Обучение студентов неязыкового вуза аргументированным иноязычным устным высказываниям: немецкий язык тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Проскурина, Галина Александровна

  • Проскурина, Галина Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Иркутск
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 220
Проскурина, Галина Александровна. Обучение студентов неязыкового вуза аргументированным иноязычным устным высказываниям: немецкий язык: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Иркутск. 2013. 220 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Проскурина, Галина Александровна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава I. Сущностная характеристика аргументации в контексте подготовки студентов неязыкового вуза к устной деловой межкультурной коммуникации

1.1. Аргументация как компонент дискурсивной компетенции профессионала

1.2. Аргументация как качественная характеристика делового межкультурного общения выпускников неязыковых вузов

1.3. Средства аргументации в устном деловом дискурсе (на материале немецкого языка)

Выводы по главе 1

Глава И. Методика формирования у студентов неязыкового вуза способности к продуцированию устной деловой аргументированной речи

2.1. Содержание обучения устной деловой аргументированной речи

2.2. Технология формирования у студентов способности к устной аргументированной речи

2.3. Ход и результаты опытно-экспериментального обучения студентов неязыкового вуза иноязычным аргументированным устным высказываниям

Выводы по главе II

Заключение

Список использованной литературы

Проложение 1

Проложение 2

Проложение 3

Проложение 4

Проложение 5

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение студентов неязыкового вуза аргументированным иноязычным устным высказываниям: немецкий язык»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью совершенствования подготовки выпускников неязыкового вуза к устному общению, осуществляемому в процессе межкультурного профессионального взаимодействия.

Высокие темпы изменений, происходящие в настоящее время в России и в мире, нарастающая глобализация неизбежно усиливают включенность российского общества в общемировые процессы. В условиях расширения международных контактов возрастает потребность в высококвалифицированных и профессионально компетентных бакалаврах экономического профиля, не только способных на высокопрофессиональном уровне изложить на иностранном языке содержание документов, материалов, но и обладающих умениями вести конструктивный, аргументированный диалог с представителями других лин-гвокультур в самых различных сферах профессионального взаимодействия. В условиях межкультурных дискуссий, споров, полемики, когда существует необходимость убедить оппонента - представителя иного лингвосоциума, отстоять точку зрения, привлечь на свою сторону, доказать истинность тезиса, определенным образом воздействовать на взгляды и убеждения людей других национальностей, вопрос целенаправленного обучения аргументированной речи на иностранном языке встаёт как никогда остро. Крайне насущной становится проблема совершенствования обучения будущих профессионалов-экономистов устным иноязычным аргументированным высказываниям.

Значимость такой подготовки экономистов подтверждается нормативными документами. В Федеральных государственных образовательных стандартах подготовки будущих профессионалов - бакалавров и магистров (2009 г.), регламентирующих образовательную среду в неязыковом вузе, одним из требований к уровню подготовки выпускника является владение способностью «логически верно, аргументировано и ясно строить устную <.. .> речь» [ФГОС ВПО по направлению подготовки 080100 «Экономика» (квалификация (сте-

пень) бакалавр), 2009: 5]. В действующей примерной программе для неязыковых вузов [Примерная программа курса «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов, 2009] приводится перечень речевых умений, которыми должен обладать выпускник, владеющий иностранным языком. Среди них -умение вести диалог-убеждение и диалог-побуждение к действию, т.е. те умения, которые составляют существо способности к владению аргументированной речью. Сам факт такой целеустановки знаменателен, однако программа никак не конкретизирует особенности данных умений, в ней также не перечисляются иноязычные средства вербализации интенции говорящего, связанной с аргументацией.

Отчасти снять проблему, связанную с уточнением в лингводидактических целях специфики аргументации, призваны результаты лингвистических исследований. Феномен аргументации как способ речевого воздействия на адресата в достаточной степени изучен в лингвистике (А.Н. Баранов 1990; А.Н. Баранов, В.М. Сергеев 1988; Г.А. Брутян 1984, 1992; Л.Г. Васильев 1992, 1994, 1999; Г.П. Грайс 1985; В.З. Демьянков 1983; Ф.Х. Еемерен, Р. Гроотендорст 1994; Ф.Х. Еемерен, Р. Гроотендорст, Ф. Хенкеманс 2002; A.A. Ивин 1997, 2000; В.И. Карасик 1999; Е.В. Клюев 1999; С. Тулмин 1984 и др.). В работах авторов аргументация исследована с позиций правильности / ошибочности построения умозаключений в ходе рассуждения, риторических приёмов построения убеждающей речи и структурной организации единиц и компонентов в модели аргументации. Проведён комплексный анализ убедительности агрументативного дискурса на основе прагмалингвистического и интерактивного подходов: систематизированы лингвистические средства описания аргументативных ошибок; выявлены модели построения агрументативного дискурса.

В связи с тем, что способность аргументирования играет важную роль в успешном осуществлении межкультурной коммуникации, вопрос об обучении аргументированным письменным и устным высказываниям не раз ставился в лингводидактической литературе. Проблема обучения аргументации при создании письменных текстов исследовалась в работах Г.Г. Бедросовой (1979),

А.В.Горбунова (1999), Я.М. Колкера (1975), Г.В. Лагвешкиной (1989), Е.В. Мусницкой (1991), С.Н. Мусульбес (2005). В области обучения устному аргументированию также существует немало работ. В них предлагается теоретическое обоснование и разработка методики обучения монологическим высказываниям, диалогам-спорам и дискуссии (как разновидностям аргументации) в рамках обучения научному общению на разных этапах обучения (А.К. Артыкбаева, 1983; М.Э. Багдасарян, 1990; C.B. Бобова, 1986;

A.Я. Гайсина, 1997; А.П. Запорожченко, 1983; Н.М. Краевская, 1989; O.A. Колмакова, 2008; E.H. Легочкина, 2000; Л.П. Ступин, 1984; И.В.Черепанова, 1983; Г.А. Шумските, 1990; E.H. Щавелева, 2006). Авторами исследуется система приёмов управления дискуссией и производится отбор специфических дискуссионных умений (H.H. Дианина, 1990; В.К. Иванов, 2004; Л.П. Коблова, 1973; О.И. Кучеренко, 2000; Е.В. Шантарин, 1974). Во многих работах исследовался процесс обучения собственно аргументированному иноязычному устному общению студентов языковых вузов (Л.Б. Болдырева, 1988; H.H. Дианина, 1990; Л.П. Коблова, 1973; Т.А.Румянцева, 1999; ИВ. Слесаренко, 2003).

Применительно к неязыковому вузу проблема обучения устной речи ставилась неоднократно (М.Э. Багдасарян, 1990; М.А.Богатырева, 1998;

B.Л. Гаращенко, 1974; Е.Р. Горюнова, 1994; Л.И. Девина, 1989; Л.Ф. Крапивник, 1993 и др.), однако дискурсивная специфика устного иноязычного аргументированного высказывания рассмотрению не подлежала, не была предложена система, направленная на поэтапное формирование умений создавать устное аргументированное иноязычное высказывание в соответствии с его логико-семантической схемой и с учётом социокультурного ситуативного и психоповеденческого контекста аргументативного процесса иной деловой лингвокультуры. Как следствие, методика обучения студентов неязыкового вуза продуцированию аргументированных устных иноязычных высказываний разработана явно недостаточно.

Следствием такого положения дел в теории обучения иностранным языкам является отмечаемый преподавателями факт недостаточного владения студентами специфическими знаниями, умениями, отношением к деятельности, необходимыми для эффективной подготовки и презентации иноязычных устных аргументированных высказываний: студенты испытывают трудности логико-когнитивного, лингвистического и психологического планов.

Такое состояние дел в теории и практике обучения иноязычному общению в сфере профессиональной коммуникации обусловливает наличие следующих противоречий:

- между необходимостью обеспечения в процессе обучения качественной стороны устной межкультурной деловой коммуникации и отсутствием должного внимания к неотъемлемой характеристике такой коммуникации - аргументированности ;

- между имеющимся социальным заказом на подготовку профессионалов, владеющих аргументированной речью, в том числе на иностранном языке, и отсутствием подходов к формированию у студентов неязыковых вузов специфических знаний и умений, необходимых для продуцирования иноязычных устных аргументированных высказываний;

- между постулируемой в нормативных документах необходимостью владения выпускниками неязыкового вуза умениями порождать аргументированную речь и отсутствием лингводидактической оценки статуса данных умений в содержании подготовки будущих профессионалов;

- между актуальными потребностями в овладении студентами-нефилологами способностью к иноязычной аргументации в ходе профессионального устного общения и отсутствием теории и технологии формирования соответствующих навыков и умений у студентов неязыкового вуза.

Поиск путей разрешения данных противоречий составил проблему диссертационного исследования и обусловил выбор его темы «Обучение студентов неязыкового вуза аргументированным иноязычным устным высказываниям (немецкий язык)».

Объект исследования - процесс подготовки студентов неязыковых вузов к устному деловому общению в сфере профессиональной межкультурной коммуникации.

Предмет исследования - методика обучения студентов неязыковых вузов аргументированным иноязычным устным высказываниям (продуктивный аспект), обеспечивающим полноценность деловой межкультурной коммуникации.

Цель диссертационного исследования - теоретическое обоснование и создание методики формирования у студентов способности к порождению иноязычной устной деловой аргументированной речи (на материале немецкого языка).

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что процесс совершенствования подготовки будущих профессионалов к участию в устном межкультурном общении будет эффективным, если:

- определена лингводидактическая сущность и основные особенности аргументации как качественной характеристики делового межкультурного общения и конкретизирована специфика устного аргументирующего дискурса как объекта овладения;

- установлены средства формализации стратегии аргументации в процессе устной деловой коммуникации на основе выделения совокупности языковых средств (на материале немецкого языка);

- изучен статус аргументации в парадигме компетенций, необходимых выпускнику неязыкового вуза, и выявлены составляющие способности к аргументации - компоненты содержания обучения;

- разработана и доказана опытно-экспериментальным путём методика формирования у студентов-нефилологов способности к продуцированию аргументированных иноязычных устных высказываний.

Для достижения поставленной цели и подтверждения выдвинутой гипотезы требуется решить в исследовании следующие задачи:

1) выявить специфику аргументации как компонента дискурсивной компетенции будущих профессионалов;

2) определить лингводидактическую сущность аргументации как качественной характеристики делового межкультурного общения;

3) установить совокупность лингвистических (на материале немецкого языка) средств выражения (маркеров) аргументации в устном деловом дискурсе и осуществить их методическую типологию;

4) конкретизировать компоненты содержания обучения применительно к области формирования у будущих профессионалов способности к порождению устных аргументированных высказываний в деловой сфере межкультурной коммуникации;

5) разработать и проверить в ходе опытного обучения технологию формирования у студентов-нефилологов способности к продуцированию иноязычных устных аргументированных высказываний.

Для изучения теоретических и практических аспектов проблемы обучения студентов аргументированности при создании устных высказываний были выбраны следующие методы исследования:

- теоретические методы: теоретический анализ отечественной и зарубежной литературы по педагогике, психологии, лингвистике, теории межкультурной коммуникации, теории обучения иностранным языкам, синтез теоретического и эмпирического материала; метод обобщения педагогического опыта в области обучения диалогической речи в вузе; изучение и анализ нормативно-правовых документов, регулирующих деятельность в сфере высшего образования (ФГОС ВПО, учебные программы по обучению иностранному языку в неязыковом вузе);

- эмпирические методы: тестирование и опрос студентов; метод наблюдения за работой обучающихся в процессе создания устных аргументированных высказываний; метод экспертного анализа; опытно-экспериментальная работа; анализ продуктов устной речевой деятельности студентов, статистико-математические методы обработки количественных данных, построение диа-

грамм, гистограмм и графиков по результатам проведенного экспериментального обучения.

Методологическую основу исследования составляют идеи и теоретические положения личностно-деятельностного подхода (JI.C. Выготский, П.Я. Гальперин, A.A. Леонтьев, И.А. Зимняя); компетентностного подхода в общем контексте модернизации профессионального образования (В.И. Байден-ко, В.А. Болотов, В.В. Сериков, A.A. Вербицкий, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, В.В. Медведев, H.H. Нечаев, Ю.Г. Татур, A.B. Хуторской, В.Д. Шадриков), в системе обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Общеевропейские компетенции владения иностранным языком..., Е.Г. Тарева, И.И. Халеева) и русскому языку как иностранному (Н.М. Балыхина, Т.И. Капитонова, Л.В. Московкин, Н.И. Формановская); теория аргументации (А.П. Алексеев,

A.Н. Баранов, Г.А. Брутян, A.A. Ивин, В.И. Кириллов, О.Г. Оганесян,

B.Б. Сергеев, A.A. Старченко, НЛО. Фанян, F. van Eemeren, R. Grootendorst); теория когнитивного диссонанса (Л. Фестингер, Г.Д. Воскобойник); концепции межкультурного (Г.В. Елизарова, Н.Д. Гальскова, O.A. Леонтович, Е.Г. Тарева,

C.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, В.П. Фурманова) и профессионально-ориентированного подходов к обучению иностранным языкам (Т.Н. Астафурова, М.Г. Евдокимова); научные направления, исследующие речевую деятельность (A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, А.Р. Лурия, Е.Ф. Тарасов), речевые акты (Дж. Остин, Дж. Серль), когнитивно-дискурсивная парадигма (В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, Т.Н. Маляр, И.А. Стернин, А. Вежбицкая).

Теоретическую основу исследования составляют работы учёных, освещающих проблемы формирования дискурсивной компетенции (Н.П. Головина, Н.В. Елухина, О.И. Кучеренко, В.В. Жура, Л.Н. Пономаренко, О.Г. Поляков, Ю.А. Синица, Е.В. Тихомирова); обучения аргументации (Г.Н. Аксенова, С.А. Брантов, С.Н. Мусульбес, Т.А. Румянцева); обучения иноязычной устной речи (И.Л. Бим, М.К. Бородулина, Г.В. Ведель, Т.Г. Винокур, П.Б. Гурвич, Г.В. Колшанский, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, В.Л. Скалкин, С.Ф. Шатилов, Э.П. Шубин, Л.В. Щерба); исследования синтаксиса диалога (С.С. Беркер,

М.Я. Блох, Г.А. Вейхман, JI.C. Маркина, JI.M. Михайлов, С.М. Поляков, Т.Е. Ратова, М.И. Русина, Н.П. Сучкова, Н.Ю. Шведова, R. Lappe, Chr. Leska, К. Müller); изучения средств выражения причинно-следственных связей в русском и немецком языках (В.Г. Адмони, Е.В. Гулыга, А.П. Комаров, В.П. Недялков, A.B. Карышева, Г.Г. Сильницкий, И.Г. Черненок, К. Bayer, Ch. Göhl, Н. Kelz, Е. Rudolph, P.L. Völzing).

Научная новизна исследования определяется тем, что в нём впервые выявлена и обоснована специфика аргументации как компонента дискурсивной компетенции выпускника неязыкового вуза; установлены особенности аргументирующего дискурса как объекта овладения и аргументации как качественной характеристики устного делового межкультурного общения; определены компоненты содержания обучения студентов созданию устных аргументированных высказываний в процессе подготовки к деловому межкультурному общению.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нём:

- выявлены особые параметры аргументации, входящей в состав дискурсивной компетенции будущего профессионала и определены её роль и значимость для осуществления аргументированного межкультурного делового общения;

- установлены характеристики аргументированности, выступающие в качестве компонентов содержания обучения студентов иноязычной аргументации; конкретизировано содержание обучения студентов неязыковых вузов благодаря выявлению совокупности знаний, умений и отношений, необходимых для оперирования средствами аргументации в ходе создания устных деловых высказываний на иностранном языке;

- определены и описаны в лингводидактическом аспекте специфические черты делового аргументирующего дискурса, обусловливающие а) специфику построения устной аргументации в ходе делового межкультурного общения и б) выбор языковых средств её реализации;

- теоретически обоснована методика обучения студентов неязыкового вуза созданию иноязычных устных деловых аргументированных высказываний (на материале немецкого языка).

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанная технология формирования у студентов экономических вузов способности к устной деловой аргументированной речи на немецком языке может быть использована при подготовке профессионалов иного профиля, а также при обучении будущих экономистов другим иностранным языкам. Созданная система упражнений может лечь в основу учебного пособия, нацеленного на обучение студентов качественному деловому общению не только на немецком языке, но и на других иностранных языках. Теоретические основы, разработанные в диссертации, могут быть использованы в курсе лекций по теории обучения иностранным языкам, на курсах повышения квалификации учителей и преподавателей иностранных языков.

Апробация промежуточных результатов исследования осуществлялась при обсуждении основных положений, хода и предварительных итогов научного поиска на заседаниях кафедры лингводидактики и инновационных технологий в Иркутском государственном лингвистическом университете (Иркутск, 2010-2012 гг.); на кафедре иностранных языков для гуманитарных специальностей факультета прикладной лингвистики Иркутского государственного технического университета (Иркутск, 2010-2012 гг.); на заседаниях всероссийской научно-практической конференции «Инновации в языковом образовании: обучение иноязычному общению в различных типах учебных заведений в контексте компетентностного подхода» (Иркутск, 2010-2012); на Международной научно-практической конференции «Современные тенденции в преподавании иностранных языков в неязыковом вузе» (Красноярск, 2012); на Международной заочной научно-практической конференции «Педагогические и психологические науки: прошлое, настоящее, будущее» (Новосибирск, 2012); на заседаниях межвузовской научно-практической лаборатории «Инновации в обучении языку и культуре» (Иркутск, 2010-2012).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Решение коммуникативных задач профессионального характера в соответствии с определенными условиями межкультурного общения обеспечивается благодаря сформированности дискурсивной компетенции, входящей в состав иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции выпускника неязыкового вуза. Интегральной составляющей дискурсивной компетенции является аргументация. Аргументация характеризуется как специальная форма дискурса - аргументирующий дискурс, обеспечивающий функционирование механизма воздействия на мировоззренческую систему партнера по общению с целью изменения его убеждений и преодоления когнитивного диссонанса.

2. В лингводидактическом ракурсе рассмотрения аргументированность представляет собой одну из качественных характеристик делового межкультурного общения. Обладая рядом параметров (мотивированность, целенаправленность, убедительность), обусловленных лингвосоциокультурной спецификой вступающих в коммуникацию субъектов, аргументация способствует созданию наибольшего прагматического эффекта высказывания и, тем самым, достижению поставленной цели.

3. Устный аргументирующий дискурс обладает рядом существенных отличительных социально-психологических и лингвистических характеристик, связанных с факторами «устности» и «диалогичности» процесса взаимодействия коммуникантов. Действие данных факторов отражается, во-первых, на структуре минимальных аргументативных диалогов (единичная, множественная, сложносочиненная и сложноподчиненная), которая основывается на отношениях иллокутивного вынуждения и самовынуждения, во-вторых, на выборе средств выражения аргументации - а) аргументативных стратегий: самопрезентации, убеждения и принятия решения и б) языковых маркеров аргументации, актуализирующих различные интенции коммуникантов в ходе делового межкультурного общения.

4. Основными компонентами содержания обучения студентов созданию иноязычных устных деловых аргументированных высказываний являются 1) знания о лингвистических и экстралингвистических особенностях в области инокультурного устного делового аргументирующего дискурса, 2) дискурсивные, общеречевые, собственно аргументативные умения, умения оперирования лексическими средствами выражения аргументации, умения ориентации в социокультурном многообразии партнеров, 3) положительное отношение к аргу-ментативной речевой деятельности.

5. Технология формирования у студентов неязыкового вуза способности к устной деловой аргументированной речи базируется на целесообразных принципах обучения (общедидактических, методических, а также частных принципах: учёта дискурсивной сущности аргументации и кооперации (коллективного взаимодействия)) и реализуется через совокупность методов (информационно-рецептивный, репродуктивный, проблемный, эвристический) и приёмов, среди которых особую роль играют инструкция и анализ кейсов, используемые на каждом из этапов обучения (ориентировочно-информационном, подготовительном, коммуникативном).

Цель и задачи исследования определили структуру и содержание диссертации, состоящей из введения, двух глав, выводов, заключения, списка литературы и приложений.

Во введении обоснована актуальность темы исследования, выделены его объект и предмет, сформулированы цель, гипотеза, задачи исследования, обозначена методология, перечислены методы исследования и формы апробации результатов исследования, определены его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, представлены основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Сущностная характеристика аргументации в контексте подготовки студентов неязыкового вуза к устной деловой межкультурной коммуникации» вскрыта сущность аргументации как компонента дискурсивной компетенции профессионала (1.1.); рассмотрены лингводидактические особен-

ности аргументации как качественной характеристики делового межкультурного общения выпускников неязыковых вузов (1.2.); выявлена совокупность лингвистических (на материале немецкого языка) средств выражения аргументации в устном деловом дискурсе и осуществлена их типология (1.З.).

Во второй главе «Методика формирования у студентов неязыкового вуза способности к продуцированию устной аргументированной речи» конкретизировано содержание обучения устной деловой аргументированной речи (2.1.); спроектирована технология формирования у студентов способности к устной аргументированной речи (2.2.); приведены результаты опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности разработанной технологии обучения студентов неязыкового вуза иноязычным аргументированным устным высказываниям (2.3.).

В заключении подведены итоги проведенного исследования, сформированы выводы, намечены направления дальнейшего исследования.

В приложениях представлены материалы опытно-экспериментального обучения: набор кейсов, текст вводной беседы, материалы анкетирования и опроса студентов, материалы промежуточного текста.

ГЛАВА I.

СУЩНОСТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АРГУМЕНТАЦИИ В КОНТЕКСТЕ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА К УСТНОЙ ДЕЛОВОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

В данной главе нашего исследования необходимо рассмотреть сущность аргументации как лингводидактического феномена, исследуемого в контексте подготовки студентов неязыкового вуза к устной деловой межкультурной коммуникации. Это будет способствовать определению значимых теоретических предпосылок для создания методики формирования у студентов неязыковых вузов умений продуцирования аргументированных иноязычных устных высказываний.

Для достижения цели первой главы нашего исследования необходимо решить следующую совокупность задач:

- рассмотреть аргументацию как компонент дискурсивной компетенции профессионала (п. 1.1.);

- определить лингводидактические особенности аргументации как одной из качественных характеристик делового межкультурного общения будущих профессионалов (п. 1.2.);

- выявить языковые средства реализации аргументации в устном деловом дискурсе (п. 1.З.).

1.1. Аргументация как компонент дискурсивной компетенции профессионала

С расширением и качественными изменениями международных связей, ростом влияния России в мировом экономическом и культурном пространстве приоритетной в российском образовании сегодня становится проблема овладения будущими профессионалами способностью к иноязычному общению. «Владение средствами иноязычной коммуникации становится одним из уело-

вий востребованности специалиста на рынке труда, а, следовательно, неотъемлемым компонентом профессиональной компетентности современного специалиста» [Л.С. Артамонова, 2008: 3].

В связи с новыми социально-политическими и экономическими изменениями, когда будущие профессионалы (правоведы, экономисты, менеджеры и др.) становятся участниками межкультурного общения, способность и готовность к профессиональной иноязычной коммуникации приобретает особый смысл и становится важной частью подготовки высококвалифицированных и профессионально компетентных выпускниках неязыковых вузов [ФГОС ВПО, 2009]. Следовательно, важнейшим требованием к уровню и качеству образования бакалавра, влияющим на его успешное профессиональное продвижение, является высокий уровень владения иностранными языками.

Из вышесказанного следует, что в связи с новыми условиями развития общества меняется подход к языковому образованию. Иностранный язык становится не только средством межкультурного общения, но и рассматривается как средство профессиональной реализации и процессионального роста личности. Усиливается коммуникативная и прагматическая направленность обучения языкам. Основной задачей становится формирование личности обучающегося, способной и желающей участвовать в общении (опосредованном и непосредственном) на межкультурном уровне (Н.Д. Гальскова, 2008; М.Г. Евдокимова, 2007; С.Г. Тер-Минасова, 2004; И.И. Халеева, 2000). На передний план выдвигается цель: «обучение языку как реальному и полноценному средству общения» [С.Г. Тер-Минасова, 2004: 31]. Это означает, что необходимо «научить людей общаться (устно и письменно), научить производить, создавать, а не только понимать иностранную речь» [Там же].

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Проскурина, Галина Александровна, 2013 год

Список использованной литературы

1. Адмони, В. Г. Синтаксис современного немецкого языка [Текст] / В. Г. Адмони. - Л.: Наука, 1973. - 366 с.

2. Азнаурьян, Б. Э. Когнитивно-прагматические особенности делового дискурса (На материале документооборота табачной промышленности) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Б. Э. Азнаурьян. - Краснодар, 2005. - 330 с.

3. Аксенова, Г. Н. Когнитивные стратегии аргументативной речевой деятельности (на материале судебной речи) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Г. Н. Аксенова. - Барнаул, 2003. - 199 с.

4. Алексеев, А. П. Аргументация. Познание. Общение. [Текст] / А. П. Алексеев. -М.: Изд-во МГУ, 1991. - 150 с.

5. Алексеев, А. П. Аргументация как объект философского исследования [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 09.00.01 / А. П. Алексеев. — М.: Изд-во МГУ, 1995. - 29 с.

6. Алексеева, Л. Р. Формирование умений межкультурного общения у взрослых (на материале английского языка) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Л. Р. Алексеева. - Якутск, 2006. - 22 с.

7. Андреев, В. И. Педагогика творческого саморазвития [Текст] / В. И. Андреев. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1998. - 318 с.

8. Аниськина, Н. В. Формирование профессиональной дискурсивной компетенции у студентов-филологов в сфере письменного делового общения [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Н. В. Аниськина, - Тольятти, 2009. - 243 с.

9. Антонова, И. Б. Методическая эффективность использования письма как средства обучения аргументированию в неязыковом вузе (английский язык) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И. Б. Антонова. -М., 1994.-21 с.

10. Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография [Текст] / Ю.Д. Апресян // Избранные труды. - М.: Языки русской культуры. Изд. фирма "Восточная литература". РАН, 1995. - Т. 2. - 767 с.

11. Артамонова, Л. С. Подготовка студентов гуманитарных вузов к иноязычной профессиональной коммуникации [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Л. С. Артамонова, - Москва, 2008. - 26 с.

12. Арутюнова, Н. Д. Дискурс // Языкознание. БЭС [Текст] / гл. ред. В.И. Ярцева. — М.: БРэ, 1998. - 150 с.

13. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. - 2-е изд. испр. и доп. -М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

14. Арутюнова, Н. Д. Дискурс [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. -685 с.

15. Астафурова, Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты) [Текст]: дис. ... доктора пед. наук: 13.00.02; 10.02.19 / Т. Н. Астафурова. - Москва, 1997. - 324 с.

16. Асадов, А. Н. Культура делового общения [Текст] / А. Н. Асадов, Н. М. Саядян, В. А. Спивак. - СПб: Ун-т экономики и финансов, 2003. - 78 с.

17. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О. С. Ахма-нова. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.

18. Ахохова, Е. X. Обучение социально-ролевому взаимодействию в межкультурной коммуникации в условиях двуязычного педагогического общения [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. X. Ахохова. - Нальчик, 2004. -203 с.

19. Бабанский, Ю. К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе [Текст] / Ю. К. Бабанский. - М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

20. Бабушис, Е. Е. Обучение письменной речи как творческой деятельности в форме описания, повествования и аргументации на старшем этапе в шко-

лах с углубленным изучением английского языка [Текст]: дис.... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. Е. Бабушис. - Тамбов, 2000. - 202 с.

21. Баландина, Н. А. Дискурс переговоров в англоязычной деловой коммуникации [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. А. Баландина. - Волгоград, 2004. - 192 с.

22. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст]: Монография / Ш. Балли; пер. с фр. Е.В. Вентуель: ред. P.A. Будагова. - 2-е изд., стереотипное. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.

23. Баранов, А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход) [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01, 10.02.19 / А. Н. Баранов. -М., 1990.-372 с.

24. Баранов, А. Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога [Текст] / А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. - М.: «Наука». - 1992. - №2. - С. 84-99.

25. Баранов, А. Н. Проблемы моделирования естественноязыковой аргументации [Текст] / А. Н. Баранов, В. М. Сергеев // Лингвистическое обеспечение информационных систем. -М.: Наука, 1987. - С. 143-168.

26. Баранов, А. Н. Структура естественноязыковой аргументации [Текст] / А. Н. Баранов, В. М. Сергеев // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности: Тезисы докладов и сообщений. -М., 1985. - С. 385 -388.

27. Баранов, А. Н. Парламентские дебаты: традиции и новации [Текст] / А. Н. Баранов, Е. Г. Казакевич // Наука убеждать: риторика. - М.: Знание, 1991. -63 с.

28. Баранова, Н. А. Основы формирования дискурсивной компетенции студентов при обучении иноязычному профессионально-ориентированному общению [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Н. А. Баранова. - СПб, 2008. - 244 с.

29. Бардина, Н. Е. Аксиологические стратегии аргументативного дискурса современного английского языка (на материале риторики и социально-

бытового общения) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. Е. Бардина. - Иркутск: ИГЛУ, 2004. - 180 с.

30. Белова, Е. Н. Структура и семантика аргументативного дискурса: (На материале слушаний ком. и подком. Конгресса США) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / E.H. Белова / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. - СПб., 1995. - 18 с.

31. Белова, А. Д. Лингвистические аспекты аргументации [Текст] / А. Д. Белова. - Киев: Астрел, 1997. - 310 с.

32. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам [Текст]: Пособие для учителей иностр. языка и студентов языковых педвузов/Б. В. Беляев. -М.:Учпедгиз, 1959. - 174 с.

33. Белякова, О. В. Особенности аргументативного дискурса в сфере политической полемики: на материале электронных публикаций о выборах в бундестаг ФРГ 2005 г. [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / О. В. Белякова. - Самара, 2007. - 192 с.

34. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - М.: Прогресс, 1974.-443 с.

35. Безменова, Н. А. Очерки по теории и истории риторики [Текст] / Н. А. Безменова. - М.: Наука, 1991. - 215 с.

36. Беспалько, В. П. Слагаемые педагогической технологии [Текст] / В. П. Беспалько. -М.: Педагогика, 1989. - 186 с.

37. Бердичевский, А.Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе [Текст]: науч.-теорет. пособие / А.Л. Бердичевский. -М.: Высш. школа, 1989. - 103 с.

38. Беркнер, С. С. Некоторые явления взаимодействия реплик английской диалогической речи [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / С. С. Беркнер. -М., 1960. - 16 с.

39. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника (опыт системно-структурного описания) [Текст] / И.Л. Бим. - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.

40. Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы [Текст]: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103 «Иностр. язык» / И. Л. Бим. -М.: Просвещение, 1988.-256 с.

41. Бисималиева, М. К. О понятиях «текст» и «дискурс» [Текст] / М. К. Биси-малиева // Филологические науки. - 1999. - №2. - С. 78-85.

42. Блох, М. Я. Проблемы парадигматического синтаксиса [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 /М. Я. Блох. -М., 1977. - 33 с.

43. Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики [Текст]: Учеб. пособие / М. Я. Блох. - М.: Высшая школа, 1986. - 160 с.

44. Богданов, В. В. Текст и текстовое общение [Текст] / В. В. Богданов. - Спб.: Санкт-Петербургский гос. ун-т, 1993. - 68 с.

45. Богданов, В. В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство [Текст] / В. В. Богданов // Язык, дискурс и личность. - Тверь: Тверской гос. ун-т, 1990. - С. 26 - 31.

46. Бокмельдер, Д. А. Стратегии убеждения в политике: анализ дискурса на материале современного английского языка [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Д. А. Бокмельдер. - Иркутск, 2000а. - 140 с.

47. Бокмельдер, Д. А. Ценности в аргументации [Текст] / Д. А. Бокмельдер // Фразеология в дискурсах разных типов: Вестник ИГЛУ. Серия Лингвистика. -Иркутск: ИГЛУ, 20006. - Вып. 3. - С. 13 - 18.

48. Борботько, В. Г. Элементы теории дискурса [Текст]: уч. пособие / В. Г. Борботько. - Грозный: ЧИТУ, 1981. - 113 с.

49. Бородулина, М. К. Основы преподавания ИЯ в языковом вузе [Текст] / М. К. Бородулина, Н. М. Минина. -М.: ВШ, 1968. - 118 с.

50. Бороденков, П. А. Маркеры аргументации в обиходном дискурсе (на материале незнаменательной лексики немецкого языка) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / П. А. Бороденков. - Иваново, 2009. -243 с.

51. Брантов, С. А. Просодическая составляющая риторической аргументации в публичной речи: На материале британских лекций [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / С. А. Брантов. - Москва, 2004. - 182 с.

52. Брутян, Г. А. Аргументация [Текст] / Г. А. Брутян. - Ереван: Изд-во АН Армян. СССР, 1984. - 105 с.

53. Брутян, Г. А. Очерки по анализу философского знания [Текст] / Г. А. Брутян. - Ереван: изд-во АН Армении, 1979. - 249 с.

54. Брутян, Г. А. Очерк теории аргументации [Текст] / Г. А. Брутян / отв. ред. А. Г. Григорян и др.; Международный ин-т аргументации. - Ереван: изд-во АН Армении, 1992. - 303 с.

55. Брутян, Г. А. Языковая картина мира и ее роль в познании [Текст] / Г. А. Брутян // Методологические проблемы анализа языка. - Ереван: ЕГУ, 1976.-С. 58-64.

56. Бубнова, Г. И. Письменная и устная коммуникация: Синтаксис и просодия [Текст] / Г. И. Бубнова, Н. К. Гарбовский. -М.: Изд-во МГУ, 1991.-272 с.

57. Буряк, В. А. Деловая межкультурно-коммуникативная компетентность как личностный компонент содержания образования в экономическом вузе [Текст]: дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / В. А. Буряк. - Ростов на Дону, 2006.-221 с.

58. Васильев, Л. Г. Аспекты аргументации. Материалы по общему языкознанию [Текст] / Л. Г. Васильев. - Тверь: ТвГУ, 1992. - 56 с.

59. Вебер, Е. А. Опыт лингвистического исследования когнитивного диссонанса в английском дипломатическом дискурсе [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. А. Вебер. - Иркутск, 2004. - 213 с.

60. Ведель, Г. Е. Психология и основы методики преподавания иностранного языка [Текст] / Г.Е. Ведель. - Воронеж, 1974. - 207 с.

61. Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного [Текст] / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1990. - 246 с.

62. Вейхман, Г. А. Синтаксические единства в современном английском языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Г. А. Вехман. - М., 1963.-27 с.

63. Викулова, JI. Г. Основы теории коммуникации [Текст]: учебное пособие для вузов / JI. Г. Викулулова, А. И. Шарунов. - М.: ACT: Восток-Запад, 2008.-316 с.

64. Винникова, Л. Б. Обучение студентов языкового вуза грамматическому компоненту иноязычной диалогической речи аргументативного типа (на материале английского языка) [Текст]: дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / Л. Б. Винникова. - СПб., 2003. - 290 с.

65. Винокур, Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц [Текст] / Т. Г. Винокур. - М.: Наука, 1980. - 237 с.

66. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения [Текст] / Т. Г. Винокур. - М.: Наука, 1993.- 172 с.

67. Власенко, Н. М. Формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки специалистов межкультурной коммуникации [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Н. М. Власенко. - М., 2004. - 170 с.

68. Воскобойник, Г. Д. Лингвофилософские основания общей когнитивной теории перевода [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук: 10.02.20 / Г. Д. Воскобойник. - Иркутск, 2004. - 296 с.

69. Войшвилло, Е. К. Логические аспекты философской аргументации [Текст] / Е. К. Войшвилло, Ю. В. Ивлев // Вопросы Философии: Межвузовский сборник научн. трудов. - Ереван, 1988. - Вып. 6. - С. 201 -205.

70. Выготский, Л. С. Мышление и речь [Текст]: Избранные психологические исследования / Л. С. Выготский. -М: Мысль, 1956. - 386 с.

71. Гавришина, И. Н. Функционально-коммуникативная специфика речевой аргументации (на материале текстов выступлений во французском парламенте) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.05 / И. Н. Гавришина.-М., 1991.-29 с.

72. Гавришина, И. Н. Типы и формы аргументации (на материале политического дискурса) [Текст] / И. Н. Гавришина // Смысл текста в процессе коммуникации. -М.: МГПИИЯ, 1990. - Вып. 363. - С. 12-26.

73. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лигводидактика и методика [Текст]: учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 336 с.

74. Гальскова, Н. Д. Еще раз о лигводидактике [Текст] / Н. Д. Гальскова // Иностр. языки в школе. - 2008. - № 8. - С. 2 - 10.

75. Гальскова, Н. Д. Обучение диалогической речи студентов языкового педагогического вуза с учетом их индивидуально-психологических особенностей (немецкий язык) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / Н. Д. Гальскова. - М., 1982. - 22 с.

76. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И. Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. - 139 с.

77. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка [Текст]: И. Р. Гальперин. -М.: Издательство лит-ры на иностр. языке, 1958. - 458 с.

78. Гайсина, А. Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык, неязыковой вуз) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А. Я. Гайсина. - М., 1997. - 22 с.

79. Герасимова, И. А. Искусство убеждения [Текст] / И. А. Герасимова, М. М. Новоселов // Мысль и искусство аргументации / Под общей редакцией И. А. Герасимовой. - М.: Прогресс - Традиция, 2003. - 400 с.

80. Головина, Н. П. Формирование дискурсивной компетенции у учащихся старших классов в процессе обучения репродукции и продукции иноязычных письменных текстов: Школа с углубленным изучением английского языка [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. П. Головина. -СПб., 2004.-23 с.

81. Гончарова, Е. А. Перзуазивность и способы ее языковой реализации в дискурсе рекламы [Текст] / Е. А. Гончарова // Studia linguistic. - СПб., 2001. -№10.-С. 121-132.

82. Горбунов, А.В. Методика обучения сочинению-объяснению и сочинению-аргументации на основе целостного подхода [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А.В. Горбунов. - Улан-Удэ: БГУ, 1999. - 30 с.

83. Горохова, J1. П. Обучение студентов языкового вуза диалогической речи (немецкий язык) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / JI. П. Горохова. - М., 1984. - 28 с.

84. Горева, Т. А. Формирование умений коммуникативно-речевого взаимодействия при обучении иноязычному деловому общению [Текст]: дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / Т. А. Горева. - Пермь, 2002. - 240 с.

85. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение [Текст] / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 217-237.

86. Грецкая, Е. С. Роль подчинительных союзов в формировании модальности сложноподчиненных предложений со значением обусловленности (условные и причинные конструкции) [Текст]: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Е. С. Грецкая. - Липецк, 2004. - 205 с.

87. Гром, Е. Н. Содержание и формы контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся 10 -11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 /Е. Н. Гром. -М., 1999. - 24 с.

88. Григорьева, В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: праг-малингвистический и когнитивный аспекты [Текст]: монография / В. С. Григорьева. - Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. - 288 с.

89. Гришаева, Л. И. Введение в межкультурную коммуникацию [Текст]: учеб. пособие для студентов лингв, фак. высш. учеб. заведений / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. - 3-е изд. испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2006.-336 с.

90. Гудков, Д. Б.Теория и практика межкультурной коммуникации [Текст] / Д. Б. Гудков. -М., 2003. - 210 с.

91. Гулыга, Е. В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке [Текст] / Е. В. Гулыга. - М.: Высшая школа, 1971. - 206 с.

92. Гурвич, П. Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах. [Текст]: курс лекций в 2-х ч. / П. Б. Гурвич. - Владимир: ВГПИ, 1972. - Ч.

1.-156 с.

93. Гурвич, П. Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах. [Текст]: курс лекций в 2-х ч. / П. Б. Гурвич. - Владимир: ВГПИ, 1974. - Ч.

2.-176 с.

94. Гурвич, П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков [Текст]: Спецкурс / П. Б. Гурвич. - Владимир: ВГПИ, 1980.-104 с.

95. Гусейнова, Л.А. Межкультурный подход к преподаванию иностранного языка (на опыте немецкого как иностранного) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.А. Гусейнова. -М., 2004. - 145 с.

96. Даниленко, В. П. Основы духовной культуры в картинах мира [Текст] / В. П. Даниленко, Л. В. Даниленко. - Иркутск: ИГУ, 1999. - 537 с.

97. Девина, Л. И. Обучение устному профессиональному общению на иностранном языке (английский язык, неязыковой вуз) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / Л. И. Девина. -М., 1989.-23 с.

98. Демьянков, В. 3. Аргументирующий дискурс в общении (по материалам зарубежной лингвистики) [Текст] / В. 3. Демьянков // Речевое общение: Проблемы и перспективы. - М.: Наука, 1989. - С. 114 - 131.

99. Деньгина, Н. О. Обучение устной иноязычной речи на основе проектного подхода учащихся старших классов гимназий (на материале английского языка) [Текст]: дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / Н. О. Деньгина. - СПб., 2000.-169 с.

100. Дейк ван, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т. А. ван Дейк / сост. В. В. Петрова / под ред. В. И. Герасимова. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

101. Дридзе, Т. М. Прогнозное социальное проектирование. Теоретико-методологические и методические проблемы [Текст] / Т. М. Дридзе. - М.: РАН Институт социологии, 1994. - 299 с.

102. Дридзе, Т. М. Основы социокультурного проектирования [Текст] / Т. М. Дридзе, Э. А. Орлова. - М., 1995.-150 с.

103. Евдокимова, М. Г. Система обучения иностранным языкам на основе информационно-коммуникационной технологии (технический вуз, английский язык) [Текст]: автореф. дис. ...д-ра пед. наук: 13.00.02 / М. Г. Евдокимова. - М., 2007. - 49 с.

104. Елухина, Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции [Текст] / Н. В. Елухина // Иностр. яз. в шк. - 2002. - №3. - С. 9 - 13.

105. Елухина, Н. В. Дискурсивная компетенция и ее роль в овладении иноязычным профессиональным общением [Текст] / Н. В. Елухина // Вестник МГЛУ. - М.: Дема, 2000. - Вып. 454. - С. 60 - 69.

106. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам [Текст] / Г.В. Елизарова. - СПб.: КАРО, 2005. - 352 с.

107. Еемерен, Ф. X. ванн. Речевые акты в аргументативных дискуссиях [Текст] / Ф. X. ван Еемерен, Р. Гроотендорст / Перевод с английского Е. А. Богоявленской под редакцией проф. Л. П. Чахолн. - СПб.: Нотабене, 1994.-238 с.

108. Еемерен, Ф. X. ван. Аргументация: Коммуникация и ошибки [Текст] / Ф. X. ван Еемерен, Р. Гроотендорст: (пер. с англ. Л. Чахоян, Т. Третьяковой) -СПб.: «Васильевский остров», 1992. - 207 с.

109. Жинкин, Н. И. Механизмы речи [Текст] / Н. И. Жинкин. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.-370 с.

110. Жура, В. В. Дискурсивная компетенция врача в устном медицинском общении [Текст]: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.19 / В. В. Жура. - Волгоград, 2008. - 407 с.

111. Загвязинский, В. И. Теория обучения: Современная интерпретация [Текст]: учебное пособие для студентов высших пед. учеб. заведений / В. И. Загвязинский. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 192 с.

112. Загрекова, J1. В. Теория и технология обучения [Текст]: учебное пособие для студ. пед. вузов / JT. В. Загрекова, В. В. Николина. - М.: Высшая школа, 2004. -157 с.

113. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке [Текст] / И. А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1987. - 160 с.

114. Зимняя, И. А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного) [Текст] / И. А. Зимняя. - М.: Наука, 1989. -220 с.

115. Зимняя, И. А. Педагогическая психология [Текст]: учебник для вузов / И. А. Зимняя. -М.: Логос, 1999.-384 с.

116. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности [Текст] / И. А. Зимняя. - Воронеж: Наука, 2001.-351 с.

117. Зинченко, В. Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синегерической парадигме [Текст]: Учебное пособие / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, 3. И. Кирнозе. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 224 с.

118. Ивин, А. А. Теория аргументации [Текст]: Учебное пособие / А. А. Ивин. -М.: Гардарики, 2000. - 416 с.

119. Ивин, А. А. Риторика: искусство убеждать [Текст]: Учебное пособие / А. А. Ивин. -М.: Фаир-Пресс, 2002. - 304 с.

120. Ивин, А. А. Основы теории аргументации [Текст] / А. А. Ивин. - М.: Вла-дос, 1997.-347 с.

121. Ивлев, Ю. А. Логика [Текст]: Учебник / Ю. А. Ивлев. - 3-е изд., перераб. и дополн. - М.: ТК Велби, изд-во Проспект, 2006. - 288 с.

122. Изместьева, И. А. Обучение межкультурной коммуникации будущих учителей иностранного языка [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01, 13.00.02 / И. А. Изместьева. - Якутск, 2002. - 149 с.

123. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи [Текст] / О. С. Иссерс. - изд. 4-е, стереотипное. - М.: Ком Книга, 2006. - 288 с.

124. Казанцева, Е. М. Обучение выразительности при создании деловых писем на немецком языке (языковой вуз) [Текст]: дис.... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. М. Казанцева. - Иркутск, 2008. - 179 с.

125. Каменская, O.JI. Текст и коммуникация [Текст] / O.JT. Каменская. - М.: Высшая школа, 1990. - 152 с.

126. Каплич, JI. В. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе [Текст]: дис.... канд. пед. наук: 13.00.02 / JI. В. Каплич. -М., 1996.-232 с.

127. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В. И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

128. Карасик, В. И. Язык социального статуса [Текст]: монография / В. И. Карасик. - М.: Гнозис, 2002. - 333 с.

129. Карасик, В. И. Общие проблемы изучения дискурса [Текст] / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс / Под редакцией В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. - Волгоград: Перемена, 2000. -С. 5-19.

130. Карасик, В. И. Характеристики педагогического дискурса [Текст] / В. И. Карасик // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. научн. трудов. - Волгоград: Перемена, 1999. - С. 3 - 18.

131. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса [Текст] / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация / Вступительная статья. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5 - 11.

132. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - Изд.5-е, стереотип. - М.: КомКнига, 2006. - 264 с.

133. Карышева, А. В. Периферийные синтаксические средства выражения причинных отношений в современном языке и их дискурсивно-прагматический потенциал [Текст]: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.04 / А. В. Карышева. - Самара, 2004. - 198 с.

134. Кириллов, В. И. Логика [Текст]: Учеб. для юрид. вузов / В. И. Кириллов, А. А. Старченко. - 5-е изд., перераб. и доп. -М.: Юристь, 2001. - 255 с.

135. Коккота, В. А. Лингводидактическое тестирование [Текст] / В. А. Коккота. -М.: Наука, 1989.- 169 с.

136. Колядко, С. В. Оптимизация содержания обучения иноязычному деловому общению студентов неязыкового вуза (на материале французского языка) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / С. В. Колядко. - СПб., 2004. -257 с.

137. Колшанский, Г. В. Коммуникативная функция и структура языка [Текст] / Г. В. Колшанский. - М.: Наука, 1984. - 175 с.

138. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика [Текст] / Г. В. Колшанский. -М.: Наука, 1980.-149 с.

139. Комаров, А. П. Система средств выражения причинно-следственных отношений в современном немецком языке [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04 / А. П. Комаров. - М., 1973. - 70 с.

140. Конецкая, В. П. Социология коммуникации [Текст] / В. П. Конецкая. - М.: Международный ин-тут бизнеса и управления, 1997. - 289 с.

141. Конобеев, А. В. Обучение письменному иноязычному дискурсу в жанре эссе (На материале младших курсов языкового вуза) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А. В. Конобеев. - Тамбов, 2001. - 180 с.

142. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка [Текст]: Уч. пособие / М. Н. Кожина. -М.: Просвещение, 1977.-223 с.

143. Краевский, В. В. Основы обучения. Дидактика и методика [Текст]: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В. В. Краевский, А. В. Хуторской. -М.: Изд. центр «Академия», 2007. - 352 с.

144. Красных, В. В. Основы лингвистики и теории коммуникации: курс лекций [Текст] / В. В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

145. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф и реальность [Текст] / В. В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

146. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия / Под ред. В. А. Пищальниковой, Е. В. Лукашевич, А. Г. Сонина. - Барнаул: Изд-во АТУ, 2001. - С. 35-50.

147. Кубрякова, Е. С. Виды пространств текста и дискурса [Текст] / Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова // Материалы научной конференции «Категоризация мира: пространство и время». - М.: Диалог - МГУ, 1997. - С. 15 -25.

148. Кудрин, А. К. Об особенностях философского доказательства [Текст] / А. К. Кудрин // Философские проблемы аргументации. - Ереван, 1986. - № 6. -С. 179-187.

149. Кузнецов, И. Н. Современная деловая риторика [Текст] / И. Н. Кузнецов. -М.: Гросс Медиа: РОСБУХ, 2007. - 320 с.

150. Куликова, О. В. Лингвостилистические средства развертывания аргументации в публицистическом тексте (на материале парламентских выступлений) [Текст]: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.04 / О. В. Куликова. -М, 1989. -181с.

151. Куницина, В. Н. Межличностное общение [Текст] / В. Н. Куницина, Н. В. Казаринова, В. М. Поголыпа. - СПб.; Харьков; Минск, 2001. - 544 с.

152. Кутянина, Е. М. Системное моделирование переспроса в немецком диалогическом синтаксисе [Текст]: дис.... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. М. Кутянина. - Иркутск: ИГЛУ, 1998. - 160 с.

153. Кучеренко, О. И. Формирование дискурсивной компетенции в сфере устного общения (французский язык, неязыковой вуз) [Текст]: дис.... канд. пед наук: 13.00.02 / О. И. Кучеренко - М., 2000. - 190 с.

154. Кучма, Т. В. Обучение говорению в неязыковом вузе на основе использования мотивов профессионального общения (французский язык) [Текст]: дис.... канд. педнаук: 13.00.02/Т. В. Кучма. -М., 1991.-229 с.

155. Лапидус, Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе [Текст] / Б. А. Лапидус. - М.: Высшая школа, 1986. - 144 с.

156. Лапидус, Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности [Текст] / Б.А. Лапидус. -М.: Высшая школа, 1980. - 173 с.

157. Ларина, Т. В. Межкультурная коммуникация и межкультурная коммуникативная компетенция [Текст] / Т.В. Ларина // Иностранные языки в высшей школе. - 2005. - № 1. - С. 47-51.

158. Левченко, О. Ю. Обучение иноязычному профессионально-значимому диалогическому общению на основе аутентичных социальных контактов (английский язык, неязыковой вуз) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед наук: 13.00.02 / О. Ю. Левченко. - Иркутск, 2005. - 22 с.

159. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность [Текст] / А. А. Леонтьев. - Изд. 4-е, стереотипное. -М.: Ком Книга, 2007. - 216 с.

160. Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания [Текст] / А. А. Леонтьев. - М.: Издательство «Наука», 1969. -305 с.

161. Леонтьев, А. А. Психология общения [Текст] / А. А. Леонтьев. - 2-е изд., испр. и доп. -М.: Смысл, 1997.-365 с.

162. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики [Текст] / А. А. Леонтьев. - М.: Смысл, 1997. - 287 с.

163. Леонтьев, А. Н. Деятельность и сознание [Текст] / А. Н. Леонтьев // Вопросы философии. - 1972. - № 12. - С. 129 - 140.

164. Леонова, Л. А. Готовые предложения в современном английском бытовом диалоге [Текст] / Л. А. Леонова, Э. П. Шубин // Иностр. яз. в шк. - 1970. -№5.-С. 11-21.

165. Леонтович, О. А. Введение в межкультурную коммуникацию [Текст]: Уч. пособ. / О. А. Леонтович. - М: Гнозис, 2007. - 368 с.

166. Лернер, И. Я. Дидактические основы методов обучения / И. Я. Лернер. -М.: Педагогика, 1981. - 186 с.

167. Лернер, И. Я. О методах обучения [Текст] / И. Я. Лернер, М. Н. Скаткин // Советская педагогика. - 1965. - №3. - С. 18-23.

168. Ломов, Б. Ф. Проблема общения в психологии [Текст] / Б. Ф. Ломов // Проблема общения в психологии. -М.: Наука, 1981. - 280 с.

169. Лопатина, Е. А. Формирование межкультурных коммуникативных умений в области деловой письменной речи у студентов неязыковых специальностей [Текст]: дис.... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. А. Лопатина. - СПб, 2008. -311 с.

170. Лурия, А. Р. Язык и сознание [Текст] / А. Р. Лурия / Под ред. Е.Д. Хом-ской. - 2-е изд. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 336 с.

171. Львова, С. А. Обучение профессионально-оринтирорванному иноязычному общению студентов факультета управления (немецкий язык) [Текст]: дис.... канд. пед. наук: 13.00.02 / С. А. Львова. - СПб., 2006. - 223 с.

172. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранного языка [Текст]: учеб. пособие / М. В. Ляховицкий. - М.: Высш. школа, 1981. - 159 с.

173. Макаров, М. А. Основы теории дискурса [Текст] / М. А. Макаров. - М.: Гнозис, 2003.-280 с.

174. Макарова, Е. Л. Обучение средствам метакоммуникации в аргументирующем дискурсе [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. Л. Макарова. -М., 1994.-311 с.

175. Маркарян, Е. В. Обучение профессионально-ориентированному межкультурному общению студентов - будущих специалистов по сервису и туризму (на материале французского языка) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. В. Маркарян. - Пятигорск, 2004. - 217 с.

176. Маркина, Л. С. Четырехчленные диалогические единства (ДЕ-4) в современном английском языке [Текст]: дис ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. С. Маркина. - Л., 1973. - 16 с.

177. Махмутов, М. И. Проблемное обучение. Основные вопросы теории [Текст] / М. И. Махмутов. - М.: Педагогика, 1975. - 264 с

178. Махмутов, М. И. Организация проблемного обучения в школе [Текст] / М. И. Махмутов. - М.: «Просвещение», 1977. - 240 с.

179. Махновская, Н. И. Методика обучения дискуссии и дискуссионной речи студентов-филологов [Текст]: дис ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. И. Махновская. - М., 1992. - 254 с.

180. Махновская, Н. И. Система обучения аргументативным умениям в курсе риторики в вузе и школе [Текст]: дис ... доктора пед. наук: 13.00.02 / Н. И. Махновская. - М., 2004. - 395 с.

181. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст]: Учебник / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др. - М.: Высшая школа, 1982.-373 с.

182. Милевская, Т. В. О понятии «дискурс» в русле коммуникативного подхода [Текст] / Т. В. Милевская // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах «Коммуникация - 2002» («Communication Across Differences»): Материалы Международной научно-практической конференции. - Пятигорск: ПГЛУ, 2002. - Ч. 1. - С. 188 - 190.

183. Мильруд, Р. П. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике [Текст] / Р. П. Мильруд // Иностр. яз. в шк. - 2002. - № 2. - С. 15 -21.

184. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку [Текст] / Р. К. Миньяр-Белоручев. -М.: Просвещение, 1990. -224 с.

185. Миролюбов, А. А. Споры по основным вопросам российской методики в первой половине 50-х годов [Текст] / А. А. Миролюбов // Иностр. яз. в шк. - 1993.-№3.-С. 11-19.

186. Миронова, Н. Н. Дискурс-анализ оценочной семантики [Текст] / Н. Н. Миронова. - М.: НВИ-Тезаурус, 1997. - 158 с.

187. Мироненко, Т. Г. Возможности моделирования рекламного дискурса образовательной направленности [Текст] / Т. Г. Мироненко // Слово, высказы-

вание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Тезисы Междунар. конференции. - Челябинск, 2003. - С. 243-244.

188. Михайлов, JI. М. Грамматика немецкой диалогической речи [Текст]: учеб. пособие / Л. М. Михайлов. - М.: Высшая школа, 1986. - 109 с.

189. Михайлов, Л. М. Коммуникативная грамматика немецкого языка [Текст]: учебник для институтов и фак-тов иностр. языка / Л. М. Михайлов. - М.: Высшая школа, 1994. - 256 с.

190. Мордовии, А. Ю. Аргументативные стратегии языковой личности североамериканского политика (на материале дискурса Г. Киссинджера) [Текст] : дис ... канд. филол. наук: 10.02.04 / А. Ю. Мордовии. - Иркутск, 2004. -239 с.

191. Москальская, О. И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка) [Текст]: Учебное пособие / О. И. Москальская. — М.: Высшая школа, 1974. - 156 с.

192. Мусульбес, С. Н. Обучение аргументирующему дискурсу в сфере письменного общения (языковой вуз, продвинутый этап, английский язык) [Текст]: дис ... канд. пед наук: 13.00.02 / С. Н. Мусульбес. - М., 2005. -202 с.

193. Недялков, В. П. Каузативные конструкции в немецком языке. Аналитический каузатив [Текст] / В. П. Недялков. — Л.: Наука, 1971. - 172 с.

194. Недялков, В. П. Типология каузативных конструкций [Текст] / В. П. Недялков, Г. Г. Сильницкий // Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив / Под ред. А. А. Холодович. - Л.: Наука, 1969. - С. 5 -19.

195. Нечаева, О. А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) [Текст] / О. А. Нечаева. - Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во, 1974. -261 с.

196. Николаева, Е. А. Формирование умений иноязычной письменной деловой коммуникации у студентов-менеджеров: на материале английского языка

[Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. А. Николаева. - Пятигорск, 2008.-21 с.

197. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. Департамент современных языков, Страсбург [Текст]. - М.: МГЛУ, 2003 (русская версия). - 256 с.

198. Образовательная программа дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации»: направление подготовки 080100 «Экономика» (квалификация (степень) бакалавр) [Текст] / сост. О. В. Дементьева, Н. А. Воронкина, И. В. Зайкова и др. - Иркутск, 2011. - 26 с.

199. Оганесян, С. Г. Предметная область теории аргументации и основные понятия теории аргументации [Текст] / С. Г. Оганесян // Философские проблемы аргументации: сб. статей / Редкол. Г. А. Брутян, И. С Нарский и др. - Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1986. - С. 8 - 20.

200. Оганесян, С. Г. Специфика философского знания и философская аргументация [Текст] / С. Г. Оганесян // Вестник Ереванского ун-та. - Ереван, 1981.-№2.-С. 121-133.

201. Оганесян, С. Г. Аргументация, ее предметная область и возможности [Текст]: автореф. дис ... д-ра философ, наук: 09.00.01 / С. Г. Оганесян. -Ереван, 1997.-39 с.

202. Озерова, М. В. Содержание профессионально-направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе и его организация в учебнике (продвинутый этап, французский язык) [Текст]: дис ... канд. пед наук: 13.00.02 / М. В. Озерова. - М., 1999. - 226 с.

203. Орлов, Г. А. Современная английская речь [Текст]: Уч. пособ. для вузов по специальности «Английский язык и литература» / Г. А. Орлов. - М.: Высшая школа, 1991.- 240 с.

204. Остин, Дж. Слово как действие [Текст] / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. -Вып. 17. - С. 22 -30.

205. Панфилова, А. П. Интерактивные технологии формирования коммуникативной компетентности руководителей социально-культурной сферы [Текст]: дис. ... докт. пед. наук: 13.00.05 / А. П. Панфилова. - СПб, 2001. -441 с.

206. Парыгин, Б. Д. Анатомия общения [Текст]: Учебное пособие / Б. Д. Пары-гин. - СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. - 301 с.

207. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] /Е. И. Пассов. - 2-е изд.-М.: Просвещение, 1991. -223 с.

208. Пассов, Е. И. Коммуникативные упражнения (на материале немецкого языка) [Текст]: пособие для преподавателей / Е. И. Пассов. - М.: «Просвещение», 1967. - 98 с.

209. Пассов, Е. И. Основные вопросы обучения иноязычной речи [Текст]: уч. пособие / Е. И. Пассов. - Воронеж: ВГПИ, 1974. - 164 с.

210. Пассов, Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам [Текст] / Е. И. Пассов. - М: Русский язык, 1977. - 216 с.

211. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению [Текст] / Е. И. Пассов. - М.: Просвещение, 1989. - 292 с.

212. Перельман, X. Новая риторика: Трактат об аргументации [Текст] / X. Пе-рельман, Л. Ольбрехтс-Титека // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М.: Прогресс, 1987. - С. 207 - 264.

213. Петрухина, О. П. Аргументативные стратегии британского политика (на примере языковой личности премьер-министра Т. Блэра) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / О. П. Петрухина. - Абакан, 2008. - 200 с.

214. Пидкасистый, П. И. Искусство преподавания [Текст] / П. И. Пидкасистый, М. Л. Портнов — М.: Изд-во Рос. пед. агентство, 1998. — 184 с.

215. Плужник, И.Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01 / И.Л. Плужник. - Тюмень, 2003.-335 с.

216. Поляков, С. М. Сложное диалогическое единство с односторонней организацией (на материале английского языка) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / С. М. Поляков. -М., 1985. - 16 с.

217. Поляков, О. Г. К вопросу о коммуникативном языковом тестировании [Текст] / О. Г. Поляков // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тезисы междун. конференции. - М.: МГУ, 1995. - С. 424 - 425.

218. Поляк, О. Е. Когнитивная модель иллокутивной составляющей дискурсной аргументативной единицы [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.21, 10.02.19/О. Е. Поляк.-М., 1998.-22с.

219. Пономарчук, В. А. Интонационно-структурные особенности диалогических единств с повторами (на материале современного английского языка) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / В. А. Пономарчук. -Киев, 1971.-23 с.

220. Пономаренко, Л. Н. Формирование дискурсивной компетенции у студентов педагогических специальностей в процессе межкультурного диалога [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Л. Н. Пономаренко. - Киров, 2008. - 204 с.

221. Правикова, Л. В. Язык парламентских дебатов (опыт системного описания дискурса по терроризму в Конгрессе США и Парламенте Великобритании) [Текст]: автореф. дис. ... доктора филол. наук: 10.02.04 / Л. В. Правикова. -Пятигорск, 2005. - 48 с.

222. Примерная программа «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов [Текст] / сост. С.Г. Тер-Минасова, Е.Н Соловова / Под общей ред. С.Г. Тер-Минасовой. - М., 2009.-24 с.

223. Ратова, Т. Е. О восклицательных предложениях (на материале современного английского языка) [Текст]: дис ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Т. Е. Ратова. - Калинин, 1973. - 27 с.

224. Рахманов, И. В. Обучение устной речи на иностранном языке [Текст]: учебное пособие / И. В. Рахманов. - М.: [б.и.], 1980. - 120 с.

225. Ревенко, О. А. Диалог-спор в лингвистической теории аргументации (на материале современного английского языка) [Текст]: дис ... канд. филол. наук: 10.02.04 / О. А. Ревенко. - Кемерово, 1999. - 187 с.

226. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991.-287 с.

227. Рогова, Г.В. Содержание обучения иностранному языку в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова // Иностр. яз. в шк. - 1974. - № 3. - С. 74 - 78.

228. Романова, Н. Н. Стилистика и стили [Текст]: Уч. пособие / Н. Н. Романова, А. В. Филиппов. -М.: МГУС, 2000. - 168 с.

229. Рот, Ю. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг [Текст]: уч.-метод. пособие / Ю. Рот, Г. Коптельцева. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2006. - 223 с.

230. Руденко, А. П. Индивидуальный подход к развитию дискурсивной компетенции студентов при обучении иностранному языку в вузе [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / А. П. Руденко. - Великий Новгород, 2007. - 183 с.

231. Рузавин, Г.И. Методологические проблемы аргументации [Текст] / Г.И. Рузавин. - М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 204 с.

232. Рузавин, Г.И. Логика и аргументация [Текст]: учеб. пособие для студ. вузов / Г.И. Рузавин. -М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 351с.

233. Румянцева, Т. А. Обучение аргументативному общению студентов 3 курса языкового педагогического вуза (на материале немецкого языка) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02/Т. А. Румянцева. - Пенза, 1999.-240 с.

234. Русина, М. И. Двучленные диалогические единства в современной французской речи (структурно-семантический анализ) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.05 / М. И. Русина. - Л., 1972. - 22 с.

235. Садохин, А. П. Введение в теорию межкультурной коммуникации [Текст] / А. П. Садохин. - М.: Высшая школа, 2005. - 310 с.

236. Сафонова, В. В. Культуроведение и социология в языковой педагогике [Текст] / В. В. Сафонова. - Воронеж: Истоки, 1992. - 430 с.

237. Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов [Текст] / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986.-Вып. 17.-С.170- 195.

238. Синица, Ю. А. Межкультурная коммуникативная компетенция [Текст] / Ю. А. Синица // Иностр. яз. в шк. - 2002. - №6. - С. 8 - 11.

239. Сиротинина, О. Б. Русская разговорная речь [Текст]: Пособ. для учителей / О. Б. Сиротинина. - М.: Просвещение, 1983. - 80 с.

240. Ситосанова, О. В. Семантика и прагматика слов-аргументаторов в бытовом дискурсе [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / О. В. Ситосанова. -Иркутск: ИГЛУ, 2007. - 158 с.

241. Скалкин, В. Л. Обучение диалогической речи: (На материале английского языка) [Текст] / В. Л. Скалкин. - Киев: Радяньска школа, 1989. - 156 с.

242. Скалкин, В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи [Текст] / В. Л. Скалкин. -М.: Русский язык, 1981.-248 с.

243. Скалкин, В. Л. Основы теории обучения устноречевой коммуникативной деятельности (вузы расширенных программ по иностранному языку) [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.02 / В. Л. Скалкин. - Одесса, 1986. -539 с.

244. Скаткин, M. Н. Методология и методика педагогических исследований: (В помощь начинающему исследователю) [Текст] / M. Н. Скаткин. — М.: Педагогика, 1986. — 150 с.

245. Слесаренко, И. В. Обучение устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля (английский язык, языковой вуз) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И. В. Слесаренко. - Томск, 2003.-298 с.

246. Словарь иностранных слов [Текст] / отв. редак. В. В. Бурцева, H. М. Семенова. - 4-е изд., стереотип. - М.: Русский язык-Медия, 2007. - 817 с.

247. Слюсарева, Н. А. Лингвистика речи и текста [Текст] / Н. Л. Слюсарева. -

М.: Русский язык, 1982. - С. 22 - 41.

248. Смирнова, О. О. Изучение речевого поведения в свете новой лингвистической парадигмы [Текст] / О. О. Смирнова // Лингвистические маргиналии. -М, 2002.-С. 178-184.

249. Солганик, Г. Я. Язык и стиль передовой статьи [Текст] / Г. Я. Солганик. -М.: Наука, 1973.-216 с.

250. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций [Текст]: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. - 3-е изд. -М.: Просвещение, 2005. - 239 с.

251. Соловьян, В. А. Типология текстов с коммуникативно-функциональной точки зрения [Текст] / В. А. Соловьян // Коммуникативные единицы языка: Тезисы всесоюзной научной конференции. - М.: МГПИИЯ, 1984. - С. 112 -113 с.

252. Старченко, А. А. К вопросу о научном статусе теории аргументации [Текст] / А. А. Старченко, Ш. Бовао // Вестник Моск. ун-та. Серия «Философия». - 1985. - № 5. - С. 51 - 62.

253. Степанов, Ю. С. Язык и метод: К современной философии языка [Текст] / Ю. С. Степанов. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 787 с.

254. Сучкова, Н. П. Функциональные особенности оценочных реплик-реакций в английской диалогической речи [Текст] / Н. П. Сучкова // Функциональный анализ значимых языковых единиц в парадигматике и синтактике: Межвузовский сборн. научных трудов. - Новосибирск, 1991. - С. 118 -125.

255. Сыромясов, О. В. Формирование межкультурной профессиональной компетенции специалиста на основе иноязычного текста [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / О. В. Сыромясов. - М., 2000. - 153 с.

256. Сыщиков, О. С. Имплицитность в деловом дискурсе: На материале текстов коммерческих писем [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / О. С. Сыщиков. - Волгоград, 2000. - 206 с.

257. Талызина, Н. Ф. Технология обучения и ее место в педагогическом процессе [Текст] / Н. Ф. Талызина // Современная высшая школа. - М., 1977. -№ 1 (17).-С. 94- 103.

258. Тарасов, Е. Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте [Текст] / Е. Ф. Тарасов // Научно-культурная специфика речевого поведения. - М.: Институт языкознания РАН, 1977. - С. 79 - 94.

259. Тарева, Е. Г. Теоретические основы и педагогическая технология формирования рационального стиля учебной деятельности у студентов университета [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01 / Е. Г. Тарева. - Иркутск, 2002.-317 с.

260. Теплицкая, Н. И. К вопросу об актуальном членении диалогического текста [Текст] / Н. И. Теплицкая // Сборник научн. Трудов Моск. Гос пед института иностр. языков им. М. Тореза. -М., 1974. - Вып. 82. - С. 134-139.

261. Тер-Минасова, С. Г. Война и мир языков и культур [Текст]: Учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. - М.: Слово / 81оуо, 2008. - 344 с.

262. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С. Г. Тер-Минасова. - М.: Слово/8ЬОУО, 2000. - 263 с.

263. Теория и практика аргументации [Текст] / РАН, Ин-т философии / Отв. ред. И. А. Герасимова. -М.: Изд-во ИФРАН, 2001.-182 с.

264. Тихомирова, Е. В. Контроль владения диалогической формой устного официального общения (французский язык, неязыковой вуз) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 /Е. В. Тихомирова. -М., 1995.-258 с.

265. Третьякова, И.В. Межкультурный подход к интерпретации художественного текста в обучении иностранным языкам (немецкий язык, языковой вуз) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.В. Третьякова. - Саранск, 2005.-266 с.

266. Тураева, З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика) [Текст] / 3. Я. Тураева. -М.: Просвещение, 1986. - 126 с.

267. Уолш, М. А. Письменная практика [Текст]: Уч. пособ. для студентов пед. инт-тов / М. А. Уолш, А. И. Варшавская, И. А. Василевич. - М.: Просвещение, 1983.-208 с.

268. Фанян, Н. Ю. Аргументация как лингвопрагматическая структура [Текст]: дис. ... докт. фил. наук: 10.02.19 /Н. Ю. Фанян. - Краснодар, 2000. - 354 с.

269. Фанян, Н. Ю. Аргументирующий дискурс во французской диалогической речи [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. Ю. Фанян. - Краснодар, 1988.-201 с.

270. Федорова В. П. Формирование нарративной компетенции как способа моделирования вторичного языкового вознания [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / В. П. Федорова. -М., 2004. - 194 с

271. Федорова, Т. В. Аргументация в контексте непрямой коммуникации (на материале английского языка) [Текст]: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.04 / Т. В. Федорова. - Иркутск: ИГЛУ, 2008. - 163 с.

272. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования: направление подготовки 080200 «Менеджмент» (квалификация (степень) бакалавр) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.agiki.ru/docs/fgos/080200.pdf

273. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования: направление подготовки 080100 «Экономика» (квалификация (степень) бакалавр) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.hse.ru/standards/federal/econ

274. Фестингер, Л. Теория когнитивного диссонанса [Текст] / Л. Фестингер. -СПб.: «Ювента», 1999. - 318 с.

275. Филиппова, Н. В. Методика обучения национально-маркированной лексике на основе межкультурного подхода в языковом вузе: На материале художественной литературы Германии [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. В. Филиппова. - Улан-Удэ, 2002. - 227 с.

276. Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка (языко-

вой вуз) [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.02 / В. П. Фурманова. - М., 1994.-475 с.

277. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) [Текст] / И. И. Халеева. - М.: Высш. школа, 1989.-238 с.

278. Халеева, И. И. Быть лидером высшего образования в области межъязыкового, межкультурного и межнационального общения не просто [Электронный ресурс] / И.И. Халеева. - Электрон, текстовые дан. - 2008. - Режим доступа: http://vuzvesti.informika.ru/vn4_97/rect.html

279. Халеева, И. И. Некоторые проблемы обучения межкультурной коммуникации на основе когнитивного подхода [Текст] / И. И. Халеева // Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание: Тезисы докл. X Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М.: АН СССР ИЯ.- 1991.-С. 310-312.

280. Халеева, И. И. Нарративный текст как форма национального социокультурного сознания (в подготовке переводчиков и преподавателей иностранного языка) [Текст] / И. И. Халеева // Актуальные проблемы преподавания перевода и иностранных языков в лингвистическом вузе. - М.: МГЛУ, 1996.-С. 72-83.

281. Халеева, И. И. О тендерных подходах к теории обучения языкам и культурам [Текст] / И. И. Халеева // Известия Российской Академии образования. - 2000. — № 1.-С. 11-15.

282. Хадарцева, Л. М. Обучение диалогической речи на французском языке в языковом вузе (развитие прогностических умений) [Текст]: автореф. дис. ...канд. пед. наук: 13.00.02 / Л. М. Хадарцева.-М., 1976.-26 с.

283. Хазагеров, Г. Г. Риторика для делового человека [Текст] / Г. Г. Хазагеров, Е. Е. Корнилова. -М.: Просвещение, 2001. - 326 с.

284. Хазагеров, Г. Г. Риторика [Текст] / Г. Г. Хазагеров, И. Б. Лобанов. - Изд. 2-е. - Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 379 с.

285. Хобракова, JI. M. стратегии речевого воздействия в бизнес-планах компаний США: Анализ дискурса [Текст]: дис.... канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. М. Хобракова. - Икрутск, 2003. - 186 с.

286. Хорев, В. И. О структуре философского убеждения как конечной цели философской аргументации [Текст] / В. И. Хорев // Философские проблемы аргументации. - Ереван, 1986. - № 4 - 198 с.

287. Хотинская, А. Д. Обучение диалогическому общению на втором курсе факультета иностранных языков (на материале вербального аспекта английского языка) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / А. Д. Хотинская. - М., 1974. - 22 с.

288. Хохлова, Н. Б. Обучение письменному описательному дискурсу на первом курсе языкового вуза (Английский язык) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. Б. Хохлова. - Тамбов, 2003. - 199 с.

289. Цветкова, 3. М. О преподавании иностранных языков в средней школе [Текст] / 3. М. Цветкова. - М.: Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1949.-32 с.

290. Циммерман, Г. А. Обучение профессионально ориентированному чтению студентов юридической специальности (специализация «международное право») [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Г. А. Циммерман. -СПб., 2007.-222 с.

291. Чахоян, Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка [Текст] / Л. П. Чахоян. -М.: Высшая школа, 1979. - 167 с.

292. Черненок, И. Г. Способы выражения аргументации в этико-философском дискурсе И. Канта. На материале произведений «Grundlegung zur Metaphysik der Sitten», «Kritik der praktischen Vernunft» и «Metaphysik der Sitter» [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / И. Г. Черненок. - Калининград, 2005. - 185 с.

293. Черкашина, Е. И. Этнопсихолингвистическая концепция обучения иностранным языкам в неязыковом вузе [Текст] / Е. И. Черкашина // Ино-

странные языки: теория и практика: Научно-методический журнал. - М.: Изд-во ООО «ТЕЗАУРУС», 2009(9). - №3. - С. 3 - 6.

294. Шамне, H. JI. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации [Текст] / H. JI. Шамне. - Волгоград: Перемена, 1999.-215 с.

295. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе [Текст] / С.Ф. Шатилов. -М.: Просвещение, 1986.-223 с.

296. Шатских, H. Н. Речевые ситуации недосказанности в диалогическом дискурсе (на материале английского языка) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / H. Н. Шатских. - Барнаул: АГПА, 2009. - 192 с.

297. Шейлз, Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам [Текст] / Дж. Шейлз. - Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995. - 350 с.

298. Шведова, H. Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм [Текст] / H. Ю. Шведова // Проблемы современной филологии: Сб статей к 70-летию акад. В. В. Виноградова. - М.: Наука, 1965. -С. 282-287.

299. Шевченко, В. Д. Когнитивные аспекты использования полифункциональных лексических единиц в сфере англоязычной деловой коммуникации [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / В. Д. Шевченко. - Самара, 2003.-205 с.

300. Шнейдер, В. Б. Нормативные основания достижения адекватного понимания в актах речевой коммуникации [Текст] / В. Б. Шнейдер. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1993. - 96 с.

301. Штрекер, H. Ю. Русский язык и культура речи [Текст] / Н. Ю. Штрекер. -М.: ЮНИТИ, 2003. - 383 с.

302. Штульман, Э. А. Методический эксперимент в системе методов исследования [Текст] / Э. А. Штульман. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1971. - 144 с.

303. Шубин, Э. П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам [Текст] / Э. П. Шубин. -М.: Просвещение, 1972. - 350 с.

304. Щерба, JI. В. Современный русский язык. Избранные работы по русскому языку [Текст] / JI. В. Щерба. -М.¡Учпедгиз, 1957. - 188 с.

305. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика [Текст] / А. Н. Щукин. - М.: Филоматис, 2007. - 480 с.

306. Юм, Д. Сочинение в 2-х томах [Текст] / Д. Юм. - М.: Наука, 1966. - Т. 1. -326 с.

307. Якобсон, П.М. Общение людей как психологическая проблема. [Текст] / П. М. Якобсон. - М.: Просвещение, 1973. - 127 с.

308. Якубинский, Л. П. О диалогической речи [Текст] / Л. П. Якубинский // Русская речь: сб. статей. - Петроград, 1923. - С. 96 - 194.

309. Bachman, L. F., Palmer, A. S. The Construct Validation of Some Components of Communicative Proficiency [Text] / L. F. Bachman, A. S. Palmer // TESOL Quarlerly, 16, 4, 1987. - P. 449-465.

310. Bayer, K. Argument und Argumentation: logische Grundlagen der Argumentationsanalyse [Text] / К. Bayer. - Opladen: Westdt. Verl., 1999. - 248 S.

311. Bouchard, R. Texte, discours, document [Text] / R. Bouchard // Le français dans le monde: Special: Et la grammaire. - 1989. - P. 160 - 172.

312. Boyer, H., Butzbach-Rivera, M., Pendanx, M. Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère [Text] / H. Boyer, M. Butzbach-Rivera. - Paris: CLE International, 1990. - 240 p.

313. Charaudeau, P. Langage et discours [Text] / P. Charaudeau. - Paris: Hachette, 1983.- 176 p.

314. Canale, M., Swain, M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing [Text] / M. Canale, M. Swain // Applied Linguistics.-1980.-Vol. l.-№ l.-P. 1-47.

315. Conlin, C. Unternehmen Deutsch: Lehrbuch [Text] / С. Conlin. - München : Klett, 1995.-216 S.

316. Coste, D. Lecture et competence de communication [Text] / D. Coste // Le français dans le monde, 1978.-№ 141.-P. 25-34.

317. Denis, J., Thienen, К. van. Evaluer les competences communicative [Text] / J. Denis, K. van Thienen // Le français dans le monde, 1996. - № 285. - P. 62 -65.

318. Ducrot ; О : Les Modificateurs Déréalisants [Text] / О. Ducrot // Joutnal of Programatics. - 1995. - № 5. - C. 145 - 165.

319. Eemeren, van F. H. Fundamentals of Argumentation Theory. A Handbook of Historical Backgrounds and Contemporary Developments [Text] / F. H. van Eemeren, R. Grootendorst. - New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1996.-397 p.

320. Ek, J. A. van. Objectives for Forein Lanuage [Text] / J. A. van Ek. - Strasbourg: Couneil of Europea Press, 1993. - Vol. 1. Scope. - 88 p.

321. Ek, J. A. van, Trim, J. L. Across the Threshold. Reaging from the Moden Languages Projekts of the Council of Europe [Text] / J. A. van Ek, J. L. Trim. - Oxford: Pergamon Press, 1986. - 200 p.

322. Evans, V. Successful Writing. Proficiency [Text] : Teacher's book / V. Evans. -Newbury: Express Publishing, 2002. - 102 p.

323. Göhl, Ch. Retrospektive Markierung von Begründungen [Text] / Ch. Göhl // Interaction and Linguistic Structures. - Konstanz, 2002. - №30. - 45 S.

324. Göhl, Ch. Zwischen Kausalität und Modalität: Begründende wennKonstruktionen [Текст] / Ch. Göhl // Deutsche Sprache. Zeitschrift für Theorie, Praxis, Dokumentation. - Berlin, 2002. - S. 193-219.

325. Grennan, W. Argument Evaluation [Text] / W. Grennan. - N. Y., L., 1984. -150 P.

326. Gunther, A. A Set of Concepts for the Study of Dialogic Argumentation [Text] / A. Gunther // Argumentation: Approachers to Theory Formation. - Amsterdam: John Benjamins В. V., 1982.-P. 175-190.

327. Hymes, D. Tjwfrd Ethnographies of Communication. The Analysis of Communicative Events [Text] / D. Hymes // Language and Social Context. -Harmondsworth: Penguin Books, 1972(6). - P. 21 - 44.

328. Johnstone, H. Some Reflection on Argumentation [Text] / H. Johnstone // Philosophy, Rhetoric and Argumentation. - Pensylvania, 1965. - P. 253.

329. Fiehler, R. Gesprochene Sprache [Text] / R. Fiehler // Duden. Die Grammatik. Unentbehrlich fur richtiges Deutsch. 7., völlig neu erarbeitete und erweiterte Auflage. Bd. 4. -Mannheim: Dudenverlag, 2005. - S. 1175-1257.

330. Kelz, H. Deutsch im Beruf: Lehrbuch 1. Wirtschaft [Text] / H. Kelz, G. Neuf. -Rheinbreitbach: Verlag Durr & Kessler, 1993. - 142 S.

331. Klein, J: Erklären und Argumentieren als interaktive Gesprächsstrukturen [Text] / J: Klein // Text und Gesprächslinguistik: ein Internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung (Linguistics of text and conversation): in 2 Bde. / Brinker, K. u.a. (Hrsg.). - Berlin, New York: de Gruyter, 2001. - Bd.2.-S. 13091329.

332. Lappe, R. Zur sprachwissenschaftlichen Analyse von Alltagsgesprächen [Text] / R. Lappe // Deutsch als Fremdsprache, H. 3, 1983. - S. 15 - 48.

333. Leska, Chr. Vergleichende Untersuchungen zur Syntax gesprochener und geschriebener deutscher Gegenwartssprache [Text] / Chr. Leska // Sprachpflege, H. 7, 1965.-S. 97- 109.

334. Maingueneau, D. Nouvelles tendances en analyse du discourse [Text] / D. Maingueneau. - Paris: Hachette, 1987. - 144 p.

335. Moirand, S. Une grammaire des texts et des dialogues [Text] / S. Moirand. -Paris: Hachette, 1990. - 188 p.

336. Moirand, S. Enseigner à communiguer en Langue étrangère [Text] / S. Moirand. -Paris: Hachette, 1990. - 159 p.

337. Müller, K. Partnerarbeit in Dialogen: Zur Kontaktfunktion inhaltlich renundanter Textelemente in natürlicher Kommunikation [Text] / K. Müller // Grazer Lingustische Studien 10, 1979. - S. 183-216.

338. Palmer, A. S. Testing Communication [Text] / A. S. Palmer // International review of Applied Linguistics and language Teaching, 1972. - Vol. 10. - № 1. - P. 35-45.

339. Perelman, Ch. The New Rhetoric. A Teatice on Argumentation [Text] / Ch. Perelman, L. Olbrechts-Tyteca. - Notre Dame, London: University of Notre Dame Press, 1969.-566 p.

340. Perelman, Ch. The New Rhetoric and the Humanities. Essays on Rhetoric and Application [Text] / Ch. Perelman. - Dordrecht, 1979. - 264 p.

341. Peytard, J., Moirand, S. Discours et enseignement du français [Text] / J. Peytard, S. Moirand. - Paris: Hachette, 1992. - 224 p.

342. Reboul, A., Moeschier, J. Pragramatigue du discours [Text] / A. Reboul, J. Moeschler. - Paris: Armand Colin, 1998. - 220 p.

343. Rudolph, E. Argumentationssignale in Dialogen von Kafka und Musil [Text] / E. Rudolph // Dialoganalyse VI. Referate der 6. Arbeitstagung, Prag 1996: Beitrage zur Dialogforschung. - Tubingen: Niemeyer, 2002. - Teil 2. - Bd. 17. -S. 373 - 381.

344. Savignon, S. J. Communicative competence [Text] / S. J. Savignon. - Addison: Wesley publ. comp., 1983. - 161 p.

345. Schwitalla, J. Gesprochenes Deutsch: eine Einfuhrung [Text] / J. Schwitalla. -Berlin: Schmidt, 2006. - 246 S.

346. Stein, N. L. Conflict Talk. Understanding and Resolving Arguments [Text] / N. L. Stein, R. S. Bernas, D. J. Calicchia // Conversation. Cognitiv, communicative and social perspectives. - New Mexico: John Benjamins B. V., 1997. - P. 233 -267.

347. Völzing, P.-L. Begründen, erklären, argumentieren. Modelle und Materialien zu einer Theorie der Metakommunikation [Text] / P.-L. Völzing. - Heidelberg: Quelle & Meyer, 1979. - 262 S.

348. Weise, G. Funktionale Sprachbeschreibung und sprachkündige Ausbildung [Text] / G. Weise. - Halle - Saale, 1987. - 175 S.

Примерное содержание вводной беседы

«Человек разумный есть человек аргументирующий»1. Каждый из нас независимо от того, осознает он или нет, вовлечен в аргументационную деятельность. Мы аргументируем, обсуждая вопросы обыденной жизни, занимаясь научными исследованиями, решая деловые задачи. Иными словами, в процессе общения мы постоянно находимся перед необходимостью что-то доказывать, опровергать, корректировать свои и чужие мысли, дополнять, уточнять.

Умение убеждать всегда было одним из самых востребованных и в бизнесе. Как привлечь на свою сторону партнёра по переговорам? Как доказать необходимость и выгодность того или иного проекта? Как отстоять свою точку зрения в дискуссии? Для решения этих и других вопросов требуется владение способностью к аргументированию.

Сегодня, в условиях расширяющихся межкультурных дискуссий, споров, полемики, чтобы отстоять свою точку зрения, привлечь на свою сторону, доказать истинность тезиса, определенным образом воздействовать на взгляды и убеждения людей других национальностей, будущие профессионалы - выпускники неязыкового вуза должны владеть развитыми умениями иноязычного аргументирования. Это означает, что они должны уметь создавать аргументированные высказывания на иностранном языке.

Что представляет собой аргументация?

Исследователи понимают под аргументацией интеллектуально-речевую деятельность, которая протекает по своим собственным законам, подчиняется определенным правилам и нормативным требованиям, она всегда нацелена на конкретного адресата. Аргументация, представляет собой группу утверждений, выраженных с помощью языковых средств для разрешения разногласия мнений. Только с помощью языка человек не только высказывается, но и доказывает, убеждает, т.е. аргументирует свою позицию, защищает и отстаивает свое мнение.

Это означает, что аргументация не существует сама по себе и всегда разворачивается в рамках той или иной формы языкового общения (публичного выступления, дискуссии, спора, делового общения и т.д.). Аргументация - это коммуникативный процесс, непосредственно связанный с процессом принятия решений. Основу процесса аргументации составляют ценности и ценностные категории, образующие важнейший компонент модели мира человека. Ценности (мнения, убеждения, оценки), наряду со знаниями, составляют один из компонентов интеллектуального багажа человека и характеризуют человека как существо социальное, поскольку они приобретаются в процессе воспитания и общения. Поскольку жизненный опыт и знание о мире у всех разное, люди по-разному интерпретируют (понимают) одни и те же события, явления, понятия, исходя из собственной системы понятий, представлений, сквозь призму собственных суждений, то есть через собственную

1 Алексеев А.П. Аргументация. Познание. Общение. - М.: Изд-во МГУ, 1991. -150с.

картину мира. Сталкиваясь с другим «когнитивным элементом»1 или с другим отношением к чему-либо, которые противоречат его собственному, человек не принимает их как правильные или возможные. В результате, возникает конфликт картин мира разных людей.

Что является причиной возникновения аргументагрш?

Причиной возникновения аргументации ученые называют когнитивный диссонанс, понимаемый как конфликтность в широком смысле слова. Эта конфликтность есть не что иное как разногласия между участниками делового общения, возникающее в результате несоответствия между объемом знаний, ценностей и их иерархий, которыми обладают участники общения. Несогласие, выражаемое одним из участников делового общения, становится вызовом, стартовой точкой аргументации. Существование диссонанса порождает у человека стремление к тому, чтобы уменьшить, а если это возможно, то и полностью устранить диссонанс. Другими словами, диссонанс действует ровно таким же образом, как мотив, потребность или напряженность. Наличие диссонанса приводит к действиям, направленным на его уменьшение, точно так же, как, например, чувство голода ведет к действиям, направленным на то, чтобы устранить его.

В деловом межкультурном общении, аргументация нередко вырастает из конфликтных взаимоотношений, сопряженных с негативными эмоциями партнеров по общению. В силу того, что человек стремится к сохранению достигнутой им внутренней гармонии, когнитивный диссонанс вызывает у человека потребность в общении, обмене информацией, мнениями, иными словами, в разрешении диссонанса посредством коммуникации, результатом и целью которой является познание, утверждение чего-либо. Процесс разрешения данного конфликта и есть аргументация. Речевым способом выражения аргументации является речевое произведение - высказывание. На создание этого высказывания оказывают влияние ситуация общения, социальные роли и профессиональный статус участников общения, их должности, намерения участников аргументации, а также определенные правила и нормы, регулирующие аргументированное деловое общение с коллегами, принадлежащими к различным лингвокультурам. В совокупности эти факторы называются экстралингвистическими факторами.

Человек говорит что-то на родном или иностранном языке с какой-то определенной целью, хочет добиться какого-то результата. То есть любое высказывание на родном или иностранном языке имеет определенную цель.

Какова же г{ель аргументированного высказывания в деловом меэ/с-кулыпурном общении?

Главной целью любого процесса аргументации является убеждение собеседника в приемлемости или неприемлемости определенного мнения по

1 Когнитивный элемент - это любое знание в системе знаний индивида. Под термином знание понимается любое мнение или убеждение индивида относительно окружающего мира, самого себя, своего собственного поведения. (Л. Фестингер, 1999: 18 с.)

обсуждаемому вопросу и попытка повлиять на выбор собеседника в процессе принятия им какого-либо решения.

В деловом межкультурном общении целью общения является изменение поведения (деятельности) делового партнера. Следовательно, целью аргументации в деловом межкультурном общении является воздействие на сознание и поведение деловых партнеров, принятия ими аргументируемого положения как истинного с последующим совершением ими каких-либо практических действий (подписание контракта, соглашения, договора и т.д.).

Как Вы думаете, отличается ли устная аргументация от письменной формы ее реализации?

Безусловно, аргументация в устном деловом общении, которая осуществляется в диалогической форме, отличается от письменной формы. Для того чтобы уметь понимать устное деловое аргументированное высказывание на иностранном языке и самостоятельно его создавать и порождать, необходимо знать, какую структуру имеет аргументированное высказывание.

При этом необходимо учитывать тот факт, что для устного делового межкультурного общения, основу которого составляют диалоговые отношения, характерна диалогическая форма аргументации.

Как Вы считаете, отличается ли диалогическая форма аргументации от монологической?

В диалоговой аргументации каждый из собеседников выступает и как говорящий, и как слушающий. В случае, если попытка убеждения является успешной, и один из собеседников выступает как говорящий и как слушающий только один раз, аргументация представляет собой наименьшую законченную диалогическую единицу. Эту единицу исследователи называют ар-гументативной минимальной диалогической единицей (аргументативной МДЕ) или минимальным аргументативным диалогом. Он отличается от минимальных диалогов других типов наличием тезиса и аргументов. Минимальный аргументативный диалог может быть односторонним и двусто-роннним. Односторонним аргументативный диалог может быть в случае, если инициатива выдвижения тезисов и аргументов принадлежит только одному из собеседников. Другой же собеседник при этом не пытается оспорить выдвинутый тезис и не выдвигает своих контраргументов. Как свидетельствуют ученые, данный тип аргументации встречается довольно редко.

Обратимся к рассмотрению двусторонней аргументации, поскольку, при деловых контактах с коллегами из других стран наиболее вероятна двусторонняя аргументация. Деловые партнеры, обмениваясь профессиональной информацией, предъявляют и аргументируют порой довольно рассогласованные мнения, выражают несогласие как с аргументами партнера, так и с тезисом, настаивая на приоритете собственных мнений.

Известно, что в естественном общении (в деловом общении в частности) часто происходит так, что слушающего (делового партнера) не удается убедить сразу, и тогда следует целый ряд аргументативных МДЕ. Совокупность различных МДЕ вместе с их связями в образуют статическую структу-

ру аргументативного диалога. Под структурой аргументации понимается способ того, как могут сочетаться друг с другом аргументы в поддержку некоторой точки зрения и как они в совокупности подтверждают эту точку зрения.

По способу связи аргументов выделяются четыре структуры аргументации: единичная, множественная, сложносочиненная и сложноподчиненная. Единичная аргументация является самым простым случаем аргументации и представляет собой один аргумент, выдвигаемый в поддержку одной точки зрения. Однако в реальном общении в поддержку одной и той же точки зрения могут быть выдвинуты несколько аргументов. Если эти аргументы равноправны между собой и независимы друг от друга, то такая аргументация называется множественной. Сложносочиненная аргументация представляет собой структуру из равных между собой аргументов, обладающих доказательным потенциалом в отношении одной точки зрения только в совокупности. В сложноподчиненной аргументации в совокупности аргументов выделяется некоторая иерархия. Это означает, что некоторые аргументы не относятся непосредственно к первоначальной точке зрения, а доказывают второстепенные точки зрения.

Для того чтобы аргументация достигла коммуникативной цели, необходимо выбирать ту структуру для выражения аргументации, которая соответствует конкретной ситуации делового общения и процессу реализации аргументации в целом. В одном аргументированном высказывании могут использоваться различные структуры.

Следует заметить также, что в процессе аргументации говорящий может реализовывать различные коммуникативные намерения с целью убеждения партнера по общению принять какое-либо решение. Таковыми в деловом общении профессионалов будут являться: «утверждение», «обоснование», «пояснение», «доказательство», «возражение», «вывод», «условие», «предложение», «совет». Для выражения названных речевых действий в немецком языке будут использоваться различные языковые средства, характерные для представителей немецкоязычной культуры. Для знакомства с языковыми средствами выражения различных намерений говорящего в ходе аргументации в процессе обучения Вам будет предложена таблица, наглядно демонстрирующая выражаемые намерения и соответствующие им возможные языковые средства реализации (на материале немецкого языка).

Итак, подводя итог всему сказанному, необходимо сделать важный вывод. Умение аргументировано высказываться на иностранном языке очень важно для осуществления общения профессионалов из разных стран. Для того, чтобы уметь корректно выражать аргументацию на иностранном языке, необходимо знать не только кем и при каких условиях осуществляется аргументация, типичное речевое поведение участников аргументации, характерное для представителей той или иной культуры, но и какие структуры аргументации необходимо использовать в различных ситуациях общения для

достижения цели аргументации, какими языковыми средствами можно выразить различные намерения в ходе аргументации.

В завершение вам будет предложено практическое задание, которое необходимо выполнить. Задание 1.

Прочитайте предлоэ/сенные Вам небольшие диалоги, переведите на русский язык и ответьте на вопросы:

1. Кто является участниками данных диалогов? Назовите га.

2. Какие должности занимают участники диалогов?

3. Кто они по профессии?

4. Имеют ли участники диалогов схожие профессиональные знания? Dialog 1.

A. Computerpro, Guten Tag!

B. Maier von der Firma Chemotec. Ich möchte gern Herrn Schuster sprechen, bitte.

A. Herr Schuster ist in einer Besprechung. Kann ich etwas ausrichten?

B. Ja. Herr Schuster soll mich dringend zurückrufen, denn wir haben ein Problem mit dem Drucker, den Sie uns vor zwei Tagen geliefert haben.

A. Ich werde Herrn Schuster informieren, damit es Sie schnellstens kontaktieren wird.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.