Образные слова в эвенском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Нестерова, Елена Васильевна

  • Нестерова, Елена Васильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 150
Нестерова, Елена Васильевна. Образные слова в эвенском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Санкт-Петербург. 2008. 150 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Нестерова, Елена Васильевна

ВВЕДЕНИЕ. Из истории изучения образных слов.

ГЛАВА I. Лексико-семантическая характеристика образных слов эвенского языка.

1.1. Общая характеристика образных слов эвенского языка.

1.2. Классификация образных слов эвенского языка.

1.3. Образные слова.

1.4. Звукоподражательные слова.

ГЛАВА II. Лингвистическая характеристика образных слов эвенского языка.

2.1. Словообразование образных слов.

2.2. Морфологическая структура образных слов.

2.3. Фонетическая структура образных слов.

2.4. Синтаксическая характеристика образных слов.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образные слова в эвенском языке»

Образные слова становились предметом изучения многих ученых. В тюркской, тунгусо-маньчжурской, финно-угорской и др. научной литературе по исследуемой проблеме имеются расхождения в употреблении терминов, обозначающих данную группу слов. Одни исследователи называют их мимемами, другие - изобразительными, третьи - подражательными, четвертые - образными, пятые - ономатопоэтическими словами.

Нет также единого мнения и в отношении места образных слов в системе частей речи. Существует две точки зрения: некоторые исследователи по совокупности признаков выделяют их в отдельную часть речи, другие же - не выделяют образные слова в отдельную часть речи, относя их к междометиям и наречиям.

В исследованиях по эвенскому языку первые более подробные сведения об образных словах мы находим в работе К.А.Новиковой «Очерки диалектов эвенского языка». Здесь, среди глаголов, она выделяет изобразительные глаголы, которые, как она пишет: «Представляют в говоре особую довольно значительную группу среди глагольных слов, отличаясь от прочих глаголов своей семантикой. Изобразительные глаголы передают вполне конкретные действия, воспринимаемые через органы зрения и слуха, по своему значению не

1 Аврорин B.A. Грамматика нанайского языка, т. II. - М.-Л., 1961 выражающие ни действия, ни состояния в обычном смысле слова. Они являются в эвенском языке одним из основных средств эмоционального выражения и широко используются в образной речи».2

В этой же работе она отмечает морфологические особенности звукоподражательных и образных глаголов: «Звукоподражательные глаголы образованы от звукоподражательных корней или безаффиксально, или с помощью особых словообразовательных аффиксов, которые в современном языке, как правило, не обладают продуктивностью. Образные глаголы с точки зрения современных норм эвенского языка в подавляющем большинстве также являются непроизводными. Этимологически в них может быть выделен корень, как правило, не имеющий самостоятельного употребления, и непродуктивный, о омертвелый аффикс».

Исследователь В.Д. Лебедев в работе «Язык эвенов Якутии» пишет о том, что близки к наречиям образа действия малоисследованные в эвенском языке изобразительные, или образные слова, которые выражают зрительные представления или передают звуковые впечатления и т.д.4 Здесь же он отмечает, что в качестве производящих основ в образовании имен и глаголов выступают и звукоподражательные слова. Также им замечено, что звукоподражательная основа очень часто выступает в удвоенном виде, усиливая значение производных 5 глаголов.

В своей работе «Язык эвенов Березовки» В.А. Роббек дает определение образным словам: «Образные слова - это довольно значительный слой лексики, дающий представление о предмете через чувственное восприятие отдельных качеств, частей его и явлений в целом».6 О семантике образных слов В.А.Роббек пишет: «Особенности семантики образных слов заключаются не в степени абстрагирования явлений реальной действительности, хотя, безусловно, доля абстракции есть, а в особой направленности этого абстрагирования. Для образных

2 Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка. Ольский говор. Часть 2.~ Л.: «Наука», 1980г. -241 е., с. 7

3 Там же, с.8

4 Лебедев В.Д. Язык эвенов Якутии. - Л.:Наука, 1978, с. 100. - 208 с.

5 Там же, с. 102. слов важно не просто показать действие или предмет, а передать чувственно воспринимаемый образ предмета или его действия через характерный признак этого же предмета».7

В научной литературе образные слова в тунгусо-маньчжурских языках были впервые отмечены исследователем маньчжурского языка И.И.Захаровым. В своей «Грамматике маньчжурского языка» образные слова он называет звукоподражательными междометиями.

Другой видный ученый, В.А. Аврорин, более глубоко исследовавший образные слова, в своей работе «Грамматика маньчжурского письменного языка» пишет: «Особое место в маньчжурской лексике принадлежит довольно значительному классу слов, именуемых нами образными. Отличительные особенности этого класса таковы:

1. Они представляют собой словесные символы воспринимаемых органами чувств образных признаков действий, проявляющих себя в слуховых, зрительных и других чувственных образах участвующих в данном действии предметов. Как всякие слова, они в семантическом отношении представляют собой продукты обобщающей деятельности человеческого мышления, поскольку способны обозначать не единичные признаки данного конкретного действия, а любые идентичные признаки любого такого же или подобного ему действия. Но в отличие от других знаменательных слов они выражают скорее не понятия, а представления - образные представления о признаках, богатые подобно живым картинам действительности конкретным содержанием, и ввиду повышенной конкретности приписываемые ограниченному кругу сходных между собой действий, а иногда и всего лишь одному действию при любом конкретном случае его реализации. В семантике они имеют сходство с междометиями, но отличаются от них тем, что являются выразителями не чувств, а элементов мысли. С чувствами они связаны только как с инструментами их восприятия, но чувства не являются их смысловым содержанием. От междометий и от служебных слов они

6 Роббек В.А. Язык эвенов Березовки. - Л.:Наука, 1989, с. 89. - 205 с.

7Там же. отличаются также наличием явно выраженного и обязательного для них лексического значения, а также связанной с этим способностью выступать в роли самостоятельных членов предложения.

2. В синтаксическом отношении они монофункциональны - выражают только обстоятельства образа действия к словам глагольной семантики. Свое подчинение последним они выражают примыканием и потому не обладают способностью к словоизменению. В этом смысле они подобны именам признака в адвербиальной роли.

3. Образные слова в большей мере, чем любые иные, участвуют в словообразовательных процессах. Любое из них может послужить корневым компонентом при аналитическом словообразовании как имен, так и глаголов.

4. Образные слова имеют довольно существенные особенности в своей фонетической и морфологической структуре. С наибольшей частотностью в них используются приемы удвоения и спаривания слов

Все сказанное побуждает к тому, чтобы не только выделить образные слова как особый класс знаменательных слов, но и рассматривать их совокупность как особую часть речи, принципиально отличную по своим семантическим и о грамматическим особенностям и от всех имен, и от всех глагольных слов».

В.И.Цинциус в работе «Негидальский язык: исследования и материалы» замечает, что «Изобразительные слова, по своей роли в предложении близкие качественным наречиям, выделяются своеобразием своего фономорфологического облика - для них характерен консонантный ауслаут, парное употребление. Служат для передачи зрительных, слуховых и других чувственных восприятий».9

В нанайском языке образные слова впервые стали объектом исследования в работах Т.И. Петровой. Анализируя семантические, структурно-морфологические и синтаксические особенности образных слов нанайского языка, она не

8 Аврорин В.А. Грамматика маньчжурского письменного языка. - С.-Пб.: Наука, 2000, с. 218.-237 с.

9 Цинциус В.И. Негидальский язык: исследования и материалы. - Л., 1982, с. 26 рассматривает их как особую часть речи и относит в разряд качественных

- ю наречии.

Другой исследователь нанайского языка, Н.Б. Киле, в заключении к своей работе «Образные слова нанайского языка», проанализировав семантические, морфологические, синтаксические и фонетические особенности образных слов, объединяет все образные слова в том числе и звукоподражательные, в один разряд, и в то же время противопоставляет эту часть речи всем остальным, в том числе и наиболее близким к образным словам качественным наречиям. Он подчеркивает, что: «Такое объединение и противопоставление осуществляется не по каждому признаку, взятому в отдельности, а по всей сумме семантических, синтаксических, морфологических и даже фонетических признаков. Именно эта совокупность признаков оказывается присущей образным словам, и только им».11

Константинова О.А. в работе «Эвенкийский язык. Фонетика, морфология» отмечает близость звукоподражательных слов и междометий: «К междометиям близки звукоподражательные слова, условно воспроизводящие звуки, связанные с некоторыми действиями, а также слова, условно воспроизводящие крики птиц, животных».12

Впервые в научной литературе образные слова были замечены в исследованиях по тюркским языкам. Так, первым исследователем образных слов был Н.И. Ашмарин. Начиная с 10-х годов ХХ-го столетия им проведены исследования, где впервые характеризуются лексико-семантические особенности образных слов чувашского языка и языков народов Среднего Поволжья. Во всех своих работах Н.И.Ашмарин, исследовавший главным образом группу звукоподражательных слов, относит их к междометиям.

10 Петрова Т.И. 1) Образные слова в нанайском языке. Изв. АН СССР, ОЛЯ, т. VII, вып. 6, 1848; 2) Образные слова, служащие для передачи световых и цветовых впечатлений в нанайском языке/ Уч. зап., т. 101. - Л., гос. пед. инст. им. А.И.Герцена, фак. Народов Севера, 1954

11 Киле Н.Б. Образные слова нанайского языка. - Л.: Наука, 1973, с. 77. - 188с.

12 Константинова О.А. Эвенкийский язык. Фонетика, морфология. - М.-Л.: Наука, 1964, с.267

Темой образных слов занимались также такие видные ученые как Н.К.Дмитриев, Л.Н.Харитонов, И.А.Батманов, А.Н.Кононов, А.И.Искаков, Н.А.Баскаков, Э.В.Севортян, Б.А.Серебренников, А.М.Щербак, Сарыбаев Ш.Ш., Кудайбергенов С., Худайкулиев М., Кунгуров Р., Катембаева Б.Ш., Ишмухаметов З.К., Шарафетдинова З.Г. и др. Теоретические положения этих учёных легли в основу учения об образных словах, как в отдельных тюркских языков, так и в отечественной тюркологии в целом.

Н.К.Дмитриев, рассматривавший строение звукоподражательных слов, указывает на их морфологическое своеобразие и относит их к междометиям. Такие исследователи как Батманов И.А., Кононов А.Н., Баскаков Н.А. придерживаются такого же мнения.13

Исследователь тюркских языков, А.М.Щербак также не видит возможности выделить изобразительные слова в отдельную часть речи: «Совершенно особое положение занимают образные, или изобразительные, слова, вокативные слова и междометия, хотя и они противопоставляются имени и глаголу отсутствием форм словоизменения. Разумеется, ни о какой грамматической классификации их не может быть и речи».14

Образные слова якутского языка, Л.Н.Харитонов, в своей работе «Неизменяемые слова в якутском языке», выделил в особую группу слов и впервые разделил их на звукоподражательные и образные слова.15

Такие исследователи как Исхаков А.И.,16 Сарыбаев Ш.Ш.,17 Кудайбергенов С.,18 Худайкулиев М.,19 которые специально занимались изучением подражательных слов, предлагают выделить их в особую

13 Батманов И.А. Части речи в киргизском языке // Вопросы языкознания. - 1955. - №2. - С.66-78; Кононов А.Н. Грамматика узбекского языка. - Ташкент, 1948; Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. - М. -Л., 1956. - 570 е.; Баскаков Н.А. Каракалпакский язык: Фонетика и морфология.- 4.1. — М.: Изд-во АН СССР, 1952.-544 с.

14 Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Наречие, служебные части речи, изобразительнь слова). - Л.:Наука, 1987, с. 9. - 149с.

15 Харитонов Л.Н. Неизменяемые слова в якутском языке / Л.Н.Харитонов. - Якутск: Якут, изд-во, 1943. - 84 с.

16 Исхаков А.И. О подражательных словах в казахском языке // Тюркологический сборник. - T.I. - М. - Л., 1951. -С. 103-111; Исхаков А.И. Морфологическая структура слова и именные части речи в современном казахском языке: Автореф. дис. док. филол. наук. - Алма-Ата, 1964. - 21 с.

17 Сарыбаев Ш.Ш. Подражательные слова и их отношение к междометиям // Изв. АН Каз. ССР. Сер. филол. и искусств. - Вып. 1-2, 1954.-С. 46-54

18 Кудайбергенов С. Подражательные слова в киргизском языке. - Фрунзе, 1957. - 107 с. грамматическую категорию.

Р.К.Кунгуров, А.Н.Тихонов в своей работе «Изобразительные слова как самостоятельная часть речи» пишут, что изобразительные слова существенно отличаются от междометий по семантическим, словообразовательным и грамматическим свойствам: а) междометия выражают эмоции и волеизъявления, изобразительные слова выступают как условные копии звуковых или двигательных образов и не выражают ни эмоций, ни волеизъявлений; б) изобразительные слова имеют мотивированные звуковым составом значения, они непосредственно выражают явления; этим они отличаются не только от междометий, но и от остальных частей речи; в) многие изобразительные слова склонны к полисемии; в многозначных изобразительных словах ярко выражена тенденция развития вторичных значений, свойственных другим частям речи (знаменательным и служебным), тогда как в междометиях такие значения не возникают; г) повторы в изобразительных словах служат не только для усиления отображаемых явлений, как это имеет место в междометиях, но и указывают на их продолжительность, характеризуют эти явления с количественной и качественной стороны; д) изобразительные слова органически входят в структуру предложения, образуют словосочетания различных типов (свободные и устойчивые) и, оставаясь самими собой, могут выступать в качестве главных и второстепенных членов предложения; междометия не являются структурным компонентом предложения и, лишь трансформируясь в другие части речи, могут стать членами предложения; е) междометия в тюркских языках, как правило, сочетаются только с вспомогательным глаголом, изобразительные слова сочетаются также с вспомогательными глаголами и с многими полнозначными глаголами; ж) междометия в отличие от изобразительных слов субстантивируются

19 Худайкулиев М. Подражательные слова в туркменском языке. Автореф. дис. канд. фнлол. наук. - Л., 1959. -21с. обычно окказионально; з) изобразительные слова активно участвуют в процессах словообразования, легко поддаются аффиксации, тогда как большинство междометий слабо связано (или вообще не связано) с словообразовательной системой языка.

Таким образом, по лексико-грамматическим свойствам изобразительные слова выделяются в самостоятельную часть речи, отличающуюся от междометий.20

В «Грамматике современного башкирского литературного языка» говорится о том, что структурная, семантическая и синтаксическая характеристика подражательных слов показывает резкое отличие их от междометий и наречий, к которым они стоят ближе всего. Вместе с тем анализ природы подражательных слов служит подтверждением того, что каждой категории слов присущи свои закономерности в возникновении, становлении и развитии, что и позволяет квалифицировать подражательные слова как особую часть речи.21

Подводя итоги своей работы Шарафетдинова З.Г. отмечает, что: "Подражательные слова представляют собой самостоятельную часть речи. Подражательные слова имеют своеобразную фонетическую форму и морфологическую структуру, целостное семантическое значение, характеризуются активным использованием в образовании новых слов (глаголов, имён существительных и т.д.), выступают в роли членов предложений".

В исследованиях по финно-угорским языкам мы находим наблюдения Д.В. Бубриха об особенностях семантики образных слов: «Естественно, что обобщающая сила изобразительных слов чрезвычайно мала. Для изобразительных слов нет, например, просто битья, а есть бесчисленное количество всяких

20 Кунгуров Р.К., Тихонов А.Н. Изобразительные слова как самостоятельная часть речи // Вопросы теории частей речи. На материале языков различных типов. Ответств. ред. В.М.Жирмунский, О.П.Суник. - Л.:Наука, 1968, с. 258. -340с.

21 Грамматика современного башкирского литературного языка. - М.:Наука, 1981., с. 108

22 Шарафетдинова З.Г. Подражательные слова в современном татарском литературном языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Казань, 2007. - 21 с. способов битья. Для них нет пребывания в неподвижности, а есть бесчисленное количество всяких способов пребывания в неподвижности».23

В другой своей работе Д.В.Бубрих относит изобразительные слова в разряд междометий: «То, что объединяется под названием «междометий», представляет собою, по существу, три глубочайшим образом различных пласта полновесных речений, у которых общим является только отрицательный признак — непринадлежность к числу слов, обслуживающих выражение понятий. Это пласты: изобразительные речения, сигнальные речения, эмоциональные речения. Один пласт речений, относимых к числу междометий - это изобразительные речения, которые еще не называют, а только условно изображают явления.24

Заводова Р.А. в статье «Изобразительные слова в мордовских языках» замечает, что, если подойти к изобразительным словам с точки зрения их грамматических принципов (морфологический, семантический и синтаксический), можно сказать, что изобразительные слова в системе частей речи занимают особое положение.25

Исследователь бурят-монгольского языка Санжеев Г.Д. в работе «Грамматика бурят-монгольского языка» считает необходимым междометия и звукоподражания объединить в одну группу под общим наименованием «междометий», объясняя это тем, что по своей синтаксической значимости к междометиям близки звукоподражания, почти всегда удвоенные. Если междометия ныне выражают лишь чувствования, то звукоподражания воспроизводят соответствующие звуки средствами, наличными в фонетическом инвентаре данного языка. Поэтому звукоподражания в предложении, так же как и междометия, являются инородными элементами. Они также не могут входить с другими словами в какие-либо сочетания (кроме того же глагола гэхэ).26

23 Бубрих Д.В. К проблеме изобразительной речи// уч. Зап. Карело-финского университета, т. III, вып. 1, Исторические и филологические науки, Петрозаводск, 1949, с. 91

24 Бубрих Д.В. Грамматика литературного коми языка. - Л.: Изд-во Ленинградского гос.ордена Ленина унив-та им. А.А.Жданова, 1949, с. 196,- 199с.

25 Заводова Р.А. Изобразительные слова в мордовских языках // Труды. Выпуск 23. Серия филологическая / Мордовский научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете министров MACCP. - Саранск: Мордовское книжное изд-во, 1962, с. 198. - 234 с.

26 Санжеев Г.Д. Грамматика бурят-монгольского языка. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941, с.46.

Исследуя тофаларский язык В.И. Рассадин относит изобразительные слова в знаменательные части речи: «Учитывая своеобразие отдельных разрядов частей речи тофаларского языка, их семантику, морфологическую структуру и синтаксическую функцию: можно выделить среди них следующие группы:

Знаменательные части речи, куда относятся: а) слова-названия: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол, наречие, категория состояния, изобразительные слова; б) указательные слова: местоимения. .».27

Образные слова имеются во многих языках. Степень изученности данной группы слов в разных языках неодинакова. Особенно хорошо изученный и теоретически обоснованный материал по этой категории слов представлен исследователями тюркских, финно-угорских и монгольских языков.

В эвенском языке образные слова становились предметом изучения таких ученых как К.А. Новикова, В.Д. Лебедев, В.А. Роббек и др. В ходе исследования ими выявлены семантические и морфологические особенности образных слов, разработаны принципы разделения образных слов. Работы вышеуказанных и других исследователей станут теоретической основой и практическим ориентиром в исследовании образных слов эвенского языка. Однако, до настоящего времени в эвеноведении нет специальной работы монографического плана по образным словам. Наша работа преследует цель исправить данное положение. В работе будет изложена семантическая и лингвистическая характеристика образных слов эвенского языка. В приложении представлен словарь образных слов эвенского языка.

Актуальность исследования. Образные слова, широко представленные в эвенском языке, до сих пор не были предметом детального исследования. В работах эвеноведов имеются отрывочные сведения, которые не могут восполнить отсутствия специальной работы по образным словам.

Изучение образных слов эвенского языка связано с проблемой выявления лексико-семантических особенностей, составления семантической классификации,

27 Рассадин В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. - М.:Наука, 1978, с. 14. - 286 с. исследования фонетической, морфологической структуры и синтаксической характеристики данной категории слов. Все эти обстоятельства ещё раз указывают на актуальность темы диссертационной работы.

Объектом исследования выступает ранее не исследованный пласт лексики эвенского языка - образные слова.

Предметом исследования является семантика образных слов эвенского языка, их фонетическая и морфологическая структуры, процесс словообразования новых слов от образных слов, их синтаксическая характеристика.

Основной целью настоящего диссертационного исследования является определение общих особенностей образных слов в эвенском языке посредством всестороннего комплексного изучения и тщательного систематического лингвистического анализа.

Достижение намеченной цели предполагает решение следующих задач:

- охарактеризовать историю исследования образных слов в тунгусо-маньчжурских и других языках;

- разработать полную семантическую классификацию образных слов с подробным анализом основных групп звукоподражательных и собственно образных слов;

- исследовать фонетическую и морфологическую структуры образных слов;

- проанализировать словообразование глаголов, прилагательных, наречий и имён существительных от образных и звукоподражательных слов и изучить способы их образования;

- выявить синтаксические особенности образных слов эвенского языка;

- составить словарь образных слов эвенского языка.

Методы исследования. В диссертации использован комплекс лингвистических методов и приёмов анализа фактического материала в соответствии с поставленной целью и задачами работы, основным из которых является описательный. Метод лингвистического описания использовался при анализе различных трудов, а также при изучении образных и звукоподражательных слов. На разных этапах работы использовались приёмы лингвистического наблюдения, систематизации, классификации и другие разновидности приёмов описательного метода. При сравнении образных слов использовался сравнительный метод, при классификации образных слов -лексико-семантический метод, а также функционально-семантический метод.

Источниками исследования явились:

1) Полевой материал автора, собранный в экспедиционных поездках в п. Березовка Среднеколымского улуса Республики Саха (Якутия) в 20012006 г.г.;

2) фольклорные тексты, собранные сектором эвенской филологии ИПМНС СО РАН к томам «Сказки эвенов», «Несказочная проза эвенов», вошедшие в 60-томную серию «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока»;

3) оригинальные художественные произведения эвенских поэтов и писателей;

4) издания по фольклору эвенов

А также использованы материалы всех словарей эвенского языка, изданных у нас в стране и за рубежом.

Теоретической базой исследования послужили труды отечественных лингвистов по проблемам морфологии, лексикологии, словообразования и синтаксиса. В основу работы положены общетеоретические концепции языкознания, разработанные в трудах Н.И.Ашмарина, В. А. Аврорина, Б.В.Болдырева, В.И.Цинциус, К.А.Новиковой, В.Д.Лебедева, В.А. Роббека, В.А. Горцевской, Т.И. Петровой, Н.Б. Киле, Н.К.Дмитриева, Н.А.Баскакова, Л.Н.Харитонова, Р.Кунгурова, С.В.Воронина, З.Г.Шарафетдиновой и др.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые образные слова в эвенском языке подвергаются комплексному и системному исследованию в монографическом плане. В работе охарактеризованы их лексико-семантические особенности, разработана полная семантическая классификация образных слов, раскрыта их фонетическая и морфологическая структуры, установлены способы и модели образования глаголов, прилагательных, наречий и имён существительных от образных и звукоподражательных слов, представлена их синтаксическая характеристика.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что всестороннее комплексное исследование образных слов эвенского языка на примере богатого фактического материала способствует определению проблемных сторон, связанных с данной категорией слов в эвеноведении и в тунгусо-маньчжуроведении. Изучение семантических особенностей образных слов имеет значение для выявления основных тенденций в развитии словарного состава эвенского языка.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования итогов и выводов, полученных в ходе исследования образных слов эвенского языка, при разработке курса лекций по эвенскому языку, грамматике, лексикологии, в практической и научно-исследовательской деятельности языковедов, составлении толковых, переводных словарей эвенского языка, учебных пособий, написании монографий и учебников для школ, ССУзов и ВУЗов. Материалы работы могут использоваться на спецкурсах и спецсеминарах, служить в качестве материала на практических занятиях по эвенскому языку.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В эвенском языке образные слова подразделяются на звукоподражательные и собственно образные слова.

2. Опираясь на исследования лингвистов, а также используя материалы из фольклора, примеров из разговорной речи, художественной литературы и материалов автора, впервые дается лексико-семантическая классификация с подробным анализом основных групп звукоподражательных и образных слов.

3. Звукоподражательные слова эвенского языка характеризуются определённой фонетической и морфологической структурой.

4. Образные и звукоподражательные слова активно используются в образовании новых слов. Звукоподражательные слова образуют большое количество глаголов, имён существительных, прилагательных и наречий.

Образные слова функционируют в языке в качестве глаголов, прилагательных и наречий, образованных путем присоединения к корню образного слова различных суффиксов. Также путем агглютинации от корней образных слов образуются имена существительные.

5. В предложении образные слова эвенского языка выступают в роли сказуемого, подлежащего, определения, обстоятельства и дополнения. Синтаксической функцией звукоподражательных слов является функция обстоятельства образа действия.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (147 наименований). Основное содержание диссертации изложено на 120 страницах, общий объем работы, включая приложение - 150 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Нестерова, Елена Васильевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Объектом нашей работы явились образные слова эвенского языка, ранее не подвергавшиеся специальному изучению.

В ходе исследования нами разработана классификация образных слов эвенского языка. Образные слова мы делим на два больших разряда - образные и звукоподражательные слова, каждый из разрядов делится на группы. В образных словах насчитывается шесть, в звукоподражательных девять групп. Три группы образных слов имеют разделения внутри своей группы, три не имеют.

При исследовании фонетической структуры образных слов нами определены шесть типов звукового строения образных слов и девять звукоподражательных. Выявлены фонетические особенности звукоподражательных слов.

Морфологическая структура образных слов - глаголов, прилагательных и наречий в большинстве своем не отличается от структуры других глаголов, прилагательных и наречий.

Здесь надо отметить, что образные глаголы, изображающие различные разрушения обладают своеобразной морфологической структурой. Как и проф. В.И.Цинциус мы согласны с тем, что переходность или непереходность действия выражена морфологически — особыми показателями. Сюда относятся например, глаголы, основа которых при переходности действия (действительный залог) характеризуется показателем -л, а при непереходности действия (средний залог) показателем -р, например: тэкэ-л-дэй 'рвать' тэкэ-р-дэй 'рваться'. Эта своеобразная как по форме, так и по значению группа глаголов выделяется также особыми формами множественности или интенсивности, силы действия, при переходности имеющими суфф. -к, при непереходности суфф. -м, например тэкэ-к-тэй 'порвать в нескольких местах' тэкэ-м-дэй 'порваться в нескольких местах'».

Звукоподражательные слова по способу образования делятся на простые и сложные. К простым мы относим одинарные, к сложным - повторные, парные и сложные.

Образные глаголы, прилагательные и наречия образованы путем присоединения к корню образного слова различных суффиксов, таким же содержанию от всех именных и глагольных слов.

Образное слово - это сплав, гамма понятий, образа мыслимой сути предмета, явлений, символа, рожденный совокупным действием разных органов восприятий и соединенный чувством. Это продукт обобщения всех органов мышления, чувств, выражающих образные представления предмета, действия или явления.

Образные слова играют большую роль в выражении в речи конкретно-образных характеристик предметов и действий. Поэтому они употребляются в большинстве случаев как средство художественного, образного описания в произведениях устного народного творчества, а также в силу своей экспрессивности в индивидуальной разговорной речи.

Относительно звукоподражательных слов мнения ученых тоже различны. Некоторые учёные относят звукоподражательные слова к междометиям, другие же предлагают объединить звукоподражательные и образные слова. Нам представляется возможным отделить звукоподражательные слова эвенского языка от междометий по следующим признакам:

Междометия выражают различные чувства, звукоподражательные слова являются подражаниями различным звукам, а также изображают слуховые образы.

Междометия не выступают в качестве членов предложения, тогда как звукоподражательные слова выполняют роль обстоятельства образа действия.

Звукоподражательные слова характеризуются четкой морфологической и фонетической структурой.

В целом, эти отличия дают нам право отделить звукоподражательные слова от междометий.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Нестерова, Елена Васильевна, 2008 год

1. Аврорин В.А. Грамматика маньчжурского письменного языка. С.-Пб.: Наука, 2000. - 237с.

2. Аврорин В.А. Грамматика нанайского языка. Т. II. - M.-JL, 1961.

3. Аврорин В.А. Синтаксические исследования по нанайскому языку. Л.: Наука, 1981.

4. Аврорин В.А., Болдырев Б.В. Грамматика орочского языка. — Новосибирск, 2001.

5. Алтайские этимологии // Сб. науч. трудов. Л.: Наука, 1984.

6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е стереотипное-М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576с.

7. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык. Справочные материалы. — М.: Просвещение, 1993. 287 с.

8. Баскаков Н.А. Алтайская семья языков и ее изучение. М.: Наука, 1981.

9. Баскаков Н.А. Каракалпакский язык. Фонетика и морфология (части речи и словообразование). Т. II. Ч. 1. - М.: Изд-во АН СССР, 1952.

10. Баскаков Н.А. Тюркские языки. М.: Изд-во вост. лит-ры, 1960.

11. Белолюбская В.Г. Эвенский язык: Частицы. Послелоги. Союзы. СПб., 2003.

12. Богораз В.Г. Материалы по ламутскому языку // Тунгусский сборник. -Л., 1931.-Вып. 1.

13. Болдырев Б.В. Категория косвенной принадлежности в тунгусо-маньчжурских языках. М., 1976.

14. Болдырев Б.В. Русско-эвенкийский словарь. М., 1988.

15. Болдырев Б.В. Словообразование имен существительных в тунгусо-маньчжурских языках в сравнительно-историческом освещении. Новосибирск: Наука, 1987.

16. Болдырев Б.В. Части речи и грамматические категории эвенкийского языка в сравнительном освещении: Автореф. Дис. . док.филол. наук. -Новосибирск, 2004. 87 с.

17. Бродская JI.M. Сложноподчиненное предложение в эвенкийском языке. -Новосибирск: Наука, 1988.

18. Бубрих Д.В. Грамматика литературного коми языка. Л.: Изд-во Ленинградского государственного ордена Ленина университета, 1949. - 199 с.

19. Булатова Н.А. Говоры эвенков Амурской области. Л.: Наука, 1987.

20. Бурыкин А.А. Конструктивные особенности деструктивных глаголов в эвенском языке // Вопросы языка и фольклора народностей Севера: сб. науч. тр. -Якутск: Фотоофсетная лаборатория Якутского филиала СО АН СССР. 129 с.

21. Бурыкин А.А. К фонологической интерпретации некоренных явлений в вокализме диалектов эвенского языка // Фонетика языков Сибири и сопредельных регионов. Новосибирск, 1968.

22. Бурыкин А.А. Непродуктивные типы образования переходных и непереходных глаголов в эвенском языке // Проблемы фонетики и морфологии языков народов Севера. Л., 1987.

23. Василевич Г.М. Учебник эвенкийского (тунгусского) языка. Л., 1934.

24. Василевич Г.М. Очерк грамматики эвенкийского (тунгусского) языка. -Л., 1940.

25. Василевич Г.М. Очерки диалектов эвенкийского (тунгусского) языка. Л.: Учпедгиз, 1948.-351 с.

26. Василевич Г.М. Эвенкийско-русский словарь С прил. и грамматическим очерком эвенкийского языка. М.: ГИС, 1958.

27. Василевич Г.М. Эвенкийско-русский (тунгусско-русский) словарь. М., 1940.

28. Володин А.П. Ительменский язык. Л.: Наука, 1976.

29. Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата, 1958 г.способом образуются имена существительные. От корней звукоподражательных слов путем агглютинации образуются существительные, прилагательные, глаголы и наречия.

30. Больше всего корни образных и звукоподражательных слов образуют глаголы. Нами выявлены суффиксы, образующие только образные и звукоподражательные деривационные формы.

31. Образные слова эвенского языка в предложении выполняют функции сказуемого, подлежащего, дополнения, определения, обстоятельства. Звукоподражательные слова эвенского языка выступают только в функции обстоятельства образа действия.

32. Собранные материалы послужили основным источником для словаря образных слов эвенского языка, предлагаемого нами в приложении к данной работе.

33. Среди исследователей разных языков спорным остается вопрос морфологической идентификации образных слов. Одни ученые выделяют образные слова в самостоятельную часть речи, другие же не видят возможности это сделать.

34. Вопросы языка и литературы народов Сибири // Сб. науч. тр. -Новосибирск, 1974.

35. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Л., 1982. - 243 с.

36. Гладкова Н.И. Наречие времени в эвенкийском языке. — Якутск, 2000.

37. Горцевская В.А. Характеристика говора баргузинских эвенков. Л., 1936.

38. Горцевская В.А. Формы отрицания в эвенкийском языке. Л., 1941.

39. Грамматика современного башкирского литературного языка. М.:Наука, 1981.

40. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. М.: Изд-во восточной литературы, 1962.

41. Дульзон А.П. Очерки по грамматике кетского языка. Томск, 1964.

42. Дуткин Х.И. Аллаиховский говор эвенов Якутии. СПб.: Наука, 1996.

43. Искаков А.И. О подражательных словах в казахском языке // Тюркологический сборник I// Сб. науч. тр. /Академия наук СССР. Отделение литературы и языка. -М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1951. 183с.

44. Историко-типологические исследования по тунгусо-маньчжурским языкам // Сб. науч. тр. Новосибирск, 1988.

45. Исхаков Ф.Г., Пальмбах А.А. Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология. -М.: Изд-во вост. лит., 1961.

46. Киле Н.Б. Образные слова нанайского языка. Л.: Наука, 1973. - 188с.

47. Ким Чер Лен. Проблема сложного слова. /Межвуз. сб. науч. тр. Исследования языков народов СССР. Новосибирск, 1985.

48. Колесникова В.Д. Синтаксис эвенкийского языка. М.-Л.: Наука, 1966.

49. Кондратьев В.Г. Очерк грамматики древнетюркского языка, Л., 1970.

50. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. -М.-Л., 1956.

51. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1960.

52. Кононов А.Н. Грамматика узбекского языка. Ташкент, 1948.

53. Константинова О.А. Эвенкийский язык. Фонетика, морфология. М.-Л.: Наука, 1964.

54. Кормушин И.В. Удыхейский (удэгейский) язык: материалы по этнографии. Очерк фонетики и грамматики. — М.: Наука, 1998.

55. Кудайбергенов С. Подражательные слова в киргизском языке. Фрунзе, 1957.

56. Кузнецова А.И., Хелимский Е.А., Грушкина Е.В. Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект. — Т. I. М.: Изд-во Московского ун-та, 1980г.

57. Кулаковский А.Е. Письма А.Е.Кулаковского И.С.Говорову, Н.Н. Грибановскому/ Подгот. К печати Л.Р.Кулаковская, И.Е.Федосеев; Коммент. П.А.Слепцов//Полярная звезда. 1989. - № 2, с. 111.

58. Кунгуров Р. Изобразительные слова в современном узбекском литературном языке. Самарканд, 1961.

59. Лебедев В.Д. Язык эвенов Якутии. Л.: Наука, 1978.

60. Лебедев В.Д. Охотский диалект эвенского языка. Л., 1982.

61. Левин В.И. Краткий эвенско-русский словарь. Л.: Учпедгиз, 1936.

62. Левин В.И. Самоучитель эвенского языка. М.-Л., 1935.

63. Лексика и морфология тюркских языков. Новосибирск, 1982.

64. Лексика тунгусо-маньчжурских языков Сибири // Сб. науч. тр. — Новосибирск, 1985.

65. Лексико-грамматические исследования языков народов Севера СССР // Сб. науч. тр. Л.: ЛГПИ, 1980.

66. Лиханов В.И. Эмоционально-оценочные и экспрессивные слова в якутском языке. Новосибирск: ВО «Наука». Сибирская издательская фирма, 1994.- 130с.1.l

67. Мальчуков A.JI. Синтаксис простого предложения в эвенском языке: Структурные и семантические аспекты. СПб.: Наука, 1999.

68. Мальчуков A.JI. Эвенкийский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: энцикл. в 3 т. Т.З. - М., 2001

69. Матусевич М.И. Звуковой строй ламунхинского говора эвенского языка // Звуковой строй языка. Л., 1979.

70. Младописьменные языки народов СССР / Отв. ред. Е.А. Бокарев, Ю.Ю. Дешериев. M.-JL: Изд-во АН СССР, 1959.

71. Народы и языки Сибири // Сб. статей. Новосибирск: Наука, 1980.

72. Насилов Д.М. О способах выражения видовых значений в алтайских языках // Проблемы общности алтайских языков. JL, 1971.

73. Некоторые вопросы лексики и грамматики тюркских языков // Сб. статей. -М., 1973.

74. Новикова К.А. Лексика эвенского языка // Народы и языки Сибири. -Новосибирск, 1980.

75. Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка. Ольский говор. — 4.1. — М.: Изд-во АН СССР, 1960. 263с.

76. Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка. Ольский говор. 4.2. -Л.: Наука, 1980.-242с.

77. Палеоазиатские языки // Сб. науч. тр. Л.: Наука, 1986.

78. Панфилов В.З. Грамматика нивхского языка. 4.2. - М.-Л.: Наука, 1965. -263с.

79. Петров А.А. Лексика духовной культуры эвенов. Л., 1991. - 80с.

80. Петров А.А. Лексика, отражающая народное песенно-танцевальное искусство эвенов // Языки народностей Севера: лексика, топонимика. Якутск, 1988.

81. Петров А.А. Лексика, связанная с духовной культурой эвенов (материалы к этимологическому словарю) // Лигвистические исследования. Структура языка и его эволюция. М., 1989.

82. Петров А.А. Язык и духовная культура тунгусо-язычных народов

83. Этнолигвистические проблемы). СПб.: Образование, 1998. - 88 с.

84. Петрова Т.Н. Образные слова в нанайском языке // Известия АН СССР, ОЛЯ, т. VII, вып 6, 1948.

85. Петрова Т.И. Образные слова, служащие для передачи световых и цветовых впечатлений в нанайском языке/ Ученые записки. Том 101. факультет народов Севера. Л., 1954. - 327с.

86. Петрова Т.И. Очерк грамматики нанайского языка. Л., 1941.

87. Петрова Т.И. Ульчский диалект нанайского языка. Л., 1936.

88. Петрова Т.И. Язык ороков (ульта). Л., 1967.

89. Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология. -М.: Наука, 1964.

90. Рассадин В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. М.: Наука, 1978. - 286 с.

91. Ришес Л.Д. Русско-эвенский словарь. М.-Л., 1950. - 258с.

92. Ришес Л.Д. Некоторые данные по западному диалекту эвенского языка // Учен. зап. ЯФ СО АН СССР. Якутск, 1955.

93. Ришес Л.Д. Основные особенности эвенских говоров Момского района Якутской АССР // Учен. зап. ЯФ СО АН СССР. Вып. 5. - Якутск, 1958.

94. Роббек В.А. К вопросу о категории вида в эвенском языке // XXV Герценовские чтения. Филол. науки. Лингвистика. Л., 1972.

95. Роббек В.А. К вопросу о категории предельности и непредельности в эвенском языке // XXVI Герценовские чтения. Лингвистика: науч. докл. Л., 1973.

96. Роббек В.А. К вопросу о значении непроизводных основ эвенского глагола в форме настоящего времени // Грамматические категории/ Под ред. С.Д. Кацнельсона. М., 1976.

97. Роббек В.А. О некоторых закономерностях сочетания суффиксов в одной глагольной основе эвенского языка // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. Якутск, 1980.

98. Роббек В.А. Виды глагола в эвенском языке. Л.: Наука, 1982. - 113с.

99. Роббек В.А. Грамматические категории эвенского глагола. СПб.: Наука,1992.- 166с.

100. Роббек В.А. Грамматические категории эвенского глагола в функционально-семантическом аспекте. Новосибирск: Наука, 2007. - 726с.

101. Роббек В.А. Категория залоговости в эвенском языке. Л.: Наука, 1984. — 188с.

102. Роббек В.А. Образные слова в эвенском языке // сб. науч. тр. Языки народностей Севера:лексика, топонимика. — Якутск: Подразделение оперативной полиграфии ЯФ СО АН СССР, 1988. 79 с.

103. Роббек В.А. Проблема исследования грамматики тунгусо-маньчжурских языков в свете теории функциональной грамматики // Этнокультурное взаимодействие в Евразии / Под ред. А.П. Деревянко, В.И. Молодина, В.А. Тишкова. М.: Наука, 2006. - Кн.2

104. Роббек В.А. Язык эвенов Березовки. Л.: Наука, 1989г. - 205с.

105. Роббек В.А., Дуткин Х.И., Бурыкин А.А. Словарь эвенско-русский и русско-эвенский. Пособие для учащихся начальной школы. СПб.: Просвещение, 1999. -269с.

106. Роббек В.А., Новикова К.А., Гладкова Н.И. Эвенский язык: Учеб. для пед. училищ. Л.: Просвещение, 1991. -224с.

107. Роббек В.А., Роббек М.Е., Тарабукин Н.П., Роббек Е.В. Эвенско-русский и русско-эвенский словарь с эвенско-русским разговорником для кочевых школ. — СПб., 2003 г.

108. Роббек В.А., Роббек М.Е. Эвенско-русский словарь- Новосибирск: Наука, 2005.-353с.

109. Роббек В.А., Роббек М.Е. и др. Пособие для учителей кочевой школы. -Якутск: Офсет, 2006. -45с.

110. Роббек В.А., Роббек М.Е. и др. Эвенско-русский словарь для кочевых школ. Якутск: Офсет, 2006. - 67с.

111. Рубцова Е.С. Материалы по языку и фольклору эскимосов (Чаплинский диалект). М.-Л., 1954.

112. Русский язык: Учеб. Для студ. Высш. Пед. учеб. Заведений / Л.Л.

113. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин и др.; Под ред. Л.Л. Касаткина. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 768с.

114. Санжеев Г.Д. Грамматика бурят-монгольского языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941.

115. Сем Л.И. Очерки диалектов нанайского языка. Бикинский (уссурийский диалект). Л.: Наука, 1976. - 211 с.

116. Скорик П.Я. Грамматика чукотского языка. Л.: Наука, 1961.

117. Современный татарский литературный язык. Лексикология, фонетика, морфология./ Академия наук СССР. Казанский институт языка, литературы и истории имени Г.Ибрагимова. М.: Наука, 1969. - 379 с.

118. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: лексика. М.: Наука, 1997.

119. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: морфология. -М.: Наука, 1988.

120. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Т. 1. (А-Н). -Л.: Наука, 1975.-672с.

121. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Т. 2 (О-Я). — Л.: Наука, 1977. - 992с.

122. Суник О.П. Очерки по синтаксису тунгусо-маньчжурских языков. Посессивный строй предложения. Л., 1947.

123. Суник О.П. Ульчский язык: исслед. и материалы. Л., 1985. - 264с.

124. Терещенко Н.М. НГанасанский язык. Л.: Наука, 1979.

125. Тунгусский сборник. Л.: Изд-во АН СССР, 1931.

126. Тюркологические исследования, — М.: Наука, 1976.

127. Тюркологический сборник. T.I. - М.-Л., 1951.

128. Тюркологический сборник. -М.: Наука, 1973.

129. Тюркская лексикология и лексикография // Сб. статей. М.: Наука, 1971.

130. Тюркские языки Сибири // Сб. науч. тр. Новосибирск, 1983.

131. Харитонов Л.Н. Неизменяемые слова в якутском языке. Якутск: Якут, изд-во, 1943.

132. Харитонов JI.H. Типы глагольной основы в якутском языке M.-JL, 1954.

133. Хасанова М.М. Повелительное наклонение в эвенкийском языке. — Л.: Наука, 1986.

134. Хусаинов К.Ш. Звукоизобразительность в казахском языке. Алма-Ата: Изд-во Наука Казахской ССР, 1988. - 226 с.

135. Цинциус В.И. Негидальский язык: исследования и материалы. Л., 1982.

136. Цинциус В.И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. — 4.1. — Л.: Учпедгиз, 1947.-269 с.

137. Цинциус В.И. Очерк морфологии орочского языка // Учен. зап. Ленингр. ун-та: тез. докл. по секции востоковедения. Л., 1946.

138. Цинциус В.И., Ришес Л. Д. Русско-эвенский словарь. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1952.

139. Цинциус В.И., Ришес Л.Д. Эвенско-русский словарь. Л., 1957. - 276с.

140. Цинциус В.И., Ришес Л.Д. Эвенско-русский словарь. Л.: Учпедгиз, 1957.

141. Шарина С.И. Категория количественности в эвенском языке. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 144с.

142. Шарина С.И. Персональность и посессивность в эвенском языке. — Новосибирск: Наука, 2001. 94с.

143. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Наречие, служебные части речи, изобразительные слова). Л.: Наука, 1987. -149с.

144. Юлдашев А.А. Категория глагольного вида в башкирском языке // Вопросы грамматического строя. М., 1955.

145. Юлдашев А.А. Принципы выделения и размещения в словарях тюркских языков звукоподражательных и образоподражательных слов // Тюркская лексикология и лексикография. М.: Наука, 1971.

146. Языки и топонимия Сибири. Вып. 4. Томск: Изд-во Томского университета, 1971.

147. Языки и литература народов Сибири // Сб. статей. Отв. ред. Е.И. У брятова. — Новосибирск, 1970.

148. Языки и фольклор народов Крайнего Севера // Сб. науч. тр. Отв. ред. М.Г. Воскобойников. Л., 1969.

149. Языки и фольклор народов Крайнего Севера // Сб. науч. тр. Отв. ред. М.Г. Воскобойников. Л., 1973.

150. Языки и фольклор народов Севера // Сб. статей Памяти В.А. Аврорина посвящается. Новосибирск: Наука, 1981.

151. Benzing J. Lamutische Grammatik mit Bibliographie. Sprachproben und Glossar. Wiesbaden, 1955.

152. Lamutisches Worterbuch / G. Doerfer, W. Hesche, H. Scheinhardt. -Wiesbaden,Harrassowitz, 1980.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.