Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Петрова, Ирина Александровна

  • Петрова, Ирина Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 210
Петрова, Ирина Александровна. Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Волгоград. 2001. 210 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Петрова, Ирина Александровна

Введение.

Глава I. Специфика фольклорного произведения как текста.

1.1 Фольклорная и литературная ономастика: сходства и различия.

1.2 Особенности онимоупотребления в фольклорном тексте.

1.2.1 Употребление имен собственных в сказках о животных.

1.2.2 Система действующих лиц и выбор имени в волшебной сказке

1.2.3 Функционирование антропонимов в бытовой сказке.

1.2.4 Топонимикон сказок.

1.2.5 Проблема жанрового деления народной поэзии.

1.2.6 Антропонимикой обрядовой поэзии.

1.2.7 Антропонимикон необрядовой поэзии.

1.2.8 Топонимический состав народных песен.

1.3 Выводы.

Глава II. Парадигматические отношения имен собственных в фольклорном тексте.

2.1 Парадигматика онимов в народной поэзии.

2.1.1 Антропонимический состав обрядовой поэзии.

2.1.1.1 Имена антропоморфных персонажей.

2.1.1.2 Мужской антропонимикон.

2.1.1.3 Женский антропонимикон.

2.1.1.4 Выводы.

2.1.2 Антропонимический состав необрядовых песен.

2.1.2.1 Мужской антропонимикон.

2.1.2.2 Женский антропонимикон.

2.1.2.3 Выводы.

2.1.3 Особенности функционирования топонимов.

2.1.3.1 Астионимы.

2.1.3.2 Гидронимы.

2.1.3.3 Выводы.

2.1.4 Периферийные разряды ИС.

2.2 Парадигматика онимов в сказочных текстах.

2.2.1 Антропонимы.

2.2.1.1 Мужской антропонимикон.

2.2.1.2 Женский антропонимикон.

2.2.1.3 Выводы.

2.2.2 Топонимы.

2.2.3 Зоонимы.

2.2.4 Периферийные разряды ИС.

2.3 Выводы.

Глава III. Способы ономастической номинации героев фольклорных произведений.

3.1 Именование персонажей в народной поэзии.

3.2 Имена действующих лиц в сказках.

3.2.1 «Высокие» и «низкие» герои.

3.2.2 Женские образы.

3.2.3 Образы животных.

3.3 Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте»

Поэтическая ономастика - одно из активно развивающихся направлений исследования имен собственных. Она включает изучение текстов художественной литературы и народного творчества. Нужно отметить, что литературная ономастика в силу сложившихся обстоятельств развивается быстрее. Существует большое количество работ, авторы которых рассматривают особенности онимоупотребления в разных аспектах (О.И.Фонякова, М.В. Горбаневский, Э.Б. Магазаник, М.В. Карпенко, С.И. Зинин, Л.М. Щетинин, В.Н. Михайлов, И.Б. Воронова и др.).

Имена собственные (далее ИС) в фольклорных текстах исследованы в меньшей степени, но уже сегодня можно назвать те жанры, ономастическое пространство которых подверглось достаточно подробному анализу: былины, пословицы и поговорки, частично загадки. Остальные находятся пока в разных стадиях изучения, и комплексных работ, дающих представление об особенностях онимоупотреблениях в них, нет.

В ряде монографий, статей обозначаются аспекты исследования ИС в фольклорных текстах (В.Я. Пропп, Н.М. Ведерникова, Э.В. Померанцева, В.П. Аникин, Е.М. Мелетинский, Т.Н. Кондратьева, Л.В. Доровских, Н.М. Морозова, Н.В. Новиков и др.).

Основными понятиями при изучении особенностей онимоупотребления в жанрах народного творчества являются имя собственное и фольклорный текст. Под именем собственным, вслед за О.И. Фоняковой, мы будем понимать универсальную функционально-семантическую категорию имен существительных, особый тип словесных знаков, предназначенный для выделения и идентификации единичных объектов (одушевленных и неодушевленных), выражающих единичные понятия и общие представления об этих объектах в языке, речи и культуре народа (1990: 21).

При исследовании ономастического пространства текстов нужно обратить внимание не столько на фольклорное значение онима (хотя о понятийном значении ИС сказочных персонажей мы будем говорить), которое, естественно, отличается от общеязыкового и речевого, сколько на функции, которые выполняет ИС.

Определяющим фактором при изучении любого жанра является выяснение характерных черт, особенностей его возникновения и развития. Для исследования пласта имен, представленных в текстах обрядовой и необрядовой поэзии, нужно обратиться к мифологии славян, обрядам, сопровождающим процесс появления песен, обычаям.

Жанровое своеобразие сказок и хронология их появления связана с социокультурными факторами, прежде всего, с развитием сообщества людей. Существует взаимосвязь жанра народного творчества с системой ономастических единиц, которые функционируют в нем. Различия можно увидеть лишь при сравнении ИС текстов разных жанров, что мы и попытаемся показать в работе.

Определяя актуальность нашего исследования, отметим, что всем жанрам фольклора присущи общие признаки: они являются произведениями искусства слова, бытуют преимущественно в устной форме, постоянно изменяются (Померанцева Э.В. 1977: 12). В той или иной мере все жанры связаны с историей народа, действительностью, вызвавшей их к жизни и определяющей их дальнейшее существование. Являясь неотъемлемой частью жизни, фольклор отразил процесс возникновения и развития имен. Устное народное творчество избирательно относится к ИС: не все они закрепляются в текстах. Существование различных видов онимов в определенной мере соотносится с жанровой системой фольклора, поэтому их изучение должно быть тесным образом связано с исследованием жанрового своеобразия текстов.

Объектом исследования данной работы является система ИС, представленная в текстах народной поэзии, а также в русских сказках.

Предмет изучения - парадигматические отношения ИС, реализующиеся в контексте, а также способы ономастической номинации героев в песенных и сказочных текстах.

Цель работы состоит в исследовании способов именования действующих лиц и возникающих парадигматических отношениях онимов. Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач:

1. Определение состава фольклорной ономастики и его количественных параметров.

2. Составление типологической классификации фольклорных ИС.

3. Анализ фонетических и словообразовательных особенностей онимов.

4. Определение способов ономастической номинации по отношению к одному денотату фольклорного текста.

5. Выявление жанровой специфики фольклорного онимоупотребления.

Методологической основой работы являются общеязыковедческие положения о существовании языка как средства человеческого общения; системности языка, существовании языка и речи на парадигматической и синтагматической оси.

Основным методом исследования является описательный, который реализуется в совокупности приемов интерпретации, тематической группировки, количественных подсчетов.

Источники исследования: фольклорные тексты, записанные в Х1Х-ХХ вв. и изданные под редакцией А.Н. Афанасьева, Ю.Г. Круглова, К.В. Круглова, К.В. Чистова, В.П. Аникина и др.

Материалом исследования является картотека, которая насчитывает 2567 онимоупотреблений в песенных текстах и 8348 в сказочных (количество ИС соответственно 209:360).

Научная новизна работы заключается в том, что впервые описывается ономастическое пространство двух самых популярных жанров фольклора песен и сказок. В исследовании впервые дается типологическая классификация ИС, функционирующих в фольклорных текстах, с выделением фонетических и словообразовательных особенностей онимов. Кроме этого, описываются способы ономастической номинации, которые представлены в виде моделей.

Теоретическая значимость исследования связана с определением закономерностей онимоупотребления в текстах песенного и сказочного характера. Результаты исследования могут быть использованы при рассмотрении общих теоретических проблем поэтической ономастики и фольклорной, в частности. Анализ особенностей звукового строя и морфемной структуры онимов позволит обозначить языковые процессы фонетического и словообразовательного характера. Изучение антропонимической системы определит способы ономастической номинации героев в сказочных и песенных текстах.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в возможности использования результатов при чтении вузовских курсов по современному русскому языку (раздел «Лексикология»), стилистике, устному народному творчеству. В школьной практике материал может быть полезен на уроках русского языка и литературы (в соответствующих разделах), факультативах по русскому языку, краеведению.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ:

1. Фольклорная ономастика является особой подсистемой, существующей в рамках поэтической ономастики. Спецификой сказочного текста является более высокая, чем в литературной ономастике, частотность зоонимов при сохранении доминирующей роли антропонимов и топонимов. На формирование ономастического пространства песенных текстов влияет их принадлежность к обрядовому или необрядовому циклам, что обуславливает доминирующую роль антропонимов и топонимов.

2. Жанрообразующая роль ИС в фольклорном тексте принадлежит ядерным разрядам: антропонимам, топонимам и зоонимам. Особая группа имен - именования антропоморфных персонажей - является конституирующим признаком обрядовых песен календарного цикла. Антропонимы по частотным характеристикам выступают ведущим разрядом ИС во всех фольклорных текстах.

3. В народной песне (обрядовой и необрядовой) главное - выражение эмоционального состояния человека, в результате чего в ней регулярно употребляются словообразовательные варианты ИС с формантами субъективной оценки, что можно определить как жанрообразующий параметр. Топонимы представляют собой относительно условные ономастические единицы, так как для фольклорного текста несущественно точное обозначение места действия. Зоонимы являются главными ономастическими конституентами сказок о животных.

4. Имена героев в народной поэзии и сказках представляют одно- и двучленные образования, современная трехчленная антропонимическая модель не употребляется. Способ номинации действующих лиц отличается от узуального функционированием разных вариантов личных имен (фонетических, словообразовательных, гипокористических) и зставных конструкций (отдельных слов, предложений). В песенной необрядовой поэзии регулярно происходит олицетворение топонимов и их употребление в антропонимической формуле (Днепр Славутич, Дон Иванович), антропонимы сказочных текстов отличаются стилистической маркированностью, которая отражается в самом имени или идентифицирующих компонентах.

Апробация работы. Основные положения исследования излагались в материалах и статьях на VII и VIII научных конференциях по ономастике Поволжья (Волгоград, 1996, 1998), всероссийский научной конференции «Филология и журналистика в контексте культуры» (Лиманчик, 1998), международном симпозиуме молодых ученых «Лингвистическая панорама рубежа веков» (Волгоград, 2000), Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры русского языка Волгоградского государственного педагогического университета. Основные положения исследования изложены в четырех публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, источников, словарей и справочников, принятых сокращений и приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Петрова, Ирина Александровна

3.3 Выводы

1. В качестве имен персонажей народной поэзии могут использоваться следующие ономастические единицы: личное имя, имя + отчество (самый частотный случай), фамилия, прозвище. Употребление фамилий, отчеств, прозвищ нехарактерно для песенных текстов. Целостность двучленной антропонимической модели может нарушаться вставными единицами различного характера, что является недопустимым для узуса.

2. Для именования героев сказок используются одно- и двучленные единицы (личное имя, отчество, прозвище, фамилия; личное имя + ИДК, личное имя + отчество, личное имя + эпитет-прилагательное, личное имя + фамилия, личное имя + прозвище). Отчества и фамилии представлены незначительно, что связано с их поздним развитием как самостоятельного типа ИС, а также недостаточной информативностью и стилистическим потенциалом. Женские имена обладают, в отличие от мужских, положительной эмоционально-экспрессивной окраской (за исключением двух онимов). Имена животных дублируют реальный антропонимикон языка, что выражается в употреблении тех же способов номинации, что и для людей.

170

Заключение

Фольклорный текст имеет свою специфику: отсутствие автора как такового не позволяет искать взаимосвязи между ономастиконом произведения и чьим-либо замыслом. На выбор ИС, закрепившихся в том или ином тексте, оказывают влияние другие факторы: жанр и степень развития ономастической системы языка на период создания произведения. В сказках о животных широко представлены зоонимы и зооантропонимы, в волшебных сказках функционируют антропонимы, существовавшие в ХУН1-Х1Х вв. в реальном русском именнике, только в бытовых сказках употребляются имена реальных исторических лиц. В обрядовых песнях отмечены ИС антропоморфных персонажей, чего нет в лирической поэзии. Последняя, в свою очередь, как и волшебная сказка, отразила максимально приближенную к реальности систему антропонимов, функционирующих в языке.

Ономастикон сказок и песен имеет существенные различия. ИС, которые отмечены в песнях, дублируют проприальную лексику языка. Через образы антропоморфных персонажей в них представлены также имена из верований древних славян. Песенный антропонимикон выявляет черты ономастического континуума, по которому можно судить о развитии русского именника. Антропонимы являются наиболее частотным разрядом в песенных текстах. Количество остальных онимов невелико, что связано с назначением народной поэзии и той ролью, которую она играла в обществе, являясь средством выражения различного рода эмоций и отражением реальных отношений между людьми.

Ономастическое пространство сказочных текстов гораздо шире и включает практически все известные разряды онимов. Сказка - это вымысел, для реализации которого привлекаются всевозможные языковые средства, пласт ономастической лексики - одно из них. С помощью онимов обозначаются действующие лица, места, где происходят события и т. д. При этом используются деривационные средства и сочетаемостные возможности ИС.

За каноническим антропонимом в народной поэзии практически никогда не стоит устойчивого образа с определенными функциями (за редким исключением: например, девушка с именем Дуня, как правило, имеет трагическую судьбу). Антропоморфные персонажи (Коляда, Масленица и др.) являются героями обрядовых песен, за которыми закреплено стабильное описание портретной характеристики и функций. Остальными именами отмечаются предельно обобщенные образы, сущность которых соотносительна с апеллятивами девушка, молодец, замужняя женщина и т.д.

Выбор антропонима находится в рамках реальной ономастической ситуации, но не определяется жанром, конкретным текстом и номинируемым образом. Персонажи сказочных текстов имеют четко очерченный крут функций и именований. В этом случае приходится говорить о появлении понятийного значения имен, употребляющихся в сказках. В большей степени это касается волшебных, меньше - сказок о животных.

Один и тот же герой может иметь сразу несколько имен. Невеста «высокого» героя выступает под именами Елена Прекрасная, Елена Премудрая, Василиса Премудрая и пр. Герои сказки всегда наделены либо положительными, либо отрицательными чертами, что подчеркивается семантикой и стилистической маркированностью ИС. В этом их отличие от героев художественных произведений. В литературной традиции не используются одни и те же имена при создании разных - даже однотипных образов, в то время как в народном творчестве имя - это символ, за которым стоит уже заранее известный читателю/слушателю герой.

Употребляющиеся в фольклорных текстах ИС - явление вторичное по отношению к реальной ономастической системе. К фольклорной ономастике относятся как реальные, так и вымышленные онимы, последних в песенных текстах мало, а в сказках они представлены в достаточном количестве.

Фольклорные тексты любого жанра создаются не одним человеком, а коллективом людей и шлифуются на протяжении длительного времени, поэтому им свойственно отражение меняющегося мышления общества. Язык и речь как две универсальные категории тесно взаимосвязаны, без социума, вне его они просто не могут существовать. Ономастическая лексика - пласт языка, который, как и лексика в целом, быстрее всех реагирует на изменения в обществе. Создаваясь веками, онимы образуют реальный ономастикон, а затем из него переходят в произведения народного творчества. Темпоральные преобразования в ономастической системе естественным образом отражаются в фольклорных текстах.

Ономастическое пространство народной поэзии (семейной и любовной, обрядовой лирики) представлено двумя ведущими группами онимов: антропонимами и топонимами, которые в совокупности составляют около 97% от всех ИС, отмеченных в текстах.

Обрядовая лирика характеризуется также наличием имен антропоморфных персонажей: Овсень, Коляда, Масленица, Троица, Купала, Кострома. Все они подвергаются фонетическим и словообразовательным изменениям, эти явления связаны с диалектными особенностями речи и стремлением выразить эмоции, что достигается с помощью деривационных средств.

Подобным же изменениям подвержены и канонические антропонимы. Среди мужских наиболее частотными являются Иван, Василий, Николай, женских - Мария, Анна, Евдокия (последний оним в официальной форме не употребляется, что является выражением одной из закономерностей фольклорного онимоупотребления). В необрядовой лирике квантитативный ранг несколько изменяется: Иван, Фома, Василий; Евдокия, Мария, Екатерина.

Анализ особенностей именования героев в народной поэзии показал, что для фольклорной традиции является характерным употребление модели имя -отчество, в которой первый компонент содержит суффикс субъективной оценки в значительной части онимоупотреблений. В песенных текстах нарушается целостность этой двучленной структуры: отмечается инверсия компонентов, недопустимая в узусе.

К личному имени персонажа, которое может употребляться в самостоятельной позиции или в составе сложного ИС - антропонимической двучленной модели, могут присоединяться вставные слова и конструкции (свет, сударь, государь и др.). В песнях реализуется стилистическая функция антропонимов; ИС участвуют в образовании параллелизма, олицетворения, ступенчатого сужения образов, которые являются одними из наиболее распространенных тропов в песенных текстах.

На топонимический состав народной поэзии не влияет ее деление на обрядовый и необрядовый цикл. Самыми частотными топонимами являются: Москва, Новгород, Казань, Петербург - города, играющие большую роль в общественной и политической жизни русского государства. В фольклорных текстах топонимы имеют произносительные и словообразовательные варианты, что нехарактерно для нормативного употребления.

Регулярными являются устойчивые сочетания с апеллятивно выраженным денотатом, который чаще встречается в постпозиции: астионим + город, гидроним + река.

Ономастическое пространство сказочного текста представлено тремя основными типами ИС: антропонимами, топонимами, зоонимами. Последние являются жанроопределяющим разрядом для сказок о животных. Наиболее частотными каноническими именами в текстах сказок являются: Иван, Федор, Василий; Елена, Василиса, Марья. Большинство отмеченных ИС имеют произносительные варианты, в которых отразились диалектные и речевые процессы. Отчества в самостоятельной позиции встречаются крайне редко, отражая включение в текст персонажей пожилого возраста. Трехчленная антропонимическая формула, бытующая в современном обществе, в текстах сказок не представлена, широкое распространение получила двучленная модель, в состав которой входят: личное имя + отчество или личное имя + фамилия. И женские, и мужские имена стилистически функциональны: маркированность ИС осуществляется за счет деривационных средств, семантики компонентов, входящих в сложные ономастические единицы, структуры онима.

В сказках употребляются самые разнообразные топонимы, среди них достаточное количество вымышленных, что является жанрообразующим признаком.

Зоонимы функционируют прежде всего в сказках о животных. В фольклорный зоонимикон входят вымышленные ИС и собственно зоонимы, зооантропонимы, апеллятивы и адъективы, подвергшиеся онимизации. Ономастические единицы подвергаются минимальным фонетическим и словообразовательным изменениям, участвуют в образовании различных способов номинации представителей животного мира: личное имя + отчество, личное имя + приложение, сложное прозвище.

В текстах сказок выделяются имена антропоморфных существ, принципиально отличающиеся от песенных текстов (Горе, Лихо), названия предметов, геортонимы, имена фантастических персонажей, которые отличаются фонетическими и словообразовательными изменениями. Часть из них образует устойчивые сочетания.

Данное исследование восполняет лакуны, существующие на сегодняшний день в фольклорной ономастике, обозначает важные моменты при исследовании ономастического пространства двух жанров народного творчества - песен и сказок. Мы анализировали онимоупотребление с точки зрения парадигматических отношений, реализующихся в контексте, и способов номинации героев в разных фольклорных текстах. Нуждается в дальнейшем исследовании ономастикон других жанров народного творчества. Необходимо применение современных методов и приемов ономастического анализа к фольклору в целом. Возможно сопоставление особенностей функционирования

ИС внутри одного вида народного творчества, а также с произведениями художественной литературы.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Петрова, Ирина Александровна, 2001 год

1. Агеева Р. А. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М.: Наука, 1989. - 256 с.

2. Агеева Р. А. Происхождение имен рек и озер. М.: Наука, 1985. - 144 с.

3. Агеева Р. А. Страны и народы: происхождение названий .- М.: Наука, 1990. -254 с.

4. Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. Л.: Наука, 1974. - 170 с.

5. Азадовский М. К. Русская былевая традиция в Сибири и на Алтае // Азадовский М. К. Статьи и письма. Неизданное и забытое / Вступ. ст. Н. Яновского. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1978. - С. 35-47.

6. Акимова Т. М. О поэтической природе народной лирической песни. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1966. 172 с.

7. Акимова Т. М. Очерки истории русской народной песни. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1977.- 188 с.

8. Акимова T. M. Русская народная песня: Очерки истории жанров. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. - 168 с.

9. Алефиренко Н. Ф. О природе ономастической семантики // Ономастика Поволжья: Тез. докл. 8 Междунар. конф. Волгоград: Перемена, 1998.1. С. 165 168.

10. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: Монография. -Волгоград: 1999. 274 с.

11. Алещенко Е. И. К вопросу об ономасиологическом соотношении поэтических фразеологизмов и сверхсловных метафор // Ономасиологические аспекты семантики: Сб. науч. ст. Волгоград: Перемена, 1993. - С. 88 - 93.

12. Андреев А. П. Фольклор и его история // Русская фольклористика ¡Хрестоматия для вузов / Сост. Ю. Г. Круглов. М.: Высш. шк., 1986. - С. 64-78.

13. Андреева А. А. Структурные типы прономинатов // Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге: Тез. докл. и материалы науч. конф. Волгоград, 24 мая, 1999 г. / Отв. ред. В. И. Супрун. Волгоград: Перемена, 1999. Вып. 4.-С. 127- 129.

14. Аникин В. П. Гипербола в волшебных сказках // Фольклор как искусство слова: Сб. ст. / Отв. ред. проф. Н. И. Кравцов. Художественные средства русского народного поэтического творчества. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. Вып. 3. -С. 22-36.

15. Аникин В. П. Календарная и свадебная поэзия: Учеб. пособие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 122 с.

16. Аникин В. П. Русская народная сказка: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1977. - 208 е.: ил.

17. Аникин В. П. Традиции русского фольклора // Традиции русского фольклора / Под ред. В. П. Аникина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. -С. 4-24.

18. Артеменко Е. Б. Принципы народно-песенного текстообразования. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1988. 173 с.

19. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. -М.: Наука, 1976. 382 с.

20. Астахова А. М. Народные сказки о богатырях русского эпоса. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962.- 120 с.

21. Афанасьева А. С. Язык русских волшебных сказок, изучаемых в средней школе // Язык и стиль произведений фольклора и литературы: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. С. Г.Лазутин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. -С. 115-121.

22. Афанасьев А. Н. Народные праздники // Древо жизни: Избранные статьи / Подгот. текста и коммент. Ю. М. Медведева, вступ. ст. Б. П. Кирдана. М.: Современник, 1982. - С. 425 - 446.

23. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3-х тт. Т. 2. -М.: Индрик, 1994.-788 с.

24. Бабий С. Н. Бытование форм имени Мария Марья в художественной литературе в первой половине 19 в. // Ономастика Поволжья: Тез. докл. 8 международ, конф. - Волгоград: Перемена, 1998. - С. 99 - 101.

25. Бабий С. Н. Реконструкция нормы в употреблении полных форм христианских личных имен в русском литературном языке карамзинско-пушкинского периода. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1996. - 151 с.

26. Бабинцев А. А. Об одной малоизученной форме топонимов // Проблемы русской ономастики: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Л. Я. Маловицкий. -Вологда: Изд-во Вологод. ин-та, 1985. С. 133 - 138.

27. Баженова А. И. Солнечные боги славян // Кайсаров А. С., Глинка Г. А., Рыбаков Б. А. Мифы древних славян: Велесова книга / Сост. А. И. Баженова, В. И. Вардугин. Саратов: Надежда, 1993. - С. 3 - 22.

28. Байбурин А. К. Календарь и трудовая деятельность человека (Русский народный традиционный календарь). Л.: Знание, 1989. - 31 с.

29. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Наука, 1955. - 394 с.

30. Бараг JT. Г., Новиков Н. В. А. Н. Афанасьев и его собрание народных сказок // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3-х тт. Т. 1. М: Наука, 1984. -С. 377-426.

31. Бардакова В. В. Специфика литературной ономастики детской художественной прозы: Дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000.- 211с.

32. Бахтина А. В. (рец.) Т. А. Акимова. Русская народная песня*. Очерки истории жанров. Саратов, 1987 // Филол. науки, 1988. № 2. С. 86 - 88.

33. Березович Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. 532 с.

34. Блумфилд Л. Язык / Пер. с англ. Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат.; Под ред. М. М. Гухман. М.: Прогресс, 1968. - 606 с.

35. Болотов В. И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика / Отв. ред. Суперанская А .В. М.: Наука, 1972.-С. 333 -345.

36. Бондалетов В. Д. Ономастика и социолингвистика // Антропонимика / Ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М.: Наука, 1970. - С. 17 - 23.

37. Бондалетов В. Д. Русская ономастика: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов.- М.: Просвещение, 1983. 224 е., ил.

38. Бондалетов В. Д., Данилина Е. Ф. Средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков в русских личных именах // Антропонимика / Ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М.: Наука, 1970. - С. 194- 200.

39. Бондаренко Э. О. Праздники христианской Руси: Русский народный православный календарь: Справ, изд.. Калининград: Калининград, кн. изд-во, 1995.-416 с.

40. Брагилевский Д. Ю. О критериях разграничения имен собственных и нарицательных существительных // Вестник Европы. Сер. 2. Вып. 3 (№ 16), Спб, 1994.-С. 105- 109.

41. Бычко А. К. Народная мудрость Руси: Анализ философа. Киев: Вища шк., 1988,- 197 е.: ил.

42. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка / Пер. с нем., общ. ред. и коммент. Т. В. Булыгиной, вступ. ст. Т. В.Булыгиной и А. А. Леонтьева. М.: Прогресс, 1993. - 528 с.

43. Вавилова М. А. Русская бытовая сказка: Учеб. пособие к спецкурсу. -Вологда: Изд-во Вологод. ин-та, 1984. 78 с.

44. Ведерникова Н. М. Антитеза в волшебных сказках // Фольклор как искусство слова-. Сб. ст. / Отв. ред. проф. Н. И. Кравцов. Художественные средства русского народного поэтического творчества. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. Вып. 3. - С. 66 - 78.

45. Ведерникова Н. М. Русская народная сказка. М.: Наука, 1975. - 135 с.

46. Воронова И. Б. Текстообразующая функция литературных имен собственных (на материале эпических произведений 19-20 вв.): Дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 224 с.

47. Горбаневский М. В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1983. - 192 с.

48. Горбаневский М. В. Ономастика в художественной литературе: Филол. этюды. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1988. - 87 е.: ил.

49. Горбаневский М. В. Русская городская топонимия: проблемы историко-культурного изучения и современного лексикографического описания: Дис. .докт. филол. наук. М., 1994. -432 с.

50. Горбачевич К. С. Русские географические названия. М.-Л.: Наука, 1965. - 509 с.

51. Гусев В. Е. Эстетика фольклора. Л.: Наука, 1967. - 319 с.

52. Давлетов К. С. Фольклор как вид искусства. М.: Наука, 1966. - 365 с.

53. Даль В. И. О повериях, суевериях и предрассудках русского народа. СПб.: Литера, 1994.-480 с.

54. Даль В. И. Толковый словарь живого Белорусского языка: В 4-х т.т. М.: Русский язык, 1978 - 1980.

55. Доровских Л. В. Из наблюдений над наименованием героев в русской народной сказке // Вопросы ономастики: Собственные имена в системе языка / Отв. ред. Матвеев А. К. С вердловск, 1980. Вып. 14. - С. 86 - 98.

56. Жаравина Л. В. Фольклоризм в системе ценностей «массовой» культуры // Литература и фольклор. Проблемы взаимодействия: Сб. науч. ст.: Вып. 5. -Волгоград: Перемена, 1992. С. 4 - 13.

57. Журавлев А. Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - С. 45 - 109.

58. Загоровская О. В. Эстетическая функция языка в соотношении с его основными функциями И Коммуникативная и поэтическая функции художественного текста. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. - С. 3 - 8.

59. Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1973.-248 с.

60. Зуева Т. В., Кирдан Б. П. Русский фольклор. М.: Флинта, 1998.- 400 с.: ил.

61. Иванова А. А. Поэтический язык волшебной сказки (к вопросу о взаимодействии фольклорной и литературной традиций) // Литература и фольклорная традиция: Тез. докл. науч. конф. / 15-17 сен. 1993 / -Волгоград: Перемена, 1993. С. 122 - 124.

62. Ивашко В. А. Как выбирают имена. 2-е изд., доп. Мн.: Выш. шк., 1988.- 239 е.: ил.

63. Калугин В. И. Струны рокотаху. : Очерки о русском фольклоре. ~ М.: Современник, 1989.-621 е.: ил.

64. Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественной литературе // Филол. науки, 1986. № 4. С. 34-40.

65. Карпенко Ю. А. Признаки молодости топонимической системы // Перспективы развития славянской ономастики / Отв. рея. А. В. Суперанская, Н. В. Подольская. М.: Наука, 1980. - С. 48 - 50.

66. Карпенко Ю. А. Современное развитие русской ономастической системы //Актуальные вопросы русской ономастики: Сб. науч. тр. Киев, Изд-во Киев ун-та, 1988.-С. 23-30.

67. Кербелите Б. П. Сюжетный тип волшебной сказки // Фольклор: Образ и поэтическое слово в контексте / Отв. ред. В. М. Гацак. М.: Наука, 1984.- С. 203 -250.

68. Ковалев Г. Ф. История русских этнических названий. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. - 160 с.

69. Колпакова Н. П. Песни и люди: О русской народной песне. Л.: Наука, 1977.- 136 с. сил.

70. Колпакова Н. П. Русская народная бытовая песня. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1962. - 284 с. с нот. илл.

71. Кондратьева Т. Н. Собственные имена в русском эпосе. Казань, Изд-во Казан, ун-та, 1967. - 247 с.

72. Кравцов Н. И. Историческая поэтика фольклора: Общие вопросы // Фольклор. Поэтическая система. Отв. ред. А. И. Баландин, В. М. Гацак. -М.: Наука, 1977. С. 6 - 13.

73. Кравцов Н. И. Сказка как фольклорный жанр // Специфика фольклорных жанров: Сб. ст. / Отв. ред. Б. П. Кир дан. М.: Наука, 1973. - С. 68 - 84.

74. Кравцов Н. И. Сравнение в народных бытовых лирических песнях // Фольклор как искусство слова. Художественные средства русского народного поэтического творчества. Под ред. Н. И. Кравцова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. Вып. 3. - С. 50 - 65.

75. Круглов Ю. Г. Русские обрядовые песни: Учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1982.-272 с.

76. Крюкова И. В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: Дис. . .канд. филол. наук. Волгоград, 1993. - 152 с.

77. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике: Сб. ст. / Под общ. ред. В. А. Звегинцева. М.: Иностр. лит-ра, 1962.-С. 251 -266.

78. Кухаренко В. А. Имя заглавного персонажа в целом художественном тексте // Русская ономастика: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Ю. А. Карпенко. Одесса: Изд-воОдес. ун-та 1984.-С. 109- 117.

79. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. - 180 с.

80. Лазутин С. Г. Жанровая специфика частушечных эпитетов // Поэтика литературы и фольклора / Науч. ред. С. Г. Лазутин Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1980.-С. 113- 117.

81. Лазутин С. Г. Особенности поэтики жанровых разновидностей русских народных песен II Вопросы поэтики литературы и фольклора: Сб. ст. / Науч. ред. С. Г. Лазутин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. - С. 3 - 15.

82. Левашов Е. А. «Москвичи и иных мест люди.» Л.: Наука, 1968 - 103 с.

83. Липец Р. С. Эпос и древняя Русь. М.: Наука, 1969. - 302 с. с ил.

84. Магазаник Э. Б. Роль антропонима в построении художественного образа // Ономастика / Ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М.: Наука 1969. -С. 162 - 163.

85. Мгеладзе Д. С., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным. Слова антропонимного происхождения в русском языке. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1970. - 193 с.

86. Медриш Д. Н. Взаимодействие двух словесно-поэтических систем как междисциплинарная теоретическая проблема // Русская литература и фольклорная традиция: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Д. Н. Медриш. Волгоград: Изд-во Волгоград, ин-та, 1983. - С. 3 -16.

87. Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция: Вопр. поэтики / Под. ред. Б. Ф. Егорова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1980. - 296 с.

88. Мелетинский Е. М. Герой волшебной сказки: Происхождение образа. М.: Изд-во вост. лит., 1958. - 264 с.

89. Мелетинский Е. М. Миф и историческая поэтика фольклора if Фольклор: Поэтическая система: Сб. ст. / Отв. ред. А. И. Баландин, В. М. Гацак. М.: Наука, 1977.-С. 23 -47.

90. Миловский А. С. Песнь жар-птицы: Рассказы о народных праздниках. М.: Дет. лит-ра, 1987. - 190 е., фотоил.

91. Мозговой В. И, Форма имени и характер номинации как средство хронологизации топонимов // Номинация в ономастике: Сб. науч. тр. / Под ред. М. Э. Рут. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. - С. 128 -133.

92. Морозова М. Н. Антропонимия русских народных сказок // Фольклор: Поэтическая система: Сб. ст. / Отв. ред. А. И. Баландин, В. М. Гацак. М.: Наука, 1977.-С. 231 -242.

93. Михайлов В. Н. Роль ономастической лексики в структурно-семантической организации художественного текста // Русская ономастика: Сб. науч. трудов / Отв. ред. Ю. А. Карпенко. Одесса: Изд-во Одес. ун-та, 1984. -С. 101 - 109.

94. Народные песни Воронежской области / Под ред. С. Г. Лазутина. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1974. 144 с.

95. Неелов Е. М. Змей машина: о «нераскрытых возможностях» фольклорной волшебной сказки И Литература и фольклорная традиция: Сб. науч. тр. / Науч. ред. и сост. А. X. Гольденберг. - Волгоград: Перемена, 1997. -С. 31 -41.

96. Нерознак В. П. Названия древнерусских городов. М.: Наука, 1983. - 207 с.

97. Никонов В. А. Имя и общество. М.: Наука, 1974. 352 с.

98. Никонов В. А. Ищем имя. М.: Сов. Россия, 1988. - 125 с.

99. Никонов В. А. Краткий топонимический словарь (Около 4 ООО назв.). -М: Мысль, 1966.-509 с.

100. Новак Л. А., Фрадкина Н. Г. Как у нас-то было на тихом Дону: Историко-этнографический очерк. Ростов н/Д: Ростов, книж. изд-во, 1985.- 127 е., ил.

101. Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л.: Наука, 1984.-255 с.

102. Пеньковский А. Б. Русские личные именования, построенные по двухкомпонентной модели «имя + отчество» // Ономастика и норма / Отв. ред. Л.П. Калакуцкая. М.: Наука, 1976. - С. 79 - 107.

103. Песни донских казаков / Сост. Б. П. Екимов. Волгоград: Нижн.-Волж. кн. изд-во, 1982.-256 с.

104. Петровский Н. А. Словарь русских личных имен: Около 3 000 единиц. 5-е изд., доп. М.: Рус. Словари, 1996. - 480 с.

105. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд.; перераб. и доп. М.: Наука, 1988. - 192 с.

106. Померанцева Э. В. Русская народная сказка. М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 128 с.

107. Померанцева Э. В. Русская устная проза: Учеб. пособие. М.: Просвещение, 1985. -272 с.

108. Померанцева Э. В. О русском фольклоре. М.: Наука, 1977. - 120 е., ил.

109. Померанцева Э. В. Судьбы русской сказки. М.: Наука, 1965. - 220 с.

110. Поспелов Е. М. Туристу о географических названиях. М.: Профиздат, 1988.- 190 е.: ил.

111. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки / Вступ. ст. В. И. Ереминой. 2-е изд. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. - 364 с.

112. Пропп В. Я. Морфология сказки. 2-е изд. М.: Наука, 1969. - 168с.

113. Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М.: Наука, 1976. - 325 с.

114. Путилов Б. Н. Современные проблемы исторической поэтики фольклора в свете историко-типологической теории // Фольклор: Поэтическая система: Сб. ст. / Отв. ред. А. И. Баландин, В. М. Гацак. М.: Наука, 1977. -С. 14-22.

115. Розов А. Н. Русская народная необрядовая лирика // Русские народные песни: Сб. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. А. Н. Розова. Л.: Сов. писатель, 1998. - С. 5 - 44.

116. Рубцова 3. И. Из истории донской антропонимии // Историческая ономастика: Сб. ст. / Ред. В. А. Никонов и А. В. Суперанская. М.: Наука, 1969.-С. 217-250.

117. Русские народные песни / Сост. Л. Н. Асанов. М.: Современник, 199!. -192 с.

118. Рут М. Э. Образная номинация в языке. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992,- 144с.

119. Рыбаков Б. А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-362 с.

120. Рыбаков Б. А. Из истории культуры Древней Руси: Исследования и заметки. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. - 240 с.

121. Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М.: Наука, 1994. - 608 с.

122. Сергеева JI. А. Об аксиологической природе прозвищ // Номинация в ономастике-. Сб. науч. тр. I Под ред. Рут М. Э. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. - С. 147-151.

123. Смирнов В. А. Культ Федоровской Божьей матери в связи с культом матери-сырой земли // Литература и фольклор: вопросы поэтики: Межвуз. сб. науч. тр. Волгоград: Изд-во Волгоград, ун-та, 1990. - С. 140 - 150.

124. Смирницкий А. И. Объективность существования языка: Материалы к курсам языкознания. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. - 33 с.

125. Смолицкая Г. П., Горбаневский М. В. Топонимия Москвы. М.: Наука, 1982.- 176 с.

126. Современный русский литературный язык: Учебник / Под ред. П. А. Леканта. 3-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1996. - 462 с.

127. Старинные русские песни / Сост. Л. А. Шувалова. М.: Худ. лит-ра, 1952.- 207 с.

128. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 825 с.

129. Суперанская А. В. Как вас зовут? Где вы живете? М.: Наука, 1964.95 с.

130. Суперанская А. В. Личные имена в официальном и неофициальном употреблении // Антропонимика / Ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. -М.: Наука, 1970. С. 180 - 192.

131. Суперанская А. В. Ономастические универсалии // Восточно-славянская ономастика: Сб. ст. / Отв. ред. А. В. Суперанская. М.: Наука, 1972.- С. 346-356.

132. Суперанская А. В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен // Антропонимика / Ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М.: Наука, 1970.-С. 7- 17.

133. Суперанская А. В., Суслова А. В. Современные русские фамилии. М/. Наука, 1984.- 176 с.

134. Супрун В. И. Имена и именины. Волгоград: Комитет по печати и информации, 1997. - 176 с.

135. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: Дис. . докт. филол. наук. Волгоград, 2000. 76 с.

136. Тарланов 3. К. Актуальные вопросы изучения языка русского фольклора (обзор основных направлений) // Филол. науки. 1988. № 2. С. 14-19.

137. Теория и методика ономастических исследований / Под ред.

138. A. П. Непокупного. М.: Наука, 1986. - 254 с.

139. Толкачев А. И. К истории словообразования форм со значением субъективной оценки (квалитативов) в личных собственных именах греческого происхождения в древнерусском языке 11-15 вв. // Историческая ономастика. М.: Наука, 1977. - С. 72 - 130.

140. Топоров В. H Предыстория литературы у славян: Опыт реконструкции: Введение в курс славянских литератур. М.: Изд-во Рос. гуманит. ун-та, 1988.-320 с.

141. Трофимов В. М. Сюжет «Тихого Дона» и казачья песня // Фольклорная традиция и литература: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Д. Н. Медриш. -Владимир: Изд-во Владимир, ин-та, 1980. С. 3 -14.

142. Трояков П. А. От этнографических реалий к сказочному мотиву // Фольклор: Поэтическая система: Сб. ст. / Отв. ред. А. И. Баландин,

143. B. М. Гацак. М.: Наука, 1977. - С. 20 - 25.

144. Угрюмов А. Русские имена. Вологда: Вологод. кн. изд-во, 1962. - 120 с.

145. Унбегаун Б.-О. Русские фамилии. Пер. с англ. / Общ. ред. Б. А. Успенского; биограф, очерк Н. И. Толстого. М.: Прогресс, 1995. -448 с.

146. Успенский Б. А. Из истории русских канонических имен. (История ударения в канон, именах собственных в их отношении к русским литературным и разговорным формам. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 334 с.

147. Фасмер M. Этимологический словарь русского языка: В 4- х тт. / Пер. с нем.идоп. О. Н. Трубачева. 2-е изд., стер.-М.: Прогресс, 1986- 1987.

148. Федотов О. И. О народном стихосложении в его взаимосвязи с литературной традицией // Фольклорная традиция и литература: Межвуз. сб. науч. тр. /Отв. ред. Д. Н. Медриш. Владимир: Изд-во Владимир, ун-та, 1980.-С. 92-119.

149. Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте. Л.: Наука, 1990.- 103 с.

150. Хабургаев Г. А. Старославянский язык. М.: Просвещение, 1986. -288 с. с ил.

151. Халикова P. X., Салимов Н. Б. Пространство, время и ономастика // Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге: Тез. докл. и материалы науч. конф. / Волгоград, 24 мая, 1999 г. / Отв. ред. В. И. Супрун. -Волгоград: Перемена, 1999. С. 99 - 100.

152. Хроленко А. Т. Из наблюдений над природой имен собственных в фольклорном тексте // Лексика русского языка и ее изучение: Межвуз. сб. науч. тр. Рязань: Изд-во Рязан. ун-та, 1988. - С. 40 - 49.

153. Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1981. - 163 с.

154. Чернов В. И. Философия и фольклор. Саратов: Приволж. кн. изд-во, 1964.- 152 с.

155. Чистов К. В. Народные традиции и фольклор: Очерки теории. Л.: Наука, 1986.-303 с.

156. Чичеров В. И. Русское народное творчество. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959.-522 с.

157. Шаповалова Г. Г. Егорьевский цикл весенних календарных обрядов у славянских народов и связанный с ним фольклор // Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор: Сб. ст. / Отв. ред. Б. Н. Путилов. Л.: Наука, 1974.-С. 125- 135.

158. Шварцкопф Б. С. О социальных и эстетических оценках личных имен И Ономастика и норма / Отв. ред. Л. П. Калакуцкая. М.: Наука, 1976. -С. 47-59.

159. Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977.-335 с.

160. Шувалова Л. П. Сатира русских народных сказок // Вопросы народнопоэтического творчества: Проблемы соотношения фольклора и действительности: Сб. ст. / Отв. ред. В. И. Чичеров и В. М. Сидельников. -М.: Изд-во АН СССР, 1960. С .107- 126.

161. Щаницин В. А. Народные личные имена. М.: Просвещение, 1989. - 64 с.

162. Щетинин Л. М. Русские имена: Очерки по донской антропонимии. 2-е изд., испр . Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1975. - 256 с.

163. Юдин Ю. И. Волшебная сказка, миф и ранние формы эпоса // Литература и фольклорная традиция: Сб. науч. тр. / Науч. ред. и сост. А. X. Гольденберг. Волгоград: Перемена, 1997. - С. 22 - 31.

164. Юдин Ю. И. Сказка и история // Фольклор и этнография. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Л.: Наука,1989. - С. 98 - 101.

165. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 е.: ил.

166. Raj ее Е. М. The Stady of names in Literature: A Bibliographi. NY. KGS, 1978. 261 p.

167. Список принятых сокращений1. А) Источники:

168. А I Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3-х тт. Т. 1 / Отв. ред. Э. В. Померанцева, К. В. Чистов. - М.: Наука, 1984. - 512 с.

169. А II Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3-х тт. Т. 2 / Отв. ред. Э. В. Померанцева, К. В. Чистов. - М.: Наука, 1985. - 464 с.

170. А III Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3-х тт. Т. 3 / Отв. ред. Э. В. Померанцева, К. В. Чистов. - М.: Наука, 1985. - 496 с.

171. МН Мудрость народная. Жизнь человека в русском фольклоре. Вып. 3. Юность и любовь: Девичество / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. JI. Астафьевой и В. Бахтиной. - М.: Худ. лит., 1994. - 525 е., ил.

172. ЛП Русская народная поэзия. Лирическая поэзия / Сост. А. А. Горелов. - М.: Худ. лит., 1984.-340 с.

173. РН Русские народные песни: Сб. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. А. Н. Розова. - Л.: Сов. писатель, 1988. - 464 с.

174. РНП Русские народные песни / Сост. и вводн. тексты В. В. Варгановой. -М.: Правда, 1988. - 576 с.

175. РНП/о Русская народная поэзия. Обрядовая поэзия: Сб. / Сост. и подгот. текста К. Чистова и Б. Чистовой; Вступ. ст., предисл. к разделам и коммент. К. Чистова. - Л.: Худ. лит., 1984. - 528 е., ил.

176. РФ Русский фольклор / Сост. и примеч. В. А. Аникина. - М.: Худ. лит., 1985.-367 с.

177. СЛ Сказки, песни, частушки и присловья Ленинградской области: Сб. / Запись, сост., обработка и прим. В. С. Бахтина. - Л.: Лениздат., 1982. - 528 с.1. Б) Условные сокращения:

178. МНМ Мифы народов мира: в 2-х тт. / Гл. ред. С. А. Токарев, изд. 2-е. - М. Большая Российская энциклопедия: Олимп, 1997.

179. ОШ Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений. - 4-е изд., доп.- М.: Азбуковник, 1999.-944 с.

180. РО Русская ономастика и ономастика России. Словарь ! Пол ред. О. Н. Трубачева. - М.: Школа - пресс, 1994. - 288 с.

181. ССМ Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Словарь славянской мифологии. - Н. Новгород: Русский купец, Братья славяне, 1995. - 368 с.

182. ЭО Энциклопедия обрядов и обычаев / Сост. Л. И. Брудная, 3. М. Гуревич, О. Л. Дмитриева. - Спб.: Респекс, 1998. - 560 с.

183. ИДК идентифицирующий компонент ИС - имя собственное

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.