Образы Парижа в русской и французской литературах конца XVIII - середины XIX вв.: диалог культур тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Рудикова, Наталья Александровна

  • Рудикова, Наталья Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Томск
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 222
Рудикова, Наталья Александровна. Образы Парижа в русской и французской литературах конца XVIII - середины XIX вв.: диалог культур: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Томск. 2011. 222 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Рудикова, Наталья Александровна

ВВЕДЕНИЕ

1 СТАТУС ПАРИЖА В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ XVIII-НАЧАЛА XIX ВВ.

1.1. Париж - законодатель вкуса и моды в придворном, бытовом поведении, языке знати

1.2. Полилог о Париже в русской литературе XVIII - начале XIX вв.

1.2.1. Знаки Парижа в переводных комедиях В.И. Лукина

1.2.2. Полемический дискурс Н.М. Карамзина и Д.И. Фонвизина о Париже

1.2.3. Русский «парижанин» Василий Львович Пушкин

1.2.4. Парижские реминисценции в творчестве A.C. Пушкина

2 ВАРИАЦИИ ОБРАЗА ПАРИЖА В РУССКИХ ТРАВЕЛОГАХ И ЖУРНАЛЬНОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ 1830-1840-Х ГГ.

2.1. Парижский текст в заметках и путевых письмах русских путешественников 1830-х - 1840-х гг. (Ф.Н. Глинка, И.Г. Головин, М.П. Погодин, Н.И. Греч, В.М. Строев, С.П. Победоносцев)

2.2. Разделы и рубрики, посвященные Парижу и парижской жизни в русских периодических изданиях.

2.3. Поль Жюльвекур: элементы парижской жизни в России

3 ОБРАЗЫ ПАРИЖА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX В. 122 3.1. Смена культурных парадигм: от условности (классицизм) к «свободе» (романтизм).

3.1.1. Романы В. Гюго

3.1.1.1. Исторические топосы в романе «Собор Парижской Богоматери»

3.1.1.2. Символы революционного Парижа («Отверженные»)

3.1.2. Романы Жорж Санд 142 3.1.2.1. Оппозиция Париж (чужое)-провинция (свое) в ранних произведениях («Индиана», «Валентина»)

3.1.2.2. Париж- город культуры и интеллигенции (роман «Орас»)

3.2. Реалистический дискурс парижского текста

3.2.1. Проблема национальной идентичности в парижском тексте Стендаля

3.2.2. Париж в социальных контрастах («Отец Горио», «Шагреневая кожа», «Утраченные иллюзии Бальзака)

4 ПАРИЖ В РУССКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ СЕРЕДИНЫ XIX В. (А.И. ГЕРЦЕН, И.С. ТУРГЕНЕВ)

4.1. Революционный Париж в мемуарах А.И. Герцена «Былое и думы»: творческий диалог с Жорж Санд и В. Гюго

4.2. Париж в художественном творчестве И.С. Тургенева

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образы Парижа в русской и французской литературах конца XVIII - середины XIX вв.: диалог культур»

Париж во все времена привлекал к себе внимание как исторический, социально-экономический, культурный центр Франции, столица мирового значения. Притягательность этого города привела к тому, что он стал колоссальным прецедентным текстом как для европейской, так и для русской культуры. В истории русско-французских отношений особой интенсивностью и продуктивностью характеризуется период XVIII - первой половины XIX вв. Этот факт и обусловил выбранные нами временные рамки для изучения русско-французского культурного диалога.

Париж уже становился объектом изучения в ряде литературоведческих работ последних лет, однако в них был затронут более поздний период («Образ Парижа во французской литературе конца XIX - начала XX вв.»1, «Парижский текст в романах Э.Золя»2, «Парижский текст в художественном сознании Анны Ахматовой»3).

Изучение образа города в последние десятилетия привлекает представителей различных направлений гуманитарного знания: филологов, философов, социологов, искусствоведов, культурологов, историков. Междисциплинарный подход к исследованию городского текста позволяет представить его как многомерную структуру, которую можно рассматривать под разными углами зрения. В XX в. в работах ученых К. Леви-Стросса, Р. Барта, Ч. Дженкса, К. Линча и др. феномен города рассматривается как пространство коммуникации, состоящее из отдельных структурных элементов, являющихся знаковой средой человека.

В нашей стране начало изучения семиотики города положил фундаментальный труд Н.П. Анциферова «Книга о городе»4. Ученый, описывая духовно-материальную сферу города посредством архетипа пространства, обозначил ключевые образы, рассматриваемые им на материале текстов русской классики. Вместе с тем он вычленил в культурном пространстве города такие важные концепты, как физиология, анатомия города и его психосфера.

1 Рубан А.А. Образ Парижа во французской литературе конца XIX - начала XX вв.: автореф. дис. .канд. филол. наук. Москва, 2004. 15 е.- -----------~

2 Гололобов М.А. Парижский текст в романах Э. Золя: «Чрево Парижа», «Западня», «Страница любви»: автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2009.15 с.

3 Рыбакова Н.В. «Парижский текст» в художественном сознании А. Ахматовой: дисс. . канд. филол. наук. Сургут, 2006.161 с.

4 Анциферов Н.П. Книга о городе: в 3 т. Л., 1926-1927.

Впервые понятие «городской текст» было введено в научных работах тартуско-московской семиотической школы (Ю.М. Лотман, З.Г. Минц, В.Н. Топоров, Б.А. Успенский). Представителями этой школы были раскрыты наиболее значимые для семиотики города концепты: текст, символ, миф. В работах В.Н. Топорова и Ю.М. Лотмана впервые был исследован «петербургский текст» как знаковая система, с помощью которой происходит «переосуществление материальной реальности в духовные ценности»5.

Данная семантическая система представляет художественную реализацию пространства города, задает его вертикали и горизонтали, его культурные парадигмы, кодирует социальную иерархию, организует все, что позволяет рассуждать о Петербурге как гетерогенном организме со своим языком, кодами, символами. Вместе с тем В.Н. Топоров применительно к петербургскому тексту русской литературы впервые ввел в научный оборот понятие «метатекста», представляя его как «некий синтетический сверхтекст». Следует отметить, что границы текста Петербурга, как и вообще любого текста, проницаемы, что определяется теорией интертекстуальности, так как он весь соткан из интертекстов.

По замечанию Ю.М. Лотмана, «город как сложный семиотический механизм, генератор культуры <.> представляет собой котел текстов и кодов, разноустроенных и гетерогенных, принадлежащих разным языкам и разным уровням»6. Вместе с тем, по его мнению, непременным условием работы семиотической системы является наличие истории: «город - механизм, постоянно заново рождающий свое прошлое, которое получает возможность сополагаться с настоящим как бы синхронно» .

Концепция городского текста Ю.М. Лотмана и В.Н. Топорова получила свое дальнейшее развитие в трудах В.А. Доманского и Н.Е. Меднис. В.А. Доманский выделил структурообразующие элементы городского текста (мифология города, география и геодезия города, архитектурный облик и топонимика города, этнология о и духовно-культурная сфера) . Н.Е. Меднис рассматривает городской текст как

5 Топоров В.Н. Петербург и «Петербургский текст» русской литературы (Введение в тему) // Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифоэпического. М., 1995. С. 259."

6 Лотман Ю.М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб., 2002. С. 213.

Там же. С. 213.

8 Доманский В.А. Городской текст и его структурные уровни // Доманский В.А., Кафанова О.Б., Шарафадина К.И. Литература в синтезе искусств. СПб., 2010. С. 245-253. некий сверхтекст, то есть «сложную систему интегрированных текстов, имеющих общую внетекстовую ориентацию, образующую незамкнутое единство, отмеченное смыслом и языковой цельностью»9.

Непрекращающийся интерес к теории городского текста в последние десятилетия обусловил появление исследований в следующих направлениях: «петербургский текст»10, «московский текст»11, «итальянский текст»12, «лондонский текст»13, «провинциальный текст»14, «парижский текст»15 и др.

Городской текст (или парижский текст) всегда предполагает наличие системы, в которой иерархически соотносятся различные уровни. Но в художественных, публицистических, критических текстах, посвященных городу (в нашем случае Парижу) эта система не всегда присутствует. Тогда и возникает необходимость говорить об образе (образах) Парижа, репрезентирующем тот или иной отдельный аспект. В то же время взятые в своей совокупности, образы Парижа, присутствующие в текстах разных авторов, могут составить систему, то есть превратиться в городской текст.

9 Меднис Н.Е. Сверхтексты в русской литературе. Новосибирск, 2003. С. 53.

10 Барабаш Ю.Я. Подтексты петербургского текста (-их», -ов»). «Невский проспект» и «Портрет» // Н.В. Гоголь: Загадка третьего тысячелетия. М., 2002. С. 19-33.; Доманский В.А. «Петербургский текст» В.И. Даля // Проблемы литературных жанров. Материалы X Международной конференции, посвященной 400-летию г. Томска 15-17 октября 2001 г. 4.1. Томск, 2002. С. 205-209; Янушкевич А. С. Петербургский текст В.А. Жуковского // Русско-итальянский архив, 3. Салерно (Италия), 2004. С. 138-149; Логачева Т.Е. Тексты русской рок-поэзии и петербургский миф: аспекты традиции в рамках нового поэтического жанра [Электронный ресурс] // URL: http://ivanovo.ac.ru/win 1251 /az/iit/coll/ontolog 1 /cont.htm; Гаврищук Е.А. Петербургский текст З.Н. Гиппиус: На материале поэтических текстов: автореф. дис. . канд. филол. наук. Архангельск, 2004. 24 с.

11 Николаева T.M. «Московский текст» в переписке Пушкина //Лотмановский сборник. М., 1997. Т. 2. С. 570578; Кацис Л.Ф. Конструктивистская Москва И. Сельвинского и И. Оренбурга (К проблеме «московского текста» 1920-1930 годов) //Лотмановский сборник. М., 1997. Т. 2. С. 729-743.

12 Меднис Н.Е. Венеция в русской литературе. Новосибирск, 1999. 391 е.; Владимирова Т.Л. Римский текст в творчестве Н.В. Гоголя: автореф. . канд. филол. наук. Томск, 2006. 22 е.; Константинова С.Л. «Итальянский текст» В.Ф. Одоевского // Текст в гуманитарном сознании: Материалы межвузовской научной конференции 22-24.04 1997 г. М., 1997. С. 113-127; Гребнева М.П. Концептосфера флорентийского мифа в русской словесности: автореф. дис. докт. филол. наук. Томск, 2009.36 е.;

13 Прохорова JI.C. Лондонский городской текст русской литературы первой трети XIX века: автореф. дисс. . канд. филол. наук. Томск, 2005.21 е.; Воробьева JI.B. Лондонский городской текст русской литературы первой третиXX века: автореф. дис. .канд. филол. наук. Томск, 2009.21 с.

1 Осипова Н. В. Вятский текст в культурном контексте. [Электронный ресурс] // URL: http://www.binokl-VYatka.ru/TITLES/index.htm; Абашев В. В. Пермь как текст // Пермь в русской культуре и литературе XX века. Пермь, 2000. 404 е.; Люсый А.П. Крымский текст русской культуры и проблема мифологического контекста: автореф. дисс. . канд. культурологии. М., 2003. 20 е.; Разумова И.А. «Как близко от Петербурга, но как далеко» (Петрозаводск в литературных и устных текстах XIX-XX вв.) // Русская провинция: миф-текст-реальность. М.; СПб., 2000. С. 324-334.

5 Рубан A.A. Образ Парижа во французской литературе конца XIX - начала XX вв.: автореф. дис. .канд. филол. наук. Москва, 2004. 15 е.; Рыбакова Н.В. «Парижский текст» в художественном сознании А. Ахматовой: дисс. . канд. филол. наук. Сургут, 2006. 161 е.; Гололобов М.А. Парижский текст в романах Э. Золя: «Чрево Парижа», «Западня», «Страница любви»: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2009. 15 е.; Кафанова О.Б. «Парижский текст» Н.М. Карамзина («Письма русского путешественника») // Доманский В.А., Кафанова О.Б., Шарафадина К.И. Литература в синтезе искусств. СПб., 2010. С. 263-272.

Следует отметить особую сложность парижского текста по сравнению с иными городскими текстами европейских столиц в русской и инонациональных литературах. Учеными и писателями разных эпох и народов высказывалось мнение о том, что Париж как неразложимый символ обладает множеством смыслов, среди которых трудно выявить какой-либо единый интерпретационный код. Этот факт и обусловил синкретический подход в данном исследовании.

Разные образы Парижа складывались в России под воздействием меняющихся исторических событий, определяющих специфику русско-французских взаимоотношений (Великая французская революция, Отечественная война 1812 г., революции во Франции 1830 и 1848 гг. и начало Крымской войны). Одновременно на протяжении выбранного нами периода (конец XVIII - первая половина XIX вв.) происходила смена литературно-эстетических парадигм (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм), что отразилось на своеобразии «русского» парижского текста в целом. С другой стороны, «французский» парижский текст, создаваемый представителями разных эстетических направлений, также усваивался русской культурой, привнося в него новые прочтения. Таким образом, образы Парижа, сосуществующие в русской культуре на протяжении с конца XVIII до середины XIX вв., включаются в поле культурного диалога, поскольку складываются из восприятия столицы Франции со стороны (из России) и изнутри (в произведениях французских литераторов).

Что касается диалога культур (заявленного в названии и структуре диссертации), то впервые это понятие ввел М.М. Бахтин, который считал, что слово «входит в диалогическую ткань человеческой жизни, мировой симпозиум»9. Любое социокультурное явление в контексте размышлений М.М. Бахтина может рассматриваться как диалог образов культуры и ее моделей, как равноправное общение разных художественных миров и сознаний, воплощенных в текстах. В связи с этим парижский текст русской культуры исследуется в диссертационном сочинении как диалог русского и французского парижского текстов (образуемых произведениями наиболее репрезентативных авторов). —Предпринятое исследование имеет двойную актуальность. С одной стороны, она обусловлена тем возрастающим интересом, который наблюдается в

9 Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 318. отечественном литературоведении к теории городских и локальных текстов. С другой стороны, актуальность подтверждается вниманием современной науки к межкультурным коммуникациям и попыткам найти решения современных вопросов на примере культурного освоения прошлых эпох.

Цель диссертационного сочинения заключается в комплексном анализе основных текстов о Париже в русской литературе конца XVIII - середины XIX вв. и наиболее ярких образов Парижа, созданных французскими авторами первой половины XIX вв., которые входили в отечественную культуру и усваивались ею.

Для достижения заявленной цели были поставлены и решены следующие задачи:

- проследить этапы формирования парижского текста в русской литературе конца XVIII - середины XIX в. (В.И. Лукин, Д.И. Фонвизин, Н.М. Карамзин, В.Л. Пушкин, A.C. Пушкин, И.С. Тургенев, А.И. Герцен);

- выявить темы, мотивы, знаки парижского текста в творчестве русских писателей (В.И. Лукин, Д.И. Фонвизин, Н.М. Карамзин, В.Л. Пушкин, A.C. Пушкин);

- определить своеобразие осмысления образов Парижа в русской публицистике и путевых письмах русских путешественников 1830-1840-х гг. (Ф.Н. Глинка, И.Г. Головин, М.П. Погодин, Н.И. Греч, В.М. Строев, С.П. Победоносцев);

- обозначить основные тенденции изображения Парижа во французской литературе первой половины XIX в. (произведения Гюго, Жорж Санд, Стендаля, Бальзака);

- охарактеризовать особенности функционирования парижского текста в творчестве А.И. Герцена и И.С. Тургенева;

- проследить динамику развития образов Парижа в русской культуре в период с конца XVIII до середины XIX в. в контексте русско-французского диалога. Заявленная в данном диссертационном сочинении тема определила корпус материалов, которые можно разделить на несколько подгрупп: а) тексты о Париже ведущих русских писателей, которые являются точками

----- опоры, так- называемыми доминантами, и определяют динамику развития парижского текста в указанный период (В.И. Лукин, Д.И. Фонвизин, Н.М. Карамзин, В.Л. Пушкин, A.C. Пушкин, А.И. Герцен, И.С. Тургенев); б) материалы специальных рубрик о Париже в русских журналах («Сын отечества», «Библиотека для чтения», «Москвитянин», «Отечественные записки», «Современник», «Русский вестник»); в) путевые письма и заметки русских путешественников 1830-Х-1840-х гг. (Ф.Н. Глинка, И.Г. Головин, М.П. Погодин, Н.И. Греч, В.М. Строев, С.П. Победоносцев); г) произведения П. Жюльвекура, являющиеся отражением культурной диффузии в русско-французском диалоге; д) произведения французских писателей XIX в. (Гюго, Жорж Санд, Стендаля, Бальзака), которые представляются наиболее репрезентативными с точки зрения выстраивания романтических и реалистических образов Парижа.

Объектом диссертационного исследования являются наиболее характерные произведения русской и французской литературы с точки зрения формирования русской литературной рефлексии Парижа в период с конца XVIII до середины XIX вв.

Предметом диссертации являются структурные и художественные особенности парижского текста в русской и французской литературах конца XVIII -середины XIX в. Образы Парижа исследуются в трех различных дискурсах (художественная литература, публицистика, травелоги), которые являются взаимодополняющими. Травелоги отражают столкновение непосредственных впечатлений авторов с существующими стереотипами; публицистика формирует стереотипы, распространяет и укореняет их; высокая литература в свою очередь способна генерировать новые смыслы образности.

Теоретической и методологической базой диссертационного сочинения явились исследования по теории и анализу городского текста (В.Н. Топоров, Ю.М. Лотман, В.А. Доманский, Н.Е. Меднис). Вместе с тем специфика комплексного изучения образов Парижа предопределила обращение к трудам по изучению диалога культур (М.П. Алексеев, М.М. Бахтин, М. Бубер, Е.П. Гречаная, М.С. Каган, Б.В. Томашевский, О. Шпенглер), а также работам ученых-компаративистов, связанным с изучением рецептивной эстетики (Р. Барт, В.М. Жирмунский, Ю.Д. Левин, Ю.В. Манн).

Междисциплинарный подход к изучению заявленной проблемы определяет методологию исследования, в основу которой положены историко-литературный, типологический, системно-структурный, культурологический, сравнительно-сопоставительный, описательный методы.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

- впервые в отечественном литературоведении предпринята попытка целостного анализа парижского текста в русской литературе конца XVIII - середины XIX в. (В.И. Лукин, Д.И. Фонвизин, Н.М. Карамзин, В.Л. Пушкин, A.C. Пушкин, А.И. Герцен, отчасти И.С. Тургенев);

- раскрытие основных доминантных черт в русской литературной рефлексии Парижа еще не становилось объектом отдельного исследования;

- анализ текстов о Париже во французской литературе впервые рассматривается с точки зрения включенности в поле русско-французского диалога;

- для детального исследования восприятия Парижа в русской культуре осмыслению подвергаются ранее не изученные с этой точки зрения публицистические статьи и путевые письма русских путешественников 18301840-х гг. (травелоги);

- впервые анализируются не переведенные на русский язык произведения французского писателя П. Жюльвекура, представляющие факт сложного русско-французского диалога.

Теоретическая значимость диссертационного сочинения связана с комплексным подходом к изучению образа города, а также исследованием парижского текста в контексте русско-французского диалога культур.

Практическая значимость диссертационной работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение в разработке курсов по истории русской и зарубежной литератур XVIII-XIX вв., а также спецкурсов по русско-французским литературным связям и теории городского текста.

Апробация результатов: основные положения работы были изложены в виде докладов на Всероссийских конференциях молодых ученых: «Актуальные проблемы ~ лингвистики й литературоведения» (ТГУ, 2006, 2007,2008, 2009,2010, 2011); «Наука и образование» (ТГПУ, 2006, 2007, 2008, 2009), на круглом столе «Развитие русского национального мирообраза в пространстве межкультурного диалога» (ТГПУ, 2010).

По теме диссертации опубликовано 11 статей, две из которых - в рецензируемых изданиях.

Обозначенные выше цели и задачи диссертационного сочинения обусловили структуру работы, которая состоит из Введения, четырех глав, посвященных указанным направлениям исследования, Заключения и списка литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Рудикова, Наталья Александровна

Заключение

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

Формирование образов Парижа в русской литературе конца XVIII - середины XIX вв. происходило в соответствии с меняющейся культурно-исторической ситуацией. Париж и Франция на протяжении многих десятилетий были для русского общества неотъемлемой частью жизни. Постоянное колебание русских между преклонением перед французской нацией и развенчанием парижского мифа способствовало возникновению в русской литературе сложного полилога о Париже, в котором участвовали выдающиеся писатели России и Франции, литераторы «второго» ряда, критики, журналисты и путешественники, авторы травелогов. Каждый из писавших о Париже имел собственное видение, вследствие чего город рассматривался с разных ракурсов и с различными коннотациями. Формирование противоречивого образа Парижа в русской литературе складывался и благодаря специфике различных творческих методов (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм).

Вместе с тем на восприятие Парижа в русской литературе в значительной мере влияла и социально-историческая реальность с присущими ей глубокими внутренними противоречиями. В русской культуре конца XVIII - середины XIX вв. наблюдалось сложное переплетение «своего» и «чужого», что ставило вопрос о необходимости национальной идентификации, разграничения «русского» и «французского», поиска новых путей взаимоотношений с Францией и Парижем.

Образы Парижа, созданные В.И. Лукиным, Д.И. Фонвизиным, Н.М. Карамзиным, В.Л. Пушкиным, организуют довольно цельный парижский текст. В этот период, с конца XVIII - начала XIX вв., намечаются его основные темы, мотивы и знаки. Французская столица предстает как центр европейской моды и этикета, топос разврата и развращения дворянской молодежи и одновременно сокровищница великой культуры, источник духовного развития личности. Вместе с тем в текстах указанных писателей изображены архитектурные доминанты и персоносфера Парижа. Эти доминирующие составляющие французской столицы в последующих ее изображениях либо дополняются, либо трансформируются, либо вовсе нивелируются.

Так, период с 1810 по 1820 гг. является наиболее напряженным в русско-французских отношениях. У A.C. Пушкина единый образ Парижа уже распадается на отдельные элементы с разными коннотациями. Однако Париж и французская культура имплицитно присутствуют в русской жизни. В 1830-1840-е гг. образы Парижа выстраиваются в зависимости от социально-исторического контекста. Описания столицы Франции становятся так называемым «прожектором», позволяющим «высветить» и обосновать общественно-политические позиции многих литераторов. В русской публицистике и в путевых письмах русских путешественников этого периода осмысление образа Парижа протекает в двух направлениях. С одной стороны, происходит его дискредитация славянофилами, с другой - объективное восприятие как положительных, так и отрицательных сторон французской столицы западниками. Вместе с тем события французской истории (революции 1830 и 1848 гг.) также способствовали модификации парижских образов. Осмысление французской столицы как города мятежного открывало новые пути для постижения исторических закономерностей. Одни искали во французской мятежности положительные основания и разумную перспективу, другие же, наоборот, результат несостоятельности французской ментальности.

Парижский метатекст русской культуры создавался не только русскими, но и французскими литераторами. Произведения Гюго, Жорж Санд, Стендаля и Бальзака представляют так называемый внутренний взгляд на социальные, исторические, мифологические особенности и противоречия французской столицы. В творчестве А.И. Герцена и частично И.С. Тургенева реализуется русско-французский диалог о настоящем и будущем Парижа.

Таким образом, на протяжении нескольких десятилетий происходит постепенное формирование парижского текста русской культуры. В конце XVIII в. целостный образ французской столицы воссоздается только в «Письмах русского путешественника» Н.М. Карамзина, где парижский текст складывается в единую структуру, включающую основные элементы, необходимые для полноценного функционирования городского текста. Постоянно меняющаяся социально-историческая и культурная ситуация в России способствует тому, что этот целостный образ распадается на множество фрагментов, каждый из которых несет особую семантическую функцию. В общем контексте русской культуры эти осколки», так называемые доминантные сегменты парижского текста, собираются и восстанавливают целостный образ Парижа, но уже в ином историко-культурном и социальном контексте.

Даже если не выходить за хронологические рамки XIX в., предложенная тема содержит, пожалуй, неисчерпаемое множество сюжетов и микросюжетов.

С одной стороны чрезвычайно интересным представляется изучение образов Парижа в творчестве крупнейших представителей русской литературы -И.А. Гончарова, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова и других. Отдельного исследования заслуживает парижский текст И.С. Тургенева, материалом для которого могут послужить не только художественные произведения писателя, но и его «Литературные и житейские воспоминания», обширнейшая переписка, а также мемуарная литература.

Вместе с тем предметом отдельных исследований могут стать произведения французских авторов, вносящих свою огромную и своеобразную лепту в формирование парижского метатекста русской культуры (Э. Сю, Г. Флобер, Г. де Мопассан, Э. Золя, Т. Готье, Ш. Бодлер, Э де Гонкур, А Франс и многие другие).

Вполне возможно обращение к такой проблеме, как изучение трансформации образа Парижа в русских переводах французской литературы. Наконец, по аналогии с образом Парижа может быть также рассмотрен образ Петербурга (или петербургский текст) в творчестве французских писателей. Но и это перечисление далеко не исчерпывает возможности, заложенные в теме.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Рудикова, Наталья Александровна, 2011 год

1. Анненков П. В. Литературные воспоминания / П. В. Анненков. М., 1960. -686 с.

2. Анненков П. В. Парижские письма / П. В. Анненков. М.,1983. - 608 с.

3. Ансело Ф. Шесть месяцев в России / Ф. Ансело. -М., 2001. 286 с.

4. Бальзак О. Отец Горио // Бальзак О. Собр. соч. : в 24 т. М., 1960. - Т. 2 -С. 272-527.

5. Бальзак О. Утраченные иллюзии // Бальзак О. Собр. соч. : в 24 т. М., 1960. -Т. 8.-440 е., Т 9.-507 с.

6. Бальзак О. Шагреневая кожа // Бальзак О. Собр. соч. : в 24 т. М., 1960. -Т. 18.-С. 337-592.

7. Батюшков К. Н. Сочинения: в 2 т./ К. Н. Батюшков М., 1989. - Т. 2. - 718 с.

8. Белинский В. Г. Париж в 1838 и 1839 годах. Соч. Владимира Строева // Белинский В. Г. Полн; собр. соч. : в 13 т. М., 1955. - Т. 6. - С 57-62.

9. Белинский В. Г. Русские журналы // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. : в 13 т. -М., 1955. -Т. 3.-С 168-192.

10. Булгарин Ф. Воспоминания. Отрывки из виденного, слышанного и испытанного в жизни : в 6 ч. / Ф. Булгарин. СПб., 1847. - Ч. 3. - 413 с.

11. Вяземский П. А. Автобиографическое введение // Вяземский П. А. Записные книжки. М., 1992. - С. 266-318.

12. Вяземский П. А. Современные темы или канва для журнальных статей // Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. М., 1984. - С. 271-277.

13. Гейне Г. Французские дела // Гейне Г. Собр. соч. : в 10 т. Л., 1958. - Т. 5. -С. 235—418.

14. Герцен А. И. La colonie russe // Герцен А. И. Собр. соч. : в 30 т. М., 1954-1964.-Т. 19.-С. 302-312.

15. Герцен А. И. Première lettre // Герцен А. И. Собр. соч. : в 30 т. М., 1954-1964. -T. 12.-С. 464-471.

16. Герцен А. И. Былое и думы // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. М., 1954-1964. - Т. 8. - 516 е.; Т. 9 - 353 е.; Т. 10 - 535 е.; Т. 11 - 807 с.

17. Герцен А. И. О развитии революционных идей в России // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. М., 1954-1964. - Т. 7. - С. 137-267.

18. Герцен А. И. Оба лучше // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. М., 1954-1964. -Т.12.-С. 332-339.

19. Герцен А. И. Письма 1832-1838 годов // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. -М., 1954-1964. Т. 21. - 640 с.

20. Герцен А. И. Письма 1847-1850 годов // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. -М., 1954-1964. Т. 23. - 500 с.

21. Герцен А. И. Письма из Франции и Италии // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. -М., 1954-1964.-Т. 5.-510 с.

22. Герцен А. И. Путевые записки г. Вёдрина // Герцен А. И. Собр. соч. : в 30 т. -М., 1954-1964.-Т. 2.-С. 108-111.

23. Головин И. Г. Заметки путешественника. // Сын Отечества. 1838. - Т. 6. -С.97-126.

24. Греч Н. Путевые письма из Англии, Германии и Франции : в 3 ч./ Н. Греч -СПб, 1839. Ч. 1. - 254 е.; Ч. 2. - 288 с.

25. Грибоедов А. С. Горе от ума // Грибоедов A.C. Полн. собр. соч. : в 3 т.- СПб., 1995.-Т. 1.-С. 9-123.

26. Гюго В. Отверженные // Гюго В. Собр. соч.: в 10 т. М., 1972. - Т. 4. - 343 е., Т.5.-295 е.,

27. Гюго В. Собор Парижской богоматери // Гюго В. Собр. соч. : в 10 т. -М., 1972.-Т. 3.-511 с.

28. Дмитриев И. И. Сочинения / И. И. Дмитриев. М., 1986. - 589 с.

29. Записки Ивана Гавриловича Головина // Русская библиотека. Лейпциг, 1859. -Т. VI.-216 с.

30. Иордан Ф. И. Записки ректора и профессора Академии художеств Федора Ивановича Иордан / Ф. И. Иордан. М., 1918. - 392 с.

31. Карамзин Н. М. Письма русского путешественника / Н. М. Карамзин. -Л., 1984.-575 с.

32. Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи / В. К. Кюхельбекер. -Л., 1979. 787 с.

33. Лажечников И. И. Походные записки русского офицера. М., 1836. - 286 с.

34. Мерсье Л.-С. Картины Парижа/ Л.-С. Мерсье. М., 1995. - 400 с.

35. Местр Ж. де. «Петербургские письма»/ Ж. де Местр. СПб., 1995. - 334 с.

36. Новиков Н. И. «Кошелек»// Новиков Н. И. Избранные произведения. М.-Л., 1951.-711 с.

37. Переписка Н. А. Некрасова : в 2 т. М., 1987. - Т. 1. - 543 с.

38. Письма В. Л. Пушкина к П. А. Вяземскому // Пушкин : Исследования и материалы. Л., 1983. - Т. 11. - С. 213-249.

39. Победоносцев С. П. Путевые записки русского по Европе в 1847 году // Отечественные записки. 1848. - № 5. - С. 1-56.

40. Погодин М. П. Год в чужих краях: в 3 ч. / М. П. Погодин. М., 1844. - Ч. 3. -228 с.

41. Пушкин А. С. Арап Петра Великого // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 19 т-М., 1999.-Т. 8.-С. 1-35.

42. Пушкин А. С. Граф Нулин // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 19 т.- М., 1999. -Т. 5.-С. 1-15.

43. Пушкин А. С. Дубровский // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 19 т.- М., 1999. -Т. 8.-С. 159-225.

44. Пушкин А. С. Евгений Онегин // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. : в 19 т. М., 1999. - Т. 6. - С.5-207.

45. Пушкин A.C. Капитанская дочка // Пушкин A.C. Полн. собр. соч. : в 19 т.- М., 1999.-Т. 8.-С.277-385.

46. Пушкин A.C. Метель // Пушкин A.C. Полн. собр. соч. : в 19 т.- М., 1999. -Т. 8.-С. 75-87.

47. Пушкин A.C. Пиковая дама // Пушкин A.C. Поли. собр. соч. : в 19 т.- М., 1999. -Т. 8. С. 225-253.

48. Пушкин A.C. Роман в письмах // Пушкин A.C. Полн. собр. соч. : в 19 т.- М., 1999.-Т. 8.-С. 35-43.

49. Пушкин A.C. Рославлев // Пушкин A.C. Полн. собр. соч. : в 19 т.- М., 1999. -Т. 8.-С. 147-159.

50. Пушкин В. JI. Мысли и характеры // «Арзамас»: Сборник: в 2 кн.- М., 1994. -Кн.2. С. 116-121.

51. Пушкин В. JI. Стихи. Проза. Письма / В. JI. Пушкин. М., 1989. - 368 с.

52. Растопчин Ф. В. Мысли вслух на Красном крыльце ефремовского помещика Силы Андреевича Богатырева // Ростопчин Ф. В. Ох, французы! М., 1992. - С. 148— 152.

53. Санд Жорж Валентина // Санд Жорж Собр. соч. : в 9 т. Д., 1971. - Т. 1. -С.277-534.

54. Санд Жорж Индиана // Санд Жорж Собр. соч.: в 9 т. Д., 1971. - Т. 1. - С. 43276.

55. Санд Жорж Орас //Санд Жорж Собр. соч.: в 9 т. Д., 1971. - Т.4. - С. 373-681.

56. Сочинения и переводы Владимира Игнатьевича Лукина и Богдана Егоровича Ельчанинова. СПб., 1868. - 518 с.

57. Сталь Ж де. Десять лет в изгнании/ Ж. де Сталь. М., 2003. - 529 с.

58. Стендаль Ф. Арманс // Стендаль Ф. Собр. соч. : в 12 т. М., 1978. - Т. 5. -С. 5-185.

59. Стендаль Ф. Записки туриста // Стендаль Ф. Собр. соч. : в 12 т. М., 1978. -Т. 11.-С. 5-371.

60. Стендаль Ф. Красное и черное // Стендаль Ф. Собр. соч. : в 12 т. М., 1978. -Т. 1. - С. 26-421; Т. 2.-С.5-165.

61. Стендаль Ф. Любовный напиток // Стендаль Ф. Собр. соч. : в 12 т. М., 1978. -Т. 5.-С. 208-225.

62. Стендаль Ф. Минна фон Вангель // Стендаль Ф. Собр. соч. : в 12 т. М., 1978. -Т. 5.-С. 225-263.

63. Стендаль Ф. Сан-Франческо-а-Рипа // Стендаль Ф. Собр. соч. : в 12 т. М., 1978.-Т. 5.-С. 369-385.

64. Строев В. Париж в 1838 и 1839 гг. : в 2 ч. / В. Строев. СПб., 1842. - Ч. 1. -224 с.;Ч. 2.-215 с.

65. Тургенев А. И. Хроника русского. Дневники (1825-1826 гг.) / А. И. Тургенев. -М., 1964.-624 с.

66. Тургенев И. С. Дворянское гнездо // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем : вЗОт.-М., 1981.-Т. 6.-С. 5-159.

67. Тургенев И. С. Записки охотника// Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем : в 30 т. М. 1979. - Т. 3. -С.7-371.

68. Тургенев И. С. Отцы и дети// Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем : в 30 т. -М., 1981.-Т. 7.-С. 5-191.

69. Тургенев И. С. Призраки// Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем : в 30 т. -М., 1981.-Т. 7.-С. 191-220.

70. Тургенев И. С. Рудин // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем : в 30 т. М., 1980.-Т. 5.-С. 197-325.

71. Фонвизин Д. И. Бригадир // Фонвизин Д. И. Собр. соч.: в 2 т.- М., 1959. Т. 1. -С. 45-105.

72. Фонвизин Д. И. Письма из второго заграничного путешествия (1777—1778) // Фонвизин Д. И. Собр. соч.: в 2 т. М.-Л., 1959. - Т. 2. - С. 412-491.

73. Julvécourt P. Les Russes à Paris. 2 vol. / P. Julvécourt. Paris, 1843. V. 1. - 340 p.; V. 2.-374 p.

74. Julvécourt P. Nastasie, ou le faubourg Saint-Germain moscovite/ P. Julvécourt. 2 vol. Paris, 1842. - V. 1. - 300 p.; V. 2. - 314 p.

75. Sand George. Francia/ George Sand. Paris, 1872. - 232 p.1. Журнальные статьи

76. Б урнашов. В. Из воспоминаний петербургского старожила. Заря. - 1871, апрель. - С. 3-45.

77. Белинский В.Г., Боткин В. П. Библиографические и журнальные известия. // Отечественные записки. 1843. - № 1. - С. 37-40.

78. Березин И.Н. Письмо из Парижа // Русский вестник. 1858. - Т. 17. - С. 109— 116.

79. Бутурлин М.Д. Записки // Русский архив. 1897. - № 8. - С. 529-601.

80. Вести из Парижа и Лондона // Русский вестник. 1856. - Т. 4. - С. 117-121.

81. Вести из Парижа // Русский вестник. 1856. - Т. 3. - С.94-98.

82. Вести из Парижа // Русский вестник. 1856. - Т.2. - С. 147-154.

83. Искандер (А.И. Герцен) Письма из «Avenue Marigny» // Современник. 1847. -Т. 5. — С.155-196.

84. Капустин М. Воспоминания о П.Н. Кудрявцеве (Письмо из Парижа) // Русский вестник.- 1858.-Т. 13.-С. 281-289.

85. Киреевский И. В. «Горе от ума» на Московском театре // Фризман Л. Г. Европеец. Журнал И. В. Киреевского. М., 1989. - С. 105-110.

86. Краевский А. А. Россия и Западная Европа в нынешнюю минуту // Отечественные записки. 1848. - № 7. - С. 1-20.

87. Кронеберг А. И. Последние романы Жорж Санд // Современник. 1847. -Т. 1. -С. 86-102.

88. Литературные новости во Франции // Библиотека для чтения. 1839. - Т. 32. -С. 31-33.

89. Моды // Библиотека для чтения. 1839. - Т. 32. - С. 41-44.

90. Нечто о нынешнем Париже // Вестник Европы. 1802. - № 1. - С. 62-67.

91. О Бальзаке // Фризман Л. Г. Европеец. Журнал И. В. Киреевского. М., 1989. -С. 217-224.

92. Парижская букетчица // Русский вестник. 1856 - Т. 4. - С. 199-200.

93. Парижские новости // Отечественные записки. 1853. - № 6. - С. 212-217.

94. Парижские новости // Отечественные записки. 1843. - № 8. - С. 59-64.

95. Парижские причуды // Сын отечества. 1843. - № 1. - С. 16-18.

96. Парижский Дом Инвалидов // Сын отечества. 1843. - № 2. - С. 4-7.

97. Письма англичанина из Парижа // Московский телеграф. -1827. № 16. -С. 99-128.

98. Погодин М. П. Месяц в Париже (Из дорожного дневника, 1839 г.) // Москвитянин. 1841. -№ 1. - С. 76-130; № 2. - С. 430^160.

99. Русские салоны в XVIII и XIX столетиях// Исторический Вестник. 1906. -Т. CHI.-С. 335-342.

100. Современные заметки // Современник. 1847. - T.V. - С. 248-266.

101. Современные известия. Заграничные // Москвитянин. 1853. - № 18. Кн. 2. -С. 37-50.

102. Тур Е. Парижские письма // Русский вестник. 1858. - Т. 17. - С. 5-76.

103. Тургенев А. И. Письмо из Парижа // Фризман JI. Г. Европеец. Журнал И.В. Киреевского. М., 1989. - С.225-227.

104. Фельден Я. Парижские письма.// Русский вестник. 1858. - Т.17. - С. 154-162.

105. Фельден Я. Письма из Парижа // Русский вестник. 1858. - Т. 13. - С. 56-69.

106. Феоктистов Е. Письмо из Парижа // Русский вестник. 1858. - Т. 13. - С. 281289.

107. Французский театр в Париже // Библиотека для чтения. 1840. - Т. 41. -С. 99-116.

108. Что делается в Париже? // Отечественные записки. -1853.-№4.-С.212-215.

109. Briefe aus Paris, 1830-1831, von Ludwig Börne, 2 theile, Hamburg// Фризман JI. Г. Европеец. Журнал И. В. Киреевского. М., 1989. - С. 89-95.

110. Литературоведение. Культурология

111. Абашев В. В. Пермь как текст // Пермь в русской культуре и литературе XX века. Пермь, 2000. - 404 с.

112. Алексеев М. П. Русская культура и романский мир / М. П. Алексеев. -Л., 1985.-542 с.

113. Анциферов Н. П. Душа Петербурга. Петербург Достоевского / Н. П. Анциферов. Саратов, 1982. - 336 с.

114. Анциферов Н. П. Книга о городе : в 3 т. Л., 1926-1927.

115. Барабаш Ю. Я. Подтексты петербургского текста (-их», -ов»). «Невский проспект» и «Портрет» // Н. В. Гоголь: Загадка третьего тысячелетия. М., 2002. -С. 19-33.

116. Барт Р. Избранные работы: семиотика, поэтика/ Р. Барт. М., 1994. - 615 с.

117. Батюто А. И. Тургенев-романист/А. И. Батюто. Л., 1972. - С. 307.

118. Бахмутский В. Отец Горио Бальзака/В. Бахмутский. М., 1970. - 111 с.

119. Бахтин М. М. Эпос и роман / М. М. Бахтин. СПб., 2000. - 300 с.

120. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М, 1979. -421 с.

121. Белоголовый Н. А. Три встречи с Герценом // Герцен в воспоминаниях современников. М., 1856. - С. 264-280.

122. Берберова Н. Н. Курсив мой. Автобиография / Н. Н. Берберова. М., 1996. -356 с.

123. Березовая Л. Г., Берлякова Н. П. История русской культуры. М., 2002. - Ч. 1. -400 с.

124. Бетаки В. В поисках деревянного слона // Нева, 2000. № 9. - С. 116-138.

125. Библиография русских переводов произведений Виктора Гюго. М., 1953. -158 с.

126. Брахман С. Р. «Отверженные» Виктора Гюго / С. Р. Брахман. М., 1968. -101 с.

127. Бродель Ф. Что такое Франция? / Ф. Бродель М., 1995. - 406 с.

128. Бубер М. Диалог. // Бубер М. Два образа веры. М., 1995. - С. 93-124.

129. Бухаркин П. Е. Н. М. Карамзин человек и писатель - в истории русской литературы / П. Е. Бухаркин. - СПб, 1999. - 26 с.

130. Бютор М. Город как текст.// Бютор М. Роман как исследование. — М., 2000. -С.157-164.

131. Вайншейн О. Поэтика дендизма: литература и мода. Электронный ресурс. // Иностранная литература, 2000. № 3. - URL.: http:// www.magazines.russ.ru/ inostran/2000/3/vainst.html (дата обращения 23.09.2011).

132. Вайскопф М. Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст / М.Вайскопф. М., 2002. - 685 с.

133. Веселовский А. Н. Избранные тр. и письма / А. Н. Веселовский. СПб., 1999. -363 с.

134. Виноградов А. К. Стендаль и его время/ А. К. Виноградов. М., 1960. - 365 с.

135. Владимирова Т. Л. Римский текст в творчестве Н.В. Гоголя: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Л. Владимирова. Томск, 2006. - 22 с.

136. Вольперт Л. И. Пушкин в роли Пушкина. Творческая игра по моделям французской литературы. Пушкин и Стендаль / Л. И. Вольперт. М., 1998. - 328 с.

137. Вольперт Л. И. Пушкинская Франция / Л. И. Вольперт. СПб., 2007. - 572 с.

138. Воробьева Л. В. Лондонский городской текст русской литературы первой трети XX века: автореф. дис. .канд. филол. наук / Л. В. Воробьева. Томск, 2009. -21 с.

139. Гаврищук Е. А. Петербургский текст 3. Н. Гиппиус: На материале поэтических текстов: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. А. Гаврищук. Архангельск, 2004. -24 с.

140. Гачев Г. Д. Национальные образы мира / Г. Д. Гачев. М., 1998. - 430 с.

141. Генералова Н. П. И. С. Тургенев: Россия и Европа. Из истории русско-европейских литературных и общественных отношений / Н. П. Генералова. СПб., 2003.-584 с.

142. Георгиева Т. С. Русская культура: история и современность / Т.С. Георгиева. -Ростов н/Д, 2006. 608 с.

143. Герман М. Ю. В поисках Парижа, или Вечное возвращение / М. Ю. Герман. -М., 2005.-422 с.

144. Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена / Л. Гинзбург. Л., 1957. - 372 с.

145. Глазычев В. Л. Образы пространства / В. Л. Глазычев // Творческий процесс и художественное восприятие. Л., 1978. - С. 159-174.

146. Гололобов М. А. Парижский текст в романах Э. Золя: «Чрево Парижа», «Западня», «Страница любви»: автореф. дис. . канд. филол. наук / М. А. Гололобов. -М., 2009. -15 с.

147. Гордон Я. Оноре Бальзак / Я. Гордон. Душанбе, 1962. - 40 с.

148. Город и искусство: субъекты социокультурных диалогов. М., 1996. - 286 с.

149. Гребнева М. П. Концептосфера флорентийского мифа в русской словесности: автореф. дис. докт. филол. наук/ М. П. Гребнева. Томск, 2009. - 36 с.

150. Гречаная Е. П. Литературное взаимовосприятие России и Франции в религиозном контексте эпохи (1797-1825) / Е. П. Гречаная. -М., 2002. 317 с.

151. Гречаная Е. П. Пушкин и французская аристократическая литература XVII -XVIII вв. // Университетский пушкинский сборник. М., 1999. - С. 389-395.

152. Гуковский Г. А. Фонвизин // История русской литературы : в 10 т. М.; Л., 1941-1956. - Т. 4: Литература XVIII века. - Ч. 2. - С. 152-200.

153. Гуковский Г. А. Карамзин // История русской литературы: в 10 т. М.; Л., 1941-1956. - Т. 5. - С. 55-105.

154. Гуминский В. М. Открытие мира, или Путешествия и странники / В. М. Гуминский. М., 1987. - 284 с.

155. Турин С. П. Образ города в культуре: метафизические и мистические аспекты/ С. П. Турин. Электронный ресурс. URL: http://www.comk.ru/ HTML/gurin doc.htm (дата обращения 20.09.2011).

156. Данилин Ю. И. Виктор Гюго и французское революционное движение XIX века/ Ю. И. Данилин. М., 1953. - 32 с.

157. Доманский В. А. «Петербургский текст» В.И. Даля // Проблемы литературных жанров. Материалы X Международной конференции, посвященной 400-летию г. Томска 15-17 октября 2001 г. Томск, 2002. - Ч. 1. - С. 205-209.

158. Доманский В.А., Кафанова О.Б., Шарафадина К.И. Литература в синтезе искусств. Сад и город как текст. СПб., 2010. - 362 с.

159. Домрин А. «Мыслить и действовать в русском смысле» (попытка возрождения «Русского вестника»)/ Электронный ресурс. // Новый журнал. 2002. - № 229. -URL: http://magazines.russ.ru/nj/2002/229/domr.html (дата обращения 24.09.2011).

160. Евнина Е. М. Виктор Гюго / Е. М. Евнина. М., 1976. - 215 с.

161. Елизарова M. Е. Бальзак. Очерк творчества / M. Е. Елизарова. М., 1951. -250 с.

162. Ермильченко Н. Русский дворянин эпохи Пушкина / Н. Ермильченко. -М., 2004. 96 с.

163. Есин Б. И. История русской журналистики XIX в. / Б. И. Есин. М., 2008. -303 с.

164. Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение / В. М. Жирмунский. -Л., 1979.-493 с.

165. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика / В. М. Жирмунский. Л., 1977. - 404 с.

166. Забабурова Н. В. Стендаль и проблемы психологического анализа / Н. В. Забабурова. Ростов, 1982. - 155 с.

167. Загрязкина Т. Ю. Франция в культорологическом аспекте / Т. Ю. Загрязкина. -М., 2007. 190 с.

168. Загрязкина Т. Ю. Франция и Россия: культурные контакты / Т. Ю. Загрязкина. -М., 2010.-210 с.

169. Замятин Д. Г. Метагеография: Пространство образов и образы пространства. -М., 2004. 506 с.

170. Замятин Д. Н. Географические образы в гуманитарных науках // Человек, 2000.-№5.-С. 81-87.

171. Звигильский А. Я. Тургенев и Франция/ А. Я. Звигильский. М., 2008. - 335 с.

172. Зыкова Г. В. Литературная и общественная позиция М. Т. Каченовского «Вестник Европы» (1805-1830 гг.): автореф.дис. канд. филол. наук/ Г. В. Зыкова. -М., 1994.-18 с.

173. И. С. Тургенев и круг «Современника». М., 1929. - 21 с.

174. Иконников А. В. Искусство, среда, время/ А.В. Иконников. М., 1985. - 335 с.

175. Исупов К. Г. Диалог столиц в историческом движении // Москва Петербург: pro et contra. Диалог культур в истории национального самосознания. - СПб., 2000. -С. 6-80.

176. Каверин В. Барон Брамбеус / В. Каверин. М., 1966. - 237 с.

177. Каган М. С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М. С. Каган.-М., 1988.-315 с.

178. Каганов Г. 3. Санкт-Петербург: образы пространства/ Г. 3. Каганов. М., 1995. -223 с.

179. Калитина Н. Н. Музеи Парижа/ Н. Н. Калитина. М., 1967. - 253 с.

180. Кантор В. К. Феномен русского европейца/ В. К. Кантор. М., 1999. - 383 с.

181. Карантеева И. К. Язык и национальный характер в контексте европеизма И.С. Тургенева// Тургеневские чтения. Вып. 4. М., 2009. - С. 48-56.

182. Кафанова О. Б. «.Ее люблю от души, я съездил бы ей поклониться» (Жорж Санд в восприятии А.И. Герцена) // Res traductorica. Перевод и сравнительное изучение литератур. К 80-летию Ю.Д. Левина. СПб, 2000. - С.171-184.

183. Кафанова О. Б. Жорж Санд и русская литература XIX века (Мифы и реальность) / О. Б. Кафанова Томск, 1998. - 410 с.

184. Кафанова О. Б. Французский дискурс в структуре журналов Н.М. Карамзина // Hommages offerts à Jean Breuillard. Paris (в печати).

185. Кафанова О. Б., Соколова М. В. Жорж Санд в России. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке (1832-1900). М., 2005. -589 с.

186. Кацис Л. Ф. Конструктивистская Москва И. Сельвинского и И. Эренбурга (К проблеме «московского текста» 1920-1930 годов) //Лотмановский сборник. -М., 1997. Т. 2. - С. 729-743.

187. Кирнозе 3. И. Россия и Франция: диалог культур : Ст. разных лет : Сб. науч. тр./ 3. И. Кирнозе. Н. Новгород, 2002. - 272 с.

188. Кобленц А. Париж/ А. Кобленц. Л., 1962. - 120 с.

189. Конобеевская И. Н. Парижская трилогия и ее автор // Анненков П. В. Парижские письма. М., 1983. - С. 443-463.

190. Константинова С. Л. «Итальянский текст» В.Ф. Одоевского // Текст в гуманитарном сознании: Материалы межвузовской научной конференции 22-24.04 1997 г.-М„ 1997.-С.113-127.

191. Краснощекова Е. А. «Письма русского путешественника». Проблематика жанра. (Н.М. Карамзин и Лоренс Стерн) // Русская литература. 2003. - № 4. - С. 319.

192. Кулешов В. И. Литературные связи России и Западной Европы в XIX веке/ В. И. Кулешов. М., 1977. - 348 с.

193. Кучборская Е. П. Творчество Бальзака/ Е. П. Кучборская. М., 1970. - 255 с.

194. Лаврентьева Е. В. Повседневная жизнь дворянства пушкинской поры. Этикет/ Е. В. Лаврентьева. М., 2005. - 663 с.

195. Лебедева О. Б. История русской литературы XVIII века / О. Б. Лебедева. -М., 2003.-415 с.

196. Лебедева О. Б. Русская высокая комедия XVIII века: Генезис и поэтика жанра/ О. Б. Лебедева. Томск, 1996. - 358 с.

197. Левин Ю. Д. Восприятие творчества инонациональных писателей // Историко-литературный процесс: Проблемы и методы изучения/ Ю. Д. Левин. Л., 1974. -С.237-273.

198. Линч К. Образ Города/ К. Линч. М., 1982. - 328 с.

199. Литературное наследство. Герцен и Запад. М., 1985. - Т. 96. - 743 с.

200. Литературное наследство : И. С. Тургенев. Новые материалы и исследования. -М., 1967.-Т. 76.-791 с.

201. Литературоведение XXI века. Анализ текста : Метод и результат. Материалы международной конференции студентов-филологов. СПб., 1996. - 222 с.

202. Лихачев Д. С. Поэзия садов: к семантике садово-парковых стилей. Сад как текст / Д. С. Лихачев. СПб., 1991. - 370 с.

203. Логачева Т. Е. Тексты русской рок-поэзии и петербургский миф: аспекты традиции в рамках нового поэтического жанра Электронный ресурс. // URL: http://ivanovo.ac.ru/win 1251 /az/iit/coll/ontolog 1 /cont.htm (дата обращения 15.09. 2011).

204. Лонгинов М. Новиков и московские мартинисты/ М. Лонгинов. — М., 1867. -423 с.

205. Лотман Ю. М. Карамзин / Ю. М. Лотман. СПб., 1997. - 832 с.

206. Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII h.XIX вв.) / Ю. М. Лотман. - СПб, 1996. - 399 с.

207. Лотман Ю. М. Избранные статьи : в 3 т./ Ю. М. Лотман. Таллинн, 1992. -Т. 2.-468 с.

208. Лотман Ю. М. История и типология русской культуры/ Ю. М. Лотман. СПб, 2002. - 768 с.

209. Лотман Ю. М. Семиосфера : Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки / Ю. М. Лотман. СПб., 2000. - 704 с.

210. Луков В. А. Реалистическая драматургия Бальзака и его «Человеческая комедия» // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. М., 1986. - С. 93110.

211. Люсый А. П. Крымский текст русской культуры и проблема мифологического контекста: автореф. дисс. канд. культурологи/ А. П. Люсый М., 2003. - 20 с.

212. Майков В. Н. Литературная критика/ В. Н. Майков. Л., 1985. - 407 с.

213. Манн Ю. В. Диалектика художественного образа / Ю. В. Манн. М., 1987. -317 с.

214. Мартен-Фюжье А. Элегантная жизнь, или как возник «весь Париж» 1815-1848/ А. Мартен-Фюжье. М., 1998. - 480 с.

215. Марченко Н. А. Быт и нравы пушкинского времени / Н. А. Марченко. СПб., 2005.-432с.

216. Меднис Н. Е. Венеция в русской литературе / Н. Е. Меднис. Новосибирск, 1999.-392 с.

217. Меднис Н. Е. Сверхтексты в русской литературе / Н. Е. Меднис. -Новосибирск, 2003. 195 с.

218. Мешкова И. В. Творчество Виктора Гюго (1815-1824 гг.) / И. В. Мешкова. -Саратов, 1971.-285 с.

219. Моруа А. Олимпио, или жизнь Виктора Гюго/ А. Моруа. М., 1982. - 416 с.

220. Москвичева Г. В. Русский классицизм/ Г. В. Москвичева. М., 1986. - 191 с.

221. Муравьева Н. И. Гюго/ Н. И. Муравьева. М., 1961. - 384 с.

222. Муравьева Н. И. Оноре Бальзак. Очерк творчества/ Н. И. Муравьева. -М., 1958.-203 с.

223. Муравьева О. С. Как воспитывали русского дворянина/ О. С. Муравьева. -М., 1995.-271 с.

224. Набоков В. Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина/ В. Набоков. -М., 1999. 1008 с.

225. Найдич Э. Э. Еще раз о «Штоссе»// Лермонтовский сборник. Л., 1985. -С. 194-212.

226. Нерлих М. Стендаль сам свидетельствующий о себе и своей жизни/ М. Нерлих. Челябинск, 1999. - 361 с.

227. Николаев В. В. Гюго/ В. Николаев. М., 1955. - 85 с.

228. Николаева Т. М. «Московский текст» в переписке Пушкина //Лотмановский сборник. М., 1997. - Т. 2. - С. 570-578.

229. Носик Б. Прогулки по Парижу. Правый берег/ Б. Носик. М., 2000. - 368 с.

230. Обломиевский Д. Бальзак. Этапы творческого пути/ Д. Обломиевский. -М., 1961.-590 с.

231. Оболенская С. В. Германия и немцы глазами русских (XIX век)/ С. В. Оболенская. М„ 2000. - 209 с.

232. Оболенский Г. Л. Век Екатерины Великой. Время героев и героических дел / Г.Л. Оболенский. -М., 2001. 464 с.

233. Орехов В. В. Русская литература и национальный имидж. (Имагологический дискурс в русско-французском литературном диалоге) / В. В. Орехов. -Симферополь, 2006. 608 с.

234. Осипова Н. В. Вятский текст в культурном контексте. Электронный ресурс. URL: http://www.binokl-VYatka.ru/TITLES/index.htm (дата обращения 5.09.2011).

235. Остафьевский архив князей Вяземских: в 5 т. СПб., 1899. - Т. 3. - 364 с.

236. Очерки по истории русской журналистики. Л., 1950. - Т. 1. - 604 с.

237. Паевская А. В. Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964. М., 1965. - 426 с.

238. Париж изменчивый и вечный: Сборник произведений. Л., 1990. - 629 с.

239. Парсамов В. С. В семиотическом пространстве русско-европейского диалога (XVIII начало XIX века)// Одиссей. Человек в истории. 2001. - М., 2001. - С. 234254.

240. Петербург в мировой культуре: Сб. статей. СПб., 2005. - 172 с.

241. Пилявский В. И., Лейбошниц Н. Я. Париж. Л., 1968. - 112 с.

242. Познанский В. В. Очерки истории русской культуры первой половины XIX в. / В. В. Познанский. М., 1970. - 279 с.

243. Полторацкая Н. И. Франция / Н. И. Полторацкая. СПб., 2001. - 320 с.

244. Прохорова JI. С. Лондонский городской текст русской литературы первой трети XIX века: автореф. дисс. канд. филол. наук/ Л. С. Прохорова. Томск, 2005. -21с.

245. Пузиков А. И. Оноре Бальзак. Критико-биогр. Очерк / А. И. Пузиков. -М., 1955.-104 с.

246. Разумова И. А. «.Как близко от Петербурга, но как далеко» (Петрозаводск в литературных и устных текстах XIX XX вв.) // Русская провинция: миф-текст-реальность. М.; СПб., 2000. - С. 324-334.S

247. Разумова Н. Е. «Дворянское гнездо» и парижское «гнездышко» // Вестник Том. гос. пед. ун-та. 2010. - Выпуск 8 (98). - С. 53-57.

248. Раймонда М. Сент-Антуанское предместье (1789-1815) Электронный ресурс. URL.: http:// www.annuaire-fr.narod.ru (дата обращения 15. 09. 2011).

249. Рассадин С. Б. Сатиры смелый властелин (книга о Д.И. Фонвизине) / С. Б. Рассадин. -М., 1985. 268 с.

250. Резник Р. А. Философские этюды Бальзака / Р. А. Резник. Саратов, 1983. -234 с.

251. Реизов Б. Г. Бальзак. Сборник статей / Б. Г. Реизов. М., 1960. - 330 с.

252. Реизов Б. Г. Стендаль. Философия истории. Политика. Эстетика / Б. Г. Реизов. -Л., 1974.-371 с

253. Реизов Б. Г. Французский роман XIX века / Б. Г. Реизов. М., 1977. - 304 с.

254. Россия и Запад. Из истории литературных отношений. Л., 1973. - 340 с.

255. Россия и Запад: диалог культур. Тверь, 1999. - 192 с.

256. Россия и Франция XVIII XX вв.- М., 2004. - Вып. 5. - 457 с.

257. Россия и Франция. Тема Города в литературе, истории, культуре. СПб., 2002. -66 с.

258. Рубан А. А. Образ Парижа во французской литературе конца XIX начала XX вв.: автореф. дисканд. филол. наук/ А. А. Рубан. - Москва, 2004. - 15 с.

259. Рубинский Ю. И. Париж / Ю. И. Рубинский. М., 1976. - 126 с.

260. Русская комедия и комическая опера XVIII века. М., 1950. - 731 с.

261. Русская литература как форма национального самосознания. XVIII в. -М., 2005.-814 с.

262. Русско-французские культурные связи в эпоху Просвещения: Материалы и исследования: Сборник памяти Г. С. Кучеренко. М., 2001. - 381 с.

263. Рыбакова Н. В. «Парижский текст» в художественном сознании А. Ахматовой: дисс. канд. филол. наук / Н. В. Рыбакова. Сургут, 2006. - 161 с.

264. Рябцев Ю. С. История русской культуры XVIII XIX вв. / Ю. С. Рябцев. -М., 2001.-432 с.

265. Соловьев Е. А. Осип Сенковский. Его жизнь и литературная деятельность в связи с историей современной ему журналистики Электронный ресурс. URL:http://az.lib.ru/s/solowxewandreewichea/text0040.shtml.(flaTa обращения 20.09. 2011).

266. Сперанская H. Петербургская газета «Le Furet»\«Le Miroir» (1829-1833). Электронный ресурс. // URL: http://www. nlobooks.ru/rus/magazines/nlo/196/1208/ 1243/ (дата обращения 12.09. 2011).

267. Спивак Д. JL Метафизика Петербурга: Французская цивилизация / Д. JI. Спивак. СПб., 2005. - 528 с.

268. Стендаль. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке, 1822-1860. -М., 1961. 116 с.

269. Степанов В. П. Лукин В. И. Электронный ресурс. // Словарь русских писателей XVIII века. СПб., 1999. - URL: http://lib.pushkinskijdom.ru /Default.aspx?tabid=l 139 (дата обращения 12. 09.2011).

270. Стричек А. Денис Фонвизин. Россия эпохи Просвещения / А. Стричек. М., 1994.-512 с.

271. Суслина Е. Н. Повседневная жизнь русских щеголей и модниц / Е. Н. Суслина. -М., 2003.-381 с.

272. Томашевский Б. Пушкин и Франция/ Б. Томашевский. Л., 1980. - 496 с.

273. Топоров В. H Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического / В. Н. Топоров. М., 1995. - 624 с.

274. Трапезникова Н. С. Романтизм Жорж Санд (Проблема взаимосвязи романтизма и реализма во французской литературе XIX в.) / Н. С. Трапезникова. -Казань, 1976. 184 с.

275. Тресидер Дж. Словарь символов. М., 2001. - 448 с.

276. Трескунов М. С. В. Гюго. Очерк творчества / М. С. Трескунов. М., 1961. -475 с.

277. Трифонов Н. А. Первый переводчик Бальзака в России. // Науч. доклады высш. школы. Филол. науки. 1960. - № 2. - С. 99-112.

278. Труайя А. Оноре де Бальзак / А. Труайя. М., 2006. - 480 с.

279. Трубицын H. Н. Из поездки Василия Львовича Пушкина за границу (18031804 гг.) // Пушкин и его современники: Материалы и исследования. Пг., 1914. -Вып. 19/20. - С. 239-269.

280. Туниманов В. А. А. И. Герцен и русская общественно-литературная мысль XIX в./ В. А. Туниманов. СПб., 1994. - 218 с.

281. Тургеневский сборник: материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. М., 1966. - Т. 2. - 394 с.

282. Феоктистов Е. М. Воспоминания. За кулисами политики и литературы. 1848-1896.-Л., 1929.-427 с.

283. Фет А. А. Проблемы изучения жизни и творчества. Сб. науч. трудов. Курск., 1994.-352 с.

284. Хренов Н. А., Соколов К. Б. Художественная жизнь императорской России (субкультуры, картины мира, ментальность). СПб., 2001. - 816 с.

285. Чекулаева Е. О. Блистательный Париж: История. Легенды. Предания / Е. О. Чекулаева. М., 2006. - 475 с.

286. Чичерин А. В. Произведения О. Бальзака «Гобсек» и «Утраченные иллюзии» / А. В. Чичерин. М., 1982. - 95 с.

287. Шенле А. Подлинность и вымысел в авторском самосознании русской литературы путешествий 1790-1840 гг. / А. Шенле. СПб., 2004. - 271 с.

288. Шпенглер О. Закат Европы / О. Шпенглер. Новосибирск, 1993. - 584 с.

289. Шубинский В. Город мертвых и город бессмертных. Об эволюции образов Петербурга и Москвы в русской культуре XVIII XX веков // Новый мир. - 2000. -№4.-С. 145-156.

290. Энциклопедический словарь символов. М., 2003. - 1056 с.

291. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М., 2000. - 576 с.

292. Язык русских писателей XVIII века. Л., 1981. - 200 с.

293. Ямпольский М. Демон и лабиринт (Диаграммы, деформации, мимесис) / М. Ямпольский. -М., 1996. 335 с.

294. Янушкевич А. С. Петербургский текст В.А. Жуковского // Русско-итальянский архив, 3. Салерно (Италия), 2004. - С. 138-149.

295. Balabine V. P. Paris de 1842 à 1852: la cour, la société, les moeurs, Journal de Victor de Balabine/ V. P. Balabine Paris, 1914. - 334 p.

296. Bernier P. I/ ABCdaire de Victor Hugo / P. Bernier. Paris, 2002. - 119 p.

297. Boissy Le Babillard. Le médecin par l'occasion / Boissy. Paris, 1878. - 100 p.

298. Brasillach R. Le Paris de Balzac / R. Brasillach. Paris, 1984. - 30 p.

299. Butor M. Paris à vol d'Archange: Improvisations sur Balzac II / M. Butor. Paris, 1997.-323 p.

300. Cadot M. Victor Hugo lu par les russes / M. Cadot. Paris, 2000. - 58 p.

301. Citron P. La poésie de Paris dans la littérature française de Rousseau à Baudelaire. Thèse de doctorat / P. Citron. Paris, 1961. - V. 1-2.

302. Clouzot H. Le Paris de la Comédie humaine / H. Clozot. Paris, 1926. - 192 p.

303. Decaux A.Victor Hugo / A. Decaux. Paris, 2002. - 1036 p.

304. Gaillard M. Paris au temps de Balzac : l'époque romantique / M. Gaillard. Paris, 2001.-206 p.

305. Guichardet J. Balzac, «archéoloque» de Paris / J. Guichardet. Paris, 1986. - 497 p.

306. Hovasse J.-M. Victor Hugo / J.-M. Hovasse. Paris, 2001. - 1367 p.

307. Kahn J. Victor Hugo / J. Kahn. Un révolutionnaire suivi de Г extraordinaire métamorphose. Paris, 2001. - 951 p.

308. Le petit Robert. Dictionnaire de la langue française. Paris, 2004. - 2950 p.

309. Magi G. Tout Paris / G. Magi. Florence, 2007. - 128 p.

310. Malia M. Alexander Herzen and the Birth of Russian Socialism. New York, 1965. -486 p.

311. Neubert F. Puschkin und die französische Kultur // Neubert F. Studien zur vergleichenden Literaturgeschichte. Berlin, 1952. - S. 94-114.

312. Répertoire général du théâtre français. Paris, 1818. - 279 p.

313. Rothe H. N.M. Karamzins europäische Reise: Der Beginn des russischen Romans / H. Rothe. Berlin-Zürich, 1968. - 475 S.

314. Servoise R. Des séjours parisiens d'Henry Beyle au Paris de Stendhal Электронный ресурс. // URL: http://www.armance.com/ Servoisel.html (дата обращения 12.09.2011)

315. Vierne S. George Sand, la femme qui écrivait la nuit /S. Vierne. Clermont-Ferrand, 2004. - 325 p.

316. Ville, campagne et nature dans l'oeuvre de George Sand. Clermont-Ferrand, 2002. -270 p.

317. Villefosse H. Paris. Сборник текстов (французский язык).- M., 1971. 115 с.

318. Ygaunin J. Paris à l'époque de Balzac et dans la «Comédie humaine» / J. Ygaunin. -Paris, 1992.-320 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.