Пасторально-идиллическая традиция в русской прозе второй половины XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Гордеева, Елена Михайловна

  • Гордеева, Елена Михайловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, Пермь
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 232
Гордеева, Елена Михайловна. Пасторально-идиллическая традиция в русской прозе второй половины XX века: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. Пермь. 2016. 232 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Гордеева, Елена Михайловна

СОДЕРЖАНИЕ

4

ГЛАВА ПЕРВАЯ. ПАСТОРАЛЬ КАК ЛИТЕРАТУРНЫМ ЖАНР

1. 1. Структурно-содержательные компоненты пасторали

1. 2. «Память жанра» и современная пастораль

ГЛАВА ВТОРАЯ. «СОВРЕМЕННАЯ ПАСТОРАЛЬ» В. П. АСТАФЬЕВА: ОТ ПОВЕСТИ «ПАСТУХ И ПАСТУШКА» К КИНОСЦЕНАРИЮ «ПОМНЮ ТЕБЯ»

2. 1. Текстологический анализ киносценария «Помню тебя»

2. 2. Трансформация пасторально-идиллической образности в киносценарии «Помню тебя»

2. 3. Рецепция романа Лонга «Дафнис и Хлоя» в повести «Пастух и пастушка» и в киносценарии «Помню тебя»

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ПАСТОРАЛЬНО-ИДИЛЛИЧЕСКАЯ ТОПИКА В ПОВЕСТИ Ю. М. НАГИБИНА «ДАФНИС И ХЛОЯ ЭПОХИ КУЛЬТА ЛИЧНОСТИ, ВОЛЮНТАРИЗМА И ЗАСТОЯ»

3. 1. Образ рая в повести «Дафнис и Хлоя эпохи культа личности,

волюнтаризма и застоя»

3. 2. Лонг в художественном отражении Ю. М. Нагибина

3. 3. Метаописательные аспекты повести «Дафнис и Хлоя эпохи культа личности, волюнтаризма и застоя»

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ПАСТОРАЛЬНО-ИДИЛЛИЧЕСКАЯ ОБРАЗНОСТЬ В РОМАНЕ-ИДИЛЛИИ А. П. ЧУДАКОВА «ЛОЖИТСЯ МГЛА НА СТАРЫЕ СТУПЕНИ»

4. 1. Роман-идиллия «Ложится мгла на старые ступени» как современная

робинзонада

2

4. 1. 1. Робинзоны Чудакова

4. 1. 2. Метаописание в романе-идиллии «Ложится мгла на старые ступени»

4. 2. «Ложится мгла на старые ступени» как «любовная идиллия»

ГЛАВА ПЯТАЯ. ПАСТОРАЛЬНО-ИДИЛЛИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ В КОМИ-ПЕРМЯЦКОЙ ПРОЗЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА

5. 1. Образ «естественного» человека в повести В. В. Климова «Богатырская

палица»

5. 2. Переклички повести В. В. Климова «Богатырская палица» с романом

Д. Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо»

5. 3. Отклики на роман Лонга «Дафнис и Хлоя» в повести В. В. Климова

«Богатырская палица»

5. 4. Роман В. Я. Баталова «Шатун» как современная робинзонада

5. 5. Топос сельской общины в романе В. Я. Баталова «Шатун»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Пасторально-идиллическая традиция в русской прозе второй половины XX века»

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена изучению пасторально-идиллической традиции в русской прозе второй половины ХХ века. Вопрос о функционировании пасторально-идиллических жанровых образований в современной литературе остается дискуссионным. Одни ученые полагают, что пастораль уже давно прекратила свое существование, другие считают, что пастораль, возникнув в античной культуре, успешно продолжает свою жизнь в последующие культурно-исторические эпохи, включая современность. В установлении временных границ бытования пасторально-идиллических жанровых форм нам ближе мнение исследователей, считающих не только допустимым, но и необходимым рассматривать судьбу пасторали за пределами XVIII века.

Актуальность исследования определяется давно назревшей потребностью исследовать пастораль как одно из характерных жанровых явлений современного историко-литературного процесса. Актуальность избранной темы обусловливается также необходимостью расширить имеющиеся научные представления о жанровом составе русской прозы второй половины ХХ века.

О том, что в 1950-1990-е гг. пастораль анахронизмом отнюдь не являлась, свидетельствует опыт русской художественной литературы. В этот период к жанру пасторали обращались писатели разных литературных направлений и школ: В. Астафьев («Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1971); В. Климов («Богатырская палица», 1968); В. Баталов («Шатун», 1970); А. Адамович («Последняя пастораль», 1987); Б. Екимов («Пастушья звезда», 1989); С. Бардин («Пастораль», 1990); М. Бутов («К изваянию Пана, играющего на свирели», 1992); А. Слаповский («Вещий сон. Детективная пастораль», 1994); Ю. Нагибин («Дафнис и Хлоя эпохи культа личности, волюнтаризма и застоя», 1994); О. Ермаков («Транссибирская

пастораль», 1997); Д. Липскеров («Пространство Готлиба», 1997); А. Чудаков («Ложится мгла на старые ступени», 2001) и др.

Объектом нашего исследования являются повесть Астафьева «Пастух и пастушка», написанный по ней киносценарий «Помню тебя», повесть Нагибина «Дафнис и Хлоя эпохи культа личности, волюнтаризма и застоя», роман-идиллия Чудакова «Ложится мгла на старые ступени». Объектом исследования служит также проза коми-пермяцких писателей (повесть Климова «Богатырская палица», роман Баталова «Шатун»). Предметом исследования являются связи указанных произведений с пасторально -идиллической традицией.

Выбор произведений обусловлен их репрезентативностью: каждое из них в отдельности представляет научный интерес как конкретное индивидуально-неповторимое воплощение тех или иных характерных черт современной пасторали. Взятые в совокупности указанные произведения позволяют судить о своеобразии пасторально-идиллической традиции в русской прозе второй половины ХХ века.

Степень изученности. Произведения, выбранные нами для анализа, имеют разную степень изученности. Совсем не исследован киносценарий Астафьева «Помню тебя», впервые вводимый нами в научный оборот.

Повесть «Дафнис и Хлоя эпохи культа личности, волюнтаризма и застоя» Нагибин завершил незадолго до смерти. Отклики на нее были немногочисленными. Повесть осталась недостаточно изученной, в том числе и в аспекте жанра. На наш взгляд, данное произведение связано с пасторально-идиллической традицией: райской топикой, многочисленными аллюзиями на роман Лонга «Дафнис и Хлоя». Нагибинская повесть представляет интерес с точки зрения автометаописания, причем авторефлексия непосредственно относится именно к ее жанровой форме.

«Богатырскую палицу» Климова, «Шатун» Баталова малоисследованными произведениями назвать нельзя, однако их связи с

пасторально-идиллической традицией специально никем не рассматривались.

5

Исследование пасторальных аспектов «Богатырской палицы» и «Шатуна» позволяет вписать данные произведения в контекст жанровых исканий русской и западноевропейской литературы и убедиться в том, что пастораль как транснациональный феномен актуальна и для одной из младописьменных литератур России.

Повесть Астафьева «Пастух и пастушка» исследована достаточно полно. Почти все отклики на нее, так или иначе, были связаны с ее жанровой спецификой. Одни критики «современную пастораль» принимали восторженно, другие считали осуществленный автором жанровый эксперимент неудачным. Так, по мнению С. Залыгина, Астафьев поступил смело, предприняв «интересные шаги ради новой, прежде всего, новой для него самого формы произведения»: «Это всегда бывает рискованно. Труднее всего, пожалуй, добиться органического соответствия формы произведения его смыслу и содержанию. И само название вещи - "Пастух и пастушка" - и ее подзаголовок с указанием на жанр - "современная пастораль" - уже обязывают автора ко многому, потому что произведение это посвящено войне, и пастораль автор с самого начала обязался связать, соединить во что-то одно, вполне реальное». С. Залыгин полагал, что Астафьев «из этого сложного положения вышел с честью» [Залыгин 1971: 14]. «Ее дерзость в бесстрашии соотнесения двух полярных, крайних человеческих состояний -войны, сеющей разрушение и смерть, и любви, олицетворяющей жизнь, -писал о "Пастухе и пастушке" Ф. Кузнецов. - Новизна - в той яркой искре философского раздумья, которая высекается этим резким соотнесением несовместимого, взятого вдобавок в крайних пределах» [Кузнецов 1972: 3].

Л. Якименко, напротив, считал обращение автора к пасторали просчетом. Ему казалось, что «писатель бывает несвободен, когда он заранее как бы формулирует для себя, что он именно собирается выразить в своем произведении». По мнению критика, «жанровая заданность "Пастуха и пастушки" (пастораль) повлекла за собой и некоторые особенности

содержания», в частности, предопределенность финала. По словам

6

Л. Якименко, трагический исход событий был предвосхищен одной из начальных сцен повести, в которой «солдаты взвода Бориса Костяева видят в деревне погибших от снаряда старика и старуху - "пастуха" и "пастушку"» [Якименко 1973: 248].

Не принял «современную пастораль» Астафьева В. Камянов. Замечая, что писателю, изображающему «вулканические страсти и сердечные обмирания», явно изменяет чувство меры, В. Камянов требовал от него большей осмотрительности в употреблении метафор. Критик порицал автора за неоправданное стремление оперировать «обобщенными», «суммарными» представлениями, приводящими, в том числе и к тому, что его герои «любят друг друга как бы обобщенной собирательной любовью». Намерение писателя создать «крупноформатную диораму войны», его обращение к «мистериальному сюжету», обозначенному на титуле как «современная пастораль», критик считал излишне претенциозным [Камянов 1972: 258].

Неоправданную «сентиментальность», «искусственность» находили в «Пастухе и пастушке» и те критики, которые в целом приняли ее вполне благосклонно. По мнению Ф. Кузнецова, в повести чувствовалась некоторая «литературность»: «жизненная достоверность» приходила в «очевидное противоречие» с жанровым заданием [Кузнецов 1972: 3].

В разное время к изучению жанровой специфики «Пастуха и пастушки» обращались многие исследователи [Баранов 1987; Белая 1983; Бодрова 1988; Большакова 1990; Вахитова 1984, 2012; Зубков 2003, 2009, 2011, 2012; Лейдерман 2000, 2010; Михайлова 2006; Никифорова 1989; Перевалова 2005; Прокопенко 2010; Цветова 2009; Яновский 1982 и др.].

Приведем лишь наиболее значимые наблюдения и выводы,

непосредственно касающиеся пасторальной принадлежности астафьевского

произведения. На связь астафьевской повести с пасторально-идиллической

традицией, в том числе с античной пасторалью (Лонг), с пасторалью XVIII

века указывал С. Баранов [Баранов 1987: 121-122]. Т. М. Вахитова, заметив,

что «повесть "Пастух и пастушка" написана в духе настоящих традиционных

7

пасторалей», отмечала ее связь с жанровым каноном на уровне системы образов-персонажей («чувствительный пастух» - Борис, «пастушка» - Люся, «дерзкий соперник» - Мохнаков, «мудрый старец» - Ланцов) [Вахитова 1984: 126-127]. Исследовательница обращала внимание и на другие черты, сближающие «Пастуха и пастушку» с традиционной пасторалью: приоритет общечеловеческих ценностей, «четкое разграничение идеального, возвышенного и обыденного, низменного планов в изображении жизни и любви» [Вахитова 1984: 129]. По мнению исследовательницы, пастораль соответствовала лирической тональности астафьевских произведений, главным героем которых всегда был «человек нежной и чувствительной души, отзывчивого и ранимого сердца» [Вахитова 1984: 132]. Т. М. Вахитова указывала, что «построенная по классическим законам пасторальных жанров» астафьевская повесть «несет в себе <...> чужеродную пасторали стихию», связанную с темой войны. Эта стихия «находится в резком контрасте с пасторальным материалом, как бы взрывая изнутри, ломая, деформируя традиционные идиллические отношения» [Вахитова 1984: 133]. Астафьевская повесть убеждала исследовательницу в том, что пастораль оказалась «созвучной современности», способной «выдерживать "натиск" разнородного эстетического и социального материала, изменяясь в каких-то пределах, но не теряя при этом своей определенности» [Вахитова 1984: 129].

В. А. Зубков высказал предположение, что «толчок к началу работы

В. Астафьева над "Пастухом и пастушкой" никакой связи с военной темой

вообще не имел», «она возникла не из войны, а из любви»: «Лишь в

последующем писательское чутье и фронтовой опыт Астафьева ввели сюжет

повести в обстоятельства солдатской войны, в которых он художественно

развернул размышления о "великой и несчастной любви"» [Зубков 2009:

243]. Тот факт, что «любимая повесть Астафьева, которой были отданы

долгие годы труда, самое совершенное, по общему мнению, создание

мастера, все же оставила у него чувство незавершенности и сожаления»,

исследователь объяснял творческой индивидуальностью писателя, складом

8

его таланта: «Наиболее свободно и мощно художник и мыслитель Астафьев проявлял себя не в изображении любовных отношений, а в глубоком исследовании социально-нравственных противоречий современной народной жизни, ее лада и разлада» [Зубков 2009: 248].

До сих пор не утратило своего научного значения прочтение повести Астафьева как «современной пасторали», предложенное Н. Л. Лейдерманом. Исследователь полагал, что воплощение пасторальной традиции в произведении Астафьева реализовывалось «через введение клишированных, легко узнаваемых образов, деталей, сюжетных ходов, стилистических оборотов» [Лейдерман 2010: 160]. Как и в классической пасторали, в повести Астафьева центральными становятся образы пастуха и пастушки. К ним относятся, прежде всего, главные герои повести Борис и Люся, «нечаянно нашедшие и потерявшие друг друга в хаосе войны» [Лейдерман 2010: 160]. Пастухом и пастушкой оказываются также родители Бориса, любовь и нежность которых он рассматривал как «психологическую параллель» к своим отношениям с Люсей. В повести имеются «возвышенно-эпические» образы пастуха и пастушки (убитые одним снарядом деревенские старики-пастухи), их наивно-идиллический вариант (герои балета, увиденного Борисом в детстве), а также сниженный вариант рассматриваемых образов («жалкая пародия на идиллическую верность в образе "плюшевого" немецкого солдатика, денщика, остающегося слугой даже при застрелившемся своем генерале)» [Лейдерман 2010: 160].

С поэтикой пасторали Н. Л. Лейдерман связывал старомодность героев, подчеркивая, что они и «стыдятся» собственной «старомодности», и «вместе с тем дорожат ею, не хотят растерять того чистого и доброго, что отложилось, спрессовалось в этих вроде бы устарелых словах, жестах, поступках» [Лейдерман 2010: 160-161]. Исследователь сделал также важный вывод о том, что в современном пасторальном произведении реальное вступает в сложные отношения с идеальным: реальное и соединяется с идеальным, и противопоставляется ему.

В центре внимания Н. Л. Лейдермана наряду с образами пастуха и пастушки оказывается и одна из главных пасторальных оппозиций -противопоставление «нежной пасторали и кровавой прозы войны» (жизнь и смерть, любовь и натуралистические описания войны). Для усиления пасторальной линии, считал исследователь, писатель использовал не только традиционную пасторальную образность, но и дополнительные, «собственно архитектонические ходы». Например, «уже в самих названиях основных частей повести есть определенная логика»: первая военная часть («Бой») противостоит трем остальным «мирным» частям; пасторальная тема как эмоциональная доминанта задается «продуманной системой эпиграфов» [Лейдерман 2010: 161-162].

Среди исследований последних лет выделим кандидатскую диссертацию Н. М. Прокопенко, специально посвященную изучению пасторали в творчестве Астафьева. Объектом исследования Н. М. Прокопенко выбрана малая эпическая форма - рассказ и повесть. Для нас особый интерес представляет глава «Диалог жанровых миров в повести "Пастух и пастушка"», в которой рассматриваются связи произведения с «литературной традицией в конструировании пасторальной модели мира» [Прокопенко 2010: 128]. Вслед за Н. Л. Лейдерманом автор диссертации рассматривает соотношение реального и идеального планов повествования, подчеркивает сюжетообразующую роль пастушеских мотивов. Н. М. Прокопенко отмечает, что склонность к пасторальной (пастушеской) любви сформировалась у героя еще в детские годы, когда, посмотрев спектакль, он «на всю жизнь проникся "райским" состоянием мира, разыгрываемым на сцене, и хранил его как высшую ценность» [Прокопенко 2010: 134]. По мнению исследовательницы, отношения Бориса и Люси, сопровождающиеся «мелодией, пришедшей из глубины времен», заставляют вспомнить о любви героев западноевропейской пасторали.

Рассматривая персонажей повести в аспекте пасторальной традиции,

Н. М. Прокопенко находит в образе Бориса черты духовного «пастыря»,

10

способного проявлять заботу / жертвенность по отношению к окружающим, например, к солдатам: «Эта заботливость есть трансформированная черта того сакрального смысла, который несет образ пастуха в пророческих книгах» [Прокопенко 2010: 131]. С высокой ипостасью пастуха Н. М. Прокопенко связывает и принадлежность семьи Бориса к «дворянской культуре в ее самых возвышенных образцах»: он потомок декабриста Фонвизина, с жены которого А. Пушкин написал Татьяну [Прокопенко 2010: 131]. В облике Люси диссертант выделяет богородичные черты, считая их пасторальными знаками: «Описание лица женщины напоминает воссоздание иконы, образа Богоматери, о чем свидетельствуют возвышенные эпитеты "скользящий", "осиянные" <...>, сравнение "будто со старой иконы"» [Прокопенко 2010: 136]. Люся ассоциируется с образом девы Марии-пастушки, распространенным в католических странах XVII века, когда «она оказывается на пути у тех, кому нужна помощь» [Прокопенко 2010: 136].

Обращаясь к образам убитых одним снарядом деревенских стариков-пастухов, Н. М. Прокопенко связывает специфику национального варианта рассматриваемого жанра с укладом жизни «простых русских крестьян», где «кротость их трудового, приумножающего жизнь существования и становится <...> прообразом той реальной силы, которая позволяет полузадушенной войной жизни подняться из руин» [Прокопенко 2010: 141]. Рожденный крестьянским образом жизни, русским бытием, «пастушеско-земледельческий мотив», по мнению диссертанта, «далек от "книжной" традиции». Н. М. Прокопенко отмечает связь пасторального мироощущения с трагедийным началом, их буквальное соседство в современной пасторали.

В научной литературе имеется и иной взгляд на повесть Астафьева как

на «современную пастораль». Так, Л. Р. Никифорова считает, что «Пастух и

пастушка» не является ни повторением, ни развитием ранее существовавших

пасторальных образцов. Исследовательница полагает также, что

неправомерно связывать пасторальность повести с содержащимися в ней

отсылками к произведениям Прево («Манон Леско», «История одной

11

гречанки»), которые «даже отдаленно» не имеют никакого отношения к «традиции классической романной пасторали» [Никифорова 1989: 192]. По мнению Л. Р. Никифоровой, астафьевская повесть - скорее «полемическая трансформация» традиционной пасторали, так как автор «опирается не на конкретные элементы поэтики пасторальных романов и присущие им жанровые черты, а возрождает пасторальный миф, то есть некие общие представления о пасторальном идеале, пасторальной любви, пасторальной действительности». Все это, продолжает далее Л. Р. Никифорова, «позволяет писателю прикоснуться к общечеловеческим ценностям, воплотить общечеловеческий характер добра и зла, любви и смерти» [Никифорова 1989: 193-194]. При этом «жанровый замысел Астафьева - не пародия на пастораль, а художественное воссоздание ее невозможности в трагической военной реальности» [Никифорова 1989: 194]. «Пастух и пастушка», по мнению Л. Р. Никифоровой, - это антипастораль.

Научные интерпретации «Пастуха и пастушки» как «современной пасторали» весьма различны, и разброс мнений относительно ее жанровой природы весьма широк. Он отражает спектр имеющих представлений о пасторали ХХ века в целом. Высокая степень изученности данного произведения не означает, что проблема его жанрового своеобразия закрыта. Новые возможности в понимании связей «Пастуха и пастушки» с пасторально-идиллической традицией открывает учет ранее не известных материалов, как историко-литературных, так и собственно художественных.

Роман-идиллия А. Чудакова «Ложится мгла на старые ступени» обратил на себя внимание многих исследователей: [Бочаров 2005; Булкина 2012; Вайль 2008; Ганжа 2002; Долинин 2005; Елисеев 2002; Жолковский 2002; Каралис 2013; Кузечкин 2012; Куник 2013; Лапушин 2009; Манн 2005; Марченко 2001; Немзер 2002, 2005; Орлова 2012; Осповат, Тименчик 2005; Паперный 2005; Рейфилд 2006; Сёргей 2009; Соболев 2005; Степанов 2009; Сурат 2005; Фрумкина 2002; Харитонов 2011; Чумаков 2005; Яранцев 2013 и др.].

Все, пишущие о романе-идиллии, так или иначе, изучали его жанровую специфику, в том числе и его связь с пасторально-идиллической традицией. Большинство исследователей связывали идиллию с предметом изображения - с жизненным укладом семьи Саввиных-Стремоуховых в провинциальном городке Чебачинске, расположенном на границе России и Казахстана, в живописной местности, напоминающей Швейцарию. «Настоящим оазисом», «эдемом» Чебачинск воспринимался не только и не столько благодаря своему целительному климату. По мнению исследователей, существование чебачинских обитателей было идиллическим в силу того, что город находился вдали от центра, а значит - автоматически получал некоторую автономию, предполагавшую хотя бы относительную независимость от официальной Москвы. Отмеченная обособленность и сопряженные с ней «вольности» в сочетании с «райской» природой формировали представление о Чебачинске как идиллическом топосе. Принимался в расчет также главный герой - дед, глава «патриархального клана», чья жизненная история лежала в основе произведения, завершавшегося его смертью.

Однако у всех пишущих о романе неизменно возникали сомнения:

идиллия ли это? Одним поначалу казалось, что «и романом, да еще

"романом-идиллией" он назван лишь затем, чтобы воспоминания можно

было бы украсить вымыслом и обрести свободу высказывания» [Куник

2013]. Другие полагали, что «идиллического в нем столько, сколько мы

найдем в повествовании любого автора о своем детстве» [Фрумкина 2002].

А. Долинин утверждал, что «никакого огороженного рая в "романе-идиллии"

нет и в помине: зло, жестокость, абсурд, смерть <...> входят в состав

изображенного мира на равных правах с добром и красотой» [Долинин 2005:

203-204]. По мнению исследователя, автору было известно, что «в переводе

с древнегреческого "идиллия" значит просто "маленький образ"», и он,

называя свое произведение «романом-идиллией», «в первую очередь»

стремился подчеркнуть «огромное значение малого, случайного, частного»,

уравниваемого им «с крупномасштабными трагическими событиями

13

исторического времени и с вечною красою равнодушной природы». Согласно рассуждениям А. Долинина, идиллическим оказывался «не сам мир, а авторский взгляд на него - взгляд спокойный, мужественный, благорасположенный» [Долинин 2005: 204]. «По-честному - ни романа там нет, ни тем более идиллии. Какая уж идиллия в повествовании о семье русских ссыльнопоселенцев в Северном Казахстане», - считал П. Вайль [Вайль 2008].

Однако сомнения по поводу принадлежности романа Чудакова к идиллической традиции выражались и не столь категорично. «Какая идиллия, ежели действие разворачивается в Северном Казахстане сталинской поры, в поселке городского типа, битком набитом "неполноценным" репрессированным народом!» [Марченко 2001: 195], - риторически восклицала А. Марченко, в ходе своих наблюдений приходившая к выводу, что Чудаков написал именно роман-идиллию, в котором слово «идиллия» имеет «не одно, а два значения: и расхожее, современное - идеализация, и благородно-устаревшее - похвала сельской скромной жизни». Отсюда, по мнению исследовательницы, и выбор главного героя (деда), и угол зрения, под которым он изображается [Марченко 2001: 197].

В целом ряде откликов соотношение произведения с традиционной идиллией становилось предметом специального рассмотрения. «Какая тут "идиллия", если время действия - военные и первые послевоенные годы, а место - городок, набитый ссыльнопоселенцами», - спрашивал А. Немзер, чтобы затем доказать, что «все же авторское определение единственно точно». По его мнению, «"идиллию" создавала семья, взращенная польской дворянкой, выпускницей Института благородных девиц, и русским поповичем, окончившим семинарию, но избравшим мирскую стезю, - бабкой и дедом рассказчика. А если добираться до сути, "идиллию", настоящую Россию, сохранил дед. В большевистской мясорубке, среди нищеты, раздора и общего одичания. Сохранил, потому что был очень силен. И столь же душевно тонок» [Немзер 2002].

И. Булкина считала, что «жанровый подзаголовок - роман-идиллия -столь же точен, сколь и парадоксален». Она связывала отмеченную парадоксальность с несоответствием произведения идиллическим стереотипам. Заметив, что «идиллия, как правило, представляет поэтический мир, обращенный назад», мир, «не признающий истории как процесса и помнящий лишь о безвозвратно утерянном и загубленном Золотом веке», исследовательница подчеркивала: «Пришлый герой традиционной идиллии агрессивен, он губит природу, он разрушает дом патриархов, он - само воплощение безжалостной Истории». Об этом, согласно рассуждениям И. Булкиной, рассказывали «так называемая "деревенская проза"», а также популярные «в советской и особенно в позднесоветской литературе» «семейные эпопеи» [Булкина 2012: 198-199]. Чудаковская идиллия, по мнению исследовательницы, написана «совсем о другом, она не о разрушении, а о выживании, и настоящий парадокс тут в ненарочитом, но тем более явственном изживании стереотипов». В чебачинской идиллии И. Булкина увидела «спокойное, неторопливое повествование» о том, «что "голод и холод" - это всего лишь "предложенные обстоятельства", но каждый сам строит Дом свой и разбивает Сад свой», «о том, как можно строить жизнь в "предложенных обстоятельствах"», «о том, как культура "книжная", высокая, вырастает из "культуры материальной"... » [Булкина 2012: 200-201]. Обращая внимание на отличия рассматриваемого произведения от традиционной идиллии, исследовательница соглашалась и с тем, что указание на «патриархальный жанр» в его названии оправданно. Принимая в расчет слова деда, сказанные им перед смертью («Но они отняли Россию»), она прочитала чудаковскую идиллию как «роман о конце Золотого века» - то есть о разрушении Дома, под которым имелась в виду патриархальная Россия.

Наиболее аргументированный анализ соотношения идиллического и

антиидиллического начал в романе Чудакова предложил А. Степанов.

Опираясь на бахтинское определение идиллического хронотопа,

15

исследователь показал, что роман Чудакова «соответствует, по крайней мере, трем из четырех выделенных Бахтиным разновидностей идиллического хронотопа: земледельчески-трудовому, ремесленно-трудовому и семейному» [Степанов 2009: 401]. Как и в традиционной идиллии, провинциальный Чебачинск - «конкретный уголок родной страны, далекий от центра и слабо связанный с большим миром», исключительный в природном, интеллектуальном, социальном отношении. Как и в традиционной идиллии, в центре произведения - патриархальная семья, члены которой представляют «все возрасты»; авторское внимание фокусируется на ребенке и старце, которые, являясь родственниками, оказываются близкими и духовно. Общий труд, общая культура, взаимная любовь связывает членов «патриархального клана». Течение их жизни соотносится «с ритмом природы», «следует календарному циклу» [Степанов 2009: 401]. «На трудовой и семейной основе восстанавливаются "древние соседства", которые, по Бахтину, определяют жанровую память романа-идиллии: тело, одежда, еда, питье, половая жизнь, смерть, испражнения» [Степанов 2009: 402]. Такова, по мнению исследователя, собственно идиллическая сторона романа.

Другая грань произведения обусловлена «историзацией вневременной по своей природе идиллии». Историзация, считает А. Степанов, проявляется, например, в том, что вместо героев, живущих в родном краю, где их предки жили от века, здесь - ссыльнопоселенцы или те, кто вынужденно покинул родные места, чтобы избежать сталинских репрессий. «В отличие от идиллии, где идеал всегда помещается здесь и сейчас, герои "свое" время и пространство отнюдь не идеализируют, а, напротив, воспринимают в качестве идеального иное, прошлое» [Степанов 2009: 403]. Изображаемое время «подсвечивается» «взглядом извне» (из 1970-х, 1990-х гг.), тогда как традиционная идиллия внешнего взгляда на себя не знала. «Если идиллия -это нечто абсолютно вневременное, то в романе, в отличие от нее, перед нами пауза или остановка времени после "конца истории"» [Степанов 2009: 403].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Гордеева, Елена Михайловна, 2016 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

I. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Адамович А. Последняя пастораль // Новый мир. 1987. № 3. С. 3-60.

2. Астафьев В. П. Нет мне ответа. Эпистолярный дневник 1952-2001 / сост., предисл. Г. Сапронова. Иркутск: Издатель Сапронов, 2009. 720 с.

3. Астафьев В. П. Пастух и пастушка // Астафьев В. П. Собр. соч.: в 15 т. Т. 3. Пастух и пастушка. Рассказы. Красноярск: ПИК «Офсет», 1997. С. 7-140.

4. Астафьев В. П. Пастух и пастушка // Наш современник. 1971. № 8. С.

2-70.

5. Астафьев В. Помню тебя. Киносценарий по повести «Пастух и пастушка». Автограф // ГАПК. Ф. Р-1659. Оп. 1. Д. 566. 63 л. (с оборотами).

6. Астафьев В. П. Собр. соч.: в 15 т. Т. 13. Веселый солдат. Варианты. Отрывки. Пьесы. Киносценарии. Из тихого света. Красноярск: ПИК «Офсет», 1998. 736 с.

7. Астафьев В. П. Собр. соч.: в 15 т. Т. 14. Письма 1961-1989 гг. Красноярск: ПИК «Офсет», 1998. 480 с.

8. Астафьев В. П. Собр. соч.: в 15 т. Т. 15. Письма 1990-1997 гг. Красноярск: ПИК «Офсет», 1999. 512 с.

9. Бардин С. Пастораль // Знамя. 1990. № 9. С. 79-119.

10. Баталов В. Я. Виль местаын (повестись отрывок) // Иньва: литературно-художественной сборник / на коми-перм. яз. Кудымкар: Пермск. кн. изд-во, Коми-Перм. отд., 1966. С. 29-41.

11. Баталов В. Я. Шатун // Баталов В. Я. Весенние всходы. Роман / пер. с коми-перм. А. Некрасова, Евг. Имбовец. Кудымкар: Коми-Перм. кн. изд-во, 2001. С. 9-178.

12. Баталов В. Я. Шатун. У черта на куличках // По ленинскому пути. 1966. № 234. С. 4.

13. Баталов В. Я. Шатун. Утро вечера мудренее // По ленинскому пути. 1966. № 236. С. 4.

14. Баталов В. Я. Югдш0. Роман. Кудымкар: Пермск. кн. изд-во, Коми-Перм. отд., 1970. 186 с.

15. Брет-Гарт Ф. Пастух из Солано // Брет-Гарт Ф. Трое бродяг из Тринидада / пер. Н. Дарузес. М.: Детская литература, 1989. [Электронный ресурс] URL: http://www.lib.ru/INPROZ/GART/solano.txt#0 (дата обращения: 20.10.2015).

16. Бутов М. К изваянию Пана, играющего на свирели // Новый мир. 1992. № 8. С. 49-54.

17. Дефо Д. Робинзон Крузо / пер. с англ. М. Шишмаревой; послесл. и примеч. К. Атаровой. М.: Лексика, 1992. 286 с.

18. Екимов Б. Пастушья звезда // Новый мир. 1989. № 2. С. 5-32.

19. Ермаков О. Транссибирская пастораль // Знамя. 1997. № 8. С. 10-88.

20. Жироду Ж. Троянской войны не будет // Жироду Ж. Пьесы: пер. с фр. / вступ. ст. А. Д. Михайлова; коммент. С. В. Шкунаева. М.: Искусство, 1981. С. 339-420.

21. Исаев В. И. Шаньшор (важся быль) // Иньва: литературно-художественн0й сборник / на коми-перм. яз. Кудымкар: Пермск. кн. изд-во, Коми-Перм. отд., 1965. С. 5-28.

22. Климов В. В. Богатырская палица. Повесть / пер. с коми-перм. Вл. Муравьева. М.: Детская литература, 1974. 96 с.

23. Климов В. В. Гавкал0н бедь. Повесть. Кудымкар: Коми-Перм. отд., 1968. 127 с.

24. Липскеров Д. Пространство Готлиба // Липскеров Д. Два романа. М.: Вагриус, 1999. С. 303-606.

25. Лонг. Дафнис и Хлоя / пер. с древнегреч. С. Кондратьева; вступ. ст. и примеч. М. Грабарь-Пассек. М.: Художественная литература, 1964. 179 с.

26. Минин И. А. Кукушкин рай // Минин И. А. Кукушкин рай: Повести для детей средн. шк. возр. Пермь: Кн. изд-во, 1984. С. 187-255.

27. Нагибин Ю. М. Дафнис и Хлоя эпохи культа личности, волюнтаризма и застоя // Нагибин Ю. М. О любви. М.: РИПОЛ классик, 2010. С. 317-538.

28. Петрушевская Л. С. Новые Робинзоны // Петрушевская Л. С. Где я была. Рассказы из иной реальности. М.: Вагриус, 2002. С. 99-111.

29. Покровский А. Робинзон. Инструкция по выживанию. М.: Инапресс. 208 с.

30. Пришвин М. М. Школьная робинзонада // Пришвин М. М. Цвет и крест / сост., вступ. ст., подготовка текста и коммент. В. А. Фатеева. СПб., 2004. С. 543-552.

31. Руссо Ж. Ж. Юлия, или Новая Элоиза / пер. с фр. Н. Немчиновой и А. Худадовой; вступ. ст. И. Верцмана, примеч. Е. Лысенко. М.: Художественная литература, 1968. 774 с.

32. Слаповский А. Вещий сон. Детективная пастораль // Знамя. 1994. № 3. С. 13-81.

33. Толстой Л. Н. Робинзон / пер. на коми-перм. С. И. Юркина; ред. Ф. А. Тупицин. Кудымкар: Окриздат, 1934. 35 с.

34. Толстой Л. Н. Робинзон. Рассказ для детей. Литературные обработки и подражания // Дефо Д. Робинзон Крузо. Роман / сост. вступ. ст., коммент. К. Атаровой. М.: Высшая школа, 1990. С. 343-375.

35. Фадеев Т. П. Била // Фадеев Т. П. Прошинаын тулыс. Повесттез / на коми-перм. яз. Кудымкар: Пермск. кн. изд-во, Коми-Перм. отд., 1987. С. 41-173.

36. Федосеев С. А. Кусом биэз // Федосеев С. А. Кусом биэз. Повесттез / на коми-перм. яз. Кудымкар: Пермское кн. изд-во, Коми-перм. отд., 1991. С. 6-192.

37. Флобер Г. Воспитание чувств: роман / пер. с фр. А. Федорова; предисл. и коммент. С. Брахмана. М.: Художественная литература, 1989. 397 с.

38. Чудаков А. П. Ложится мгла на старые ступени: Роман-идиллия. М.: Время, 2014. 640 с.

39. Шкловский В. Б. Zoo. Письма не о любви, или Третья Элоиза // Шкловский В. Б. Собр. соч.: в 3 т. Т. 1. М.: Художественная литература, 1973. С. 165-230.

II. ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

40. Аверинцев С. С. Рай // Мифологический словарь / гл. ред. Е. Е. Мелетинский. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 453-454.

41. Адамович А. Последняя ли пастораль? // Литературная газета. 1987. № 40. 30 сентября. С. 4.

42. Алексеев М. П. «Робинзон Крузо» в русских переводах // Международные связи русской литературы: сб. ст. / под ред. М. П. Алексеева. М.-Л., 1963. С. 86-100.

43. Аникст А. Даниель Дефо. Очерк жизни и творчества. М.: Детская литература, 1957. 136 с.

44. Анкета. К 100-летию со дня рождения Ю. Н. Тынянова [М. Л. Гаспаров, Б. М. Гаспаров, Е. В. Душечкина, А. К. Жолковский, М. Золотоносов, Вяч. Вс. Иванов, Г. А. Левинтон, А. С. Немзер, К. Ю. Постоутенко, А. М. Ранчин, Омри Ронен, Пэтер Тороп, А. П. Чудаков, М. И. Шапир, Андреас Шенле, Вольф Шмид, Ю. К. Щеглов, Виктор Эрлих, М. Б. Ямпольский] // Седьмые Тыняновские чтения. Вып. 9. М.; Рига, 19951996. С. 9-85.

45. Атарова К. Н. Секреты простоты // Дефо Д. Робинзон Крузо. Роман / сост. вступ. ст., коммент. К. Атаровой. М.: Высшая школа, 1990. С. 5-26.

46. Бавильский Д. Более странно, чем рай // Новый мир. 1998. № 5. С. 232-238.

47. Балашова Е. А. Функционирование русской стихотворной идиллии в ХХ-ХХ1 вв.: вопросы типологии: дис. ... д-ра филол. наук. Калуга, 2015. 625 с.

48. Баранов С. Ю. Жанрово-стилевые традиции в повести В. Астафьева «Пастух и пастушка» // Творчество писателя и литературный процесс: жанрово-стилевые проблемы. Межвузовский сборник научных трудов / Ивановский государственный университет. Иваново, 1987. С. 106-124.

49. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Художественная литература, 1975. 504 с.

50. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с. - (Из истории советской эстетики и теории искусства).

51. Белая Г. А. Художественный мир современной прозы. М., 1983. С. 38-40.

52. Библия. Т. 1. Ветхий Завет. Л.: Духовное просвещение, 1990. 472 с.

53. Библия. Т. 2. Ветхий Завет. Новый Завет. Л.: Духовное просвещение, 1991. 495 с.

54. Библия и национальная культура: межвузовский сб. науч. ст. / Перм. ун-т; отв. ред. Н. С. Бочкарева. Пермь, 2005. 168 с.

55. Бодрова Л. Т. В. П. Астафьев. «Пастух и пастушка»: особенности жанра «современной пасторали» // Жанрово-стилевые искания в литературе социалистического реализма. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988. С. 108-116.

56. Большакова А. Ю. Астафьев Виктор Петрович // Русские писатели 20 века. Биографический словарь. Гл. ред. и сост. П. А. Николаев. М.: Большая российская энциклопедия, 2000. С. 46-49.

57. Большакова А. Ю. Роль эпиграфов в современной пасторали В. Астафьева «Пастух и пастушка» // Начало: сб. работ молодых ученых. М.: ИМЛИ, 1990. С. 236-248.

58. Бочаров С. Синяя птица Александра Чудакова // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 220-224.

59. Бочкарева Т. А. Функции метатекста в реализации авторской модальности. Саратов, 2010. [Электронный ресурс] URL: http://refdb.ru/look/1727392.html (дата обращения: 15.02.2015).

60. Булкина И. «История внука века» // Знамя. 2012. № 8. С. 198-201.

61. Вайль П. Робинзон Чудаков // Российская газета: Федеральный выпуск. 2008. № 4578. [Электронный ресурс] URL: http://www.rg.ru/2008/02/01/vayl.html (дата обращения: 20.10.2014).

62. Вахитова Т. М. Астафьев Виктор Петрович // Русская литература ХХ века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь: в 3 т. Т. 1. А - Ж. СПб.: ОЛМА-ПРЕСС-ИНВЕСТ, 2005. С. 121-126.

63. Вахитова Т. М. Современная пастораль. Повесть В. Астафьева «Пастух и пастушка» // Структура литературного произведения: сборник научных трудов / отв. ред. В. А. Ковалев. Л.: Наука, 1984. С. 125-142.

64. Вахитова Т. М. Явные и скрытые сложности в изучении творчества Виктора Астафьева // Творчество В. П. Астафьева в контексте мировой культуры: Всероссийская конференция с международным участием. Красноярск, 26-27 апреля 2012 года / отв. ред. А. М. Ковалева; ред. кол.; Красноярский гос. пед. ун-т им. В. П. Астафьева. Красноярск, 2012. С. 3-11.

65. Вацуро В. Э. Русская идиллия в эпоху романтизма // Вацуро В. Э. Пушкинская пора: сб. ст. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2000. С. 517-539.

66. Волков А. Р., Попов Ю. И. Русские робинзонады XIX века // Вопросы русской литературы. Львов, 1987. С. 112-119.

67. Ганжа Р. Шведская лавка // Русский журнал. 2002. № 52. [Электронный ресурс] URL: www.russ.ru/krug/vybor/20020121.html (дата обращения: 20.10.2014).

68. Ганин В. Н. Поэтика пасторали: эволюция английской пасторальной поэзии XVI-XVII веков: дис. ... д-ра филол. наук. М.: МШ'У, 1998. 427 с.

69. Дар слова. Виктор Петрович Астафьев (к 85-летию со дня

рождения): биобиблиогр. указ.; статьи / Гос. универс. науч. б-ка Краснояр.

219

края; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В. П. Астафьева. Иркутск: Издатель Сапронов, 2009. 640 с.

70. Дедков И. Три повести Алеся Адамовича // Адамович А. Три повести / послесл. И. А. Дедкова. М., 1988. С. 554-555.

71. Долинин А. Памяти А. П. Чудакова // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 202-204.

72. Елисеев Н. Александр Чудаков. Ложится мгла на старые ступени // Новая Русская Книга. 2002. № 1. [Электронный ресурс] URL: http://magazines.russ.ru/nrk/2002/1/elis-pr.html (дата обращения: 20.10.2014).

73. Елистратова А. А. Дефо // Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. М.: Наука, 1966. С. 100-154.

74. Жолковский А. К. Антонов огонь // Новая Русская Книга. 2002. № 2 (13). [Электронный ресурс] URL: http://magazines.russ.ru/nrk/2002/2/zholk-pr.html (дата обращения: 20.10.2014).

75. Залыгин С. И снова о войне... // Литературная Россия. 1971. 19 ноября. С. 14.

76. Зацепина К. Д. Теория и история жанра идиллии в русской поэзии 1750-1770-х годов: дис. ... канд. филол. наук. М.: МПГУ, 2007. 247 с.

77. Захариева И. Литературные реминисценции в закатном романе Юрия Нагибина. 2011. [Электронный ресурс] URL: http: //liternet.bg/publish23/i_zaharieva/iurij -nagibin.htm (дата обращения: 30.04.2015).

78. Зубков В. А. Виктор Астафьев в конце XX века: эволюция прозы // Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания. Пермь, 2003. Ч. 1. С. 85-86.

79. Зубков В. А. Когда родилась повесть В. Астафьева «Пастух и пастушка»: от замысла к черновику // Творчество В. П. Астафьева в контексте мировой литературы: Всероссийская конференция с международным участием. Красноярск, 26-27 апреля 2012 года /

Красноярский государственный педагогический ун-т им. В. П. Астафьева. Красноярск, 2012. С. 64-71.

80. Зубков В. А. Наедине с Виктором Астафьевым [Мемориал. музей-центр истории полит. репрессий «Пермь-36» ]. Изд-во И. Максарова, 2011. 146 с.

81. Зубков В. «Осталась тайной». «Пастух и пастушка» Виктора Астафьева // Урал. 2009. № 5. С. 242-248.

82. Зыкова Е. П. Пастораль в английской литературе XVIII века. М.: Наследие, 1999. 256 с.

83. Иванов Д. А. Естественный человек // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 261-262.

84. Истомин Ф. Колана книга (Лыддьотюьлон заметкаэз) // Иньва: литературно-художественной сборник / на коми-перм. яз. Кудымкар: Пермск. кн. изд-во, Коми-Перм. отд., 1983. С. 117-119.

85. Историческая поэтика пасторали: сб. науч. тр. / отв. ред. проф. Т. В. Саськова. М.: Экон-Информ, 2007. 143 с.

86. Казанкова К. В. Трансформация жанрового канона античной пасторали в повести Виктора Астафьева «Пастух и пастушка» // Юбилейные Астафьевские чтения «Писатель и его эпоха». 28-30 апреля 2009 года / ред. кол.; отв. ред. А. М. Ковалева; Красноярский гос. пед. ун-т им. В. П. Астафьева. Красноярск, 2009. С. 101-107.

87. Камянов В. Мера обобщения // Новый мир. 1972. № 1. С. 255-260.

88. Каралис Д. Волшебная лопата // Литературная газета. 2013. № 39 (6432). С. 15.

89. Керлот Х. Э. Словарь символов. М.: КЕБЬ-Ьоок, 1994. 608 с.

90. Клементьева Н. В. Пасторальная традиция в русской художественной культуре начала ХХ века: автореф. дис. ... канд. культуролог. наук. Киров: ВятГГУ, 2006. 22 с.

91. Клементьева Н. В. Пасторальная традиция в русской художественной культуре начала ХХ века: дис. ... канд. культуролог. наук. Киров: ВятГГУ, 2006. 171 с.

92. Климов В. В. Корни бытия: этнографические заметки о коми-пермяках / на коми-перм. и рус. яз. Кудымкар: Коми-Перм. кн. изд-во, 2007. 368 с.

93. Ковтун Н. В. Деревенская проза в зеркале утопии [Электронный ресурс]: монография. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2014. 434 с.

94. Коробова А. Г. Пастораль в музыке европейской традиции: к теории и истории жанра: автореф. дис. ... д-ра искусствоведения. М., 2008. 31 с.

95. Королева С. Ю. Художественный мифологизм в прозе о деревне 1970-1990-х годов: дис.канд. филол. наук. Пермь: ПГУ, 2006. 191 с.

96. Кузечкин А. Александр Чудаков. Ложится мгла на старые ступени. 2012. [Электронный ресурс] URL: http://book-hall.ru/litsovet/Alexandr_Chudakov_Lozhitsya_Mgla_Na_Starye_Stupeni. (дата обращения: 20.10.2014).

97. Кузнецов Ф. Испытание войной // Правда. 1972. 7 мая. С. 3.

98. Куник А. «Конкурентоспособный товар на современном литературном рынке» // Новый Берег. 2013. № 39. [Электронный ресурс] URL: http://magazines.russ.ru/bereg/2013/39/k18-pr.html (дата обращения: 20.10.2014).

99. Лавров В. «С отвращением читая жизнь мою.» // Нева. 1995. № 9. С. 183-189.

100. Лапушин Р. «Живая свежесть» (К поэтике романа-идиллии А. П. Чудакова «Ложится мгла на старые ступени») // Тыняновский сборник. Вып. 13.: XII-XIII-XIV Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. М.: Водолей, 2009. С. 381-400.

101. Латынина А. Беспечный кочевник перед бурей // Литературная газета. 1997. № 41. 8 октября. С. 11 .

102. Лейдерман Н. Л. «Пастораль посреди ада» (Повесть В. Астафьева «Пастух и пастушка») // Филологический класс: региональный методический журнал учителей-словесников Урала. 2000. № 5. С. 61-63.

103. Лейдерман Н. Л. Теория жанра. Исследования и разборы / Институт филологических исследований и образовательных стратегий «Словесник» УрО РАО. Екатеринбург: УрГПУ, 2010. 904 с.

104. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. 752 с.

105. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. 1600 стб.

106. Лотман Ю. М. Статьи по семиотике культуры и искусства / предисл. С. М. Даниэля; сост. Р. Г. Григорьева. СПб.: Академический проект, 2002. 543 с.

107. Ляпушкина Е. И. Русская идиллия XIX века и роман И. А. Гончарова «Обломов». СПб.: СПбГУ, 1996. 148 с.

108. Мальцева Н. А. О романе // Баталов В. Я. Весенние всходы. Роман / пер. с коми-перм. А. Некрасова, Евг. Имбовец. Кудымкар: Коми-Перм. кн. изд-во, 2001. С. 266-273.

109. Манн Ю. Скорбь и благодарность // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 204-205.

110. Марченко А. «В начале жизни школу помню я» // Новый мир. 2001. № 5. С. 195-200.

111 . М. Б. (М. Н. Ботвинник) Дафнис // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 175.

112. Мережковский Д. С. О символизме «Дафниса и Хлои» // Дафнис и Хлоя. Древнегреческий роман Лонгуса. Пер. Д. С. Мережковского. СПб., 1904. С. 5-33.

113. Миф - Пастораль - Утопия: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ, 1998. 140 с.

114. Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Советская энциклопедия, 1990. 672 с.

115. Мифологический словарь / М. Н. Ботвинник, М. А. Коган, М. Б. Рабинович, Б. П. Селецкий. М.: Просвещение, 1965. 300 с.

116. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. Т. 1. А - К. М.: НИ «Большая энциклопедия», 1997. 671 с.

117. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. Т. 2. К - Я. М.: НИ «Большая энциклопедия», 1997. 719 с.

118. Михайлова Г. «Пастух и пастушка» Виктора Астафьева (к вопросу о жанре повести) // Литература XI-XX вв. Национально-художественное мышление и картина мира: материалы междунар. науч. конф. Ульяновск, 2006. Ч. 1. С. 162-172.

119. Муравьев В. С. Утопия // Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 459-460.

120. Никифорова Л. Р. Эволюция пасторального мифа и проблема жанра «Пастуха и пастушки» В. Астафьева // Общечеловеческое и вечное в литературе ХХ века (русская и советская литература): тезисы докл. весоюзн. науч. конф. Грозный: Чечено-Ингушский гос. ун-т. им. Л. Н. Толстого, 1989. С. 192-194.

121 . Николюкин А. Н. Робинзонада // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 881-882.

122. Немзер А. Как сохранилась Россия // Отечественные записки. 2002. № 1. [Электронный ресурс] URL: http://magazines.russ.ru/oz/2002/1/nemz-pr.html (дата обращения: 20.10.2014).

123. Немзер А. Мир Чудакова // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 230-238.

124. Нефагина Г. Л. Русская проза конца ХХ века: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с.

125. Орлова А. Мариэтта Чудакова о муже и авторе романа «Ложится мгла на старые ступени» // Татьянин День. 2012. [Электронный ресурс] URL: http://www.taday.ru/text/1539262.html (дата обращения: 20.10.2014).

126. Осипова Н. О. «Дафнис и Хлоя» В. Кандинского в контексте художественной рефлексии сюжета пасторального романа в культуре Серебряного века // Пастораль: метаморфозы идеала и реальности: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: Человек, 2015. С. 138-160.

127. Осипова Н. О. Пасторальные мотивы в русской драматургии первой трети ХХ века // Пастораль в театре и театральность в пасторали: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ, 2001. С. 120-133.

128. Осповат А., Тименчик Р. Спустя две недели // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 201.

129. Паперный В. В поисках утраченного // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 209-213.

130. Пастораль - Идиллия - Утопия: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ, 2002. 165 с.

131. Пастораль в системе культуры: метаморфозы жанра в диалоге со временем: сб. науч. тр. / отв. ред. Ю. Г. Круглов. М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ, 1999. 144 с.

132. Пастораль в театре и театральность в пасторали: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ, 2001. 172 с.

133. Пастораль вчера, сегодня, завтра: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: Человек; Edinburgh: Lennex Corporation, 2014. 100 с.

134. Пастораль: метаморфозы идеала и реальности: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: Человек, 2015. 228 с.

135. Пасторали над бездной: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: Издательский дом «Таганка» МГОПУ, 2004. 152 с.

136. Пастораль как текст культуры: теория, топика, синтез искусств: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ, 2005. 304 с.

137. Пахорукова В. В. История коми-пермяцкой литературы. Т. 1. Проза. Сыктывкар, 2004. 220 с.

138. Пахсарьян Н. Т. Динамика ценностных оппозиций в эволюции пасторальных жанров и пасторальная комедия Мариво «Арлекин, воспитанный любовью» // Пастораль как текст культуры: теория, топика, синтез искусств: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ, 2005. С. 76-85.

139. Пахсарьян Н. Т. Миф, пастораль, утопия: к вопросу о дифференциации и взаимодействии литературоведческих понятий // Миф -Пастораль - Утопия: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ,

1998. С. 12-24.

140. Пахсарьян Н. Т. «Пасторальный век» во французской поэзии XVIII столетия // Пастораль в системе культуры: метаморфозы жанра в диалоге со временем: сб. науч. тр. / отв. ред. Ю. Г. Круглов. М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ,

1999. С. 36-47.

141. Пахсарьян Н. Т. Пасторальное отшельничество как выбор современного парижанина: роман Ж.-М. Шеврье «Далекая Аркадия» // Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты: Ежегодник / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. философии. Отд. языкознания; Ред. кол.: Скворцов Л. В., гл. ред., и др. - 2011. Современный человек: Движение к пасторали? / Ред.-сост. вып.: Пахсарьян Н. Т., Хлебников Г. В. М., 2011. С. 170-187. (Сер. Проблемы человека).

142. Пахсарьян Н. Т. «Театральное» и «естественное» в драматической пасторали Ракана «Пастушества» // Пастораль в театре и театральность в пасторали: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ, 2001. С. 13-23.

143. Перевалова С. В. Повесть В. П. Астафьева «Пастух и пастушка» как «современная пастораль» // Русская словесность. 2005. № 3. С. 2-8.

144. Письма В. П. Астафьева на киностудию им. Довженко к А. Войтецкому, режиссеру, другие киностудии и театры к сотрудникам по вопросам постановки его произведений. Рукопись, автограф. (1966) - 2. 11. 1988 // ГАПК. Ф. 1659. Оп. 1. Д. 1384. 24 л.

145. Поляков А. Н. Община как форма социальной организации // Вестник Оренбургского государственного университета: гуманитарные науки. 2004. № 6. С. 17-20.

146. Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / гл. научн. ред. Н. Д. Тамарченко. М.: Изд-во Кулагиной; 1п1хаёа, 2008. 358 с.

147. Привалова Е. П. «Робинзон Крузо» в детской и педагогической литературе // Книга детям. 1929. № 2-3. С. 12-18.

148. Прокопенко Н. М. Жанр пасторали и его актуализация в рассказах и повестях В. П. Астафьева 1960-1980-х годов: дис. ... канд. филол. наук. Ишим: Ишим. гос. пед. ин-т им. П. П. Ершова, 2010. 195 с.

149. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / пер. с фр., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Издательство ЛКИ, 2008. 240 с.

150. Ратегова Л. Коми-пермяцкой литератураын борья годдэзся проза // Иньва: литературно-художественной сборник / на коми-перм. яз. Кудымкар: Пермск. кн. изд-во, Коми-Перм. отд., 1987. С. 141-147.

151. Редько Н. А. Литературный киносценарий В. П. Астафьева «Не убий». Экранное и сценическое прочтение // Юбилейные Астафьевские чтения «Писатель и его эпоха». 28-30 апреля 2009 года / ред. кол.; отв. ред. А. М. Ковалева; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В. П. Астафьева. Красноярск, 2009. С. 122-131.

152. Рейфилд Д. «Он к величаньям еще не привык...» // Новое литературное обозрение. 2006. № 77. С. 21-23.

153. Рекемчук А. «На самом последнем краю» // Нагибин Ю. М. Дафнис и Хлоя эпохи культа личности, волюнтаризма и застоя. М., 1995. С. 296-311.

154. Рубашкин А. «Отвращение побудить к убийству» // Звезда. 2012. № 9. С. 142-154.

155. Русская литература в ХХ веке: имена, проблемы, культурный диалог. Вып. 6: Формы саморефлексии литературы ХХ века: метатексты и метатекстовые структуры / ред. Т. Л. Рыбальченко. Томск: Томский ун-т, 2004. 237 с.

156. Русская проза конца ХХ века: Учебное пособие для студ. высш. учеб. зав. / В. В. Агеносов, Т. М. Колядич, Л. А. Трубина и др. / под. ред. Т. М. Колядич. М.: Академия, 2005. 424 с.

157. Саськова Т. В. «И сияла им серебряная Пастушья звезда...»: Русская прозаическая пастораль эпохи перестройки // Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты: Ежегодник / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. философии. Отд. языкознания; Ред. кол.: Скворцов Л. В., гл. ред., и др. - 2011. Современный человек: Движение к пасторали? / Ред.-сост. вып.: Пахсарьян Н. Т., Хлебников Г. В. М., 2011. С. 85-106. (Сер. Проблемы человека).

158. Саськова Т. В. Киммерия в творчестве М. Волошина // Время Дягилева. Универсалии серебряного века. Материалы Третьих Дягилевских чтений. Вып. 1. / Перм. ун-т. Пермь, 1993. С. 221-231.

159. Саськова Т. В. Пастораль в русской литературе XVIII - первой трети ХГХ века: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М.: МГОПУ, 2000. 42 с.

160. Саськова Т. В. Пастораль в русской поэзии XVIII века. М.: МГОПУ, 1999. 166 с.

161. Саськова Т. В. Пасторальное и пастушеское в структуре реалистического текста (новелла М. А. Шолохова «Пастух») // Пастораль как текст культуры: теория, топика, синтез искусств: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: МГОПУ, 2005. С. 200-210.

162. Саськова Т. В. Предварительные заметки // Пастораль в системе культуры: метаморфозы жанра в диалоге со временем: сб. науч. тр. / отв. ред. Ю. Г. Круглов. М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ, 1999. С. 3-4.

163. Саськова Т. В. Пастораль русских неодеревенщиков эпохи перестройки // Пастораль: метаморфозы идеала и реальности: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: Человек, 2015. С. 215-227.

164. Сегал Д. М. Литература как охранная грамота. М.: Водолей Publishers, 2006. 976 с.

165. Сёргэй Т. Д. Заметки о трудностях перевода на английский романа А. Чудакова // Тыняновский сборник. Вып. 13: XII-XIII-XIV Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. М.: Водолей, 2009. С. 412-423.

166. Синило Г. В. Библейские корни европейской пасторали // Пастораль - Идиллия - Утопия: сб. науч. тр. / отв. ред. Т. В. Саськова. М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ, 2002. С. 3-15.

167. Соболев Л. Остаются книги // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 206-208.

168. Соцреалистический канон: сб. ст. / общ. ред. Х. Гюнтера и Е. Добренко. СПб.: Академический проект, 2000. 1040 с.

169. Спиридонов С. Пишите и будьте счастливы // Книжное обозрение. 1990. № 13. С. 8.

170. Степанов А. Идиллия vs. прогресс: заметки о прозе А. Чудакова // Тыняновский сборник. Вып 13: XII-XIII-XIV Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. М.: Водолей, 2009. С. 400-411.

171. Сурат И. Слово и мир Александра Чудакова // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 214-220.

172. Тамарченко Н. Д. Жанр // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 263-265.

173. Тамарченко Н. Д. Теоретическая поэтика: Хрестоматия-практикум: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 400 с.

174. Теория литературных жанров: учеб. пособие для студ. учреждений

высш. проф. образования / М. Н. Дарвин, Д. М. Магомедова,

229

Н. Д. Тамарченко, В. И. Тюпа; под ред. Н. Д. Тамарченко. М.: Издательский центр «Академия», 2011. 256 с. - (Сер. Бакалавриат).

175. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Прогресс. Культура, 1995. 621 с.

176. Топоров В. Н., Соколов М. Н. Пастух // Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т. Т. 2. М.: Советская энциклопедия, 1982. С. 291-293.

177. Торо Г. Д. Уолден, или Жизнь в лесу / пер. З. Е. Александровой. М.: Наука, 1979. 455 с.

178. Тынянов Ю. Н. Литературный факт // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. С. 255-270.

179. Тынянов Ю. Н. О литературной эволюции // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. С. 270-281.

180. Тынянов Ю. Н. О сценарии // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. С. 323-324.

181. Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев. М.: Наука, 1973. 89 с.

182. Философский словарь / под ред. И. Т. Фролова. 6-е изд., перераб. и доп. М.: Политиздат, 1991. 559 с.

183. Фоминых Т. Н. Пасторальная традиция в романе Д. Липскерова «Пространство Готлиба» // Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты: Ежегодник / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. философии. Отд. языкознания; Ред. кол.: Скворцов Л. В., гл. ред., и др. -2011. Современный человек: Движение к пасторали? / Ред.-сост. вып.: Пахсарьян Н. Т., Хлебников Г. В. М., 2011. С. 107-120. (Сер. Проблемы человека).

184. Фрумкина Р. Читаю Чудакова // Русский журнал. 2002. [Электронный ресурс] URL: www.russ.ru/ist_sovr/20020307.html (дата обращения: 20.10.2014).

185. Хадынская А. А. Экфрасис как способ выражения пасторальности в ранней лирике Георгия Иванова: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тюмень: ТГУ, 2004. 19 с.

186. Хаев Е. С. Идиллические мотивы в «Евгении Онегине» // Болдинские чтения. Вып. 6. Горький, 1981. С. 82-105.

187. Харитонов Д. «Букер» после бури // Новая газета. 2011. № 136. [Электронный ресурс] URL: http://www.novayagazeta.ru/arts/49833.html (дата обращения: 20.10.2014).

188. Цветова Н. С. «Над миром властвует смерть». К творческой истории повести В. Астафьева «Пастух и пастушка» // Литература в школе. 2009. № 3. С. 17-20.

189. Цивьян Т. В. Движение и путь в балканской модели мира. Исследования по структуре текста / под ред. В. Н. Топорова. М.: Индрик, 1999. 376 с.

190. Цивьян Т. В. О метапоэтическом в «Поэме без героя» // Лотмановский сборник. № 1 / ред.-сост. Е. В. Пермяков. М.: ИЦ-Гарант, 1995. С. 611-618.

191. Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты: Ежегодник / РАН ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. философии. Отд. языкознания; Ред. кол.: Скворцов Л. В., гл. ред. и др. - 2011. Современный человек: Движение к пасторали? / Ред.-сост. вып.: Пахсарьян Н. Т., Хлебников Г. В. М., 2011. 324 с. - (Сер.: Проблемы человека).

192. Чеснокова Т. Г. Пасторальные мотивы в комедиях У. Шекспира: дис. ... канд. филол. наук. М., 2000. 335 с.

193. Чудаков А. П. «В России надо жить долго» // Новый мир. 1990. № 7. С. 246-249.

194. Чумаков Ю. Н. Воспоминания и размышления об Александре Чудакове // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 225-229.

195. Шайтанов И. О. Мыслящая муза: «открытие природы» в поэзии XVIII века. М.: Издательство «Прометей» МГПИ, 1989. 257 с.

196. Шкаренков П. Лонг // Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература. Античность. Средние века. Книга I. Античность. М.: Олимп; АСТ, 1998. С. 283-289.

197. Шталь И. В. Эклога // Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. М.: Советская энциклопедия, 1975. Стб. 856.

198. Эккерман И. П. Разговоры с Гете в последние годы его жизни / пер. с нем. Н. Манн; вступ. ст. Н. Вильмонта; коммент. и указатель А. Аникста. М.: Художественная литература, 1986. 669 с.

199. Юрченко 2001 - Юрченко Т. Г. Георгики // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 168-170.

200. Юрченко 2001а - Юрченко Т. Г. Пастораль // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 725-728.

201. Юрченко 2001б - Юрченко Т. Г. Эклога // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 1221-1222.

202. Якименко Л. Литературная критика и современная повесть // Новый мир. 1973. № 1. С. 238-250.

203. Яновский Н. Н. Виктор Астафьев: Очерк творчества. М.: Советский писатель, 1982. 272 с.

204. Яранцев В. Лабиринты и отражения: О литературе не только современной // Сибирские огни. 2013. № 1. [Электронный ресурс] URL: http://magazines.russ.ru/sib/2013/1/ia14-pr.html (дата обращения: 20.10.2014).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.