Национальный социокультурный аспект концепта "женщина" в разносистемных языках: на материале фразеологических единиц русского, английского и немецкого языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Коногорова, Алена Васильевна

  • Коногорова, Алена Васильевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Улан-Удэ
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 167
Коногорова, Алена Васильевна. Национальный социокультурный аспект концепта "женщина" в разносистемных языках: на материале фразеологических единиц русского, английского и немецкого языков: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Улан-Удэ. 2012. 167 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Коногорова, Алена Васильевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕНДЕРНАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА В ЯЗЫКОВОЙ

КАРТИНЕ МИРА

1.1. Концепция тендера в современных лингвистических исследованиях

1.1.1. Тендерные исследования в зарубежной лингвистике

1.1.2. Тендерные исследования в российском языкознании

1.2. Вербализация концепта «женщина» в языковой картине мира

1.2.1. Понятие концепта и его роль в формировании языковой картины мира

1.2.2. Языковое сознание как фактор формирования картины мира

1.2.3. Фразеология как средство отражения языковой картины мира

ВЫВОДЫ ПО 1 -й ГЛАВЕ

ГЛАВА II. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТА «ЖЕНЩИНА» В СЕМАНТИКЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

2.1. Национально-культурное содержание концепта «женщина» как основа типологического анализа

2.1.1. Картина мира как отражение национально-культурных особенностей концепта «женщина»

2.1.2. Типологический анализ фразеологических единиц с компонентом «женщина» в разносистемных языках

2.2. Ассоциативный эксперимент как метод когнитивного познания

2.2.1. Стереотипы восприятия концепта «женщина» в разноси-

стемных язы-

ках

2.2.2. Исследование тендерных стереотипов: метод семантического дифференциала

ВЫВОДЫ ПО 2-й ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВАРЕЙ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Национальный социокультурный аспект концепта "женщина" в разносистемных языках: на материале фразеологических единиц русского, английского и немецкого языков»

ВВЕДЕНИЕ

В современном мире в условиях глобализации и интенсивной миграции проблемы межкультурной коммуникации приобретают все большее значение. В отношениях между народами характерно проявление интереса к другому этносу, однако процесс межкультурного общения могут затруднить национальные особенности культур, так как различным языковым сообществам свойственно различное понимание действительности. Успешность и эффективность процесса коммуникации во многом зависит от знания и соблюдения норм вербального и невербального поведения данной социальной группы и правильной интерпретации речевого поведения коммуникантов.

В лингвистической литературе со времен Ф. де Соссюра, Ш. Балли неоднократно указывалось на неразрывную связь фразеологии с национальной культурой. Экстралингвистические и этнолингвистические факторы играют большую роль в возникновении фразеологических единиц (далее ФЕ). Фразеология любого языка тесно связана с историей, культурой, традициями и бытом народа-носителя языка, в ней воплощены его дух, психология и образ мышления, что наложило особый отпечаток на смысловую, содержательную сторону ФЕ, в основе которых лежат преимущественно образы, специфичные для данного языка, часто связанные с национально-культурными реалиями. Встречаются фразеологизмы национальные не только по своей образной основе, но и по обозначаемому понятию, поэтому не имеющие ни фразеологических, ни словесных эквивалентов в других языках, обычно подобные ФЕ переводятся описательно.

Фразеологический состав отражает не только факты и явления природного, этнокультурного и исторического порядка, но и специфику когнитивной деятельности членов языкового социума. Данная культурно-информативная функция ФЕ проявляет себя при сравнении языковых вариантов, совпадающих по основным системным характеристикам и демонстрирующих отличительные особенности в области семантики. Поэтому исследо-

вание языковых средств, содержащих культурно значимые смыслы, является одним из приоритетных направлений современной науки.

Изучение фразеологии в терминах лингвокультурологии позволяет рассматривать ФЕ как культурный конструкт, возникший в результате взаимодействия двух семиотических систем языка и культуры. Интересно проследить те сферы, которые чаще всего выступают в качестве источника образования ФЕ, отражая индивидуальный и национальный опыт этноса. Анализ современных работ по фразеологии выявляет всю систему ценностей народа и перечень моделей поведения практически в любых жизненных ситуациях, образно сформулированных в языке [Корнилов, 2007].

Во фразеологических исследованиях последних десятилетий четко определились концепции, ориентированные на изучение фразеологического корпуса языка с учетом тендерного фактора. Обращение к теме тендерного фактора в языке свидетельствует о важнейшем сдвиге, наметившемся в современной лингвистике, о переходе к лингвистике антропологической, предполагающей изучать язык в тесной связи с человеком, его сознанием, когнитивной деятельностью. Анализ тендерных отношений тесно связан с когнитивной научной парадигмой и позволяет приписать мужественности и женственности статус концептов. Человек создает концептуальную картину мира, аккумулирующую представления о мужском и женском началах, характерных для той или иной культуры.

Бинарная оппозиция «мужской» / «женский» - итог двоения мира. Идея дуалистичности укоренена в человеческом сознании обыденном, религиозном, художественном, философском. В любом образе мира противопоставляются: 1) временному вечное; 2) изменчивому неизменное; 3) наблюдаемому ненаблюдаемое [Арутюнова, 1991, с. 22]. Общеизвестно, что оппозиция «мужской» / «женский» является фундаментальной для человеческой культуры. И для того, чтобы представления о мужском и женском началах сложились, необходимы условия, определяющие восприятие мира человеком.

Поэтому трудно отрицать тот факт, что без интеграции таких дисциплин, как психология, социология и политология, невозможно осуществить полноценное тендерное исследование. Очевидно, что все изменения в обществе незамедлительно отражаются в языке.

Возникновение и рост «женского» движения в конце XIX в. активировали попытки «реформирования» языка. Это и стало основой для возникновения новой области лингвистики - лингвистической гендерологии, основным термином которой является «тендер». Данный термин указывает на социально-психологические характеристики личности, связанные с полом, но возникающие при взаимодействии с другими людьми. Передавая культурное знание, язык формирует и корректирует видение мира человека через культурные установки, тендерные стереотипы и т.д.

Отметим, что XX век внес изменения в культуру общества, в том числе и в культуру взаимоотношений мужчины и женщины. Актуальность выбора лексемы «женщина» для концептуального анализа обосновывается тем, что оно приобретает новые значения, связанные с изменениями в обществе. Диссертационное исследование тендерных асимметрий языка посвящено более глубокому изучению культурной специфики концепта «женщина» в целом.

В исследовании фразеологических единиц с компонентом «женщина» накоплен достаточно богатый опыт: разработана теория фразеологической семантики (В.В. Виноградов, И.Е. Аничков, А.И. Молотков, А.Р. Cowie, W. Fleischer), обследованы ее страноведческие и культурологические аспекты (В.Н. Телия, Т.З. Черданцева, Т.Г. Томахин, Т.Н. Чернявская, Д.Г. Мальцева, Н. Schemann, K.D. Pilz), изучаются историко-культурные, этимологические, фольклорные и этнолингвистические истоки идиоматики как в описательном, так и в сопоставительном ракурсах (А.А. Потебня, Н.А. Добролюбов, Л.И. Ройзенсон, Е.В. Арсентьева, Э.М. Солодухо, С.Г. Воркачев, Е.А. Добрыдне-ва). Наше исследование опирается на накопленные достижения фразеологии для уточнения женского аспекта языковой картины мира.

Актуальность исследования обусловлена общей антропоцентрической направленностью современной лингвистики, а также особенностями современного состояния фразеологических исследований, ориентированных на когнитивную составляющую картины мира. Фразеология - это воплощение национального самосознания, отражение его специфики, позволяющее установить прочную связь между языком и культурой. Лингвистические и межкультурные исследования ФЕ выявляют культурную специфику тендера, общее и особенное в его конструировании в зависимости от языка и культуры данного общества, что позволяет установить специфику понятия «маскулинность» - «фемининность» в разных языках и культурах. Попытка объяснить наличие специфических черт в ФЕ с компонентом «женщина» в изучаемых языках, исходя из их национальных социо-культурных особенностей, представляется актуальной и перспективной областью лингвистической гендеро-логии

XX век внес изменения в культуру общества, в том числе и в культуру взаимоотношений мужчины и женщины Актуальность выбора лексемы «женщина» для концептуального анализа обосновывается тем, что она приобретает новые значения, связанные с изменениями в обществе. Диссертационное исследование тендерных асимметрий языка посвящено глубокому изучению культурной специфики концепта «женщина» в целом.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в диссертации социокультурный компонент ФЕ анализируется с позиции антропоцентрического подхода, тем самым способствуя решению ряда проблем теории языка, помогает глубже вникнуть в семантическую структуру ФЕ на основе широкого привлечения экстралингвистических факторов, раскрывает механизм формирования национального компонента значения. Кроме того, впервые на материале фразеологических единиц разносистемных языков выявлена и описана тендерная стереотипизация, свойственная коллективному сознанию. Показаны национальные особенности языкового членения мира и

индивидуальные особенности лингвокреативного мышления при создании каждого отдельного фразеологизма.

Эмпирическим материалом работы послужили фразеологические единицы, отобранные методом сплошной выборки из фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, так как фразеологизмы представляют уникальный источник сведений о культуре, восприятии и интерпретации народом окружающего мира. Понимание фразеологической единицы как знака, соотносимого по функционально-семантическим параметрам со свернутым текстом, выражающего культурно-национальное знание, явилось теоретической предпосылкой для кросскультурного исследования фразеологизмов в настоящей работе.

В качестве объекта нашего исследования выступает концепт «женщина», репрезентируемый фразеологическими единицами в русском, английском и немецком языках.

Предметом исследования является национальный социокультурный аспект данного концепта.

Цель исследования - выявление общего и специфического в реализации концепта «женщина» во фразеологических корпусах русского, английского и немецкого языков, а также национального и социокультурного содержания данного концепта в изучаемых языках.

Поставленная цель достигается путем решения следующих задач:

1) определить основные подходы к понятиям «гендер» и «концепт» в лингвистике;

2) изучить роль тендерного фактора в обществе, культуре и языке;

3) изучить вопрос взаимодействия языковой картины мира и тендерных стереотипов;

4) рассмотреть фразеологические единицы как средство выражения женской картины мира;

5) выявить корпус фразеологических единиц, репрезентирующих концепт «женщина» из фразеологического фонда исследуемых языков;

6) структурировать концепт «женщина» на основе общих и специфических этнических признаков и проанализировать типологические особенности исследуемого концепта;

7) выявить специфику фразеологических единиц русского, английского и немецкого языков, вербально отражающих концепт «женщина».

Для реализации поставленных задач в работе используется комплекс следующих методов лингвистического анализа: метод свободного ассоциативного эксперимента, метод семантического дифференциала, метод моделирования, метод дефиниционного анализа, метод интерпретации, метод концептуального анализа.

Теоретическая значимость работы заключается в возможности решения общетеоретических задач современной лингвистики, в частности, фразеологии, концептуальной семантики, где язык рассматривается как динамическая система с учетом его реального функционирования в обществе, а, именно, тендерная составляющая имеет свои специфические для каждой национальной культуры способы концептуализации и категоризации опыта в ее фразеологическом фонде.

Практическое значение диссертации определяется возможностью использовать ее результаты в общих и вузовских специальных курсах по языкознанию, лексикологии, стилистике, фразеологии, страноведению, лингво-культурологии, сопоставительной типологии, а также на практических занятиях по интерпретации текста, переводу. Кроме того, практический материал может быть использован для создания различных словарей (фразеологический словарь в многоязычном сопоставлении, словарь пословиц и поговорок).

На защиту выносятся следующие положения: 1. Фразеологические единицы являются продуктивным средством вербализации тендерного фактора в языке, фиксируя тендерную стереотипи-

зацию, свойственную коллективному сознанию, и отражая как национальные особенности языкового членения мира, так и особенности лингвокреативного мышления при создании каждого отдельного фразеологизма.

2. Концепт «женщина» - национально-культурный конгломерат, построенный на основе анализа семантики ФЕ, исследование которого включает в себя описание тендерных стереотипов в языке.

3. Тендер как переплетение отношений и процессов в обществе может быть и социальным, и психологическим конструктом. Доминирующее место в формировании тендерных стереотипов занимает социальный фактор.

4. Языковые картины мира русского, английского и немецкого этносов, отраженные во фразеологии их языков, конденсируют в себе как общие (универсальные) характеристики, так и частные (национальные), что позволяет выявить типологические особенности концепта «женщина» в исследуемых языках.

5. Лингвокогнитивное исследование концепта «женщина» методом свободного ассоциативного эксперимента позволяет описать содержание концепта в языковом сознании на данном этапе. Представленная ассоциативно-вербальная сеть концепта «женщина» является моделью знаковой языковой системы, раскрывающей образы сознания носителей той или иной культуры.

Апробация исследования. Диссертация обсуждалась на заседании научно-исследовательской лаборатории культурной антропологии и межкультурной коммуникации Центра стратегических востоковедных исследований Бурятского государственного университета. По теме диссертации подготовлены доклады на ежегодной научно-практической конференции преподавателей Бурятского госуниверситета (Улан-Удэ, 2008, 2011); межвузовских методических семинарах «Теория и практика преподавания востоковедных дисциплин» (Улан-Удэ, 2010), «Межкультурная коммуникация: аспекты дидактики» (Улан-Удэ, 2009, 2010); а также на Международных научных и

научно-практических конференциях: «Азиатско-Тихоокеанский регион: история и современность» (Улан-Удэ, 2008); «Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании иностранных языков» (Улан-Удэ, 2008); «Россия-Азия: механизмы сохранения и модернизации этничности» (Улан-Удэ, 2008); «Восточное общество: проблемы стандартизации, тенденции и перспективы в образовательном пространстве АТР» (Улан-Удэ, 2010); «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (Чита, 2010); «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук» (Москва, 2010); «Актуальные проблемы гуманитарных исследований» (Улан-Удэ, 2011). Результаты исследования отражены в 15 публикациях общим объемом 6,1 п.л.

Структура диссертации определяется ее исследовательскими целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка словарей.

Во введении излагается актуальность лингвистических тендерных исследований, формулируются цели и задачи диссертационного исследования, указывается новизна, практическая и теоретическая ценность исследования, методы и материал исследования.

В первой главе «Тендерная концептосфера в языковой картине мире» освещаются история, теория и методология тендерных исследований в современных лингвистических исследованиях, определяется лингвокультуро-логическая ценность фразеологии.

Во второй главе «Типологические особенности концепта «женщина» в семантике ФЕ» представлена система типологических характеристик сквозь призму тендерных отношений в ФЕ трех исследуемых языков.

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются перспективы исследования в данной области.

ГЛАВА I. ТЕНДЕРНАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

1.1. Концепция тендера в современных лингвистических исследованиях

Термин «гендерные исследования» (gender studies) используется с 1980-х гг., когда в университетах Западной Европы и Северной Америки были открыты соответствующие факультеты и кафедры. Тогда же в Европе появились ассоциации и научно-исследовательские центры, ведущие разработки тендерной проблематики. По мере становления данного подхода и выхода в свет все большего количества научных работ отмечается необходимость четкой фиксации ключевых терминов и понятий [Ярская-Смирнова -http://www.a-z.ru/women cdl/html/iarskava smirnova b.htm#note 1 (дата обращения 19.02.2009)].

Существует мнение, что лингвистическая традиция, учитывающая фактор пола, уходит корнями в античный мир, когда началось осмысление категорий природного пола (sexus) и грамматического рода (gender). Однако правомерным, по-видимому, будет и утверждение, что полоролевая традиция общественного сознания берет свое начало в древнекитайской философии с ее основными понятиями -ян и инь. Концепция о взаимодействии полярных сил инь - ян как основных сил движения, дуализм которых выражается в нерасторжимом единстве и борьбе светлого и темного, твердого и мягкого, мужского и женского начал в природе, легла в основу учения о символах взаимодействия крайних противоположностей [Рикер, Поль, 1995, с. 84].

Различие между двумя терминами «sex» (биологический пол) и «gender» (социокультурный пол) ввели сексолог Джон Мони и психоаналитик Роберт Столлер. Дж. Мони при изучении гермафродитизма и транссексуализма потребовалось разграничить общеполовые свойства, пол как фенотип

от сексуально-генитальных, сексуально-эротических и сексуально-прокреативных качеств [Мопеу цит. по Кон 2004, с. 32]. Изучая транссексуалов, Р. Столлер пришел к выводу, что легче хирургическим способом изменить пол транссексуала, чем изменить его тендерную идентичность. По его мнению, половая идентичность включает в себя все качества индивидуальных сочетаний мужских и женских черт, обусловленных большим массивом биологических, психологических, социальных и культурных факторов. Учитывая то, что сложная система представлений о самом себе культурно детерминирована, само определение маскулинности или фемининности является личностным.

Отметим, что единой теории тендера не существует. Ранее концепции тендера можно было разделить на биологические и социальные. В биологическом подходе различия между мужчиной и женщиной объясняются генетическими и гормональными факторами, особенностями конституции и т.д. Именно природные особенности мужчин и женщин мыслились базовыми для их социально-культурного бытия. Понятие тендера дополняло понятие биологического пола. Согласно концепции социального конструирования, тендерные особенности формируются в процессе взаимодействия с людьми, обществом. Джоан Скотт писала, что «гендер является знанием, которое создает значения для телесных различий» [цит. по Nicholson, 1986, р. 53].

В настоящее время концепция тендера претерпела изменения, так как рассматривается в рамках культурологических, социологических и психологических исследований. Понятия «мужское» и «женское» в культуре подвижны, то есть эволюционируют в соответствии с социальными, историческими изменениями. Очевидно, что в конструировании тендера участвует целый ряд факторов: природная заданность, социальные и культурные нормы. Синтез социологического и культурологического подходов позволяет определить весь спектр психологических качеств, моделей поведения, видов деятельности, профессий мужчин и женщин и т.д. Следовательно, можно утвер-

ждать, что в концепцию тендера включены следующие понятия: биологический пол, тендерные стереотипы, тендерный дисплей, тендерная идентичность.

Термин «пол» описывает биологические различия между мужчинами и женщинами, это совокупность хромосом и гормонов, заданная природой. Тендерный стереотип — это упрощенный образ поведения и черт характера мужчин и женщин. Он устойчив и проявляется во всех сферах жизни человека. Под тендерным дисплеем понимаем принятые в данном обществе нормы мужского и женского поведения, взаимодействия. Тендерный дисплей позволяет идентифицировать собеседника как мужчину или женщину. Тендерная идентичность предполагает принадлежность к мужской группе или женской, при этом наиболее значимо, как сам человек себя категоризирует [Словарь тендерных терминов, 2002].

Таким образом, тендер можно представить как социально и лингвистически сконструированный феномен, позволяющий по-новому подходить к изучению культурной традиции.

Пол осмысливается в категориях «мужчина» / «женщина», тендер -«маскулинность» / «фемининность (часто феминность). «Мужественность» и «женственность» демонстрируют морально-психологические свойства, качества мужчин и женщин. Понятия «маскулинность» и «фемининность» получили категориальный статус. В современной науке маскулинность и фемининность - это научные конструкты, обозначающие представления, установки, отражающие систему половой стратификации. Традиционно маскулинность отождествляют с «активно-творческими» характеристиками (стремление к лидерству, решительность, уверенность в себе) и инструментальностью (деловитость, прагматизм); фемининность отражает репродуктивно-пассивное начало (уступчивость, мягкость, чувствительность) и эмоциональность. Таким образом, доказывается зависимость сознания человека от стереотипов, выполняющих роль программы поведения.

Однако в настоящее время доказано, что стереотипы маскулинности и фемининности различаются по характеру фиксируемых свойств, то есть не все психологические свойства можно дифференцировать по полу. Известно, что стереотипы являются ментальным отражением культурного опыта этноса. С этой точки зрения для тендерных исследований перспективно изучение кумулятивной функции языка, то есть фиксации в нем тендерных стереотипов, а также исследование их динамики.

По мнению A.B. Кирилиной, содержание тендера может быть раскрыто путем анализа структур языка, что объясняет необходимость изучения культурной репрезентации пола [Кирилина, 2000, с. 6-7]. Исследование национально-культурной специфики является одной из актуальных задач тендерной лингвистики. Изучение словообразовательной и номинативной систем языка позволит установить в ней наличие культурных стереотипов фемининности и маскулинности.

1.1.1. Тендерные исследования в зарубежной лингвистике

Западные ученые внесли значительный вклад в исследования, связанные с женской тематикой. Начиная с 1980-х гг. тендер становится одной из центральных категорий изучения в социальных и гуманитарных науках. Несмотря на широкое использование, определение этой категории и сегодня остается весьма дискуссионным. Как известно, современная социальная наука различает понятия пол (sexus) и гендер (gender). Американский психоаналитик Роберт Столлер отмечает, что пол является биологическим, а гендер - культурным феноменом. В свою очередь, социолог Энн Оукли рассматривает гендер как социальный конструкт.

Термин гендер заимствован из английского языка и в русском языке не имеет адекватного перевода. Так, некоторые исследователи уточняют, что гендер - это не совокупность личностных психологических черт, не роль, а

продукт «особого социального ... делания (создания)» [Уэст, Зиммерман, 2000, с. 197].

Само понятие тендера оформилось терминологически в процессе развития теории феминизма. Ученые выделяют два основных направления в феминистской критике языка. Представители первого направления полагают, что все языки являются «мужскими»; противопоставление мужского и женского отражает иерархическую структуру общества, где мужчины и женщины выполняют разные социальные роли. С. де Бовуар в своей знаменитой книге «Второй пол» (1949 г.) поднимает вопрос о дискриминации и зависимом положении женщин в контексте культуры и стереотипов.

Внимание исследователей второго направления акцентировано на изучении речевого поведения мужчин и женщин. Сьюзан Романи, профессор Оксфордского университета, методом сплошной выборки из корпуса образцов записей современной английской речи (British National Corpus) высчитала «дискурсное время» (то есть частоту встречаемости единицы в тексте) для местоимений он (he) и она (she). ... На 3 миллиона слов he встретилось 652,547 раза, a she — 352,239 раз. Неравномерная представленность мужчин и женщин в языке свидетельствует о тендерной асимметрии. Асимметрия лингвистических построений устанавливает не «равенство в различиях», а иерархию [Спендер, 2001, с. 270].

Понимание тендера как культурного символа связано с тем, что пол человека имеет не только социальную, но и культурно-символическую интерпретацию. Рассматривая тендер в культурном измерении, феминистские теории обычно акцентируют внимание на следующих концептуализированных положениях:

- в культуре существуют традиционные тенденции (патриархальные), которые охватывают области познания, философии, науки, искусства и определяют в них место «женского» как маргинальное, вторичное, «никакое»;

- одна из традиций поляризованности культуры и природы, духа и тела, разума и чувств трактует «женское» как природное, телесное, чувственное; в традиционной культуре «женское» связывается с полом, с сексуальностью, а «мужское» - с общечеловеческим, общекультурным, цивилизацион-ным;

- мужская символика приобретает универсализм, а «женское» девальвировано, маргинально [Батлер, 1999, с. 53-55].

Противопоставление мужского и женского есть частный случай полярности категорий, с помощью которых архаическое сознание упорядочивало мир. Согласно теории Э. Рош, категоризация основывается на взаимоисключающих понятиях с точкой отсчета в самом субъекте действия [Сапогова, 2001, с. 221-233]. Одно из лингвистических объяснений феномена культурной полярности, предложенное Ч. Осгудом, состоит в том, что отрицательно маркированная категория конструируется путем обращения, перевертывания положительной категории, ее трансформации и дополнения [Сапогова, 2002, с. 132-139].

Зарубежные исследования показали, что тендер не только культурный конструкт, но и система социальных отношений. Фактически тендер отражает процесс социального взаимодействия личности в повседневной жизни, основу которого составляют стереотипизированные образы маскулинности и фемининности. Следовательно, тендер можно рассматривать как когнитивный феномен, существующий в виде зафиксированных схем восприятия маскулинности или фемининности, принятых в данном обществе.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Коногорова, Алена Васильевна, 2012 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абубикирова, Н.И. Что такое «тендер»? [Текст] / Н.И. Абибукирова // Общественные науки и современность. - 1996. - № 6. - С. 123-125.

2. Алефиренко, Н.Ф. Когнитивные основы первичной и вторичной номинации [Текст] / Н.Ф. Алефиренко // Вопросы когнитивной лингвистики. -2004. -№1.-С. 70-81.

3. Артемова, A.B. Эмотивно-оценочная объективация концепта «женщина» в семантике фразеологических единиц (на материале русской и английской фразеологии) [Текст] : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / A.B. Артемова. - Пятигорск, 2000. - 177 с.

4. Арутюнова, Н.Д. Логический анализ языка. Культурные концепты [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1991.-204 с.

5. Аскольдов, С.А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов // Русская словесность: антология / под ред. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 267-279.

6. Бабушкин, А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления [Текст] / А.П. Бабушкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - С. 52-57.

7. Бадмаева, Е.С. Тендерный элемент в семантике фразеологизмов [Текст] / Е.С. Бадмаева // Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании иностранных языков: материалы междунар. науч. конф. (29 мая - 1 июня 2008 г.). - Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2008. - С. 70-74.

8. Бадмаева, Е.С. Концептуальные пространства маскулинности и фе-мининности (на материале фразеологизмов и паремий) [Текст] : автореф. дис. .. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Е.С. Бадмаева. - Иркутск, 2009. - 25 с.

9. Балли Ш. Общее языкознание и вопросы французского языка [Текст] / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 419 с.

10. Банкова, JI.JI. Вербализация концепта «труд» в британском варианте английского языка [Текст] : автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.Л. Банкова. - Нижний Новгород, 2007. - 22 с.

11. Батлер Дж. Феминизм под любым другим именем: интервью с Рози Брайдотти [Текст] / Дж. Батлер // Тендерные исследования. 1999. №2. - С.53-55.

12. Белянин, В.П. Психолингвистика [Текст] / В.П. Белянин. - М.: Флинта, 2005. - 226 с.

13. Бем, С. Линзы тендера: трансформация взглядов на проблему неравенства полов [Текст] / С. Бем. - М.: Рос. полит, энциклопедия (РОССПЭН), 2004.-331 с.

14. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - М.: Прогресс, 1974.-447 с.

15.Бокль, Т. Влияние женщин на успехи знания [Текст] / Т. Бокль. СПб.: Тип-я Н. Тиблена и К, 1890. - 32 с.

16. Болдырев, H.H. Концепт и значение слова [Текст] / H.H. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. H.A. Стер-нина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - С. 25-35.

17. Вавилина, Л.И. Фразеологические единицы, выступающие в функции обстоятельств в современном французском языке [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Л.И. Вавилина. -М., 1969. - 25 с.

18. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке [Текст] / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: Просвещение, 1977. - С. 140-165.

19. Вандышева, A.B. Гендерно ориентированная лексика в языковой картине мира (на материале русского, английского и немецкого языков) [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19, 10.02.20 / A.B. Вандышева. - Ростов н/Дону, 2007. - 25 с.

20. Вежбицка, А. Прототипы и инварианты [Электронный ресурс] / А.

Вежбицка. - 1996. - Режим доступа: http://wwwpЫlolo^.шЛmmsticsl/wiel^bicka-96а.1т.1п1, свободный. - Загл. с экрана

21. Вежбицка, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицка. - М.: Языки русской литературы, 1999. - 780 с.

22. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Т. Костомаров. - М.: Русский язык, 1983. - 268 с.

23. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке [Текст] /В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: Просвещение, 1977. - С. 140-161.

24. Войткова, А.Н. Остроумная коммуникативная личность в комическом дискурсе: тендерный аспект [Текст] : автореф. дис. ...канд. филол. наук: 10.02.19 / А.Н. Войткова. - Иркутск, 2011. - 24 с.

25. Волоснова, Ю.А. Политкорректность и вмешательство в тендерную картину мира [Текст] / Ю.А. Волоснова // Естествознание и гуманизм: сб. науч. тр. - Томск: СГМУ, 2006. - Т. 3. Вып. 1. - С. 19-20.

26. Вострецова, В. А. Метафоризация как когнитивный процесс [Текст] / В. А. Вострецова, А. В. Зернов // Вюник Луганського нацюнального ушвер-ситету ¡меш Тараса Шевченка. - 2009. - № 12(175). - С. 58-62.

27. Воркачев, С.Г. Концепт любви в русском языковом сознании [Текст] / С.Г. Воркачев // Коммуникативные исследования 2003: современная антология. - Волгоград: Перемена, 2003. - С. 189-208.

28. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании [Текст] / С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - № 1. - С. 64-72.

29. Воркачев, С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии [Текст] / С.Г. Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - С. 79-95.

30. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокульторологический концепт [Текст] / С.Г. Воркачев. - М.: Гнозис, 2004. - 192 с.

31. Воронина, O.A. Теоретико-методологические основы тендерных исследований [Текст] / O.A. Воронина // Теория и методология тендерных исследований: курс лекций / под общ. ред. O.A. Ворониной. - М.: Изд-во МЦГИ-МВШСЭН-МФФ, 2001.- 106 с.

32. Вражнова, И.Г. К вопросу о национально-культурной специфике фразеологизмов (на материале английского и русского языков) [Текст] / И.Г. Вражнова // Романо-германская филология: межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. - Вып. 4. - С. 42-45.

33. Выготский, JI.C. Психология развития человека [Текст] / JI.C. Выготский. - М.: Смысл; Эксмо, 2004. - 352 с.

34. Гак, В.Г. Беседы о французском слове [Текст] / В.Г. Гак. - М.: Международные отношения, 1996. - 335 с.

35. Гасица, H.A. Ассоциативная структура значения слова в онтогенезе [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / H.A. Гасица; АН СССР. Ин-т языкознания. - М., 1990. - 15 с.

36. Гачев, В.Д. Национальные образы мира [Текст] / В.Д. Гачев. - М.: Сов. писатель, 1988. - 445 с.

37. Гачев, В.Д. Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством [Текст] / В.Д. Гачев. - М.: Раритет, 1997. - 680 с.

38. Горошко, Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента [Текст] / Е.И. Горошко. - Харьков; М.: РА-Каравелла, 2001. -320 с.

39. Горошко, Е.И. Тендерные исследования в языкознании (к проблеме становления метода) [Текст] / Е.И. Горошко // Языковое образование в России: прошлое, настоящее, будущее: материалы науч.-практ. конф. / отв. ред. Н.К. Иванова. - Иваново: Изд-во Иван. гос. хим.-технол. ун-та, 2005. - С. 128-129.

40. Горошко, Е.И. Языковое сознание: гендерная парадигма [Электронный ресурс] / Е.И. Горопжо // Методология современной психолингвистики: сб. науч. тр. -М - Барнаул: Изд-во Алтай, ун-та, 2003. - Режим доступа: httpy/www.textology.ai/public/gorshl .html, свободный. - Загл. с экрана.

41. Горошко, Е.И. Использование метода свободных ассоциаций в психолингвистике [Электронный ресурс] / ЕЛ Горопжо. - 1992. - Режим доступа: www.textologv.ru/article.aspx?aId=92, свободный. - Загл. с экрана.

42. Григорьев, A.A. Концепт и его лингвокультурологические составляющие [Текст] / A.A. Григорьев // Вопросы философии. - 2006. - № 3. - С. 64-76.

43. Григорьев, A.A. Культурологический смысл концепта [Текст] : дис. канд. ... филос. наук: 24.00.01 / A.A. Григорьев. -М., 2003. - 176 с.

44. Гриценко Е.С. Когнитивно-прагматические аспекты языкового конструирования тендера [Текст] / Е.С. Гриценко // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 3. - С. 63-69.

45. Гриценко, Е.С. Тендер в семантике слова [Текст] / Е.С. Гриценко // Тендер: язык, культура, коммуникация: доклады III Междунар. конф. - Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2005. - 267 с.

46. Гудков, Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации [Текст] / Д.Б. Гудков. - М.: Гнозис, 2003. - 287 с.

47. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию: пер. с нем.; предисл. Г.В. Рамишвили [Текст] / В. фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 2001. -397 с.

48. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк / сост. В.В. Петрова; под ред. В.И. Герасимова. - М.: Прогресс, 1989. -312 с.

49. Добровольский, Д.О. Типология идиом [Текст] / Д.О. Добровольский // Фразеография в Машинном фонде русского языка. - М.: Наука, 1990.

- С. 47-68.

50. Дашинимаева, П.П. Бурятско-русский билингвизм: психолингвистический аспект [Текст] / П.П. Дашинимаева, Г.А. Дырхеева, Ж.Б. Жалсано-ва, Э.В. Хилханова. - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2010. - 166 с.

51. Добровольский, Д.О. Лео Вайсгербер в когнитивной перспективе [Текст] / Д.О. Добровольский, А.Н. Баранов // HAH СЛЯ. - М.: Наука. - 1990. -№5. - С. 451-458.

52. Ефремов, В.А. Социолингвистические трансформации русского языка: концептуальное пространство «мужчина - женщина» [Текст] / В.А. Ефремов // Studia Slavica IX: сб. науч. тр. - Таллинн: Таллиннский университет, 2010.-С. 56-68.

53. Жалсанова, Ж.Б. Образ жены в языковом сознании русских и бурят [Текст] / Ж.Б. Жалсанова // Вестник Томск, гос. ун-та. - 2009. - № 320. - С. 710.

54. Жеребкина, И.А. Тендерные 90-е... : о перформативности тендера в бывшем СССР [Электронный ресурс] / И.А. Жеребкина. - 2009. - Режим доступа: www.gender.univer.kharkov.ua, свободный. - Загл. с экрана.

55. Залевская, A.A. Психолингвистический подход к проблеме концепта [Текст] / A.A. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. унта, 2001. - С. 36-45.

56. Залевская, A.A. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию [Электронный ресурс] / A.A. Залевская. - 2000. — Режим доступа: http://www.iHng-ran.ru/librarv/psvlingva/sborniki/Book2000/html 204/1 -5 .html#lit3 6, свободный.

- Загл. с экрана.

57. Залевская, JI.A. Межъязыковые сопоставления в психолингвистике [Текст] / JI.A. Залевская. - Калинин: Изд-во Калин, ун-та, 1979. - 84 с.

58. Здравомыслова, Е. Социальное конструирование тендера как методология феминистского исследования [Электронный ресурс] /Е. Здравомыслова, А Темкина. - 2000. - Режим доступа: http://www^wl.nywiri/bwks/articles/tz gender.htrru свободный. - Загл. с экрана

59. Зеленский, A.JL, Новожилова О.В. Теория немецкого языкознания [Текст] / А.Л. Зеленский, О.В. Новожилова. - М.: Издательский центр «Академия», 2003.-400 с.

60.Земская, Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь [Текст] / Е.А. Земская. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 688 с.

61. Зинченко, В.П. Мысль и Слово Густава Шпета (возвращение из изгнания) [Текст] / В.П. Зинченко. — М.: УРАО, 2000. — 208 с.

62. Зырянова, И.Н. Тендерный аспект номинации лица в текстах брачных объявлений [Текст] : автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / И.Н. Зырянова. - Иркутск, 2009. - 17 с.

63. Иванова, О.Ф. Политкорректность в России [Электронный ресурс] / О.Ф. Иванова // Вестник Евразии. - 2002. - №3. - Режим доступа: http://www.eavest.ru/magasin/artikelen/2002-3 iva.htm, свободный. - Загл. с экрана.

64. Ивченко, А. Женщины в Европе [Электронный ресурс] / А Ивченко. - 2009. - Режим доступа: http://www.womanineiFope.conVmagaziri/nmnbers/al7/seele.php, свободный. - Загл. с экрана.

65. Инститорис, Г., Шпренгер, Я. Молот ведьм [Текст] / Г. Инститорис, Я. Шпренгер. - СПб.: Амфора, 2005. - 211 с.

66. Исаченко, O.K. Деловая женщина России как социокультурное явление [Текст] : дис. ...канд. социол. наук: 22.00.06 / O.K. Исаченко. - М., 2007. - 178 с.

67. Каскабасова, X. Женская красота как стереотип в языковом сознании представителей разных этнокультур [Электронный ресурс] / X. Каскабасова // Тендерные исследования, тендерная политика и женское движение в странах Центральной Азии: попытка диагноза: материалы науч.-практ конф. (г. Алматы, 18-19 октября 2005 г.) / под. ред. С.М. Шакировой, Н.У. Шедено-вой, М.А. Ускембаевой. - Алматы: Центр тендерных исследований, 2005. -Режим доступа: http://www.genderstudies.info/lingvo/lingvo5.php, свободный. -Загл. с экрана.

68. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 476 с.

69. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования [Текст] / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - С. 75-80.

70. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-16.

71. Караулов, Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности [Текст] / Ю.Н. Караулов // Русский ассоциативный словарь. Кн. 1. — М.: Изд-во ACT, 1994.-С. 190-219.

72. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 264 с.

73. Караулов, Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М.: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.

74. Кирилина, A.B. Возможности тендерного подхода в антропоориен-тированном изучении языка и коммуникации [Текст] / A.B. Кирилина // Кавказоведение. Caucasiology. - М., 2002. - №2. - С. 134-141.

75. Кирилина, A.B. Мужественность и женственность как культурные концепты [Текст] / A.B. Кирилина // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001.-С. 141-149.

76. Кирилина, A.B. Исследование тендера в лингвистических научных дисциплинах [Текст] / A.B. Кирилина // Тендерные образование в системе высшей и средней школы: состояние и перспективы: материалы Междунар. науч. конф. (Иваново, 24-25 июня 2003 г.). - Иваново: Изд-во Иван. гос. ун-та, 2003.-С. 132-138.

77. Кирилина, A.B. Тендерные аспекты массовой коммуникации [Текст] / A.B. Кирилина // Тендер как интрига познания: сб. ст. - М.: Рудоми-но, 2000.-С. 47-80.

78. Кирилина, A.B. Тендерные компоненты этнических представлений (по результатам пилотного исследования) [Текст] / A.B. Кирилина // Тендерный фактор в языке и коммуникации: сб. науч. тр. МГЛУ. - М., 1999. - Вып. 446. -С.67-78.

79. Кирилина, A.B. О применении понятия «гендер» в русскоязычном лингвистическом описании [Электронный ресурс] / A.B. Кирилина. — Режим доступа: http://www.a-z.ru/women cdl/html/filologich nauki 3.htm, свободный.

- Загл. с экрана.

80. Кирилина, A.B., Томская М. Лингвистические тендерные исследования [Электронный ресурс] / A.B. Кирилина, М. Томская. - 2009. - Режим доступа: http://www.a-z.ru/women cdl/html/filologich nauki 3.htm, свободный.

- Загл. с экрана.

81. Киселева, Т.В. Коммуникативная корректность в языковой картине мира [Электронный ресурс] / ТВ. Киселева // Языковая семантика и образ мира. -1997. - Режим доступа: www.kcn.ru/tat ru/science/news/lingy 97/n62btm, свободный. -Загл. с экрана.

82. Ковшова, M.JI. Опыт семантического поля в описании идиом [Текст] / М.Л. Ковшова // Фразеография в Машинном фонде русского языка. - М.: Наука, 1990. - С. 80-81.

83. Коноплева, H.A. Тендерные стереотипы [Текст] / Н.Я. Коноплева / под ред. A.A. Денисовой. - М.: Информация XXI век, 2002. - 256 с.

84. Кон, И.С. Пол и тендер. Заметки о терминах [Текст] / И.С. Кон // Андрология и генитальная хирургия. - 2004. - № 1-2. - С. 8-24.

85. Кон, И.С. Кризис маскулинности [Электронный ресурс] / И.С. Кон. -URL: http://sexology.narod.m/publ018 lhtml.

86. Косяков, В.А. Стереотип как когнитивно-языковой феномен [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / В.А. Косяков. - Иркутск, 2009. -22 с.

87. Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст] / O.A. Корнилов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003.-349 с.

88. Короленко, P.A. Концепт «woman» в современной англоамериканской культуре [Текст] / P.A. Короленко // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: сб. ст. - Иркутск: ИВВАИУ, 2005. - С. 103-111.

89. Костромина, А.Е. Концепт «душа» как ключевой концепт русской национальной культуры [Текст] / А.Е. Костромина, М.В. Хромова // Азиатско-Тихоокеанский регион: история и современность: материалы междунар. студ. науч.-практ. конф. (22-24 мая 2008 г.). - Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2008. - С.152-154.

90. Костюшкина, Г.М. Категоризация опыта в языковых системах [Текст] / Г.М. Костюшкина // Костюшкина Г.М., Озонова Л.Г., Попова A.A., Федотова М.А., Фетисова С.А., Фофин А.И., Эрдынеева Д.В. Концептуализация и категоризация в языке. - Иркутск: Изд-во Иркутского гос. лингв, ун-та, 2006. - С. 4-49.

91. Красных, B.B. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) [Текст] / В.В. Красных. - М.: Диалог МГУ, 1998. - 352 с.

92. Кронгауз, М.А. Sexus, или проблема пола в русском языке [Текст] / М.А. Кронгауз // Русистика. Славистика. Индоевропеистика: сб. к 60-летию A.A. Зализняка. - М.: Индрик, 1996. - С. 510-525.

93. Кунин, A.B. Фразеология современного английского языка [Текст] / A.B. Кунин. - М.: Международные отношения, 1972. - 287 с.

94. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - М.: Изд-во МГУ, 1996.-245 с.

95. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: что категории языка говорят нам о мышлении [Текст] / Дж. Лакофф / пер. с англ. И.Б. Шату-новского. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

96. Лакофф, Дж. Когнитивное моделирование [Текст] / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. - М.: Прогресс, 1996. - 416 с.

97. Леонтьев, В.В. Женские комплименты в английской лингвокульту-ре [Текст] / В.В. Леонтьев // Вестник ВолГУ. Сер. 2: Языкознание. - Волгоград: Изд-во Волгоград, гос. ун-та. - 2001. - Вып.1. - С. 118-123.

98. Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики [Текст] / A.A. Леонтьев. - М.: Смысл, 1999. - 287 с.

99. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность [Текст] / A.A. Леонтьев. — М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

100. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка. Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антология [Текст] / Д.С. Лихачев. - М.: Academia, 1997. - 287 с.

101. Логический анализ языка: Культурные концепты [Текст] / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1991. - 204 с.

102. Лукин, В.А. Концепт истины и слово истина в русском языке (опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) [Текст] / В.А. Лукин // Вопросы языкознания. - 1993. - №4. - С. 63-86.

103. Лэнекер, Рональд В. Концептуальная семантика и символическая грамматика [Текст] / Рональд В. Лэнекер // Вопросы когнитивной лингвистики.-2006.-№ 3.-С. 15-27.

104. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода [Текст] / С.Х. Ляпин // Концепты: научные труды Центрконцепта. - Архангельск: Изд-во Помор, гос. ун-та, 1997. - Вып. 1. - С. 11-35.

105. Маслова, В.А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой [Текст] / В.А. Маслова. - М.: Флинта; Наука, 2004. - 256 с.

106. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика [Текст] / В.А. Маслова. -Минск: ТетраСистема, 2004. - 256 с.

107. Маркина, Л.Г. Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц [Текст] / Л.Г. Маркина, E.H. Муравлева, Н.В. Муравлева / под общ. ред. Н.В. Муравлевой. - М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2006. - 436 с.

108. Махмутова, А.Н. Компонентное выражение концептов «мужественность/женственность»: вопросы тендерной симметрии и асимметрии в языке [Текст] / А.Н. Махмутова // H.A. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания: труды III Междунар. Бодуэновских чтений (Казань, 23-25 мая 2006 г.): в 2 т. / под общ. ред. K.P. Галиуллина, Г.А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2006 - Т.2.- С. 209-211.

109. Медведева, A.B. Концепт дом в русской и английской концепто-сферах [Текст] / A.B. Медведева // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - С. 102-106.

110. Медиони, Ж. Передача по наследству поведенческих признаков [Текст] /Ж. Медиони, Ж. Вайс // Генетика и наследственность / под. ред. С.Г. Васецкого. -М: Мир, 1987. - С. 178-201.

111. Меджикова, С.М. Тендерные стереотипы [Текст] / С.М. Меджико-ва // Московский психологический журнал. - 2007. - № 4. - С. 12-18.

112. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков [Текст] / Н.Б. Мечковская. - М.: Флинта: Наука, 2007. -312 с.

113. Мистрюкова, Е.В. Средства репрезентации концептов «мужественность» и «женственность» в современном английском языке [Текст] : дис. ...канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.В. Мистрюкова. - Самара, 2005. - 229 с.

114. Мишина, Т.В. Когнитивизм как комплексный подход к исследованию культуры [Текст] : дис. ...канд. филос. наук: 09.00.13 / Т.В. Мишина. -Чита, 2010.- 142 с.

115. Модестов, B.C. Краткий словарь трудностей английского языка. От текста к контексту [Текст] / B.C. Модестов. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2004. -640 с.

116. Морозова, H.A. Ассоциативный эксперимент как метод когнитивного познания [Текст] / И.А. Морозова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. — С. 126-128.

117. Назарян, А.Г. Фразеология современного французского языка [Текст] / А.Г. Назарян. - М.: Высш. школа, 1976. - 288 с.

118. Нелюбин JI.JI. Толковый переводоведческий словарь [Текст] / JI.JI. Нелюбин. - М.: Флинта, 2001. - 320 с.

119. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма [Текст] / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Омск: Изд-во ОМГПУ, 1998. - С. 80-85.

120. Никулинкова, O.E. Понимание тендера как социокультурного конструкта / O.E. Никуленкова // Материалы XXXVIII науч.-техн. конф. по итогам работы проф.-препод. состава СевКавГТУ за 2008 г. Т. 2. Общественные науки. - Ставрополь: Изд-во СевКавГТУ, 2009. - 208 с.

121. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения [Текст] / М.В. Никитин. - М.: Высшая школа, 1988. - 167 с.

122. Ожегов, С.И. О структуре фразеологии [Текст] / С.И. Ожегов // Лексикографический сборник. - М.: Изд-во АН СССР, 1957. - Вып. 2. - 368 с.

123. Озонова, Л.Г. Репрезентация фрейма «радость» в современном французском языке [Текст]: автореф. дис. ...канд. филол. наук: 10.02.05 / Л.Г. Озонова. - Иркутск, 2003. - 15 с.

124. Павлов, Д.Н. О некоторых проблемах определения термина «когнитивная стратегия» [Текст] / Д.Н. Павлов // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 2. - С. 62-64.

125. Панасова, Е.П. Концепт солнце в русских волшебных сказках [Текст] / Е. П. Панасова // Известия Уральского гос. ун-та. - 2003. - № 28. -С. 198-204.

126. Панченко, H.H. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков) [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / H.H. Панченко. - Волгоград, 1999. - 23 с.

127. Паскова, H.A. Мифы о женщинах в произведениях Чосера [Текст] / H.A. Паскова // Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте. - Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2001. -157 с.

128. Песина, С.А. От инварианта многозначного слова к лексическому прототипу [Текст] / С.А. Песина // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006.

- № 2. - С. 53-61.

129. Петрова, Р.Г. Гендерология и феминология [Текст] / Р.Г. Петрова.

- М.: Дашков и К, 2008. - 232 с.

130. Печникова, А.Д. Концептуальный комплекс движение, перемещение в пространстве в жанре антиутопии XX века (на примере произведений «Град Обреченный» бр. Стругацких и «1984» Дж. Оруэлла) [Текст] / А.Д. Печникова // Романо-германская филология: межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. - Вып. 4. - С. 93-97.

131. Полиниченко, Д.Ю. Концепт «язык» в английской паремиологии [Текст] / Д.Ю. Полиниченко // Язык, сознание, коммуникация. - М.: МАКС-Пресс, 2004. - Вып. 26. - С. 83-90.

132. Пол и тендер в науках о человеке и обществе [Текст] / под ред. В. Успенской. - Тверь: Феминист-Пресс, 2005. - 385 с.

133. Полина, A.B. Использование метафоры в процессе концептуализации понятия «БОГ» [Текст] / A.B. Полина // Вкник Харюв. нац. ун-ту. -2001.-№471.-С. 166-171.

134. Попова, З.Д. Введение в когнитивную лингвистику [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин, В.И. Карасик, A.A. Кретов, Е.А. Пименов, М.В. Пименова. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2005. - 220 с.

135. Потебня, А.А Мысль и язык [Текст] / A.A. Потебня // Журнал Министерства народного просвещения. 862. Ч. 113-114. - № 1-5. - СПб., 1862. -191 с.

136. Прохоров, Ю.Е. Еще раз о концепте: лингвокультурологические рассуждения [Текст] / Ю.Е. Прохоров // Известия Урал. гос. ун-та. - 2005. -№35. -С. 216-223.

137. Рабжаева, М.В. Тендерная антропология: концептуальная и институциональная характеристика [Текст] / М.В. Рабжаева // Журнал социологии и социальной антропологии. - 2002. - Т. V. - № 2. - С. 133-147.

138. Радченко, O.A. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства [Текст] / O.A. Радченко. - М.: КомКнига, 2006.-312 с.

139. Райкрофт, Ч. Критический словарь психоанализа [Текст] / Ч. Райкрофт / пер. с англ. JI.B. Топоровой, C.B. Воронина и И.Н. Гвоздева; под ред. С.М. Черкасова. — СПб.: Вост.-Европ. ин-т психоанализа, 1995. - 280 с.

140. Ракитина, О.Н. Концепт море в русском фольклоре [Текст] / О.Н. Ракитина // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - С. 119-121.

141. Резвушкина, Т. Использование метода семантического дифференциала при изучении тендерных стереотипов [Текст] / Т. Резвушкина // Тендерные исследования в Центральной Азии: сб. матер. Межд. летней школы. -Алматы: Центр тендерных исследований, 2002. - С. 187-193.

142. Рикер, П. Герменевтика. Этика. Политика. Московские лекции и интервью [Текст] / П. Рикер. - М.: Academia, 1995. - С. 3-18.

143. Роуз, X. Исследования женских проблем в Великобритании [Текст] / Р. Хилари // Тендерные исследования. - 1992. - № 5. - С. 52-55.

144. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты [Текст] / В.П. Руднев. - М.: Аграф, 1999. - 384 с.

145. Рябов, О.В. Русская философия женственности (XI-XX вв.) [Текст] / О.В. Рябов. - Иваново: Юнона, 1999. - 359 с.

146. Салагаев, A.JI. Насилие в молодежных группировках как способ конструирования маскулинности [Текст] / A.JI. Салагаев, A.B. Шашкин // Журнал социологии и социальной антропологии. - 2002. - T. V. - №1. -С.151-160.

147. Салеева, Д.А. Этнические, возрастные и тендерные концепты в русских, английских и татарских паремиях [Текст] : дис. .. .канд. филол. наук: 10.02.20 / Д.А. Салеева. - М., 2004. - 226 с.

148. Сапогова, Е.Е. Метафоры за-сознания и проблема спонтанной самоорганизации сознания [Текст] / Е.Е. Сапогова // Известия ТулГУ. Сер.: Гуманитарные и социально-экономические науки. - Тула: ТулГУ, 2001. -Вып. 6.-С. 221-233.

149. Сапогова, Е.Е. Языки и картина мира [Текст] / Е.Е. Сапогова // Материалы Всерос. науч. конф. (12-15 марта 2002 г.) / под ред. М.Ф. Чикуровой. - Тула: ТулГУ, 2002. - С. 132-139.

150. Семенова, Д.В. Тендерный аспект концептуального анализа лексем «мужчина» и «женщина» [Текст] : дис. ...канд. филол. наук: 10.02.19 / Д.В. Семенова. - М., 2006. - 181 с.

151. Серова, И.Г. Тендер как фактор когниции и коммуникации [Текст] / И.Г. Серова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 2. - С. 65-73.

152. Серов, А. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений [Электронный ресурс] / А. Серов. - 2003. - Режим доступа: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/index.htm, свободный. - Загл. с экрана.

153. Сеченов, И.М. Элементы мысли [Текст] / И.М. Сеченов // Избранные труды. - М., 1953. - С. 224-233.

154. Солдатова, М.А. Понятие лингвокультурного концепта в лингвистических исследованиях [Текст] / М.А. Солдатова // Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): материалы II Междунар. Бодуэновских чтений: в 2 т. / под общ. ред. K.P. Галиул-лина, Г.А. Николаева - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2003- Т. 2. - С.110-112.

155. Солодуб, Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования [Текст] / Ю.П. Солодуб // Филологические науки. - 1990. - №6. - С. 58-59.

156. Соловьева, H.A. Речевое поведение в аспекте тендерной лингвистики [Текст] / H.A. Соловьева // Азиатско-Тихоокеанский регион: история и современность: материалы междунар. студ. науч.-практ. конф. (22-24 мая 2008 г.). - Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2008. - С. 44-46.

157. Спендер, Д. Мужчина создал язык [Текст] / Д. Спендер // Введение в тендерные исследования: хрестоматия / под ред. C.B. Жеребкина. -Харьков: Изд-во ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. - ЧII. - 783 с.

158. Степанова, M.Д. Лексикология современного немецкого языка [Текст] / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. - М.: Высшая школа, 1986. -280 с.

159. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю.С. Степанов. - М.: Языки русской культуры, 1997. -824 с.

160. Стернин, И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание [Текст] / И.А. Стернин // С любовью к языку. - М.; Воронеж, 2002. - С. 44-51.

161. Стернин, И.А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? [Текст] / И.А. Стернин // Когнитивная семантика: материалы II Меж-дунар. школы-семинара. - Тамбов, 2000. - Ч. 1. - С. 13-17.

162. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта [Текст] / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - С.58-65.

163. Стернин, И.А. Немецкий язык в русском коммуникативном сознании (теоретическая и прикладная лингвистика) [Текст] / И.А. Стернин // Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - Вып. 3. -С.114-118.

164. Суковатая, В.А. Тендерный анализ религий и феминистская теология: к постановке проблемы / GrossYita №3. История, теория и методология тендера [Электронный ресурс] / В.А. Суковатая. - 2010. - Режим доступа: http://giacgender.narod.ru/n3t2.htm, свободный. - Загл. с экрана.

165. Тарасова, И.А. Модель индивидуальной поэтической концепто-сферы: базовые единицы и когнитивные структуры [Электронный ресурс] / ИА. Тарасова. - 2004. - Режим доступа: http://wwwpMol.msu.ru/^lc2004/ru/patticipmts/psearch.php?pid^6558, свободный. - Загл. с экрана

166. Тарасов, Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания [Текст] / Е.Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. ст. / отв. ред. Н.В. Уфимцева. - М.: Изд-во ИЯ РАН, 1996.-С. 7-22.

167. Телия, В.Н. Что такое фразеология [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1966. - 86 с.

168. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция [Текст] / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 26-51.

169. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - С. 44-97.

170. Телия, В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов (от мировидения к миропиниманию) [Текст] / В.Н. Телия // Слав, языкознание: доклады рос. делегации XI съезд славянистов. - М.: Наука, 1993. - С. 302-314.

171. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.

172. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. 2-е изд., дораб. - М.: Изд-во МГУ, 2004. - 352 с.

173. Толстокорова, A.B. Женщины в истории: возможность быть увиденными [Текст] / A.B. Толстокорова / под ред. И.Р. Чикаловой. — Минск: Изд-во БГПУ, 2004. - Вып. 3. - 308 с.

174. Утяшева, Т.З. Когнитивные основания ономасиологической ин-терпертации суперконцепта «to work» в английской глагольной фразеологической синонимической парадигме [Текст] / Т.З. Утяшева // Вестник Башкир, гос. ун-та. - 2007. - Т. 12. - №4. - С. 86-92.

175. Уфимцева, Н.В. Сопоставительное исследование языкового сознания славян [Текст] / Н.В. Уфимцева // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2001. — С. 65-71.

176. Ушакин, С.А. Поле пола [Текст] / С.А. Ушакин. - Вильнюс; М.: Вариант, 2007. - 320 с.

177. Уэст К. Создание тендера / К. Уэст, Д. Зиммерманн // Феминизм и тендерные исследования: хрестоматия [Текст] / под ред. В.И. Успенской. — Тверь: Тверской центр истории и тендерных исследований, 1999. - С. 32-52.

178. Фромм, Э. Мужчина и женщина. Серия: классики зарубежной психологии [Текст] / Э. Фромм. - М.: ACT, 1998. - 512 с.

179. Фуко, М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности: работы разных лет [Текст] / М. Фуко. - М.: Касталь, 1996. - 288 с.

180. Цурикова, JI.B. Межкультурное взаимодействие с позиций когнитивно-дискурсивного подхода [Текст] / J1.B. Цурикова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 1. - С. 5-15.

181. Чернова, И.Н. Образ женщины в семье у немцев Западной Сибири [Текст] / И.Н. Чернова // Историко-культурное наследие Северной Азии: итоги и перспективы изучения на рубеже тысячелетий: материалы XLI регион, археол.-этнограф. студ. конф. - Барнаул, 2001. - С. 538-539.

182. Чернышева, И.И. Фразеология современного немецкого языка [Текст] / И.И. Чернышева. - М.: Высшая школа, 1970. - 200 с.

183. Чикалова, И.Р. «Бархатная революция» в политической и исторической науке [Текст] / И.Р. Чикалова // Женщины в истории: возможность быть увиденными: сб. науч. ст. / под ред. И.Р. Чикаловой. — Минск: Изд-во БГПУ, 2004.

184. Чикина Е.Е. Выявление национально-культурной специфики фразеологизмов: современные подходы [Электронный ресурс] / Е.Е. Чикина // INTER-CULTUR@L-NET: Междунар. науч.-практ. (электрон.) журнал. Вып.

3. - 2010. - Режим доступа: http://vfiiglu.wladimir.ru/Rus/html/iournal.htm, свободный. - Загл. с экрана.

185. Чичерова, Е.Д. Психологические особенности организационного поведения женщин [Текст] / Е.Д. Чичерова // Социально-экономические и психологические проблемы управления: сб. науч. ст. / под общ. ред. М.Г. Ко-втунович. - М.: Изд-во МГППУ, 2010. - С. 201-204.

186. Шагдарова, Д.Л. Сопоставительно-типологическое исследование лексико-фразеологических систем бурятского и русского языков (на материале переводов и двуязычных словарей) [Текст] / Д.Л. Шагдарова. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2003. - 298 с.

187. Шакирова, С. Баба, степь и феминистка [Электронный ресурс] / С.Шакирова // Тендерные исследования в Центральной Азии. - №1 - 2005. -Режим доступа: http://www.genderstudies.info/magazin/magazin 05 01.php, свободный. - Загл. с экрана.

188. Шаров, К.С. На темной стороне политкорректности: гендерно-нейтральный новояз [Текст] / К.С. Шаров // Вопросы философии. - 2010. - № 3.-С. 30-43.

189. Шимчук Э.Г. Концепт «радость» в русском языке (диахронический аспект) [Электронный ресурс] / Э.Г. Шимчук. - 2004. - Режим доступа: http://www.phüol.msu.ru/~rlc2004^ свободный. -Загл. с экрана.

190. Шоре, Элизабет. О рецепции Александры Коллонтай в немецкой культуре [Электронный ресурс] / Э. Шоре. - 2010. - Режим доступа: www.pseudology.org, свободный. - Загл. с экрана.

191. Шулунова, Л.В. Этические концепты как культурно-языковые универсалии / Л.В. Шулунова // Теория и практика преподавания востоковедных дисциплин: материалы метод семинара (28 ноября 2008). - Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2008. - Вып. 2. - С. 4-8.

192. Шулунова, JI.В. Понятие концепта в структуре дискурса / Л.В. Шулунова, Е.С. Шойсоронова // Межкультурная коммуникация: аспекты дидактики: материалы межвуз. метод, семинара (20 ноября 2009). - Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2009. - Вып. 2. - С. 8-11.

193. Шумихина, В.В. Особенности этнолингвистической номинации. Лингвокультурологический аспект [Текст] / В.В. Шумихина // Вопросы гуманитарных наук. - 2005. - № 4. - С. 143-145.

194. Щепкина, Е.Н. Из истории женской личности в России [Текст] / Е.Н. Щепкина / сост. и общ. ред. В. Успенская. - Тверь: Феминист-Пресс, 2005- 320 с. (Серия «Феминистская коллекция»)

195. Язык и наука конца XX века: сб. ст. [Текст] / под ред. Ю.С. Степанова. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - 432 с.

196. Ярская-Смирнова Е.Р. Истоки и методы тендерных исследований [Электронный ресурс] / Е.Р. Ярская-Смирнова. - 2009. - Режим доступа: http://www.a-z.ru/women cdl/html/iarskava smirnova b.htm#note 1, свободный. - Загл. с экрана.

197. Bern S. The measures of psychological androgyny [Text] / S. Bern // Journal of Consulting and Clinical Psychology. - 1994. - P. 155-161.

198. Deese, J. The Associative Structure of Some English Adjectives [Text] / J. Deese // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 3. - 1964. - P. 347357.

199. Feedback B. Men, Masculinities and Power [Electronic resource] / B. Feedback. - URL: http://www.ids.ac.uk./go/brouse-by-subject/gender.

200. Flood M. The myth of women's false accusations of domestic violence and misuse of protection orders [Electronic resource] / M. Flood. - URL: http://www.xvonline.net/categorv/article-content/mens-fathers-rights.

201. Hardy C. Networks of meaning: A bridge between mind and matter / C. Hardy. - Westport, Connecticut. London: Praeger, 1998. - 217 p.

202. Lakoff, G. Metaphors we live by [Text] / G. Lakoff and M. Johnson. -Chicago: University of Chicago Press, 1980. - 242 p.

184. Maletzki, G. Interkulturelle Kommunikation. Zur Aktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen [Text] / G. Maletzki. - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1996.-226 S.

203. Mills S. Feminist Stylistics [Text] / S. Mills. - L & NY: Routledge. 1995.-230 p.

204. Minnich E.K. Transforming Knowledge [Text] / E.K. Minnich. - Philadelphia, 1990. - P. 73-77.

205. Nicholson, L.J. Gender and History. The Limits of the Social Theory in the Age of the Family [Text] / L.J. Nicholson. - NY, 1986. - 380 p.

206. Redfield R. Peasant Society and Culture. An Antropological Approach to Civilization [Text] / R. Redfield. - Chicago, 1956. - P. 71-275.

207. Rosch, E. Reclaiming concepts [Text] / E. Rosch. - Journal of Consciousness Studies. -No. 11-12. - 1999. - P. 61-77.

208. Scott, Joan W. Gender: a useful category of historical analysis [Text] / Joan W. Scott // The American Historical Review. Vol. 91. № 5. - P. 1053-1075.

209. The PC Manifesto. Featuring a PC primer and revised PC lexicon [Electronic resource] / S. Jerushalmy, R. Zbignigwiuw. X. - URL: http://groups.google.ca/group/alt.sex/msg/73640900677bf95a? done=°/o2 Fgroup%2Falt.sex%2Fmsg%2F73640900677bf95a.

210. Udomsak, Nuttawut. Gender Stereotype and Self among Transgenders: Underlying Elements [Electronic resource] / N. Udomsak 1997. URL: http://www.iiav.nl/ezines/web/IJT/97-03/numbers/svmposion/iitintro.html.

211. Working with men for women's rights // Young Women and Leadership. - №2. February. - 2004. - URL: http://www.awid.org.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВАРЕЙ

1. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия [Текст] / B.C. Модестов. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2004. -469 с.

2. Большой англо-русский фразеологический словарь [Текст] / A.B. Кунин. - 5-е изд., перераб. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2005. - XVIII, 1210, [4] с.

3. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь / сост/ H.H. Прокопьева, Е.В. Плисов. - М.: Центрполиграф, 2002. - 704 с.

4. Васильева Л. Краткость - душа остроумия. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения [Текст] / Л. Васильева. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. - 350 с.

5. Дворецкий И.Х. Латино-русский словарь [Текст] / И.Х. Дворецкий. - М.: Русский язык, 1976. - 127 с.

6. Квеселевич Д.И. Современный русско-английский фразеологический словарь [Текст] / Д.И. Квеселевич. - М.: Астрель; ACT, 2002. - 624 с.

7. ЛЭС (Лингвистический энциклопедический словарь) [Текст] / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

8. Литвинов П.П. Англо-русский словарь наиболее употребительных фразеологических выражений [Текст] / П.П. Литвинов. - М.: Яхонт, 2001. -400 с.

9. Мальцева Д.Г. Немецко-русский словарь современных фразеологизмов [Текст] / Д.Г. Мальцева. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2008. - 505, [7] с.

10. Мюллер В.К. Англо-русский фразеологический словарь [Текст] / В.К. Мюллер, В.Л. Дашевская, В.А. Каплан. - М.: Русский язык, 2002. - 880 с.

П.Райдаут Р., Уиттинг К. Толковый словарь английских пословиц [Текст] / Р. Райдаут, К. Уиттинг. - СПб.: Лань, 1997. - 256 с.

12. Россия. Русско-английский культурологический словарь [Текст] / A.J1. Бурак, C.B. Тюленев, В.Н. Вихрова; под общ. рук. С.Г. Тер-Минасовой.

- М.: Астрель, ACT, 2002. - 128 с.

13. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. [Текст] / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. - М.: Астрель; ACT, 2002. - 784 с.

14. Словарь тендерных терминов [Текст] / под ред. A.A. Денисовой. -М.: Информация XXI век, 2002. - 256 с.

15. Словарь лингвистических терминов [Текст] / гл. ред. В. Н. Ярцева

— М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 683 с.

16. Справочник по фразеологии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://gramota.ru/spravka/phrases/?alpha=%DF, свободный. - Загл. с экрана.

17. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений [Текст] / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. - М.: Индрик, 2001. - 560 с.

18. Учебный словарь лингвистических терминов [Текст] / JI.A. Брусен-ская., Г.Ф. Гаврилова, Н.В. Малычева. - Ростов н/Дону: Феникс, 2005. - 256 с.

19. Философский энциклопедический словарь [Текст]. - М.: ИНФРА, 2002. - 576 с.

20. Фразеологический словарь русского языка [Текст] / сост. JI.A. Войнова и др.; под ред. и послесл. А.И. Молоткова. - 7-е изд., испр. - М.: ACT: Астрель, 2006. - 524 [4] с.

21. Цвиллинг М.Я. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок [Текст] / М.Я. Цвиллинг. - М.: Русский язык, 1984. - 216 с.

22. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка [Текст] : в 2 т. - 3-е изд., стереотип. / П.Я. Черных. - М.: Рус. яз., 1999. Т. 2. -624 с.

23. Хокинс Джойс М. The New Oxford Dictionary of the English Language [Text] /М. Джойс Хокинс.-М.: Астрель; ACT, 2002. - 480 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.