Неофициальные именования лица в современном немецком языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, доктор филологических наук Потапова, Светлана Юрьевна

  • Потапова, Светлана Юрьевна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2003, Ярославль
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 397
Потапова, Светлана Юрьевна. Неофициальные именования лица в современном немецком языке: дис. доктор филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Ярославль. 2003. 397 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Потапова, Светлана Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА.

1.1. Статус неофициальных именований лица.

1.2. Функции неофициальных именований лица.

1.2.1. Номинативная и коммуникативная функции.

1.2.2. Идентифицирующая функция и ее разновидности.

1.2.3. Характеризующая функция.

1.2.3. Социально-различительная функция неофициальных именований лица.

1.2.4. Побудительная функция.

1.2.5. Экспрессивно-оценочная функция.

1.3. Разновидности, мотивы и особенности неофициальной номинации лица.

1.4. Мотивированность неофициальных именований лица.

ГЛАВА II. СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА.

2.1. Основные словообразовательные модели и способы их формирования.

2.2. Образование неофициальных именований лица на основе личных имен и фамилий денотата.

2.2.1. Образование неофициальных именований лица путем присоединения к имени денотата различных детерминантов.

2.2.2. Образование прозвищных именований лица путем модификации официального имени денотата.

2.3. Использование при неофициальных именованиях лица "чужих" имен.

2.4. Окказиональные способы образования неофициальных именований лица.

ГЛАВА III. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА.

3.1. Особенности смысловой структуры неофициальных именований лица.

3.2. Типы семантических отношений и их отражение в семантической структуре неофициальных именований лица.

3.3. Семантические признаки в смысловой структуре неофициальных именований лица.

3.4. Оценочность в семантической структуре неофициальных именований лица.

3.5. Коннотация как макрокомпонент семантики неофициальных именований лица.

ГЛАВА IV. ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА.

4.1. Социальная детерминированность неофициальных именований лица и ее проявление.

4.2. Национально-культурный компонент и его отражение в неофициальных именованиях лица.

4. 3. Проявление тендерного фактора в структуре неофициальных именований лица.

4.4. Речевая вербализация узуального концепта как отражение индивидуального знания.

4.5. Эмоции как внеязыковой феномен и их картирование в языке.

ВЫВОДЫ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Неофициальные именования лица в современном немецком языке»

В русле антропоцентрической) парадигмы филологической науки аитропоиимические сущности все чаще становятся предметом изучения российских и зарубежных лингвистов. Базисную основу для них создают фундаментальные положения по ономастике, содержащиеся в трудах A.B. Суперанской (Суперанская 1969, 1973, 1978, 2001, 2003), В.А. Никонова (Никонов, 1970, 1974), A.M. Селищева (Селищев 1968), В.Д. Бондалетова (Бондалетов 1983), Н.В. Подольской (1990, 2003), А. Гардинера (Gardiner 1954), О. Есперсена (Есперсен 1958) и других ученых. Исследованию коллоквиальных аспектов неофициальных именований лица способствуют значительные достижения в разработке теоретических проблем разговорной речи, содержащиеся в научных трудах В.Д. Девкина (Девкин 1965, 1974, 1979, 2000), Е.А. Земской, М.В. Китайгородской, E.H. Ширяева (Земская, Китайгородская, Ширяев 1981) и других ученых.

Несмотря на появившиеся в последние годы работы |в области имени собственного на базе иностранных языков таких исследователей, как А.Н.Антышев (Антышев 2000), М.Я.Блох, Т.Н. Семенова (Блох, Семенова 2001), J1.0. Чернейко (Чернейко 1997), А.Е. Бижкенова (Бижкенова 2003), И.Н. Заверюха (Заверюха 2000), такой именной класс, как неофициальные именования лица (НИЛ), остается до сих пор недостаточно изученным, в том числе на основе неофициального имянаречения в немецкоязычном ареале. Автору данного исследования неизвестны работы российских ономатологов, которые в прямой постановке были бы посвящены описанию неофициальных именований лица в немецком языке. В то же время немецкие лингвисты все активнее обращаются к исследованию этого антропонимического подвида. 7

Авторами наиболее значительных исследований по названной теме являются в Германии X. Науманн (Naumann 1975, 1979), Ф. Кинер, X. Ничке (Kiener, Nitschke 1993), Г. Косс (Koss 1972, 1993), П. Браун (Р. Braun 1997), В. Зайбике (W. Seibicke 1982), В. Кани (Капу 1992, 1993).* Последнего по праву следует отнести к ведущим ономатологам ФРГ, занимающимся исследованиями в сфере неофициальных личных имен. По оценке В. Кани, данная проблематика рассматривается многими немецкими учеными преимущественно в рамках общих исследований по антропонимике или ономастике (Капу 1992, 1).

Вместе с тем достаточно очевидна актуальность самостоятельного исследования неофициальных именований лица, обусловленная рядом бесспорных обстоятельств.

Основными из них, как нам представляется, являются следующие:

1) неофициальные именования лица составляют значительный лексический пласт антропонимов, находящийся на периферии лексикографической теории и практики. В.Д. Девкин абсолютно прав, отмечая, что переименования, куда входят и вторичные неофициальные именования лица, "совершенно неоправданно продолжают оставаться за бортом языкознания" (2001, 31);

2) неофициальные именования лица обладают рядом особенностей семиологического, коммуникативного, ономасиологического, словообразовательного, семасиологического и эмотивно-стилистического характера, выявление и описание которых способствует всестороннему изучению стилистически сниженной лексики и имеет в этой связи общетеоретическую и практическую значимость. Среди работ, которые данным автором готовятся к изданию, следует назвать: Капу W. Rechts und links kann man nicht verwechseln. Eine Untersuchung ueber Schuelerspitznamen; Капу W. Der duenne Mann. Spitznamen als literarische Chiffren; Капу W. Einmal Grizzlybaer immer Grizzlybaer? Ueber die Stabilitaet inoffiziellen Personennamen und Beziehungen.

В семиологическом плане речь идет о выявлении и описании неофициальных именований как особых языковых знаков, имеющих свои специфические особенности.

В коммуникативном отношении исследование образований, относящихся к сфере неофициального общения, позволяет поставить в центр лингвистического исследования менее изученную сферу приложения языка, имеющую свои "правила игры", и ликвидировать или по меньшей мере уменьшить лакуны, существующие в этой сфере.

В ономасиологическом ракурсе актуальность темы обусловливается тем, что центральным пунктом исследования является такое исключительно сложное явление, как речевая номинация лица, уяснение сущности которой связано с решением целого комплекса различных проблем. Корпус неофициальных и прозвищных имен - это к тому же не "данные" в языке единицы (Телия 1996, 81), а образования, порождаемые актом коммуникации, и лексикографически, как правило, не фиксируемые. Сложность изучения таких номинаций связана и с тем, что их номинаторы находятся за пределами известности.

В словообразовательном плане актуальность настоящего исследования объясняется не только значительной ролью окказионального словотворчества, ожидающего своего изучения, но и существенным влиянием на образование неофициальных именований используемого лексического материала, заимствованного из других языковых систем и подсистем: территориальной лексики, просторечия, диалектов, коллоквиализмов, заимствованных слов и т.д., что также существенно для понимания процессов, характерных для современного немецкого разговорного языка. Описываемый в работе словообразовательный инвентарь, формирующий неофициальные именования лица, обладает несомненной практической ценностью для процесса обучения немецкому языку, для теоретической языковой подготовки филологов-германистов, поскольку позволяет понять, как создаются такие имена, то есть вникнуть в сам механизм актуализации знаков.

В семасиологическом отношении актуальность проводимого исследования предопределяется семантическим переосмыслением многих неофициальных и прозвищных именований лица, их образностью, а также актуализацией значительного ряда лексических значений, типичных только для разговорной речи. Последнее явление можно рассматривать как семантическую инновацию, основанную на семантическом расширении лексем, учет которых несомненно способствует более полной инвентаризации разговорной лексики и ее лексикографическому описанию.

Номинация в сфере неофициальных личных имен и прозвищ характеризуется ярко выраженной прагматической направленностью, проявляющейся, прежде всего, в эмотивности таких номинативных знаков, т.е. в их способности отражать в своей структуре эмоциональное отношение субъекта номинации к обозначаемому объекту. Внелингвистическая природа неофициальных именований обусловливает их исследование в рамках зарождающейся в науках гуманитарного цикла антропоцентрической! парадигмы, в соответствии с которой, по определению В.Н. Телии (1996, 9), в центр лингвистических штудий перемещается человеческий фактор в языке уб языковой фактор в человеке. Описание семиотических, словообразовательных, эмотивно-оценочных и экстралингвистических особенностей неофициальных именований лица в современном немецком языке, составивших предмет предпринятого исследования, свидетельствует о научной новизне работы. Рассмотрение образований через призму лингвопсихологического подхода, к которому автор периодически прибегает в ходе исследования, расширяет границы чисто лингвистического исследования, выводя его на междисциплинарный уровень, что также подтверждает новизну работы. Попытка распространения на неофициальные именования лица антропо центрической парадигмы, смещения вектора исследования в сторону человеческого фактора в языке, большего учета когнитивных и экстралингвистических факторов, предпринятая в четвертой главе, также свидетельствует о вышесказанном.

Все это находится в русле современного подхода к языку. "Сама природа естественного языка такова, - отмечает А. Вежбицкая, - что он не отличает экстралингвистической реальности от психологической и от социального мира носителей языка" (\У!еггЫска 1991, 16). Важность предпринятого исследования на материале немецкого языка обусловливается еще и тем, что каждый язык изначально задает своим носителям определенную картину мира, причем каждый данный язык - свою.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что описание неофициальных именований лица как системы выявило их релевантные особенности в номинативной, словообразовательной, семантической и стилистической сферах, что позволило внести определенный вклад в теорию немецкой разговорной речи, словообразования и номинации, а также расширить в русле антропоцентрического подхода в лингвистике исследовательское пространство идеографического поле «лицо».

Практическая ценность исследования заключается в возможности использовать полученные результаты в курсах лексикологии, стилистики, немецкого языка, в теории и практике перевода, в спецкурсах по проблемам коллоквиалистики, теории коммуникации и лингвистической прагматики, а также в практике преподавания немецкого языка как иностранного. Учитывая то обстоятельство, что исследуемые именования в значительной степени хранятся лишь в памяти носителей языка, систематизированный в диссертации материал может стать основой для его дальнейшего описания в лексикографических источниках.

Основная цель состояла в исследовании способов и выявлении особенностей формирования и функционирования современной немецкой неофициальной антропонимии. В соответствии с обозначенной целью решались следующие исследовательские задачи:

1) определение семиологической общности и различий между официальными и неофициальными именованиями лица, а также характера парадигматических и синтагматических отношений в неофициальном антропонимиконе немецкого языка;

2) установление ономасиологических категорий, позволяющих объединять официальные и неофициальные имена лица в один антропонимических класс, и выявление дифференциальных признаков этих двух разрядов именной лексики;

3) выявление и описание словообразовательных констант и особенностей формирования неофициальных и прозвищных именований лица;

4) изучение семасиологических особенностей исследуемых номинативных единиц;

5) выявление влияния психологического и социального факторов, связанных с формированием неофициальных номинативных единиц.

Сформулированные задачи определили структуру работы, состоящую из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего порядка 500 научных работ.

Методика исследования основывалась на комплексном подходе к анализу лексических единиц, сочетающего применение различных приемов и методов:

1) инвентаризации и систематизации исследуемых именований;

2) ономасиологического подхода, на основе которого анализировались способы образования вторичной номинации лица;

3) трансформационного метода, по результатам которого описывались характер и степень мотивированности образований;

4) функционального приема, позволившего определить и описать предназначение номинантов;

5) семиотического подхода, цель которого состояла в выявлении и описании именований как языковых знаков;

6) семного анализа, использованного для выявления и манифестации семантической структуры образований;

7) сопоставительного анализа, использованного для установления стилистико-разговорной маркированности номинантов;

8) когнитивно-психологического подхода, позволившего описать иллокутивное воздействие именований на участников коммуникативного акта;

9) антропоцентрического подхода к изучению "дома бытия" (М. Хайдеггер) и соответственно человека, его построившего и в нем проживающего.

Материалом исследования послужили более 10 ООО неофициальных и прозвищных именований лица, полученных!-, из новейших лексикографических источников, периодической печати, информации носителей немецкого языка, а также из зарубежных публикаций по исследуемой теме. Работа в отдельных ее фрагментах и составных частях прошла апробацию в процессе выступлений на Международных научных конференциях в период с 1995 по 2003 гг. в Ярославле, Воронеже, Костроме, Вологде, Махачкале, конференциях Германской службы академических обменов (ДААД) в Москве (1994), Ярославле, Тамбове (1996), на Академичкеской конференции преподавателей немецкого языка Европейского Союза в Германии (май 2000), во время научных стажировок в университетах ФРГ (Кассель, 1991), (Бохум, 1995, 1996), Гетгинген (1999), Билефельд (2000, 2001, 2002, 2003), в «Чтениях Ушинского» и Всероссийских межвузовских конференциях в 1994, 1998, 2000, 2002, 2003 годах в Ярославле.

Настоящим исследованием автор пытается подтвердить следующие положения:

1. Являясь одним из разрядов антропонимов, неофициальные именования лица характеризуются рядом особенностей семасиологического, ономасиологического, коммуникативного, словообразовательного, семантического и эмотивно-оценочного характера, существенно отличающих их от официальных личных имен и фамилий.

2. Образование неофициальных именований лица происходит как за счет качественных модификаций личных имен и фамилий, так и на основе использования "чужих" имен, чем обусловлено наличие различных антропоформ, отличающихся друг от друга разной степенью референтности.

3. Формирование неофициальных именований лица детерминировано социальной средой и межличностными отношениями номинатора и денотата, а их выбор - функциональным предназначением, эмпатией номинатора, что свидетельствует об экстралингвистической обусловленности данных образований.

4. Как одно из средств выражения межличностных отношений неофициальные именования лица обладают способностью эксплицировать широкую гамму эмоционально-экспрессивных оттенков, обладают иллокутивной силой.

Структура работы и краткая характеристика глав

Изучение лексики в системе предполагает одновременное изучение ее основных подсистем: семиотической, словообразовательной, лексикосемантической, эмотивно-стилистической, причем не изолированно, а в их тесной взаимосвязи, ибо все они пересекаются во многих точках и взаимообусловливают друг друга. Такой подход к исследованию предопределил структуру работы и содержание ее глав. В первой главе, посвященной ономасиологическим аспектам исследуемых образований, рассматривается статус названных номинантов, их функции и особенности вторичной, неофициальной номинации лица, их мотивированность. Предметом исследования второй главы являются способы образования НИЛ, в том числе окказиональные. Третья глава посвящена описанию семантико-стилистических особенностей неофициальных именований и их оценочности. В рамках четвертой главы неофициальные именования лица исследуются в экстралингвистическом аспекте.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Потапова, Светлана Юрьевна

ВЫВОДЫ

Экстралингвистический аспект неофициальных именований лица - это отражение в языке восприятия человеком окружающего мира. Как языковые знаки НИЛ служат не только именованием объекта, но и носителем определенного фрагмента действительности. Исследуемые образования могут быть интерпретированы не только в коммуникативно-прагматическом и стилистическом аспектах, но и в лингвокультурологическом, предметом рассмотрения которого являются национально-культурные и другие внеязыковые фрагменты. Отрыв лингвистики от социально-культурных факторов сужает возможности познания языковых знаков, законов их образования, семантического наполнения и функционирования. Важность выяснения экстралингвистической детерминированности НИЛ продиктована и тем, что в них в большей степени, чем в других классах лексики, отражается культура и социальная жизнь общества, и они острее реагируют на всевозможные общественные изменения.

Частью культурологического фона может быть любая, даже самая незначительная деталь, любой нюанс культурного наследия, которые могут играть решающую роль в интерпретации семантики языкового знака. Выявление косвенных компонентов содержания, которые эксплицитно несут в себе культурологические фрагменты, требует от слушающего более сложной интерпретации высказывания, необходимых фоновых знаний.

Одним из наиболее ярких человеческих факторов, эксплицируемых в языке и проявляющихся в рамках антропоцентрической лингвистики, являются эмоции человека. Эмотивная коннотация, - отмечает В.Н. Телия, -"это не только след эмоциональной реакции на образ, лежащий в основе значения", который сам по себе вызывает психологическое напряжение, но еще и результат интерпретации образного основания, установок культуры и ее идеалов (Телия 1996, 232). Гармония с этими установками выражается в спектре положительных чувств-отношений, в диапазоне одобрения, дисгармония - в диапазоне неодобрения. Учет отражения эмоций в языке -одно из необходимых условий правильного прочтения эмотивов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как мы попытались показать во введении, неофициальные именования лица - это знаки особой природы. Антропоцентричность языка предопределяет особое положение имен лица: они всегда находятся в центре языковой системы и речевого внимания говорящих. Для понимания их номинативной, словообразовательной и семантической сущности одних чисто лингвистических подходов явно недостаточно. Для этого необходимо учитывать многие экстралингвистические и социолингвистические факторы, социальную и индивидуальную психологию и культуру участников коммуникативного акта, менталитет носителей языка.

Неофициальные именования лица являются своеобразным пластом коллоквиальной лексики, обладающей определенными особенностями в сравнении как с другими коллоквиальными единицами, так и с официальными антропонимами. Актуальность их исследования обусловливается активным употреблением неофициальных именований лица в разговорной речи и их недостаточной изученностью. В отличие от антропонимов они лексикографически часто не фиксируются, их закрепленность за индивидом подтверждается лишь коллективной памятью социума.

Внутрилингвистические коллоквиальные характеристики неофициальных именований лица включают в себя как общие для всех единиц разговорного субъязыка черты, так и специфические признаки. К общим коллоквиальным признакам, разделяемым с другими коллоквиальными единицами, прежде всего следует отнести их стилистическую сниженность и доминирующее хождение в сфере неофициального общения. Признаками, определяющими своеобразие неофициальных именований лица, являются их функциональное предназначение, их особенность как номинативных единиц, мотивы и специфика их образования и функционирования.

Создание таких номинативных единиц осуществляется преимущественно с использованием уже имеющихся материальных языковых средств: давая вторичные именования объектам, номинатор пользуется теми же элементами плана выражения и плана содержания, которые имеются в языке. Как показал В.Г. Гак, такой подход к именованиям соответствует фундаментальной черте человеческой психики, состоящей в том, что человек способен воспринимать информацию только на основе имеющейся информации (Гак 1998, 234). Более того, наличные языковые формы в известной мере уже предопределяют, какие признаки субъект может выделить в переименуемом объекте. В таком подходе есть и психологические обоснования: переносимое имя не случайно связывается с именуемым объектом: его значение соответствует осмыслению объекта номинатором.

Неофициальная номинация лица по сравнению с официальной более свободна, а сфера коммуникации таких единиц достаточно автономна. Наличие регистровой окраски - характерная черта исследуемой лексики. Она позволяет ощутить не только стилистическую сниженность лексем, но и их социолектную принадлежность. Познание закономерностей номинации влечет за собой более глубокое понимание роли человеческого фактора в языке, раскрытие функционального взаимодействия всех элементов гносеологического процесса: именующего субъекта, именуемого объекта и языкового знака как формы именования.

Как мы пытались показать в первой главе, неофициальные именования лица, являясь составной частью лексической системы языка и ее антропонимикона, обладают наряду с официальными именами как общими признаками, так и рядом особенностей, присущих только им.

К общим ономасиологическим признакам, свойственным двум названным разрядам именной лексики, мы относим этноязычность, знаковость, номинативность, индивидную референтность, отсутствие понятийности, сингулятивность, одушевленность-лицо, полоразличительность, индивидоразличительность. Основными ономасиологическими категориями, позволяющими различать официальные личные имена и фамилии, являются: первичность номинации, национальная нормативность и статичность, их паспортность и официальность употребления, стилистическая нейтральность, а для неофициальных и прозвищных имен как особых номинативных единиц: вторичность номинации, ее ненормированность, ярко выраженная референтность, неустойчивость, характерологичность, образность, коннотативность, стилистическая сниженность, словообразовательная окказиональность. Основное различие между официальными и неофициальными именованиями лица, как явствует из их таксономической сущности, состоит в том, что двум названным подгруппам антропонимов присущи разные сферы функционирования: одним - официальная, другим - неофициальная.

Неофициальные именования лица и антропонимы официального характера по-разному проявляются в антропонимической системе языка, у них разное происхождение. Официальные имена относятся к нормированному разряду антропонимики, регламентированному в значительной степени национальным именником, семейными традициями, культурно-национальной общностью этноса, модой на имена. Это имена искусственно создаваемые и искусственно присваиваемые человеку. Они никак не связаны с характеристикой именуемого объекта. Появление их на антропонимическом поле - явление облигаторное и вполне объяснимое: оно диктуется необходимостью именования индивидума и регистрации его имени в официальных документах.

Неофициальное имя лица - это именование, относящееся к разряду вторичной и естественной системы именования. Такие именования являются плодом имятворчества коммуникантов, происходящего (за исключением прозвищ отантропонимического характера) в отрыве от официального имени именуемого. Неофициальные имена лица документально нигде не фиксируются. Они относятся к разряду естественно сложившихся, нерегламентированных номинаций.

Статус неофициальных именований лица предопределяется их положением как особых языковых знаков в лексической системе языка и ономастическом корпусе, а также в системе номинативных речевых единиц. Речевая природа неофициальных именований лица придает им статус особых языковых знаков: они являются знаками идентификации и характеристики, знаками рациональной и эмоциональной оценки, знаками психологических состояний субъекта, знаками иллокутивного воздействия, знаками специфической сферы речевого общения, знаками экстралингвистически детерминированными.

Особенность неофициальных именований лица обусловливается их прагматической функцией, проявляющейся в способности выражать своей структурой чувства одобрения и неодобрения, уважения и презрения, похвалы и порицания и т.д. Как стилистически маркированные знаки, неофициальные именования лица отличаются ярко выраженной коннотацией.

Неофициальные именования лица имеют не только свою сферу функционирования, но и оказываются самым различным образом функционально ориентированными. Это обусловлено тем, что той или иной выполняемой ими функции свойственны свои дескрипции: идентифицирующей - референтные с их способностью отнесения имен к определенному классу денотатов и выделения в его составе конкретного индивидума; характеризующей - предикатные с их свойством обозначать; документирующей - отражающие реальные факты об имени его носителя; иллокутивной - воздействующие на участников коммуникативного процесса, в свете постулатов теории речевых актов, на достижение определенного перлокутивного эффекта.

Попытка, предпринятая автором по выявлению и описанию функций неофициальных именований лица, осуществлялась с учетом следующих основных факторов:

1) функций языка;

2) ономасиологических особенностей исследуемых единиц;

3) сферы функционирования лексических единиц.

В соответствии с важнейшей функцией языка - коммуникативной -выделяется одноименная функция НИЛ, которая проявляется в том, что данные лексические единицы не только принимают участие в акте коммуникации, но и способствуют акту общения, обусловливая его.

В русле гносеологической функции языка формируется номинативная функция исследуемых лексических единиц, которая участвует в процессе номинации денотатов, выражая различительный признак обозначаемого лица, способ его воплощения в слове и средства именования обозначаемого.

В ономасиологическом плане неофициальные именования лица - это особая категория номинативных единиц. Номинативную функцию выполняют здесь и несубстантивированные части речи, и служебные слова вплоть до звукоподражательных междометий. Данное обстоятельство говорит о том, что неофициально-прозвищное имятворчество - это такой номинативный процесс, который не придерживается строгих лингвистических правил. Номинатор именует объект в зависимости от своего номинативного замысла и не особенно заботится о лингвистической чистоте номинанта. Значимыми ономасиологическими параметрами неофициальных именований лица являются функции, принципы и типы номинации, формы, признаки и способы именования объектов, связь структуры номинации с номинантом (мотивированность знака), экспрессивность номинации. Причем правило здесь таково: если один из параметров, например, признак, недвусмысленно тяготеет к полюсу выбора, то весомость других соответственно снижается, отступая на второй план.

При описании мотивированности исследуемых лексических единиц автор исходил из обусловленности мотивированности слов тремя основными факторами:

1) фактором структуры лексической единицы;

2) фактором системы (системных отношений);

3) фактором языкового сознания.

Во второй главе была предпринята попытка выявить и описать наиболее продуктивные коллоквиальные словообразовательные модели, являющиеся реализацией морфологических особенностей того или иного узуального словообразовательного типа. К наиболее продуктивным словообразовательным моделям таких типов были отнесены: композитная модель с антропонимическим компонентом, сложные слова с полусуффиксами субъективной оценки, суффиксальная модель, на которые приходится значительная часть исследуемых образований.

Вместе с тем была подтверждена широко используемая в разговорной речи тенденция образования неофициально-прозвищных именований на основе личных имен и фамилий денотата. Такие коллоквиальные именования образуются либо путем присоединения к имени денотата различных детерминантов, либо посредством модификации официального имени денотата. Именования первого словообразовательного типа создаются по одной из трех словообразовательных моделей:

1) атрибутивного словосочетания с антропонимом (der junge Paul, der fette Georg, Andrea 7);

2) композитного сложения с антропонимическим компонентом (PinselHeinrich, Pickel-Robert, Chemie-Schneider);

3) соединения антропонима с титулом (Koenig Johann, Prinz Klaus, Sir Walter).

Модификация официальных имен в еще большей степени имеет самые разнообразные формы выражения (субституция, усечение, приращение, сложение, аббревиация) и реализуется на различных уровнях языка (фонемном, морфемном и лексемном).

Одним из продуктивных способов образования неофициальных именований лица является использование уже имеющихся в языке номинативных средств, то есть "чужих" имен. Исходными объектами такого перемещения имен (лексической транспозиции) могут быть живые существа и неодушевленные предметы, люди и животные, реальные индивиды и мифологические существа и т.д. В основе переноса имен лежит ассоциативная обусловленность последних. Исходящий образ, имя которого используется во вторичной номинации, непременно оказывается чем-то похожим на тот, который принимает это имя.

Имена разных классов и типов объектов, служащих основанием для вторичного, прозвищного именования человека, представляют собой достаточно широкую гетеронимную и разновекторную номинативную группу. В ее рамках можно выделить следующие основные подгруппы:

1) именования, образованные на основе трансантропонимизации, то есть переноса личных или фамильных имен, а также полных антропонимов (личное имя + фамилия) с одного индивида на другой в рамках одного класса онимов;

2) образования, основанные на трансонимизации, то есть на переходе онима одного класса в другой: топоним —» антропоним, зооним —> антропоним, фитоним —> антропоним и т.д.;

3) именования, лексическое значение которых создается на основе семантического расширения существующих лексем (семантическая деривация);

4) именования, образованные на основе ложной расшифровки кодифицированных аббревиатур.

Для именований, образованных на основе трансантропонимизации, важное значение имеет прецедентность переносимого имени, инвариант которого соответствует национально-детерминированному представлению, сформированному на основе учета определенного набора отличительных признаков носителя имени в рамках соответствующего когнитивного пространства. Важно и то, какова локальность прецедента - национальная она или интернациональная, насколько она "свернута" и каковы синхронные и диахронные расстояния прецедентного имени. Индивидуальное представление о прецедентном имени может отличаться от национально-детерминированного представления.

Среди слов, переносимых в сферу неофициальной номинации из других областей бытия и используемых для неофициального именования лица, значительный пласт составляют названия различных предметов домашнего быта, орудий труда, инструментов, механизмов и т.д., когда признаки или свойства предметов используются для именования человека. Основная особенность таких именований состоит в том, что они формально не обладают ономасиологическими категориями, необходимыми для именования лица. Поэтому использование таких лексических единиц для номинации человека предполагает соответствующее изменение их категориальных признаков. В таких случаях "мигрант" утрачивает характерные для своего класса категориальные признаки и приобретает взамен их новые, свидетельствующие о свершившейся перемене номинативного статуса лексической единицы.

Готовые имена", используемые в неофициальной антропонимике, нередко манифестируются в неофициальной сфере общения в новом, частном, коллоквиальном значении. В таких случаях речь идет о расширении семантики слова, о придании ему коллоквиального содержания, что дает основание говорить о семантической деривации как особом типе словообразовательного процесса. Причем семантическая общность основывается в ряде случаев не на общих семантических элементах, присущих базовому слову и его лексико-семантическому варианту, а на их ассоциативных признаках, которые, не представляя семантически значимого элемента коррелируемых слов, обусловливают "расщепление" основного значения слова, его многозначность: Wolkenkratzer — 1) небоскреб, 2) колл. а) великан, б) летчик; Untermieter - 1) квартирант, 2) колл. утробный плод.

Готовая лексическая продукция, используемая при неофициальных именованиях лица на основе прямой транскрипции, обусловливается нередко определенными событиями, имевшими место в жизни денотата, его стереотипными выражениями и т.д. Таким образом, использование внутренних ресурсов языка при создании описываемых номинативных единиц может осуществляться в достаточно различающихся между собой направлениях и с опорой на языковые элементы различного происхождения.

Речевая ситуация, специфичность коммуникации неофициальной сферы являются основной причиной наличия в корпусе неофициальных именований лица значительного количества окказиональных образований. Отход от узуального и обращение к окказиональному обусловлен в речи самим характером неофициального имятворчества.

Активность окказиональности, проявляющейся на всех языковых уровнях, обусловливается в значительной степени удаленностью сферы применения исследуемых образований от кодифицированного воздействия (Девкин 1998, 62).

В самом общем виде словообразовательная окказиональность при создании неофициальных именований лица может проявляться в следующем:

1) в окказиональных способах заполнения узуальных словообразовательных моделей;

2) в определенных нарушениях норм словообразования, которые накладывает система на тот или иной словообразовательный тип;

3) в использовании при неофициальном имятворчестве словообразовательных формантов, которые недостаточно известны языковой системе или же находятся на ее периферии;

4) в создании нетипичных образований по чисто окказиональным моделям вне какого-либо соответствия с существующими в языке словообразовательными типами. К последним следует отнести звукоподражания, деструкцию аббревиатур, деформацию антропонимов, контаминацию.

Широкие словообразовательные возможности неофициальной номинации лица базируются на использовании в ней самых различных элементов языковой материи, включая не только твердо оформленные единицы (морфемы, слова), но и коммуникативные фрагменты со всей рыхлостью их границ и неустойчивостью очертаний.

В третьей главе содержится описание содержательных характеристик неофициальных именований лица, что способствует как более полному выяснению семантической природы неофициальных антропонимов, так и лучшему пониманию семантики коллоквиализмов, проникновению в их глубинное основание. С учетом перечисленного исследовались частные аспекты проблемы:

1) особенности смысловой структуры неофициальных именований лица;

2) типы семантических отношений и их отражение в семантической структуре исследуемых лексических единиц;

3) семантические признаки в смысловой структуре именований;

4) оценочность во внутренней форме именований;

5) коннотация как макрокомпонент семантики.

Необходимость выявления и описания семантических особенностей НИЛ диктуется рядом обстоятельств. С одной стороны, это связано со спецификой семантики данных лексических единиц, обусловленной их стилистической сниженностью, функциональным предназначением для неофициальной сферы общения. С другой стороны, это объясняется меньшей известностью семантических характеристик исследуемых единиц по сравнению с их формальными характеристиками.

Придерживаясь исходного постулата, что смысловые потенциалы слова "необычайно велики" (Девкин 1979, 198), мы в еще большей степени распространяем это на исследуемые образования, семантика которых формируется не только под воздействием смысловых и морфологических характеристик производящих основ, но и их смысловых трансформаций, в том числе и многоступенчатых, их семантической имплицитности. Смысловое разнообразие НИЛ обусловлено в значительной их части нестандартностью и окказиональностью их образования и тем самым в меньшей мере их стабильной словарной семантикой. Учитывалось и то, что семантика таких образований формируется под воздействием факторов как лингвистического, так и экстралингвистического характера.

Во внутренней форме таких знаков вторичной номинации оказываются взаимосвязанными номинативный, семантический, оценочный и коннотативный аспекты смыслообразования.

Особенность семантики анализируемых лексических единиц связана с тем, что они являются продуктом речи, то есть семасиологического процесса, непосредственно детерминируемого коммуникативной сферой языка, в котором степень явно выраженного и степень подразумеваемого смысла часто выходит за рамки, которые свойственны кодифицированному языку.

Особенность смысловой структуры исследуемых именований обусловлена их производным характером. И как словам производным, им присуща двойная референция: к миру действительности и к миру слов (Кубрякова 1980, 90). Причем элементы внеязыкового ряда достаточно активно участвуют в выполнении данными номинативными единицами их коммуникативного предназначения, отражая в своих смысловых структурах те или иные фрагменты действительности. Основную смысловую нагрузку многих исследуемых образований несут признаки имплицитные, "второй степени яркости", этимологическая природа которых носит более сложный, выводимый характер.

Широкое использование для неофициального именования лица "чужих" имен, являющееся одной из особенностей коллоквиальной номинации, приводит к определенной утрате такими номинативными знаками своей различительной функции, что затемняет их семантику.

Значительная часть неофициальных именований лица как знаков косвенно-производной номинации создается на основе прецедентности имени, ситуации, текста, высказывания. Основными условиями вхождения прецедентных представлений о "культурных объектах" в когнитивную базу являются: а) общее представление о прецеденте для большинства членов лингвокультурного сообщества; б) минимизация набора признаков прецедентного феномена.

Широко распространенной разновидностью лексико-семантических характеристик, присущих неофициальным именованиям лица, является их семантическая компрессия, приводящая к имплицитности синтаксических связей между компонентами сложения.

Семантика значительной части исследуемых образований формируется на основе различных переосмыслений составляющих компонентов или исходных лексем, прежде всего на основе их метафорического и метонимического употребления. Причем семантическое смещение на основе ассоциативности может быть несколько глубоким и опосредованным, что отодвигает на задний план те признаки, которые составляют образное основание. Обращают на себя внимание довольно большие размеры ассоциативного поля, используемого для обозначения лица, включающего в себя как самые различные связи и отношения, так и разные по глубине уровни ассоциаций (поверхностные, глубинные).

Составной частью семантического анализа неофициальных именований лица является выявление в них коннотативных значений, которые, не входя в собственное значение слов, участвуют в формировании их новых смыслов (Телия 1977, 175). Прагматическая направленность коннотации проявляется в выборе говорящим таких средств выражения, которые наиболее полно, с его точки зрения, отвечают коммуникативным потребностям для достижения соответствующего эмоционального эффекта.

Апелляция при исследовании неофициальных именований лица к экстралингвистическому аспекту - о чем говорится в четвертой главе -обусловлена тем, что категория значения является отражательной категорией, что в исследуемых образованиях концептуализированы как знания о человеческой картине мира и все типы отношений к ее фрагментам, так и участие языковых сущностей в формировании семантической структуры именований.

Рассмотрение неофициальных именований лица в свете экстралингвистической детерминированности проводилось автором с учетом трех основных факторов внеязыкового воздействия: социальных, культурно-национальных и эмоциональных, которые оставляют наиболее заметный след в семантической структуре именований. Социальная детерминированность отражает воздействие социальной среды на язык и речевое поведение людей. Культурно-национальные коннотации именований, проявляемые с помощью кумулятивной (накопительной) функции, хранят память о нравах и обычаях народа, его мифах и легендах, реальных событиях, имевших место в жизни носителя имени. Эмоции, как явления объективной действительности, отражают определенные состояния говорящего. Исследование их проявлений в языке способствует выяснению способов формирования эмоциональности.

Социальная дифференциация языка, отражающая в языке социальную структурированность общества, является одной из наиболее осязаемых форм связи между языком и обществом. Социолект, как совокупность языковых особенностей, присущих той или иной социальной группе (профессиональной, сословной, возрастной и т.д.), обслуживает коммуникативные потребности соответствующих социально ограниченных групп людей. Каждая из них отличается определенными особенностями, свидетельствующими о влиянии социальных условий на содержательную сторону языковых знаков и их прагматику, о принадлежности говорящего к соответствующему социальному или профессиональному сообществу. Участвуя в коммуникативных актах, представители тех или иных социальных норм поведения и определенных социальных характеристик оформляют свои сообщения в соответствии с набором языковых кодов, которыми владеют индивиды, объединенные какой-либо стратой социолекта (биологической, социальной или психологической). Именно эти страты активно определяют речевое поведение человека и "на их пересечении рождается социолект как инвариантная система речевой продукции" (Ерофеева 2000, 88).

Социолект является символом групповой принадлежности. Его репрезентанты стремятся обозначить свою выделительность в речи. Определенные языковые маркеры имеет речь детей, молодежи, асоциальных слоев: носитель технолекта подчеркивает свою принадлежность к социуму выделительным употреблением профессиональных слов, инвективное словоупотребление обнаруживается чаще всего в социолекте уголовников и бродяг.

Выявление различных субъязыков (молодежный язык, профессиональные социолекты, арго деклассированных элементов, армейский жаргон и т.д.) основано на широком подходе к понятию лексического субстандарта и естественном разграничении разных социальных групп его носителей. Оно связано со спецификационной обусловленностью языковых элементов в их речи, их ролью в структуре социолекта. Одним из основных факторов подросткового и молодежного социолектов следует рассматривать протестное поведение молодых людей, подталкивающее их к выделению в социально-групповые сообщества и формированию социально-возрастных субъязыков, на основании чего можно определить страты, которые являются значимыми для данных социолектов. Обращение в рамках исследуемой темы к проблеме стратификационной дифференциации языка способствует лучшему пониманию специфики современного языкового развития с его ярко выраженным динамизмом, существенными изменениями норм речевого поведения.

Исследуемый материал показывает, что именования, содержащие лингвострановедческую информацию, строятся часто на культурологической основе. При этом обнаруживается, что толкование многих используемых культурологических реалий происходит по модели развертывания не поверхностного и простого, а глубинного и культурологически насыщенного фрейма, который раскрывается по семантической спирали.

Одним из наиболее ярких человеческих факторов, эксплицируемых в языке и проявляющихся в рамках антропоцентрической лингвистики в семантике исследуемых лексических единиц, являются эмоции человека. Обращение к лингвистике эмоций в рамках данного исследования продиктовано, с одной стороны, растущим признанием данного лингвистического аспекта одним из приоритетных направлений в современном языкознании (Шаховский 1994, 164), а с другой стороны, эмоциональностью многих неофициальных именований лица и определенными особенностями отражения ими эмоций.

Эмотивная оценка, выражающая чувство-отношение субъекта речи к именуемому объекту, побуждает испытывать данное чувство участниками коммуникативного акта и является в конечном счете реализацией определенного иллокутивного намерения говорящего, вызывая определенный перлокутивный эффект (Телия 1996, 120).

Основываясь на толковании эмоциональных концептов, применяемых А. Вежбицкой и ее последователями, посредством универсальных семантических примитивов, обычно при трактовке смысловой организации эмотивов используют форму модальной "рамки", состоящей из суждения типа "говорящий считает, что." и эмоционально-оценочной модальности: "плохо", "хорошо".

Важность исследования и определения эмоциональной модальности обусловливается тем, что кроме универсальных эмоций, присущих любому этносу, учеными не отрицаются и определенные этноспецифированные эмоции, выявление которых носителями другого языка требует особой компетенции-не только в области языкознания, но и в сфере национально-культурного наследия соответствующего народа.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Потапова, Светлана Юрьевна, 2003 год

1. Абрамов 1984 - Абрамов Б.А. К проблеме слова (слово с морфологической точки зрения) // Слово в грамматике и словаре. - М.: Наука, 1984.-С. 15-20.

2. Азнаурова 1977 Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи // Языковая номинация (Виды наименований). - М., 1977. - С. 86-128.

3. Александрова 1973 Александрова О.И. Неофициальные личные имена в частной переписке и дневниковых записях конца XIX-начала XX века// Ономастика Поволжья, 3. - Уфа, 1973. - С.125-137.

4. Алефиренко 2002 Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. - М.: Academia, 2002. - 394 с.

5. Антышев 1995 Антышев А.Н. Антропонимы как компонент национальной и интернациональной культуры // Язык и мир его носителя: Материалы международной конференции. - М.: МГУ, 1995. - С. 7-9.

6. Андреева 1995 Андреева Л.И. Специфика имент собственного и возможности ее использования в художественном тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Балашов, 1995. - 19 с.

7. Антышев 1999 Антышев А.Н. О нелингвистических подходах к антропонимам // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и межкультурные коммуникации: Материалы научной конференции. Часть 1. -Уфа: БГУ, 1999.-С. 72-74.

8. Антышев 2001 Антышев А.Н. Имена. Немецкие антропонимы. -Уфа, 2001.- 240 с.

9. Антышев 2001 Антышев А.Н. Формирование и развитие антропонимической системы немецкого языка. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - Москва, 2001. - 39 с.

10. Апресян 1974 Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974. -367 с.

11. Апресян 1995 Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том I.: Лексическая семантика, синонимические средства языка. - 2-е изд., испр. и доп. -М., 1995.- 472 с.

12. Апресян 1995а Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. II.: Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Шк. "Языки русской культуры", 1995. - 766 с.

13. Арбатский 1999 Арбатский Л.А. Ругайтесь правильно. Довольно толковый словарь русской брани. - М.: Изд-во Яуза и изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999. - 272 с.

14. Арнольд 1981 Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования). - Изд. 2-е, перераб. - Л., 1981.-295 с.

15. Арутюнова 1977а Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация (Виды наименований). - М., 1977. - С. 304-357.

16. Арутюнова 19776 Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация (Общие вопросы). - М., 1977. - С. 188-206.

17. Арутюнова 1980 Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных тропов лексического значения // Аспекты семантических исследований. - М., 1980.-С. 156-249.

18. Арутюнова 1988 Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 341 с.

19. Арутюнова 1998 Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998. - 896 с.

20. Бабаева 2001 Бабаева Е.В. Язык как система // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч. тр. / Под ред. Н.А.Красавского. - Волгоград: Колледж, 2001. - С. 159-165.

21. Бабаева 2001а Бабаева Е.В. Нормы и их отражение в языке // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. - Волгоград: Перемена, 2001. - С. 17-24.

22. Бабенко 1989 Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. - 184 с.

23. Базарская 1988 Базарская Н.И. Вторичная номинация в системе языковых знаков (на материале перифраз англ. и русск. языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Саратов, 1988. -16 с.

24. Базиев, Исаев 1973 Базиев А.Т., Исаев М.И. Язык и нация. - М.: Наука, 1973. - 248 с.

25. Балалыкина, Николаев 1985 Балалыкина Э.А., Николаев Г.А. Русское словообразование: Учебное пособие. - Казань: Изд-во Казане, ун-та, 1985. - 184 с.

26. Балли 1961 Балли Ш. Стилистика французского языка. - М.: Иностранная литература, 1961. - 394 с.

27. Баранникова 1974 Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1974. - С. 146-189.

28. Баранов 2001 Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. - М., 2001. - 360 с.

29. Бахнян 1981 Бахнян К. Социолингвистический анализ антропонимов // Теоретические проблемы социолингвистики. - М.: Наука, 1981.-С. 305-324.

30. Бахтин 1979 Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. - 423 с.

31. Бахтин 1986 Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. - М., 1986. - С. 250-296.

32. Беликов, Крысин 2001 Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов. - М., 2001. - 439 с.

33. Бельчиков 1990 Бельчиков Ю.А. Просторечие // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 402.

34. Бельчиков 1998 Бельчиков Ю.А. Окказионализмы // Русский язык: Энциклопедия / Глав. ред. Ю.Н.Караулов. - М., 1998. - С. 283-284.

35. Бельчиков 1998а Бельчиков Ю.А. Перифраза // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н.Караулов. - М., 1998. - С.334.

36. Белык 1970 Белык H.A. Некоторые правовые и социологические вопросы антропонимики // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. Проблемы антропонимики. - М.: Наука, 1970. -С. 9-23.

37. Беляева, Самойленко 1985 Беляева A.B., Самойленко Е.С. Проблемы выделения признака в связи с коммуникативными задачами вербализации восприятия // Психологические исследования общения. - М., 1985. - С. 159-178.

38. Беляевская 1987 Беляевская Е.Г. Семантика слова. - М., 1987.126 с.

39. Белянин 1999 Белянин В.П. Фразеология подростков как языковая субкультура // Фразеология в конспекте культуры. - М.: Шк. "Яз. рус. культуры", 1999. - С. 114-117.

40. Бенвенист 2001 Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Введение в языковедение: Хрестоматия / Сост. A.B. Блинов и др. -М.: Аспект Пресс, 2001. - С. 64 -75.

41. Берлизон 1980 Берлизон С.Б. Специфика семантики фразеологических единиц и роль структурных компонентов в ее определении // Семантическая структура слова и фразеологизма / Рязанск. гос. пед. ин-т. -Рязань, 1980. - С. 14-31.

42. Бижкенова 1990 Бижкенова А.Е. Имена собственные, перешедшие в нарицательные слова в современном немецком языке. -Целиноград: Обл. ИУУ, 1990. - 97 с.

43. Бижкенова 2003 Бижкенова А.Е. Содержательный и словообразовательный потенциал денимов (слов, восходящий к именам собственным). - Алматы: НИЦ «Былым», 2003. - 308 с.

44. Блох, Семенова 2001 Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имена личные в парадигматике, синтагматике: и прагматике. - М.: Готика, 2001. - 194 с.

45. Блох, Семенова 1989 Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имя собственное личное как средство номинации // Логико-семантические аспекты языковых единиц / Межвуз. сб. науч. трудов. - Тула: Изд-во ТГПИ им. Л.Н. Толстого, 1989. С. 3-9.

46. Блох, Семенова 1991 Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имя собственное и его номинативные свойства // Иностранные языки в высшей школе: Сб. научно-метод. статей / Под ред. С.К. Фоломкиной. - Вып. 24. - М.: Изд-во МПИ, 1991. - С.70-79.

47. Блох, Семенова 1991 Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имя собственное и его текстовые функции // Функциональный анализ значимых языковых единиц в парадигматике и синтагматике: Межвую сб. науч. тр. -Новосибтрск: Новосибирский гос. пед. ин-т, 1991. С. 126-141.

48. Богданова 1998 Богданова Л.И. Эмоциональные концепты и их роль при описании глаголов с позиций "активной" грамматики // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. / Отв. ред.: В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: Филология, 1998. - Вып.З. - С. 36-43.

49. Болотов 1971 Болотов В.И. Актуализация антропонимов в речи: / На материале английского языка/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1971.-21 с.

50. Болотов 1972 Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика. - М.: Наука, 1972. -С.333-345.

51. Болотов 1979 Болотов В.И. Назывная сила имени и классификация существительных в языке и речи // Восточнославянская ономастика. - М.: Наука, 1979. - С. 47-58.

52. Бондалетов 1983 Бондалетов В.Д. Русская ономастика. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

53. Бондалетов 1987 Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учебное пособие. - М., 1987. - 160 с.

54. Борзенкова 2000 Борзенкова О.О. Концепт "благо" в диалоге культур // Когнитивная семантика. Ч. 2. - Тамбов, 2000. - С. 43-45.

55. Борисова 1980 Борисова Е.Г. Современный молодежный жаргон // Рус. речь. - 1980. - № 5. - С. 51-54.

56. Брагина 1981 Брагина A.A. Лексика языка и культура страны. -М., 1981.- 176 с.

57. Брандес 1983 Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. -М., 1983. -271с.

58. Брызгунова 1984 Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. - М.: Изд-во МГУ, 1984. -117с.

59. Будагов 1976 Будагов P.A. Человек и его язык. - Москва: МГУ, 1976.-428 с.

60. Булгаков 1998 Булгаков А.Н. Философия имени. - СПб, 1998.444 с.

61. Булыгина 1980 Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - С. 320-355.

62. Булыгина, Крылов 1990 Булыгина Т.В., Крылов С.А. Категория // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 215-216.

63. Булыгина, Шмелев 1997 Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. - М.: Языки русской культуры, 1997. -576 с.

64. Бутенко 1982 Бутенко И.А. Неформальное общение учащейся молодежи // Текст как психологическая реальность: Сб. ст. - М., 1982. -С. 26-33.

65. Еуштян 1982 Буштян JI.M. Общеязыковая коннотация собственного имени в художественном произведении // Русское языкознание. - Киев: КГУ, 1982. Вып. 4. - С. 95-100.

66. Ванюшечкин 1971 Ванюшечкин В.Т. Семантическая и словообразовательная структура диалектных прозвищ // Ономастика Поволжья, 2. - Горький, 1971.-С.71-91.

67. Васильев 1990 Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. - М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

68. Вахитов 1994 Вахитов C.B. Производное наименование со значением лица в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. —Уфа, 1994. - 18 с.

69. Вашунин 1982 Вашунин B.C. Структура определительных сложных существительных в современном немецком языке: Учебное пособие. - Куйбышев, 1982. - 70 с.

70. Вежбицкая 1968 Вежбицкая А. Наброски к русско-семантическому словарю // Научно-техническая информация. Сер. 2. - 1968.-№ 12. - С. 23-28.

71. Вежбицкая 1982 Вежбицкая А. Дескрипция или цитация? // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика: Проблемы референции. - М., 1982. - Вып. XIII. - С. 237-262.

72. Вежбицкая 1997 Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ./ Отв. ред. М.А. Кронгауз; Вступ. ст. Е.В. Падучевой. - М., 1977. -416 с.

73. Вежбицкая 1999 Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.

74. Вежбицкая 2001 Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. - М., 2001. - 288 с.

75. Вежбицкая 2001 Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. - М., 2001. - 272 с.

76. Величко 1995 Величко Ф. Что в имени тебе моем // Тайны имени. - Харьков: Основа, 1995. - С. 275-282.

77. Вендлер 1981 Вендлер 3. О слове good // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая семантика. - М., 1981. - Вып. 10. -С. 531-554.

78. Верещагин, Костомаров 1980 Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

79. Верещагин, Костомаров 1983 Верещагин Е.М., Костомаров

80. B.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. - 246 с.

81. Виноградов 1975 Виноградов В.В. Вопросы современного рус. словообразования // Исследования по русской грамматике: Избр. тр. - М., 1975. - 559 с.

82. Винокур 1993 Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. - М.: Наука, 1993. - 171 с.

83. Вольф 1979 Вольф Е.М. Варьирование в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. - М.: Наука, 1979. - С. 273-294.

84. Вольф 1985 Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. -М.: Наука, 1985.-228 с.

85. Воркачев 1995 Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. - 1995. - № 3. - С. 56-66.

86. Воронов 1972 Воронов А.Л. Варианты имен собственных в современном немецком языке // Вопросы германской филологии: Уч. зап./ Горьковский гос. пед. ин-т иностр. языков. - Горький, 1972. - Вып. 52.1. C. 119-141.

87. Воронова 2000 Воронова Т. А. Концепты терпимость, бесконфликтность, толерантность в русском сознании // Культура общения и ее формирование. - Воронеж, 2000. - Вып. 7.- С. 60-61.

88. Гак 1977 Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация (Общие вопросы).- М., 1977. - С. 230-293.

89. Гак 1998 Гак В.Г. Языковые преобразования. - М., 1998. - 768 с.

90. Гаспаров 1996 Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М., 1996. - 352 с.

91. Говердовский 1985 Говердовский В.И. Диалектика коннотации и денотации: Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике // Вопросы языкознания. - 1985. - № 2. - С. 71-79.

92. Голованевский 2002 Голованевский А.Л. Оценочность и ее отражение в политическом и лексикографическом дискурсах (на материале русского языка) // Филологические науки. - 2002. - № 3. - С. 78-87.

93. Гольдин, Сиротинина 1993 Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1993. - С. 9-19.

94. Гольдин 2000 Гольдин В.Е. Внутренняя типология русской речи и строение русистики // Русский язык сегодня: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. - Вып. 1. -С. 53-65.

95. Гончарова 1999 Гончарова Н.Ю. Концепт "факт" в представлении человека // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. - Тамбов, 1999. - Вып. 2. - С. 48-52.

96. Горбаневский 1987 — Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1987. - 208 с.

97. Гореликова 1983 Гореликова М.И. Лингвистический анализ художественного текста // Гореликова М.И., Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. - М., 1983. - С. 10-79.

98. Городникова 1980 Городникова М.Д. Эмоциональные формулы в устной коммуникации // Структурно-семантическое исследование немецкой лексики. - Калинин, 1980. - С. 45-53.

99. Горский 1963 Горский Д.П. Логика. - М., 1963. - 292 с.

100. Гродзиньский 1973 Гродзиньский Е. Очерк общей теории имен собственных. - М.: Наука, 1973. - 330 с.

101. Гудков 1998 Гудков Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка (результаты эксперимента) // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В.В. Красных, А.И.Изотов. - Москва, 1998. - Вып. 4.-С. 82-93.

102. Гудков 2003 Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 288 с.

103. Гузик 1997 Гузик Ю.В. Некоторые аспекты эмотивной семантики с точки зрения системного подхода // Тезисы докладов 5-й конференции молодых ученых. - Ярославль: ЯШУ им. К.Д. Ушинского, 1997.-С. 131-134.

104. Гумбольдт 2000 Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию. Пер. с нем. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.

105. Гутман, Черемисина 1972 Гутман Е.А., Черемисина М.И. Зооморфизмы в современном французском языке в сопоставлении с русским // В помощь преподавателям иностранных языков. / Под ред. В.Н. Купреяновой. - Новосибирск, 1972. - Вып. 3. - С. 42-59.

106. Данилина 1969 Данилина Е.Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке // Ономастика. - М.: Наука, 1969. - С.149-161.

107. Данилина 1970 Данилина Е.Ф. Личные официальные и неофициальные имена в современном русском языке (Специфика. Словоупотребление). - Пенза, 1970.

108. Девкин 1971а Девкин В.Д. Разновидности номинации // Вопросы немецкой филологии: Уч. зап. - М.: МГПИ, 1971. - Т. 475. - С.76-91.

109. Девкин 19716 Девкин В.Д. Аспекты речи // Вопросы немецкой филологии: Уч. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В.И. Ленина, - М., 1971. - Том 475. - С. 92-106.

110. Девкин 1973 Девкин В.Д. Немецкая разговорная лексика. -М.,1973.

111. Девкин 1979 Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. - М.: Международные отношения, 1979. - 256 с.

112. Девкин 1981 Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. - М.: Высш. школа, 1981. - 160 с.

113. Девкин 1984 Девкин В.Д. Переименования // Речевые аспекты изучения современного немецкого языка. - М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1984. -С. 3-30.

114. Девкин 1988а Девкин В.Д. Имена собственные в разговорной речи // Структурно-семантические особенности немецкой разговорной и диалектической речи. - Омск, 1988. - С. 27-37.

115. Девкин 19886 Девкин В.Д. Парадоксы в немецком языке // Иностранные языки в школе. - 1988. - № 2. - С. 15-21.

116. Девкин 1990 Девкин В.Д. Ареферентность и псевдореферентность // Лексика. Лексикография. Научно-технический перевод: Тезисы докладов и сообщений научного совещания. - Орел, 1990. -С.19-21.

117. Девкин 1998 Девкин В.Д. Лексикографический аспект окказионализмов // Лексика и лексикография. Сб. науч. тр. - М.: Ин-т языкознания РАН. - 1998. - Вып.9.- С. 57-79.

118. Девкин 1998 Девкин В.Д. Занимательная лексикология. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1998. - 312 с.

119. Девкин 2000 Девкин В.Д. Очерки по лексикографии. - М.: Прометей, 2000. - 395 с.

120. Девкин 2001 Девкин В.Д. Обновление лексики // Лексика и лексикография. Сб. науч. трудов. - М., 2001. - Выпуск 12. - С.29-39.

121. Демин 1981 Демин В.И. Коллоквиальные неологизмы современного немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1981.- 16 с.

122. Деренкова 1984 Деренкова И.С. Имена личные и нарицательные. Антропонимы в системе языка и речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Л.: ЛГУ, 1984. - 19 с.

123. Дмитриева 1999 Дмитриева Н.В. Актуализация различных видов признаков в адъективных сравнениях русского и английского языков // Филология и культура: Материалы 2-й Международной конференции. 12-14 мая 1999 г. Ч. III. - Тамбов, 1999. - С. 168-177.

124. Добрушина 1995 Добрушина Н.Р. Словарное представление междометий // Русистика сегодня. - М., 1995. - № 2. - С. 47-65.

125. Дольник 1994 Дольник В. Непослушное дитя биосферы. - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 208 с.

126. Домашнее 2001 Домашнев А.И. Немецкие социолекты: сленг // Лексика и лексикография: Сб. науч. трудов. Орловск. гос. тех. ун-та. - М., 2001.-Вып. 12.-С. 42-47.

127. Донец 1988 Донец П.Н. Средства национально-культурной номинации в современном немецком языке: Дис. . канд. филол. наук. -М.,1988. - 214 с.

128. Дридзе 1980 Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. - М., 1980.-223 с.

129. Дьяконов 1977 Дьяконов И.М. Введение // Мифология древнего мира / Отв. ред. В.А Якобсон. - М.: Наука, 1977. - С. 33-34.

130. Елистратов 2000 Елистратов B.C. Арго и культура // Елистратов B.C. Словарь русского арго: Материалы 1980-1990 гг. - М., 2000. - С. 574-692.

131. Ермакова 1984 Ермакова О.П. Номинация в просторечии // Городское просторечие: проблемы изучения / Отв. ред. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев. - М., 1984. - С. 130-140.

132. Ерофеева 2000 Ерофеева Т.И. Социолект в стратификационном исполнении // Русский язык сегодня: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. - Вып. 1 - С. 85-92.

133. Есперсен 1958 Есперсен О. Философия грамматики. - М., 1958.- 404 с.

134. Жданов 1963 Жданов O.K. Метонимическое словообразование на основе имен собственных. - Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1963.22 с.

135. Жельвис 1990 Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. - Ярославль: Изд-во Ярославского гос. пед. ин-та, 1990. - 81 с.

136. Жельвис 1997 Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. Издание второе, переработанное и дополненное. - М.: Ладомир, 2001.- 349 с.

137. Жинкин 1982 Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. -М.: Наука, 1982.- 159 с.

138. Журавлев 1982 Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. - М., 1982. - С. 45-109.

139. Заверюха 1999 Заверюха И.Н. Имена собственные в немецкой разговорной речи: Методическое пособие. - М.: Изд-во МГПУ им. В.И. Ленина, 1999. - 26 с.

140. Заверюха 2000 Заверюха И.Н. Имена собственные в немецкой разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 2000.- 23 с.

141. Завойко 1914 Завойко Г.В. Верования, обряды и обычаи великороссов Владимирской губернии // Этнографическое обозрение. - 1914.- № 3. С. 150-167.

142. Залевская 1996 Залевская A.A. Проблема признака как основания для взаимопонимания и для расхождений при межэтническихконтактах // Этнопсихолингвистические проблемы языкового сознания. М., 1996. - С. 163-175.

143. Залевская 1999 Залевская A.A. Введение в психолингвистику. -М., 1999. - 382 с.

144. Занадворова 2000 Занадворова A.B. Прозвища и обращения в семейном речевом общении // Русский язык сегодня: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. - Вып. 1. -С. 260-275.

145. Земская 1973 Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. - М., 1973. - 304 с.

146. Земская, Китайгородская, Ширяев 1981 Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. - М., 1981. - 276 с.

147. Земская 1992 Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - М., 1992. - 221 с.

148. Золотова 2000 Золотова Г.А. Функции и дисфункции современной русской речи// Русский язык сегодня: Сб. статей/ РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. -Вып.1.-С. 122-136.

149. Зубарев 1974 Зубарев Г.П. О типах лексической метонимии в современном немецком языке // Вопросы лексики, грамматики и фонетики немецкого языка: Сб. тр. / МГПИ им. В.И. Ленина. - М., 1974. - С. 25-55.

150. Зубарев 1976 Зубарев Г.П. Метонимия имен собственных // Вопросы строя немецкой речи. - М., 1976. - С. 17-29.

151. Ивашенко 2000 Ивашенко O.B. Концепт ВЕРА в современном русском языке // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам. - Воронеж, 2000. - С. 186-187.

152. Ивлева 1978 Ивлева Г.Г. Семантические особенности слов в немецком языке. - М.: Высшая школа, 1978. - 104 с.

153. Ивлева 1986 Ивлева Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава. На материале немецкого языка. - М.: Наука, 1986.136 с.

154. Имя 1978 Имя нарицательное и собственное. - М.: Наука, 1978. - 208 с.

155. Калакуцкая 1976 Калакуцкая Л.И. Ономастика и норма. - М.: Наука, 1976.- 250 с.

156. Калакуцкая 1994 Калакуцкая Л.И. Имена. Отчества. Написание и склонение. - М., 1994.

157. Капанадзе 1988 Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. - М.: Наука, 1988. - С. 230-234.

158. Капанадзе 2000 Капанадзе Л.А. Разговорная речь как генератор непредсказуемости // Русский язык сегодня. Вып. 1: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В .В. Виноградова; Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. - С. 287-293.

159. Карасик 1998 Карасик В.И. Категориальные признаки в значении слова. - М.: Изд-во МОПИ им. Н.К. Крупской, 1988. - 112 с.

160. Карасик 2002 Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 333 с.

161. Карасик 2002а Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

162. Караулов 1987 Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 264 с.

163. Караулов 1989 Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. - М., 1989. - С. 3-8.

164. Караулов 1999 Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю.Н. Караулов. - М.: ИР Я РАН, 1999.180 с.

165. Кацнельсон 1986. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение // Общее и типологическон языкознание. Л.: Наука, 1986. -С. 5-189.

166. Кирилина 1998 Кирилина A.B. Развитие тендерных исследований в лингвистике // Филологические науки. № 2, 1998. - С. 51-57.

167. Кирилина 1999 Кирилина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. - М., 1999. - 180 с.

168. Киселева 1978 Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 161 с.

169. Киселева 1997 Киселева Н.М. Метафоры современной немецкой разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1997. — 17 с.

170. Комарова 1991 Комарова P.A. Социокультурные аспекты немецкой антропонимики. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1991. -42 с.

171. Комлев 1992 Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. - М.: Изд-во МГУ, 1992. - 216 с.

172. Краморенко 1996 Краморенко Г.И. О новом в тенденциях современного языка молодежи („Jugendsprache") // Актуальные проблемы лингвистики текста: Межвуз. сб. науч. трудов. - Брянск, 1996. - С. 74-92.

173. Клобуков 1998 Клобуков П.Е. Эмоции, сознание, культура (особенности отражения эмоций в языке) // Язык, сознание, коммуникация:

174. Сб. ст. / Отв. ред.: В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: Филология, 1998. -Вып. 4.-С. 110-123.

175. Кобозева 2000 Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. - М., 2000. - 352 с.

176. Кожина 1987 Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Наука, 1987. -237 с.

177. Козырева 1967 Козырева И.В. Словопроизводство коллоквиализмов в современном немецком языке (на материале знаменательных частей речи): Дис. . канд. филол. наук. - М., 1967. - 278 с.

178. Колшанский 1975 Колшанский Г.В. Соотношение субъективного и объективного факторов в языке. - М.: Наука, 1975. - 232 с.

179. Кон 1989 Кон И.С. Психология ранней юности. - М.: Просвещение, 1989. -255 с.

180. Копчук 2001 Копчук Л.Б. Социолект молодежи и его освещение в современной германистике // Лексика и лексикография: Сб. науч. тр. Орловск. гос. тех унив-та. - М., 2001. - Вып.12. - С. 65-72.

181. Копыленко 1976 Копыленко М.М. О семантической природе молодежного жаргона // Социально-лингвистические исследования. - М., 1976. - С. 79-86.

182. Коралова 1972 Коралова А.Л. К вопросу о лингвистической образности // Сборник науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1972. - Вып. 70. - С. 73-78.

183. Корнилова 1963 Корнилова Л.Ф. Сложнопроизводные инфинитивные существительные в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1963. - 20 с.

184. Красавский 2001 Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. - Волгоград: Перемена, 2001.-495 с.

185. Красникова 1994 Красникова Е.Ю. Влияние современных общественно-политических факторов на развитие и функционированиесоциально-оценочной лексики русского языка: Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1994.

186. Красных 1997а Красных В.В. Когнитивная база vs культурное пространство в аспекте языковой личности // Язык, сознание, коммуникация. - М., 1997. - Вып. 1. - С. 128-144.

187. Красных 19976 Красных В.В. К вопросу о русской когнитивной базе и русском культурном пространстве // Сопоставительная грамматика и теория коммуникации. - М., 1997. - С. 23-33.

188. Красных 1998 Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация.- М., 1998- 352 с.

189. Красных 2001 Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. - М., 2001. - 270 с.

190. Кронгауз 2001 Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для вузов. -М.: Рос. Гуманит. Ун-т, 2001. - 399 с.

191. Крысин 1983 Крысин Л.П. Социальный компонент в семантике единиц // Русский язык в школе. - 1983. - № 3. - С. 78-84.

192. Крысин 1995 Крысин Л.П. Языковое заимствование: взаимодействие внутренних и внешних факторов (на материале русского языка современности) // Русистика сегодня. - 1995. - № 1 - С. 115-134.

193. Крысин 1998 Крысин Л.П. Язык и общество. // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М., 1998. - С. 658-663.

194. Кубрякова 1965 Кубрякова Е.С. Что такое словообразование? -М., 1965. - 78 с.

195. Кубрякова 1972 Кубрякова Е.С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. - М.: Наука, 1972. - С. 344-393.

196. Кубрякова 1977 Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование. // Языковая номинация (Виды наименований). - М.: Наука, 1977. - С.223-309.

197. Кубрякова 1980 Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. - М., 1980. - С. 81-155.

198. Кубрякова 1986 Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. - М.: Наука, 1986. - 160 с.

199. Кубрякова 1998 Кубрякова Е.С. Конверсия в словообразовании // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М., 1998. - С. 193.

200. Кубрякова 1998 Кубрякова Е.С. Словообразование // Языкознание: / Большой энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М., 1998. - С. 467-469.

201. Кукина 1994 Кукина Е.С. Слова на i в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1994. - 16 с.

202. Кунин 1978 Кунин A.B. Лингвостилистические особенности фразеологического эллипса //Сб. науч. трудов/ МГПИИЯ им. М.Тореза. - М., 1978. - Вып.131. - С.103-126.

203. Кунин 1980 Кунин A.B. Механизм окказиональной фразеологической номинации и проблема оценки// Сб. научн. трудов/ МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1980. - Вып. 168. - С. 158 -185.

204. Курилович 1962 Курилович Е. Очерки по лингвистике. - М., 1962. - 456 с.

205. Лазарева 1994 Лазарева Е.И. Немецкие пословицы как объект фразеологии и лексикографии. - М., 1994. - 170 с.

206. Ларин 1931 Ларин Б.А. Западноевропейские элементы русского воровского арго // Язык и литература. - Л.: Изд-во АН СССР, 1931. -Т VII. -С.113-129.

207. Латышев, Семенов 2003 — Латышев Л.К., Семенов А.Л. Перевод: теория, практика и методика преподавания. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 192 с.

208. Левковекая 1968 Левковская К.А. Лексикология современного немецкого языка (на нем. языке). - М.: Высшая школа, 1968. - 320 с.

209. Лемяскина 1999 Лемяскина H.A. Коммуникативное поведение младшего школьника (психолингвистическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Воронеж, 1999. - 22 с.

210. Леонтьев 1965 Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. -М.: Наука, 1965.-245 с.

211. Литвин 2001 Литвин Ф.А. Текст как источник фоновых знаний - компонента содержания лексических единиц // Лексика и лексикография: Сб. научн. тр. - М.: Институт языкознания РАН, 2001. - Вып. 12. - С. 80-87.

212. Лопатин 1977 Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. - М., 1977.

213. Лосев 1990 Лосев А.Ф. Философия имени. - М.: Изд-во МГУ, 1990. - 269 с.

214. Лукьянова 1976 Лукьянова H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Вып. 5. - Новосибирск, 1976.

215. Лукьянова 1986 Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления. - Новосибирск: Наука, Сибирск. отд-ние, 1986. -221 с.

216. Лыков 1976 Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово): Учеб. пособие. - М., 1976. - 120 с.

217. Макаров 2003 Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

218. Маковский 2000 Маковский М.М. Феномен ТАБУ в традициях индоевропейцев: Сущность - форма - развитие. - М.: Азбуковник, 2000. -268 с.

219. Мальцева 1990 Мальцева Д.Г. Национально-культурный аспект фразеологии: Дис. д-ра филол. наук. -М., 1990. - 520 с.

220. Мальцева 2001 Мальцева Д.Г. Переводные словари и экстралингвистическая информация // Лексика и лексикография: Сб. науч. тр. - М., 2001. - Вып. 12 - С. 88-89.

221. Мамонтов 2000 Мамонтов A.C. Язык и культура: сопоставительный аспект изучения. - М.: ИЯ РАН, 2000. - 183 с.

222. Мамонтов 2000 а Мамонтов A.C. Язык и культура: основы сопоставительного лингвострановедения: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - М., 2000. - 50 с.

223. Манушкина-Лошак 1991 Манушкина-Лошак Г.П. О сущности имени собственного // Актуальные проблемы лексикологии. - М.: Наука, 1991.-С. 192-195.

224. Маслова 2001 Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студентов вузов. - М., 2001. - 208 с.

225. Мечковская 2000 Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. -М.: Аспект Пресс, 2000. - 207 с.

226. Мидовская 1984 Миловская Н.Д. Голофрастические конструкции в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Калинин, 1984. - 16 с.

227. Миронова 1997 Миронова H.H. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа// Известия РАН. Серия литературы и языка. - 1997. -Том 56. - № 4. - С. 52- 59.

228. Миронова 1998 Миронова H.H. Структура оценочного дискурса: Дис. . д-ра филол. наук. - М., 1998. - 355 с.

229. Минский 1979 Минский М. Фреймы для представления знаний / Пер. с англ. - М., 1979. - 152 с.

230. Муравлева 1981 Муравлева Н.В. Немецкие антропонимы в социолингвистическом аспекте // Социолингвистические аспекты изучения немецкой лексики. - Калинин: Кал. гос. ун-т, 1981. - С. 102-116.

231. Мурясов 1982 Мурясов Р.З. Антпропонимы в словообразовательной системе языка // Вопросы языкознания, 1983, № 3. -С. 65-79.

232. Мурясов 1983 Мурясов Р.З. Имя собственное в немецком языке. - Уфа: БГУ, 1983. - 76 с.

233. Немченко 1984 Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. - М., 1984. - 255 с.

234. Нефедова 2003 Нефедова Л.А. Явление девиации в лексике современного немецкого языка. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - М., 2003.-36 с.

235. Нещименко 2000 Нещименко Г.П. К проблеме функциональной дифференциации этнического языка // Русский язык сегодня: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова / Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. -Вып. 1. - С. 208-220.

236. Никитин 1988 Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. Учеб. пособие. - М., 1988. - 168 с.

237. Николина, Агеева 2000 Николина H.A., Агеева Е.А. Языковая игра в структуре прозаического текста // Русский язык сегодня: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова / Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. -Вып. 1.-С. 551-561.

238. Никонов 1967 Никонов В.А. Личное имя - социальный знак // Советская этнография. - 1967. - № 5. - С. 154-168.

239. Никонов 1974 Никонов В.А. Имя и общество. - М., 1974. - 278 с.

240. Никонов 1983 Никонов В.А. Русская ономастика. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

241. Никонов 1988 Никонов В.А. Ищем имя. - М., 1988. - 128 с.

242. Никонов 1989 Никонов В.А. Системы личных имен // Системы личных имен у народов мира. - М.: Наука, 1989. - С.5-10.

243. Никулина 1978 Никулина З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку // Имя нарицательное и собственное. - М., 1978. - С. 173-179.

244. Никулина 1983 Никулина З.П. О некоторых особенностях прозвищ как единиц экспрессивного фонда русской антропонимии // Экспрессивность лексики и фразеологии: Сб. науч. тр. - Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1983. - С. 62-67.

245. Новое в лингвистике 1975 Новое в лингвистике. Вып.УП. Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - 487 с.

246. Ноздрина 2002 — Ноздрина JI. А. О категориальном статусе некоторых { лингвистических явлений // Вестник Воронежского государственного университета. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, № 2, 2002. С. 39-46.

247. Нухов 2000 Нухов С.Ж. О словообразовательной активности ономастических основ (на примере окказиональных образований английского языка) // Germanica.Slavica.Turkica. К 60-летию профессора Р.З. Мурясова. Сб. науч. статей. - Уфа: БГУ, 2000. - С. 59-73.

248. Общ. языкозн. 1972 Общее языкознание. Внутренняя структура языка. - М.: Наука, 1972. - 566 с.

249. Ольшанский 1982 Ольшанский И.Г. Полисемия в структуре текста // Иностранные языки в высшей школе. - М., 1982. - Вып. 17. - С. 80-93.

250. Ономастика 1969 Ономастика. - М.: Наука, 1969. - 261 с.

251. Ономастика и норма 1976 Ономастика и норма. - М.: Наука, 1976.-255 с.

252. Остин 1986 Остин Дж. JI. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17.-С. 22-129.

253. Падучева 1977 Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. / Отв. ред. М.А. Кронгауз. - М., 1977. - С. 5-32.

254. Петренко, Алиева 1988 Петренко В.Ф., Алиева Л.А. Стереотипы поведения как элемент национальной культуры // Языковое сознание: стереотипы и творчество. - М.: Институт языкознания АН СССР, 1988. - С. 16-39.

255. Подольская 1990 Подольская Н.В. Проблемы ономастического словообразования (К постановке вопроса) // Вопросы языкознания, 1990. -№ 3 .- С.40-54.

256. Полынкин 1990 Полынкин В.А. Социальный аспект организации смысла высказывания // Лексика. Лексикография. Научно-технический перевод: Тезисы док. и сообщений науч. совещания. - Орел, 1990. - С.105-107.

257. Полякова 1966 Полякова Л.И. Контаминация как одна из особенностей словообразования современного немецкого языка // Уч. зап. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1966. - Т. 35. - С. 202-219.

258. Полякова 1974 Полякова Л.И. Особенности словообразования немецкой разговорной речи: Пособие к спецкурсу / МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1974. - 183 с.

259. Полякова 1980 Полякова Л.И. Некоторые особенности словообразовательной номинации в немецкой разговорной речи // Сб. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1980.-Вып. 151. - С. 114-123.

260. Попова 1983 Попова Т.Г. Сложные существительные с именем собственным в современном немецком языке // Морфемика и словообразование: Межвузовский сборник. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1983.-Вып. 2.-С. 165-174.

261. Попова, Стернин 1984 Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. - 148 с.

262. Попова, Стернин 2000 Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж, 2000. - 192 с.

263. Портянникова 1971 Портянникова В.Н. Пути возникновения студенческих жаргонизмов современного немецкого языка в ФРГ: / На материале молодежного жаргона современного немецкого языка в ФРГ /: Дис. . канд. филол. наук. - М., 1971. - 221 с.

264. Портянникова 1974 Портянникова В.Н. Словообразовательные особенности молодежных жаргонизмов // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Горький, 1974. - Вып. 5. -С. 119-129.

265. Потапова 1989 Потапова С.Ю. Словосложение с компонентом «имя собственное» в современном немецком языке (на материале стилистически сниженной лексики). - Ярославль, 1989. - 51 с.

266. Потапова 1989 Потапова С.Ю. Коллоквиальные субстантивные композиты с именем собственным в современном немецком языке: Дис. . канд. филол. наук. - М., 1989. - 227 с.

267. Потапова 2003 Потапова С.Ю. Номинация лица в обиходном дискурсе. - Ярославль: МУБиНТ, 2003. - 276 с.

268. Потебня 1905 Потебня A.A. Записки по теории словесности. -Харьков, 1905. - 652 с.

269. Прохоров 1999 Прохоров Ю.Б. Коммуникативное пространство языковой личности в национально-культурном аспекте // Язык, сознание, коммуникация. - М., 1999. - В1П. 8. - С. 52-63.

270. Райхштейн 1982 Райхштейн А.Д. Лингвострановедческий аспект устойчивых словесных комплексов // Словари и лингвострановедение. - М.: Русский язык, 1982. - С. 142- 153.

271. Райхштейн 1985 Райхштейн А.Д. О механизмах экспрессивно-оценочной номинации в современном немецком языке // Словообразование и проблемы номинации в германских языках. - Горький: Изд-во ГГУ, 1985. -С. 70-77.

272. Рахилина 1995 Рахилина E.B. О цветном и бесцветном // Русистика сегодня. - 1995. - № 1. - С. 50-69.

273. Раянди 1969 Раянди Э. Традиции и моды в употреблении личных имен // Ономастика. - М.: Наука, 1969. - С. 84-86.

274. Раянди 1970 Раянди Э. Имя и право // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. Проблемы антропонимики. - М.: Наука, 1970. - С.69-72.

275. Реформатский 1967 Реформатский A.A. Введение в языкознание. - Изд. 4. -М., 1967. - 542 с.

276. Реформатский 1999 Реформатский A.A. Введение в языковедение/ Под ред. В.А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 1999. - 536 с.

277. Ришар 1998 Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений. - М., 1998.

278. Розен 1991 Розен Е.В. Немецкая лексика: История и современность. - М.: Высшая школа, 1991.- 95 с.

279. Розен 2000 Розен Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. - М., 2000. - 192 с.

280. Роль чел. фактора 1988 Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. -216 с.

281. Романов 1990 Романов A.A. Иллокутивные знания в лексикографическом описании // Лексика, лексикография, научно-технический перевод. - Орел, 1990. - С. 118-120.

282. Рябова 1979 Рябова K.M. Семантические пути формирования коллоквиальных словозначений. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Республиканский сборник. - Горький, 1979. -Вып. 10. - С. 81-90.

283. Рябова 1981 Рябова K.M. Виды и степень мотивированности коллоквиального слова. // Теория и практика линг. опис. разг. речи. -Горький, 1981. - Вып. 12. - С. 101-107.

284. Рябова 1982 Рябова K.M. Лингвистический статус и социальные параметры функционирования коллоквиальной лексики // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Горький, 1982. - С. 109-113.

285. Салахов 1982 Салахов P.A. О роли имени собственного как словообразовательного элемента в современном немецком языке // Иностр. яз. в школе. - 1982. - № 6. - С. 20-22.

286. Салахов 1984 Салахов P.A. О полусуффиксальных образованиях со вторым компонентом, коррелятивным имени собственному, в современной разговорной немецкой речи // Иностр. яз. в школе. - 1984. -№ 4. - С. 23-28.

287. Салахов 2000 Салахов P.A. Словообразовательные конструкции с личными именами // Александрова Т.С., Добровольский Д.О., Салахов P.A. Словарь немецких личных имен. Происхождение. Значение. Употребление. -М., 2000. - С.220-237.

288. Сапожникова 1978 Сапожникова О.С. Об "устойчивости" коннотативных значений лексических единиц, функционирующих в разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Горький, 1978. - Вып. 9. - С. 78-82.

289. Сатковская 2002 Сатковская О.Н. Слова и морфемы на -о в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 2002. - 16 с.

290. Селищев 1948 Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Ученые записки МГУ. - М., 1948. - Вып. 128. - С. 128-152.

291. Селищев 1968 Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Селищев A.M. Избранные труды. - М., 1968.

292. Семенюк 1972 Семенюк H.H. Из истории функционально-стилистических дифференциаций немецкого литературного языка. - М.: Наука, 1972.-216 с.

293. Сепир 2001 Сепир Э. Введение в изучение речи // Введение в языковедение: Хрестоматия / Сост. A.B. Блинов и др. - М.: Наука, 2001. -С. 308-330.

294. Серебренников 1977 Серебренников Б.А. Номинация и проблемы выбора // Языковая номинация (Общие вопросы). - М., 1977. -С.147-187.

295. Серебренников 1988 Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. - М.: Наука, 1988.- 242 с.

296. Силина 1969 Силина Г.Я. Фамилия и прозвище // Ономастика. -М.: Наука, 1969.-С. 27-34.

297. Системы личных имен 1989 Системы личных имен у народов мира. - М.: Наука, 1989. - 383 с.

298. Скребнев 1975 Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики: Учебное пособие для студентов и аспирантов филол. спец. - Горький, 1975. -175 с.

299. Сорокин и др. 1998 Сорокин Ю.А., Гудков Д.Б., Красных В.В., Вольская Н.П. Феномен прецедентности и прецедентные феномены // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред.: В.В. Красных, А.И. Изотов. -М., 1998. - Вып.4.- С.5 - 33.

300. Способы номинации 1982 — Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - 296 с.

301. Старостин 1978 Старостин В.А. Некоторые методологические проблемы теории собственных имен // Имя нарицательное и собственное. -М., 1978. - С. 34-42.

302. Степанов 1971 Степанов Ю.С. Семиотика. - М.: Наука, 1971.168 с.

303. Степанов 1975 Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. -М.: Просвещение, 1975. - 271 с.

304. Степанов 1981 Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (Семиологическая грамматика). - М.: Наука, 1981. - 360 с.

305. Степанов 1997 Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования. - М., 1997. - 824 с.

306. Степанов 2003 Степанов В.Н. Провокативный дикурс социально-культурной коммуникации. - СПб.: Изд-во «Роза мира», 2003.263 с.

307. Степанова 1953 Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. - М., 1953. - 375 с.

308. Степанова 1968 Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики: На материале совр. нем. языка. - М., 1968. - 200 с.

309. Степанова 1972 Степанова М.Д. Аспекты синхронного словообразования // Иностранные языки в школе. - 1972. - № 3. - С. 3-13.

310. Степанова 1979 Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка (краткий очерк) // Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Под рук. М.Д. Степановой. - М., 1979. - С. 519-536.

311. Степанова, Фляйшер 1984 Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке - М., 1984.264 с.

312. Степанова 2002 Степанова Й.И.Лингвокультурологическое поле как метод описания и взаимодействия языка и культуры // Герценовские чтения. Иностранные языки (Материалы конференции 21-23 мая 2002 г.) -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. - С. 55-64.

313. Стернин 1985 Стернин И.А. Лингвистичекое значение слова в речи. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 170 с.

314. Стернин 1996 Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры// Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. ст. /Ин-т языкознания. - М., 1996. - С.97 - 112.

315. Стернин 1999 Стернин И.А. Концепт "белая ворона" в русской концептосфере // Язык и национальное сознание. - Воронеж, 1999. - Вып. 2. -С. 31-32.

316. Стернин 2001 Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. - 252 с.

317. Суперанская 1969 Суперанская A.B. Структура имени собственного. - М., 1969. - 207 с.

318. Суперанская 1970а Суперанская A.B. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен // Антропонимика. - М., 1970. - С. 7-17.

319. Суперанская 19706 Суперанская A.B. Личные имена в официальном и неофициальном употреблении // Антропонимика. - М., 1970. -С. 180-188.

320. Суперанская 1973 Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. - М., 1973. - 366 с.

321. Суперанская 1978а Суперанская A.B. Групповые обозначения людей в лексической системе языка // Имя нарицательное и собственное. -М., 1978. -С. 59-83.

322. Суперанская 19786 Суперанская A.B. Апеллятив - онома // Имя нарицательное и собственное. - М., 1978. - С. 5-33.

323. Суперанская 1999 Суперанская A.B. Suffixe und Endeelemente russischer Beinamen / Von Aleksandra V. Superanskaja. - Leipzig: Inst, fuer Slavistik. Univ. Leipzig, 1999.

324. Суперанская 2001 Суперанская A.B. Ваше имя?: Рассказы об именах разных народов. - М.: Армада-пресс, 2001. - 256 с.

325. Суперанская, Подольская, Васильева 2003 Суперанская A.B., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. -М.: УРСС, 2003.- 248 с.

326. Супрун 1995 Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 17-29.

327. Телия 1977 Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (Виды наименований). - М., 1977. - С. 129-221.

328. Телия 1980 Телия В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемость // Аспекты семантических исследований. - М., 1980. -С. 250-319.

329. Телия 1981 Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение в языке. - М., 1981.

330. Телия 1986 Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.- М., 1986. - 143 с.

331. Телия 1988 Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 26-52.

332. Телия 1996 Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М., 1996. - 288 с.

333. Теория и методика 1986 Теория и методика ономастических исследований / Под ред. А.П. Непокупного. - М.: Наука, 1986. - 256 с.

334. Тихонов 1998 Тихонов А.Н. Мотивация словообразовательная // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М., 1998. - С. 254-256.

335. Топоров 1995 Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. - М.: Прогресс, 1995. - 624.с.

336. Топорова 1996 Топорова Т. В. Культура в зеркале языка: древнегерманские имена собственные. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 253 с.

337. Топорова 1998 Топорова В.М. Концепт "форма" в семантическом пространстве языка // Язык и национальное сознание. -Воронеж, 1998. - С. 145-151.

338. Турута 1996 Турута И.И. Коммуникативный и прагматический аспекты имени собственного // Семантика языковых единиц. Доклады V Международной конференции. Том 1. - М.: Физкультура, образование, наука, 1996,—С. 254-256.

339. Уздинская 1991 Уздинская Е.В. Семантическое своеобразие современного молодежного жаргона // Активные процессы в языке и речи: Сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1991. - С. 24-28.

340. Улуханов 1992 Улуханов И.С. О степени словообразовательной мотивированности слов // Вопросы языкознания, 1992. - № 5. - С. 74-89.

341. Улуханов 1996 Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. - М., 1996. - 222 с.

342. Улуханов 2001 Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 256 с.

343. Унбегаун 1995 Унбегаун Б.О. Русские фамилии: Пер. с англ. -М., 1995. - 448 с.

344. Уфимцева 1968 Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968. - 272 с.

345. Уфимцева 1974 Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. - М., 1974.-206 с.

346. Уфимцева 1977 Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная, нейтральная) // Языковая номинация (Виды наименований). -М., 1977. - С. 5-85.

347. Уфимцева, Азнаурова, Кубрякова, Телия 1977 Уфимцева A.A., Азнаурова Э.С., Кубрякова Е.С., Телия В.Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация. Общие вопросы. - М.: Наука, 1977.-С.7-97.

348. Уфимцева 1986 Уфимцева A.A. Лексическое значение. Принцип семасиологического описания лексики. - М., 1986. - 240 с.

349. Ушаков 1978 Ушаков H.H. Прозвища и личные неофициальные имена: К вопросу о границах прозвища // Имя нарицательное и собственное. -М., 1978.-С. 146-173.

350. Федотова 1999 Федотова М.Е. Наименования лиц женского пола по профессии в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1999. - 19 с.

351. Флоренский 1995 Флоренский П.А. Имена // Тайна имени. -Харьков: Основа, 1995. - С.8-135.

352. Фрумкина 2003 Фрумкина P.M. Психолингвистика: Учебник для вузов. - М.: Академия, 2003. - 320 с.

353. Харченко 1989 Харченко В.К. Переносные значения слова. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1989. - 195 с.

354. Хидекель, Кошель 1981 Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Оценочный компонент лексического значения // Иностранные языки в школе. - 1981. -№ 4. С. 7-9.

355. Химик 2000 Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. - СПб: СПбГУ, 2000. - 272 с.

356. Цвиллинг 1986 Цвиллинг М.Я. Функциональный стиль, подъязык и социальный диалект // Общие и частные проблемы функциональных стилей / Под. Ред. М.Я. Цвиллинга. - М.: Наука, 1986. -С. 5-15.

357. Чел. фактор 1988 Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 212 с.

358. Чернейко 1997 Чернейко JI.O. Абстрактное имя в семантическом и прагматическом аспектах: Дис. . д-ра филол. наук.- М., 1997.

359. Черняк 2000 Черняк В.Д. Синонимическое варьирование в современной речи // Русский язык сегодня: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова / Отв. ред. Л.П. Крысин. - М., 2000. - Вып. 1. - С. 463-471.

360. Шарашова 1996 — Шарашова M.K. О значении собственных имен // Семантика языковых едтниц. Доклады V Международной конференции. Том 1. М.: Физкультура, образование и наука, 1996. -С. 118-120.

361. Шаховский 1983 Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. - Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1983. - 96 с.

362. Шаховский 1984 Шаховский В.И. Значение и эмотивная валентность единиц языка и речи // Вопросы языкознания. - 1984. - № 6 -С. 97-103.

363. Шаховский 1987 Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. - 192 с.

364. Шаховский 1988 Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка): Дис. . д-ра филол. наук. - М., 1988.

365. Шаховский 1995 Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 1995. - С. 3-15.

366. Шварцкопф 1976 Шварцкопф Б.С. О социальных и эстетических оценках личных имен // Ономастика и норма. - М.: Наука, 1976. - С.47-58.

367. Шведова 1984 Шведова Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове // Слово в грамматике и словаре. - М.: Наука, 1984. -С. 7-15.

368. Шендельс 1975 Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка). -М., 1975.-204 с.

369. Шестопалова 1982 Шестопалова Л. С. Эмоционально-оценочный компонент значений и их функционально-стилевое распределение // Вопросы германской филологии. - Новосибирск, 1982. -С.57-67.

370. Щетинин 1966 Щетинин Л.М. Слова, имена, вещи. - Ростов: Ростовский госуниверситет, 1966. - 222 с.

371. Шингаров 1971 Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. - М.: Наука, 1971. - 225 с.

372. Ширшов 1995 Ширшов И.А. Типы словообразовательной мотивированности // Филологические науки. - М.: Высшая школа, 1995. -№5.-С. 41-55.

373. Шмелев 1964 Шмелев Д.Н. О семантических изменениях в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. - М., 1964. - С. 114-147.

374. Шмелев 1973 Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). - М., 1973. - 279 с.

375. Шмелев 1977 Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М., 1977. - 335 с.

376. Шмелев 1982 Шмелев Д.Н. Введение // Способы номинации в современном русском языке. - М., 1982. - С. 3-44.

377. Шмелев 2001 Шмелев А.Д. Могут ли слова языка быть ключом к пониманию культуры // Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. - М., 2001. - С. 7-11.

378. Шпет 2003 Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова. Этюды и вариации на темы Гумбольдта. - М.: Эдиториал УРСС, 2003. - 216 с.

379. Щерба 1974 Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974. - 427 с.

380. Яз. номин. Общ. вопр. 1977 Языковая номинация. Общие вопросы. - М., 1977. - 360 с.

381. Янко-Триницкая 1964 Янко-Триницкая H.A. Процессы включения в лексике и словообразовании // Развитие германистики и лексики современного русского языка. - М., 1964. - С. 18-24.

382. Янко-Триницкая 1975а Янко-Триницкая H.A. Междусловное наложение // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова. - М., 1975. - С.253-260.

383. Янко-Триницкая 19756 Янко-Триницкая H.A. "Дай мне логу" // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова. - М., 1975.

384. Ярнатовская 1982 Ярнатовская В.Е. Выражение стилистического эффекта в немецкой разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Горький, 1982. -С. 158-164.

385. Яцковская 1974а Яцковская Г.В. Энантиосемия как вид многозначности // Вопросы лексики, грамматики и фонетики немецкого языка: Сб. тр. / МГПИ им. В.И. Ленина. - М., 1974. - С.204-213.

386. Яцковская 19746 Яцковская Г.В. Аксиологический аспект энантиосемии // Вопросы немецкой разговорной речи: Сб. тр. / МГПИ им. В.И. Ленина. - М., 1974. - С. 85-93.

387. Augenstein 1997 — Augenstein S. Funktionen von Jugendsprache. Tuebingen: Niemeyer, 1997.

388. Bach 1978 Bach A. Deutsche Namenkunde. Band 1, 1. Die deutschen Personennamen. - Heidelberg: Carl Winter Universitaetsverlag, 1978. - 332 S.

389. Baldauf 1997 Baldauf Ch. Metapher und Kognition. Grundlagen einer neuen Theorie der Alltagsmetapher - Frankfurt/ Main, 1997.

390. Behagel 1968 Behagel O. Die deutsche Sprache. 14. Auflage. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1968. - 316 S.

391. Beneke 1982 Beneke J. Untersuchungen zu ausgewaehlten Aspekten der sprachlich-kommunikativen Taetigkeit Jugendlicher. - Diss. A. Berlin, 1982.

392. Beneke 1985 Beneke J. Die jugendspezifische Sprachweise - eine umschrittene Erscheinung unserer Gegenwartssprache // Sprachpflege. - 1985. -H.8. - S. 109-111.

393. Bergmann 1971 Bergmann Ch. Zur Theorie der Wortbildungsregeln: (der Typ "Heulsuse") // Deutsch als Fremdsprache. - 1971. -H.2. - S.104-108.

394. Blanar 1970 Blanar V. The Problem of a system of personal names // Onomástica, r. XV, z. 1-2. - Wroclaw - Warszawa - Krakow, 1970.

395. Boesch 1957 Boesch B. Die Eigennamen in ihrer geistigen und seelischen Bedeutung fuer den Menschen. Der Deutschunterricht, 1957. H.9. -S. 32-50.

396. Bosmajian 1974 Bosmajian H.A. The Language of Opression. -Washington: Public Affairs Press, 1974. - 156 p.

397. Boettger 1983 Boettger W. Die "Grillen" in den bildlichen Ausdruecken // Sprachpflege. - 1983. - H.4. - S. 53-56.

398. Braun 1990 Braun P. Personenbezeichnungen: der Mensch in der deutschen Sprache II Muttersprache 100 (1990), H. 2-3. - S. 167-191.

399. Braun 1992 Braun P. Personenbezeichnungen - mehr oder weniger tierisch ernst II Muttersprache 102 (1992), H. 2. - S. 143-152.

400. Braun 1997 Braun P. Personenbezeichnungen: der Mensch in der deutschen Sprache. - Tuebingen: Narr, 1997.

401. Brinkmann 1957 Brinkmann H. Die Zusammensetzung im Deutschen II Sprachforum. 1957. - H. 3/4. - S. 222-230.

402. Busse 1983 Busse T.V. Nickname Usage in an American High School. Names, 1983. - H.31. - P. 300-306.

403. Bzdega 1965 Bzdega A.Z. Reduplizierte Wortbildung im Deutschen. -Poznan, 1965. - 187 S.

404. Carstensen 1962 Carstensen B. "Polli" und andere Spitznamen fuer den deutschen Polizisten // Sprachdienst 16 (1962). - S. 202-205.

405. Daiber 1983 Daiber H. Dumme Kuh, boshafte Kuh. Zur Wissenschaft vom Schimpfen / Stuttgarter Zeitung, № 197, 27.8.1983. - S. 50.

406. Danckert 1963 — Danckert W. Unehrliche Leute. Die verfemten Berufe. Bern/ Muenchen, 1963.

407. Debus 1977 Debus Fr. Aspekte zum Verhaeltnis Name - Wort // Probleme der Namenforschung. - Berlin, 1977. - S.3-25.

408. Debus 1977 a Debus Fr. Deutsche Rufnamengebung im Wandel // Tagung des Arbeitskreises fuer Namenforschung in Berlin. - Berlin, 1977. -S. 20-24.

409. Debus 1980 Debus Fr. Onomastik // Lexikon der germanistischen Linguistik. Studienaufgabe 1. 2. vollstaendig neu bearb. u. erw. Auflage. Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 1980. - S. 187-198.

410. Debus 1985 Debus Fr. Zur Pragmatik von Namengebung und Namengebrauch in unserer Zeit // ICOS - Kongressakten. - Leipzig, 1985. -S. 49-75.

411. Debus 1988 Debus Fr. Jrigunal und Variation. Zur Kreativitaet bei der Benennung von Personen // Deutscher Wortschatz. Lexikologische Studien. — Berlin/New York, 1988. - S. 24-45.

412. Demandt 1978 Demandt K. Scherz und Schimpf. Der Spott in hessischen Familiennamen und sein Gegenbild // Zs. Des Vereins fuer hessische Geschichte und Landeskunde, 1978. - S. 221-267.

413. Deutsche Namenkunde 1970 Deutsche Namenkunde // Kleine Enzyklopaedie. Die deutsche Sprache. Zweiter Band. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1970. - S. 639-751.

414. Dittmar 1997 Dittmar N. Grundlagen der Soziolinguistik. Ein Arbeitsbuch mit Aufgaben. Tuebingen, 1997.

415. Dokulil 1968 Dokulil M. Zur Theorie der Wortbildung //

416. Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universitaet Leipzig: Gesellschaftsund Sprachwissenschaftliche Reihe. Leipzig. 1968. - S. 203-211.

417. Duden 2000 Die deutsche Spräche zur Jahrhundertwende. Sprachkultur oder Sprachverfall? Herausgegeben von Dudenredaktion und der Gesellschaft fuer deutsche Sprache. - Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zuerich: Dudenverlag, 2000. - 344 S.

418. Dunbar 1991 Dunbar G. The cognitive lexicon. - Tuebingen: Narr,1991.

419. Erben 1983 Erben J. Einfiiehrung in die deutsche Wortbildungslehre. - West Berlin: Schmidt-Verlag, 1983. - 170 S.

420. Fendt 1992 Fendl J. Namen gib's.! - Muenchen: Ludwig Buchverlag, 1992. - 86 S.

421. Fleischer 1964 Fleischer W. Die deutschen Personennamen. -Berlin: Akademie - Verlag, 1964.

422. Fleischer 1968 Fleischer W. Die deutschen Personennamen. Geschichte, Bildung und Bedeutung. 2., durchgesehene und ergaenzte Auflage. -Berlin: Akademie-Verlag, 1968. - 243 S.

423. Fleischer 1970 Fleischer W. Onomast ischel Strukturen in der deutschen Sprache der Gegenwart // Onomastica. Slavogermanica, 1970. -S. 35-44.

424. Fleischer 1973 Fleischer W. Variationen von Eigennamen // Der Name in Sprache und Gesellschaft. Beitraege zur Theorie der Onomastik. - Berlin: Akademie-Verlag, 1973. - S. 52-63.

425. Fleischer 1974 Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 3. ueberarb. Auflage. - Leipzig: VEB, Bibliographisches Institut, 1974.

426. Fleischer 1980 Fleischer W. Onymische Wortgruppen im Deutschen // Beitraege zur Onomastik, 1980. - S. 61-69.

427. Fleischer 1983 Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Leipzig, 1983. - 363 S.

428. Fleischer, Michel 1977 Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. 2., unveraenderte Auflage. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977. - 394 S.

429. Foeldis 1984 Foeldis C. Eigenname in den deutschen phraseologischen Redewendungen // Muttersprache 95, 1984. - S. 174-180.

430. Frank 1975 Frank R. Kosenamenbildung und Kosenamengebungstendenzen im Ruhrgebiet // Onoma. - 1975. - № 19. -S. 95-111.

431. Frank 1980 Frank R. - Das Image von Rufnamen // Onoma. - 1980. - XXIV. - S. 24-44.

432. Frei 1981 Frei L. Die Frau. Scherz, - Schimpf- und Spottnamen. -Stuttgart, 1981.

433. Gansleweit 1971 Gansleweit K. Uebernamen von Kindern und Jugendlichen in einer Schule des Kreises Eisenhuettenstadt II Namenkundliche Informationen. - 1971. - № 19. - S. 24-26.

434. Gardiner 1940 Gardiner A. The Theory of Proper Names / Oxford University Press.- London: Humphrey Milford, 1940. - 68 p.

435. Gardiner 1954 Gardiner A. The theory of Proper Names. - 2-nd ed. -Oxford, 1954.

436. Gerhardt 1977 Gerhardt D. Zur Theorie der Eigennamen II Beitraege zur Namenforschung. Neue Folge. Heft 4, Band 12, - Heidelberg: Carl Winter Universitaetsverlag, 1977. - S. 398-418.

437. Greiner 1963 Greiner W. Warum Lauschas Einwohner meistens einen "Beinamen" fiiehren, Archiv flier Sippenforschung, XXIX, 1963. -S. 103-105.

438. Grober-Glueck 1980 Grober-Glueck G. Motivation und Verbreitung der Spottbezeichnungen des Gerichtsvollziehers im Vergleich mit anderen Berufen II Sprache und Brauchtum. - Marburg: Elwert, 1980. - S. 338-358.

439. Grober-Glueck 1986 Grober-Glueck G. Motivation und Verbreitung der Spottbezeichnungen des Polizisten II Sprache und Recht (Berlin), 1986, -S. 134-157.

440. Hain 1958 Hain M. Hausnamen und Spottnamen im Dorfleben II Hessische Blaetter fixer Volkskunde. -1958. - № 49/50. - S. 52-57.

441. Halliday 1974 Halliday M.A.K. Explorations of Language. -London, 1974.

442. Hartinger 1972 Hartinger Bauernfuenfer, ein Spottname. Oberpfaelzer Heimat, H. 16, 1972. - S. 25-27.

443. Heinemann 1983 Heinemann M. Zur Signalfunktion der Jugendsprache. //Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. - Berlin, 1983. -S.122-136.

444. Henne 1986 Henne H. Jugend und ihre Sprache. - Berlin: de Gruyter, 1986.

445. Henne 1995 Henne H. Jugendliches, informelles und oeffentliches Sprechen. Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. - Moskva: Deutscher Akademischer Austauschdienst, 1995. - S. 37-46.

446. Henzen 1965 Henzen W. Deutsche Wortbildung. 3. Auflage. -Tuebingen, 1965.

447. Kaden 1972 Kaden E.F. Sind Spitznamen Spottnamen? // Sprachpflege. -№21. - 1972. - S. 11-15.

448. Kany 1992 Kany W. Inoffizielle Personennamen: Bildung, Bedeutung und Funktion. - Tuebingen, 1992. - 365 S.

449. Katz D. u. R. 1931 Katz David und Rosa. Die Schimpfworte des Kindes // Zeitschrift fiier angewandte Psychologie 18 (1931). Beih. 59. -S. 120-131.

450. Katz 1964 Katz R. Psychologie des Vornamens. - Bern: Hueber,1964.

451. Kiener 1973 Kiener E. Verbale Agression - Schimpfen in der Schule. - 1973, (Diss).

452. Kiener 1983 Kiener F. Das Wort als Waffe. - Goettingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1983.

453. Kiener, Duske 1972 Kiener F., Duske M. Untersuchungen ueber Schuelerspitznamen. Zeitschrift fiier Entwicklungspsychologie und Paedagogische Psychologie. 1972. - № 4. - S. 27-37.

454. Kiener, Nitschke 1971 Kiener F., Nitschke H. Untersuchungen ueber Schuelerspitznamen // Zeitschrift fuer Entwicklungspsychologie. - 1971. -№ 3. - S. 48-58.

455. Klee 1975 Klee E. (Hrsg.) Gastarbeiter. Analysen und Berichte. -Frankfurt am Main, Suhrkamp Verlag, 1975. - 266 S.

456. Koss 1972 Koss G. Motivationen bei der Wahl von Rufnamen. Beitraege zur Namenforschung. Neue Folge, 1972. - № 7. - S. 159-175.

457. Koss 1980 Koss G. Namenforschung. Eine Einfiiehrung in die Onomastik. - Tuebingen: Max Niemeyer, 1990. - 134 S.

458. Koss 1993 Koss G. Motivationen bei der Wahl von Rufnamen // Germanistische Linguistik. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von Fr. Debus, W. Seibicke. Hildesheim /Zuerich/New York: Georg Olms Verlag, 1993. - S. 282-285.

459. Kuehn 1992 Kuehn J. Mit "Argus-Augen". Decknamen fiier inoffizielle Mitarbeiter der Staatssicherheit // Der Sprachdienst 36, 1992. -S. 177-180.

460. Last 1989 — Last A. Heisse Dosen und Schlammziegen. Ist das Jugendsprache? // Osnabruecker Beitraege zur Sprachtheorie 41. Osnabrueck, 1989.-S. 35-68.

461. Lukesch 1981 Lukesch H. Die Definition sozialer Beziehungen durch Namengebung - mit einem Exkurs ueber Schueler- und Lehrerrufhamen. Arbeitsberichte zur Paedagogischen Psychologie, Bericht № 7. Universitaet Regensburg: Institut fuer Psychologie, 1981.

462. Lukesch 1993 Lukesch H. Die Definition sozialer Beziehungen durch Namengebung mit einem Exkurs ueber Schueler- und Lehrerrufhamen // Germanistische Linguistik. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik.

463. Herausgegeben von Fr. Debus, W. Seibicke. Hildesheim /Zuerich/New York: Georg Olms Verlag, 1993. S. 443-470.

464. Martin 1950 Martin B. Der Vorname Johannes in erweiterter Bedeutung in den hessischen Mundarten. In: Hessische Blaetter fuer Volkskunde, 1950. H.41. - S. 118-133.

465. Morgan et al 1979 Morgan J.O., O'Nell C., Harr E., Nicknames. R. Their Origins and Social Consequences. - London: Routledige Kegan & Paul, 1979.

466. Name in Sprache 1973 Name in Sprache und Gesellschaft. Beitraege zur Theorie der Onomastik. - Berlin: Akademie-Verlag, 1973.

467. Namenforschung 1971 Namenforschung heute. Ihre Aufgaben und Ergebnisse in der DDR. Von einem Autorenkollektiv. - Berlin, 1971.

468. Naumann 1975 Naumann H. Vorname - Rufname - Uebername // Namenkundliche Informationen, 29/1975. - S. 1-25.

469. Naumann 1976 Naumann H. Vorname - Rufname - Uebername (I) // Namenkundliche Informationen. - 1976.- № 29. - S. 48-58.

470. Naumann 1977 Naumann H. Vorname-Rufname- Uebername (II) // Namenkundliche Informationen. - 1977. - № 30. - S. 1-18.

471. Naumann 1979 Naumann H. Vorname - Rufname - Uebername // Vornamen heute. - Leipzig: Bibliogr. Inst., 1979. - S. 75-100.

472. Naumann 1981 Naumann H. Aktuelle Probleme der Onomastik // Beitraege zur Erforschung der deutschen Sprache. Hrsg. Von G. Schieb, W. Fleischer, R. Grosse und G. Lerchner. 1. Band. - Leipzig, 1981. - S. 223-242.

473. Naumann 1984 Naumann H. Aufgaben und Methoden der Namenforschung // Sprachpflege. 1984. - H. 8. - S. 109-114.

474. Neumann 1973 Neumann I. Offizielle und nichtoffizielle Personenbenennungen //Namenkundliche Informationen. - 1973. - № 23 - S. 1-7.

475. Oldenburg 1998 Oldenburg A. Von Arzthelfer, Bauschlosserinnen und anderen Berufstaetigen. Zum Gebrauch von Personenbezeichnungen in Stellenanzeigen. In : Muttersorache 108, № 1, 1998. - S. 67-80.

476. Onomastik 1993 Onomastik. Akten des 18. Internationalen Kongresses fixer Namenforschung. Trier, 12.-17. April 1993, Band III, Namensoziologie. - Tuebingen: Niemeyer, 1999.

477. Personenname 2000 Personenname und Ortsname. Basler Symposium am 6. Und 7. Oktober 1997. Hrsg. von H. Tifenbach und H. Loeffler. - Basel: Universitaetsverlag 2000.

478. Ramseyer 1976 Ramseyer H.I. Attributive Zusaetze bei Personennamen//Onoma. - 1976. - XX. - S. 252-258.

479. Rosenkranz 1978 Rosenkranz H. Personennamen als Appelativa in der Mundart // Namenkundliche Informationen. 33 // Karl-Marx-Universitaet Leipzig. - Leipzig, 1978. - S. 34-42.

480. Schippan 1972 Schippan Th. Einfixehrung in die Semasiologie. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1972. - 246 S.

481. Schippan 1992 Schippan Th. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. - Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. - 306 S.

482. Schlosser 1992 Schlosser H.D. Die Unwoerter des Jahres 1991 II Der Sprachdienst., 1992, 2. - S. 42-58.

483. Schmidt 1978 Schmidt K. Vom Zusammenhang der Personenforschung mit der Namenforschung. Ein Bericht II Name und Geschichte, 1978. -S. 331-337.

484. Schoenthal 1989 Schoenthal G. Personenbezeichnungen im Deutschen als Gegenstand feministicsher Sprachkritik II Zeitschrift fixer germanistische Linguistik 17, 1989. - S. 296-317.

485. Schoeps 1971 Schoeps H.J. Ungefluegelte Worte. Was nicht im Buechmann stehen kann. - ßerlin, 1971.

486. Schultheis 1979 Schultheis J. Zur Bildungsweise der Vornamen II Vornamen heute. H. Naumann unter der Mitwirkung von G. Schlimpert und J. Schultheis. - Leipzig: Bibliogr. Inst., 1979. - S. 62-74.

487. Schwarz 1950 Schwarz E. Deutsche Namenforschung. Bd. I: Ruf-und Familiennamen; Bd. 2: Orts- und Flurnamen. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1949-50.

488. Schwedt 1977 Schwedt H. Zum informellen Namensystem einer Wuerttembergischen Landgemeinde // Forschungen und Berichte zur Volkskunde in Baden-Wuerttemberg. - 1977. - № 1. - S. 75-79.

489. Seibicke 1982 Seibicke W. Die Personennamen im Deutschen. -Berlin/New York: de Gruyter, 1982. - 230 S.

490. Seibicke 1985 Seibicke W. Überblick ueber Geschichte und Typen der deutschen Personennamen // Sprachgeschichte 1985. - S. 2148-2163.

491. Trost 1933 Trost P. Schimpfwoerter als Kosenamen // Indogermanische Forschungen. - Berlin, 1933. - S. 101-112.

492. Ulmann 1964 Ulmann S. Semantics. An introduction to the science of meaning. - Oxford, 1964.

493. Von out bis cool 1999 Von out bis cool. Jugend und Jugendkultur in Hessen. Ein Lesebuch - Herausgegeben von Hans Eichel. Die Hessen-Bibliothek im Insel Verlag. - Fankfiirt/ Main und Leipzig: insel Verlag, 1999. - 222 S.

494. Waldeck 1988 Waldeck G. Doppelnamen in Lauscha // Sprachpflege. - 1988. H.4. - S. 45-47.

495. Walther 1971 Walther H. Die deutschen Personennamen // Namenforschung heute. Von einem Autorenkollektiv. Berlin: Akademie-Verlag,1971.-S. 93-99.

496. Walther 1972 Walther H. Soziolinguistisch - pragmatische Aspekte der Namengebung und des Namengebrauchs // Namenkundliche Informationen.1972.-H. 20.-S. 49-60.

497. Walther 1978 Walther H. Zur Typologie der sogenannten "Mischnamen" (onymischen Hybride) // Namenkundliche Information 33 / Karl-Marx-Universitaet Leipzig, - Leipzig, 1978. - S. 43-58.

498. Walther, Schultheis 1989 Walther H., Schultheis J. Soziolinguistische Aspekte der Eigennamen.In: Debus F., Seibicke W. (Hrgs.): Reader zur Namenkunde 1: Namentheorie. - Hildesheim / Zuerich/ New York. -1989.-S. 357-375.

499. Wasserzieher 1972 Wasserzieher E. Hans und Greta. - 18. Auflage. -Bonn, 1972.

500. Welter 1964 Welter E.G. Die Sprache der Teenager und Twens.-Frankfurt am Main, 1964. - 54 S.

501. Wendehorst, Rechter 1985 Wendehorst A., Rechter G. Berufsbezeichnungen als Grundlage von Familiennamen in Franken // Familiennamen. - Koll, 1985.- S. 1-19.

502. Werner 1986 Werner O. Eigennamen im Dialog // Dialoganalyse. Hrsg. von Franz Hundsnuscher und Edda Weigand. - Tuebingen, 1986. -S. 297-315.

503. Werner 1996 Werner O. Pragmatik der Eigennamen (Ueberblick) // Namenforschung 1, 1996. - S. 476-484.

504. Wierzbicka 1972 Wierzbicka A. Semantic primitives. - Frankfurt: Athenaeum, 1972.

505. Wierzbicka 1991 Wierzbicka A. Gross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Interaction. Mouton de Gruyter. - Berlin; New York, 1991.

506. Wiesinger 1996 Wiesinger P. Die Bedeutung der Eigennamen: Volksetymologie //Namenforschung 1, 1996. - S. 463-471.

507. Willberg 1965 Willberg M. Abgewertete Vornamen // Muttersprache. - 1965. - H. 75. - S. 330-342.

508. Wimmer 1973 Wimmer R. Der Eigenname im Deutschen. Ein Beitrag zu seiner linguistischen Beschreibung. — Tuebingen, 1973.

509. Winkler 1931 Winkler F. Zur Psychologie des Spitznamens. Die neue Erziehung, 1931. - H.13. - S. 45-48.

510. Witkowski 1973 Witkowski T. Personennamengebung und Personennamengebrauch in der DDR // Namenkundliche Informationen. - 1973. -H. 23.-S. 7-14.

511. Witkowski 1973 а Witkowski T. Zum Problem der Bedeutungserschliessung bei Namen. In: Der Name in Sprache und Gesellschaft, 1973.-S. 104-117.

512. Wotjak 1985 Wotjak G. Zur Semantik der Eigennamen // Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte 129/AW der DDR. - Berlin, 1985. -S. 425-431.

513. Ахманова 1966 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966. - 608 с.

514. Баранов, Добровольский 1993 Баранов А.Н. Добровольский Д.О. Немецко-русский и русско-немецкий словарь лингвистических терминов. В 2 т. Т. 1. - М., 1993. - 320 с.

515. Бирих, Мокиенко, Степанова Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник: Под ред. В.М. Мокиенко. - СПб, 1998. - 704 с.

516. Грачев, Мокиенко 2000. Грачев М.А., Мокиенко В.М. Историко-этимологический словарь воровского жаргона. - СПб.: Фолио-Пресс, 2000. - 256 с.

517. Девкин 1994 Девкин В. Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики. - М., 1994. - 768 с.

518. Добровольский 1997 Добровольский Д.О. Немецко-русский словарь живых идиом. - М.: Метатекст, 1997. - 201 с.

519. Елистратов 2000а Елистратов B.C. Словарь русского арго: материалы 1980-1990 гг.: Около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений. - М., 2000. - 694 с.

520. Кубрякова и др. 1996 Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 245 с.

521. ЛЭС 1990 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М., 1990. - 685 с.

522. Мальцева 1998 Мальцева Д.Г. Германия: страна и язык. Лингвострановедческий словарь. - М.: Русские словари. - 382 с.

523. Милованов 2000 Милованов В.Д. Словарь курьезов: смешных и несмешных. - М.: ЭТС, 2000. - 48 с.

524. Митрофанов, Никитина 1994 Митрофанов Е.В., Никитина Т.Г. Молодежный сленг. Опыт словаря. - М., 1994. - 278 с.

525. Немченко 1985 Немченко В.Н. Основные понятия словообразования в терминах: Краткий словарь-справочник. - Красноярск: Изд-во Краен, ун-та, 1985. - 208 с.

526. Никитина 1996 Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70-90 гг. - М., 1996. - 280 с.

527. Подольская 1988 Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1988. - 192 с.

528. Розина, Земская, Ермакова 1999 Розина Р.И., Земская Е.А., Ермакова О.П. Слова, с которыми мы не встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. - М.: Азбуковник, 1999.

529. РЯЭ 1998 Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: БРЭ, Изд. Дом «Дрофа», 1998. - 703 с.

530. CHJIÜ 2000 Словарь немецких личных имен: Происхождение, значение, употребление / Авторы-составители: Т.С. Александрова и др- - М., 2000. - 248 с.

531. ССЭНЯ 1979 Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Под рук. М.Д. Степановой. - М., 1979. - 536 с.

532. СТЛБЖ 1992 Словарь тюремно-лагерного блатного жаргона (Речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Авторы-составители: Д.С. Балдаев и др. - М.: Края Москвы, 1992. - 526 с.

533. Суперанская 2003 Суперанская A.B. Словарь русских личных имен (История возникновения имен. Образование отчеств и фамилий). - М.: ЭКСМО, 2003.-542 с.

534. ФЭС 1983 Философский энциклопедический словарь / Гл. ред.: Л.Ф. Ильичев и др. - М., 1983. - 840 с.

535. ЯБЭС1998 Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева - М., 1998. - 685 с.

536. Ahn 1994 Ahn Н. Kenne haet sech selvs jemaht. Schimpf- und Scheltworte, Neck-, Spitz-, Spott- und Scherznamen. Duesseldorf, 1994.

537. Aman 1972 Aman R. Bayrisch-oesterreichisches Schimpfwoerterbuch: Psychologisch-sprachliche Einfuehrung in das Schimpfen. Die bayrisch-oesterreichische Sprache. - Muenchen: Sueddeutscher Verlag, 1972.-206 S.

538. Bahlow 1967 Bahlow H. Deutsches Namenlexikon. 15000 Familien-und Vornamen nach Ursprung und Sinn erklaert. - Bindlach: Gondrom Verlag, 1990. - 576 S.

539. Devkin 2000 Devkin V.D. Der russische Tabuwortschatz.- Berlin, Muenchen, Leipzig: Langenscheidt: Verlag Enzyklopaedie, 2000. - 125 S.

540. DG 1984 Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Band 4. 4., voellig neu bearb. u. erw. Auflage. Muenchen /Wien/Zuerich: Dudenverlag, 1984. - 804 S.

541. DS 1970 — Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopaedie in zwei Baenden. Hrsg. von E. Agricola, W. Fleischer und H. Protze unter Mitwirkung von Wolfgang Ebert. Leipzig: Biblioraphisches Institut, 1970. - 1185 S.

542. DTW 1974 Duden-Taschenwoerterbuecher. Band 4. Lexikon der Vornamen von G. Drosdowski.2, neu bearb. und erw. Auflage. Mannheim/Wien/Zuerich: Dudenverlag, 1974. - 238 S.

543. DUW 1989 Duden. Deutsches Universalwoerterbuch / Hrsg. und bearb. von Wissenschaft. Rat u. d. Mitarb. d. Dudenred. unter der Leitung von G. Drosdowski. - Mannheim / Wien/ Zuerich: Dudenverlag, 1989. - 1816 S.

544. DVN 1998 Duden. Das grosse Vornamenlexikon. Bearbeitet von Rosa und Volker Kohlheim. - Mannheim/Leipzig/Wien/Zuerich: Dudenverlag, 1998.-384 S.

545. DW1981 Wahrig G. Deutsches Woerterbuch. Mit einem "Lexikon der deutschen Sprachlehre" / Hrsg. in Zusammenarbeit mit zehlreichen Wissenschaftlern und anderen Fachleuten. - Mosaik Verlag, 1981.-4358 S.

546. Ehmann 1992 Ehmann H. Affengeil. Ein Lexikon der Jugendsprache. - Muenchen, 1992.

547. Ehmann 1996 Ehmann H. Oberaffengeil. Neues Lexikon der Jugendsprache. - Muenchen, 1996.

548. Ehmann 2001 Ehmann H. Voll konkret. Das neuste Lexikon der Jugendsprache. - Muenchen: Beck, 2001. - 160 S.

549. Girtler RW1998 Girtler R. Rotwelsch: die alte Sprache der Gauner, Dirnen und Vagabunden. - Wien/ Weimar: Boehlau, 1998.

550. Gottschald 1982 Gottschald M. Deutsche Namenkunde. Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung. - Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1982.-640 S.

551. GSchW 1999 Pfeiffer H. Das grosse Schimpfwoerterbuch. Ueber 10000 Schimpf-Spott- und Neckwoerter zur Bezeichnung von Personen. -Muenchen: Wilhelm Heyne Verlag, 1999. - 560 S.

552. Heinemann 1989 Heinemann M. Kleines Woerterbuch der Jugendsprache. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1989.

553. Hoppe 1984 Hoppe H. Von Anmache bis Zoff. Ein Woerterbuch der Szenesprache. - Muenchen, 1984.

554. Kapeller SchB 1964 Kapeller L. Das Schimpfbuch von Amtsschimmel bis Zimtziege. 3. Auflage. - Herrenalb/ Schwarzwald, 1964.

555. Kleine Enzykl. 1969 Kleine Enzyklopaedie in zwei Baenden. Die deutsche Sprache. Erster Band. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1969. -613 S.

556. Kuepper WDU 1990 Kuepper H. Pons-Woerterbuch der deutschen Umgangssprache. Ernst Klett Verlag, Stuttgart, 1990. - 950 S.

557. Kuepper SchD 1990 Kuepper H. Schuelerdeutsch. - Hamburg/ Duesseldorf: Claasen, 1972.

558. Laubenthal 2001 Laubenthal K. Lexikon der Knastsprache. Von Affenkotelett bis Zweidrittelgeier. Imprint Verlag Wuerzburg, 2001.-220 S.

559. Loedige LRW 2002 — Loedige H. Tesa, Tue und Teddybaer. Das grosse Lexikon der raetselhaften Woerter. Muenchen: Ullstein , 2002. - 438 S.

560. Loedige LRS 2002 Loedige H. Ketchup, Jeans und Haribo. Die letzten Raetsel unserer Sprache. - Muenchen: Ullstein, 2002. - 455 S.

561. LR W 2002 Loedige H. Tesa, Tue und Teddybaer. Das grosse Lexikon der raetselhaften Woerter. - Muenchen: Ullstein Verlag, 2002. - 438 S.

562. Mackensen 1974 Mackensen L. 3 876 Vornamen. Herkunft, Ableitungen und Koseformen. Beruehmte Namenstraeger. Gedenk - und Namenstage. 2, ueberarb. Auflage. - Muenchen: Suedwest Verlag, 1974. - 354 S.

563. Mueller 1991 Mueller J. Das Hamburger Schimpfwoerterbuch. Viele verduevelte Woerter. - Nidderrau, 1991.

564. Mueller-Thurau 1983 Mueller-Thurau C.P. Lass uns mal 'ne Schnecke angraben. Sprache und Sprueche der Jugendszene. - Duesseldorf/Wien, 1983.

565. Mueller-Thurau 1985 Mueller-Thurau C.P. Lexikon der Jugendsprache. - Duesseldorf, 1985.

566. Namenbuch 1993 Reclams Namenbuch. Deutsche und fremde Vornamen nach Herkunft und Bedeutung erklaert. - Philipp Reclam Jun. Stuttgart, 1993.- 96 S.

567. Naumann, Schlimpert, Schultheis 1982 Naumann H., Schlimpert G., Schultheis J. Das kleine Vornamenbuch. 4. neubearb. Auflage. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. - 122 S.

568. Roehrich LSR 1986 Roehrich L. Lexikon von sprichwoertlichen Redensarten. In 4 Baenden. - Freiburg/ Basel/ Wien: Herder, 1986

569. Schmitz 1992 Schmitz J. Das Rheinische Schimpfwoerterbuch. Alles fiese Woerter. - Nidderrau, 1992.

570. Schuster 1991 Schuster Th (Hg). Plattdeutsches Schimpfwoerterbuch fuer Ostfriesen und andere Niederdeutsche. - Leer, 1991.

571. SWL 2001 Schimpfwortlexikon: von A . bis loch! - Muenchen: Heyne Verlag 2001. - 125 S.

572. Trendwoerter 1996 Matthias Horx Trendbuero Trendwoerter von Acid bis Zippies. - Duesseldorf/ Wien/ New York/ Moskau: Econ Verlag, 1996. -250 S.

573. Wander DSL — Wander F.F.W. Deutsches Sprichwoerterlexikon. 5 Baende, 1967-1980.

574. WDG 1961-1972 Woerterbuch der deutschen Gegenwartssprache / Hrsg. von Rh. Klappenbach und W. Steinitz. - Berlin: Akademie Verlag, 19611972. - Bd. 4-6- 4358 S.

575. WdGm 2001 Woerter, die Geschichte machten. Schluesselbegriffe des 20. Jahrhunderts. Herausgegeben von der Gesellschaft fuer deutsche Sprache. - Guetersloh/ Muenchen: Bertelsmann Lexikon Verlag, 2001. - S.224.

576. WdS 2000 Woerterbuch der Szenesprachen. Hg. Vom Trendbuero. -Mannheim& Duden- Verlag, 2000. - 224 S.1. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ1. Der Spiegel 1985-20042. Stern 1985-20043. Hoerzu 19854. Die Zeit 1989-2004

577. Frankfurter Rundschau 1983 -20041. СОКРАЩЕНИЯ И СИМВОЛЫ

578. НИЛ неофициальное именование лица

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.