Повествовательная полифония и средства ее создания в русской литературе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Колобаев, Павел Алексеевич

  • Колобаев, Павел Алексеевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Липецк
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 266
Колобаев, Павел Алексеевич. Повествовательная полифония и средства ее создания в русской литературе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Липецк. 2010. 266 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Колобаев, Павел Алексеевич

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ПРОБЛЕМА ПОЛИФОНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА И ЕЕ МЕСТО В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЕ

§ 1. Вопросы текстовой проблематики в лингвистике антропоцентризма.

§ 2. Повествовательная полифония как объект исследования филологии и других гуманитарных наук.

Выводы к главе 1.

ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛИФОНИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

§ 1. Ксеночастицы де, дескать, мол как средство разграничения двух субъектов повествования.

§ 2. Косвенная речь и ее разновидности — средство полифонической организации художественного текста.

2.1. Синтаксический концепт «речемыслительная деятельность человека» как средство реализации повествовательной полифонии.

2.2. Живописная косвенная речь.

2.3. Коллективная разновидность косвенной речи.

2.4. Косвенная речь с тремя говорящими.

§ 3. Несобственно-прямая речь и ее полифонический потенциал.

Выводы к главе II.

ГЛАВА III. ТЕКСТОВЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ- ' НОЙ ПОЛИФОНИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

§ 1. Цитатные номинации и особенности их функционирования в художественном тексте.'.

§ 2. Виды цитирования и его цели в художественном произведении.

§ 3. Интертекстуальные элементы в речи автора и персонажа — знак чужого голоса в структуре художественного текста.

§ 4. Смена повествующих субъектов.

Выводы к главе III.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Повествовательная полифония и средства ее создания в русской литературе»

На современном этапе развития лингвистики, которая уже давно утвердилась в статусе антропоцентризма, заметно увеличился интерес ученых к проблеме текста, поскольку его изучение невозможно представить без учета человеческого фактора. По словам О.И. Шарафутдиновой, «в современной лингвистике большое внимание уделяется вопросу о текстовой, речевой или дискурсивной реализации говорящего» [Шарафутдинова 2009, с. 148]. Активное исследование вопросов текста породило в XX веке целую отрасль научного знания — лингвистику текста. Текст является объектом изучения и других лингвистических дисциплин: коммуникативной грамматики, синтаксиса, лингвистического и филологического анализа художественного текста, стилистики, лингвистики нарратива, лингвокультурологии и др. В диссертационном исследовании мы пользовались достижениями всех этих направлений науки о языке.

Вопросами изучения текста занимались известные филологи как прошлого столетия (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, З.Я. Тураева, В.В. Одинцов, И.Р. Гальперин и др.), так и настоящего (Г.А. Золотова, С.Г. Ильенко, Е.А. Попова, Г.Д. Ахметова, Н.С. Валгина и др.). Каждый ученый вносит в этот многогранный и проблемный вопрос свою посильную лепту, чтобы открыть новые возможности в исследовании текста и языка в целом, так как язык главным образом существует в форме текстов.

Наше диссертационное исследование напрямую касается одной из сторон изучения говорящей личности в тексте, так как в центре внимания находится проблема языкового воплощения автора и персонажа в структуре художественного произведения. «Формы речевого воплощения персонажей многообразны, а выбор их обусловлен как субъективно — творческим замыслом автора, так и объективно — характером самого персонажа» [Бабенко 2004, с. 273]. В реализации речевого воплощения персонажа в тексте главная роль отведена автору, поскольку он является «кукловодом», хозяином любого художественного представления. Полифония в этом случае обладает своей собственной и, пожалуй, главной функцией — объединять или разъединять голоса главных действующих лиц произведения: автора-повествователя и персонажей.

Понятие «полифония» впервые было введено М.М. Бахтиным в книге «Проблемы поэтики Ф.М. Достоевского» (1929) [Бахтин 1979]. При этом следует сказать, что музыковедческий термин «полифония» был метафорически использован М.М. Бахтиным применительно к художественным произведениям. Сейчас уже нет сомнений в правильности и точности использования этого термина в филологической науке, поскольку законы организации музыкального произведения действуют и в художественном тексте, в котором речевые партии автора и персонажей, подобно музыкальной симфонии, сливаются в единое многоголосое целое.

Дальнейшее развитие феномен полифонии получил в трудах литературоведов и лингвистов [В.В. Виноградов 1999; Б.А. Успенский 2000; М.В. Отрадин 1992, 1994; Б.О. Корман 1960, 1964; C.B. Амвросова 1984, 1988, 1992; Е.И. Шендельс 1980, 1987; Е.А. Попова 2001, 2006, 2007 а, 2007 б; Е.В. Падучева 1996 и другие]. Однако, несмотря на то, что большинство исследований литературоведческих и лингвистических аспектов полифонии не противопоставляются и даже в некоторых моментах органически сочетаются друг с другом, лингвистическая сущность повествовательной полифонии не всегда идентична литературоведческому пониманию этого явления. Нас интересует прежде всего повествовательная полифония, с помощью которой в пределах речевой структуры художественного произведения отражаются и взаимодействуют разные голоса.

Как известно, выбор персонажей произведения и создание их речевых партий — один из важнейших и вместе с тем сложных моментов порождения любого художественного текста. Рассмотрение его повествовательной структуры сквозь призму филологического анализа текста раскрывает перед читателем и исследователем всю систему взаимоотношений автора и персонажей. Следовательно, в этой системе можно обнаружить голоса персонажей, дополняющих повествователя (рассказчика), который учитывает их точки зрения, а при их взаимодействии внутреннему миру произведения придается значительная объемность [Николина 2002, с. 6].

Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена, во-первых, поворотом ракурса современной лингвистики, как и почти всех гуманитарных и даже естественных наук, к антропоцентризму. Художественный текст есть абсолютно антропоцентрическая единица. Во-вторых, идеи многоголосия (полифонии) художественного текста, выдвинутые учеными в разные годы, требуют лингвистической конкретизации. Сейчас эта теория успешно развивается, детализируются ее общие положения, выявляются языковые показатели полифонического повествования и вырабатываются разнообразные методики лингвистического анализа полифонического текста. Наше исследование претендует на свое место в общей системе научных изысканий по данной проблеме, что, возможно, станет новым импульсом для разработки инновационных технологий в области филологического исследования художественного текста.

Научная новизна диссертации состоит в том, что она с помощью описательно-классификационного подхода к анализу языковых явлений предлагает новую методику анализа полифонического текста. Впервые выявлен и охарактеризован комплекс языковых средств создания повествовательной полифонии в художественном тексте.

Объектом исследования является художественный текст, в котором ярко выражена многоголосая система взаимоотношений повествователя и персонажа.

Предметом диссертационной работы является феномен повествовательной полифонии и способы ее организации в литературном творчестве русских писателей Х1Х-ХХ1 веков.

Цель работы — выявить новые аспекты теоретического осмысления повествовательной полифонии и описать основные языковые средства ее создания в художественном тексте.

Гипотеза данного исследования состоит в том, что повествовательная полифония - это конститутивный признак художественного текста.

Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо решить следующие основные задачи:

1) изучить классические и современные исследования, касающиеся текстовой проблематики, и определить место феномена полифонии в лингвистике антропоцентризма; ,

2) дать обзор основных точек зрения в понимании полифонии как явления, свойственного лингвистике, литературоведению, философии и другим гуманитарным наукам;

3) исследовать повествовательную полифонию на материале художественной прозы, прежде всего произведений классической и современной литературы, выражающих противоречивый внутренний мир человека, его духовно-нравственные искания и отражающих культуру русского народа в целом;

4) показать основные языковые признаки, цели и функции повествовательной полифонии как стилистического приема, усиливающего субъектную многоплановость художественного текста и усложняющего внутренний мир персонажа и повествователя;

5) охарактеризовать грамматические и текстовые средства реализации повествовательной полифонии и проследить их активность в художественных произведениях разных эпох;

6) анализируя языковые средства создания полифонии в тексте, выявить ее влияние на формирование характерных черт индивидуального стиля классических и современных русских писателей.

Теоретическая значимость данной научной работы обусловлена исследованием проблем субъектной организации литературного произведения, в частности вопроса полифонического структурирования художественного повествования. В нашей диссертации предложено определение повествовательной полифонии с точки зрения науки о языке и выявлен набор определенных грамматических и текстовых средств, создающих ее в произведениях отечественных писателей ХЕХ-ХХ1 веков. Также разработка идей повествовательной полифонии повлияет на дальнейшее развитие дисциплин, связанных с изучением текста коммуникативная грамматика, лингвистический и филологический анализ текста, теория художественного и других типов текста, стилистика, лингвистика нарратива и мн. др.).

Практическая значимость работы определяется возможностью использования теоретических положений и языкового материала исследования в преподавании курсов филологического профиля, среди которых лингвистический и филологический анализ текста, стилистика, морфология и синтаксис современного русского литературного языка, и специальных курсов, посвященных изучению художественного текста в целом и современной прозы в частности, а также в практике школьного обучения на уроках русского языка и литературы, при создании элективных курсов, направленных на формирование коммуникативной компетенции учащихся.

Теоретическими основаниями нашей исследовательской работы являются труды отечественных филологов XIX-XXI веков: о посвященные общим проблемам изучения текста (Е.С. Кубрякова, Г.А. Золотова, А.И. Новиков, С.Г. Ильенко, И.Р. Гальперин, Т.М. Николаева, К.А. Андреева, H.A. Николина, H.A. Кожевникова, З.Я. Тураева, Л.Г. Бабенко и мн. др.); о направленные на разработку понятия полифонии в художественном тексте (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Б.А. Успенский, Е.А. Иван-чикова, C.B. Амвросова, Е.А. Попова, Е.И. Шендельс, М.Л. Коршунова, Е.А. Демина и др.).

Основные методы и приемы исследования: описательный, выраженный в конкретном наблюдении над языковыми средствами в различных фрагментах текста; метод функционально-стилистического анализа (определение стилистических функций речевых средств, приемов создания эффекта многоголосого повествования, особенностей идиостиля писателя); интроспективно-индуктивный,, который проявляет себя в наблюдениях над языковыми фактами и выведении характерных закономерностей и родовых признаков художественного повествования.

Эмпирической базой диссертационного исследования стали примеры из художественных произведений русской литературы XIX-XX веков (произведения A.C. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Н.С. Лескова, Н.В. Гоголя, Г.И. Успенского, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, А.И. Куприна, И.А. Бунина, В.Г. Распутина, И.С. Шмелева, В.А. Солоухина, В.М. Шукшина, В.О. Богомолова и других), а также из некоторых произведений XXI века (Т.Н. Толстой, B.C. Токаревой, Л.Е. Улицкой, A.B. Иличевского, Ю.М. Полякова и других). Выбор данных авторов, с одной стороны, обусловлен наличием в их произведениях большого количества примеров изучаемого явления и необходимостью показать данный феномен в развитии литературы от классики до современности. С другой стороны, привлечение для анализа произведений разных эпох еще больше доказывает тот факт, что повествовательная полифония — постоянный признак художественного текста. Общее количество примеров, полученных методом частичной выборки, составляет 2000 фрагментов текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Повествовательная полифония — это постоянный признак художественного текста, в котором в пределах одного фрагмента или даже предложения соединяются два и более равноправных голоса, субъектно-речевых плана, принадлежащие разным внутритекстовым субъектам.

2) Такие грамматические способы реализации полифонии в художественном тексте, как ксеночастицы де, дескать и мол, предназначены в основном для того, чтобы разграничивать речевые партии повествователя и персонажа. С их помощью повествователь может не только передавать, но и интерпретировать чужую речь, а некоторые из них даже становятся одной из характерных ' черт идиостиля писателя.

3) Высоким потенциалом к образованию полифонии обладают различные способы передачи чужой речи. Косвенная речь и ее разновидности представляют собой многоголосое синтаксическое образование, имеющее двух и более говорящих. Конструкции с живописной разновидностью косвенной речи не только содержат сведения о речевом или ментальном акте повествователя и героя, но и правдоподобно показывают речемыслительную деятельность героя. Голоса автора и персонажа соединяются* в рамках косвенной речи, а живописные элементы в этих конструкциях заостряют внимание на точке зрения персонажа, которому автор-повествователь дает право высказаться: Главное свойство коллективной и косвенной речи с тремя говорящими — соединять в себе голоса разных персонажей. В коллективной косвенной речи, представляющей собой косвенную речь с двумя говорящими, субъектом первичного речевого акта является множество лиц, субъектом вторичного — повествователь. В косвенной речи с тремя говорящими двумя первыми являются персонажи (один герой пересказывает или вспоминает речь другого), а в роли третьего говорящего выступает повествователь.

4) Несобственно-прямой речи свойственно наложение друг на друга речевых партий персонажа и повествователя, в результате чего создается многоголосое повествование, в котором одновременно звучат два голоса. Это позволяет нам выделить полифонический несобственно-прямой дискурс, который представляет собой особую разновидность структурирования художественного повествования, построенную на сложном взаимодействии дискурсов автора-повествователя и персонажа.

5) Кроме грамматических средств, в создании полифонической* структуры произведения немалую роль играют и текстовые средства. К ним относятся цитатные номинации, интертекстуальные элементы в речи автора и персонажа, которые, как правило, находятся в распоряжении автора-повествователя. Цитатные номинации представляют собой использование повествователем (реже — персонажем) слов, словосочетаний и целых предложений из прямой речи персонажа. В художественном тексте они имеют свои особенности и принимают разнообразные формы. Интертекстуальные элементы наполняют речь автора или персонажа многоголосым звучанием и смысловой многоплановостью. Фрагменты чужих текстов, большинство которых имеют литературную и библейскую природу, являются знаком другого голоса в составе авторского повествования.

6) Определенные текстовые средства, среди которых разговорные элементы в речи повествователя, смена перволичного и третьеличного повествователя, свободный косвенный дискурс, различные формы проявления авторского голоса, указывают на смену повествующих субъектов, что свидетельствует о многоголосой организации художественного произведения.

7) Исследование повествовательной полифонии относится к числу методик, стремящихся более детально изучить антропоцентрическую сущность художественного текста. Через полифонию раскрывается вся полнота отношений двух личностей - автора-повествователя и персонажа. В руках автора находится живой инструмент — слово персонажа, с помощью которого он реализует свой голос, позицию в тексте. Это слово предназначено в свою очередь для читателя. Таким образом, благодаря повествовательной полифонии в тексте художественного произведения образуется и существует тесная взаимосвязь автора и персонажа, выраженная в функционировании коммуникативного треугольника «автор — персонаж - читатель».

Апробация основных положений и результатов исследовательской работы осуществлялась на научных конференциях различного уровня: международной научной конференции «Гуманитарные науки в России XXI века: тенденции и перспективы» (Архангельск, ноябрь 2008 г.), на П международной Интернет-конференции «Лесковиана. Творчество Н.С. Лескова» (Москва, декабрь 2009 г.), международной научно-практической конференции «Творчество Н.С. Лескова в XXI веке: проблемы изучения и преподавания» (Орел, февраль 2010 г.), на 1-ой международной научной конференции «Экология русского языка» (Пенза, апрель 2010 г.), на II международной молодежной конференции «Чеховские чтения в Таганроге» (Таганрог, апрель 2010 г.), на международной научной конференции «Филология и образование: современные концепции и технологии» (Казань, июнь 2010); на региональных научных конференциях: «Русский язык в социолингвистическом и энокультурном аспектах рассмотрения» (Липецк, апрель 2008 г.), «Русская концептосфера в историческом, социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах» (Липецк, ноябрь 2008 г.), на региональном научно-практическом семинаре ученых Липецкой области «Школа молодых ученых» (Елец, июнь 2009 г.), региональной научной конференции «Великий подвиг народа. К 65-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне» (Липецк, апрель 2010 г.). Апробация диссертационной работы осуществлялась, кроме того, на ежегодных научно-практических конференциях аспирантов, соискателей и преподавателей ЛГПУ и на заседаниях кафедры русского языка и общего языкознания Липецкого государственного педагогического университета (2007-2010 гг.). Материалы диссертации, посвященные творчеству А.П. Чехова, использовались для чтения доклада в Библиотечно-информационном центре №4 МУ «ИБС» г. Липецка (библиотека №7) в рамках мероприятий, приуроченных к празднованию 150-летия со дня рождения А.П. Чехова (Липецк, январь 2010 г.).

По теме диссертации опубликовано 16 работ, в числе которых есть две публикации в изданиях, входящих в перечень ВАК РФ.

Структура работы определяется основными целями и задачами исследования. Диссертация состоит из,введения, трех глав, заключения, списка источников исследования и списка использованной литературы.

Во Введении обосновываются актуальность исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируется цель работы и очерчивается круг сопутствующих ей задач, определяется объект и предмет изучения, методологическая и эмпирическая база исследования, выдвигается гипотеза. Также здесь представлены основные положения работы, которые выносятся на защиту, приводятся данные об апробации диссертации, описывается ее структура.

В первой главе «Проблема полифонии художественного текста и ее место в современной лингвистической парадигме» рассматриваются основные положения лингвистики антропоцентризма и вопросы изучения в ней текста, прежде всего художественного. В данной главе обобщаются основные точки зрения на полифонию как явление художественного повествования, предлагается определение повествовательной полифонии. Здесь же представлен взгляд исследователей на проблему полифонии как объекта общегуманитарного изучения.

Во второй главе «Грамматические средства создания повествовательной полифонии в художественном тексте» изучаются такие грамматические средства, как ксеночастицы де, дескать и мол, косвенная речь и различные ее модификации в тексте (живописная, коллективная и с тремя говорящими) и синтаксический концепт «речемыслительная деятельность человека» в целом.

Третья глава — «Текстовые средства реализации полифонии в художественном тексте» — посвящена описанию текстовых механизмов создания многоголосия, среди которых цитатные номинации, представляющие собой, как правило, использование выражений персонажа в речи автора. Кроме того, в этой главе изучаются различные прецедентные феномены в речи автора и персонажей. Также в отдельном параграфе анализируются разнообразные языковые средства, организующие смену повествующих субъектов в тексте.

В Заключении подводятся основные итоги диссертационного исследования, а также намечаются дальнейшие перспективы изучения повествовательной полифонии в художественном тексте.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Колобаев, Павел Алексеевич

Выводы к главе Ш

Текстовые средства создания повествовательной полифонии в основном представляют собой использование или цитирование во фрагментах текста, принадлежащих повествователю, элементов других текстов (словосочетаний, выражений, целых реплик).

Цитатные номинации, как и другие средства языка, обладают способностью к созданию полифонического повествования. При этом суть многоголосия цитации заключается в том, что «одна фраза, одно слово могут одновременно принадлежать различным субъектам речи, причем в одной цитате соединяются, как минимум, два голоса» [Кукуева 2005, с. 91]. Как правило, слово, словосочетание или предложение, принадлежащее герою, повторяется уже в речи повествователя, который использует эти номинации в своих целях. Благодаря цитатным номинациям писатель может маскировать свое собственное слово (голос) за другими активными лицами повествования. От читателя же требуется особая проницательность и внимание, чтобы верно интерпретировать фрагмент текста или весь текст, в котором помещена цитатная номинация. С другой стороны, если автор цитирует слова персонажа в своем контексте, то предварительно их смысл можно узнать из первоначального высказывания, хотя часто во вторичном звучании они имеют другое значение и могут выступать сигналом опреде ленной точки зрения конкретного персонажа.

Интертекстуальность, рассмотренная нами на материале различных текстов, ярче всего выражается в художественном тексте. Здесь интертекстуальные элементы в речи автора и персонажей представляют собой включение фрагментов чужих текстов в слой художественного повествования. Сигналом интертекстуальности речи автора или персонажа являются различные прецедентные феномены, с помощью которых и образуется речевое полотно повествователя или персонажа.

Полифоническая сущность интертекстуальности состоит в том, что в художественном произведении меняются субъекты речи (голоса), при этом «значительно повышается импликационный и модальный потенциал текста и сам текст оказывается звеном в общей цепи культурного общения человечества» [Арнольд 1999, с. 360]. Таким образом, посредством ссылки на другие тексты интертекстуальность формирует, с одной стороны, диалог автора с читателем, а с другой — собственный смысл произведения.

В организации смены повествующих субъектов задействованы самые разные языковые средства: разговорные элементы в речи повествователя, внутренний голос повествователя / персонажа либо столкновение этих внутренних голосов, переход повествования от 1-го лица к 3-ему лицу и многие другие. Обусловлено это в первую очередь тем, что в художественной прозе (особенно современной) повествовательную функцию разделяют вместе с автором и персонажи, которые могут быть активными рассказчиками. С помощью таких рассказчиков писатели стремятся наиболее полно осветить картину событий и характеры своих персонажей с разных сторон, в том числе и глазами самого героя, который не навязывает читателю свою точку зрения, а дает право услышать свой голос среди множества голосов, которые звучат в произведении.

В итоге смена повествующих субъектов является необходимым условием динамики художественного текста, служащей для того, чтобы преодолеть его монологичность, одноголосость.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате исследования феномена повествовательной полифонии в художественном тексте нами были сделаны следующие выводы:

1. В современной лингвистической науке, которая активно развивается в свете антропоцентрической научной парадигмы, изучению текста и человека в тексте придается особое значение. В связи с этим в науке о языке появилось множество самых разнообразных интерпретаций, прежде всего, художественного повествования. Повествовательная полифония, поставленная во главу угла в нашем диссертационном исследовании, выявляет определенные способы построения речевого полотна художественного текста. При этом говорящей личностью в тексте художественного произведения считаются как персонажи, так и повествователь, который является нарративным заместителем автора.

2. Явление полифонии имеет широкий спектр рассмотрения в гуманитарных науках. Этот термин используется в филологии, философии, литературоведении. М.М. Бахтин заимствовал его скорее всего из музыковедения. Разные ученые пытаются раскрыть сущность этого феномена с точки зрения той науки, в рамках которой ведут свои научные изыскания.

3. Повествовательная полифония — это конститутивный признак художественного текста, в котором в пределах одного фрагмента или даже предложения соединяются два и более равноправных голоса, два субъектно-речевых плана, принадлежащие разным внутритекстовым субъектам. Одним из важнейших составляющих феномена полифонии является голос (точка зрения), принадлежащий персонажу или повествователю. Правом голоса, таким образом, в художественном тексте обладают практически все субъекты речи. При этом точка зрения повествователя нередко может совпадать с мнением героя.

4. В формировании повествовательной полифонии как явления, свойственного любому художественному тексту, огромную роль играют различные средства языка, среди которых детально нами исследованы были грамматические и текстовые механизмы реализации данного феномена. Схематично они представлены следующим образом:

ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ПОЛИФОНИЯ

Грамматические средства Текстовые средства

Ксеночастицы де, дескать и мол Цитатные номинации и их разновидности

Косвенная речь (КР) и ее модификации (живописная косвенная речь, коллективная КР и с тремя говорящими); в целом синтаксический концепт «речемыслительная деятельность человека» Интертекстуальные элементы в речи автора и персонажей

Несобственно-прямая речь Смена повествующих субъектов Грамматические способы проявления повествовательной полифонии заключаются в следующих единицах: а) Изученным нами морфологическим средством являются ксеночастицы де, дескать и мол. Главное их назначение в тексте состоит в том, чтобы разграничивать речеповеденческие акты двух говорящих: персонажа и повествователя. Традиционно относимые к сфере устной разговорной речи, ксеночастицы не только передают, но и интерпретируют содержание чужой речи., Отдельные ксеночастицы даже становятся чертой индивидуального стиля писателя или речевой манеры отдельного персонажа. б) Единицы синтаксиса активно участвуют в создании полифонии художественной речи. Такие способы передачи чужой речи, как несобственно-прямая речь (НПР), косвенная речь (КР) и ее разновидности, формируют ядро грамматических средств повествовательной полифонии, вследствие чего это явление получает статус постоянного признака художественного текста. Синтаксический концепт «речемыслительная деятельность человека» в целом и его структурные схемы являются основой для конструкций с косвенной речью. В то же время разновидности косвенной речи (живописная, коллективная и косвенная речь с тремя говорящими) выявляют различную степень проявления голосов автора и персонажа в текстовых фрагментах. Если в живописной разновидности косвенной речи мы отчетливо слышим голос одного персонажа, то в коллективной косвенной речи и косвенной речи с тремя говорящими уловимы голоса множества лиц. Несмотря на это, конструкции с косвенной речью традиционно представляют собой двуголосое образование. Первым говорящим является персонаж, а вторым — повествователь (хотя он находится в подобных предложениях на переднем плане), со слов которого передано содержание речемыслительной деятельности героя. в) Природе несобственно-прямой речи изначально свойственно стремление к созданию полифонического повествования. Некоторые ученые считают ее одной из лингвистических техник образования полифонии, так как в ней заложена потенция к объединению речевых сфер повествователя и персонажа. Подобное двусубъектное повествование можно встретить и в косвенной речи, но в НИР голос персонажа активен, так как в косвенной речи только со слов повествователя можно узнать о теме и смысле чужого речевого и / или мыслительного акта (персонажа). В НПР голос самого автора как бы исчезает и доминирующей становится точка зрения персонажа. В выделяемом нами полифоническом несобственно-прямом дискурсе авторская точка зрения одновременно перемежается с точкой зрения персонажа. о Нами были таюке исследованы следующие текстовые способы организации повествовательной полифонии: а) Цитирование рассматривается в нашей диссертации как одна из форм полифонического повествования, так как в конструкциях, содержащих цитатные номинации, происходит вкрапление голоса персонажа в высказывание, совершенное от лица повествователя. Он пользуется словами и словосочетаниями своих персонажей в тексте, что играет определенную роль в понимании и организации художественного повествования. Цитатные номинации в полотне речевой ткани повествователя употребляются в разных вариантах. Они служат строительным материалом авторского повествовательного голоса и реализуют установленные повествователем цели: для выражения авторской экспрессии, иронии по отношению к персонажу и его словам, а также к событиям из истории страны или из жизни конкретного героя; для объяснения смысла выражений персонажа. Для определенных писателей (И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский, В.О. Богомолов, Л.Е. Улицкая и др.) это явление является лингвистической приметой индивидуального стиля. Цитатные номинации выполняют ряд конкретных функций в тексте. С их помощью повествователь может надевать словесную маску своего героя, воплощаться в него, становиться чужим «я»; подкреплять или проявлять свою идеологическую позицию или полемизировать и даже играть с чужим словом, высказывая этим свое отношение к чему-либо. б) Интертекстуальные элементы в речи автора и персонажа позволяют расширить границы художественного текста вне времени и пространства. На этой почве возникает закономерный диалог текстов, голосов авторов, принадлежащих к разным векам и литературным направлениям. С одной стороны, в произведениях писателей употребление узнаваемых читателем литературных цитат в речи повествователя или персонажей ведет к созданию полифонии. С другой стороны, прецедентные феномены в речи автора и повествователя требуют особых читательских усилий, так как знание чужих текстов напрямую зависит от уровня эрудированности читателя. Знание семантики определенных фразеологизмов, крылатых фраз и выражений, входящих в состав речи автора или персонажа, часто помогает раскрыть смысл произведения и облегчает анализ самого текста. Наконец, использование прецедентных^ феноменов, источником которых являются тексты Священного Писания, церковных молитв и песнопений, формируют в романе, повести или рассказе вневременной план понимания произведения. Большинство интертекстем в художественном тексте выполняет смыслообразующую и характерологическую функцшо. Таким образом, элементы интертекста, занимая определенное место в повествовании, не только расширяют временные границы текстов художественной культуры, но и создают повествовательную полифонию. в) Рассмотрение структуры художественного произведения позволяет выявить в нем несколько повествующих субъектов. Изучая определенные языковые средства, можно увидеть смену этих субъектов в тексте. Функция повествования может разделяться как между персонажами, так и между автором-повествователем и персонажами. Наблюдения над текстами классической и современной художественной литературы свидетельствуют о том, что повествование может вестись от лица различных говорящих субъектов. Смену повествующих субъектов организуют самые разнообразные явления языка. Это и разговорные элементы в речи повествователя, и внутренний голос повествователя или персонажа, и свободный косвенный дискурс, и смена повествования от 1-го лица на 3-е лицо, и мн. др. Все они имеют свою определенную функцию и назначение в тексте. Как правило, они являются знаком полифоничности и особой динамики художественного повествования.

Следует отметить, что предложенное нами деление текстовых и грамматических средств создания повествовательной полифонии довольно условно, так как многие из них (например, косвенная и несобственно-прямая речь) ярче реализуются в текстовых фрагментах, а не в предложении. Классифицируя языковые средства подобным образом, мы исходили из того, что разновидности чужой речи и ксеночастицы традиционно относятся учеными к грамматическим явлениям. Текстовые способы создания повествовательной полифонии (особенно цитатные номинации и прецедентные феномены) основаны на использовании одних фрагментов текстов при создании других, а смена повествующих субъектов свидетельствует о чередовании голосов автора и персонажа и / или голосов двух и более персонажей. Эти средства, таким образом, не противопоставляются в нашем диссертационном исследовании, а взаимодействуют друг с другом.

Следовательно, в организации повествовательной полифонии в художестг венной литературе одинаково участвуют и грамматические, и текстовые ресурсы языка.

5. Анализ феномена полифонии в художественных текстах XIX-XXI веков позволил выявить эволюцию конкретных лингвистических явлений. Так, например, несобственно-прямая речь, впервые встречающаяся в прозе A.C. Пушкина, ярче всего проявляет себя в произведениях А.П. Чехова. Затем она активно используется писателями на протяжении всего XX века. Сейчас она приобретает разнообразные формы и виды, так как становится активным способом повествования в современной прозе. Живописная косвенная речь, некогда занимавшая большую часть речевых партий повествователя в литературе XIX века, в постмодернистской прозе начала XXI века не столь заметна, как раньше. Если и встречаются в творчестве современных авторов примеры использования такой разновидности косвенной речи, то теперь уже повествователь цитирует не целые предикативные единицы, принадлежащие прямой речи персонажа, а лишь небольшие отрезки в виде отдельных словосочетаний. Наблюдается также снижение интереса современных писателей к употреблению ксеночастиц де, дескать и мол. В то же время для прозы последних десятилетий характерно усложнение художественного повествования, которое происходит в основном за счет смены субъектов речи, усиления доли несобственно-прямой речи и даже свободного косвенного дискурса.

6. Художественная литература, таким образом, развивается по направлению модификации повествования, отличающегося самыми разнообразными формами переплетения и взаимодействия голосов автора-повествователя и персонажей.

Проблематика данной диссертационной работы, несомненно, требует дальнейшего изучения, и ее исследование может быть продолжено на другом уровне с учетом новых инновационных технологий в сфере отечественной лингвистики. С одной стороны, возможно дальнейшее рассмотрение лингвистических особенностей повествовательной полифонии и расширение списка языковых средств, реализующих ее не только в художественном, но и другом типе текста. С другой стороны, анализ эмпирической базы показал, что полифония — явление художественной речи, которое взаимодействует с другими лингвистическими категориями и явлениями (косвенной засвидетельствованностью, вторичной коммуникацией и др.). Таюке можно изучать данный вопрос, используя инструментарий коммуникативной грамматики (регистровую организацию речи, субъектную перспективу высказывания и др.).

Еще одна перспективная линия дальнейшего исследования феномена повествовательной полифонии представляется нам в рассмотрении данного явления с позиций лингвистики нарратива, то есть сравнительного изучения полифонии в текстах, написанных от 1-го и 3-го лица.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Колобаев, Павел Алексеевич, 2010 год

1. Айтматов, Ч.Т. Плаха Текст.: Роман / Ч.Т. Айтматов. — М.: Известия, 1990.

2. Айтматов, Ч.Т. Собрание сочинений Текст.: В 3-х томах. / Ч.Т. Айтматов. -М.: Молодая гвардия, 1982-1984.

3. Богомолов, В.О. Момент истины (В августе сорок четвертого.) Текст.: Роман, повести, рассказы / В.О. Богомолов. М.: Раритет, 1995.

4. Бунин, И.А. Суходол. Жизнь Арсеньева. Рассказы Текст. / И.А. Бунин. -Воронеж: Центрально-Черноземное книжное издательство, 1978.

5. Васильев, Б.А. А зори здесь тихие Текст. / Б.А. Васильев. — Киев: Ра-дянська школа, 1985. /

6. Гоголь, Н.В. Мертвые души. Петербургские повести Текст. / Н.В. Гоголь. Фрунзе: Кыргызстан, 1974.

7. Достоевский, Ф.М. Собрание сочинений Текст.: В 15 томах. Т. 2., Т. 6. / Ф.М. Достоевский. Ленинград: Наука, 1991.

8. Иличевский, A.B. Ай-Петри. Нагорный рассказ Текст.: Роман / A.B. Иличевский. — М.: Время, 2008.

9. Иличевский, A.B. Матисс Текст.: Роман / A.B. Иличевский. — М.: Время, 2008.

10. Куприн, А.И. Гранатовый браслет Текст.: Повести. Рассказы / А.И. Куприн. М.: Эксмо, 2005.

11. Лермонтов, М.Ю. Собр. соч. Текст.: в 2-х томах. Т. 2. / М.Ю. Лермонтов. -М.: Правда, 1988.

12. Лесков, Н.С. Собрание сочинений в двенадцати томах Текст. Т. 8, 9. / Н.С. Лесков. М.: Правда, 1989.

13. Лесков, Н.С. Сочинения Текст.: В 3-х т. Т. 2. Повести и рассказы 1875-1887. / Н.С. Лесков. М.: Худож. лит-ра, 1988.

14. Маканин, B.C. Избранное Текст. / B.C. Маканин. — М.: Сов. писатель, 1987.

15. Маканин, B.C. Место под солнцем Текст.: Рассказы / B.C. Маканин. — М.: Молодая гвардия, 1984.

16. Нилус, С. А. Великое в малом Текст. / С. А. Нилу с. М.: Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1992.

17. Нилус, С.А. На берегу Божией реки Текст.: Роман. Ч. 2. / С.А. Нилус. -М.: Издание Сретенского монастыря, 1999.

18. Пашнев, Э.И. Девочка и олень Текст.: Роман / Э.И. Пашнев. Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1975.

19. Платонов, А.П. У человеческого сердца Текст.: Рассказы / А.П. Платонов. -М.: Детск. лит., 1981.

20. Поляков, Ю.М Возвращение блудного мужа Текст.: Роман, повесть / Ю.М. Поляков. -М.: РОСМЭН-Пресс, 2006.

21. Поляков, Ю.М. Россия в откате Текст.: Пьесы, публицистика / Ю.М. Поляков. М.: Издательство РОСМЭН-Пресс, 2004.

22. Прилепин, 3. Санькя Текст.: Роман / 3. Прилепин. — М.: Изд-во Ад Маргинем, 2006.

23. Протоиерей Артемий Владимиров. Любовь и вера Текст. / Артемий Владимиров. — М.: Артос, 2008.

24. Пушкин, A.C. Сочинения Текст.: В 3-х томах. Т. 3. Проза / A.C. Пушкин. М.: Худож. лит., 1987.

25. Пьецух, В.А. Я и прочие Текст.: Циклы, рассказы, повести, роман / В.А. Пьецух. М.: Худож. литер., 1990.

26. Распутин, В.Г. Живи и помни. Пожар. Повести Текст. / В.Г. Распутин. -Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1989.

27. Смирнова, A.A. С мороза Текст. / A.A. Смирнова. — СПб.: Сеанс; Амфора, 2006.

28. Сологуб, Ф.К. Мелкий бес Текст. / Ф.К. Сологуб. -М.: Правда, 1989.

29. Солоухин, В.А. Собрание сочинений Текст.: В 4-х томах. Т. 2. / В.А. Солоухин. М.: Художественная литература, 1983.

30. Токарева, B.C. На черта нам чужие Текст.: Повести, рассказы / B.C. Токарева. М.: Эксмо, 1995.

31. Толстая, Т.Н. Река Оккервиль Текст.: Рассказы / Т.Н. Толстая. — М.: Подкова, 2002.

32. Толстой, JI.H. Анна Каренина Текст.: Роман / JI.H. Толстой. Ташкент: Узбекистан, 1980.

33. Толстой, JI.H. Повести Текст. / Л.Н. Толстой. — Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1982.

34. Тургенев, И.С. Сочинения Текст.: В 3-х томах. / И.С. Тургенев. — М.: Художественная литература, 1988.

35. Улицкая, Л.Е. Казус Кукоцкого Текст.: Роман / Л.Е. Улицкая. — М.: Эксмо, 2007.

36. Улицкая, Л.Е. Люди нашего царя Текст.: Рассказы / Л.Е. Улицкая. — М.: Эксмо, 2005.

37. Улицкая, Л.Е. Рассказы Текст. / Л.Е. Улицкая. — М.: Эксмо, 2007.

38. Улицкая, Л.Е. Сонечка Текст.: Повесть / Л.Е. Улицкая. — М.: Эксмо-Пресс, 2001.

39. Успенский, Г.И. Рассказы и очерки Текст. / Г.И. Успенский. — М.: Художественная литература, 1952.

40. Чехов, А.П. Рассказы Текст. / А.П. Чехов. — Л.: Лениздат, 1972.

41. Чугунов, В.А. Городок Текст. / В.А. Чугунов. Нижний Новгород: Николо Погост, 2008.

42. Шмелев, И.С. Богомолье. Лето Господне Текст. / И.С. Шмелев. — М.: Известия, 1996.

43. Шмелев, И.С. Пути небесные Текст.: Избранные произведения / И.С. Шмелев. — М.: Сов. писатель, 1991.

44. Шукшин, В.М. Избранные произведения Текст.: В 2-х томах. Т. 2. / В.М. Шукшин. М., Молодая гвардия, 1975.1. ЛИТЕРАТУРА

45. Адмони, В.Г. Грамматика и текст Текст. / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. — 1985. -№1. — С. 63-69.

46. Адмони, В.Г. Система форм речевого высказывания Текст. / В.Г. Адмони. -СПб.: Наука, 1994. 151с.

47. Амвросова, C.B. Многоголосое слово в научном тексте Текст. / C.B. Амвросова // Вопросы стилистики. Вып. 24. Текст и его компоненты / Отв. ред. О.Б. Сиротинина. Саратов: СГУ, 1992. - С. 103-110.

48. Амвросова, C.B. О субъектной нелинейности текста (на материале современного английского романа) Текст. / C.B. Амвросова // Иностранные языки в школе. — 1988. №3. - С. 86-88.

49. Амвросова, C.B. Языковые средства полифонии в художественном тексте (на материале английских романов XX века): дис. . канд. фи-лол. наук Текст. / C.B. Амвросова. — М., 1984.

50. Андреева, Е.В. Речь героя и позиция автора в поздних рассказах А.П. Чехова: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.В. Андреева. — СПб., 2004.

51. Андреева, К.А. Литературный нарратив: когнитивные аспекты текстовой семантики, грамматики, поэтики: Монография Текст. / К.А. Андреева. Тюмень: Изд-во Вектор Бук, 2004. — 244с.

52. Арбузова, В.Ю. Прецедентность в русском языке как лингвистический и культурный феномен (на материале научных и эпистолярных текстов): дис. . канд. филол. наук Текст. / В.Ю. Арбузова. — Липецк, 2007.

53. Арнольд, И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность Текст. / И.В. Арнольд. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. - 443с.

54. Арутюнова, Н.Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол. К проблеме интерпретации речеповеденческих актов Текст. / Н.Д. Арутюнова //

55. Язык о языке / Под ред. Н.Д. Арутюновой. — М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 417-436.

56. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. 895с.

57. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ах-манова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576с.

58. Ахметова, Г.Д. Языковые процессы в современной русской прозе: (на рубеже ХХ-ХХ1 вв.) Текст. / Г.Д. Ахметова. — Новосибирск: Наука, 2008.-168с.

59. Ашукин, Н.С., Ашукина, М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты; Образные выражения Текст. / Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. — М.: Ху-дож. лит., 1988.-528с.

60. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа Текст. / Л.Г. Бабенко. — М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. — 464с.

61. Бабенко, Л.Г., Казарин, Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика Текст.: Учебник; Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. М.: Флинта: Наука, 2003. - 495с.

62. Байков, В.Г. Антропоцентризм языка и поэтика точки зрения Текст. / В.Г. Байков // Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты / Отв. ред. Г.И. Богин. — Калинин: КГУ, 1990.

63. Баранов, А.Н. Заметки о дескать и мол Текст. / А.Н. Баранов // Вопросы языкознания. 1994. — №4. — С. 114-124.

64. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет Текст. / М.М. Бахтин. — М.: Художественная литература, 1975. — 502с.

65. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М.М. Бахтин // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1986. — С. 250-296.

66. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин. -М.: Советская Россия, 1979. 320с.

67. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. — М.: Искусство, 1979. 424с.

68. Бельчиков, Ю.А. Культуроведческий аспект филологических дисциплин Текст. / Ю.А. Бельчиков // Филологические науки. — 1998. — №4. — С. 48-56.

69. Бессонова, Т.М. Документ как часть художественной структуры романа В.О. Богомолова «Момент истины» Текст. / Т.М. Бессонова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2009. - №11. - С. 213-219.

70. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. — М.: Российское Библейское общество, 2004. — 1009с.

71. Богатырева, Е.А. Драмы диалогизма: М.М. Бахтин и художественная культура XX века Текст. / Е.А. Богатырева. — М.: Школа культурной политики, 1996. — 136с.

72. Богова, М.Г. Структурно-семантические и прагматические особенности конструкций с чужой речью Текст. / М.Г. Богова // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: Сб. научн. трудов / Отв. ред. И.П. Сусов. Калинин: КГУ, 1985. - С. 121-128.

73. Богомолов, В.О. Момент истины («В августе сорок четвертого.»): Роман Текст. / В.О. Богомолов. — М.: Художественная литература, 1989.-432с.

74. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Языкознание, или лингвистика, XIX века Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // И.А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 2. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — С. 3-18.

75. Бородина, H.A. Синтаксическая реализация концепта «мыслительная деятельность» в русском языке: дисс. . канд. филол. наук Текст. / H.A. Бородина. — Елец, 2010.

76. Бройтман, С.Н. Субъектная структура русской лирики XIX — начала XX века в историческом освещении Текст. / С.Н. Бройтман // Известия АН СССР: СЛЯ. 1988. - Т. 47. - №6. - С. 527-538.

77. Бройтман, С.Н. Субъектно-образная структура русской лирики XIX века в историческом освещении Текст. / С.Н. Бройтман // Известия АН СССР: СЛЯ.-1991.-Т. 50.-№3.-С. 226-235.

78. Брусенская, Л.А., Гаврилова, Г.Ф., Малычева, Н.В. Учебный словарь лингвистических терминов Текст. / Л.А. Брусенская, Г.Ф. Гаврилова, Н.В. Малычева. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. — 256с.

79. Валгина, Н.С. Теория текста Текст. / Н.С. Валгина. — М.: Логос, 2003.- 280с.

80. Валентинова, О.И. Семиотика полифонии Текст. / О.И. Валентинова.- М.: Изд-во РУДН, 2005. 259с.

81. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы Текст. / В.В. Виноградов. М.: ГИХЛ, 1959. - 656с.

82. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы: Избр. труды. Текст. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1980. - 360с.

83. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст. / В.В. Виноградов. М.: Русский язык, 2001.

84. Виноградов, В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика Текст. / В.В. Виноградов. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. — 256с.

85. Виноградов, B.B. Стиль Пушкина Текст. / В.В. Виноградов. — М.: Наука, 1999. 704с.

86. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. — М.: Наука, 1993. 172с.

87. Вихрян, O.E. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»: автореф. дис. . канд. фи-лол. наук Текст. / O.E. Вихрян. — М., 1990.

88. Волохина, Г.А., Попова; З.Д. Многокомпонентные сложные предложения как микротекст Текст. / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. — Воронеж: Истоки, 2003. — 199с.

89. Волохина, Г.А., Попова, З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения Текст. / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. — Воронеж: ВГУ, 1999а. 196с.

90. Волошинов, В.Н. Марксизм и философия языка Текст. / В.Н. Воло-шинов // Волошинов В.Н. Философия и социология гуманитарных наук. СПб.: Аста-пресс, 1995. - С. 216-380.

91. Воронцова, Ю.А. Реминисценции в текстах современных средств массовой информации: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Ю.А. Воронцова. — Белгород, 2004.

92. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 139с.

93. Гаспарян, С.К. Полифония слова в составе фигуры сравнения: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / С.К. Гаспарян. — М., 1983.

94. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка Текст. / А.Н. Гвоздев. — М.: Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1952.-336с.

95. Гоготишвили, Л.А. Библер, Бахтин и проблема автора Текст. / Л.А. Гоготишвили // Вопросы философии. 2008. - №9. - С. 85-110.

96. Гоготишвили, Л.А. Непрямое говорение Текст. / Л.А. Гоготишвили. -М.: Языки славянских культур, 2006. — 720с.

97. Демина, Е.А. Специфика организации темпорального пространства полифонического текста (на материале английского языка): дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.А. Демина. — Барнаул, 2003.

98. Денисова, Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод Текст. / Г.В. Денисова. М.: Азбуковник, 2003. - 298с.

99. Есенин, С.А. Когда я читаю Успенского Текст. / С.А. Есенин // Есенин С.А Собрание сочинений: В 2 т. Т. 2. Стихотворения. Проза. Статьи. Письма / Сост. и коммент. Ю.Л. Прокушева. — М.: Сов. Россия: Современник, 1991. — С. 272.

100. Жаворонская, Л.А. Соотношение субъективных планов повествования в структуре целостного текста (на материале текстов немецкого и русского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.А. Жаворонская. — Саратов, 1988.

101. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н.И. Жинкин. -М.: Наука, 1982.-160с.

102. Звегинцев, В.А. О цельнооформленности единиц текста Текст. / В.А. Звегинцев // Известия АН СССР: СЛЯ. Т. 39. - 1980. - №1. - С. 13-21.

103. Золотова, Г.А. Вышла новая «Грамматика.» Текст. / Г.А. Золотова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2000. — №1. — С. 68-74.

104. Золотова, Г.А. Грамматика как наука о человеке Текст. / Г.А. Золотова // Русский язык в научном освещении. — 2001. — №1. — С.107-113.

105. Золотова, Г.А. Новая русская грамматика: идеи и результаты Текст. / Г.А. Золотова // Славянское языкознание. XII Международный съездславистов. Краков, 1998. Доклады российской делегации / Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1998. - С. 312-324.

106. Золотова, Г.А., Онипенко, Н.К., Сидорова, М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М., 2004. - 544с.

107. Золотухина, E.H. Интертекстуальность в современном русском языке Текст. / E.H. Золотухина // Русский язык в школе. 2008. — №5. — С. 44-47.

108. Иванчикова, Е.А. «Подросток»: повествование с лирическим рассказчиком Текст. / Е.А. Иванчикова // Вопросы языкознания. — 1995. — №3. -С. 70-76.

109. Иванчикова, Е.А. Автор в повествовательной- структуре исповеди и мемуаров (на материале произведений Достоевского) Текст. / Е.А. Иванчикова // Язык как творчество. Сб. статей к 70-летию В.П. Григорьева. М.: ИРЯ РАН, 1996. - С. 250-255.

110. Иванчикова, Е.А. Двусубъектное повествование в романе «Идиот» и формы его синтаксического изображения Текст. / Е.А. Иванчикова // Филологические науки. — 1990. — №2. — С. 62-71.

111. Иванчикова, Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского Текст. / Е.А. Иванчикова. М.: Наука, 1979. — 287с.

112. Ильенко, С.Г. Русистика: Избранные труды Текст. / С.Г. Ильенко. — СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. С. 495-509.

113. Ильенко, С.Г. Синтаксические единицы в тексте Текст. / С.Г. Ильенко. Л.: ЛГПИ, 1989. - 84с.

114. Ильенко, С.Г., Левина, И.Н. Лексико-синтаксический словарь русского языка: Модели сложноподчиненного предложения Текст. / С.Г. Ильенко, И.Н. Левина / Отв. ред. М.Я. Дымарский. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. - 440с.

115. Казарина, В.И. Современный русский синтаксис. Структурная организация простого предложения Текст. / В.И. Казарина. Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2007.-337с.

116. Кайда, Л.Г. Стилистика текста: от теории композиции — к декодированию Текст. / Л.Г. Кайда. М.: Флинта, 2004. - 208с.

117. Каменская, О.Л. Текст и коммуникация Текст. / О.Л. Каменская. — М.: Высшая школа, 1990. 151с.

118. Карасева, Е.В. Структурная схема «кому есть каково»: компонентный состав, речевая реализация и участие в формировании речевых регистров: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.В. Карасева. — Елец, 2008.

119. Караулов, Ю:Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 261с.

120. Караулов, Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности Текст. / Ю.Н. Караулов. — М.: Наука, 1992. — 168с.

121. Ковтунова, И.И. Вопросы структуры текста в трудах акад. В.В. Виноградова / И.И. Ковтунова // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. Виногр. чт. XI / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1982. -С. 3-18.

122. Кожевникова, H.A. Живописная косвенная речь в художественных произведениях ХЕК века Текст. / H.A. Кожевникова // Типы текста и специфика функционирования языковых средств: Межвуз. сб. науч. трудов. Куйбышев, 1986. - С. 58-67.

123. Кожевникова, H.A. О соотношении речи автора и персонажа Текст. / H.A. Кожевникова // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. — М.: Наука, 1977. — С. 7-98.

124. Кожевникова, H.A. Пунктуация и типы повествования Текст. / Н.А Кожевникова // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. -М.: Индрик, 2001. С. 204-212.

125. Кожевникова, H.A. Типы повествования в русской литературе XIX-XX веков Текст. / H.A. Кожевникова. М.: ИРЯ РАН, 1994. - 333с.

126. Кожинов, В.В. Происхождение романа Текст. / В.В. Кожинов. — М.: Советский писатель, 1963. 439с.

127. Корман, Б.О. «Поэтическое многоголосье» в лирике Некрасова / Б.О. Корман // Некрасов в школе / Под ред. Ф.М. Головенченко и др. — М.: АПН РСФСР, 1960.-С. 177-193.

128. Корман, Б.О. Лирика H.A. Некрасова / Б.О. Корман. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1964.-390с.

129. Коростова, C.B. Способы передачи чужой речи Текст. / C.B. Коросто-ва // Русский язык в школе. 1994. — №5. — С. 96-98.

130. Коршунова, М.Л. Критерии смены голосов в полифоническом тексте Текст. / М.Л. Коршунова // Вестник Воронежского университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2007. — №1. — С. 27-32.

131. Коршунова, M.JI. Полифоническая организация голосов в художественном тексте и ее передача в переводе: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / M.JI. Коршунова. Тверь, 2008.

132. Кройчик, JI.E. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова Текст. / Л.Е. Кройчик. Воронеж: ВГУ, 1986. - 276с.

133. Крутикова, Л.В. «В этом злом и прекрасном мире.» Текст. / Л.В. Крутикова // Бунин И.А. Суходол. Жизнь Арсеньева. Рассказы. — Воронеж: Центр.-Черноз. кн. изд-во, 1987. С. 5-32.

134. Кубрякова, Е.С. Парадигма научного знания в лингвистике и ее современный статус Текст. / Е.С. Кубрякова // Известия РАН: СЛЯ. Т. 53.-1994.-№2.-С. 3-15.

135. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) Текст. / E.G. Кубрякова // Актуальные проблемы современной лингвистики. Учебное пособие / Состав. Л.Н: Чурилина. -М.: Флинта, 2006. С. 46-59.

136. Кузнецов, М.М. Иван, Зося, Таманцев и другие. Мастерская Владимира Богомолова Текст. 7 М.М. Кузнецов // Наш современник. — 1976. — №5. — С. 167-185:

137. Кукуева, Г.В. Речевая партия повествователя в собственно рассказах В.М. Шукпшна Текст. / Г.В. Кукуева. — Барнаул: Изд-во БГПУ 2005.-126с.

138. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник Текст. / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. - 840с.

139. Кун, Т. Структура научных революций Текст. / Т. Кун. — М.: Прогресс, 1977.-300с.

140. Левин, Ю.И. Лирика с коммуникативной точки зрения Текст. / Ю.И. Левин // Левин Ю.И. Избр. труды: Поэтика. Семиотика. — М.: Языки русской культуры, 1998. — С. 464-480.

141. Лесков, Н.С. Бытовые апокрифы (По устным преданиям об отцах и братиях) Текст. / Н.С. Лесков // Лесков Н.С. Сочинения. В 3-х т. Т. 2. Повести и рассказы 1875-1887. М.: Худож. лит-ра, 1988. - С. 678-679.

142. Литературная энциклопедия терминов и понятий Текст. / Под. ред.

143. A.Н. Николюкина. — М.: Интелвак, 2001. 800с.

144. Литературный энциклопедический словарь Текст. / Под. общ. ред.

145. B.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987.-752с.

146. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // Лихачев Д.С. Раздумья о России. — СПб.: Logos, 1999. — 666с.

147. Лукин, В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа Текст. / В.А. Лукин. — М.: Ось-86, 1999. — 192с:

148. Лушникова, Г.И. Интертекстуальность художественного произведения Текст. / Г.И. Лушникова. — Кемерово: КемГу, 1995. 82с.

149. Ляпон, М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте Текст. / М.В. Ляпон // Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А. Золото-ва. М.: Наука, 1979. - С. 204-213.

150. Ляпон, М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений Текст. / М.В. Ляпон. — М.: Наука, 1986.-200с.

151. Ляпон, М.В. Структура отношения и ситуативные условия его реализации в сложном предложении Текст. / М.В. Ляпон // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1982. - С. 63-77.

152. Маринина, И.А. Типология и функционирование номинаций персонажа в полифоническом повествовании (на материале романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы»): автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / И.А. Маринина. Самара, 2003.

153. Маркович, В.М. И.С. Тургенев и русский реалистический роман XIX века (30-50-е годы) Текст. / В.М. Маркович. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982.-208с.

154. Матвеева, Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика Текст. / Т.В. Матвеева. — М.: Флинта, Наука, 2003. — 432с.

155. Машеро, H.H. Вторичная коммуникация в русском художественном повествовании: дис. . канд. филол. наук Текст. / H.H. Машеро. — Липецк, 2006.

156. Месеняшина, Л.А. Материалы к синтаксическому словарю изъяснительных конструкций Текст. / Л.А. Месеняшина // Проблемы структурной лингвистики 1984 / Отв. ред. В.П. Григорьев. — М.: Наука, 1988. С. 75-80.

157. Михайлова, Е.И. Система повествовательных точек зрений в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и языковые способы их выражения: дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.И. Михайлова. — М., 2009.

158. Музыкальная энциклопедия Текст. / Гл. ред. Ю.В. Келдыш. Т.4. — М.: Советская энциклопедия, 1978. — 487с.

159. Муминов, В.И. Стилистические функции частиц в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»: автореф. дис. канд. филол. наук Текст. /В.И. Муминов. Владивосток, 2009.

160. Недзвецкий, В.А. «Роман в стихах»: Закономерность феномена (К вопросу об историко-литературном значении «Евгения Онегина» A.C. Пушкина) Текст. / В.А. Недзвецкий // Известия АН СССР: СЛЯ. -1982.-Т. 41. —№3.-С. 195-206.

161. Николаева, Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы Текст. / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. -М.: Прогресс, 1978. С. 5-39.

162. Николаева, Т.М. От звука к тексту Текст. / Т.М. Николаева. М.: Языки русской культуры, 2000. — 680с.

163. Николина, H.A. Повествовательная структура и жанр: Пособие по спецкурсу Текст. / Отв. ред. Л.Ю. Максимов. / H.A. Николина. М.: Прометей, 1993. — 160с.

164. Николина, H.A. Поэтика русской автобиографической прозы Текст. / H.A. Николина. -М.: Флинта: Наука, 2002. 424с.

165. Николина, H.A. Филологический анализ текста: учебное пособие для студентов высш. пед. учебн. заведений Текст. / H.A. Николина. — 3-е изд., М.: Академия, 2008. — 272с.

166. Новиков, А.И. Семантика текста и ее формализация Текст. / А.И. Новиков. — М.: Наука, 1983. — 215с.

167. Новиков, В. Художественный поиск. Заметки о прозе Ч. Айтматова Текст. / В. Новиков // Новый мир. 1978. - №12. - С. 254-263.

168. Ноздрина, Л.А. Интерпретация художественного текста. Поэтика грамматических категорий Текст. / Л.А. Ноздрина. — М.: Дрофа, 2009. -252с.

169. Одинцов, В.В. О языке художественной прозы Текст. / В.В. Одинцов. М.: Наука, 1973. - 104с.

170. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: ИТИ Технологии, 2007. -944с.

171. Отрадин, М.В. «Сон Обломова» как художественное целое (некоторые предварительные замечания) Текст. /М.В. Отрадин// Русская литература. 1992. - №1. - С. 3-16.

172. Отрадин, М.В. Проза И.А. Гончарова в литературном контексте Текст. / М.В; Отрадин. СПб- Изд-во СПб. ун-та. - 1994. - 168с.

173. Падучева, Е.В. Говорящий как наблюдатель: об одной возможности применения лингвистики в поэтике Текст. / Е.В. Падучева // Известия РАН: СЛЯ. 1993. - Т. 52. -№3. - С. 33-45.

174. Падучева, Е.В. К определению лингвистических параметров несобственной прямой речи Текст. / Е.В. Падучева // Лотмановский сборник. Ч. 1. / Ред. Е.В. Пермяков. М.: Гарант, 1995. - С. 642-654.

175. Падучева, Е.В. Семантика нарратива Текст. // Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). — М.: Языки русской культуры, 1996. С. 193-419.

176. Плеханова, Л.П. Человек в системе компонентов художественного текста Текст. / Л.П. Плеханова // Антропоцентризм современной лингвистической ситуации: Сборник статей. — Липецк: ЛПТУ, 2002. — С. 95-110.

177. Позерт, И.Н. Особенности языка и стиля повести В. Богомолова «Иван» Текст. / И.Н. Позерт // Русский язык в школе. — 2006. — №3. — С. 75-79.

178. Полякова, Е.С. Лингвопрагматический потенциал этических кодексов российских банков и компаний: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.С. Полякова. — Белгород, 2009.

179. Попова, Е.А. К проблеме определения текста Текст. / Е.А. Попова // Исследования по русскому и общему языкознанию: сб. статей. — Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2000. С. 24-48.

180. Попова, Е.А. «Говорить и думать в тоне героев.» Текст. / Е.А. Попова // Русская речь. 2002 б. - №5. - С. 11-16.

181. Попова, Е.А. Авторская модальность как средство выражения ан-тропоцентричности текста: дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.А. Попова. Липецк, 1996.

182. Попова, Е.А. Активно развивающиеся и формирующиеся направления в отечественной лингвистике конца XX века Текст. / Е.А. Попова // В.В. Щеулин. Избранные труды по языкознанию. T. V. Проблемы общего языкознания. Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2004. — С. 91-154.

183. Попова, Е.А. Коммуникативные аспекты-литературного нарратива Текст. / Е.А. Попова. — Липецк, 2001. 268с.

184. Попова, Е.А. Коммуникативные аспекты традиционного повествования русской классической литературы. В 2 частях. Ч. 1. Текст. / Е.А. Попова. Липецк: ЛГПУ, 2007 а. - 212с.

185. Попова, Е.А. Коммуникативные аспекты традиционного повествования русской классической литературы. В 2 частях. Ч. 2. Текст. / Е.А. Попова. Липецк: ЛГПУ, 2007 б. - 283с.

186. Попова, Е.А. Нарративные универсалии Текст. / Попова Е.А. — Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2006. 144с.

187. Попова, Е.А. Третьеличный нарратив русской литературы и косвенная речь как средство его структурно-смысловой организации Текст. / Е.А. Попова. Липецк: ЛГПУ, 2005. - 200с.

188. Попова, Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания Текст. / Е.А. Попова // Филологические науки. — 2002 в. -№3. С. 69-77.

189. Попова, З.Д. Блоки текста с косвенной речью как сложное синтаксическое целое Текст. / З.Д. Попова // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц: Межвуз. сбор, научн. трудов.

190. Выпуск 2. / Отв. ред. Г.Д. Фигуровская. — Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2003.-С. 3-6.

191. Попова, З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов Текст. / З.Д. Попова. — Воронеж: Изд-во «Истоки», 2009. 209с.

192. Попова, Л.Г. Внутренняя и внешняя речь автора и персонажа в немецких и русских художественных текстах Текст. / Л.Г. Попова // Филологические науки. — 2002. — №4. — С. 93-100.

193. Православная энциклопедия Текст. / Под ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Т. 2. — М.: Православная энциклопедия, 2001. -752с.

194. Радюшкина, A.A. О проявлениях диалогичности в тексте Евангелия Текст. / A.A. Радюшкина // Герценовские чтения: Иностранные языка: Материалы конференции, 22-23 мая 2008г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2008.

195. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — М.: Просвещение, 1985. — 399с.

196. Русская грамматика. Т. 1. Текст. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. — М.: Наука, 1982 а. 784с.

197. Русская грамматика. Т. 2 Текст. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980 б.-710с.

198. Русская литературная классика XIX века Текст. / Под. ред. A.A. Слинько и В.А. Свительского. — Воронеж: Родная речь, 2003. — 426с.

199. Русский язык. Энциклопедия. Текст. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. -М.: Дрофа, 1997.

200. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь. Вып.1. Текст. / Под. ред: И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д:Б. Гудкова. М.: Гнозис, 2004. - 318с.

201. Рыжков, M.G. Речевые стратегии участников синхронного интернет-дискурса (на материале русско- и англоязычных чатов): дисс. канд. филол. наук Текст. / М.С. Рыжков. — Елец, 2010.

202. Савоськина, Т.А. Внутрилитературный синтез в романе И.С. Тургенева «Рудин» Электронный ресурс. / Т.А. Савоськина1 // Спасский вестник. — 2005. -№12. // http: // www.turgenev.org.ru.

203. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры Текст. / В.З. Санников. — М.: Языки славянских культур, 1999. 544с.

204. Св. Феофан Затворник. Советы православному христианину и комментарии Текст. / Феофан Затворник. — М.: Единецко-Бричанскаяепархия, 2003.- 191с.

205. Скрыльникова, А.Ю. Категориальная и лингвокультурологическая сущность чуждости в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / А.Ю. Скрыльникова. Елец, 2008.

206. Словарь русского языка Текст.: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. Яз.; Под. ред. А.П. Евгеньевой. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1981-1984.

207. Словарь структурных слов русского языка Текст. / Под. ред. В.В. Морковкина. -М.: Лазурь, 1997. 420с.

208. Солганик, Г.Я. К проблеме модальности текста Текст. / Г.Я. Солга-ник // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Виногр. чтения XÏÏ-XIII / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. — М.: Наука, 1984. С. 173-186.

209. Солганик, Г.Я. Свой текст — чужой текст Текст. / Г.Я. Солганик // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. - С. 327-335.

210. Спиваковский, П.Е. Полифоническая картина мира у Ф.М. Достоевского и А.И. Солженицына Текст. / П.Е. Спиваковский // Между двумя юбилеями: Писатели, критики, литературоведы о творчестве А.И. Солженицына. М.: Рус. путь, 2005. - С. 414^23.

211. Спиваковский, П.Е. Полифония у Ф.М. Достоевского и А.И. Солженицына Электронный ресурс. // http: // www.portal-slovo.ru.

212. Старыгина, H.H. В.А. Недзвецкий. Русский социально-универсальный, роман XIX века: становление и жанровая эволюция Текст. / H.H. Старыгина // Известия РАН: СЛЯ. 1998. - Т. 57. - № 2. -С. 71-73.

213. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С. Степанов. — М.: Языки русской культуры, 1997. 842с.

214. Стилистический энциклопедический словарь русского языка Текст. / Под. ред. М.Н. Кожиной. — М.: Флинта, Наука, 2003.

215. Супрун, А.Е. Лекции по теории речевой деятельности Текст. / А.Е Супрун. Минск: Бел. Фонд Сороса, 1996. - 287с.

216. Сысоева, В.В. Нарративный потенциал несобственно-прямой речи в художественном тексте: дис. . канд. филол. наук Текст. / В.В. Сысоева. — Белгород, 2004.

217. Тураева, З.Я. Лингвистика текста и категория модальности Текст. / З.Я. Тураева // Вопросы языкознания. — 1994. №3. - С. 105-114.

218. Тураева, З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика) Текст. / З.Я. Тураева. -М.: Просвещение, 1986. — 126с.

219. Тураева, З.Я. Лингвистика текста: Лекции Текст. / З.Я. Тураева. — СПб.: Образование, 1993. -38с.

220. Тураева, З.Я. Художественный текст и пространственно-временные отношения Текст. / З.Я. Тураева // Семантико-стилистические исследования текста и предложения: Межвуз. сборн. научн. трудов. — Л., 1980.

221. Тучина, Л.В. Синкретические формы чужой речи в произведениях А.П. Чехова Текст. / Л.В. Тучина // Язык и стиль А.П. Чехова / Отв. ред. Л.В. Баскакова. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1986. - С. 73-79.

222. Успенский, Б.А. Поэтика композиции Текст. / Б.А. Успенский. — СПб.: Азбука, 2000. 347с.

223. Ученова, В.В., Шомова, С.А. Полифония текстов в культуре Текст. / В.В. Ученова, С.А. Шомова. М.: Омега-Л, 2003. - 392с.

224. Фатеева, H.A. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе Текст. / H.A. Фатеева // Известия РАН: СЛЯ. Т. 56. — 1997. -№5.-С. 12-21. '

225. Фатеева, H.A. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи Текст. / H.A. Фатеева // Известия РАН: СЛЯ. -1998. Т. 57. - №5. - С. 25-38.

226. Фокина, М.А. Фразеологические единицы в повествовательном дискурсе (на материале русской художественной прозы XIX-XX веков): автореф. дис. . докт. филол. наук Текст. / М.А. Фокина. Орел, 2008.

227. Харитонов, O.A. Композиционный полифонизм: генезис и структурные модификации (на материале романной прозы XIX-XX веков): автореф. дис. . .< канд. филол. наук Текст. / O.A. Харитонов. — Тверь, 2009.

228. Хомякова, Е.Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности Текст. / Е.Г. Хомякова. — СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 2002. — 220с.

229. Храпченко, М.Б. Текст и его свойства Текст. / М.Б. Храпченко // Вопросы языкознания. — 1985. — №2. — С. 3-9.

230. Чехов в воспоминаниях современников Текст. — М.: ГИХЛ, 1952. -568с.

231. Чехов, А.П. Собрание сочинений Текст.: в 12 т. Т. 11./ А.П. Чехов. — М.: ГИХЛ, 1963.

232. Шендельс, Е.И. Внутренняя организация текста Текст. / Е.И. Шен-дельс // Иностранные языки в школе. — 1987. — №4. — С. 9-12.

233. Шендельс, Е.И. Грамматические средства полифонии в тексте художественного произведения Текст. / Е.И. Шендельс // Лингвостили-стические проблемы текста: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 158.-М., 1980.-С. 143-155.

234. Шульц, С.А. «Русские ночи» В.Ф. Одоевского и полифонический роман Ф.М. Достоевского Текст. / С.А. Шульц // Филологические науки. 2009. - №6. - С. 21-26.

235. Щукина, К.А. Речевые особенности проявления повествователя, персонажа и автора в современном рассказе (на материале произведений Т. Толстой, Л. Петрушевской, Л. Улицкой): автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / К.А. Щукина. — СПб., 2004 а.

236. Щукина, К.А. Речевые особенности проявления повествователя, персонажа и автора в современном рассказе (на материале произведений Т. Толстой, Л. Петрушевской, Л. Улицкой): дис. канд. филол. наук Текст. / К.А. Щукина. СПб., 2004 б.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.