Образование наименований лиц по месту жительства: на материале названий жителей Ростовской области тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, Павлова, Л. Г.

  • Павлова, Л. Г.
  • 1972, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 247
Павлова, Л. Г.. Образование наименований лиц по месту жительства: на материале названий жителей Ростовской области: дис. : 00.00.00 - Другие cпециальности. Ростов-на-Дону. 1972. 247 с.

Оглавление диссертации Павлова, Л. Г.

ВВЕДЕНИЕ.

1. Предает и задачи исследования.^

2. Методы сбора языкобого материала. У

3. Некоторое замечания о терминах для обозначения наименований жителей.сч

ШВА I. ПРОБЛЕМА ПРОИЗВОДЯЩИЙ ОСНОВЫ НАИМЕНОВАНИЙ

ЖИТЕЛЕЙ. 2 В

1. Различные точки зрения на характер производящей основы наименований жителей на -ец.

2. Теоретические принципы определения производящей осноеы наименований жителей. М

3. Причины, определяющие выбор производящей основы для наименовании жителей.

ГЛАВА П. ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВОДЯЩИХ ТОПОНИМИЧЕСКИХ

ОСНОВ И ЯЗЫКОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ, СОПУТСТВУЮЩЕЕ

СЛОВООБРАЗОВАНИЮ НАИМЕНОВАНИЙ ЖИТЕЛЕЙ.

I. Интерфиксация и суффиксы, участвующие е образовании наименований жителей. 9э Усечение топонимов при образовании наименований жителей. НО

3. Чередование звуков при образовании наименований жителей.НО

4. Омонимия при образовании наименований жителей.

ЗАКЛЮЧЕНИ Е.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образование наименований лиц по месту жительства: на материале названий жителей Ростовской области»

Объектом исследования настоящей диссертации является один из лексико-семантических разрядов слов русского языка, а именно: наименования лиц по месту жительства.

ГВь:бор того или иного явления в качестве^специального лингвистического изучения может иметь различнее основания: общая значимость, важность этого явления в системе языковых средств, значительность, масштабность его, наличие у него существенных особенностей и т.п."1^.

Наименования жителей представляют собой очень своеобразный разряд лексики современного русского языка. В лингвистической литературе даже обсуждается вопрос о принадлежности названий лиц по месту жительства к нарицательным или собственным именам существительным. Одни исследователи относят эти слова к именам собственным*'. .Другие лингвисты предполагают, что это переходные случаи от собственных имен к нарицательным. Например, А.А.Реформатский считает, что названная груп

О) па слов "очень легко превращается в собственные" . Подобной точки зрения придерживается и Е.А.Левашов. "Патронимическая

1)А.И.Моисеев. Наименования лиц по профессии как предает лингвистического исследования. Известия АН СССР,серия литературы и языка, 1968, т.ХЗШ, вып.2, стр.140.

2)См.,например, Е.Д.Ухмылина. Названия и прозвища русского населения Горьковской области. "Этнонимы14. Из д. "Наука", М., Х970.

3)А.А.Реформатский. Топономастика как лингвистический факт.иТо-пономастика и транскрипция".Изд."Наука",М., 1964,стр.21-22* лексика является промежуточным пластом между именами собственными и нарицательными: зависимая в словообразовательном смысле от перЕыж, по своему понятийному содержанию она отнотЛ сится ко вторым" '. О промежуточном положении наименований жителе! между именами собственными и нарицательными пишет.

9)

Д.И.ТагуноБаА'. Некоторые языковеды называют этот спор беспредметным, так как до сих пор не разработана теория собственного имени и не установлена граница между именем собственным и именем нарицательным'.

Б настоящей работе наименования жителей традиционно рассматриваются как имена нарицательные, обладающие, однако,целым рядом специфических особенностей по сравнению с другими лексическими группами русского языка. Своеобразие этого лек-сико-семантического разряда слов обусловлено тесной связью наименований жителей с названиями населенных пунктов, то есть с топонимами. Географические названия относятся к именам собственным, которые составляют специфическую группу лексики по сравнению с именами нарицательными^. "Образование от имен

1)Е.А.Левашов.Москвичи и иных мест люди. Изд."Наука", Л., 1968, стр.97.

2)См.Б.И.Тагунова .Наименования жителей некоторых селений Владимирской и Горьковекой областей. "Ономастика Поволжья", Ульяновск, 1969»

3)См .Б .А.Никонов. Этнонимия."Этнонимы".Изд."Наука",М.,1970.

4)См.об этом:К.А.Янко-Триницкая.0 некоторых особенностях имен собственных.Ученые записки Московского городского пед.ин-та, т.Ж,вып.4,М.,1957; К.Н.Вальдман.К вопросу о стяжении английских топонимов,"Топономастика и транскрипция".Изд."Наука", М., 1964; М.Н.Морозова .Вопросы топонимики, Изд.Мо-сковского ун-та, 1969*; А.Б.Суперанская.Структура имени собственного. Фонология и морфология. М., "Наука1*, 1969 и др. собственных, включаясь в общий поток новообразований, сохраняет ряд отличительных черт и нередко размежевывается е аналогичными образованиями от основ имен нарицательных™ ^. Кроме того, топонимы, как справедливо подчеркивают исследователи, это не просто разновидность собственных имен, а особого рода

2) собственные имена*

Наименования лиц по месту жительства издавна привлекали внимание исследователей^. Интерес языковедов к проблеме образования наименований жителей усилился в последнее десятилетие, Выход "Словаря названий жителей РСФСР" дал материал для дальнейших исследований^. Опубликованы статьи, щащшцены кандидатские диссертации, в которых использован материал "Словаря". В последние годы появились работы, написанные на материале названий жителей отдельных районов и областей нашей страны« Однако ряд вопросов, связанных с образованием и употреблением наименований лиц по месту жительства остался нерешенным и является дискуссионным, в частности, вопрос о производящей основе наименований жителей, об использовании интер

Т)В.П.Даниленко. Имена собственные как производящие основы современного словообразования. "Развитие грамматики и лексики современного русского языка-.Изд."Наука",М.,1964, стр.77,

2)См.,например, В.Д«Беленькая. Топонимы в составе лексической системы языка. Изд.Московского ун-та, 1969.

3)Подробно историю вопроса см.Г.И.Петровичева. Образование имен существительных со значением "лицо по его отношению к местности и национальности".Кандидатекая диссертация.Машинописный текст.Глазов,1967; Е.А.Левашов .Названия лиц по местности в современном русском языке (вопросы словообразования) .Кандидатская диссертация, Машинописный текст,Л.,1968.

4) См,Словарь названий жителей РСФСР. Изд."Советская энциклопедия", М., Й964. фиксов при оттопонимическом словообразовании и другие. Некоторые вопросы вообще не ставились, хотя и представляют интерес для изучения, например, вопрос об омонимии наименований лиц по месту жительства, о причинах выбора производящей основы для наименований жителей и т.д. Как справедливо отметила ПостноЕа Г.И., "вопрос об образовании наименовании жителей по местности ждет ноеых и новых исследований, в которых получит

I) свое окончательное решение .

Задача настоящего исследования - показать особенности словообразования наименований жителей как своеобразного лекси-ко-семаятического разряда слов современного русского языка. Б работе осношое Енимание уделено характерным особенностям наименований жителей, обусловленным специфическими особенностями топонимов как особого рода собственных имен. В лингвистической литературе определены основные топонимические категории, которые позволяют считать топонимы особой частью словарного состава языка^. К ним относятся категория конвен-циональности, то есть условности звукового комплекса по отношению к выражаемому содержанию, категория непосредственной культурно-исторической обусловленности морфологического типа и категория топонимической омонимии.

Категория конЕенциональности топонимов определяется осо

1) Г.И.ПостноЕа. Суфикс -ин и его производные в наименованиях жителей по местности. Ученые записки Горьковского пед. ин-та, серия филологических наук, внп.68,1967, стр.29*

2) См.О.С.Ахманова, В.Д.Беленькая. Топонимика как сотояш-лингвистическая проблема. НДВ1ь, "Филологические науки", 1967, № 6; В.Л.Беленькая. Топонимы в составе лексической системы языка. Изд.Московского ун-та, 1969. Она же. Некоторые лингвистические категории топонимики. "Оронимика". М., 1969. бым типом их лексического значения. Выяснение характера лексического значения топонимов связано с решением целогш ряда теоретических вопросов, в частности,с вопросом о способности топонимов быть производящими основами для имен лиц на -ец.

Категория непосредственной культурно-исторической обусловленности морфологического типа выражает специфику географических наименований, которая заключается в социально-исторической сущности топонимического имени. Морфологическая структура топонимов связана с определенной культурно-исторической эпохой. Жизнь географического названия во многом определяется социальными и историческими факторами развития общества.Со-циально-историческая обусловленность географического имени определенным образом влияет на функционирование и устойчивость употребления оттопонимических производных, ъ частности, наименований лиц по месту жительства, что в свою очередь связано с Екбором того или иного топонимического наименования в качестве производящей основы.

Топонимическая омонимия позволяет ставить и решать вопрос об «омонимии наименований жителей, образованных от омонимических топонимов.

Диссертация написана на материале названий жителей Ро-' стовской области. Выбор материала для исследования объясняется следующими соображениями. Названия жителей составляют довольно обширный разряд слое б современном русском языке. Эта лексика постоянно пополняется новыми словами. В период развернутого строительства коммунизма в разных районах нашей страны, в том числе и в Ростовской области, создаются различные ноЕне промышленные и сельскохозяйственные предприятия,что приводит к образованию городов, поселков и других населенных пунктов, которые в официальных документах получают соответствующие наименования. Б связи с этим создаются новые названия лиц по месту жительства. Общественно осознанная потребность е образошнии новыж наименований жителей способствует фактически неограниченной продуктивности названного разряда слов.

Однако существующие словари современного русского литературного языка, как правило, не включают названия жителей в тексты словарных статей^. В 1964 году был издан "СлоЕарь названий жителей РСФСР" под редакцией А.М.Бабкина2^. Это первый в русской лексикографии словарь подобного типа. Словарь получил положительную оценку не только в советской, но и в зарубежной лингвистической литературе и представляет определенную ценность как е теоретическом, так и практическом отношении*^ . В словаре около 6 тысяч названий жителей Российской Федерации для 2 тысяч населенных пунктов* Как указывают составители, СлоЕарь включает наименования жителей областных,

I) См. об этом подробнее: Е.А.Левашов. О патронимической лексике русского языка (л'олгиъа. ггусоп.а€сс1.) и ее лексикографическом описании. "Современная русская лексикология". Изд.АН СССР, М., 1966.

Ш) См.Словарь названий жителей РСФСР. Изд. "Советская энциклопедия", М., 1964.

3) См. В.А.Горпинич. Образование прилагательных и названий жителей от топонимов б восточнославянских языках. Автореферат кандидатской диссертации. К., 1966; Г.И.ПетроЕйче-Еа. О неуклюжих -чанах и словообразовательной норме. "Русская речь", 1967, £ I. 8.МгйМялг Словарь названии жителей (РСФСР),'под ред.А.М.Бабкина. Изд."Советская энциклопедия", Москва, 1964, 398£. ЯыЬкЬгх^ ^цг №Ь. Ж/. краевых, республиканских центров, городов областного,краевого, республиканского подчинения, сельских районов (по названию района в целом), районных центров, а также названия населенных пунктов, которые почему-либо приобрели широкую известность. Так как в Словаре не ставилось задачи дать описание наименований жителей всех существующих в СССР населенных пунктов, то названия жителей многих населенных пунктов нашей страны остались вне Словаря. Например, Словарь содержит наименования жителей только 40 населенных пунктов Ростовской области, а в Ростовской области насчитывается около трех тысяч населенных пунктов. То же самое можно сказать и относительно других районов, областей, краев и республик нашей страны. Причем незафиксированными остаются в основном наименования жителей сел, деревень, станиц, хуторов, поселков и т.п., то есть наименования сельских жителей. Эти наименования собраны и описаны в , лингвистической литературе весьма неполно, хотя несомненно представляют научный интерес* \

Изучение наименований жителей малых населенных пунктов позволяет подробнее проследить динамику процесса образования названий лиц по месту жительства в связи с созданием новых населенных пунктов, расселением отдельных населенных пунктов, слиянием нескольких населенных пунктов в один, переименованием их и т.п., так как в сельской местности эти явления наблюдаются более часто. Это дает возможность рассматривать

I) См. В.Ш.Тагунова. Наименования жителей некоторых селений Владимирской и Горьковской областей."Ономастика Поволжья", Ульяновск, 1970. явление образования наименований жителей во всем его многообразии, обусловленном влиянием не только лингвистических, но и социально-исторических, бытовых, психологических и других факторов.

Нами поставлена задача - собрать наименования жителей Ростовской области, не зафиксированные ни в одном словаре, но являющиеся фактом живого языка, активно используемые в речевом общении, употребляемые на страницах периодической печати, в произведениях литературы различного характера, и провести исследование собранного материала. Всесторонний анализ конкретных примеров названий жителей различных областей, в том числе и Ростовской области, будет способствовать более полному изучению наименований лиц по месту жительства и поможет найти правильное решение ряда теоретических вопросов словообразования и словоупотребления.

Говоря о Ростовской области, мы имеем в виду административно-территориальное деление Ростовской области на I января 1968 года1^. Однако ограничение собранного материала такими рамками является несколько условным, Объект исследования составляют и сохранившиеся наименования жителей населенных пунктов, в настоящее время исключенных из учетных данных, а также старые названия жителей ныне переименованных населенных пунктов.

I) См.Ростовская область. Административно-территориальное деление на I января 1968 года. Ростовское книжное издательство, 1968.

2. Методы сбора языкового материала.

Существуют два основных источника языкового материала -литература и живой разговорный язык, К литературным источникам относятся различного рода лингвистические словари, памятники письменности, исторические документы, публицистика, произведения художественной литературы и т.д. Эти источники дают возможность собрать лингвистический материал, так или иначе зафиксированный. Сложнее обстоит дело со сбором материала живого языка, многие явления которого отражены в литературе далеко не полностью. К такой группе материала относятся и слова -названия лиц по месту жительства, особенно наименования жителей сельской местности. В этой группе слов наиболее отчетливо проявляется связь с внеязыковой действительностью, с изменениями, происходящими в общественной жизни. Поэтому при исследовании наименований жителей весьма плодотворным оказался социологический подход к изучению лингвистических явлений»При сборе подобного материала применяются весьма трудоемкие способы, такие,как анкетирование, опросы, собеседования и др.* а при обработке этого материала используются статистические методы социологических исследований. Проблемы социальной обусловленности языковых явлений в настоящее время вновь привлекают внимание языковедов^.Исполь

I) В советской лингвистике вопросам социологии языка большое внимание уделялось в 20-30 годы. Проблемами социальной обусловленности языковых явлений в этот период занимались Е.Л«ПоЛиванов, Ф.О.Шор, М.К.Петерсон, В.М.жирмунский, Л.М.Селшцев, Л.П.Якубинский, Б.А.Ларин и многие другие. зование социологических исследований при анализе лингвистических процессов стало осознанной необходимостью. Широкие социо-лого-лингЕистические исследования языковых изменений, происшедших в русском языке в советскую эпоху, проводит Институт русского языка АН СССР* Коллектив исследователей этого института подготовил четырехтомную монографию "Русский язык и советское общество"^. Интерес представляет работа Л.П.Крысина "Русский язык по данным массового опроса (Опыт конкретного социологического исследования)"*'* "Б лингвистических журналах печатаются работы, е которых освещаются актуальные проблемы социальной лингвистики'', издаются тематические сборники статей, например, "Язык и общество", "Вопросы социальной лингвистики" и др.4^.

В лингвистической литературе делаются попытки определить осноЕные направления этой науки, установить предает исследования данного раздела языкознания и выделить основной круг Пробел лем, которыми должна заниматься социолингвистика '. Выделение исследователями различных тенденций е социолингвистике сеодитиСм.Русекий язык и советское общество.Социолого-лингвистиче-ское исследование (е 4-х кн.).Изд."Наука", М., 1968.

2)См.Л.П.Жюин. Русский язык по данным массового опроса (Опыт конкретного социологического исследования).Проспект.М.,1968.

3)См.0.С.Ахманова, Д.З.ПанфилоЕ. Экстралингвистические и внутри лингвистич ее кие факторы в функционировании и развитии языка. "Вопросы языкознания",1963, I 4; П.Н.Денисов.Социолингвистика как наука об общественном существовании и общественных условиях развития языка."Русский язык| школе",1967,$ 6; А.Д.Швейцер .Некоторые актуальные проблемы социолингеистики . "Иностранные языки в школе", 1969,Ь 3.

4)См.Язык и общество .Изд. "Наука".М.,1968; Вопросы социальной лингвистики.Изд."Наука", Л.,19ь9.

5)См*В.М.Жирмунский.Марксизм и социальная лингвистика."Вопросы социальной лингвистики",Изд."Наука",Л.,1969; Л.П.Крысин. К социологическому изучению современного русского литературного языка."Очерки по социолингвистике", Шадринск,1971; О.С.Ах-манова, А.Н.Марченко.ОсноЕные направления в социолингвистике. "Иностранные языки в школе", 1971, М. I 4. ся к одной главной проблеме, которая и составляет предмет социолингвистики, - взаимообусловленность языкоеых явлений и общественных процессов* Как справедливо отмечают исследователи, объектом социологического изучения может быть функционирование любых языковых единиц в данном языкоеом обществе. Однако наиболее активно реагирует на общественные изменения словарный состав языка. Поэтому социолого-лингвистические исследования особенно важны при анализе лексики.

Приступая к сбору конкретного языкобого материала, мы ознакомились с ьопросниками Института русского языка АН СССР по фонетике, морфологии, словообразованию и лексике, которые были составлены с целью сбора материала для социолого-лингби-стических исследований^, изучили литературу по данному вопросу2^, использовали опыт составителей "Слоьаря названий жителей РСФСР".

В соответствии с задачами диссертации и на основании предварительного анализа проблемы была разработана программа исследования. В качестве источников языкоеого материала было решено использоЕать как литературу, так и жиеой разгоЕорный язык, что позволяет более глубоко и всесторонне исследовать еопрос. Исходя из этого, при сборе материала для данной диссертации применялись следующие методы:

1) См* Вопросник по современному русскому словообразованию. Изд.АН СССР, М., 1963 и др.

2) См«Лингвистические источники. Изд."Наука", М., 1967: Русский язык и советское общество. Принципы социологического изучения русского языка советской эпохи. Лексика современного русского литературного языка. Изд."Наука", М., 1968»

1) анкетирование граждан, проживающих б различных населенных пунктах Ростоеской области;

2) личные беседы с жителями хуторов и станиц Дона;

3) анализ местной периодической печати (областные, городские, районные и многотиражные газеты);

4) изучение художественных произведений писателей Дона.

Значительную роль е сборе езыкоеого материала сыграло анкетирование как один из научных методоЕ социологических исследований. Суть анкетирования состоит е опросе определенной части населения путем заполнения анкетных карт. Анкетный опрос дает возможность не только выяснить, как называются жители данного населенного пункта, но и еыяеить особенности употребления и функционирования наименований жителей в речи. Плодотворность и результативность исследования ео многом зависит от умелого, научно обоснованного составления анкет. С целью отработки еопросое для нашей анкеты проЕОдилось пройное анкетирование, е результате которого определились осношые требования к составлению анкет. Эти требования можно сформулировать следующим образом:

I. Заполняющие анкету должны ясно представлять цель проведения анкетирования. Это Еызывает интерес и повышает ответственность заполняющих анкету. В нашей анкете цель опроса местных жителей излагалась е такой форме: "Уважаемые товарищи! русского языка.

Кафедрег Ростовского государственного университета собирает материал для "Словаря названий жителей Ростоеской области", СлоЕарь будет предназначен для работников печати,радио,телевидения, партийных и советских деятелей, для жителей Ростовской области. Словарь может быть использован и специалистами русского языка для изучения одного из разрядов слов современного русского языка. Б связи с этим кафедра проводит анкетные опросы среди местных жителей. Будем Вам очень благодарны, если Бы пришлете ответы на вопросы нашей анкеты".

2. Содержание анкеты должно строго определяться задачами исследования. В анкете не должно быть вопросов, не связанных непосредственно с предметом исследования. Так, например, в одну из анкет был включен вопрос: "Имеет ли местное население какие-нибудь прозвища (цуканы, литва, монголы, бугаи, свис-тюльки и т.п.)? Если знаете, укажите, с какими событиями это связано".

При проведении анкетирования заполняющие анкету сосредоточивали на этом вопросе основное внимание, считая его наиболее интересным, и оставляли другие вопросы без ответа. Вопрос о прозвищах сельских жителей, бесспорно, заслуживает внимания, но поскольку он не являлся предметом нашего исследования, включение его в данную анкету было неоправданным.

3. Формулировки отдельных пунктов анкеты должны быть предельно точными и понятными. Следует иметь в виду, что заполняющие анкету знают только общую цель проводимой работы,поэтому любая неточность формулировки приводит к неверному ответу. Например, первый пункт нашей анкеты был сформулирован так: "Как называется населенный пункт, в котором Вы живете? Укажите сельсовет и район". Предполагалось, что отвечающие на этот

Бопроо напишут название населенного пункта, в котором они живут, и укажут название сельсовета и района, к которому относится населенный пункт. При обработке анкет обнаружилось, что многие неправильно поняли формулировку вопроса и в ответе написали только название сельсовета и района. В окончательной редакции анкеты Еопрос был уточнен: "Как называется населенный пункт, в котором Вы живете? Укажите также сельсовет и район, к которому относится Ваше село, хутор, станица, слобода"♦

Другой пример.Один из пунктов анкеты звучал так: "Укажите, есть ли названия для мужчин и женщин (например, садковча-нин, садковчанка)". Мы хотели выяснить, употребляются ли наименования жителей данного населенного пункта в форме единственного числа, обозначая лиц женского и мужского пола.Однако без соответствующих пояснений наш вопрос вызывал затруднения и часто оставался без ответа.

4. Следует избегать формулировок общего характера.Например, е первой редакции анкеты один из вопросов был таким:"Как называют жителей Вашего населенного пункта в народе?". Этот вопрос имеет несколько неопределенный характер, поэтому он затруднял информантов. В последующих редакциях анкеты вопрос был заменен другими, более конкретными: "Как называют жителей Вашего населенного пункта на различных собраниях, совещаниях, заседаниях, митингах и т.д.?" "Как называют жителей Вашего населенного пункта жители соседних с Вами населенных пунктов?" и да.

На основе проведенного пробного анкетирования в соответствии с названными вше двумя основными источниками языкового материала были разработаны два типа анкет. С помощью анкет: первого типа мы получали информацию от носителе! живого языка. Анкеты второго типа давали возможность собрать материал литературного официального языка, кроме того, еыяснить некоторые как лингвистические, так и экстралингвистические факторы,влияющие на процесс образования этого лексико-семантического разряда слов. Одни анкеты предназначались для рассылки в районы и населенные пункты области, другие - в редакции районных газет. Анкеты первого типа включали следующие вопросы:

1. Как называется населенный пункт, в котором Бы живете? Укажите также сельсовет и район, к которому относится Ваше село, хутор, станица, слобода.

2. Известно, что жителей некоторых населенных пунктов нашей области называют по названию этих населенных пунктов, например, жителей г.Ростова - ростовчанами, жителей г.Шахты -шахтинцами и т.д. Есть ж название у жителей Вашего населенного пункта? Если да, то укажите это название е той форме, в которой оно употребляется (например, в форме множественного числа, в форме единственного числа для лиц мужского и женского пола).

3. Как называют жителей Вашего населенного пункта шрайонных собраниях, совещаниях, заседаниях и т.д.?

4. Как называют жителей Вашего населенного пункта жители соседних с Ваш населенных пунктов?

5. Как Вы называете жителей соседних с Вами сел?

6. Как называют жителей Вашего населенного пункта в местной печати? и др.

Б анкете, адресованной журналистам районных газет, были поставлены такие вопросы:

1. Как называются жители населенных пунктов Вашего района на страницах газеты?

2. Какими соображениями Вы руководствуетесь, давая названия жителям? Сами ли Вы образуете их или пользуетесь какими-либо официальными источниками, названиями, бытующими в народе, и т.п.?

3. Возникают ли у Вас какие-либо затруднения при образовании и употреблении наименований жителей? Приведите примеры.

4. Каковы Ваши замечания об использовании и употреблении наименований жителей в газете? и др.

Разработанные анкеты рассылались в течение трех лет (1968-1971 гг.) в населенные пункты Ростовской области. Всего анкетированием охьачено около деух тысяч населенных пунктов^ Анкеты направлялись в сельские соьеты, школы, районные и сельские библиотеки, клубы, сельские медицинские пункты, районные больницу, редакции районных газет. В отдельных населенных пунктах (Азовского, ДубоЕСкого, Зимовниковского и Чертковского районов), е названиях которых за последние десять лет произошли изменения, был проведен анкетный опрос каждого десятого жителя согласно избирательный спискам. Такое анкетирование давало возможность выяснить вопрос об устойчивости и исторической изменчивости данного лексико-семантического разряда слов современного русского литературного языка.

Наряду с этим анкеты раздавались учителям сельских школ, которые проходили переподготовку в г.Ростове на областных курсах Института усовершенствования учителей, слушателям Ростоеской Высшей партийной школы при ЦК КПСС, проживающим в сельской местности, а также студентам-заочникам Ростовского государственного университета. Отдельным группам информантов предлагалось образовать наименования жителей от некоторых названий населенных пунктов Ростоеской области. При проведении такого опроса ставилась задача - выявить, как образуют наименования жителей носители языка и сравнить формы наименований жителей, созданные информантами, с названиями, употребляемыми жителями этих населенных пунктоЕ,

Всего было разослано и роздано около 25 тысяч анкет, Анкетированием удалось охватить различные слои и социальные группы сельского населения. На'вопросы анкеты отЕечали колхозники, рабочие соехозое, специалисты сельского хозяйства, учителя, Ерачи, партийные и советские работники, служащие.работники районных газет и учреждений культуры, пенсионеры-, а е отдельных случаях учащиеся старших классоЕ школ области, то есть люди разных специальностей, возрастов и образовательного

УРОЕНЯ.

Важным методом сбора языкового материала яеляются личные беседы с жителями, проживающими е селах, хуторах, станицах и других населенных пунктах Ростовской области. Ценность этого метода заключается ъ том, что он расширяет, уточняет и углубляет анкетный материал. Автором данной диссертации за истекшие годы проведено более 350 личных бесед с жителями хутороЕ, станиц и сел Каменского, Азоеского, Полянского, Верхнедонского и Тарасовского районов. Беседы проводились по месту жительства со старожилами населенных пунктов, учителями, журналистами районных газет, партийными и советскими работниками,служащими культпросветучреждений. Сведения, полученные в беседах с жителями, записывались на специальных карточках, ъ которых указывались также необходимые данные об информанте. Материалы,со -<5ранные методом личных бесед, значительно обогатили наше представление об изучаемом предмете.

Б/энным источником сбора языкоеого материала служит и местная периодическая печать, то есть областные, городские, районные и многотиражные газеты. Нами были проанализированы местные газеты Ростовской области (Есего 50 наименований) за 1968 год и Еыборочно периодические издания других лет. Наименования жителей отбирались методом сплошной Еыборки. На карточки Быписывались не только названия-термины, но и примеры других способов выражения связи человека с местностью (описательного, в форме сочетания прилагательного с существительным, существительного с предлогом, в форме субстантивированного прилагательного и т.д.). Примеры, как праьило, даются в предложении. Например:

Каждый кгасносулинец гордится тем, что на Сулинском металлургическом заьоде началась революционная деятельность Станислава Косиора, ставшего после революции крупным деятелем Коммунистической партии и Советского государства" ("Власть Советов" II ноября, 1968).

Сеято чтят память погибших воиное жители села Федосеев-ки" (Восход',' II мая, 1968).

Бее мы хорошо знаем механизатора Василия Стефаноьича Зернюкова из села Кичкина" ("восход',' 10 декабря, 1968).

Всего из газет выписано 1800 примеров.

Для сбора языкоеого материала использовалась художественная литература писателей Дона, например, М.ШолохоЕа, В.Закрут-кина, А.Калинина, М.Соколова, а также произведения других советских писателей о Доне. В процессе чтения указанной литературы выбирались названия жителей, которые употреблялись писателями е произведениях. Заметим, что художественная литература дала мало необходимого нам материала. Большинство выписанных наименований соответствует старым или вымышленным названиям населенных пунктов. Поэтому в диссертации примеры из художественной литературы не используются. В качестве иллюстрации они будут приведены в "Слоьаре названий жителей Ростовской области".

С целью сбора языкового материала привлекались также некоторые архивные материалы, "Донские дела", опубликованные в четырех томах, и отдельные издания дореволюционной периодической печати Дона.

Таким образом, были использованы различные источники и методы сбора языкового материала. В результате проведенной работы зафиксировано около 1500 наименований жителей Ростовской области. Отметим, что собраны в основном названия совокупности жителей данного населенного пункта, то есть названия жителей в форме множественного числа. Наименования сельских жителей для лиц мужского и женского пола, как свидетельствуют данные анкетных опросов и бесед, анализ периодической печати и т.д., употребляются очень редко. Например, на каждую тысячу анкет е среднем нами было получено около 20 положительных ответов на вопрос относительно употребления наименований жителей в форме единственного числа. Особенно редко употребляются наименования жителей для лиц женского пола. Это явление объясняется причинами исторического, грамматического или лексического (омонимического) характера"1^. Отметим, что наименования жителей городов, особенно крупных, как правило, имеют форму единственного и множественного числа. Так, "Слоьарь названии жителей РСФСР" содержит наименования жителей более 700 городов Российской Федерации. Из них около 260 наименований употребляются как в форме множественного числа, так и в форме единственного числа мужского и женского рода, свыше 420 наименований - в формах множественного числа и единственного числа мужского рода и только 12 наименований - в форме множественного числа. Поскольку настоящая работа написана на материале названий сельских жителей, образование наименований жителей для лиц мужского и женского пола не рассматривается,

С количественной точки зрения считаем наш материал впол% не представительным'1» Собранный материал послужил основой для написания диссертации, В работе даются только наименования и их варианты, употребляемые жителями называемых населен

1) См,"Словарь названий жителей РСФСР". Изд."Советская энциклопедия", М., 1964, стр.8,

2) 0 репрезентативности социологического исследования см, Б.А.Грушин. Мнения о мире и мир мнений. Изд.политической лит-ры.М., 1967; Л.П.Крысин.Русский язык по данным массового опроса (Опыт конкретного социологического исследования). Проспект, М., 1968; О.Яхот. Статистическая закономерность е социологическом анализе. Изд."Знание", М., 1969 и др. ных пунктов, а также используемые на страницах газет и в официальных документах, а не возможные формы этих названий. На базе данного языкового материала составляется "СлоЕарь наз Еаний жителей Ростовской области", принципы построения которо го излагаются в Приложении Д- I, а также в нашей статье "О принципах построения "Словаря названий жителей Ростовской области""^.

3* Некоторые замечания о терминах для обозначения наименований жителей.

В лингвистической литературе дискутируется Еопрос о терминах для обозначения слое рассматриваемой нами лексико-семан тической группы. В русской грамматической науке использовались различные определения: "имя языческая", "отечественного вида имя", "отечественные, или родину зна<$дае имена" и др.2^ В советской лингвистике также делаются попытки подобрать удач ный термин. Так, например, Е.А.ЛеЕашоЕ е рабочем порядке поль зуется терминами: "патроним", "патронимика", "патронимическая лексика"0 . В.А.Никонов относит наименования жителей какой-ли бо местности к этнонимам, но считает, что Енутри этнонимии наименования лиц по месту жительства должны быть ьыделены

1)См.Л.Г.ФедороЕа* 0 принципах построения "СлоЕаря названий жителей Ростовской области". "Материалы XI научной конференции аспирантов".(Серия гуманитарных наук).Изд.Ростовского ун-та, 1970.

2)См.подробнее об этом: Е.А.ЛевашоЕ.Названия лиц по местности е современном русском языке (Еопросы словообразования).Кандидатская диссертация. Машинописный текст, Л., 1968.

3) См.Е.А;Леьашов. 0 патронимической лексике русского языка {метопа ггею^авси) и ее лексикографическом описании. "Современная русская лексикология". АН СССР, 1966. Он же, Указанная диссертация. терминологически. Исследователь считает возможным принять предложенный Е.В*Ухмылияой в докладе на 1-ой Поволжской ономастической конференции термин "микроэтнонимы"^. Однако следует отметить, что термином "минроэтнонимы" или "региональные этнонимы" Е.В.Ухмылина обозначает местные названия и прозвища на-о) селенияа слова - названия жителей относятся к терминам литературного языка. Кроме того, этнонимы - это слоьа, обозначающие этническую общность людей, к которой лица, проживающие в одном населенном пункте, не относятся . Отдельные лингейсты предлагают называть слоьа топонимического происхождения, в том числе и наименования жителей, топономами и выделяют в лексико

4) логии специальный раздел топономию у.

Ни один из перечисленных терминоЕ не получил широкого употребления в лингвистической литературе и не стал общепризнанным. В настоящей работе признается, что для слов данной лексико-семантической группы нет необходимости в создании специальных терминов, поэтому для обозначения наименований лиц по месту жительства такие термины не употребляются. В отдельных случаях для краткости используется сокращение - НЖ С наименование жителей).

1)См*В.А.Никоное. Нерешенные Еопросы ономастики Поволжья. "Ономастика Поеолжья", Улъяноеск, 1969» Он же. Энтонимия. "Этнонимы". Изд."Наука", М., 1970*

2)См*Е.В.Ухмыл&ина* Названия и прозвища русского населения Горькоеской области, "Энтонимьг. Изд."Наука", М., 1970.

3)См.С.А.Арутюнов."Этнонимы", оте.ред.В.А.Никонов. М.,изд. "Наука", 1970. "Вопросы языкознания", 1971, I 4.

4)См.,например,Д.С.Мгеладзе,Н«П.Колесников.Слова топонимического происхождения (топономы)е русском языке. Тбилиси, 1965. Они же. О топономах,образованных от топонимов СевероЗападной зоны СССР.,,Конференция по топонимике Северо-Западной зоны СССР',' Рига, 1966. Они же. От собственных имен к нарицательным (Слова антропонимического происхождения в русском языке)»Изд.Тбилисского ун-та, Тбилиси, 1970.

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Другие cпециальности», Павлова, Л. Г.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей диссертации исследоьаны собранные автором с помощью различных методов и приемоь наименования жителей Ростоеской области.

Исследование данного лексико-семантического разряда на конкретном материале названий жителей Ростовской области позволило рассмотреть наименее изученную в лингвистической литературе группу наименований жителей - наименования сельских жителей.

В обширнейшей литературе по словообразованию, в частности по оттопонимическому словообразованию, как прашло, описываются процессы образования наименования жителей крупных населенных пунктов, а наименования жителей сел, деревень, хуторов, станиц и т.п. нередко остаются Ене поля зрения исследователей. А между тем эти названия наиболее многочисленны в рассматриваемой нами лексико-семантической группе слов русского языка, отличаются речевой активностью и обладают рядом специфических особенностей. Изучение наименований сельских жителей дает возможность получить наиболее полное представление о наименованиях: жителей как своеобразном разряде слое русского языка.

При описании образования наименований жителей Ростоеской области мы считали целесообразным показать,как вопросы образования названий лиц по месту жительства освещаются в современной лингвистической литературе по словообразованию, еыяеить различные точки зрения исследователей по отдельным проблемам, определить степень изученности того или иного еоп роса. Анализ соответствующей литературы дал возможность оста нобиться в настоящей работе на дискуссионных или мало изучен ных вопросах образования наименований жителей. Так, нами был поставлен вопрос о ьыборе топонимического наименования в качестве производящей осноеы наименований жителей и определены причины этого выбора. Существование одинаковых названий жите лей разных населенных пунктов Ростовской области позеолило рассмотреть не исследованный в научной литературе вопрос о появлении омонимии при образовании наименований жителей.

Разнообразие и своеобразие морфологической структуры то понимов, использование в качестве географического названия нарицательных и собственных имен, словосочетаний и т*д. способствуют возникновению различных языковых явлений, сопутствующих образованию наименований жителей. Изучение этих явлений помогло выяеить и описать некоторые особенности производящих топонимических основ, уточнить понятие "основа топонима" применительно к словообразованию.

На материале данной лексико-семантической группы слов русского языка сделана попытка решить один из спорных в лингвистической литературе теоретических вопросов о принципах выделения производящих слов, в частности, производящих основ наименований жителей. При решении этого вопроса мы исходили из признания структурно-семантического принципа соотношения производной и производящей основ и показали, что производящей для наименований жителей явлаетоя основа топонима.

Так как топонимы предстаЕляют собой специфическую группу собственных имен, е работе проанализировано влияние характерных особенностей топонимов на образование наименований жителей.

Проведенное нами исследование показало, что наименования сельских жителей составляют своеобразный разряд слое русского язккак как с точки зрения слоеообразования, так и с точки зрения функционирования.' Образование и существование наименований жителей определяются не-только -лингвистическими, но и социально-экономическими, историческими, психологическими, бы-тоеыми и другими факторами. Поэтому изучение наименований жителей требует не только лингвистических, но и специальных социологических исследований»

В проведении социологических исследований мы видим перспективу дальнейшего изучения наименований жителей Ростовском области. Эти исследования позволяют определить закономерности существования вариантов наименований жителей, установить степень исторической изменчивости наименований жителей, выработать нормы употребления наименований жителей Ростовской области и дать' необходимые рекомендации для создания новых названий лиц по месту жительства.

Поскольку особенности наименований жителей во многом зависят от специфики топонимое как особого рода собственных имен, возникает Еопрос о необходимости серьезного отношения к наименованиям и переименованиям населенных пунктов"1^ .

I) См.В.А.Никонов. Введение е топонимику. Кзд."Наука", 1965, Э.К.Бирилло. Ойконимы,возникшие в советскую эпоху (На материалах Гомельской области). "Актуальные проблемы лексикологии". Минск, 1970.

Президиум Верховного Совета СССР издал даже специальные указы и постановления по данному вопросу"^. Подбирая название для населенного пункта, вероятно, необходимо также обращать внимание на то, как будут называться жители данного населенного пункта.

Наименования жителей широко используются в речевой практике, часто употребляются е периодической печати, передачах радио, телевидения и т.д. Однако анализ конкретного языкоео-го материала- выявил, что-наименования жителей Ростовской области в определенной степени не упорядочены: существуют различные варианты одного и того же названия (например, мирнен-цы и мирняне. красненцы и красняне и мн.др.), по-разному жители ставят ударение в одних и тех же наименованиях (напри» • » * мер, дубовцы и дубовцы. терновны и терновлы и др.), е отдельных случаях Еосбще затрудняются называть себя по названию населенного пункта и т.д.

Это убедило нас в необходимости создания "Словаря названий жителей Ростовской области". Такой словарь нужен работникам печати, радио и телевидения, партийным и советским деяте лям, жителям Ростовской области. Словарь может быть использо-Еан и специалистами русского языка для изучения одного из лексико-семантических разрядов слое русского языка.

Настоящее исследование послужило теоретической осноеой для создания "Словаря наименований жителей Ростовской области" составляемого автором данной работы.

I) См.например, Указ Президиума Верховного Совета СССР от II сентября 1957 г.; Постановление Президиума Верховного СоЕета СССР от 25 сентября 1961 г.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.