Поэтика романа Е.Н. Чирикова "Зверь из бездны" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Моргунов, Роман Владимирович

  • Моргунов, Роман Владимирович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 203
Моргунов, Роман Владимирович. Поэтика романа Е.Н. Чирикова "Зверь из бездны": дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Москва. 2010. 203 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Моргунов, Роман Владимирович

Введение.

Глава 1. Эволюция художественного метода E.H. ЧириковаОшибка! Закладка не

1.1. Поиск темы и своего героя в раннем творчествеОшибка! Закладка не опрел

1.2. От реализма — к модернистской поэтикеОшибка! Закладка не определена.

1.3. Поэтика военной прозы 1912-1917 годов и публицистики периода Октябрьской революции.Ошибка! Закладка не определена.

1.4. Своеобразие эмигрантского периода творчества: история создания романа «Зверь из бездны».Ошибка! Закладка не определена.

Глава 2. Особенности художественной формы романаОшибка! Закладка не onpei

2.1. Своеобразие жанра произведения.Ошибка! Закладка не определена.

2.2. Особенности композиции романа.Ошибка! Закладка не определена.

2.3. Функции пейзажа в романе.Ошибка! Закладка не определена.

Глава 3. Система образов и мотивов в романе «Зверь из бездны»Ошибка! Закладк

3.1. Основные факторы организации и группировки персонажей в романеОшибка!

3.2. Своеобразие художественного воссоздания центральных женских образов романа.Ошибка! Закладка не определена.

3.3. Художественное своеобразие мужских образов романаОшибка! Закладка не <

3.4. Функции библейского текста и апокалипсических мотивов в структуре романа «Зверь из бездны».Ошибка! Закладка не определена.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Поэтика романа Е.Н. Чирикова "Зверь из бездны"»

Евгений Николаевич Чириков (1864-1932) - один из тех писателей, кто был хорошо знаком современникам, но почти не известен потомкам. Причин тому множество, но одна из центральных состоит в том, что Чириков после революции оказался в эмиграции. Именно это обстоятельство привело к замалчиванию его творчества в советское время. До сих пор не издано ни одной монографии, в которой были бы представлены жизнь и творчество писателя. К счастью, Чирикову удалось вернуться к читателю, осуществить «второе рождение». Показательно, что «возвращение» состоялось благодаря публикации романа писателя «Зверь из бездны».

Роман, написанный E.H. Чириковым в 1924 году, опирается на реальные события и представляет развернутую картину революционной эпохи. В предисловии автор указывает: «Всё, что здесь описано, я либо видел, либо пережил. Роман мой - сама жизнь. В нём мало выдумки и сочинительства» [119; 478]). Впервые он вышел на чешском языке в 1924 году, издание на русском осуществилось в 1926 году.

Зверь из бездны» имел успех у читательской публики, но, как это часто бывает, вызвал неоднозначную реакцию критиков. Один из немногочисленных исследователей творчества писателя A.B. Бобырь в своей статье «К истории одной полемики» подробно проанализировал сложные перипетии полемики, вызванной публикацией романа. Отметим, что полемика проходила на страницах разных изданий: берлинской газете «Руль» и парижской газете «Возрождение». Главным образом, в ней участвовали три человека: П. Струве, А. Изгоев и сам писатель. Стоит отметить и других литераторов, которые откликнулись на роман Чирикова: Ю: Айхенвальда и С. Варшавского. Отправной точкой полемики стало открытое письмо пражских студентов, опубликованное в газете «Возрождение» 14 января 1927 года: «Милостивый государь Евгений Николаевич,

Мы, участники и друзья белого движения, с глубоким интересом следим за всей литературой, касающейся этой эпохи, и потому не можем пройти мимо вашего романа, только что выпущенного на русском языке, — «Зверь из бездны». Как вы сами пишете в предисловии, этот роман является подлинной хроникой этой эпохи и, значит, имеет характер не беллетристического произведения, а является как бы историческим материалом, взятым из ваших личных наблюдений.

Мы не хотим касаться литературных качеств этого романа, но мы хотим указать вам, Евгений Николаевич, какой удар наносите вы той светлой и чистой идее, которую несли люди, идя на спасение нашей Родины. Идее этой отдавали самое большее, что могли дать, — свою жизнь. Вы это, по-видимому, просмотрели. Мы сознаем, что в эту эпоху были сделаны ошибки, мы признаем, что наряду с геройскими поступками было немало и отрицательных явлений, но эти явления были единичны, и они искуплены кровью тех, кто отдал свою жизнь за Родину. Вы же в вашем романе выводите только отрицательные типы.

Пусть ваша совесть скажет вам, так ли все было, как вы пишете в вашем романе, и была ли в белом движении только одна сплошная грязь.

Нам непонятно, как вы - русский писатель, давший нам ряд произведений, полных любви ко всему русскому, именно теперь, в годину наших бедствий и тяжелых испытаний, выпустили такой роман и выпустили его сперва на чешском языке, посвятив его чешскому народу, нашим друзьям и братьям по крови.

Чего вы старались достигнуть таким самооплеванием? Зачем вы нашу семью вывели в виде ужасной семьи Паромовых? Неужели вы не видели других семей?

Мы решительно протестуем против вашего романа и считаем его клеветой на белое дело и его участников. Ни одна статья в советских газетах не могла так очернить борцов за спасение Родины, как ваш роман».

Таким образом, «газетная полемика вышла за рамки обсуждения конкретного произведения, романа «Зверь из бездны», и затронула актуальную и поныне проблему - литература и политика» [13; 326.]

На сторону писателя встал А. Изгоев, зато П. Струве поддержал студентов. По некоторым сведениям, Струве мог быть организатором подобного открытого письма. Сам Евгений Николаевич на всё это отвечал, что в «Поэме страшных лет» ставил перед собой не «историческую», а «чисто психологическую задачу обнажения в человеке, под влиянием братской междоусобицы, «зверя», разрушающего в душе вообще культурные и, в частности, христианские ценности» [119; 830].

Роман Чирикова «Зверь из бездны» стоит в ряду произведений, отразивших революцию и гражданскую войну. Это «Окаянные дни» и «Безумный художник» И.А. Бунина, «Голый год» Б.А. Пильняка, первая часть трилогии А.Н. Толстого «Хождение по мукам», «Белая гвардия» М.А. Булгакова, «Доктор Живаго» Б.Л. Пастернака, «Мирская чаша» М.М. Пришвина, «Сивцев вражек» М.А. Осоргина и др. Несомненно, что идеологическая, гражданская позиция писателей по отношению к власти, к обстоятельствам победы и типу победителя разнится. Роман Чирикова интересен особым взглядом на события, своеобразием поэтики, вместившей в себя различные творческие методы и стилевые искания эпохи Серебряного века. Все это обусловило оригинальность произведения, которое, несомненно, необходимо внимательно изучать. Между тем, несмотря на проявившийся интерес к личности и творчеству E.H. Чирикова, в современной науке существует недостаточное количество научных и научно-популярных работ, посвященных этому некогда популярному художнику слова. Во многом это обусловлено низкой издаваемостью его книг. Так, наибольший интерес вызвал исследуемый нами роман'писателя, который был издан в 2000 году сразу тремя издательствами в Санкт-Петербурге, Москве и Минске. Книги писателя, вышедшие в Санкт-Петербурге и Минске, содержат помимо романа его повести и рассказы разных лет. В 2004 году в серии

Всемирная детская классика» вышел двухтомный сборник, куда были включены ранние произведения писателя.

Необходимо отметить сводный каталог документов, изданных книг писателя, критических и литературоведческих работ о нем, хранящихся семейном архиве Чириковых. Эта книга вполне наглядно представляет жизненный и творческий путь Чирикова не только на Родине, но и в. годы эмиграции. Выпуск каталога был приурочен к культорологическим чтениям и выставке, организованным в Доме-музее Марины Цветаевой в Москве, которые посвящены Чирикову и его дочери, художнице JI.E. Чириковой-Шнитниковой, адресату цветаевских писем.

Работы, посвященные творчеству E.H. Чирикова, показывают проявившийся к писателю интерес. Наибольший вклад здесь внесла профессор МГУ М.В. Михайлова, написавшая обстоятельную вступительную статью «Люди и звери Евгения Чирикова» и комментарии к книге «E.H. Чириков „Зверь из бездны"», изданной в Санкт-Петербурге в 2000 году. М.В. Михайлова, проследив творческий путь писателя, отметила его тяготение к реалистическому методу письма, показала плодотворность содружества с писателями-сотрудниками горьковского «Знания». В то же время М.В. Михайлова отмечает христианское мировоззрение писателя и его непримиримый разрыв «между небом и землею» [77; 10].

Значительный вклад в изучение творчества писателя внес сборник «Евгений Николаевич Чириков. Возвращение к читателю. II культурологические чтения „Русская эмиграция XX века"», выпущенный Домом-музеем- Марины Цветаевой в 2008 году. Коллектив авторов рассматривают самые разные аспекты жизни и творчества писателя, обращаясь к различным периодам его творчества - Новгородскому, Казанскому,' Минскому (В.Г. Чириков «Нижний Новгород надолго связал меня.и мое имя с Максимом Горьким.», Л.Е. Бушканец «Казанский текст в произведениях E.H. Чирикова», Е.Е. Чириков «E.H. Чириков в Минске», Е.В. Курбакова «Газетное дело в провинции.»), прослеживают творческие связи писателя (A.B. Назарова, М.Ю. Любимова, Е.А. Михеичева, В.В. Беляков), рассматривают особенности поэтики произведений (М.В. Михайлова, В.Т. Захарова. Д.А. Завельская). Статья М.Ю. Рощина «Зверь из бездны»: «Гражданская война и любовь в романе E.H. Чирикова „Зверь из. бездны"» посвящена исследуемому в настоящей диссертации роману. Ее автор останавливается на политических взглядах писателя, образной системе романа, находит интересный поворот в освещении любовной драмы главных героев: Лады, Бориса и Владимира.

Александр Люсый в рецензии на книгу E.H. Чирикова с хлестким названием «Окоп и спальня», опубликованной в журнале «Знамя» в 2001 году, отметил особую мифологичность дореволюционного творчества писателя: «.если бы не Октябрьская революция, он стал бы русским по форме и межнациональным по содержанию мифологом масштаба Мирче Элиаде, хотя и с сохранившимся, вероятно, преобладанием художественного начала над исследовательским» [72]. В своей рецензии А. Люсый высказал справедливое суждение о том, что поэтика романа «Зверь из бездны» во многом определилась во время отхода Чирикова от знаньевцев, в период создания сборника «Волжские сказки», где уже проявились мотивы конца света и озверения человека. В том же 2001 году в рамках горьковских чтений Л.Е. Бушканец опубликовала статью «Образ Казани в прозе E.H. Чирикова» [17].

Исследованию провинциального периода творчества Чирикова посвящена работа И.В. Карпова «Евгений Чириков и "Волжский вестник"» [49]. Исследователь проделал большую работу, не просто подсчитав количество публикаций писателя в «Волжском вестнике», но и проанализировав их содержание. По подсчётам И.В. Карлова, писатель с 1886 по 1895 год опубликовал в газете 90 произведений, которые дают весомый материал для изучения биографии и мировоззрения писателя. Исследователь творчества Чирикова отметил, что некоторые тексты своих ранних произведений Чириков включал в сюжеты более зрелых вещей, что ранние публикации дают «материал для изучения художественного мира писателя — с точки зрения как литературных влияний, так и самостоятельной художественной ценности [49; 29].

Стоит отметить и статью собкора газеты «Правда» в Чехии А. Крушинского «Зверь из бездны. "Поэма страшных лет" Е. Чирикова — через призму наших трудных дней», опубликованную в 1992 году в «Правде». Написанная эмоционально, данная статья служит, скорее, популяризаторским целям и связывает проблематику романа Чирикова с нашим временем, когда «подкармливать, науськивать „зверя из бездны"» стало нормой среди «журналистской братии» [152; 5].

В статье В.А. Урвилова «Особенности воплощения мотива хаоса в романе E.H. Чирикова "Зверь из бездны"» мотив хаоса рассматривается как «один из ведущих художественных элементов, формирующих образ страны в годы гражданской войны» [160; 339]. В тесной связи с этим мотивом анализируются массовые сцены романа, образы Ермишки, прослеживается тема сумасшествия, мотив разрушения семьи.

Необходимо отметить, что определённое внимание в литературоведении уделялось знакомству Чирикова с М. Горьким, их творческим связям. Такова статья Н.В. Ежовой «М. Горький и E.H. Чириков: История знакомства. Творческие связи», опубликованная еще в 1974 году [42].

Эмигрантский период творчества E.H. Чирикова невозможно понять без знакомства с книгами, представляющими литературу русского зарубежья, без работ, посвященных изучению Великой Октябрьской революции и гражданской войны. Исторический план повествования, характерный для книг о революции 1917 года, подробно рассматривается в книге JI.A. Трубиной «Русская литература XX века: Учебное пособие для системы довузовского образования» [103]. Широкий контекст русского зарубежья дан в книге A.B. Громовой «Б.К. Зайцев во Франции» [34], внесшей важный вклад в понимание общих тенденций, царивших в эмигрантской среде.

Важно отметить и учебные пособия В.В. Агеносова «Литература русского зарубежья (1918-1966)» [142], «Литература русского зарубежья (1920-1940)» под редакцией О.Н. Михайлова [153], «Литература русского зарубежья» под редакцией А.И: Смирновой1 [97], являющиеся важным шагом в понимании такого масштабного явления, как «русское зарубежье». Нельзя не отметить и труды исследователей Л.А. Спиридоновой, И.В. Кудровой, Л.А. Смирновой, О.Г. Ласунского по целому ряду значимых русских писателей (И.А. Бунин, Н.С. Гумилёв, М. Горький и др.), которые пересекались с Чириковым и оказывали на него влияние.

Сложность изучения поэтики романа связана с тем, что творчество Чирикова периода эмиграции сочетает в себе как реалистические тенденции, так и модернистские. Уже его творчество 1910-х наметило тенденцию к синтезу, обозначив тяготение автора к феномену неореализма с его тягой к «бытийным вопросам, в том числе к детерминистской концепции», «в обновленных стилевых принципах» [53; 262]. Таковы «Волжские сказки» E.H. Чирикова, его очерки периода Первой мировой войны.

Поскольку E.H. Чирикова традиционно относят к классическим реалистам, то необходимо прояснить, в чем конкретно проявилась поэтика неореализма в его творчестве и в романе «Зверь из бездны», в частности. Этому посвящены 2 и 3 параграфы 1 главы, а также 3 и 4 главы настоящей работы. Вопросы о философском контексте, эстетической природе и хронологических границах неореализма до сих пор не решаются однозначно. Точкой опоры в теоретических и историко-литературных умозаключениях стала работа В.Я. Келдыша «Русская литература „серебряного века" как сложная целостность» и «Реализм и неореализм», опубликованные в двухтомном издании ИМЛИ РАН «Русская литература рубежа веков (1890-е - начало 1920-х годов)» [53]. В.Я. Келдыш, опираясь на работы С.А. Венгерова, Е.И. Замятина, высказывания М. Горького, Короленко В.Г., Иванова-Разумника и др., приходит к выводу о наличии на рубеже веков нового консолидирующего литературного течения в рамках реализма.

Бытие через быт» - такова ключевая особенность неореализма, по мнению ученого [53; 269]. Кроме того, он отметил противопозитивистский пафос неореализма, «особый синтез бытийного и социально-конкретного мировидения- с возвышением первого над вторым», «определенные соприкосновения* с процессами в русском модернизме» [53; 269]. Важной работой для постижения- особенностей неореализма является книга Т.Т. Давыдовой «Русский неореализм: идеология, поэтика, творческая эволюция» [144]. Предложенная исследовательницей версия неореализма полемична, что она сама и отмечает: «Неореализм вызывал с момента его появления в русской литературе в 1900-е гг. и продолжает вызывать по сей день споры: В.А. Келдыш, JI.B. Полякова и другие литературоведы считают его новым этапом в русском реализме, а А. Шейн, Е.Б. Скороспелова, М.М. Голубков, JI. Геллер и многие другие полагают, что это - одно из модернистских течений» [144; 6]. Важное место в разработке теории неореализма играет также книга исследователей С.А. Тузкова и И.В. Тузковой «Неореализм: Жанрово-стилевые поиски в русской литературе конца XIX - начала XX века» [159]. Рассматривая неореализм «как литературное направление, включающее в себя романтическую и модернистскую стилевые тенденции, которые возникли на общей реалистической основе в процессе взаимовлияния - вплоть до синтеза - романтического, реалистического и модернистского искусств» [6; 159], авторы обобщили предшествующую работу отечественных литературоведов и нашли черты неореалистической поэтики у таких известных писателей рубежа веков, как А.П. Чехов, Б. Зайцев, А. Куприн, А. Белый и др. В своей фундаментальной работе «Неореализм в русской литературе 1900—10-х годов» [141] У.К Абишева, сопоставив множество взглядов на проблему определения неореализма, отметив «определенные достижения в исследовании проблемы неореализма в российском литературоведении в целом», все же говорит о необходимости дальнейшего «исследования его идейно-философских истоков, отражения богатства и многообразия форм и явлений нереалистической прозы <.>, особенностей ее поэтики, что является основанием для дальнейших научных изысканий» [141; 70].

И все же общим в концепциях известных современных ученых является утверждение, что произведения художников-неореалистов синтетичны, что писатели данного направления отказались от детерминизма предшествующей литературы, обогатили реалистическую эстетику элементами романтизма и модернизма. Все исследователи обращают внимание на смешение стилей, стирание границ между литературными течениями, широкое использование приемов поэтики «противоположной» стороны. Однако новаторство стиля не подчиняет гуманистическую, а иногда и философскую составляющую произведений, ключевую особенность которых сформулировал В.Я. Келдыш - «бытие через быт» [153; 269] Все эти черты характерны для романа Евгения Николаевича Чирикова «Зверь из бездны».

Таким образом, назрела ситуация, когда роман писателя может с полным правом рассматриваться в контексте литературы о гражданской войне, с одной стороны, а с другой, в традициях русской литературы Серебряного века. Этим объясняется актуальность предпринятого исследования.

Научная новизна диссертации состоит в следующем: она является первым монографическим исследованием романа «Зверь из бездны» E.H. Чирикова. Впервые системно исследуется поэтика романа (особенности хронотопа, сюжета и композиции, системы образов), рассматривается сложная соотнесенность произведения с классическим наследием литературы XIX и Серебряного века, с фольклором и библейским текстом.

Методологической основой работы является комплексный подход, системно соединяющий историко-литературный, структурно-семиотический и структурно-описательный анализ. Подобный подход дает возможность осветить некоторые стороны поэтики Чирикова в их эволюции, ибо система взглядов писателя складывалась постепенно, художественный мир постоянно обогащался, так как писатель отличался живым интересом к происходящему, общался с самыми разными людьми, на протяжении всей творческой жизни осуществлял поиск героя, искал новые неординарные решения для реализации авторской сверхзадачи. Для осуществления комплексного подхода были использованы работы М.М. Бахтина «Эпос и роман», Д.С. Лихачёва «Внутренний мир художественного произведения», Н.Л. Лейдермана «К определению сущности категории жанр». Анализ текста основан на принципе целостного анализа художественного произведения.

Эти методологические установки согласуются с целями и задачами диссертации.

Целью работы является изучение поэтики романа «Зверь из бездны» в контексте творчества писателя и русской литературы в целом, а также описание механизмов создания его художественных образов.

В работе эта цель раскрывается через систему конкретизирующих ее задач:

- показать эволюцию творческого метода писателя;

- проследив творческий путь Чирикова, доказать, что события жизни писателя стали важнейшим источником романа;

- исследовать художественную форму романа;

- изучить систему образов романа;

- раскрыть значение апокалипсических мотивов романа.

- показать синтетический характер поэтики романа;

Предмет исследования - роман E.H. Чирикова «Зверь из бездны».

Объект исследования - поэтика, композиция, система образов и мотивов романа Чирикова «Зверь из бездны».

Научная значимость работы обусловлена необходимостью изучения произведения, важного как для понимания гражданской позиции писателя, свидетеля трагических лет, так и для осмысления творческих и стилевых исканий русской литературы XX века в целом.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что основные результаты исследования могут быть использованы при разработке и чтении курса литературы Серебряного века и русского зарубежья, русской литературы первой половины XX века, на семинарах и спецкурсах, посвященных творчеству писателей-эмигрантов, а также в школьной практике на уроках литературы и внеклассного чтения или факультативных занятиях.

Результаты работы были апробированы на научных конференциях: XI Виноградовские чтения (Москва, МГЛУ, 2009); «Русский язык как язык межкультурного и делового сотрудничества в би- и полилингвальном контексте Евразии» (Астана, КГЮУ, 2009).

По теме диссертации опубликовано 5 статей.

1) Моргунов, Р.В. «Символический параллелизм в романе Е. Н. Чирикова «Зверь из бездны» [Текст] // Вестник РУДН. — 2010. — № 4.

2) Моргунов, Р.В. Толстовские традиции в изображении войны в романе E.H. Чирикова «Зверь из бездны» [Текст] // Текст и контекст в литературоведении: Сборник научных статей по материалам Международной научной конференции XI Виноградовские чтения "Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты", посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя (12-14 ноября 2009 г.). Т. 2. - М.: МГПУ; Ярославль: Ремдер, 2009.

3) Моргунов, Р.В. Образ зверя в произведениях «Мёртвые души» Н.В. Гоголя и «Зверь из бездны» E.H. Чирикова [Текст] // Текст и контекст в литературоведении: Сборник научных статей по материалам Международной научной конференции XI Виноградовские чтения "Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты", посвящённой 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя (12-14 ноября 2009 г.). Т. 5. -М.: МГПУ; Ярославль: Ремдер, 2009.

4) Моргунов, Р.В. Образ провинции в романе E.H. Чирикова «Зверь из бездны» [Текст] // Вестник Казахского гуманитарно-юридического университета. Серия филологические науки. - Астана. — 2009. - № 3. 5) Моргунов, Р.В. Евгений Николаевич Чириков (к 145-летию со дня рождения писателя) [Текст] // Русский язык и литература для школьников. -2010.-№6.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Эволюция творческого метода E.H. Чирикова представляет собой движение от реализма через модернистскую поэтику к неореализму.

2. Роман E.H. Чирикова «Зверь из бездны» является новаторским произведением, созданным на стыке реализма и модернизма, в поэтике неореализма.

3. В романе представлена сложная система образов, призванная утвердить главную мысль произведения: гражданская война убивает человеческую душу, нарушает основы человеческого бытия.

4. Библейский текст является важнейшей составной частью поэтики произведения и составляет особый философский пласт романа.

СТРУКТУРА исследования.

Решение поставленных задач определило композицию диссертации.

Первая глава состоит из четырех параграфов, в которых прослеживается эволюция творческого пути Чирикова, здесь воссоздаются некоторые наиболее важные его вехи, прослеживается связь с таким новым, возникшим на рубеже веков, явлением в литературе, как неореализм. Здесь же рассмотрена история создания и публикации романа «Зверь из бездны».

Во второй главе анализируется художественная форма романа: жанр и композиция произведения, его хронотоп, рассматривается функции и особая роль пейзажей.

Третья глава посвящена системе персонажей романа. Отмечена парная противопоставленность героев, которой в романе придаётся особая значимость. Рассматриваются функции библейского текста и апокалипсических мотивов в структуре романа «Зверь из бездны», прослеживается влияние Библии не только на содержание произведения, но и на его форму, анализируются некоторые сюжеты, образы, отсылки к текстам Ветхого и Нового Заветов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Моргунов, Роман Владимирович

Заключение

Роман E.H. Чирикова «Зверь из бездны» не только открывает еще одну славную страницу литературы русского зарубежья, но и по-новому освещает тему гражданской войны. Нельзя недооценивать и вклад писателя в развитие' нового метода, о котором Е.И. Замятин говорил как о «синтетизме», а современные исследователи как о неореализме.

Цель автора романа - изобразить рождение под влиянием войны «зверя из бездны» - требовала принципиально иного подхода, чем те, которые избирал Чириков ранее. Ни реализм, ни модернизм не могли исчерпать заявленную писателем тему и решить все поставленные художественные задачи. Писатель обратился к новой манере письма, родившейся в недрах русской литературы на рубеже эпох и в которой он работал в период отхода от «знаньевцев».

Действительно, если сопоставить творчество E.H. Чирикова с основными художественными принципами неореалистов, то можно обнаружить ряд принципиальных сходств. Во-первых, на рубеже эпох модернизм и реализм нередко оказывались слитыми воедино. Этот же процесс сопровождал творческие поиски Чирикова. Во-вторых, всю неореалистическую прозу объединяет стремление максимально расширить художественное пространство, познакомить читателя с жизнью российского Севера и Сибири, Дальнего Востока и центрального чернозёмного края, обрисовать быт провинции. «При этом бытовой реализм у неореалистов философичен и пронизан ощущением истории» [53; 25]. Как тут не вспомнить о «Волжских сказках», так упорно и любовно создаваемых Чириковым. Напомним, что замыслы писателя, связанные с описанием родной земли, были грандиозными: Чириков- хотел создать многотомный труд, который бы, включал в себя не только художественные произведения, но и научные материалы.

Как и Е. Замятин, М. Пришвин, А. Чапыгин, В. Шишков, Е. Чириков обнаружил особый интерес «к фольклору, легендам, сказкам, к библейским сюжетам, притчам, аллегории, т.е. к формам прежде всего очень ёмким и доступным, к жанрам, в которых <.> стихия лирических чувств самым удивительным образом сочеталась с эпической широтой и философской углублённостью» [25; 18]. Именно за необычный сплав реалистической и модернистской поэтики читатели начала XX века полюбили рассказы Чирикова, а виднейшие писатели своего времени обратили внимание на его талант.

Модернисты учились взрывать классические каноны у русских символистов, в творчестве которых и начался процесс активного отхода от литературной традиции. Чириков никогда не принадлежал к символистам, но был очень активен в момент их расцвета, вращался в одной литературной среде и являлся непосредственным участником литературного процесса того времени. Это позволило писателю использовать некоторые их образы (например, Мировой души, тайны и проч.) для решения собственных художественных задач. Именно в таком ключе следует понимать пейзажи Чирикова, а также образы Вероники Стораневич, маленькой Евочки из романа «Зверь из бездны».

В творчестве почти каждого писателя наблюдается определённая жанровая эволюция: от рассказа, очерка либо сказки (порой цикла очерков, сказок) к повести и роману. Роману «Зверь из бездны» предшествовали такие сборники рассказов, как «Волжские сказки», «Поездка на Балканы», «Эхо войны», где возникли главные темы романа и где впервые была высказана нравственная позиция автора в отношении войны. Опыт работы с аллегорическими пьесами («Легенда старого замка» и «Красные огни») также способствовали становлению особой манеры Чирикова эмигрантского периода. По сути, «Зверь из бездны» был подготовлен всей предшествующей жизнью писателя: все его творческие искания нашли своё отражение в этой книге.

Таким образом, художественная стратегия, которую Чириков вырабатывал, ведя творческий эксперимент на стыке реализма и модернизма, оказалась весьма продуктивной. Автор романа «обновил» реалистический метод средствами лирики, романтики, импрессионизма, неомифологизма, в результате чего писателю удалось войти в глубокие слои человеческого сознания, потрясенного трагедией войны. Наиболее точно художественные принципы романа Чирикова отражает неореализм, т.к. «в неореалистических произведениях, наряду с символистскими, существенны и импрессионистические, примитивистские, экспрессионистические способы типизации и изобразительно-выразительные средства и приёмы» [144; 6].

Форма романа Чирикова лишь на первый взгляд может показаться вполне традиционной. Но, рассмотрев в настоящей работе особенности жанра, композиционных приёмов и структуру текста романа, особенности его хронотопа, образной системы, следует сделать вывод о сложной, детально разработанной художественной системе произведения. Совмещая автобиографические, исторически точные сведения с лирическими планами и символическими пейзажами и образами, Чириков создал единый обширный план повествования за счёт двух сюжетных линий, развивающихся параллельно: Борис Паромов - Аделаида Николаевна и Владимир Паромов -Вероника Стораневич. Важную роль в развитии сюжета играет прием многочисленных «любовных треугольников», который поддерживает динамичность действия, многократно заостряет нравственную проблематику романа.

В сюжетных коллизиях произведения выражены идеи Любви, Дома и Семьи как высших духовных ценностей. Мотивы разрушения семьи, двойничества, озверения, смешения отражает хаос и разрушение высших духовных ценностей в обществе.

Автор романа проявил мастерство в создании портретов и портретных зарисовок. Они, несомненно, расширяют смысловое и философское поле романа. Так, например, кроме традиционного описания внешности героев, E.H. Чириков нередко использует импрессионистические и символистские подходы к созданию портретов, намечая их отдельным штрихом, точным «мазком». При этом в женских портретах автор, как правило, подчеркивает красоту героинь, их изначальную «высоту». Если же героиня нравственно «падает» (например, Аделаида), то автор сближает ее с животным. Так, Аделаида сравнивается с кошкой. Напротив, в мужских портретах преобладает сравнение с такими животными, как собаки, волы, свиньи и т.д. Особенно характерен в этом смысле портрет Ермишки, который в финале романа представлен в крайней форме озверения - как «бешеная собака», «страшный зверь» невиданной породы.

Пейзаж в романе играет весьма значительную роль, он выполняет различные функции, помогая решить художественные задачи писателя. С его помощью Чириков связывает историю героев с идеей произведения, показывая, что война калечит души героев, подчиняет их «Зверю из бездны». Некоторые пейзажи выполняют функцию календарных мет (указывают на времена года), но чаще всего через описание природы автор передает внутреннее душевное, эмоциональное состояние героя. Некоторые пейзажи наполнены философским и символическим смыслом, насквозь пропитаны апокалипсическим мировосприятием автора (описание звездной ночи в 1 главе романа, апокалипсические картины бегства из города и др.). Писатель использует многообразные приёмы создания пейзажа. В романе мы видим идиллические природные картины, пейзажи, где используется прием соединения иконописной и литературной традиции, метод символического параллелизма, суть которого передавал в своём труде «Древнерусская литература и православное искусство» Ф.И. Буслаев; Этот метод дополняет И' расширяет символический план повествования, позволяет постичь тонкость мысли- автора. Эмоциональное воздействие пейзажей на читателя- -определяющий, мотив романа. На фоне «рая земного» разворачиваются поистине «адская» трагедия героев романа — всех вместе и каждого в отдельности.

Автор романа искал ответы на трагические вопросы современности. В качестве инструментов поиска он избрал наиболее фундаментальные архетипы культуры - образы, связанные с библейской семантикой. Библия сыграла огромную роль в создании произведения. История в романе видится в свете Откровения. Центральный образ романа, «зверь из бездны», заявлен уже в его названии. Этот образ проявляется на разных уровнях романа, но всегда связан с центральной мыслью писателя о бесчеловечности любых войн. По мнению автора, «зверю» может противостоять лишь Любовь, воплощенная в Высшей мудрости, Божественной красоте - женщине. Таким персонажем в романе, несущим особую смысловую и философскую нагрузку, является Вероника Стораневич, воплотившая в себе черты Богоматери и сумевшая не просто сохранить свою чистоту, но и уберечь от грязи будущее (маленькую Еву).

Таким образом, «библейское», «вневременное» составляет особый план характеров, сюжетов романа, вплетается в систему отношений героев. Многие сцены романа могут быть спроецированы на известные библейские сюжеты. Таковы сцены на хуторе старика Соломейко, побег Бориса и Вероники на корабле, их возвращение в «потерянный рай». Чириков, в силу своей творческой направленности, ориентировался на христианскую мифологию, используя в романе элементы христианской мифопоэтики, интерпретируя библейские мифы и притчи. Помимо прямых соотнесений, в романе присутствуют неявные библейские мотивы, реминисценции, мифологемы. Так в романе появляются прямые реминисценции с «Книгой бытия», «Откровением

Иоанна Богослова», с «Книгой Иова», с легендами о блудном сыне, жене Лота, а также образы крестного пути, тернового венца, алой розы и т.д. «Библейский» пласт обнаруживается и на уровне речевой организации произведения, когда герои апеллируют к тексту Библии, произносят отдельные фразы из нее.

E.H. Чириков показывает героев в сложных обстоятельствах всеобщего хаоса и безумия, за счёт органично выстроенной системы символов он убедительно доказывает, что война противоестественна, она губит души людей.

Во всех вышеперечисленных аспектах проявилась авторская индивидуальность стиля, которая «отодвинула» роман от традиционной эмигрантской русской литературы. Позиция E.H. Чирикова во взгляде на гражданскую войну в России не совпала с общепринятой точкой зрения как во время войны, так и после неё. Писатель разделил гражданскую войну и войну за Отечество. Этим суждением он противопоставил себя белым. Высказав мнение о том, что в гражданской войне победитель определяется практически случайно и не зависит ни от каких факторов, он лишился и поддержки метрополии. Ещё одной причиной, по которой роман оказался вне контекста русской литературы, можно считать и то, что роман не поддерживал ни одну из существовавших идеологий войны, а значит, не был востребован именно русскими читателями.

Однако, как говорил E.H. Чириков в 1924 году в предисловии к «Красоте ненаглядной», «размах греха и покаяния, кощунства и религиозного подвига у русского человека одинаково велики. И всегда за страшным падением следуют покаяние и новый порыв к небесам. <.> Душа народная - море, всего бывает. Пройдет гроза и буря, и море снова успокоится, и снова отразит Бога в своих тихих глубинах» [151]. Писатель верил, что его творчество будет востребовано в России «после падения и преодоления большевизма». «Я думаю, что в освобожденной России я как писатель воскресну», - написал он в 1928 году в письме к дочери из Праги. Представляется,, что время, предсказанное писателем, наступает. В наше время его творческое наследие возвращается в русскую литературу. Благодаря совместным усилиям современных учёных-литературоведов и издателей, появилась возможность оценить и понять всю сложность и многогранность произведений писателя, увидеть его творческий путь как движение поступательное, размеренное, подчиненное логике общей литературной тенденции, путь, который возможно правильно оценить лишь в наши дни.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Моргунов, Роман Владимирович, 2010 год

1. Айхенвальд, Ю.И. Рецензия на роман «Зверь из бездны» Текст. / Ю.И. Айхенвальд // Руль. 1926. - 3 ноября. - С. 3.

2. Барт, Р. Миф сегодня Текст. / Р. Барт. Избранные работы: Семиотика. Мифологии / Пер., вступ. ст. и коммент. С.Н. Зенкина. — М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. — 312 с.

3. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин. -М.: Сов. Россия, 1979. 318 с.

4. Бахтин, М.М. Эпос и роман Текст. / М.М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. -392 с.

5. Белинский, В.Г. Избранные сочинения Текст. / В.Г. Белинский. М.: ГИХЛ, 1949.-564 с.

6. Белый, А. Луг зеленый: Книга статей Текст. / А. Белый. М.: Альциона, 1910.-253 с.

7. Библейский словарь. Энциклопедический словарь Текст. / Сост. Эрик Нюстрем. Перевод со шведского под ред. И. С. Свенсона. Спб.: Библия для всех, 2000. - 564 с.

8. Библейская энциклопедия Текст.: путеводитель по Библии / Науч. ред. А. Архипов, С. Твердовский, Пер. И. Козырев. М.: Российское Библейское общество, 1998. - 352 е.: цв. ил. - 346 с.

9. Бобырь, A.B. Предисловие к автобиографии E.H. Чирикова Текст. / Лица: Биографический альманах. Вып. 3. Спб: Феникс, 1993. - С. 281.

10. Бобырь, A.B. К истории одной полемики (Споры среди русской эмиграции о романе E.H. Чирикова «Зверь из бездны») Текст. / Вопросы литературы.- 1995. -№ 3.

11. Булгаков, М.А. Собрание сочинений Текст. : В 8 тт. т. 2. / М.А. Булгаков- СПб.: Азбука-классика, 2002. 768 с.

12. Буслаев, Ф.И. Древнерусская литература и православное искусство Текст. / Ф.И. Буслаев. СПб. : Изд-во Рус. христиан, гуманит. ин-та ; Лига Плюс, 2001. - 349 с.

13. Бушканец, Л.Е. В.Г. Короленко в «Волжском вестнике» Текст. / Л.Е. Бушканец. Казань в истории русской литературы. Сборник третий. -Казань, 1972.- 138 с.

14. Бушканец, Л.Е. Образ Казани в прозе E.H. Чирикова Текст. / Л.Е. Бушканец. Максим Горький на рубеже XX-XXI веков. - Казань: Карпол, 2001.- 192 с.

15. Бушмин, A.C. Об аналитическом рассмотрении художественного произведения Текст. >/ A.C. Бушмин // Анализ литературного произведения. Л: Наука, 1976. - 182 с.

16. Веселовский, А.Н. Из истории эпитета Текст. / А.Н. Веселовский Историческая поэтика. М: Высшая школа, 1989. - 404 с.

17. Виноградов, В.В. Избранные труды: Поэтика русской литературы Текст. / В.В. Виноградов. -М.: Наука, 1976. 512с.

18. Воровский, В.В. Сочинения Текст. Т. 2. / В.В. Воровский М: Наука, 1931.-562 с.

19. Воспоминания о Марине Цветаевой: Сборник Текст. / Сост. JI.A. Мнухин, JI.M. Турчинский. М.: Советский писатель, 1992. - 586с.

20. Гачева, А.Г., Казнина, O.A., Семёнова, С.Г. Философский контекст русской, литературы 1920-1930-х годов Текст. / А.Г. Гачева, O.A. Казнина, С.Г. Семёнова, М.: ИМЛИ РАН, 2003. - 399 с.

21. Гиматова, Е. «.Я как щепка в море, в этой исторической правде». К 125-летию Е. Чирикова Текст. / Е. Гиматова // Советская Татария. - 1989. -№ 18 (16 августа).

22. Гиршман, М.М. Литературное произведение. Теория и практика анализа Текст. / М. М. Гиршман. М. : Высш. школа, 1991. - 160 с.

23. Гоголь, Н.В. Полное собрание сочинений Текст. в 14-ти т. Т. 6. / Н.В. Гоголь М.: Академия Наук СССР, 1937-1952. - 568 с.

24. Гоголь, Н.В. Полное собрание сочинений Текст. в 14-ти т. Т. 11. / Н.В. Гоголь М.: Академия Наук СССР, 1937-1952. - 582 с.

25. Горький, A.M. Письма к К.П. Пятницкому Текст. / A.M. Горький. Архив. A.M. Горького в 14-ти тт. т. 4. М.: Литературное наследство, 1954. - 448 с.

26. Горький, A.M. Письма к писателям и к И.П. Ладыжникову Текст. / Архив A.M. Горького в 14-ти тт. т. 5. М.: Литературное наследство, 1959. - 382 с.

27. Горький, A.M., Собрание сочинений в 30-ти тт. т. 13 Текст. / A.M. Горький. -М.: АН СССР. ИМЛИ им. A.M. Горького. 1951-1956.-386 с.

28. Горький, A.M. Собрание сочинений в 30-ти тт. т. 28 Текст. / A.M. Горький. -М.: АН СССР. ИМЛИ им. A.M. Горького. 1951-1956.-406 с.

29. Горький, A.M. Собрание сочинений в 30-ти тт. т. 29 Текст. / A.M. Горький.-М.: АН СССР. ИМЛИ им. A.M. Горького. 1951-1956.-376 с.

30. Горький, М. Воспоминания Текст. / Максим Горький. Берлин: Изд-во «Книга», 1923. - 504 с.

31. Громова, A.B. Б.К. Зайцев во Франции: В помощь учителю Текст. / A.B. Громова; Орел: Картуш, 2007. - 207 с.

32. Гроссман, JI.П. Поэтика Достоевского Текст. / Л.П. Гроссман М.: Государственная Академия художественных наук, 1925. - 188 с.

33. Гуковский, Г.А. Изучение литературного произведения в школе Текст. / Г.А. Гуковский. М.: Просвещение, 1966. - 210 с.

34. Давыдова, Т.Т. Русская неореалистическая проза (1900-1920-е годы) Текст. / Т.Т. Давыдова. Курс лекций. М.: Мир книги, 1996. — 71 с.

35. Достоевский, Ф.М., Братья Карамазовы Текст. / Ф.М. Достоевский. М.: ACT, 2008. - 844 с.

36. Дмитриевская, Л.Н. Пейзаж и портрет: проблема определения и литературного анализа Текст. / Л.Н. Дмитриевская. М.: Литера, 2005. -136 с.

37. Дни М.И. Цветаевой. Вшеноры 2000 Текст. / [Сборник науч. статей] Вшеноры, 2002. 282 с.

38. Евгений Николаевич Чириков: возвращение к читателю: Творческие и биографические материалы из личных собраний потомков писателя (Нижний Новгород, Минск): Каталог Текст. / Предисл. и сост. Н.Б. Шаинян. -М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2007. 88 с.

39. Жервэ, Н. Силуэты современных писателей (E.H. Чириков) Текст. / Н. Жервэ // Новая Всемирная Иллюстрация. 1917. — № 265 (5).

40. Заграница (Воспоминания Г.В. Алексеева) Текст. / Г.В. Алексеев // Встречи с прошлым. Альманах по архивным материалам ЦГАЛИ. Вып. 7. - М.: Советская Россия, 1990. - С. 167 - 170.

41. Иванов, Вяч.И. Родное и Вселенское Текст. / Вяч. И. Иванов. — М.: Республика, 1994.-427 с.

42. Иванов, Вяч. Достоевский и роман-трагедия Текст. / Русская мысль. -1911.-Кн. 5, 6.-С. 282-311.

43. История русской литературы: В 4 тт. т. 4 Текст. / Под ред. К. Д. Муратова. JL: Наука, 1983. - 658 с.

44. История русской литературы конца XIX начала XX века Текст. / Библ. указ. под ред. К.Д. Муратовой. - Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 520 с.

45. Карпов, И.В. Евгений Чириков и «Волжский вестник» Текст. / Сборник. Сост. И.В. Карпов. Казань: Абак, 1997. - 58 с.

46. Карпов, И.В. «Маленькая польза» Евгения Чирикова Текст. / И.В. Карпов // Казань. 1995. - № 9-10. - С. 54.

47. Карпов, И.В. «Зоя» Чирикова Текст. / И.В. Карпов // Казань. 1995. - № 9-10.-С. 50.

48. Касьянов, A.B. Библейские мотивы и образы в сюжетостроении русского романа XX века Текст.: диссертация . кандидата филологических наук : 10.01.01 / Касьянов Анатолий Васильевич; [Место защиты: Перм. гос. унт]. Пермь, 2007. - 246 с.

49. Келдыш, В.А. Русская литература «серебряного века» как сложная целостность. Реализм и «неореализм» Текст. / В.А. Келдыш // Русская литература рубежа веков. Кн. 1. М.: ИМЛИ РАН: Наследие, 2000. - 960 с.

50. Козляков, В.Н., Севастьянова, A.A. Культурная среда провинциального города Текст. / В.Н. Козляков, A.A. Севастьянова // Очерки русской культуры XIX в.: Общественно-культурная среда. Т.1. - М.: Изд-во МГУ, 1998.-382 с.

51. Колтоновская, Е.А. Критические этюды Текст. / Е.А. Колтоновская. -Спб.: Просвещение, 1912.-292 с.

52. Копыстянская, Н.Ф. Понятие «жанр» в его устойчивости и изменчивости Текст. / Н.Ф. Копыстянская. М.: Наука, 1987. — 205 с.

53. Кондаков, И. Очерки истории русской культуры Текст. / И. Кондаков. -М.: Аспект-пресс, 1997.-429 с.

54. Кременцов, JI.П. Русская литература XX века Текст.: в 2 т. Т. 2. / Л.П. Кремеицов: Учеб. Пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2005. - 460 с.

55. Крушинский, А. Зверь из бездны: «Поэма страшных лет» Евгения Чирикова — через призму наших трудных дней Текст. / А. Крушинский // Правда. 1992. - № 1. - С. 4.

56. Кувакин, В.А. Религиозная философия в России: Начало XX века Текст. / В .А. Кувакин М.: Мысль, 1980. - 309 с.

57. Ладожский, Н. Критические наброски. Новые и старые люди Текст. / Н. Ладожский // Санкт-Петербургские ведомости. 1897. - № 260. - С. 3.

58. Ладожский, Н., Критические наброски (немного о народниках и марксизме) Текст. / Н. Ладожский // Санкт-Петербургские ведомости. -1897.-№ 274. С. 3.

59. Литературная энциклопедия терминов и понятий Текст. / Под ред.

60. A.Н. Николюкина. -М.: НПК «Интервак», 2001. 1596 с.

61. Литературный энциклопедический словарь Текст. / Под общ. ред.

62. B.М.Кожевникова, П.А.Николаева. М.: Сов. Энциклопедия, 1987. -752 с.

63. Лихачев, Д.С. Внутренний мир художественного произведения Текст. / Д.С. Лихачёв // Вопросы литературы. 1968. - № 8. - С. 74-87.

64. Лейдерман, Н.Л. К определению сущности категории «жанр» Текст. / Н.Л. Лейдерман // Жанр и композиция литературного произведения. -Вып. 3. Калининград, 1976. - 225 с.

65. Ленин, В.И. Сочинения в 90 тт. т. 34 Текст. / В.И. Ленин. М.: Госполитиздат, 1934. - 534 с.

66. Лосский, Б.Н. В русском Париже (1927-1935) Текст. / Б.Н. Лосский // Минувшее. Вып. 21. М.-СПб., 1997. - С.7-72.

67. Луначарский, A.B. Критические этюды Текст. / A.B. Луначарский. Л.: Изд-во Книжного сектора Ленгубоно. - 1925. — 280 с.

68. Луначарский, A.B. Новые драмы Текст. / В. Луначарский // Вестник жизни. 1907.-№ 5.-С. 101.

69. Луначарский о кино. Статьи, высказывания, сценарии, документы Текст. / A.B. Луначарский. М.: Искусство, 1965. - 368 с.

70. Люсый, А. Окоп и спальня. «Незеленый» толстовец Гражданской войны Текст. / E.H. Чириков. Зверь из бездны: Роман, повести, рассказы, легенды, сказка. СПб.: Фолио-Плюс, 2000 // Знамя. - 2001. - № 8. - С. 230-231.

71. Маймин, Е.А. Опыты литературного анализа Текст. / Е.А. Маймин. М.: Просвещение, 1972. - 220 с.

72. Маймин, Е.А. Слинина, Э.В. Теория и практика литературного анализа. Пособие для студентов пединститутов. Текст. / Е.А. Маймин, Э.В. Слинина. — М.: Просвещение, 1984. — 160 с.

73. Матвеева, Г. «Неохота умирать и ложиться в чужую землю.» Текст. // Г. Матвеева // Современная драматургия. -1991.- №5. — 210 с.

74. Мережковский, Д.С. Антихрист (Петр и Алексей): Роман Текст. / Д.С. Мережковский. М.: Панорама, 1993. - 522 с.

75. Михайлова, М.В. Люди и звери Евгения Чирикова Текст. М.В. Михайлова // Чириков E.H. Зверь из бездны: Роман, повести, рассказы, легенды, сказка. СПб.: Фолио-Плюс, 2000. - 846 с.

76. Михайлова, М.В. Примечания Текст. / М.В. Михайлова // Чириков E.H. Зверь из бездны: Роман, повести, рассказы, легенды, сказка. СПб.: Фолио-Плюс, 2000. - 846 с. "

77. Михайловский, Г.Н. Из истории российского внешнеполитического ведомства: 1914-1920. Кн. 2 Текст. / Г.Н. Михайловский. М.: Международные отношения, 1993. - 512 с.

78. Михайловский, Н.К. Последние сочинения. Т. 2 Текст. / Н.К. Михайловский. Спб.: Русское богатство, 1905. - 292 с.

79. Мицкевич, С.И. Революционная Москва. 1888-1905 Текст. / С.И. Мицкевич. М.: Гослитиздат, 1940. - 496 с.

80. Мороз, Д1,«Я уважаю ваш талант, но вы мне мешаете.» Текст. Д. Мороз // Книга и мы. 1997. - № 24 (87). - С. 3.

81. Очерки русской культуры XIX века: Общественно-культурная среда Текст. / Под ред. Л.В. Кошман. М.: Изд-во МГУ, 1998. - Т. 1. - 384 с.

82. Палиевский, П.В. Постановка проблемы стиля Текст. // П.В. Палиевский. -Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. -М.: Наука, 1965. Т. 3. - 283 с.

83. Попова, Е. Скит творчества. Текст. / Е. Попова // Путеводитель по Крыму. Симферополь, Таврический университет, 2007. - С. 11.

84. Поссе, В.А. Мой жизненный путь Текст. / В.А. Поссе. М.-Л.: Земля и фабрика, 1929.-546 с.

85. Письма М.И. Цветаевой к Л.Е. Чириковой-Шнитниковой Текст. / Сост., подгот. текстов и примеч. Е.И. Лубянниковой. М.: Дом-музей Марины Цветаевой: Изограф, 1997. - 168 с.

86. Перцов, П.П. Литературные воспоминания, 1890-1902 Текст. / П. Перцов. М.: Academia, 1934. - 327 с.

87. Потапов, А.И. О г. Чирикове Текст. / А.И. Потапов // Русское богатство. -1900.-№2.-С. 167-178.

88. Ратцель, Ф. Народоведение. Т. 1. Текст. / Ф. Ратцель. СПб.: Т-во «Просвещение», 1903. - 590 с.

89. Русская литература XX века (1890-1910) Текст. / Под ред. проф. С.А. Венгерова. В 2-х кн. М.: Издательский дом «XXI век Согласие», 2000. Кн. 1. (Статья А. Дермана «Е.Чириков»). - 608 с.

90. Ретивов, А. Предисловие к отрывку из автобиографии E.H. Чирикова Текст. / А. Ретивов // Наш современник. 1991. - № 9. - С. 65.

91. Семанов, С.Н. Православный «Тихий Дон» Текст. / С.Н. Семанов М.: Наш современник, 1999: - 142 с.

92. Северянин, И. Модель парохода (Работа E.H. Чирикова) Текст. //Северянин И. Стихотворения и поэмы (1918-1941). / Сост., послесл и примеч. Ю. Шумакова / И. Северянин. М.: Современник, 1990. - 417 с.

93. Северянин, И. Чириков Текст. / И. Северянин. // Сонет серебряного века. Русский сонет конца XIX начала XX века. / Сост., вступ ст. и комм. О.И. Федотова. - М.: Правда, 1990. - 768 с.

94. Скабичевский, А. Текущая литература: «Инвалиды» Чирикова Текст. / А. Скабичевский // Сын отечества. 1987. - № 324 (28 ноября).

95. Смирнова, А.И. Литература русского зарубежья Текст. / А.И. Смирнова.- М.: Флинта-Наука, 2006. 640 с.

96. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений: В 12 тт. Т. 3 Текст. / Л.Н. Толстой.- М.: Правда, 1984. с. 398.

97. Толстой, Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 тт. Т. 30 Текст. / Л.Н. Толстой. М.: ГИХЛ, 1952. - 564 с.

98. Толстой, Л.Н. Война и мир / Толстой Л.Н. Собрание сочинений: В 12 тт. Т. 4 Текст. / Л.Н. Толстой. М.: Правда, 1984. - 400 с.

99. Толстой, Л.Н. Война и мир / Толстой Л.Н. Собрание сочинений: В 12 тт. Т. 5 Текст. -М.: Правда, 1984.-430 с.

100. Толстой, Л.Н. Война и мир Текст. / Л.Н. Толстой // Толстой Л.Н. Собрание сочинений: В 12 томах. Т. 6. М.: Правда, 1984. - 366 с.

101. ЮЗ.Трубина, Л.А. Русская литература XX века: Учебное пособие для системы довузовского образования Текст. / Л.А. Трубина. — М.: Инфомедиа Паблишерз, 2008. 456 с.

102. Теория литературы Текст. / Под ред. Ю.Б. Борева. Том 3. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). - М.: ИМЛИ РАН «Наследие», 2003. - 590 с.

103. Теория литературы Текст. / Под ред. Ю.Б. Борева. Том 4. Литературный процесс. М.: ИМЛИ РАН, «Наследие», 2001. - 624 с.

104. Фидлер, Ф.Ф. Первые шаги Текст. / Ф.Ф. Фидлер. М.: Издание товарищества «Маркс», 1911.- 266 с.

105. Ю7.Хализев, В.Е. Драма как род литературы: Поэтика, генезис, функционирование Текст. / В.Е. Хализев. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 260 с.

106. Цветаева, М.И. Собр. Соч.: В 2 т. Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц. Текст. / М.И. Цветаева. М.: Худож. литература, 1988. - 586 с.

107. Цветаева, М.И. 1892-1992: Каталог юбилейной выставки / Авт.-сост. JI. Мнухин. Текст. / М.И. Цветаева. М.: Дом Марины Цветаевой, 1992. - 220 с.

108. Цветаева, М.И. Неизданные письма / Под общ. ред. проф. Г. Струве и Н. Струве. Текст. / М.И. Цветаева. Paris: YMCA-PRESS, 1972. - 655 с.

109. Ш.Цветаева, М.И. Письма к А. Тесковой / Вступ. ст. 3. Матгаузера; Подгот. текста и примеч. В.В. Морковина. Текст. / М.И. Цветаева. Прага: Academia, 1969. - 188 с.

110. Цветаева, М.И. Неизданное: Сводные тетради Текст. / М.И. Цветаева. [Подгот. текста, предисл. и примеч. Е.Б. Коркиной и И.Д. Шевеленко]. -М.: Эллис Лак, 1997. 626 с.

111. Чириков, E.H. Автобиографические заметки Текст. E.H. Чириков // Русская литература XX века / Под ред. С.А. Венгерова. Т. 2. М.: Издание товарищества «Маркс», 1915. 320 с.

112. Чириков, E.H. Обрывки воспоминаний Текст. / E.H. Чириков // Современные записки. — 1936. № 60. (Материалы из семейного архива).

113. Чириков, E.H. Повести и рассказы Текст. / E.H. Чириков. М.: Гослитиздат, 1961. - 536 с.

114. Чириков, E.H. Волжские сказки Текст. / E.H. Чириков. М.: Московское книгоиздательство, 1916. -274 с.

115. Чириков, E.H. Поездка на Балканы Текст. / E.H. Чириков. М.: Моск. книгоиздательство, 1913. - 272 с.

116. Чириков, E.H. Революционная психопатия Текст. E.H. Чириков // Утро Юга. -1919.-3 января. (Материалы из семейного архива).

117. Чириков, E.H. Зверь из бездны Текст. / E.H. Чириков. СПб.: Фолио-Плюс, 2000. - 848 с.

118. Чириков E.H. // Лица: Биогр. альманах Текст. / Вып. 3. М.-Спб.: Феникс: Atheneum, 1993.

119. Чириков, E.H. Цветы воспоминаний Текст. / E.H. Чириков. М.: Моск. книгоизд-во, 1912. - 284 с. '

120. Чириков, E.H. Эхо войны Текст. / E.H. Чириков. М.: Моск. книгоизд-во, 1915.-234 с.

121. Чириков, E.H. Рыжий: Рассказ Текст. / E.H. Чириков. [Моя библиотечка: Худож. хрестоматия для детей (Бесплатн. прил. к журн. «Жаворонок»)]. -М., 1914. -36 с.

122. Чириков, E.H. Воспоминание Текст. / E.H. Чириков // Наш журнал. -1911.-№2.-с. 112-120.

123. Чириков, E.H. Юность Текст. / E.H. Чириков // Вестник Европы. 1911. - № 3-6.

124. Чириков, E.H. Возвращение Текст. / E.H. Чириков // Вестник Европы. -1914. -№ 2 (февраль). 444 с.

125. Чириков, E.H. Мой литературный путь Текст. / E.H. Чириков // Солнце России.-1911.-№10 (50).

126. Чириков, E.H. Лесачиха. Колдунья (Рассказы) Текст. / E.H. Чириков // Простор. 1990. - № 5. - 240 с.

127. Чириков, E.H. Евреи (Пьеса в 4 действиях) Текст. // E.H. Чириков. -Современная драматургия, 1991. -№ 5. С. 163 — 191.

128. Чириков, E.H. Королевна (Рассказ) Текст. / E.H. Чириков // Аврора. -1993. -№ 1.-С. 11-17.

129. Чириков, E.H. Коля и Колька (Рассказ) Текст. // E.H. Чириков. Аврора, 1995.-№ 12.-163 с.

130. Чириков, E.H. Угомонились (Отрывок из повести). Маленький фельетон. Старые знакомые Текст. / E.H. Чириков // Казань. 1995. - № 9-10.

131. Чириков, E.H. Собрание сочинений: В 17 тт. Текст. / E.H. Чириков. -М.: Московское книгоиздательство, 1912.

132. Шейнина, Е.Я. Энциклопедия символов Текст. / Е.Я. Шейнина. М.: ООО «Издательство ACT», 2003. - 591 с.

133. Шолохов, М.А. Тихий Дон Текст. / М.А. Шолохов. М.: ACT Транзиткнига, 2005. - 477 с.

134. Шевелев, Э. Послесловие к рассказу Чирикова «Судьба» Текст. // Э. Шевелев. Аврора, 1987. - № 4. - С. 65, 90 - 94.

135. Шевелев, Э. Где взять поводок для сфинкса? Текст. // Э. Шевелев. -Аврора, 1992.-№ 1. С. 4 9, 31 - 35.

136. Шевелев, Э. Возвышение души Текст. // Э. Шевелев. — Аврора, 1993. -№ 1.-С. 4-10.

137. Эсалнек, А.Я. Типология романа (теоретический и культурный аспекты) Текст. / А.Я. Эсалнек. -М.: Издательство МГУ, 1991. 156 с.

138. Явчуновский, Я.И. О системном анализе литературного произведения Текст. / Я.И. Явчуновский // Проблемы истории критики и поэтики реализма. Межвуз. сборник Куйбышев, 1981. - 168 с.

139. Дополнительный список литературы

140. Абишева, У.К. Неореализм в русской литературе 1900-1910-х годов Текст.: диссертация доктора филологических наук: 10.01.01. / Улболсын Курмангалиевна Абишева. М., 2006. - 396 с.

141. Агеносов, В.В. Литература русского зарубежья (1918-1966) Текст. / В.В. Агеносов. М.: Дрофа, 2007. - 542 с.

142. Богоявленская, И.М. Лавров В.В. «А читают нарасхват»: Крымский роман E.H. Чирикова «Зверь из бездны» Текст. / И.М. Богоявленская, В.В. Лавров // Крымский архив. 2001 - № 7. - С. 439-442.

143. Давыдова, Т.Т. Русский неореализм: идеология, поэтика, творческая эволюция (Е. Замятин, И. Шмелев, М. Пришвин, А. Платонов, М. Булгаков) Текст. / Т.Т. Давыдова. М.: Флинта: Наука, 2006. — 336 с.

144. Давыдова, Т.Т. Новая русская проза 1920-х гг. (Е.И. Замятин, JI.H. Лунц, В.А. Каверин, М.М. Зощенко) Текст. / Т.Т. Давыдова // Русская словесность. -2009.- №6. -С. 9-16.

145. Дунаев, М.М. Православие и русская литература. Учебное пособие для студентов духовных академий и семинарий: В 6 ч. Ч. 1. Текст. / М.М. Дунаев. М.: Христианская литература, 1996. - 320 с.

146. Замятин, Е.И. Сочинения: В 4 т. Т. 4. Текст. / Е.И. Замятин. Мюнхен, 1988.-384 с.

147. Катаев, В.Б. Реализм и натурализм Текст. / В.Б. Катаев // Русская литература рубежа веков (1890 начало 1920-х годов). Кн. 1. - М., 2001. -192 с.

148. Келдыш, В.А. Русский реализм начала XX века Текст. / В. Келдыш. -М., 1975.-279 с.

149. Кораблев, А. Потонувший колокол / фильм о Евгении Чирикове Электронный ресурс. / А. Кораблев // Дикое поле. 2005. - № 7. // http: // www.dikoepole.org/numbers journal.php?id txt=304

150. Крушинский, А. Зверь из бездны. «Поэма страшных лет» Е. Чирикова через призму наших трудных дней Текст. / А. Крушинский // Правда. -1992. -№ 1.-С. 3.

151. Мень, А. Библия и литература XX века. Беседа вторая Электронный ресурс. / А. Мень // http://palommc.org/bibl lit/bibl/men/20 v/20 v 2/

152. Михайлова, M.B. Волжская природа и «волжский мир» в произведениях E.H. Чирикова Электронный ресурс. / М.В. Михайлова // http://az.lib.ru/c/chirikow е n/text 0090-1.shtml

153. Скиталец, С.Г. Зверь из бездны. Рецензия на роман E.H. Чирикова Текст. / С.Г. Скиталец // РГАЛИ; Ф. 484, оп. 3, ед.хр. 14, л. 6.

154. Соловьев, B.C. Смысл любви Электронный ресурс. /B.C. Соловьев II http://www.zhum al. ru/magister/library/philos/solovyov/solovv21. htm

155. Тузков, С.А., Тузкова, И.В. Неореализм: Жанрово-стилевые поиски в русской литературе конца XIX начала XX века Текст.: учебное пособие / С.А. Тузков, И.В. Тузкова. -М.: Флинта: Наука, 2009. - 333 с.

156. Урвилов, В.А. Особенности воплощения мотива хаоса в романе E.H. Чирикова «Зверь из бездны» Текст. / В.А. Урвилов // Нижегородский текст в русской словесности. Межвузовский сборник научных статей. -Нижний Новгород: НГПУ, 2007. С. 339 - 343.

157. Хализев, В.Е. Теория литературы. 3-е изд Текст. / В.Е. Хализеев. -М.: Высшая школа, 2002. 398 с.

158. Чернец, Л.В. Композиция Текст. / Л.В. Чернец // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. / Под редакцией Л.В. Чернец. М.: Высшая школа, Академия, 1997.-556 с.

159. Чириков, Е.Е. «Зверь из бездны» E.H. Чирикова Текст. / Е.Е. Чириков // Вестник Крымских литературных чтений: Сб. научных статей и материалов: Вып. 3. Симферополь: Крымский Архив, 2006. - 148 с.

160. Чириков, E.H. Великий провокатор Текст. / E.H. Чириков // Русские ведомости. 16 (29) ноября 1917. - № 251 (из семейного архива Чириковых).

161. Чириков, E.H. Письмо E.H. 18 сентября 1914 Текст. / E.H. Чириков // РГАЛИ; Ф 66, оп. 1, ед.хр. 1376, л. 6,7.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.