания. 1974. - № 6. - С. 19-31.

199. Сороколетов Ф.П. Способы семантической разработки слов в областных словарях // Диалектная лексика. 1982. Л.: Наука, 1985. С. 4-19.

200. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М.: Логос, 1998. 235 с.

201. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. 296 с.

202. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). М.: Наука, 1985. 335 с.

203. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высш. школа, 1968. 200 с.

204. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж:

205. Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. 171 с.

206. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. 156 с.

207. Стернин И.А., Харитонова Б. Опыт описания национально-культурной специфики слова /У Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин: КГУ, 1984. С. 57-67.

208. Судаков Г.В. Были о словах и вещах. Архангельск: Сев.-зап. кн. изд-во, 1989. 267 с.

209. Судаков Г.В. Душегрейка, безрукавка и куртка // Русский язык в школе. 1985. - № 5. - С. 95-96.

210. Судаков Г.В. Из истории названия одежды и обуви вологодских говоров /У Совещание по общеславянскому лингвистическому атласу (Воронеж, 11-16 сентября 1974): Тезисы докладов. Воронеж, 1974. С. 273-275.

211. Судаков Г.В. Критерии выделения и особенности организации лексических групп II Лексические группы в русском языке XI-XVII вв. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1991. С. 23-34.

212. Судаков Г.В. Лексика одежды в севернорусских актах XVII в. // Лексика севернорусских говоров. Вологда: ВГПУ, 1976. С. 52-60.

213. Судаков Г.В. Предметно-бытовая лексика в ономасиологическом аспекте // Вопросы языкознания. 1986. - № 6. - С. 105-112.

214. Судаков Г.В. Семантика и география названий сарафанов и понев (на материале русской письменности XVI-XVII вв.) // История русского языка и лингвистическое источниковедение. М.: Наука, 1987. С. 211-219.

215. Судаков Г.В. Слова одежда, платье и их синонимы в старорусском языке // Русская историческая лексикология и лексикография. Вып. 4. Л.: ЛГУ, 1988. - С. 23-32.

216. Судаков Г.В. Старинная женская одежда и ее наименование У/ Русская речь. 1999. - № 1. - С. 110-116.

217. Тазихина JI.В. Русский сарафан // Краткие сообщения Инта этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. Вып. XXII. М., 1955. -С. 21-35.

218. Тазихина Л.В. Север европейской части РСФСР // Крестьянская одежда населения европейской России: XIX н. XX вв. Определитель. М.: Сов. Россия, 1971. - С. 110-163.

219. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. 141 с.

220. Толстой Н.И. Диалектология в этнолингвистической перспективе // Системные отношения в лексике севернорусских говоров. Вологда: ВГПУ, 1982. С. 3-7.

221. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. 509 с.

222. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. М.: Прогресс, 1995. 621 с.

223. Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Приднестровья. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962. 270 с.

224. Торопцев И.С. О направлениях в изучении словопроизводственного процесса // Научные труды Курск, пед. ин-та. Т. 4 (175): Проблемы ономасиологии. Курск, 1977. - С. 5-9.

225. Торопцев И.С. Предмет, задачи, материал и методы ономасиологии // Проблемы ономасиологии. Научные труды Орлов, гос. пед. ин-та. Т. 21. Орел, 1974. - С. 3-75.

226. Трубачев О.Н. История славянских терминов родства. М.: Наука, 1959. 212 с.

227. Улуханов И.С. Мотивация и производность (о возможноетях синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. 1992. - № 2. - С. 5-20.

228. Улуханов И.С. О некоторых проблемах ономасиологии и словообразования // Проблемы ономасиологии. Вып. 4. Курск: Изд-во Курск, пед. ин-та, 1977. - С. 10-12.

229. Ульянова Н.П. Соотношение стихийных факторов и сознательного регулирования в механизмах языковой номинации. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983. 26 с.

230. Уфимцева А.А. Лексическое значение (Принципы семиоло-гического описания лексики). М.: Наука, 1986а. 239 с.

231. Уфимцева А.А. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация. (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. С. 7-98.

232. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962. 287 с.

233. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 19866. 272 с.

234. Ухмылина Е.В. Названия старинной женской одежды нижегородских будагов // Исследования и материалы по русской и древ-неславянской языковой истории: Межвуз. сб. Вып. 1. Горький: Изд-во Горьк. ун-та, 1975. - С. 72-82.

235. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1983. 336 с.

236. Филин Ф.П. Проект "Словаря русских народных говоров". М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1961. 198 с.

237. Филлмор Ч.Дж. Об организации семантической информации в словаре // Новое в западной лингвистике. Вып. 14. М.: Прогресс, 1983. - С. 23-60.

238. Хайруллин В.И. Картина мира и структурирование знания // Язык, сознание, этнос, культура. М.: Наука, 1994. С. 98-100.

239. Хованская З.И. Принципы анализа художественной речи и литературного произведения. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1975. 429 с.

240. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии: Древнерусский период. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956. 243 с.

241. Чумакова Ю.П. Об изменениях семантики в словаре одежды (на материале одного рязанского говора) / Ученые записки Горь-ковского ун-та. Вып. 68. Горький, 1964. - С. 152-172.

242. Чумакова Ю.П. Об изучении словаря одежды на материале одного рязанского говора // Межвуз. конф. по историч. лексикологии, лексикографии и языку писателя: Тезисы докладов. JT., 1961. С. 35-39.

243. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М.: Учпедгиз, 1959. 246 с.

244. Шведова Н.Ю. Лексическая система и ее отражение в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. С. 152-166.

245. Шведова Н.Ю. Однотомный толковый словарь (специфика жанра и некоторые перспективы дальнейшей работы) // Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. Ви-ноградовские чтения IX-X. М.: Наука, 1981. С. 166-179.

246. Шишкина Т.А. Принципы организации номинативных подсистем в лексике русских говоров (опыт терминологического описания). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2000. 18 с.

247. Шмелев Д.Н. О некоторых тенденциях развития современной русской лексики // Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965. С. 5-16.

248. Шмелев Д.Н. О третьем измерении лексики // Русский язык в школе. 1971.-№2.-С. 6-11.

249. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. 244 с.

250. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. 280 с.

251. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. Л.: ЛГУ, 1979. 134 с.

252. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. 428 с.

253. Щербак А.С. Бытовая лексика в говорах Тамбовской области (одежда). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1991. 16 с.

254. Щербакова Л.П. Название одежды и обуви в тверских говорах // Ученые записки Ставроп. пед. ин-та. Серия лингвистическая. Ставрополь, 1971. С. 20-44.

255. Этнография восточных славян: Очерки традиционной культуры / Отв. ред. К.В. Чистов. М.: Наука, 1987. 556 с.

256. Юналеева Р.А. Тюркизмы названий деталей одежды: исто-рико-функциональный аспект // История русского языка. Лексикология и грамматика. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1991. С. 131-141.

257. Языковая номинация. (Виды наименований). М.: Наука, 1977а. 360 с.

258. Языковая номинация. (Общие вопросы). М.: Наука, 19776. 360 с.

259. Янценецкая М.Н. К проблеме сопоставительного словообразования (на материале русского литературного языка и среднеобских говоров) // Русские старожильческие говоры Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1987. С. 3-19.

260. Янценецкая М.Н. Мотивационные отношения в лексике и лексическое гнездо // Семантическая структура слова. Кемерово: Изд-во Кемеров. гос. ун-та, 1984. С. 3-17.

261. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы словообразования: Производящее слово. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991. 272 с.

262. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. 242 с.

263. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И СЛОВАРЕЙ

264. Архангельский областной словарь / Под ред. О.Г. Гецовой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980-1999. Вып. 1-10. АОС.

265. Блинов Н. Новое поверье // Вятские Губернские Ведомости. -1861. № 29.

266. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998. БТСРЯ.

267. Герасимов М.К. Некоторые обычаи, обряды, приметы и поговорки крестьян Череповецкого уезда Новгородской губернии Н Этнографическое обозрение, XX. 1894. - № 1. - С. 121-127.

268. Горбачева Н.П. К вопросу о происхождении одежды // Советская этнография. 1950. - № 3. - С. 9-27.

269. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Прогресс, 1994. Т. 1-4. Даль.

270. Ефименко П.С. Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии. Ч. 1. М., 1877.

271. Ефименко П.С. Приданое по обычному праву крестьян Архангельской губернии. СПб., 1872.

272. Иваницкий Н.А. Материалы по этнографии Вологодской губернии // Сборник сведений для изучения быта крестьянского населения России. Вып. 2. М., 1890.

273. Картотека Словаря русских народных говоров / Хранится в Институте лингвистических исследований РАН.

274. Кирсанова P.M. Костюм в русской художественной культуре XVIII п.п. XX вв. М.: Большая рос. энцикл., 1995. - 381 с.

275. Кирсанова P.M. Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм вещь и образ в русской литературе XIX в. М.: Книга, 1989. - 286 с.

276. Крестьянское искусство СССР: Искусство Севера. И. Л.: Academia, 1928. 250 с.

277. Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898. Словарь Куликовского.

278. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

279. Лысанов В.Д. Досюльная свадьба, песни, игры и танцы в За-онежье, Олонецкой губернии. Петрозаводск, 1916.

280. Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов: В 4 т.. М.: АО "Акад. моды", 1993.

281. Новгородский областной словарь. Новгород: Изд-во Новг. гос. ун-та, 1992-2000. Вып. 1-13. НОС.

282. Областной словарь вятских говоров. Киров: Изд-во Вят. гос. пед. ин-та, 1996-1998. Вып. 1-2.

283. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ Ltd, 1992. СО.

284. Памятная книжка Олонецкой губернии на 1866 г. Петрозаводск, 1866.

285. Паули Ф. Свадьба на Вохте // Вологодские Губернские Ведомости. 1854. - № 2, 3.

286. Подвысоцкий А.О. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885. -Словарь Подвысоцкого.

287. Русская традиционная культура. 4.2. Вожегодская свадьба. № 2. М., 1997.

288. Русский традиционный костюм: Иллюстрированная энциклопедия / Авт.-сост.: Н. Соснина, И. Шангина. СПб.: Искусство-СПБ, 1998. 400 с.

289. Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный. СПб., 1806-1822. Ч. I-VI. Словарь 1822.

290. Словарь вологодских говоров / Под ред. Т.Г. Паникаровской. Вологда: ВГПУ, 1983-1999. Вып. 1-8. СВГ.

291. Словарь говоров Русского Севера / Под ред. А.К. Матвеева. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. Т. 1.

292. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1994-1999. Вып. 1-4. Словарь русских говоров Карелии.

293. Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф.П. Филин, Ф.П. Сороколетов. Л.: Наука, 1964-2002. Вып. 1-36. СРНГ.

294. Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1975-2000. Т. 1-25. СлРЯ XI-XVII вв.

295. Словарь русского языка XVIII в. Л.: Наука, 1984-2001. Вып.1.12. СлРЯ XVIII в.

296. Словарь русского языка: В 4-х тт. / Гл. ред. А.П. Евгеньева.2.е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1981-1984. Т. 1-4. МАС1.

297. Словарь русского языка: В 4-х тт. М.: Госуд. изд-во иностр. и национ. словарей, 1957-1961. Т. 1-4. MAC.

298. Словарь современного русского литературного языка / АН СССР. Ин-т рус. яз. М.-Л., 1948-1965. Т. 1-17. БАС.

299. Словарь церковно-славянского и русского языка. Т. 1-4, 1847. Словарь 1847.

300. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Советская энциклопедия, 1935-1940. Т. 1-4. СУ.

301. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1986. Т. 1-4.

302. Харченко Л. По одежке встречают. Секреты русского костюма. СПб.: Астра-Люкс, 1994.

303. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИИ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ПОМЕТ Архангельская область:

304. Леш. Лешуконский район Мез. - Мезенский район Нянд. - Няндомский район Онеж. - Онежский район Пинеж. - Пинежский район Плес. - Плесецкий район Прим. - Приморский район Сольвыч. - Сольвьнегодский район Холм. - Холмогорский район

305. Белом. Беломорский район Медв. - Медвежьегорский район

306. Кем. Кемский район Прион. - Прионежский район

307. Кондоп. Кондопожский район Пудож. - Пудожский район Jloyx. - Лоухский район Сег. - Сегежский район

308. Повен. Повенецкий уезд Олонецкой губ. Петрозав. - Петрозаводский уезд Олонецкой губ. Заонеж. - Заонежский край Олонецкой губ.1. Ленинградская область:

309. Бокс. Бокситогорский район Волх. - Волховский район Кириш. - Киришский район Лод. - Лодейнопольский район

310. Луж. Лужский район Подп. - Подпорожский район Тихв. - Тихвинский район

311. Новоржев. Новоржевский уезд Печор. - Печорский район Славк. - Славковский район1. Псковская область:

312. Косном женский, XIX веж, Архангельская губерния Шенкурский уезд. Рубаха воротушка, сарафан - набивалышк, головной убор - кокошник, шаль, шейное украшение - ошейник. Российский Этнографический музей, Санкт-Петербург.

313. Костюм женский, XIX век, Олонецкая губерния Каргопольский уезд.

314. Сарафан, шугай с рукавами, пояс, головной убор кокошник, платок, шейное украшение - "перлы". Российский Этнографический музей, Санкт-Петербург.

315. Костюм женский, XIX вас, Вологодская губерния Сольвычегодский уезд. Рубаха, сарафан, душегрейка без рукавов, головной убор кокошник, платок - фата золотая, шейное украшение - ожерелье. Российский Этнографический музей, Санкт-Петербург.

316. Косном девичий, XIX век, Олонецкая губерния Каргопольский уезд. Рубаха, пояс, лента. Российский Этнографический музей, Санкт-Петербург.I

317. Женский народный костюм, нач. XX в

318. Тотемский р-н Вологодской обл.,краеведчески» музеи

319. Женский народный костюм, нач. XX в.

320. Тотемскийр-н Вологодской обл., с. Царева1.I I

321. Женский народный косном, нач. XX в. Тотемскийр-н Вологодской обл., с. Царева1

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.