Поэтика литературного творчества С. Шаршуна тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Рюкина, Анастасия Александровна

  • Рюкина, Анастасия Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Орехово-Зуево
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 267
Рюкина, Анастасия Александровна. Поэтика литературного творчества С. Шаршуна: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. Орехово-Зуево. 2014. 267 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Рюкина, Анастасия Александровна

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ГЕНЕЗИСА ЛИТЕРАТУРНОГО ТВОРЧЕСТВА С. ШАРШУНА

1.1. Трансформация проблемы героя в младоэмигрантской прозе 1920-1930-х годов

1.2. «Эмигрантский» характер художественной стратегии творчества

С. Шаршуна

1.3. Преемственные связи авангардной прозы С. Шаршуна с культурной традицией Серебряного века

ГЛАВА И. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ САМОБЫТНОСТЬ ЛИТЕРАТУРНОГО ТВОРЧЕСТВА С. ШАРШУНА

2.1.Своеобразие автобиографизма в творчестве С. Шаршуна

2.2. «Синтез искусств» как основа художественной стратегии творчества С. Шаршуна

ГЛАВА III. ПРОБЛЕМАТИКА И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ

ПОЭМЫ В ПРОЗЕ С. ШАРШУНА «ДОЛГОЛИКОВ»

3.1 .Проблема жанра поэмы в прозе «Долголиков»

3.2. Типология главного героя поэмы в прозе «Долголиков»

3.3. Интертекстуальные связи поэмы в прозе «Долголиков»

с русской классической литературой

3.3.1.Лермонтовский интертекст в поэме

в прозе «Долголиков»

3.3.2.Мифологизация архетипов Достоевского в поэме

в прозе «Долголиков»

3.4. Стилевые особенности поэмы в прозе «Долголиков»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ

2

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Поэтика литературного творчества С. Шаршуна»

ВВЕДЕНИЕ

В 2010-е годы уже не возникает вопроса, который послужил заглавием проходившего в Лозанне в 1978 году международного симпозиума о двух ветвях русской литературы XX века. Одна или две русские литературы? Как считает политический обозреватель, писатель В.В. Костиков в книге «Не будем проклинать изгнанье (Пути и судьбы русской эмиграции)» (1990), «понимание вечного единства и неделимости русской культуры лежит в основе проходящих процессов в развитии современного литературоведения [215, с. 14]. В связи с этим в настоящее время внимание многих исследователей сосредоточено на введении литературы Русского зарубежья в общерусский литературный контекст. Ученых интересуют способы взаимодействия и взаимовлияния двух литератур - диаспоры и метрополии.1

Первичное целостное осмысление литературного наследия эмиграции произошло в самой эмигрантской среде в 1950-60-х гг. (П.Б. Струве, И.А. Ильин, Г.А. Адамович и др.), хотя отдельные критические статьи по тем или иным образцам творчества русских эмигрантов выходили регулярно в эмигрантской периодике (В. Ходасевич, M. Слоним, А. Бем и др.). «Пройдет 10 или 50 лет, но неминуемо настанет время, когда в России это окажется понято, признано и оценено», - пророчествовал Г. Адамович в брошюре «Вклад русской эмиграции в мировую культуру» (1961) [53, с. 12]. К сожалению, полная история литературы Русского зарубежья не написана и в настоящее время2. Причины этого не изменились с того времени, как их обозначил в 1972 году «историк-медиевист» [334, с. 84] Н.Е. Андреев в статье «Об особенностях и основных этапах развития русской литературы за рубежом (Опыт постановки

1 См.: Дельвин С. Первая волна русской литературной эмиграции: Особенности становления и развития // Демократизация культуры и новое мышление. М., 1992. С. 105—126; Иванов В. В. Русская диаспора, язык и литература // Диапазон. М., 1993. № 1. С. 7-14; Михайлов О. Миссия русской эмиграции // Дворянское собрание = Assemblee de la noblesse. M., 1994. № 1. С. 233-241 и др.

2 Среди наиболее фундаментальных обзорных трудов по исследованию литературы Русского зарубежья можно назвать книги О.Н. Михайлова «Литература русского зарубежья». М.: Просвещение, 1995; энциклопедический биографический словарь «Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века» (1997); B.B. Агеносова «Литература русского зарубежья (1918-1996)» (1998); «Словарь поэтов Русского Зарубежья. Под ред. В. Креида» (1999); «Историю русской литературы XX века: в 4 кн. Кн. 2: 1910-1930-е годы. Русское зарубежье». Под ред. Л.Ф. Алексеевой» (2012) и др.

темы)», выделив два основных взаимозависимых фактора, которые значительно тормозят работу в этом направлении. Несмотря на то, что в конце XX века Россия пережила еще один политический переворот, что привело к ослаблению политической цензуры и вывело в широкий доступ литературу, считавшуюся в советское время запрещенной, культурологический аспект проблемы изучения эмигрантского наследия не потерял своей актуальности и сейчас. Во-первых, согласно Н.Е. Андрееву, обращает на себя внимание невозможность ознакомиться с эмигрантскими текстами «из-за частой их недоступности или иногда полного исчезновения» [72, с. 15], потому что по ряду авторов невозможно создать полную библиографию их творчества в результате утери книг, журналов, газет, в которых они были напечатаны. И здесь напрямую возникает связь со вторым фактором, заключающимся в нежелании зарубежных издателей печатать тогда неизвестных иноземных авторов, снабжать библиотеки комплектами изданий, не думая о возможном будущем литератора. «Но когда, скажем, великий Шаршун Сергей Иванович1 приносил в «ИМКА-Пресс» свои книги, которые сам издавал за свой счет, то эти книги никто не покупал, их время от времени выбрасывали как ненужные, - с негодованием отмечает французский обозреватель и коллекционер творчества представителей русской эмиграции Ренэ Герра в своей книге «Когда мы в Россию вернемся...» (2010) и заключает, — сегодня такая книга стоит тысячу долларов» [145, с. 483].

В настоящее время важнейшим фондом источников по теме российского культурного зарубежья во Франции 1920-1930-х гг. являются музейные и частные коллекции. Среди частных собраний русского эмигрантского искусства 1920-1930-х гг. архив французского искусствоведа Р. Герра занимает первое место. Его коллекция отличается полнотой и разнообразием, в которой органично сочетаются представительное собрание произведений искусства и

'Подобное употребление полной формы обращения к С. Шаршуну является единичным. В силу того, что в эмиграции Шаршун вращался во французских художественных кругах, в искусствоведческих работах его имя часто переосмысливают на французский манер: Серж Шаршун. В эмигрантской литерагурной критике закрепилась традиция именовать С.И. Шаршуна только по имени и фамилии. В нашей работе мы будем придерживаться последнего варианта номинации исследуемого автора.

4

документальных материалов, часть которых была опубликована владельцем в статьях эмигрантских периодических изданий, а также собрана в его последней книге «Когда мы в Россию вернемся...» (2010), вобравшей в себя, помимо бесценных наблюдений, заметок, обобщений автора, богатый иллюстративный материал (от благодарственной записки с автографом до бесценных фотодокументов авангардистских произведений, построенных на принципах синтеза искусств). Описанию этого уникального собрания модернистского искусства посвящена книга литературного критика, искусствоведа Л.У. Звонаревой «Серебряный век Ренэ Герра» (2012). Существование его коллекции стало возможным благодаря незаурядным личностным качествам ее создателя, который был душой компании в эмигрантских кругах, установив с некоторыми из русских изгнанников тесные дружеские отношения, как это произошло в случае с С. Шаршуном: «Я с ним не раз встречался в Париже и Ванве, став и его душеприказчиком. Он завещал передать в Россию, на родину, десятки своих работ... Выполняя его волю, я передал через адвоката его картины в советское посольство» [145, с. 457]. Р. Герра преклонялся перед личностью и талантом С. Шаршуна, что подтверждается тем, что в своей книге при упоминании о литераторе он постоянно называет его «великий Шаршун» [там же, с. 479; с. 483].

Все более актуальным становится не просто процесс собирания и

аналитического осмысления литературного наследия эмиграции, а определение

места творчества «потерянного поколения» в переходном для русской

литературы XX века этапе ухода от традиций русской классики к бесконечным

экспериментам авангардных течений и направлений, которые продолжаются и

на современном этапе. Л. Фостер в статье «Статистический обзор русской

зарубежной литературы» (1972) по итогам проведенного анализа приходит к

следующему выводу: «...В прозе русских зарубежных писателей можно найти

всю гамму стилей, от первого русского дадаиста Сергея Шаршуна с его

«стаккато» мыслями врасплох, до традиционного реализма XIX века в романах

о гражданской войне генерала П.Н. Краснова» [413, с. 42]. Таким образом,

5

упомянутая И.Е. Разиньковой в диссертационном исследовании «Поэтика романа Б.Ю. Поплавского «Аполлон Безобразов» в контексте прозы русской эмиграции рубежа 1920-x-l930-х годов» (Воронеж, 2009) актуальность «проблемы самой «ситуации эмиграции», то есть «порога», «перехода», «границы» [335, с. 3] находит свое развитие в определении роли эмигрантской литературы в процессе становления постмодернистской литературы как правопреемницы традиций конца XIX - начала XX веков.

В настоящее время пользуется популярностью тенденция в установлении связей с наиболее близкой к литературе Русского зарубежья как в культурно-историческом, так и в литературно-критическом планах с французской литературой. Подобные тенденции в изучении литературного творчества эмигрантов прослеживаются в содержании многих статей сборников, вышедших в начале XXI века: «Русское зарубежье - духовный и культурный феномен. Материалы Международной научной конференции» (М., 2003), «Русское зарубежье: приглашение к диалогу (Калининград, 2004), «Русские писатели в Париже. Взгляд на французскую литературу 1920-1940. Материалы международной научной конференции» (Женева, 2005) и других работах.

«Один из важных аспектов - географическая специфика

«незамеченное™», ее привязанность к «парижскому контексту», — отмечает

литературовед М.А. Васильева в статье «К проблеме «незамеченного

поколения» во французской литературе» (2007) [126, с. 49]. Складывавшаяся на

протяжении 1920-30-х гг. парижская школа молодых прозаиков (С. Шаршун,

Г. Газданов, 10. Фельзен, Б. Поплавский и др.) представляла собой, таким

образом, смешение традиций, с одной стороны, русской классической

литературы, где бесспорным приоритетом пользовались A.C. Пушкин,

М.Ю. Лермонтов, Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, с

другой стороны, последних веяний западноевропейской литературы, особенно

французской, воспринятой преимущественно через М. Пруста, Д. Джойса,

Л.-Ф. Селина. Кроме того, на развитие младоэмигрантской литературы,

бесспорно, оказало сильное влияние наследие Серебряного века в лице

б

А. Блока, А. Белого, О. Мандельштама, В. Хлебникова, В. Маяковского и других. Таким образом, аналитическое осмысление литературного наследия «незамеченного» поколения русской эмиграции, в частности С. Шаршуна, становится наиболее актуальным с точки зрения определения характера влияния на нее «положения переходности» на пути смены одних литературных традиций другими.

Явление «экстерриториальности» как нахождения на границе «своих» и «чужих» текстов стало особенностью художественного мышления писателей-эмигрантов и, как результат, структуры текстов представителей «младшего поколения» первой волны. Именно перечисленные особенности эмигрантских текстов позволяют провести параллель с современным состоянием постмодернистской литературы.

По мнению И.Е. Разиньковой, «проблема переходности» дана в том

смысле, когда «феномен первой русской эмиграции рассматривается как

фактор, определяющий художественное мышление "пограничья" и влияющий

на поэтику текста» [333, с. 4]. При таком подходе к проблеме особую важность

представляет монография Е.В. Тихомировой «Проза русского зарубежья и

России в ситуации постмодерна» (2000), в которой литературовед считает

«эмигрантскость» качеством не только биографии, но и творчества литераторов

Русского зарубежья. На наш взгляд, в свете последних тенденций глобализации

мира в целом и литературы, в частности, положение мастеров слова в

эмиграции определяет не поэтику их произведений, а лишь тематическую

направленность их творчества. Законы построения их литературных

произведений объясняются включенностью культурного наследия Русского

зарубежья в единый литературный процесс со своими законами циклической

смены традиционных и новаторских приемов, когда в противоположность

первому рождается второе и с течением времени становится первым для

следующего второго. Творчество С. Шаршуна является демонстрацией

выдвинутой нами гипотезы взгляда на литературу «младшего поколения»

первой волны русской эмиграции как выпавшего, недостающего звена в цепи

7

культурно-исторического и литературного развития русского искусства XX века.

Один из общекультурных процессов рубежа XIX - XX веков связан с началом эпохи бурных стилевых поисков как в русской, так и в мировой литературе. Во главу угла всех исканий модернизм поставил неограниченное проявление творческой индивидуальности и оригинальности авторов, что в свою очередь привело к активному заимствованию стилевых приемов, в том числе и из других искусств и, как результат, — к художественному синтезу. Многоаспектность младоэмигрантов выражается не только в проявлении себя в разных качествах, чтобы заработать свой кусок хлеба, но и в разносторонности культурных интересов.

Специфике интеграции изобразительного искусства и литературного творчества посвящены сборник статей под редакцией А.Н. Иезуитова «Литература и живопись» (1982), статьи В. Чайковской «Живопись и литература. Натюрморт и новые художественные миры» (1989), С.А. Васильева «Синтез слова и живописи в лирике В. Маяковского и В. Хлебникова» (2005), Е.Менегальдо «Проза Бориса Поплавского, или «роман с живописью» (2005), O.E. Гайбарян «Феномен живописи в художественно-эстетической системе Г. Газданова» (2005) и другие. В последнее время возрос интерес литературоведов к проблеме экфрасиса, основные коллективные разработки по теме которого можно найти в сборниках статей «Экфрасис в русской литературе: Сборник трудов Лозаннского симпозиума» (2002), «Невыразимо выразимое»: экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте» (2013) и др.

Проблеме взаимовлияния искусств кино и слова посвящены труды

Ю.М. Лотмана, Ю.Г. Цивьяна, Ю.Н. Тынянова, И.А. Мартьяновой и др. В этом

отношении для нашей работы можно отметить важность диссертационного

исследования М.В. Немцева «Стилевые приемы кинематографа в литературе

русского зарубежья первой волны» (2004). Литературовед устанавливает связи

творчества писателей первой волны эмиграции (В. Набокова и

8

Д.С. Мережковского) с кинематографом, прослеживает характер влияния поэтики киноискусства на организацию художественного пространства в эмигрантском литературном тексте.

В нашем диссертационном исследовании проанализированы особенности поэтики произведений С. Шаршуна, тексты которых доступны российскому читателю, на фоне литературного наследия прошлого, настоящего для исследуемого автора и будущего как олицетворения единства и непрерывности литературного процесса конца XIX - XX веков. «Переходный характер» прозы С. Шаршуна изучен в работе в ходе наблюдения за особенностями поэтики центрального произведения его солипсической эпопеи «Герой интереснее романа» «Долголиков» (1934) и самиздатских журналов-листовок с различными названиями (1922—1975).

В настоящее время в литературной науке, начиная с 1990-х годов,

творчество первой волны русской эмиграции XX века осмыслено наиболее

полно и подробно в отношении литераторов «старшего» поколения. Это

выражается в издании полных собраний сочинений И.А. Бунина,

И.С. Шмелева, Б.К. Зайцева и других, а также в растущем многообразии

диссертационных и монографических работ по данному направлению

исследования. Литературное наследие представителей «незамеченного

поколения» в целом не отличается достаточной степенью изученности

современными исследователями литературы. В последние годы возрос интерес

лишь в отношении творчества самых известных представителей

младоэмигрантского поколения: В.В. Набокова, Б.Ю. Поплавского,

Г.Газданова. Творчество молодых писателей и поэтов оценено в основном лишь

критиками эмиграции. Большинство молодых писателей: С. Шаршун,

10. Фельзен, М. Агеев, B.C. Яновский, Е.М. Бакунина, С. Горный, Б. Сосинский

и другие - известны благодаря автобиографическим и мемуарно-

исследовательским книгам B.C. Варшавского «Незамеченное поколение» (Нью-

Йорк, 1956), А. Седых «Далекие близкие» (Нью-Йорк, 1962), H.H. Берберовой

«Курсив мой: Автобиография» (Мюнхен, 1972), 3. Шаховской «Отражения»

9

(Париж, 1975), B.C. Яновского «Поля Елисейские: Книга памяти» (Нью-Йорк, 1983), И. Одоевцевой «На берегах Сены» (Париж, 1983), 10. Терапиано «Встречи» (Нью-Йорк, 1953) и «Литературная жизнь русского Парижа за полвека: (1924-1974): Эссе, воспоминания, статьи» (Париж-Нью-Йорк, 1987), Р. Гуля «Я унес Россию: Апология эмиграции» (Нью-Йорк, 1984), С.Л. Иваницкой «О русских парижанах. «Сколько их, этих собственных лиц моих?» (2006), Р. Герра «Когда мы в Россию вернемся...» (2010), Л.У. Звонаревой «Серебряный век Ренэ Герра: [собрание рукописей, книг, картин писателя и художников Русского зарубежья, принадлежащих профессору Р. Герра]» (2012) и других. В данных работах дан общий взгляд на проблему существования феномена «незамеченного» поколения с подробным рассмотрением наиболее известных и значимых фигур «молодых» литераторов, которые уже успели получить признание и в современной литературной науке. Писателям и поэтам, редко попадавшим при жизни в поле зрения эмигрантских критиков, в частности, С. Шаршуну, уделяется мало внимания. Оно ограничивается беглым воссозданием портрета того или иного писателя, а также характеристикой степени его участия в культурной жизни Русского зарубежья. Исключение составляют менее известные книги-сборники эссе с ярко выраженным авторским началом К. Померанцева «Сквозь смерть. Воспоминания» (Лтд., 1986), Б. Носика «Привет эмигранта, свободный Париж!» (М., 1992).

В настоящее время на русском языке наиболее полный обзор

живописного творчества С. Шаршуна с включением редких воспоминаний

современников и самохарактеристик младоэмигранта, организованный в

соответствии с хронологическим принципом изложения материала,

представлен в альманахе «Серж Шаршун» под редакцией А. Лаке (2006) и

«Каталоге Сержа Шаршуна с комментариями: в 5 т. / Сост. П. Генеган»

(Швейцария: Lanwell&LeedsLtd) (в настоящее время планируется создание 6-го

тома, в котором будут собраны произведения и документы, не вошедшие в

предыдущие тома). Общая характеристика художественной и литературной

ю

деятельности С. Шаршуна с опорой на биографические сведения из его жизни дана в словарной статье Е.С. Померанцевой, Т. Галевой (1997), в отдельной главе из учебного пособия А.Г. Прокофьевой, В.Ю. Прокофьевой, С.М. Скибина «Оренбургское литературное зарубежье» (2008), книги Р. Герра «Когда мы в Россию вернемся...» (2010), труда Л.У. Звонаревой «Серебряный век Ренэ Герра» (2012), а также в комментариях к отдельной книге «С. Шаршун. Дадаизм / Сост. и коммент. С. Шаргородского» (2012).

В современной литературной науке разделы, посвященные творчеству писателей «молодого» поколения первой волны русской эмиграции, можно найти в антологиях, справочниках и энциклопедических словарях по Русскому зарубежью. Во всех существующих источниках справочно-энциклопедического плана литературному творчеству и судьбе С. Шаршуна либо не уделено внимание вовсе, либо оно ограничивается предоставлением статистических данных по творчеству литератора, иногда распространяемых беглым анализом его ключевых произведений.

Уже классическими исследованиями литературы «первой волны» русской

эмиграции стали книга Г.П. Струве «Русская литература в изгнании» (М. -

Париж, 1956), сборник статей «Русская литература в эмиграции» под редакцией

Н.П. Полторацкого (Питсбург, 1972), труды А.Г. Соколова «Судьбы русской

литературной эмиграции 1920-х годов» (М., 1991), Д. Глэда «Беседы в

изгнании. Русское литературное зарубежье» (М., 1991), М.И. Раева «Россия за

рубежом: История культуры русской эмиграции 1919 - 1939» (М., 1994). В

настоящее время появляются обобщающие работы по творчеству

младоэмигрантов, среди которых особую важность для нашего исследования

представляют книга И. Каспэ «Искусство отсутствовать: Незамеченное

поколение русской литературы» (2005) и монография Ю.В. Матвеевой

«Самосознание поколения в творчестве писателей-младоэмигрантов» (2008). С

историческим уклоном подан обзор судьбы русской эмиграции за границей в

следующих книгах современных исследователей и собирателей фактов по

культурному наследию Русского зарубежья: В.В. Костикова «Не будем

11

проклинать изгнанье. (Пути и судьбы русской эмиграции)» (1990), Е. Менегальдо «Русские в Париже. 1919-1939» (1998, 2007), O.P. Демидовой «Метаморфозы в изгнании: Литературный быт русского зарубежья» (СПб., 2003), A.M. Зверева «Повседневная жизнь русского литературного Парижа, 1920-1940» (2003), В.Н. Бурлака «Русский Париж» (2008), Б.М. Носика «С Невского на Монпарнас (Русские художники-мирискусники за рубежом» (2010) и др. В некоторых из них встречается фамилия С. Шаршуна, но как одного среди многих других подобных. Монографически его литературное творчество не исследовалось.

В последнее десятилетие литературная наука пополнилась новыми

мемуарами, обзорами, учебными пособиями и сборниками статей по творчеству

«первой волны» русской эмиграции. Однако лишь в немногих из них

упоминается С. Шаршун и дается беглый обзорный анализ его творчества. Так,

например, происходит в 3-хтомном библиографическом словаре «Русская

литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / Под общ. ред.

H.H. Скатова» (2005), учебнике МГУ «История литературы русского зарубежья

(1920-е - начало 1990-х гг.): Учебник для вузов / под редакцией

А.П. Авраменко» (2011). В популярных учебных пособиях по изучению

наследия русской эмиграции «первой волны» Т. П. Буслаковой (2005),

А.И. Смирновой (2003, 2004), под редакцией Л.Ф Алексеевой (2012)

С. Шаршун упоминается снова только в качестве иллюстративного материала

для более полного охвата творческого процесса «младшего поколения»

эмиграции. Из появившихся в последнее время обзорных сборников статей,

среди которых можно назвать «Русское Зарубежье - духовный и культурный

феномен. Материалы Международной научной конференции» (М., 2003),

«Русская культура XX века на родине и в эмиграции: Имена. Проблемы.

Факты», «Русское Зарубежье: приглашение к диалогу» (Калининград, 2004),

сборник статей A.B. Мартынова «Литературно-философские проблемы русской

эмиграции» (М., 2005), «Русские писатели в Париже. Взгляд на французскую

литературу 1920 - 1940» (М., 2007), «Литература русского зарубежья (192012

1940-е годы): взгляд из XXI века» (СПб, 2008), «Мемуары в культуре Русского зарубежья» (М., 2010), «Судьбы литературы Серебряного века и русского зарубежья: сборник статей и материалов памяти Л.Е. Иезуитовой» (СПб., 2010), «Словесное искусство Серебряного века и Русского зарубежья в контексте эпохи» (М., 2010) и другие. Только в двух С. Шаршун попадает в поле зрения исследователей.

Творчество «младшего» поколения писателей-эмигрантов, в том числе Сергея Шаршуна, в указанных трудах рассмотрено, в основном, в виде общего экскурса в проблему. По причине малоизученное™ темы нашего диссертационного исследования при отборе материала нас интересовали работы обзорного характера, в которых дается описание культурных явлений и литературных тенденций русской эмиграции первой волны, которые нашли свое выражение в творчестве С.Шаршуна.

В современном литературоведении появились более разработанные исследования интересующего нас характера. Таковы диссертационные работы В.М. Жердевой «Экзистенциальные мотивы в творчестве «незамеченного поколения» русской эмиграции» (М., 1999), К.Г. Ситниченко «Русское Зарубежье «первой волны»: феномен культурной диаспоры в аспекте самоидентификации» (2008) и др. В труде Ю.А. Азарова «Диалог поверх барьеров. Литературная жизнь русского зарубежья: центры эмиграции, периодические издания, взаимосвязи (1918-1940)» проводится обзорный анализ культурной ситуации в каждом из городов-центров рассеяния русской эмиграции. Упоминая о некоторых представителях младоэмигрантов, в числе которых назван и С. Шаршун, Азаров соглашается с точкой зрения М. Слонима, который в статье «Заметки об эмигрантской литературе» (1931) утверждает, что «и темы, и тон их романов свидетельствует об отрыве от почвы» [363, с. 626], что объясняет построение их произведений по западной литературной модели. На наш взгляд, данное заключение является спорным, что будет далее доказано в нашем исследовании.

Для нашей работы большое значение имеют диссертационные исследования Н.В. Летаевой «Молодая эмигрантская литература 1930-х годов: Проза на страницах журнала «Числа» (М., 2003) и И.Е. Разиньковой «Поэтика романа Б.Ю. Поплавского «Аполлон Безобразов» в контексте прозы русской эмиграции рубежа 1920-х - 1930-х годов» (Воронеж, 2009), авторы которых анализируют на всех уровнях (от идейно-тематического до стилистического) особенности прозы младоэмигрантов первой волны, обнаруживая общие тенденции, характерные для всех представителей «численцев», к которым принадлежал С.Шаршун.

В диссертациях О.В. Латышко «Модель мира в романе Б.Ю. Поплавского "Аполлон Безобразов"» (1998) и Л.Ф. Алексеевой «Русская поэзия 1910-20-х годов: Поэтический процесс и творческие индивидуальности» (1999) представлен взгляд на литературное творчество эмигрантов первой волны через установление контекстуальных связей с наследием русских символистов.

С методологической точки зрения для нас важна работа O.A. Савинской «Генезис лирики Б.Ю. Поплавского» (Кострома, 2012), в которой автор выявляет истоки поэтического творчества Поплавского (как русские, так и французские), опираясь на биографический материал, связанный с личностью данного младоэмигранта.

В плане определения места С. Шаршуна в литературном пространстве для нас приоритетной стала точка зрения Ю.В. Матвеевой, изложенная в ее монографии «Самосознание поколения в творчестве писателей-младоэмигрантов» (Екатеринбург, 2008). Она убедительно доказывает, что у представителей «незамеченного поколения» сильнее выражены русские истоки их творчества, объединяющим началом которого служила общность душевной драмы.

На современном этапе в России С. Шаршун как участник культурного процесса Русского зарубежья известен больше в кругах искусствоведов1. В свете последних тенденций возрождения интереса к искусству представителей русской эмиграции в Москве в 2006 году в Музее личных коллекций при ГМИИ имени A.C. Пушкина была организована первая и пока единственная на территории РФ выставка картин С. Шаршуна, которая не осталась незамеченной.2 В литературных кругах имя Сергея Шаршуна в настоящее время только начинает привлекать внимание исследователей.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Рюкина, Анастасия Александровна, 2014 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Из листовок С. Шаршуна//Новый журнал. 1986. № 163. С. 127-139.

2. Шаршун, С. Абиссиния // Журнал Содружества. 1937. № 5. С. 14-16.

3. Шаршун, С. Акафист Долголикову: 4-я книга солипсической эпопеи «Герой интереснее романа». Париж: Вопрос, 1967. 57 с.

4. Шаршун, С. Антильский мед // Журнал Содружества. 1935. № 7. С. 22.

5. Шаршун, С. Без Маяка: Четыре пейзажа. Париж: Вопрос, 1969. 92 с.

6. Шаршун, С. Ал. Болотов. Страстные и Светлые дни на Афоне // Числа. 1931. № 5. С. 239.

7. Шаршун, С. Вожирар // Круг. 1936. № 1. С. 32-49.

8. Шаршун, С. Встреча с Джеймс Джойсом // Числа. 1930-31. № 4. С. 225-229.

9. Шаршун, С. Генезис последнего периода жизни и творчества Маяковского // Числа. 1932. №6. С. 218-221.

10. Шаршун, С. Дадаизм / Сост и коммент. С. Шаргородского. Б. м.: Salamandra P.V.V., 2012. 115 е.: ил. (Библиотека авангарда, Вып.УШ).

11. Шаршун, С. Долголиков. Отрывки из романа//Числа. 1930. № 1. С. 117-135.

12. Шаршун, С. Долголиков //Числа. 1934. №. 10. С. 187-198.

13. Шаршун, С. Долголиков. Париж: Вопрос, 1961. 164 с.

14. Шаршун, С. Заячье сердце: Лирическая повесть. Париж: Вопрос, 1937. 92 с.

15.Шаршун, С. Из эпопеи «Герой интереснее романа». Лирическое приношение //Числа. 1932. Кн. 6. С. 110-132.

16.Шаршун, С. Камень преткновения // Журнал Содружества. 1935. № 5. С. 37— 38.

17. Шаршун, С. «Клапан» №2. Париж: Вопрос, 1959. 4 с.

18. Шаршун, С. Клапан № 3. Париж: Вопрос, 1959. 4 с.

19. Шаршун, С. Клапан № 8. Париж: Вопрос^ 1962. 5 с.

20. Шаршун, С. Клапан № 6, 12, 13. Париж: Вопрос, 1964. 11 с.

21. Шаршун, С. Магический реализм //Числа. 1932. № 6. С. 229-231.

22. Шаршун, С. Малый шаг // Журнал содружества. 1937. № 3. С. 17-18.

218

23. Шаршун, С. Мое участие во французском дадаистическом движении // Воздушные пути. № 5. Нью-Йорк, 1967. С. 168-174.

24. Шаршун, С. Небо-колокол. Поэзия в прозе. 1919-1929. Париж, 1938. - 50 с.

25. Шаршун, С. Небо колокол. Поэма. 1919-1965. Париж: Вопрос, 1965. 56 с.

26. Шаршун, С. Неприятные рассказы. Париж: Вопрос, 1964. 47 с.

27. Шаршун, С. Неудавшийся Обломов // Журнал Содружества. 1936. № 3. С. 23-27.

28. Шаршун, С. Орфеи. Перевоз № 12 // Числа. № 10. С. 270-272.

29. Шаршун, С. Ответ на анкету о своем творчестве // Числа. 1931. 5. С. 288289.

30. Шаршун, С. Отрывки из романа// Числа. 1933. № 9. С. 107-130.

31. Шаршун, С. fПA. Хентова//Числа. 1933. № 9. С. 188-189.

32. Шаршун, С. Письмо другу // Круг. 1936. № 2. С. 67-73.

33. Шаршун, С. Победитель: пьеса в 10-ти картинах, в прозе. Париж, 1950. 24 с.

34. Шаршун, С. Подать: лирическое повествование. Париж, 1938. 68 с.

35. Шаршун, С. Подвернувшийся случай: эмигрантская лирика. Париж: Вопрос, 1966.

36. Шаршун, С. Покушение с негодными средствами // Журнал Содружества. 1935. №9. С. 23-24.

37. Шаршун, С. Путь правый// Числа. 1930-31. № 4. С. 100-121.

38. Шаршун, С. Ракета: лирическая повесть. Париж: Вопрос, 1965.

39. Шаршун, С. Римская дорога // Журнал Содружества. 1935. № 11. С. 34-35.

40. Шаршун, С. Роздых: идиллия. Париж: Вопрос, 1966.

41. Шаршун, С. С букетом // Журнал Содружества. 1936. № 2. С. 24.

42. Шаршун, С. Свидетельские показания // Журнал Содружества. 1935. № 8. С. 32-33.

43. Шаршун, С. Сидящий парикмахер. Гардероб; путешествие во Францию // Журнал Содружества. 1936. № 11. С. 4-7.

44. Шаршун, С. А. Тихов погиб вот как // Журнал Содружества. 1935. № 3. С. 17-21.

45. Шаршун, С. Хвалебное слово И.А. Бунину // Числа. № 10. С. 224-225.

46. Шаршун, С. 4-я выставка икон // Числа. 1933. № 9. С. 194-195.

47. Шаршун, С. Шопотные афоризмы. Париж: Вопрос, 1969. 15 с.

48. Шаршун, С. Экзотическая песня // Журнал Содружества. 1936. № 7. С. 12— 13.

49.Шаршун, С. Югославские художники группы «Zemlya» // Числа. № 5. С. 281.

50.Шаршун, С. Яно грустнейший, или Хождение к истокам отцовской крови. Париж, 1951(52). 222 с.

51.Шаршун, С. Foule immobile. Poèm. Paris, 1921.

52. Агеносов, B.B. Литература русского зарубежья: 1918-1996. M.: Терра; М.: Спорт, 1998. 543 с.

53. Адамович, Г. Вклад русской эмиграции в мировую культуру. Париж, 1961. 20 с.

54. Адамович, Г. «Долголиков»: Сергей Шаршун. Поэма // Мосты. 1963. № 10. С. 414-416.

55. Адамович, Г.«Круг» [№ 1] // Последние новости. 1936. 9 июля. № 5585. С. 3.

56. Адамович, Г. Литературные заметки // Последние новости. 1937. № 6011. 9 сентября. С. 3.

57. Адамович, Г. Несостоявшаяся прогулка // Современные записки. 1935. № 59. С.288-296.

58. Адамович, Г. Об одной рукописи // Последние новости. 1929. № 3011.20 июня. С. 3.

59. Адамович. Г. Оправдание черновиков // Новый журнал. 1964. №76. С. 116125.

60. Адамович, Г. «Путь правый» С. Шаршуна // Последние новости. 1934. № 4795. 10 мая. С. 2.

61. Адамович, Г. Пушкин и Лермонтов // Последние новости. 1931. 1 октября. № 3844. С. 2.

62. Адамович, Г. Сумерки Достоевского // Последние новости. 1936. 17 сентября. № 5655. С. 3

63. Адамович, Г. «Числа». Книга четвертая // Последние новости. 1931. 13 февраля. № 3614. С. 5.

64. Адамович, Г.«Числа». Книга IX // Последние новости. 1933. 29 июня. № 4481. С. 4.

65. Адамович, Г.«Числа». Книга десятая // Последние новости. 1934. 28 июня. № 4844. С. 2.

66. Адамян, Е.И. Художественный и мемуарный портрет в прозе Андрея Белого: автореферат дис ... канд. филол. наук. М.: 2011. 18 с.

67. Азаров, Ю.А. Диалог поверх барьеров: Литературная жизнь русского зарубежья: центры эмигрантских периодических изданий; взаимосвязи (1918-1940). М.: Совпадение, 2005. 235 с.

68. Алексеев, А.Д. Литература русского зарубежья: Книги 1917-1940: Материалы к библиографии / Отв.ред. К. Д. Муратова. Спб.: Наука, 1993. 202 с.

69.Алексеева, Л.Ф. Русская поэзия 1910-20-х годов: Поэтический процесс и творческие индивидуальности: дис ... докт. филол. наук. Москва, 1999. 359 с.

70. Альфонсов, В.Н. Слова и краски. М.: Советский писатель, 1966. 244 с.

71. Амелин, Г.Г. Лекции по философии литературы. М.: Языки славянских культур, 2005.424 с.

72. Андреев, Н. Об особенностях и основных этапах развития русской литературы за рубежом (опыт постановки темы) // Русская литература в эмиграции. Сборник статей / Под ред. Н.П. Полторацкого. Питсбург, 1972. С 15-38.

73. Андреева, В. «Я здесь...» // Русская мысль (Париж). 1981. № 3364. 11 июня. С. 13-14.

74. Андреенко, М. О «Перевозе ДаЭа» и «летучих листовках» Шаршуна // Русский альманах, Париж, 1981. С. 387—391.

75. Анненков, Ю. Художественные выставки // Русская мысль, Париж. 1969. № 2739. 22 мая. С. 9.

76. Анненков, Ю. Художественные выставки // Русская мысль, Париж. 1970. 21 апр. № 2787. С. 9.

77. Анненков, Ю. Художественные выставки // Русская мысль, Париж. 1971. № 2842. 13 мая. С. 9.

78. Багдасаров, Е. А. Периодические издания русских футуристов (1909-1930 гг.): дис ... канд. филол. наук. Москва, 2006. 194 е.: ил.

79. Бакунина, Е. «Путь правый» // Меч. 1934. № 9-10. С. 20-22.

80. Бальмонт, К.Д. Светозвук в Природе и Световая Симфония Скрябина. М.: Российское музыкальное издательство, 1917. 24 с.

81. Баршт, К.А. О типологических взаимосвязях литературы и живописи (на материале русского искусства XIX века) // Русская литература и изобразительное искусство XVIII - начала XIX века: сб. науч. тр. Л., 1988. С. 5-34 [Электронный ресурс]. ЦКЬ:ри5Ьк1п8клаот.ги/Ь1пкС11ск.а8рх?й1е11ске1=ОН|11НК1Еду\р=&1аЬ1а=10084 (дата обращения: 12.04.2014).

82. Бахрах, А. По памяти, по записям. Литературные портреты. Париж, 1980. 206 с.

83. Бахрах, А. Шаршун, которого я знал // Гнозис. 1979. № 5/6. С. 56-64.

84. Бахтин, Н.М. Разложение личности и внутренняя жизнь // Числа. 1930-1931. №4. С. 176-184.

85. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.:- Художественная литература, 1975. 502 с.

86. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советский писатель, 1963.363 с.

87. Белый, А. Глоссолалия: поэма о звуке / Послесл. К.Свасьян. М.: Еу1с1еп1л5, 2002. 144 с.

88.Белый, А. Символизм как миропонимание / Сост., вступ. ст. и прим. Л. А. Сугай. М.: Республика, 1994. 528 с.

89.Белый, А. Собрание сочинений. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака / Общ.ред. и сост. В. М. Пискунова. М.: Республика, 1997. 543 с.

90.Белый, А. Луг зеленый // А. Белый. Собрание сочинений. Арабески. Книга статей. Луг зеленый. Книга статей / Общ.ред., поел, и комм. Л. А. Сугай; Сост. А. П. Полякова и П. П. Апрышко. М.: Республика; Дмитрий Сечин, 2012. С.376-384.

91.Белый, А. Собрание сочинений. Мастерство Гоголя. Исследование / Общ.ред., сост., послесл. и коммент. Л. А. Сугай. М.: Республика; Дмитрий Сечин, 2013. 559 с.

92.Белый, А. Формы искусства // А. Белый. Собрание сочинений. Символизм. Книга статей / Общ.ред. В. М. Пискунова. М.: Культурная революция; Республика, 2010. С. 122-140.

93. Беляева, И.А. Система жанров в творчестве И.С. Тургенева. М.: МГПУ, 2005. 250 с.

94.Беляева, Н. Русский роман XX века: интертекстуальность как конструктивный принцип // Русскоязычная литература в контексте восточнославянской культуры: Сб. статей по материалам Международной Интернет-конференции

(15http://www.emigrantika.ru/component/content/article/37319 декабря 2006 года) / Науч.ред. Т.Л. Рыбальченко. Томск: изд-во Том. Ун-та, 2007. С. 248263 [Электронный ресурс]. URL:http://www.hqlib.ru/st.php?n=61 (дата обращения: 12.04.2014).

95. Бем, А. Л. Магический реализм // А.Л. Бем. Письма о литературе. М. - Praha: Slovansky ustav, 1996. С. 110-113.

96. Бем, А.Л. Письма о литературе: Вне жизни (Об альманахе «Круг». Петрополис, 1936) // Меч. 1936. 20 сентября. № 38 (122). С. 3.

97. Бем, А.Л. Письма о литературе: Порочный круг («Круг». Альманах. Книга вторая. Берлин. «Парабола». 1937) // Меч. 1938. 16 января. № 2 (188). С. 6.

98. Берберова, H.H. Курсив мой: Автобиография. М.: Согласие, 1999. 736 с.

99. Бердяев, H.A. Откровение о человеке в творчестве Достоевского / Бердяев H.A. Мутные лики: Типы религиозной мысли в России. М.: Канон+ ; М.: ИО «Реабилитация», 2004. С. 294-323.

100. Бердяев, H.A. Самопознание (опыт философской автобиографии). М.: Международные отношения, 1990. 336 с.

101. Бердяев, H.A. Философия свободы. Смысл творчества. М.: Изд-во «Правда», 1989. 608 с.

102. Бердяев, Н. Христианство и революция // Новый Град. 1937. № 12. С. 4862.

103. Библиография русской зарубежной литературы: 1918-1968: в 2 тт. Т.2. JI-Я / Коллект. Автор. Сост. Л.А. Фостер. Boston : G.K.Hall & Со, 1970. С. 6821374.

104. Биография, письма и заметки из записной книжки Ф.М. Достоевского с портретом и приложениями / Сост. Н.Н.Страхов, О.Ф. Миллер. СПб.: Типография A.C. Суворина, 1883. 830 с.

105. Блок, A.A. Из дневников и записных книжек 1901-1921 // A.A. Блок. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 5. Лирическая проза. 1906-1921. Автобиография 1915. Из дневников и записных книжек 1901-1921. Последние дни императорской власти 1918. Л.: Художественная литература, 1982. С.

106. Блок, A.A. О назначении поэта // A.A. Блок. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 4. Очерки статьи. Речи. 1905-1921. Л.: Художественная литература, 1982. С. 413-420.

107. Блок, A.A. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 6. Письма, 1898-1921.Л.: Художественная литература, 1983.421 с.

108. Богданова, O.A. Под созвездием Достоевского (художественная проза рубежа XIX-XX веков в аспекте жанровой поэтики русской классической литературы). М.: Изд-во Кулагиной: Intrada, 2008. 312 с.

109. Боде, М. Западный импульс, славянский темперамент // Искусство. № 2. 2006. С. 28-31.

110. Борев, Ю.Б. Эмигрантология // Русское Зарубежье: приглашение к диалогу: Сборник научных трудов / Отв. ред. JI.B. Сыроватко. Калининград: Изд-во КГУ, 2004. С. 6-7.

111. Брагинская, Н.В. Экфрасис как тип текста (к проблеме структурной классификации) // Брагинская Н.В. Славянское и балканское языкознание. Карпато-восточнославянские параллели. Структура балканского текста. М., 1977. С. 259-283.

112. Булгаков, В. Словарь русских зарубежных писателей. N.Y.: Norman Ross Publishinglnc. And GalinaVaneckova, 1993.241 с.

113. Бурлак, B.H. Русский Париж. М.: Вече, 2008. 416 е.: ил.

114. Бурлюк, Д. «Дикие» России // Синий всадник / Под редакцией В. Кандинского и Ф. Марка. Пер., комм, и ст. 3. С. Пышновской. М.: Изобраз. искусство, 1996. С. 16-19.

115. Буслакова, Т. П. К. К. Вагинов и «молодая эмигрантская литература» (к 100-летию со дня рождения К. К. Вагинова) // Вестн. Моск. Ун-та. Сер. 9, Филология. 1999. № 6. С. 19-29.

116. Буслакова, Т.П. Литература русского зарубежья. Курс лекций. М.: Высшая школа, 2005. 365 с.

117. Буслакова ,Т. П. Парижская «нота» в русской литературе: взгляд критики // Русская культура XX века на родине и в эмиграции. Имена. Проблемы. Факты. М., 2000. С. 90-101.

118. Вайль, П., Генис, А. Родная речь. Уроки изящной словесности. М.: Независимая газета, 1991. 191 с.

119. Вальдберг, П. Пресноводная гидра // СержШаршун: [альманах] / Гос. музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Гос. Русский музей / ред. А. Лаке; пер. с фр. Г. Исаакян-Арнульд. СПб.: PalaceEditions, 2006. С. 19-25.

120. Варшавский, B.C. Незамеченное поколение. Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1956. 387 с.

121. Варшавский, В. О «герое» эмигрантской молодой литературы // Числа. 1932. Кн. 6. С. 164-172.

122. Варшавский, В. О прозе «младших» эмигрантских писателей // Современные записки. 1936. Т. 61. С. 409-415.

123. Васильев, С.А. Синтез слова и живописи в лирике В. Маяковского и В. Хлебникова // Владимир Маяковский и его традиция в поэзии. М., 2005. С. 73-91.

124. Васильев, С.А. Стилевые традиции Г.Р. Державина в русской литературе Х1Х-начала XX века: Монография. М., 2007. 256 с.

125. Васильева, М. Неудачи «Чисел» // Литературное обозрение. 1996. № 2. С. 63-69.

126. Васильева, М. К проблеме «незамеченного поколения» во французской литературе // Русские писатели в Париже: Взгляд на французскую литературу: 1920-1940. М., 2007. С. 47-61.

127. Введение в литературоведение: Учеб. пособие / Под ред. Л. В. Чернец. М.: Высш. шк., 2004. 680 с.

128. Вейдле, В.В. Умирание искусства: Размышления о судьбе литературного и художественного творчества. СПб.: Аксиома, 1996. 336 с.

129. Величковский А. Выставка картин С. И. Шаршуна // Русская мысль, Париж. 1974. № 2987.21 февраля. С. 9.

130. Величковский, А. Памяти С. И. Шаршуна // Русская мысль, Париж. 1976. № 3084. 1 января. С. 9.

131. Возвращение Гайто Газданова: Научная конференция, посвященная 95-летию со дня рождения. Выпуск 01 / Сост. М.А.Васильева. М.: Русский путь, 2000. 308 е., ил.

132. Вокруг «Чисел» [тематический выпуск журнала] // Лит. обозрение. 1996. № 2.

133. Волгин, И. Достоевский в изгнании (переписка И.С.Шмелева и А.И. Ильина (1927-1950) / Достоевский и русское зарубежье XX века. СПб: Дмитрий Буланин, 2008. С. 98-115.

134. Волошин, М. А. Индивидуализм в искусстве // М.А. Волошин. Собрание сочинений: в 13 т. Т. 5. Лики творчества. Книга вторая, третья. Проза. М.: Эллис Лак, 2007. С. 62-73.

135. Волошин, М.А. Осколки святых чудес // М.А. Волошин. Собрание сочинений: в 13 т. Т. 5. Лики творчества. Книга вторая, третья. Проза. М.: Эллис Лак, 2007. С. 74-81.

136. Волошин, М.А. Путями Каина // М.А. Волошин. Собрание сочинений: в 13 т. Т. 2. М.: Эллис Лак, 2004. С. 5-62.

137. Воронина, Т. Л. Спор о молодой эмигрантской литературе // Российский литературоведческий журнал. 1993. № 2. С. 152-184.

138. Все о живописи. Русское искусство / сост. И.И. Мосин. Вильнюс: UAB «Bestiary», 2012. 112 е.: ил.

139. Газданов, Г. Вечер у Клэр // Г. Газданов. Собрание сочинений: в 5 т. Т. 1. Романы; Рассказы; Литературно-критические эссе; Рецензии и заметки. М.: Эллис Лак, 2009.

140. Газданов, Г. Достоевский и Пруст // Г. Газданов. Собрание сочинений: в 5 т. Т. 4. Романы; Выступления на радио «Свобода»; Проза, не опубликованная при жизни. М.: Эллис Лак, 2009. С. 416-421.

141. Газданов, Г. Черные лебеди // Г. Газданов. Собрание сочинений: в 5 т. Т. 1. Романы; Рассказы; Литературно-критические эссе; Рецензии и заметки. М.: Эллис Лак, 2009. С. 660-677.

142. Гайбарян, O.E. Феномен живописи в художественно-эстетической системе Г. Газданова // Гайто Газданов и «незамеченное поколение» . писатель на пересечении традиций и культур : сб. науч. тр. ИНИОН РАН. М., 2005. С. 161-169.

143. Галева, Т. Сергей Шаршун // Русское зарубежье: Золотая книга Русской эмиграции. М., 1997. С. 708-711.

144. Гальцова, Е. Д. Автоматическое письмо // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2002.С. 194-219.

145. Герра, Р. «Когда мы в Россию вернемся...». СПб.: «Росток», 2010. 668 с.

227

146. Герра, Р. Профиль Шаршуна // Новый журнал, Нью-Йорк. 1976. № 122. С. 142-150.

147.Герштейн, Э.Г. Герой нашего времени. М.: Художественная литература, 1976. 124 с.

148. Гингер А., Б. Поплавский, С. Шаршун. Перевоз №11. Трое // Числа. 1933. №9. С. 209-214.

149. Глухова, Е.В. Неопубликованные рисунки Андрея Белого к «Глоссолалии»: Чаша Святого Грааля // Труды Русской антропологической школы. М.: РГТУ, 2005. Вып. 3. С. 386-408 [Электронный ресурс]. URL: http://kogni.narod.ru/graal.pdf (дата обращения: 24.03.2014).

150. Глэд, Д. Беседы в изгнании. Русское литературное зарубежье. М.: Книжная палата, 1991. 318 с.

151. Гоголь, Н.В. Мертвые души: Поэма // Н.В. Гоголь. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 7, кн. 1. М.: Наука: ИМЛИРАН, 2012. 802 с.

152. Гоголь в русской критике: Антология / Сост С.Г. Бочаров. М.: Фортуна ЭЛ, 2008. 720 с.

153. Горбов, Я. Н. Литературные заметки // Возрождение. 1963. № 141.С. 143— 149.

154. Гордиенко, A.M. Жанровая форма «отрывка» в прозе русской эмиграции первой волны // Ярославский педагогический вестник. 2011. № 2. Том I (Гуманитарные науки). С. 238-242.

155. Грановская, Л.М. Русский язык в «рассеянии». Очерки по языку русской эмиграции первой волны. М.: ИРЯЗ, 1995. 176 с.

156. Грибоносова-Гребнева, Е. В. Творчество К.С. Петрова-Водкина и западноевропейские «реализмы» 1920-1930-х гг.: дисс ... канд. искусств. Москва, 2009. 199 е.: ил.

157. Гроссман, Л. Поэтика Достоевского. М.: Гос. Академия худ.наук, 1925. 191 с.

158. Гуль, Р. Я унес Россию: Апология эмиграции: в 3 т. Т.2. Россия во

Франции. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2001. 519 с.

228

159. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 2 т. Т. 1. А-О. М.: РООССА, .719 с.

160. Дальние берега: Портреты писателей эмиграции. Мемуары / Сост. В. П. Крейд. М.: Республика, 1994. 383 с.

161. Дельвин, С. Первая волны русской литературной эмиграции: особенности становления и развития // Демократизация культуры и новое мышление: сб. статей. М., 1992. С. 105-125.

162. Демидова, О. Р. Метаморфозы в изгнании: Литературный быт русского зарубежья. СПб.: Гиперион, 2003. 296 с.

163. Державин, Г.Р. Рассуждение о лирической поэзии // Сочинения Державина: [в 9 т.]/ С объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. Т. 7. Сочинения в прозе. СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1872. С. 516-628.

164. Дикой, Б. О Шаршуне // Полярная звезда, Париж-Брюссель, май 1935. № 1.С. 17-18.

165. Дмитриева, H.A. Изображение и слово. М.: Искусство, 1962. 356 с.

166. Долинин, А. Набоков, Достоевский и достоевщина // Литературное обозрение: Вл. Набоков в конце столетия (1899-1999) / Ред. - сост. О. Сконечная. 1999. Апрель. № 2(274). С. 38-46.

167. Достоевский, Ф.М. Полное собр. соч.: в 30 томах. Т. 5. Повести и рассказы. 1862-1866. Игрок. Л.: Наука, 1973. 408 с.

168. Достоевский, Ф.М. Полное собр. соч.: в 30 томах. Т. 10. Бесы. Л.: Наука, 1974.520 с.

169. Достоевский, Ф.М. Пушкинская речь // Ф.М. Достоевский.Полное собр. соч.: в 30 тт. Т. 26.Л.: Наука, 1984.С.129-149.

170. Дякина, A.A. Личность и творчество М.Ю. Лермонтова в оценке русской эмиграции // Филоло§о8. 2Ö08. №4 (1-2). С. 123-137.

171. Есенин, С.А. Полное собрание сочинений: в 7 т. Т. 1. Стихотворения / Подгот. текстов и коммент. А. А. Козловского. М.: Наука: Голос, 1995. 671 с.

172. Есенин, С.А. Полное собрание сочинений: в 7 т. Т. 2. Стихотворения (Маленькие поэмы). М.: Наука: Голос, 1997.463 с.

173. Есин, А.Б. Философский роман Ф.М. Достоевского // Ф.М. Достоевский. Бесы / Вст.ст. А.Б. Есина. М.: Правда, 1990. С. 3-24.

174. Ерофеев, В. Москва-Петушки // В. Ерофеев. Собрание сочинений: в 2 т. Т. 1. Краткая автобиография; Москва - Петушки; Вальпургиева ночь, или Шаги Командора; Из записных книжек. Москва: Вагриус, 2007. С. 19 -166.

175. Ерофеев, В.В. «Разноцветная мозаика розановской жизни // Розанов В.В. несовместимые контрасты жития / Сост., вступ. ст., коммент. О. Дарка. М.: Искусство, 1990. С. 5-36.

176. Ершов, В. Ф. Российская художественная эмиграция во Франции в 19201930-е гг.: Монография. М.: МАКС Пресс, 2008.136 с.

177. Жердева, В. М. Экзистенциальные мотивы в творчестве писателей «незамеченного поколения» русской эмиграции: дис ... канд. филол. наук. М., 1999.215 с.

178. Жужукины дети, или притча о недостойном соседе. Антология короткого рассказа. Россия, 2-я половина XX века / Сост. А. Кудрявицкий. М., Новое литературное обозрение, 2000. 640 с.

179. Завадский, М. Восток на Западе // Эксперт. 2011. N 1. С. 88-91 [Электронный ресурс]. URL: http://expert.ru/expert/2011 /01 /vostok-na-гарас!е/(дата обращения: 30.03.2014).

180. Завалишин, В. Долголиков // Новое русское слово, Нью-Йорк. 1962. 4 марта.

181. Зайцев, К.«Числа» [№ 1] // Россия и славянство. 1930. 5 апреля. № 71. С. 3.

182. Замятин, Е.И. Мы // Е.И. Замятин. Сочинения: В 4 т. Т. 3. Повести и рассказы; Мы; Биографические очерки. München: A.Neimanis, Buchvertrieb und Verlag, 1986. С. 113-266.

183. 3-ов, H. [Щеголев Н.А.]Числа IX. Париж // Чураевка. 1933. 14 ноября. № 4 (10). С. 4.

184. Зверев, A. M. Повседневная жизнь русского литературного Парижа, 19201940. М.: Молодая гвардия, 2003. 370 с.

185. Звонарева, JI. У. Серебряный век Ренэ Герра. М., 2012. 672 с.

186. Земсков, В.Б. Экстерриториальность как фактор творческого сознания // Русское Зарубежье: приглашение к диалогу: Сборник научных трудов / Отв. ред. JI.B. Сыроватко. Калининград: Изд-во КГУ, 2004. С. 7-14.

187. Иваницкая, С. JI. О русских парижанах. «Сколько их, этих собственных лиц моих?» М.: Эллис Лак, 2006.477 с.

188. Иванов, В. В. Русская диаспора, язык и литература // Диапазон. 1993. № 1. С. 7-14.

189. Иванов, Г. Без читателя //Числа. 1931. № 5. С. 148-152.

190. Ильин, В.Н. Печаль души младой (М.Ю. Лермонтов) // «Вестник РСХД», Париж. 1932. № 1.С. 9-16.

191. Ильин, В. Н. Стилизация и стиль: 2 - Ремизов и Розанов // В.В. Розанов: Pro et Contra. Кн. 2. СПб.: Русский Христианский гуманитарный ин-т, 1995. С. 406^430.

192. Ильин, И. П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: Эволюция научного мифа. М.: Интрада, 1998. 256 с.

193. Искусство в ситуации смены циклов: Междисциплинарные аспекты исследования художественной культуры в переходных процессах / отв. ред. Н. А. Хренов. М.: Наука, 2002. 467 с.

194. История литературы русского зарубежья (1920-е - начало 1990-х гг.): Учебник для вузов / под редакцией А.П. Авраменко. М.: Академический Проект; Альма Матер, 2011. 706 с.

195. История русской литературы XX века: в 4 кн. Кн.2: 1910-1930-е годы. Русское зарубежье: учебное пособие» / Под ред. Л.Ф. Алексеевой. М.: Студент, 2012. 328 с.

196. Исупов, К.Г. Лик—лицо-личина // Культурология. XX век. Энциклопедия: в 2 тт. Т.1. / Гл. ред. С.Я. Левит. СПб.: Университетская книга; ООО Алетеяйя, 1998. С. 403.

197. Йонас, Г. Гностицизм (Гностическая религия) / Пер. с нем. К.А. Щукина. СПб.: Лань, 1998. 93 с.

198. Кабанова, О. Цена призвания: Художников русской эмиграции возвращает на родину рынок//Ведомости. № 104 (1631). 9 июня 2006. С. 8.

199. Кагарлицкая, С.Я. Сергей Шаршун в архиве и запаснике // Русское искусство (Москва). 2005. № 3 [Электронный ресурс] URL:http://www.russiskusstvo.ru/iournal/3-2005/a712/(flaTa обращения: 10.11.2011).

200. Кагарлицкая, С.Я. Сергей Шаршун: «Гадаю о судьбе мира по музыке» // Русское искусство. 2006. № 1 [Электронный ресурс]. URL:http://www.russiskusstvo.ru/iournal/l-2006/al 111/(дата обращения: 10.11.2011).

201. Кагарлицкая, С.Я. Андрей Белый и художники русского зарубежья: Сергей Шаршун и Марианна Веревкина // Миры Андрея Белого / Сост. К. Ичин и М. Спивак. Белград: Филологический ф-т Белгр.ун-та; Москва: Гос. Музей A.C. Пушкина, Мемориальная квартира А. Белого, 2011. С. 812-826.

202. Кандинский, В. К вопросу о форме // Синий всадник / Под редакцией В. Кандинского и Ф. Марка. Перевод, комментарии и статьи 3. С. Пышновской. М.: Изобраз. искусство, 1996. С. 49-66.

203. Кандинский, В. О сценической композиции // Синий всадник / Под редакцией В. Кандинского и Ф. Марка. Перевод, комментарии и статьи 3. С. Пышновской. М.: Изобраз. искусство, 1996. С.68-74.

204. Кантор, В. Русский европеец как задача России // Вестник Европы. 2001. № 1 [Электронный ресурс]. URL: http://magazines.russ.ru/vestnik/2001/l/kantor.html(flaTa обращения 24.03.2014).

205. Караулов, Ю.Н. О русском языке зарубежья // Вопросы языкознания. 1992. №6. С. 5-19.

206. Каспэ, И. Искусство отсутствовать: Незамеченное поколение русской

литературы. М.: Новое литературное обозрение, 2005. 192 с.

232

207. Каспэ, И. Проза Бориса Поплавского и идея эмигрантского сообщества // Русское Зарубежье: приглашение к диалогу: Сборник научных трудов / Отв. ред. JT. В. Сыроватко. Калининград: Изд-во КГУ. 2004. С. 152-161.

208. Катаев, В.П. Алмазный мой венец // В.П. Катаев. Собраниесочинений: в 10 т. Т. 7. Алмазный мой венец; Юношеский роман. М.: Худож. лит., 1984. С. 7-226.

209. Кирпотин, В. Ф.М. Достоевский. М.: «Советский писатель», 1947. 375 с.

210. Клинг, O.A. Влияние символизма на постсимволистскую поэзию в России 1910-х годов: проблемы поэтики. М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2010. 356 с.

211. Кодзис, Б. Литературные центры русского зарубежья, 1918-1939: Писатели. Творческие объединения. Периодика. Книгопечатание. München: Sagner, 2002. 318 с.

212. Кожинов, В. В. Происхождение романа. М.: Советский писатель, 1963. 439 с.

213. Кондаков, И.В., Брусиловская, Л.Б. Оттепель в культуре русского зарубежья: (Опыт позднего Газданова) // Газданов и мировая культура: Сб. ст. / Ред. и сост. Сыроватко Л.В. Калининград, 2000. С. 4-11.

214. Кононов, Н. Экскурсия по небесной мануфактуре Сержа Шаршуна // Новый мир искусства. 2006. № 5. С. 32-34.

215. Костиков, В. В. Не будем проклинать изгнанье (Пути и судьбы русской эмиграции). М.: Междунар. отношения, 1990. 463 с.

216. Кочеткова, О.С. Идейно-эстетические принципы «парижской ноты» и художественные поиски Бориса Поплавского: дисс ... канд. филол. наук. М., 2010.184 с.

217. Кругов, Ю. И. Генезис и трансформации эпопейных жанровых признаков в прозе XX века: дисс ... докт. филол. наук. М., 2006. 318с.

218. Кудрявицкий, А. Российский короткий рассказ в духе магического

реализма // Жужукины дети, или Притча о недостойном соседе. Антология

короткого рассказа. Россия, 2-я половина XX в. / Сост. А. Кудрявицкий

233

[Электронный ресурс]. URL: http://kudrvavitskv.narod.ru/articles.html (дата обращения: 24.03.2014).

219. Кудрявцева, Е. «В какую бы сторону не поворачивался, всюду натыкался на собственный памятник...»: Сергей Иванович Шаршун в архивах Швейцарии [Электронный ресурс]. URL :http://samlib.ru/j/iarich_irina_georgiewna/sharshunvarhivah.shtml (дата обращения: 10.11.2011).

220. Кузнецова, Г. Грасский дневник. Washington, D.C.: Русское книжное дело в США. Victor Kamkin, 1967. 318 с.

221. Кузьмин, Д. «После чего дышится легче»: Сергей Шаршун. - «TextOnly», 2006. № 15 [Электронный ресурс]. URL: http://textonly.ru/case/?issue=l 5&агйс1е=5684(дата обращения: 10.11.2011).

222. Кулик, И. Художник с биографией: Сергей Шаршун в Музее личных коллекций //Коммерсант. 2006. 9 июня. № 103 (3434). С. 21.

223. Курдюмов, М. (М.А. Каллаш). О Розанове //«Настоящая магия слова»: В.В. Розанов в литературе русского зарубежья / Сост., предисловие, коммент. А. Н. Николюкина. СПб.: ООО Изд-во «Росток», 2007. С. 64-106.

224. Лавров, A.B. У истоков творчества Андрея Белого («Симфонии») // Белый А. Симфонии (забытая книга). Л., 1990. С. 5-34.

225. Лавров, Д.В. С. Шаршун // Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги: библиографический словарь: в 3 т. / Под ред. H.H. Скатова. Т. 3. 11-Я. М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. С. 685-688.

226. Ландау, Г.А. Тезисы против Достоевского // Числа. 1932. Кн.6. С. 145-163.

227. Латышко, О.В. Модель мира в романе Б.Ю. Поплавского «Аполлон Безобразов»: дис ... канд. филол. наук. Москва, 1998. 222 с.

228. Лейдерман, Н. Л. Проблема жанра в модернизме и авангарде (Испытание жанра или испытание жанром?) // StudiSIavistici.2008.V. С. 147-177!

229. Ленин, В.И. Партийная организация и партийная литература // Ленин В.И. Полное собрание сочинений: в 55 т. Издание 5. Том 12. Октябрь 1905 — апрель 1906. Москва: Политиздат, 1968. С. 99-105.

234

230. Лермонтов, М.Ю. Герой нашего времени // Полное собрание сочинений: в 10 т. Т. 6. Проза. М.: Воскресенье, 2000. С. 212-366.

231. Лермонтов, М.Ю.: pro et contra / Сост. В. М. Маркович, Г. Е. Потапова, коммент. Г. Е. Потаповой и П. IO. Заварзиной. СПб.: РХГИ, 2002. 1078 с.

232. Летаева, Н.В. Молодая эмигрантская литература 1930-х годов: Проза на страницах журнала «Числа»: дис ... кандидата филологических наук. М., 2003. 180 с.

233. Лиотар, Ж.-Ф. Состояние постмодерна. СПб.: Алетейя, 1998. 160 с.

234. Липовецкий, М.Н. Реализм в русской литературе - это фантом // Культура. 2010. № 36. 23-29 сентября. С. 4.

235. Липовецкий, М.Н. Русский постмодернизм: (Очерки исторической поэтики): Монография. Екатеринбург, 1997. 317 с.

236. Литература и живопись / Отв.ред. А.Н.Иезуитов. Л.: «Наука», 1982. 288 с.

237. Литература русского зарубежья («первая волна» эмиграции : 1920-1940 годы): учеб. пособ.: в 2 ч. / А. И. Смирнова и др. Ч. 2. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004. 232 с.

238. Литература Русского зарубежья. 1920-1940 / Коллект. автор, общ.ред. О.Н. Михайлова, отв. ред. Ю.А. Азаров. М.: ИМЛИ РАН, 2004. 592 с.

239. Литература русского зарубежья (1920-1940-е годы): взгляд из XXI века / Под редакцией Л. Иезуитовой, С. Титаренко. СПб.: Изд-во филолог.ф-та СПбГУ, 2008. 288 с.

240. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. 1600 с.

241. Лосев, А.Ф. Диалектика мифа. М: Мысль, 2001. 561 с. (Философское наследие).

242. Лосев, А.Ф. Мировоззрение Скрябина //Лосев А.Ф. Страсть к диалектике. М.: Советский писатель, 1990. С. 256-302.

243. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера -история. М.: «Языки русской культуры», 1999. 447 с.

235

244. Лотман, Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Монография. Таллин: Ээсти Раамат, 1973. 92 с.

245. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / М. Ю. Лотман. М. : Искусство, 1970. 384 с.

246. Лотман, Ю., Цивьян, Ю. Диалог с экраном. Таллин: Александра, 1994.144 с.

247. Луткова, Е.А. Живопись в эстетике и художественном творчестве русских романтиков: дис ... канд. филол. наук. Кемерово, 2008. 256 с.

248. Маликова, М. Визуальное и телесное в русской автобиографической традиции: Набоков и Розанов (Очерк темы) [Электронный ресурс]. URL: http://mochizukitsuneko.com/wp-content/uploads/2011/06/8-malikova%E3%80%80%E6%A0%Al%E4%BA%86.pdf (дата обращения: 25.07.2012).

249. Малянтович, Вс. Выставка «Чисел» // Последние новости. 1931. 4 апреля. № 3664. С. 4.

250. Мандельштам, О. Э. Египетская марка // О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 2. Проза. М.: Изд.центр «Терра», 1991. С. 3-42.

251. Мандельштам, О. Э. Конец романа // О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 2. Проза. М.: Изд. центр «Терра», 1991. С. 266-269.

252. Мандельштам, О. Э. О природе слова // О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 2. Проза. М.: Изд.центр «Терра», 1991. С. 241-259.

253. Мандельштам, О. Э. О собеседнике // О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений: в 4-т. Т. 2. Проза. М.: Изд.центр «Терра», 1991. С. 233-240.

254. Мандельштам, О. «Полон музыки, музы и муки...»: Стихи и проза / Сост., вст.ст. и комм. Б. Каца. Л.: Советский композитор, 1991. 144 е.: ил.

255. Мандельштам, Ю. Подать // Наше дело, Париж. 1940. 2 марта. № 15.

256. Манн, Ю.В.Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп. М.: Худож. лит., 1988. 413 с.

257. Маркаде, В., Маркаде, Ж.-К. Русская живопись в Париже после 1917 года // Пинакотека. 2001. № 1-2 [Электронный ресурс].

URL:http://www.razlib.ru/kulturologiia/pinakoteka 2001 01 02/р50.рЬр(дата обращения: 25.07.2012).

258. Мартынов, A.B. Литература на подошвах сапог: Спор о «молодой» эмигрантской литературе в контексте самопознания русской эмиграции // Общественные науки и современность. 2001. № 2. С. 181-190.

259. Мартынов, A.B. Литературно-философские проблемы русской эмиграции (сборник статей). М.: Посев, 2005. 264 с.

260. Мартьянова, И. А. Киновек русского текста: Парадокс русской кинематографичное™. М.: САГА, 2001. 224 с.

261. Марченко, Т.В. Проза русского зарубежья 1920-1940-х гг. в европейском критическом осмыслении: нобелевский аспект: по иностранным архивам и периодике: автореф. дис. ... доктора филол.наук. М., 2008. 48 с.

262. Матвеева, Ю.В. Самосознание поколения в творчестве писателей-младоэмигрантов. Екатеринбург: Изд-во Урал.ун-та, 2008. 196 с.

263. Маяковский, В.В. Соч.: в 2 т. Т. 1. М.: Правда, 1987. 768 е.: ил.

264. Менегальдо, Е. Борис Поплавский от футуризма к сюрреализму // Поплавский Б. Ю. Автоматический стихи. М.: Согласие, 1999. С. 5-30.

265. Менегальдо, Е. Проза Бориса Поплавского, или «роман с живописью» // Гайто Газданов и «незамеченное поколение»: писатель на пересечении традиций и культур: Сб. науч. тр. ИНИОН РАН. М., 2005. С. 148-160.

266. Менегальдо, Е. Русские в Париже, 1919-1939. М.: Наталья Попова: Кстати, 2007. 287 с.

267. Мережковский, Д.С. М.Ю. Лермонтов. Поэт сверхчеловечества // Полное собрание сочинений. Т. 10. СПб. М: Изд-е тво-ва М.О. Вольф, 1911. С. 288334.

268. Мережковский, Д. О причинах упадка и новых течениях современной русской литературы. - СПб.: Типо-литография Б.М. Вольфа, 1892. 120 с.

269. Мильдон, В.И. Заметки о литературной технике Андрея Белого в «Симфониях» // Миры Андрея Белого / Сост. К. Ичин и М. Спивак. Белград:

Филологический ф-т Белгр.ун-та; Москва: Гос. Музей A.C. Пушкина, Мемориальная квартира А. Белого, 2011. С. 517-523.

270. Минералов, Ю.И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность): Учеб.для студентов филол. фак. высш. учеб. зав. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1999. 360 с.

271. Минералова, И.Г. Русская литература Серебряного века. Поэтика символизма: учебное пособие. 4-е изд. М.: Флинта, Наука, 2009. 272 с.

272. Мирный, B.C. [Яновский В.С.]Альманах «Круг» [№ 2] // Иллюстрированная Россия. 1938. 29 января. № 6 (664). С. 18.

273. Михайлов, О. Миссия русской эмиграции // Дворянское собрание = Assemblee de la noblesse. M., 1994. № 1. С. 233-241.

274. Мокроусов, А.Б. Лермонтов, а не Пушкин. Споры о «национальном поэте» и журнал «Числа» // Пушкин и культура русского зарубежья: Междуародная научная конференция, посвященная 200-летию со дня рождения. 1-3 июля 1999 г. / Коллект автор, сост. М.А. Васильева. М.: Русский путь, 2000. С. 153-166.

275. Морар, А. Валентин Парнах, Марк Талов и Сергей Шаршун: «Парижские старожилы» между Францией и Россией (1920-1923 гг.) // От Бунина до Пастренака: Русская литература в зарубежном восприятии: К юбилеям присуждения Нобелевской премии русским писателя: Международная научная конференция: М., 16-19 ноября 2009. Вып. 11. М.: Русский путь, 2011.С. 159-173.

276. Морар, А. Между автобиографией и вымыслом: творчество Сергея Шаршуна как опыт самопридумывания или автофикциональности // Мемуары в культуре Русского зарубежья: Сборник статей / Отв. Ред. А. Данилевский. М.: Флинта: Наука, 2010. С. 131-137.

277. Морар, А. Сергей Шаршун и французские дадаисты // Русские писатели в Париже. Взгляд на французскую литературу 1920-1940. Русский путь, 2007. С.231-246.

278. Мосешвили, Г. И. Между человеком и звездным небом //Литературное обозрение. 1996. № 2. С. 4-10.

279. Мышалова, Д. В.Очерки по литературе русского зарубежья. Новосибирск: Наука. Сиб. изд. фирма РАН, 1995. 223 е.: ил.

280. Набоков, В.В. Другие берега // Набоков В.В. Собраниесочинений русского периода: в 5 т. Т. 5. 1938-1977. Волшебник. Solus Rex. Другие берега. Рассказы. Стихотворения. Драматические произведения. Эссе. Рецензии. СПб.: Симп., 2000. С. 140-335.

281. Набоков, В. Лекции по русской литературе: Чехов, Достоевский, Гоголь, Горький, Толстой, Тургенев / Пред. И. Толстого. М.: «Независимая газета», 1996.435 с.

282. Наумкина, Ю.А. Внутритекстовая связь литературы и изобразительного искусства как педагогическая проблема // Педагогический журнал. 2011. № 1.С. 53-66.

283. Невыразимо выразимое: экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте: Сборник статей / Сост.и научн.ред. Д.В. Токарева. М.: Новое литературное обозрение, 2013. 572 е.: ил.

284. Немцев, М. В. Стилевые приемы кинематографа в литературе русского зарубежья первой волны: автореф. дис ... канд. филол. наук. М., 2004. 22 с.

285. Николюкин, А.Н. Василий Васильевич Розанов (писатель нетрадиционного мышления). М.: Знание, 1990. 64 с.

286. Николюкин, А.Н. «Не в изгнаньи, а в посланьи»: миссия литературы // Культурное наследие российской эмиграции: 1917-1940 / Под общ.ред. Е.П. Челышева и Д.М. Шаховского. М.: Наследие, 1994. Кн.2. С. 6-16.

287. Носик, Б. Привет эмигранта, свободный Париж! М.: Интерпракс, 1992. 240 с.

288. Носик, Б.М. Русские тайны Парижа. СПб: Золотой век: Диамант, 2000. 586 с.

289. Носик, Б.М. С Невского на Монпарнас (Русские художники-мирискусники за рубежом). СПб.: «Издательско-полиграфическая компания «КОСТА», 2010. 360 е.: ил.

290. Образы из стихотворений В. Андреева, А.Гингера, Д. Кнута, А. Ладинского, Ю. Терапиано и др. // Воля России. 1926. Кн. VI-VII. С. 64-75.

291. Одна или две русских литературы? Международный симпозиум, созванный факультетом словесности Женевского университета и Швейцарской Академией славистики. Женева, 13-14-15 апреля 1978 / Ответ, ред. Жорж Нива. Женева: L'AGED'HOMME, 1991. 255 с.

292. Одоевский, В.Ф. Сильфида / Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1988. С. 173-194.

293. Одоевцева, И. На берегах Сены. СПб.: Издательская группа «Лениздат», «Команда А», 2012. 480 с.

294. Одоевцева, И. О Сергее Шаршуне // Русская мысль (Париж). 1974. 16 мая (№ 2999). С. 8.

295. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: 70 000 слов / Под ред. НЛО. Шведовой. 22-е изд. М.: Русский язык, 1990. 921 с.

296. Они унесли с собой Россию...: Русские художники-эмигранты во Франции. 1920-е-1970-е: Каталог выставки из собрания Ренэ Герра / Сост. А. Толстой, Р. Герра. М.: Авангард, 1995.

297. Опрос редакцией журнала «Числа» по поводу «Долголикова» С. Шаршуна // Новая газета. 1931. № 3. С. 35.

298. Орлова, О.М. Проблема автобиографичности в творческой эволюции Гайто Газданова: дис ... канд. филол. наук. М., 2005. 258 с.

299. Осипова, Н.О. Гоголь в семиотическом поле поэзии русской эмиграции [Электронный ресурс]. URL: http://nikolay.gogol.ru/articles/gogol у kontekste/gogol v semioticheskom pole (дата обращения: 25.07.2012).

300. Осоргин, М. «Вечер у Клэр» // Последние новости. 1930.6 февр. С. 58.

301. Осоргин, М.«Числа» [№ 6] // Последние новости. 1932. 30 июня. № 4117. С. 2.

302. От редакции // Числа. 1930. № 1. С. 5-8.

303. Оцуп, Н. Литературные очерки. Париж, 1961. 268 с.

304. Пастернак, Б.Л. Люди и положения // Б.Л. Пастернак. Полное собрание сочинений: в 11 т. Т.З. Проза. М.: Слово, 2004. С. 295-345.

305. Пастернак, Б.Л. Охранная грамота // Б.Л. Пастернак. Полное собрание сочинений: в 11 т. Т.З. Проза. М.: Слово, 2004. С. 148-238.

306. Пастернак, Б.Л. Полное собрание сочинений: в 11 т. Т. 1. Стихотворения и поэмы, 1912-1931. М.: Слово, 2003. 573 с.

307. Пастернак, Б.Л. Полное собрание сочинений: в 11 т. Т. 7. Письма, 1905— 1926. М.: Слово, 2005. 822 с.

308. Пахмусс, Т. Из архивных материалов: Сергей Шаршун — русский художник и писатель // Cahiers du Monde russe et sovietique. 1983. Vol. 24. Juil.-Sept. (N 3). P. 347-355.

309. Пахмусс, T. Из русской зарубежной литературы: Сергей Шаршун и французский сюрреализм // Записки Русской академической группы в США. 1994. Т. 26. С. 176-184.

310. Пахмусс, Т. Сергей Шаршун и дадаизм // Новый журнал, Нью-Йорк. 1989. № 177. С.268-276.

311. Пестов, Н.Е. Современная практика православного благочестия: в 2 т. Т. 1. М.: Братство святого апостола Иоанна Богослова, 2012. 736 с.

312. Петров-Водкин, К.С. Хлыновск. Пространство Эвклида. О мире искусства. М.: Фортуна ЭЛ, 2011. 384 с.

313. Пильский, П. «Заячье сердце: Лирическая повесть» С. Шаршуна // Сегодня. 1937. № 240. 2 сентября. С. 3.

314. Пильский, П. «Небо-колокол: Поэзия в прозе» С. Шаршуна // Сегодня. 1938. № 215. 6 авг. С. 8.

315. Пильский, П. «Путь правый» С. Шаршуна // Сегодня. 1934. № 174. 26 июня. С. 3.

316. Пильский, П. Страх перед необычным. Два новых романа Сергея Шаршуна // Сегодня. 1934. № 359. 29 декабря. С. 3.

317. Пильский, П. Фельзен Ю. «Обман» //Числа. 1930-1931.Кн. 4. С. 267-269.

318. Подуст, О. С. Художественная картина мира в творчестве Г. Газданова 1920-1930-х гг. К проблеме национальной идентичности: дисс ... канд. филол. наук. Воронеж, 2003.252 с.

319. Померанц, Г.С. Открытость бездне. Этюды о Ф.М. Достоевском. Н.-И.: Изд-во «Liberty Publishing House», 1989.470 с.

320. Померанцев, К. Зарубежная литература и современность // Возрождение, ноябрь-декабрь 1953. Т. 30. С. 170-174.

321. Померанцев, К. Сергей Иванович Шаршун // Русская мысль (Париж). 1986. 14 февр. (№3608). С. 8.

322. Померанцев, К. Сквозь смерть. Воспоминания. Russian edition Overseas Publications Interchange. Ltd, 1986.194 c.

323. Померанцева, E. С. С. И. Шаршун // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья. 1918-1940: Писатели Русского Зарубежья. М., 1997. С. 442^144.

324. Поплавский, Б. Аполлон Безобразов // Б. Поплавский. Собрание сочинений: в 3 т. Том 2. Проза. М.: Согласие, 2000. С. 5-226.

325. Поплавский, Б. Вокруг «Чисел»// Числа. 1934. №10. С. 204-209.

326. Поплавский, Б. О мистической атмосфере молодой литературы в эмиграции // Числа. 1930. № 2-3. С. 308-311.

327. Поплавский, Б. О смерти и жалости в «Числах» // Новая газета. 1931. 1 апреля. № 3. С.-8.

328. Потебня, A.A. Слово и миф. М.: Правда, 1989. 624 с.

329. Проза русского зарубежья: в 3 т. / Сост. О.И. Дарк. Т. 1,2. М.: Слово, 2000. 716 е.; 637 с.

330. Прокофьева, А.Г. Сергей Иванович Шаршун // Оренбургское литературное зарубежье: учебное пособие. Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2008. С. 56-101.

331. Профе, О. А. Взаимодействие литературы и живописи в ранней драматургии Мориса Метерлинка: дисс ... канд. филол. наук. СПб, 2005. 234 с.

332. Пушкин, A.C. Полное собрание сочинений: в 15 т. Т. 3, ч. 1. Стихотворения 1826-1836. Сказки. JL: Изд-во акад. наук СССР, 1948. 636 с.

333. Пятигорский, A.M. «Племянник своего дяди» (Философские заметки о книге А. Синявского «Опавшие листья» В.В.Розанова) // Пятигорский A.M. Избранные труды / Сост. и общ. ред. Г. Амелина. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. С. 242-250.

334. Раев, М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919— 1939. М.: Прогресс-Академия, 1994. 296 с.

335. Разинькова, И.Е. Поэтика романа Б.Ю. Поплавского «Аполлон Безобразов» в контексте прозы русской эмиграции рубежа 1920-х-1930-х годов: дис ... канд. филол. наук. Воронеж, 2009. 174 с.

336. Раннит, А. О Шаршуне // Русский альманах. Париж, 1981. С. 153-154.

337. ...Ский [Рафальский С.] Сергей Иванович Шаршун: (К его выставкам в Париже) // Русская мысль (Париж). 1971. 27 мая (№ 2844). С. 7.

338. ...Ский [Рафальский С.] Сергей Иванович Шаршун // Русская мысль (Париж). 1975. 18 дек. (№ 3082). С. 11.

339. Ремизев, А. Ответ на анкету: Самое значительное произведение русской литературы последнего пятилетия //Новая газета. 1931. 1 апреля. № 3. С. 1.

340. Ровская, Н. Сергей Шаршун // Новый журнал. 1986. № 163. С. 119-127.

341. Рогаля-Левицкий, Ю. Горе-авторы нашего зарубежья // Возрождение. Т. 30. ноябрь-декабрь 1953. С. 174-186.

342. Розанов, В.В. Собрание сочинений. Т. 30. Листва. М.: Республика; СПб.: Росток, 2010.589 с.

343. Розинер, Ф. Искусство Чюрлениса. М.: Терра, 1992. 408 с.:ил.

344. Россия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках: Аннотированный указатель книг, журналов и газетных публикаций, изданных за рубежом в 1917-1991 гг.: в 4 т. Т. 1. М., 2005. 672 с.

243

345. Рубине, M. Жанр человеческого документа в русско-парижской прозе 1930-х годов // Литература русского зарубежья (1920-40-ые гг.): Взгляд из XXI века: Материалы научно-практической конференции 4-6 октября 2007 г. / Под ред. Л.А. Иезуитовой, С.Д. Титаренко. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ. 2008. С.28-38.

346. Рубине, М. Русский эмигрант на Rendez-Vous: Сергей Шаршун и его роман // RussianLiterature. 1 апреля 2007. V. 61. № 3. Р. 309-339.

347. Русское зарубежье: Золотая книга эмиграции, первая треть XX в. Энциклопедический биографический словарь / Под общ.ред. В. В. Шелохаева. -М.: РОССПЭН, 1997. 748 с.

348. Русская литература в эмиграции / Под ред. Н. П. Полторацкого. Питсбург, 1972.414 с.

349. Русский Париж / Сост., предисл. и комм. Т.П. Буслаковой. М.: Изд-во МГУ, 1998. 528 с.

350. Русский язык зарубежья / Отв. ред. Е.В. Красильникова. М.: Едиториал УРСС, 2010. 344 с.

351. Савельев, А. [Шерман С.Г.]«Числа». № 1 // Руль. 1930. 26 марта. № 2837. С. 2.

352. Савинская, O.A. Генезис лирики Б.Ю. Поплавского: автореф. дис ... канд. филол. наук. Кострома, 2012. 24 с.

353. Сануйе, М. Дада в Париже. М.: Ладомир, 1999. 638 с.

354. Сараскина, Л.И. «Бесы»: роман-предупреждение. М.: Советский писатель, 1990.480 с.

355. Сараскина, Л.И. Достоевский в созвучьях и притяжениях: (от Пушкина до Солженицына). М.: Русский путь, 2006. 608 е.: ил.

356. Сарычев, В.А. Эстетика русского модернизма. Проблема «жизнетворчества». Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. 318 с.

357. Седакова, O.A. Церковнославяно-русские паронимы: Материалы к словарю. М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2005. 432 с.

358. Седельник, В.Д. Дадаизм и дадаисты. М.: ИМЛИ РАН, 2010. 552 с.

244

359. Седых, А. Далекие - близкие. Нью-Йорк: Изд-е «Нового Русского Слова», 1962.268 с.

360. Ситииченко, К.Е. Русское Зарубежье «первой волны»: феномен культурной диаспоры в аспекте самоидентификации: дис ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. 168 с.

361. Словарь поэтов русского зарубежья / Под ред. В. Крейда. СПб.: РХГИ, 1999.472 с.

362. Словесное искусство Серебряного века и Русского зарубежья в контексте эпохи: сборник научных трудов по материалам Международной научной конференции. Москва, МГОУ, 23-24 июня 2009 г.: в 2 ч. М.: МГОУ, 2010. 218 е.; 241 с.

363. Слоним, М. Заметки об эмигрантской литературе // Воля России. 1931. № 7/9. С. 616-627.

364. Слоним, М.Л. Литературный дневник // Воля России. 1929. Кн. IV. С. 356— 367.

365. Слоним, М. Литературный дневник: Молодые писатели за рубежом // Воля России. 1929. № Ю/11. С. 100-118.

366. Сл.М. [Слоним М.Л.]Новый эмигрантский журнал («Числа» № 1.Париж, 1930) // Воля России. 1930. № 3. С. 299-302.

367. Соколов, А. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х годов. М.: Изд-воМГУ, 1991. 184 с.

368. Старосельская, Н.Д. Роман И. А. Гончарова «Обрыв». М.: Худож. лит., 1990.223 с.

369. Стернин, Г.Ю. Взгляд русской эмиграции (первой волны) на культурную традицию России как опыт самопознания // Культурное наследие российской эмиграции: 1917-1940. Кн.2. М., 1994. С. 278-287.

370. Струве, Г.П. Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литературы. Н.-Й.: Изд. им. Чехова, 1956. 414 с.

371. Судьбы литературы серебряного века и русского зарубежья. Сборник статей и материалов: (Памяти JI.A. Иезуитовой:К 80-летию со дня рождения) / Под ред. С. Титаренко.СПб.: Петрополис, 2010. 564 с.

372. Сучков, Б. JI. Марсель Пруст // Пруст М. По направлению к Свану / Пер Н. Любимова, пред. Б. Сучкова. М., 1973. С. 5-30.

373. Сюрреализм и авангард. Материалы российско-французского коллоквиума, состоявшегося в Институте мировой литературы / Под ред. С. А. Исаева и др. М.: ГИТИС, 1999. 190 с.

374. Тарасов, О.Ю. Икона в русском авангарде 1910-1920-х годов // Искусство. 1992. № 1 [Электронный ресурс]. URL:http://lib.vkarp.com/2010/04/29 (дата обращения: 12.04.2014).

375. Теория литературы: учеб пособие для студ.: в 2 т. Т.1 / Под ред. Н.Д. Тамарченко. М.: Академия, 2010. 512 с.

376. Теория литературы. Том III. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). М.: ИМЛИ РАН, 2003. 592 с.

377. Терапиано, Ю. Встречи. Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1953.204 с.

378. Терапиано, Ю. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (19241974): Эссе, воспоминания, статьи. Париж - Нью-Йорк: Изд-ва Альбатрос — Третья волна, 1987. 352 с.

379. Терапиано, Ю. Литературная хроника: Новые книги // Русская мысль. Paris. 1962. № 1792. С. 6-7.

380. Терапиано, Ю. Новые книги: Без себя. La Littérature Russe // Русскаямысль. Paris. 1972. № 2898. С. 8-9.<

381. Терапиано, Ю. Новые книги: Долголиков // Русская мысль. Paris. 1964. № 2137. С. 6.

382. Терапиано, Ю. Новые книги: Ракета // Русская мысль. Paris. 1965. № 2377. С. 6.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.