Поэтические функции глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева и М.И. Цветаевой тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Галушко, Наталия Николаевна

  • Галушко, Наталия Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 238
Галушко, Наталия Николаевна. Поэтические функции глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева и М.И. Цветаевой: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2008. 238 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Галушко, Наталия Николаевна

СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ Введение.

Глава 1. Глаголы движения-перемещения в отечественной лингвистике: грамматический и семантический аспекты.

1.1 История изучения глаголов движения-перемещения в грамматическом аспекте в отечественной лингвистике.

1.2 Определение лексико-семантической группы глаголов движения-перемещения в отечественной лингвистике.

Выводы.

Глава 2. Поэтические функции глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева.

2.1 Описание поэтических функций глаголов лексико-семантической группы движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева.

2.1.1 Состав лексико-семантической группы глаголов движения-перемещения в стихотворениях Н.С. Гумилева.

2.1.2 Типизация поэтических функций глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева.

2.2 Особенности функционирования глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева: морфологический аспект.

2.3 Синтаксические особенности функционирования глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева.

2.4 Глаголы движения-перемещения как опорные единицы текстов на основные лирические темы.

Выводы.

Глава 3. Поэтические функции глаголов движения-перемещения в лирике

М.И. Цветаевой.

3.1 Описание поэтических функций глаголов лексико-семантической группы движения-перемещения в лирике М.И. Цветаевой.

3.1.1 Состав лексико-семантической группы глаголов движения-перемещения в стихотворениях М.И. Цветаевой.

3.1.2 Типизация поэтических функций глаголов движения-перемещения в лирике М.И. Цветаевой.

3.2 Особенности функционирования глаголов движенияперемещения в лирике М.И. Цветаевой: морфологический аспект.

3.3 Синтаксические особенности функционирования глаголов движения-перемещения в лирике М.И. Цветаевой.

3.4 Глаголы движения-перемещения как опорные единицы текстов на основные лирические темы.

3.5 Особенности функционирования глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева и М.И. Цветаевой: сравнительный аспект.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Поэтические функции глаголов движения-перемещения в лирике Н.С. Гумилева и М.И. Цветаевой»

С точки зрения В.В. Виноградова, «глагол является наиболее сложной, грамматически организованной, отвлеченной и в то же время наиболее насыщенной, то есть непосредственно отражающей действительность, категорией современного русского языка. В глаголе лексическая многозначность совмещается с богатством и многообразием грамматических форм» (Виноградов, 1986, 476). Н.Ю. Шведова называет глагол «доминантой в системе русской лексики», поскольку «глаголу и его производным принадлежит приоритет именования реалий, лежащих в неделимой интеллектуально-эмоциональной и физической сфере, причем реалий динамических, т. е. таких, в самой природе которых заложена способность к внутренним изменениям и разнообразным проявлениям» (Шведова, 2005, 394395).

Выбор автором глагола для функционирования в поэтическом тексте -осуществление одного из важнейших актов демонстрации идиостилевых предпочтений. Глагол обладает огромной потенциальной силой экспрессии, широкими возможностями описания жизни в ее развитии, динамике, оценке. А.Н. Толстой образно определил значение глагола: «Движение и его выражение — глагол - является основой языка. Найти верный глагол для фразы - это значит дать движение фразе» (Толстой, 1961, 212).

В ядро глагольной лексики русского языка входят глаголы, обозначающие поступательное перемещение в пространстве. Это послужило для нас причиной выбора такого объекта исследования, как лексико-семантическая группа глаголов движения-перемещения (далее - ЛСГ ГД-П). Исследователи по-разному определяют структуру данной группы, в зависимости от аспекта, в котором рассматриваются данные глаголы (Ср.: A.A. Шахматов, A.B. Исаченко, Л.Г. Бабенко). В нашей работе объектом исследования являются глаголы, обозначающие поступательное перемещение в пространстве в их прямом и переносном значениях. Ядро ЛСГ ГД-П в узусе -36 бесприставочных глаголов несовершенного вида, обозначающих перемещение в пространстве, и их производные.

Предметом исследования являются поэтические функции ГД-П, особенности использования данных глаголов в поэтическом тексте.

Под поэтической функцией мы подразумеваем основную функцию художественного текста, которую создает установка на то, чтобы произведение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата и передавало интенции автора. Благодаря поэтической функции язык художественного произведения становится средством образного отражения действительности.

Актуальность исследования связана с рядом факторов:

Во-первых, - с необходимостью продолжать изучение поэтического языка как специфического феномена. В поэтическом тексте все мотивировано, подчинено определенной цели, каждый элемент наполнен богатым эстетическим содержанием.

Во-вторых, - со значением Н. Гумилева и М. Цветаевой - крупнейших мастеров поэтического слова, творивших в одно и то же время, названное Серебряным веком русской поэзии, наследие которых изучено не в полной мере.

В-третьих, - с интересом к проблеме идиостиля, к описанию особенностей идиостиля и идиолекта этих талантливейших поэтов в современной лингвистике, текстоведении.

В-четвертых, с осмыслением авторской художественно-эстетической позиции в свете современного антропоцентрического языкознания при исследовании состава ЛСГ ГД-П.

Представление о лексиконе писателя как о частном отражении уровня языковой системы позволяет выявлять специфику индивидуально-авторского употребления языковых средств, определять закономерности и особенности их организации и функционирования. Анализ отдельных лексем как текстовых единиц позволяет раскрыть новые грани их семантико-стилистического потенциала для лексикографического описания.

Материалом исследования послужила лирика Н. Гумилева и М. Цветаевой (все циклы стихотворений). Источники: Н.С. Гумилев (1989), Н.С. Гумилев (1995), Н.С. Гумилев (2001), М.И. Цветаева (1995). Мы выбрали для сравнения тексты указанных авторов, поскольку эти поэты являются гениальными современниками, воплотившими в произведениях самобытное представление о целях и задачах творчества. Н. Гумилев - «хранитель поэтической культуры» (Оцуп, 1990, 182), мэтр стиха, глава поэтической школы акмеизма, тонкий литературный критик. М. Цветаева - новатор языка, не присоединившийся ни к одному из многочисленных литературных направлений, со стремительно меняющейся творческой манерой. При этом оба художника - поэты глубоко русские.

Поскольку глаголы ЛСГ движения-перемещения входят в ядро лексики современного русского литературного языка, то анализ их поэтических функций считаем важным для определения идейно-художественного содержания произведения, раскрытия его глубинных смыслов. Движение является одним из основополагающих понятий общественного мировоззрения, а в начале 20 века, как известно, происходит переоценка основных человеческих ценностей. Поэтому для нас большой интерес представляет возможность проследить понятие 'движения', воплощенное через глаголы движения - перемещения, в лирике двух очень ярких поэтов Серебряного века - Н. Гумилева и М. Цветаевой и выявить черты идиолекта поэтов. Под идиолектом в нашей работе понимается «реализация языка как индивидуализированной «версии» общенародного языка. Идиолект писателя репрезентируется созданными им текстами» (Леденева, 2000, 3).

Толкования лексических значений ГД-П даны по «Толковому словарю русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы» под ред. Л.Г. Бабенко и по «Большому толковому словарю русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова, также привлекались и другие источники.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

- обследована и полиаспектно охарактеризована ЛСГ ГД-П в сопоставительном плане: узуальный и индивидуально-авторский состав в рамках двух поэтических идиолектов;

- выявлены особенности функционирования ГД-П в переносно-образном значении в лирических текстах;

- установлена роль ГД-П в создании лирических образов в стихотворениях Н. Гумилева;

- установлена роль ГД-П в создании лирических образов в стихотворениях М. Цветаевой;

- в диссертации впервые осуществлена типизация поэтических функций ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой, представлена их характеристика.

Цель работы заключается в выявлении семантики, поэтического потенциала и анализе поэтических функций ГД-П в текстах лирических произведений Н. Гумилева и М. Цветаевой.

Лексемы в текстах каждого поэта раскрывают свои различные значения -лексико-семантические варианты (далее - ЛСВ), обогащаются коннотативными смыслами, поскольку «слово открыто для индивидуальных осмыслений и переосмыслений, для неожиданных столкновений; сама знаковая природа слова позволяет ему расширять круг именуемого, делает его предметом творчества, художественного мастерства» (Шведова, 2000, XIV).

Поставленная цель предполагает решение ряда основных задач:

1. Установить состав ЛСГ глаголов движения-перемещения (ГД-П) в лирических текстах Н. Гумилева и М. Цветаевой и произвести его презентацию.

2. Проанализировать определение ГД-П в грамматике и лексике, указать своеобразие подходов к их описанию в науке.

3. Выявить круг ключевых — наиболее значимых и семантически емких -для каждого автора ГД-П как лексических единиц, раскрыть их смысловое наполнение в лирических произведениях.

4. Оценить ГД-П, используемые в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой, как единицы идиолекта и идиостиля авторов.

5. Произвести лингво-стилистический анализ ГД-П в целях выявления их поэтических функций в лирике Н. Гумилева;

6. Произвести лингво-стилистический анализ ГД-П в целях выявления их поэтических функций в лирических текстах М. Цветаевой.

7. Выявить и сопоставить характерные синтаксические модели, в которых используются ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой.

8. Сравнить функционирование ГД-П в лирике авторов, выявив сходство и различие.

9. Представить типичные поэтические функции ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой, выявив наиболее продуктивные.

Основная гипотеза исследования: ГД-П в текстах каждого автора не только реализуют свои узуальные лексические значения, но и выполняют разнообразные поэтические функции, состав и наполнение которых определяются идиостилем поэта.

Положения, выносимые на защиту:

1. ГД-П являются ключевыми словами в текстах, раскрывающих основные темы лирики Н. Гумилева и М. Цветаевой.

2. ГД-П обладают богатыми выразительными возможностями, что обусловливает использование их в лирике в разнообразии поэтических функций.

3. Основная часть поэтических функций ГД-П характерна для творчества обоих поэтов: Изображение хода времени, Передача восприятия звука, Создание динамичной картины мира, Создание характеристик, Изображение смерти, Изображение движения как духовного подвига, Выражение мечты и устремлений героя, Изображение умственной деятельности, Выражение эмоций, чувств и состояний, Выражение чувства любви, Историософская, Изображение взгляда, Изображение творческой деятельности, Изображение неодушевленных предметов,

Оценочная, Описание внешности, Изображение войны, Изобраэюение крови, Изображение тени. К индивидуальным реализациям ГД-П относятся такие ПФ, как Передача восприятия запаха у Н. Гумилева, ПФ Изображение рождения у М. Цветаевой.

4. Частотные ядра ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой индивидуальны, хотя между ними есть сходство, основанное на хронологической близости творчества. При этом частотные ядра ГД-П каждого автора резко отличаются от частотного ядра русского словаря.

5. В поэтическом тексте каждый элемент способен наполняться особым содержанием. Использование ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой характеризуется рядом индивидуальных особенностей, которые проявляются не только в лексическом, но и в грамматическом плане.

6. Характерной моделью сочетаемости ГД-П с другими частями речи в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой является следующая: ГД-П — имя существительное, наречие, глагол. В узусе выявлена другая модель: Глагол движения - наречие, имя существительное, глагол.

Теоретическая значимость исследования заключается в осмыслении роли в поэтическом тексте ГД-П и дальнейшем изучении идиостиля автора, особенностей языковой личности поэтов и организации их языковой картины мира; диссертация вносит вклад в разработку методики лингвистического анализа глагола определенной лексико-семантической группы в лирическом тексте; результаты работы могут быть использованы в лексикографическом описании глагола ЛСГ движения-перемещения.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученного материала в практике вузовского преподавания курса «Современный русский язык», филологического анализа текста художественного произведения, стилистики языка, теории художественной речи; на лекциях, факультативных занятиях и на уроках в лицеях, гимназиях, школах с углубленным изучением русского языка и литературы, фактический материал работы может быть использован при создании методических разработок по анализу семантической структуры глагола и особенностей его функционирования в лирическом тексте.

Рекомендации к внедрению: теоретические положения диссертации, предложенные в ней определения, выводы и методика анализа материала могут найти применение при дальнейшем изучении проблемы функционирования ГД-П в художественном тексте, при осмыслении роли глагольных предикатов в текстопорождении (область лингвистики / теории текста), при чтении спецкурсов и спецсеминаров, подготовке дипломных и курсовых работ в практике вузовского преподавания современного русского языка, истории русского литературного языка, лингвистического анализа художественного текста.

Апробация исследования: основные теоретические положения диссертации изложены в 5 научных статьях, в том числе 1 - в издании списка ВАК. Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры современного русского языка МГОУ, на аспирантских семинарах по актуальным проблемам лингвистики.

Наше исследование опирается на научные достижения отечественной лингвистики в следующих областях:

Изучение глагола: работы Н.С. Авиловой (1976), Ю.Д. Апресяна (1967), A.B. Бондарко (1967, 1978), Л.М. Васильева (1981), В.В. Виноградова (1986), A.B. Исаченко (1961), Э.В. Кузнецовой (1969), П.А. Леканта (2004, 2007), Е.В. Падучевой (1996), Н.Ю. Шведовой (2000, 2005), А.Л. Шарандина (1991, 2003) A.A. Шахматова (1941) и др.

Изучение языка художественной литературы: труды М.М. Бахтина (1963, 1986), В.В. Виноградова (1980), Г.О. Винокура (1991), М.Л. Гаспарова (1974, 2004), Л.Я. Гинзбург (1997), В.П. Григорьева (1979, 1986), А.Н. Кожина (2007), Д.С. Лихачева (1999), Ю.М. Лотмана (1972, 1996), Н.В. Павлович (1999), A.A. Потебни (1976), Н.В. Халиковой (2004) и др.

Изучение творчества Н. Гумилева: работы Ю.И. Айхенвальда (1990), английского слависта М. Баскера (2004), А.Б. Давидсона (1992), Ю.В. Зобнина

1995), О.С. Коньковой (1998), H.A. Оцупа (1990), А.И. Павловского (1988) и др.

Изучение творчества М. Цветаевой: исследования JT.B. Зубовой (1989, 1987), И.В. Кудровой (1991), Т.Ю. Максимовой (1993), А.И. Павловского (1999), О.Г. Ревзиной (1996-2000), Г. Струве (2003) и др.

Структура и объем диссертации: работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложениий.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Галушко, Наталия Николаевна

210 ВЫВОДЫ

Проведенный лингво-стилистическнй анализ ГД-П в лирике М. Цветаевой показал, что поэтесса активно использует ГД-П в лирических текстах с разнообразной тематикой. Перечислим поэтические функции ГД-П, выявленные в результате лингвистического анализа:

- Изображение хода времени;

- Передача восприятия звука;

- Создание динамичной картины мира;

- Создание характеристик;

- Изображение смерти;

- Изображение движения как духовного подвига;

- Выражение мечты и устремлений героя;

- Изображение тени;

- Изображение умственной деятельности;

- Выражение эмоций, чувств и состояний;

- Выражение чувства любви;

- Историософская;

- Изображение взгляда;

- Изображение творческой деятельности;

- Изображение неодушевленных предметов;

- Оценочная;

- Описание внешности;

- Изображение войны;

- Изображение крови;

- Изображение рождения;

- Изображение светотени;

- Изображение молодости;

- Передача процесса взросления;

- Изображение славы;

- Выражение жизненных правил.

Лирическая героиня М. Цветаевой, являясь натурой деятельной, такими же свойствами наделяет и окружающий мир. Поэтому природа часто описывается посредством ГД-П, и наиболее продуктивной ПФ является Создание динамичной картины мира. М. Цветаева продуктивно использует ГД-П в ПФ Создание характеристик, Изображение смерти, Изображение творческой деятельности. Для лирики М. Цветаевой характерно описание деталей внешности, причем с помощью ГД-П поэтесса может отдельно описывать движение глаз, уст, волос и даже дыханья. Не менее продуктивно Цветаева использует ГД-П при описании неодушевленных предметов.

Наиболее частотными ГД-П являются идти и префиксальные производные от него: прийти, уйти, выйти, пройти, пойти, войти. Также продуктивен ГД-П, бинарный к названному, - ходить и префиксальные производные от него: уходить, проходить. Высокой частотностью характеризуется ГД-П лететь, бежать. Одним из любимых ГД-П является глагол плыть, ГД-П плавать употребляется только один раз. Достаточно часто используются ГД-П вести, нести (и префиксальные производные от него унести, принести), уносить, бродить и причастие грядущий. Перечень наиболее продуктивных лексем выглядит следующим образом: идти, уйти, прийти, лететь, ходить, плыть, выйти, пройти, проходить, пойти. Существенно значимы в творчестве М. Цветаевой ГД-П рвануть(ся), рваться, рыскать.

М. Цветаева широко применяет ГД-П при создании художественных тропов. Наиболее многочисленны примеры метафор с использованием ГД-П. Встречаются в лирике и примеры создания аллегории и гиперболы при помощи ГД-П.

М. Цветаева активно использует ГД-П со сниженной стилистическтй окраской. Часто они продиктованы стилистическими задачами (стилизация под народную речь), в других случаях Цветаева обращается к сниженной лексике для усиления впечатления безысходности при описании трагических событий.

Примеры использования лексики с высокой стилистической окраской малочисленны.

Наиболее продуктивными префиксами являются (в порядке убывания): у-, при-, про-, по-, вы-, от-(ото-), в-(во-), под-, до-, за-. Количественный анализ показал, что приставки со значением удаления преобладают над приставками со значением приближения. Обращает на себя внимание высокая частотность лексем ГД-П с префиксом вз- (вс-, воз-), передающим стремительное движение вверх: взбегать, взвиться, взлететь / взлетать, взмыть, взнести, взойти / восходить, вознести /возносить, всплыть, вступить /вступать.

Как показал анализ, помимо ГД-П, Цветаева использует для передачи динамики и описательные обороты, относящиеся к ЛСГ движения-перемещения: начинать путь, кончать путь, продолжать путь, держать путь, тронуться в путь, свершать путь, отсылать версту к версте, а также перифрастические выражения, синонимизирующиеся с ГД-П и передающие динамику: океаном править путь или воздухом, подковы взрывали траву, камень городской толочь, прозвенел кремнистый путь под ногою, заедать верстою версту. Например:

Прозвенел кремнистый путь

Под усердною ногою.

Люди спят и видят сны.»

М. Цветаевой «не хватает» имеющихся в языке ГД-П, и она создает окказиональный ГД-П впадываться: Так впадываются в пропасть.

Многочисленны примеры повторов в лирике Цветаевой, в том числе и повторов ГД-П. Характерной чертой творчества Цветаевой является прием параллельного описания двух явлений, используя один ГД-П, и, таким образом, проводя аналогию.

В лирических текстах, написанных после 1920 г., становится значительно меньше глаголов, их функцию часто выполняют отглагольные существительные и тире. Но, несмотря на то, что ГД-П в текстах значительно меньше, семантика текста часто глагольная, передает стремительное движение.

Динамика передается с помощью отглагольных существительных ЛСГ движения-перемещения и тире.

Большинство лексем ГД-П в лирике М. Цветаевой употреблено в форме изъявительного наклонения. Основное значение императива в лирике поэтессы - это побуждение к действию, в том числе и к совместному. ГД-П в форме сослагательного наклонения малоупотребительны. Преобладание какой-либо семантики ГД-П в форме сослагательного наклонения не выявлено.

В текстах М. Цветаевой мы отмечаем примерно одинаковую концентрацию форм прошедшего и настоящего времени. ГД-П в форме настоящего времени позволяют точно описывать текущий миг, а импрессионистичность - черта поэзии М. Цветаевой. С помощью ГД-П в форме прошедшего времени автор рисует как сюжетные, так и несюжетные картины, передает последовательную смену событий. ГД-П в форме будущего времени употребляются значительно реже. Категория вида ГД-П характеризуется преобладанием форм несовершенного вида, но с незначительным перевесом. Данное обстоятельство объясняется импрессионистичностью творчества Цветаевой.

Категории залога, рода и числа практически не находят поэтической реализации, но в некоторых текстах могут играть ключевую роль. М. Цветаева в нескольких контекстах использует ГД-П в форме пассивного залога, что не характерно для глаголов описываемой ЛСГ, поскольку движение предполагает деятеля.

Для языковой личности М. Цветаевой характерна следующая модель сочетаемости:

ГД-П — существительное — наречие — глагол. Более подробно модель сочетаемости представляет следующее:

ГД-П — имя существительное с предлогом — наречие — имя существительное без предлога — местоимение — глагол — имя числительное.

Учитывая синтаксическую роль словоформ, следует отметить, что ГД-П чаще всего характеризуются обстоятельствами места, чуть реже обстоятельствами образа действия (причем нередко оно представляет собой сравнительный оборот), значительно реже - дополнениями. Сочетания ГД-П с обстоятельствами времени и цели малоупотребительны.

В лирике М. Цветаевой ГД-П часто характеризуются двумя, а нередко и тремя второстепенными членами (обстоятельствами и дополнениями). Многочисленны примеры сравнений в лирике М. Цветаевой. Наиболее часто встречается сочетание: ГД-П и существительное в творительном падеже. Продуктивны сравнения с помощью частицы как, примеры сравнительных оборотов с наречиями словно и точно единичны.

В нескольких текстах при помощи обстоятельств места, характеризующих ГД-П, названа начальная и конечная точки пути.

Как показало наше исследование, любая тема в лирике М. Цветаевой реализуется с использованием ГД-П. Особенно важны функции глаголов данной ЛСГ при раскрытии тем творчества, любви, в философской лирике. Поздний период творчества характеризуется частой заменой ГД-П отглагольными существительными с сохранением семантики движения (примечательно, что ряд исследователей причисляет их к глаголам). Также динамика передается синтаксическими средствами (тире).

Языковая личность М. Цветаевой характеризуется предельной интенсивностью переживания своего "я" в мире. Лирической героине Цветаевой свойственно внимание ко всем сферам бытия и стремление к максимальной самореализации. Цветаевское "я" окрашивает собой весь окружающий мир, жаждет воплотиться во всем его многообразии. Таким образом, движение понимается прежде всего как неуспокоенность духа и как постоянное действие.

215

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В Заключении мы подводим итоги, излагаем основные выводы и освещаем перспективы исследования.

Нам удалось установить, что состав ЛСГ ГД-П значителен по объему и в лирике Н. Гумилева (около 310), и в лирике М. Цветаевой (около 325). Мы выявили наиболее продуктивные ГД-П у каждого автора. ГД-П идти, уйти, прийти, выйти, проходить, пойти, лететь, плыть являются наиболее частотными у обоих поэтов. Преобладание ГД-П идти вполне закономерно: этот глагол имеет наиболее развитую систему ЛСВ по сравнению с другими глаголами ЛСГ движения. Кроме того, ГД-П идти является стилистически нейтральным и, следовательно, обладает большими возможностями использования его в разных текстах, особенно в метафорическом, ценностном аспекте. Частотные ядра ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой индивидуальны, хотя между ними есть сходство, основанное на хронологической близости творчества. При этом частотные ядра ГД-П каждого автора резко отличаются от частотного ядра русского словаря.

Произведенный нами лингво-стилистический анализ ГД-П показывает, что они являются опорными словами в текстах, раскрывающих основные темы лирики поэтов.

ГД-П обладают богатыми выразительными возможностями, что обусловливает использование их в лирике в разнообразии поэтических функций. Основная часть поэтических функций ГД-П характерна для творчества обоих поэтов: Изображение хода времени, Передача восприятия звука, Создание динамичной картины мира, Создание характеристик, Изображение смерти, Изображение движения как духовного подвига, Выражение мечты и устремлений героя, Изображение умственной деятельности, Выражение эмоций, чувств и состояний, Выражение чувства любви, Историософская, Изображение взгляда, Изображение творческой деятельности, Изображение неодушевленных предметов, Оценочная, Описание внешности, Изобраэюение войны, Изображение крови, Изображение тени. К индивидуальным реализациям ГД-П относятся такие ПФ, как Передача восприятия запаха, Изображение болезни, Изображение мглы у Н. Гумилева и Изображение рождения, Передача процесса взросления, Изображение славы, Изображение молодости, Выражение жизненных правил, законов, Изображение светотени у М. Цветаевой.

В поэтическом тексте каждый элемент способен наполняться особым содержанием. Использование ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой характеризуется рядом индивидуальных особенностей, которые проявляются не только в лексическом, но и в грамматическом плане.

В ходе проведенного анализа выявлена характерная модель сочетаемости ГД-П с другими частями речи. И в лирике Н. Гумилева, и в лирике М. Цветаевой является следующая: ГД-П — существительное, наречие, глагол. В узусе выявлена другая модель: Глагол движения — наречие, существительное, глагол.

В текстах Н. Гумилева примеры употребления ГД-П со сниженной стилистической окраской крайне редки. В стихотворениях М. Цветаевой, написанных после Октябрьской революции, разговорные, просторечные и стилистически сниженные ГД-П употребляются достаточно активно (доплестись, тащить, шататься, укатить). Хорошо изучив народную речь, она использовала приобретенные знания в многочисленных поэтических стилизациях.

В ходе анализа установлено, что подавляющее большинство лексем ГД-П обоих авторов употреблено в форме изъявительного наклонения. В лирике М. Цветаевой находят поэтическую реализацию категории рода ГД-П (в стихотворении «Иду на несколько минут.») и залога: в нескольких контекстах ГД-П использованы в форме пассивного залога (бежалось, едется, скачется, рыгцется), не свойственного глаголам данной ЛСГ, что является сильным средством привлечения внимания читателя к.тексту.

Если учитывать синтаксическую роль словоформ, то в лирике обоих авторов ГД-П обычно характеризуются обстоятельствами места, реже обстоятельствами образа действия (причем часто они представляют собой сравнительную конструкцию); конструкции с обстоятельствами цели и времени малопродуктивны. Разница заключается только в количественном соотношении второстепенных членов предложения в текстах авторов. Преобладание слов в функции обстоятельств места объяснимо семантикой ГД-П, для которых пространственный контекст является естественным.

Во многих текстах Н. Гумилева и в нескольких текстах М. Цветаевой при помощи обстоятельств места, характеризующих ГД-П, названы начальная и конечная точки пути.

Как показал проведенный нами анализ, ГД-П и в лирике Н. Гумилева, и в лирике М. Цветаевой совмещают выражение нескольких поэтических функций.

Таким образом, лингво-стилистический анализ ГД-П в лирике Н. Гумилева и М. Цветаевой, показал, что единицы данной ЛСГ являются стержнем фразы и способны передавать разные смыслы, тончайшие оттенки при характеристике как перемещения материального, так и движения духовного.

Произведенный нами анализ показал, что и в поэтике Н. Гумилева, и в поэтике М. Цветаевой тема движения ярко выражена. Но движение понимается авторами по-разному. Для Гумилева движение - это непременный атрибут как материальной, так и духовной жизни, обладает мистическим значением. Наличие динамики для автора является условием самой жизни: то, что не способно к движению, мертво. Для Цветаевой движение — прежде всего показатель интенсивности и качества жизни, возможность самореализации. В лирике обоих поэтов движение имеет положительный коннотативный оттенок.

Таким образом, на примере поэтики Н. С. Гумилева и М. И. Цветаевой мы выявили богатые возможности использования ГД-П в лирике. Глаголы лексико-семантической группы движения являются стержнем фразы и способны передавать самые разные смыслы, тончайшие оттенки как перемещения материального, так и движения духовного

Сопоставление идиолектов и идиостилей одной эпохи является актуальным направлением в лингвистике, поскольку позволяет раскрыть тенденции художественного процесса. Перспективами исследования мы полагаем изучение функционирования ГД-П в других жанрах этих авторов (в поэмах, художественной прозе, эпистолярии). Предполагаем, что сопоставление образности ГД-П в прозе и поэзии даст интересные результаты.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Галушко, Наталия Николаевна, 2008 год

1. Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова Текст. / Н.С. Авилова. М.: Наука, 1976. - 328 с.

2. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова: Синергетика языка, сознания и культуры Текст. / Н.Ф. Алефиренко. М., 2002.

3. Апресян, Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола Текст. / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1967.

4. Анализ текста. Лексика и лексикография: Сб. науч. трудов Текст. /. — М., 1989, 165 с.

5. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка Текст. / Ю.Д. Апресян. М., 1995.

6. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976.-383 с.

7. Арутюнова, Н.Д. Аспекты семантических исследований Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1980. - 356 с.

8. Баран, X. Поэтика русской литературы начала 20 века Текст. / X. Баран. -М.: Издательская группа «Прогресс» «Универс», 1993. - 368 с.

9. Баскер, М. Ранний Гумилев: Путь к акмеизму Текст. / М. Баскер. СПб, 2000, 160 с.

10. Ю.Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи Текст. / М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1986. - 541 с.11 .Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин. — М., 1963.

11. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. 2-е изд. - М.: Искусство, 1986. - 444 с.

12. З.Бирюков, С.Е. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма Текст. / С.Е. Бирюков, Зевгма. М.: Наука, 1994. - 288 с.

13. Н.Блягоз, З.У. Глаголы перемещения в современном русском литературном языке Текст. / З.У. Блягоз. 1964, 446 с.

14. Бодуэн де Куртене И.А. К теории «слова как такового» и «буквы как таковой» // Избранные работы по языкознанию. М., 1963. - Т.2

15. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола: значение и употребление Текст. / A.B. Бондарко. М.: Просвещение, 1971. - 239 с.

16. Бондарко, A.B., Буланин, Л.Л. Русский глагол Текст. / A.B. Бондарко, Л.Л. Буланин Л.: Наука, 1967. - 192 с.

17. Бондарко, A.B. Об относительном и абсолютном употреблении времен в русском языке (в связи с вопросом о "темпоральности") Текст. / A.B. Бондарко // Вопросы языкознания. 1965. - №6.

18. Бондарко, A.B. Грамматическое значение и смысл Текст. / A.B. Бондарко. Л.: Наука, Ленинградское отд-е, 1978. - 175 с.

19. Бондарко, A.B. О грамматике функционально-семантических полей Текст. / A.B. Бондарко.// Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. - 184. - Т.43 - № 6 - с. 492-503.

20. Бондарко, A.B. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики Текст. / A.B. Бондарко. М.: Наука, 1985. -с. 16-30.

21. Бродский, И. О Марине Цветаевой: Из дневника поэта Текст. / И.О. Бродский // Новый мир. 1991. - № 2.

22. Бродский о Цветаевой Текст. /. М., 1996.

23. Булыгина, Т.В. Семантические типы предикатов Текст. / Т.В. Булыгина. -М., 1982.

24. Ваняшова ,М.Г. Нам остается только имя. Поэт трагический герой русского искусства 20 в.: Блок - Ахматова - Мандельштам Текст. / М.Г. Ваняшова. - Ярославль, 1993.

25. Васильев, Л.М. Семантика русского глагола Текст. / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1981. -184 с.

26. Васильев, Л.М. Семантический класс глаголов поведения в современном русском языке Текст. / Л.М. Васильев // Исследования по семантике. -Уфа: БГУ, 1976.- с.41-64.

27. Васильев, Л.М. Системные отношения в лексике и методы их изучения Текст. / Л.М. Васильев. Уфа, 1977.

28. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика Текст. / А.Н. Веселовский. М.: Высшая школа, 1989. - 404 с.

29. Виноградов, В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове Текст. / В.В. Виноградов. -М: Высшая школа, 1986.

30. Виноградов, В.В. О художественной прозе Текст. / В.В. Виноградов. М.,1973.

31. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы Текст. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1980. - 360 с.

32. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений Текст. / В.В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1978. 367 с.

33. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку Текст. / Г.О. Винокур. -М.: Учпедгиз, 1959.

34. Волгина, Н.С. Теория текста: Учебное пособие Текст. / Н.С. Волгина. М.: Логос, 2003.-280 с.

35. Волохина, Г.А., Попова, З.А. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения Текст. / Г.А. Волохина, З.А. Попова. — Воронеж, 1993.

36. Вопросы лексической и грамматической семантики Текст. /: Сборник науч. трудов М., 1983, 184 с.

37. Гак, В.Г. Семантическая структура слова, как компонент семантической структуры высказывания Текст. /В.Г. Гак // Семантическая структура слова. Психологические исследования. -М.: Наука, 1971. -216 с.

38. Гак, В.Г. Сопоставительная лексикология Текст. /В.Г. Гак. —М.: Междунар. Отнош., 1977. 264 с.

39. Гаспаров, М.Л. Современный русский стих Текст. / М.Л. Гаспаров. М.,1974.

40. Гаспаров, М.Л., Скулачева, Т.В. Статьи о лингвистике стиха Текст. / М.Л. Гаспаров. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 288 с.

41. Гаспарян, С.К., Князян, А.Т. К вопросу об изучении индивидуального стиля автора. Текст. / С.К. Гаспарян, А.Т. Князян// Филологические науки. -2004. -- № 4.

42. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка Текст. / А.Н. Гвоздев. -М., 1965.

43. Гинзбург, JI. О лирике Текст. / Л.Гинзбург. М., 1997.

44. Гинзбург, Л. О старом и новом Текст. / Л. Гинзбург. — Л.: Советский писатель, 1982.

45. Глагол в лексической системе современного русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. Л.: ЛГПИ, 1981.

46. Грамматика современного русского литературного языка Текст. /. М.: "Наука", 1970.

47. Грамматика современного русского языка Текст. /. М.: "Наука", 1980.

48. Григорьев, В.П. Поэтика слова Текст. / В.П. Григорьев М.: Наука, 1979.

49. Григорьев, В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта Текст. / В.П. Григорьев. М.: Наука, 1986. - 253 с.

50. Гумилев Н. Стихи. Поэмы. / Сост., подг. текста и коммент. В.К. Лукницкая -Тбилиси, 1989.

51. Гумилев Н.С. Исследования и материалы Текст. / Н.С. Гумилев. Библиография. СПб, 1994.

52. Гумилев Н.С. Собрание сочинений в 10 тт. М., 2001.

53. Гумилев, Н.С. Письма о русской поэзии Текст. / Н.С. Гумилев. М.: Современник, 1990-383 с.

54. Давидсон, А.Б. Муза странствий Николая Гумилева Текст. / А.Б. Давидсон. -М.: Наука, 1992.

55. Дмитриева, Н.В. Синтезирование русского глагола с общим значением «перемещение» по заданным семантическим параметрам Текст. / Н.В. Дмитриева. М., 1990.

56. Жаркова, О.С. С. Есенин "Я верил, я горел, я шел.": Монография. М: Издательство МГОУ, 2008. - 180 с.

57. Жирмунская, Т.А. Библия и русская поэзия Текст. / Т.А. Жирмунская. -М.: Изограф, 1999.

58. Жирмунский, В. Поэтика русской поэзии Текст. / В. Жирмунский. СПб., 2001

59. Журавлева, О.Н. Семантика и функционирование конструкций, включающих глаголы движения, перемещения, изменения положения в пространстве и инфинитив цели: Текст.: Дисс. .канд. филол. наук / О.Н. Журавлева. Киров, 1999.

60. Зубова, Л.В. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект Текст. / Л.В. Зубова. Л., 1989. - 262 с.

61. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола: Лексика движения. // Учебное пособие Текст. / В.Л. Ибрагимова. Уфа, 1988.

62. Ионова, И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств языка в поэзии Текст. / И.А. Ионова. Кишинев, 1989, 139 с.

63. Исаченко, A.B. Глаголы движения в русском языке Текст. / A.B. Исаченко// Русский язык в школе. -1961.-4.

64. Исаченко, A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким Текст. /A.B. Исаченко. Братислава. - 1965.

65. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. /Ю.Н. Караулов. -М., 1987.

66. Караулов, Ю.Н. Константы идиостиля в лексикографическом представлении (Из опыта работы над "Словарем языка Достоевского") Текст. / Ю.Н. Караулов // Русистика сегодня. 1999. - № 1-2. - с. 25-39.

67. Караулов, Ю.Н., Федотов, А.Л., Чулкина, Н.Л. Между семантикой и гносеологией Текст. / Ю.Н. Караулов, А.Л. Федотов, Н.Л. Чулкина. М., 1985.

68. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высшая школа, 1991.

69. Клинг, О. Поэтический стиль М. Цветаевой и приемы символизма: притяжение и отталкивание. Текст. / О. Клинг // Вопросы литературы. -1992.-вып. 3.

70. Кожино,в В.В. Размышления об Искусстве, Литературе и Истории Текст. / В.В. Кожинов. М.: Согласие, 2001. - 815 с.

71. Козлова, Л.Н. Танцующая душа: По поэтическим следам М. Цветаевой Текст. / Л.Н. Козлова. Ульяновск, 1990.

72. Конькова, О.С. Поэтические функции грамматических форм русского языка: Текст.: Автореферат дисс. / О.С. Конькова. Тамбов, 1998.

73. Краткая русская грамматика.// Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В. -М., 2002.

74. Кронгауз, М.А. Приставки и глаголы в русском языке: Семантическая грамматика Текст. / М.А. Кронгауз. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998.-288 е.

75. Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е.С. Кубрякова. М., 1997.

76. Кудрова, И.В. Версты, дали.: Марина Цветаева 1922-1939 Текст. / И.В. Кудрова.-М.: "Советская Россия", 1991.

77. Култышева, О.М. Поэзия В. Маяковского в восприятии участников литературного процесса 1910 1920-х гг Текст. / О.М. Култышева. - М., 2001.

78. Ларин, Б.А. Эстетика слова и язык писателя Текст. / Б.А. Ларин. М.: Художественная литература, 1974.

79. Лекант, П.А. К вопросу о коннотации. В сборнике: Семантика слова в контексте предложения. Межвузовский сборник научных трудов. М., МОПИ, 1985.

80. Лекант, П.А. Очерки по грамматике русского языка Текст. / П.А. Лекант. -М.: Изд-во МГОУ, 2002. 312 с.

81. Лекант, П.А. Грамматические категории слова и предложения Текст. / П.А. Лекант. М.: Издательство МГОУ, 2007 - 215 с.

82. Лихачев, Д.С. Историческая поэтика русской литературы Текст. / Д.С. Лихачев. СПб.: Алетейя, 1997. - 508 с.

83. Лихачев, Д.С. Очерки по философии художественного творчества Текст. / Д.С. Лихачев. 2-е изд., доп. - СПб.: БЛИЦ, 1999. - 190 с.

84. Лосская Вероника. Марина Цветаева в жизни: Неизданные воспоминания современников Текст. /. М., 1992.

85. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста Текст. / Ю.М, Лотман. Л., -1972.

86. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история Текст. / Ю.М. Лотман. - М., 1996.

87. Лотман ,Ю.М. О поэтах и поэзии Текст. / Ю.М. Лотман. СПб, 1996.

88. Морковкин, В.В. Опыт идеографического описания лексики Текст. / В.В. Морковкин. М., 1974.

89. Магомедова, П.А. Функционально-семантический анализ глаголов перемещения в аварском и русском языках. Махачкала, 1993.

90. Марина Цветаева: Библиография Текст. / . М., 1993.

91. Марина Цветаева в воспоминаниях современников: Рождение поэта Текст. /.-М., 2002.

92. Марина Цветаева в критике современников: В 2 ч. М.: Аграф, 2003.

93. Майсак, Т.А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции: Текст.: Автореф. дис. Канд. Фил. Наук / Т.А. Майсак. М., 2002.

94. Михайловский, Б. Русская литература 20 века с 90-х годов до 1917 Текст. / Б. Михайловский. М., 1939.

95. Московая Э.Л. Структура лексико-семантической группы глаголов перемещения / Ученые записки Свердловского педагогического института. Вопросы лексикологии. 1969, т. 97.

96. Муравьева, И.Г. Сочетаемость глаголов движения с другими глаголами в современном русском языке Текст. / И.Г. Муравьева. М., 1975, 187 с.

97. Мучник, И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке Текст. / И.П. Мучник. М., 1971.

98. Н. Гумилев и русский Парнас: Материалы научной конференции Текст. /.-СПб, 1992.

99. Нарынская, М.Ю. Структурно-семантические особенности лексико-синтаксических окказионализмов в идиолекте М.И. Цветаевой: Текст.: Дисс. .канд. филол. наук / М.Ю. Нарынская. Ростов-на-Дону, 2004.

100. Недошивин, В. Прогулки по Серебряному веку. Дома и судьбы Текст. / В. Недошивин. СПб.: Литера, 2005. - 415 с.

101. Никитин, А.Л. Неизвестный Николай Гумилев. Исследование и публикация текстов Текст. / А.Л. Никитин. М., «Интерграф Сервис», 1996.-96 с.

102. Гумилев, Н.С.: pro et contra: Личность и творчество Н. Гумилева в оценке русских мыслителей и исследователей Текст. / Н.С. Гумилев. СПб, -1995.

103. Николай Гумилев в воспоминаниях современников. Репринтное издание. М.: "Вся Москва", 1990. - 316 с.

104. Осипова, H.O. Мифопоэтика лирики М. Цветаевой Текст. / Н.О. Осипова. Киров, 1995.

105. Павловский, А.И. Куст рябины: О поэзии М. Цветаевой Текст. / А.И. Павловский. Л., 1989.

106. Падучева, Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива) Текст. / Е.В. Падучева. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

107. Переход, О.Б. Глаголы движения и перемещения в белорусском и русском языках: Текст.: Автореферат канд. дисс. / О.Б. Переход. Минск, 1989.

108. Пешковский, A.M. Избранные труды Текст. / A.M. Пешковский. М., 1959.

109. Полехина, М.М. Художественные искания в русской поэзии первой трети 20 века. М. Цветаева и В. Маяковский. Художественная космогония Текст. / М.М. Полехина. М.: Прометей, 2002. - 304 с.

110. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. 2-е изд. доп. - М.: Советский писатель, 1986. - 478 с.

111. Поспелов, Г.Г. Русское искусство начала 20 века: Судьба и облик России Текст. / Г.Г. Поспелов. М.: Наука, 2000. - 126 с.

112. Потебня, A.A. Теоретическая поэтика Текст. / A.A. Потебня. М.: Высшая школа, 1990. - 342 с.

113. Потебня, A.A. Эстетика и поэтика: Сборник Текст. / A.A. Потебня. М.: Искусство, 1976.-614 с.

114. Редько, А. Литературно-художественные искания в конце 19 начале 20 века Текст. / А. Редько. - Л., 1924.

115. Рожанский, Ф.И. Глагольные конструкции с пространственными аргументами: Текст.: Автореф. дис. канд. фил. наук / Ф.И. Рожанский- М., 1992.

116. Грамматике современного русского литературного языка Текст.- М., 1970, т. 1.

117. Русская грамматика Текст. М., 1980, т. 1.

118. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм Текст. /. -Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 1997.

119. Русский глагол: В сопоставительном освещении: Межвузовский сборник научных трудов Текст. /. Волгоград, 1988.

120. Саакянц, А. Последняя Франция (1937 июнь 1939) Текст. / А. Саакянц // Вопросы литературы. - 1992. - вып. 3.

121. Салимовский, В.А., Купина, H.A., Николина, H.A. Филологический анализ художественного текста. Практикум. Текст. / В.А. Салимовский, H.A. Купина, H.A. Николина // Филологические науки. 2004. - № 3.

122. Семантика языковых единиц и ее роль в интерпретации текста: Межвузовский сборник научных трудов Текст. /. Уфа, 1994.

123. Серебряный век в России: Избранные страницы. М.: Радикс, 1993. - 339 с.

124. Сергеева, H.H. Глаголы горизонтального движения-перемещения как семантико-синтаксический класс в системе современного русского языка. Текст. / H.H. Сергеева. Л., 1969.

125. Серова, М.В. Поэтика лирических циклов в творчестве Марины Цветаевой Текст. / М.В. Серова. Ижевск, 1997.

126. Сирота, Р.И. Лексико-синтаксическая сочетаемость глаголов движения и глаголов перемещения предмета в пространстве в современном русском языке Текст. / Р.И. Сирота. М., 1968.

127. Слободнюк С.Л. Н.С. Гумилев: Проблемы мировоззрения и поэтики Текст. / С.Л. Слободнюк. Душанбе: Сино, 1992.

128. Слово в словаре и в тексте Текст. /. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1991, 199 с.

129. Смирнова, Л.А. Русская литература конца 19 начала 20 века Текст. / Л.А. Смирнова. -М.: Лаком-книга, 1993. - 400 с.

130. Смирнова, Н.С. О метафорическом употреблении глаголов: Текст.: Автореферат канд. дисс. / Н.С. Смирнова. Красноярск, 1966.

131. Спиваковский, П. "Индия духа" и Машенька ("Заблудившийся трамвай" Н.С. Гумилева как символическо-акмеистическое видение) Текст. / П. Спиваковский//Вопросы литературы. 1997.

132. Степанов, Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста Текст. / Г.В. Степанов // Известия АН СССР, сер. л-ры и яз. 1980. - Т. 3. - № 3.

133. Тарановский, К.О. О поэзии и поэтике Текст. / К.О. Тарановский. -М.: Языки русской культуры, 2000.

134. Тарасова, И.А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле: Текст.: Автореферат канд. дисс. / И.А. Тарасова. Саратов, 1994.

135. Тихонов, А.Н. Русский глагол: Проблемы теории и лексикографирования. Текст. / А.Н. Тихонов М., 1998.

136. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. Пособие Текст. / Б.В. Томашевский. М.: Аспект Пресс, 2001. - 334 с.

137. Толстой А.Н. Собрание сочинений: В 10 тт. Т. 10. М., 1961.

138. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика Текст. / Б.В. Томашевский. М.: Аспект Пресс, 2001. - 334 с.

139. Трибунский, П. "Революционер" Н. Гумилев: мифы и реальность Текст. / П. Трибунский// Вопросы литературы. 1997.

140. Уфимцева, A.A. Слово в лексико-семантической системе языка Текст. / A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1968. - 272 с.

141. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология Текст. / М.И. Фомина. М.: Высшая школа, 1990.

142. Халикова, Н.В. Образность художественной прозы. Монография Текст. / Н.В. Хвликова. М.:МГОУ, 2004 - 160 с.

143. Цветаева, М.И. Собрание сочинений: В 7 тт Текст. / М.И. Цветаева. М., 1995.

144. Цветаева, М.И. Лирика. Избранное. Анализ текста. Сочинения. 11 кл.: Справочное пособие / Автор-составитель Максимова Т.Ю. Текст. М., 1997.

145. Черепанов, M.B. Очерк словообразовательной типологии русского глагола: Монография Текст. / М.В. Черепанов. Саратов, 2004.

146. Черных, Н.В. Семантическая емкость слова в рамках теории семантического поля (на материале поэзии М.И. Цветаевой) : Текст.: Дисс. .канд. филол. наук. / Н.В. Черных. Ростов н/Д., 2003.

147. Чуковский, К. Современники: Портреты и этюды Текст. / К. Чуковский. Минск: Народная асвета, 1985. - 575 с.

148. Чумирина, В.Е. Грамматические и текстовые свойства полисемичных глаголов Текст. / В.Е. Чумирина // Филологические науки. 2003. - № 3.

149. Шарандин, A.JI. Лексическая семантика русского глагола в морфологическом освещении Текст. / А.Л. Шарандин. Л., 1990.

150. Шарандин, А.Л. Лексико-грамматические классы и система морфологических парадигм русского глагола: Текст.: дисс. .докт. филол. наук / А.Л. Шарандин. СПб, 1991. -467 с.

151. Шарандин, А.Л. Глагол в истории отчесественного языкознания: К вопросу о месте глагола в системе частей речи русского языка: Монография Текст. / А.Л.Шарандин. Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та. -2003.- 123 с.

152. Шарофиддинов, К. Словообразовательные гнезда глаголов движения в современном русском языке: Текст.: Автореф. дисс.канд.фил. наук. / К. Шарофиддинов. М., 1980.

153. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка Текст. / A.A. Шахматов. М.: Учпедгих, 1941. - 621 с.

154. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка Текст. / A.A. Шахматов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 620 с.

155. Шведова, Н.Ю. Русский язык: Избранные работы Текст. / Н.Ю. Шведова. М.: Языки славянской культуры, 2005. - 640 с.

156. Шестак, Л.А. Русская языковая личность: (Коды образной вербализации тезауруса) : Текст.: дисс. доктора фил. наук. / Л.А. Шестак. Волгоград, 2003.

157. Широлапова, Н.Ю. Лексико-стилистические средства поэзии М. Цветаевой: Текст.: Автореферат канд. дисс. / Н.Ю. Широлапова. -М., 1996.

158. Шмелев, А.Д. Русская языковая модель мира Текст. / А.Д. Шмелев. М., 2002.

159. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика Текст. / Д.Н. Шмелев.-М., 1972.

160. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) Текст. / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 279 с.

161. Щерба, Л.В. Избранные труды по русскому языку Текст. / Л.В. Щерба. -М., 1957.

162. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон. М., 1975.

163. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картиы мира: Модель пространства, времени и восприятия Текст. / Е.С. Яковлева. М., 1994.

164. Янко-Триницкая, Н.А. Особенности префиксации глаголов движения Текст. / Н.А. Янко-Триницкая. М., 1952.

165. Янко-Триницкая, Н.А. Возвратные глаголы в современном русском языке Текст. / Н.А. Янко-Триницкая. М., 1962. - 122 с.

166. Словари и справочные издания.

167. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник Текст./ З.Е Александрова. М., 1995.

168. Большой толковый словарь русского языка: Ок. 60 ООО слов Текст. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 2004. - 1268.

169. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: ТЕРРА, 1995.

170. Караулов Ю.Н. Русский семантический словарь. М., 1982.

171. Керлот Х.Э. Словарь символов. М., 1994.

172. Лексико-семантические группы русских глаголов. Учебный словарь-справочник. Автор-составитель В.В. Кузнецова. Свердловск, 1988.

173. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1996.

174. Морковкин В.В. Лексическая система русского языка. Комплексный учебный словарь. -М., 1984.

175. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов. На материале русской художественной литературы 18-20 вв.: В 2-х т. М., 1999. - Т.1 - 795 с. -Т.2 - 872 с.

176. Ю.Русский семантический словарь.

177. Русский язык. Энциклопедия. М.: Научное изд-во "Большая Российская энциклопедия", 1997.

178. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой. В 4-х тт. / Сост. Белякова И.Ю., Оловянникова И.П., Ревзина О.Г. М., 1996-2000. - 320 с.

179. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы. // Под ред. Бабенко Л.Г. -М.: Аст-Пресс, 1999. 704 с.

180. Толковый тематический словарь русских глаголов. Екатеринбург, 1992.

181. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. М.: Республика, 2001. -700 с.1ЪЪ

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.