Предложно-падежные конструкции русского языка с адвербиальным значением тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Канукоева, Асият Шумовна

  • Канукоева, Асият Шумовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Нальчик
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 137
Канукоева, Асият Шумовна. Предложно-падежные конструкции русского языка с адвербиальным значением: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Нальчик. 1998. 137 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Канукоева, Асият Шумовна

Введение

Глава 1. Специфика адвербиальной семантики, Позиционные характеристики

1.1. Определение частеречной наречной (адвер^альной) в традиционной и функциональной грамматиках семантики

1 л /—у основные типы адвероиальных значении

Глава II. Основные семантические разряды предложно-падежных конструкций с адвербиальным значением

2.1 .Характеризующие адвербы

2.2. Предложно-падежные конструкции с качественно-количественнымзначением

2.3. Предложно-падежные конструкции с релятивным значением

2.4. Предложно-падежные конструкции с сентенциальным значением

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Предложно-падежные конструкции русского языка с адвербиальным значением»

Современный подход к языку как к системе средств выражения, в отличие от традиционного, предполагает иное отношение к восприятию, дифференциации и описанию единиц языковой системы. Подсистемы, изучаемые морфологией, словообразованием, синтаксисом, при поуровневом членении языка характеризуются структурной однородностью, типологической общностью и классифицируются на основании формальных и семантических различий. В связи с этим различные языковые значения, являющиеся однородными с точки зрения семантической общности, оказываются рассеянными по различным разделам грамматики. Функционально-семантическая же организация единиц языка объединяет элементы различных языковых уровней, учитывая общность функций, выполняемых ими при построении высказывания, поэтому позволяет преодолеть фрагментарность, ограниченность традиционного поуровнего описания.

Актуальность описания единиц различных уровней языка на основе их функционально-семантической общности продиктована не только развитием самой лингвистической науки, но и потребностями общества в ее результатах, в частности, практикой преподавания языков, созданием универсальной модели языка для осуществления диалога "человек-машина". Традиционная грамматика характеризуется прежде всего направлением исследования от формы к значению, современная же функциональная грамматика - последовательной и принципиальной реализацией принципа "от семантики к различным средствам ее выражения", между которыми существует внутренняя связь, ибо нельзя изучать языковые факты без учета данных традиционной грамматики. Таким образом, функциональное описание языка является в определенном смысле грамматикой порождающей, так как ее основная цель - моделирование уровней, которые преодолевает говорящий при построении высказывания.

В настоящей диссертационной работе, посвященной описанию пред-ложно-падежных конструкций с адвербиальным значением, то есть тех именных конструкций, которые по своей семантике в определенных контекстах коррелируют с различными разрядами наречий, мы, также исходя из функционального подхода к изучению тех или иных языковых средств, имеем в виду достижения и традиционной, нацеленной на языковую форму грамматики. Возможность исследования и изучения пред-ложно-падежных конструкций подобного типа предполагает существование некоего общего, типового или инвариантного, адвербиального (=наречного) значения, которое можно разделить на инвариантные подтипы, основываясь на особых дифференциальных семантических или функциональных, в частности синтаксических, признаках. Исходя из вышеизложенного, при определении основных целей и задач описания мы постоянно обращались к традиционной формальной грамматической теории, что только усилило наш интерес к этой проблеме, например, в лексикологии уже давно стало нормой рассмотрение единиц с позиций семасиологического и ономасиологического подходов. О. Есперсен отмечал по этому поводу: "Стройную систему можно создать в том случае, если исходить из принципа двустороннего подхода, который мы установили в лексикологии. Также и в грамматике можно начинать либо извне, либо изнутри. В первой части (Ф - 3) мы исходим из формы как данной величины, а затем устанавливаем ее значение, функцию; во второй (3 - Ф), наоборот, мы исходим из значения или функции и устанавливаем, как они выражаются в форме. Факты грамматики в обеих частях одни и те же, различен лишь подход к ним: обе части грамматики с их различной трактовкой дополняют друг друга и, взятые вместе, дают полный и ясный обзор общих фактов того или иного языка" (Есперсен 1958; 39-40). Известные нам исследования по функциональному описанию элементов языковой системы русского языка также отталкиваются от результатов, полученных грамматикой традиционной, и ориентируются на них. Так, исследования Г.А. Золотовой (1973, 1982 и др.) построены на ориентации в конечном счете на традиционные типы семантических значений, представленные в учении о частях речи и членах предложения, а коллективный труд "Теория функциональной грамматики" (19987,1990, 1991,1992) базируется на выделении таких семантических категорий, которые в конечном итоге формально представлены либо в парадигме тех или иных частей речи, либо в парадигме предложения. При функциональном описании частей речи ученые сталкиваются с рядом специфических сложностей: исследования по лексикологии, как правило, ориентированы на отражение идеографической картины мира, представленной в сознании носителя определенного языка; грамматические исследования, в частности по синтаксису, отражают идеографию связей и отношений, представленных как во внешнем мире, так и в идеальном. Исследование же частеречных значений, реализуемых в высказывании, должно обязательно учитывать обе системы - предметно-логическую и реляционную: часть речи в традиционном понимании выделяется на основе таких понятий, как "предмет", "действие", "признак" и т.д., а также общности функции в речи.

Таким образом, последовательно вербализованные при определении частей речи идеи и методы функционального описания накладывают существенные ограничения на описания подобного типа ввиду того, что реализация принципа формальной (морфологической) общности не позволяет исследователю рассмотреть единицы языка с адвербиальным (наречным) значением как особый макросемантический конгломерат, характеризующийся функциональной близостью его составляющих. Преимущества же функционального описания номинативных единиц языка, реализующих определенные функционально-семантические категории, позволяют выявить позиционное взаимодействие разноуровневых элементов языковой системы в репрезентации типологически близких, однородных смыслов. Следование принципу функциональности позволяет детально проанализировать частеречное значение как гетерогенную систему особого типа, отличающуюся функциональной и семантической общностью, объяснить план содержания данной функционально-семантической категории с позиций инварианта и реализуемых в речи вариантов; изучить взаимосвязь последних и представить их как системно организованное множество. Именно этим в общем и целом определяется актуальность избранной темы исследования.

Функциональное описание предложно-падежных конструкций русского языка - задача чрезвычайно трудная, что объясняется во многом неоднородностью положенных в основу их выделения признаков: морфологических (формальных) и семантико-синтаксических (функциональных). Однако попытки создания определенной модели семантического поля как совокупности функционально однородных смыслов были предприняты в отечественной науке различными учеными (A.B. Бондарко, Г.А.Шведова, М.А. Шелякин и др.). Мы полагаем, что данное исследование может не просто пополнить список подобного рода работ, но и восполнит вполне определенную лакуну в функциональной модели языковой системы русского языка.

Научная новизна заявленной темы исследования состоит не только в том, что отсутствуют исследования по данной тематике в общей библиографии функциональной грамматики, но и в том, что предложно - падежные конструкции с наречным значением рассматриваются в работе вместе с наречиями различных разрядов как функционально-семантическая категория особого типа, разработка которой имеет огромное значение для вычленения разнообразных семантических функций в тезаурусе языковой картины мира представителей единой культурно-языковой общности.

Исходным понятием нашего исследования является понятие "функция", которую мы осмысливаем как способность и результат этой способности представлять в высказывании определенное содержание. Выбор такого определения позволяет нам вслед за A.B. Бондарко (1987) различать два ее аспекта - потенциальный и результативный. "Функция результативная (ФР) не равна соответствующей функции потенциальной (ФП) уже потому, что ФП концентрирует в себе способности единицы, обобщенные в системе языка, тогда как ФР в каждом конкретном случае - это реализация некоторой способности в данном акте речи. Эта реализация конкретизируется актуальным отношением содержания высказывания к действительности и представленным именно в данном акте речи вариантом взаимодействия функции изучаемого языкового средства с функциями других средств, выступающих в высказывании" (ТФГ, 1987,18).

Основной целью нашего исследования является описание предлож-но-падежных конструкций с наречным значением, которое позволило бы сконструировать модель семантического поля адвербиальности и вскрыть механизм реализации функционально-семантической категории адвербиальности, предполагающий не только описание потенциала, но и закрепившихся в узусе ее реализаций. Сложным в решении данной цели является вопрос о качественных и количественных характеристиках всего комплекса наречных, или адвербиальных смыслов. В связи с этим при разработке заявленной темы мы ставим перед собой следующие задачи:

1. Выявить тот типовой инвариант адвербиального значения, который лежит в основе одноименной функционально-семантической категории, на основе анализа литературы, посвященной описанию морфологического и синтаксического уровней языка,

2. Определить место данного семантического инварианта в универсальной модели традиционной и функциональной грамматики.

3. Провести дифференциацию комплекса адвербиальных значений в русском языке, выявить формальные и позиционные условия их реализации.

4. Изучить условия, создающие возможности для семантической транспозиции основных адвербиальных значений, приводящие к образованию синонимичных и омонимичных форм.

5. Исследовать типологические различия отдельных семантических групп и предложно-падежных конструкций с целью определения ядра и периферии данной микросистемы, а также перспектив развития данной категории в современном русском языке.

В качестве рабочей гипотезы мы выбираем следующее положение. Традиционное деление единиц лексического и синтаксического уровня на части речи и члены предложения имеет под собой семантическое и функциональное основание, а следовательно, принципиально возможно выделение общих значимых функционально-семантических характеристик, присущих какой-либо части речи, какому-либо члену предложения. Именно в этом мы видим основной подход к решению поставленных задач и полагаем, что существующие в функциональном описании языка прецеденты, когда при определении основных точек отсчета авторы опирались на конкретные категории традиционной грамматики, не только не повлияли на значимость полученных результатов, но и подтвердили важность постоянной корреляции двух способов описания - формального и семантического. Так, выделяя функционально-семантические поля аспек-туальности, темпоральности, персональности и др., авторы коллективного труда по теории функциональной грамматики (ТФГ) исходили прежде всего из уже имеющихся многочисленных формально-структурных описаний их проявления в речи. Наречие как часть речи, существующая в совокупности единиц определенного лексико-грамматического класса, было выделено на основе совокупности морфологических, синтаксических и семантических признаков. К основным морфологическим признакам наречия относят, как правило, неизменяемость и производную соотносительность с иными частями речи; к его семантическим признакам - представление в лексической системе внутренних по отношению к предмету (качественно-количественных) и внешних по отношению к предмету (обстоятельственных) характеристик носителя признака; к основным синтаксическим признакам относится его способность определять другую часть речи - глагол, имя, целое предложение. Именная предложно-падежная конструкция с адвербиальным значением была впервые выделена Е.Куриловичем на основании признака относительной семантической и позиционной независимости в структуре предложения, потенциального изоморфизма ее значения; им же была отмечена принципиальная разнородность именных предложно-падежных конструкций в зависимости от контекста, от характера внутренней семантической связи с определяемым словом. Таким образом, при выделении предложно-падежных конструкций главными критериями являются синтаксическая позиция и тип семантической связи.

Данное исследование будет посвящено описанию тех именных предложно-падежных конструкций, которые соотносимы по своему значению и функциям с наречиями. Иными словами, предметом изучения является определенная область языковой семантики, представляющая собой совокупность типологически однородных адвербиальных значений, а объектом рассмотрения - способы реализации и интерпретации этих значений в языковой семантике, способы их репрезентации в высказывании средствами именных предложно-падежных форм. Следовательно, в качестве основной единицы описания в нашем исследовании выступает конкретная единица семантики языка, выполняющая в высказывании функцию определителя (детерминанта) предиката или предикативного блока в целом.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Различного рода определительные отношения в русском языке представлены целым рядом функционально-семантических полей: предикативных и атрибутивных. Атрибутивные отношения реализуются в категории адъектива, определяющего субъектно-объектные отношения, и адверба, определяющего и предикаты, и атрибуты различного рода.

2. Адвербиальная семантика представлена в русском языке как в отдельных лексемах (лексико-грамматический класс наречий), так и в системе морфологических форм: предложно-падежные именные конструкции, причастные и деепричастные формы глагола; в системе структурных элементов предложения - обособленные определения.

3. Реализация адвербиальной семантики связана с определенными позиционными условиями конструкции, зависит от ее места в предложении и характера ее связи с другими членами предложения. Адвербиальной мы считаем позицию, которая характеризуется относительной независимостью, необязательностью по отношению к главному члену, функция которой - определение предиката или предикативной единицы в целом. Чаще всего адвербиальность семантики конструкции в предложении зависит от актуального членения высказывания, так как она входит в рематическую его часть.

4. Предложно-падежные конструкции с адвербиальным значением отличаются необыкновенным разнообразием, как формальным, так и смысловым. Для них характерны функциональный изоморфизм - способность занимать и другие позиции в структуре высказывания - предикативную, адъективную, объектную, многозначность, которые обусловлены двумя основными факторами - влиянием лексической семантики единиц, заполняющих конструкцию, а также определяемых лексем, позиционным изоморфизмом.

5. Наиболее частотны в русском языке адвербиальные предложно-падежные конструкции с характеризующим значением, среди которых подавляющее большинство - это единицы с локативным и темпоральным значением. Средства их выражения также максимально разнообразны, на их основе развивается множество форм с переносным значением, качественно-количественным, образа действия, меры и степени. Менее частотны, но более регулярны конструкции с релятивным значением, для них не характерен позиционный изоморфизм: им свойственна стилистическая маркированность, их значение гораздо реже трансформируется, образуя новые семантико-морфологические структуры.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что исследование вносит определенный вклад в обоснование и выделение основных функционально-семантических категорий русского языка на материале адвербиальной семантики; определяет основные процедуры исследования функционально-семантических категорий; выявляет инвариант частереч-ного (наречного) значения, его первичные и вторичные признаки; описывает основные способы его представления в речи предложно-падежными конструкциями русского языка.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что выводы и основные результаты исследования могут быть использованы как в практике преподавания русского языка как неродного, составлении грамматик активного типа, учебников, учебных пособий, так и в учебной лексикографии, при разработке различных типов словарей, при чтении курсов морфологии и синтаксиса русского языка на функциональной основе, а также при продолжении исследовательской работы в данном направлении и смежных с ним.

В качестве материала описания способов выражения адвербиального значения именными предложно-падежными формами мы использовали иллюстративный материал различных словарей (Словаря современного русского литературного языка в 17-ти томах, Синтаксического словаря Г. А. Золотовой (1987), тексты из газет, художественные произведения русской литературы 19- 20 вв.

12

Структура работы определяется поставленными во Введении целями и задачами исследования.

В первой главе исследуется специфика адвербиальной семантики, выделяются инвариант и типологические варианты значения, первичные и вторичные функции адверба как функционально-семантической категории, обосновываются семантическое поле адвербиальности и функционально-семантическая категория, устанавливаются типы отношений, в которых она находится с другими функционально-семантическими категориями русского языка, условия дифференциации и реализации, ядро и периферия данного поля.

Во второй главе дается конкретное описание языкового материала с позиций способов выражения конкретных типов адвербиальных значений, потенциальные возможности конструкций, приводящие к образованию полисемичных и омонимичных конструкций, исследуются позиции, в которых возможна реализация и нейтрализация данных значений.

В заключении приводятся основные результаты исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Канукоева, Асият Шумовна

ВЫВОДЫ

1. Для адвербов наиболее частотной и естественной является позиция при глаголе, выступающем в предложении в роли предиката. Кроме того, они могут определять любой именной член или конструкцию, являющуюся в данном предложении членом предикативного словосочетания, а также относиться и к атрибутиву, выраженному прилагательным, наречием или другой предложно-падежной конструкцией, уточнять, дополнять другой адверб в данном предложении. Единственная позиция, не характерная для адверба, это позиция определителя субъектно-объектных отношений, что естественно вытекает и из дефиниции адверба.

2. Большинству предложно-падежных конструкций в русском языке свойственна не только полисемия - обозначение сразу нескольких се-мантически родственных типов значения, но и омонимия, а также и полифункциональность, что проявляется в возможности для определенной конструкции с одним и тем же значением выступать в функции члена предикативной конструкции (субъекта и предиката), при соблюдении соответствующих лексических ограничений являться объектным распространителем глагольного действия, а также определять, характеризовать различные синтаксемы в структуре предложения, субъектно-объектные в качестве атрибута, атрибутивные и предикативно-характеризующие в качестве адверба. Эта возможность вытекает из огромного количества структурных схем предложения, которые, выражая одно и то же предметно-событийное содержание, отражая одну и ту же картину мира, варьируют данное содержание в зависимости от актуализации того или иного содержательного компонента.

Трансформационные качества русского синтаксиса и порождают подобную полифункциональность, которая имеет лишь семантические ограничения. Так, адвербы с релятивным значением из-за типологических признаков своей семантики могут характеризовать лишь сферу межпредикатных отношений, поэтому они могут употребляться только в адвербиальной функции. Это же следует отметить и у других конструкций.

3. Наиболее близкими для адвербиальных конструкций, как по функции, так и позиционно, являются атрибутивные адъективные конструкции, которые при определенных условиях могут трансформироваться в адвербиальные и наоборот. Для данных типов конструкций нами были выделены две позиции, в которых специфические значения конструкций нейтрализуются и на первый план выступают семантически и функционально общие черты. Возможность определителя адъективного типа, который, как мы считаем, в семантически свернутом виде выражает предикативное значение, трансформироваться в предикативный компонент высказывания, порождает такую возможность по аналогии и для адвербиального определителя, чем объясняется постоянно увеличивающееся число конструкций с предикатом-наречием или конструкцией наречного типа.

4. Среди адвербиальных конструкций наиболее распространенными и разнообразными являются семантические разряды конструкций с пространственным и временным значением, которые в большинстве случаев могут выступать и в других позициях. Они как наиболее конкретные, легко реконструируемые сознанием являются основой для поэтапного формирования и развития конструкций с более абстрактным значением, составляющих другие семантические разряды. Наименее разнообразно представлены конструкции со значением выражения отношений, так как для них более характерен уровень сложного предложения или текста.

128

Адвербиальные конструкции с качественно-количественным значением следует признать функционально вторичными, так как наиболее естественной и употребительной для них является атрибутивная функция в адъективном варианте. По отношению к глагольной семантике они коррелируют с конструкциями образа и способа действия, для которых адвербиальные позиции являются первичными и в большинстве случаев единственно возможными. Помимо именных конструкций, в построении адвербиальных синтаксем активно участвуют и глагольные формы - инфинитив, причастие, деепричастие, а также имя прилагательное.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Изучение и описание предложно-падежных конструкций с адвербиальным значением следует проводить с учетом всех средств языка, способных выражать данный тип значения. Процедура выделения адвербиального значения как значения особого типа опирается на две языковые категории традиционной грамматики: лексико-грамматическую - наречие как часть речи, синтаксическую - обстоятельство как член предложения, компонент его структурной схемы, определенная позиция в его смысловой организации. Сопряжение этих двух категорий позволило нам выделить функционально-семантическое поле адвербиальности в русском языке, которое в семантическом плане относится к системе средств выражения определительных отношений и отличается от других родственных категорий тем, что, во-первых, не связано или слабо связано с такими функционально-семантическими категориями, как модус, таксис, время, аспектуальность и т.п., в отличие от предиката; во-вторых, не связано с субъектно-объектными отношениями и этим отличается от адъектива. В синтаксическом плане адвербиальные единицы являются относительно независимыми в структуре предложения, способны примыкать к предикату и образуют вместе с ним тему высказывания, определять предикативную единицу в целом и выступать в качестве рематического компонента.

Семантический инвариант адвербиального значения можно представить как определение определителя, "признак признака", атрибуция атрибутива, синтаксический инвариант адвербиальной позиции - это примыкание к предикативному блоку высказывания. Спектр адвербиальных лексико-семантических вариантов достаточно широк: эти и внешняя характеристика действия, состояния - пространственная, временная; внутренняя его характеристика - качественно-количественная, интенсивности, меры и степени, сравнительная, образа и способа действия; характеристика действия, состояния относительно других действий или состояний - причинно-следственная, условная, целевая и др. Для ад-верба характерна и позиционная вариативность, так как он может определять предикативную единицу в целом, один из предикатов, различного рода определители - адъективные, именные, адвербиальные.

Именные предложно-падежные конструкции занимают значительное место в системе средств выражения адвербиальных значений, вместе с классом наречий они образуют ядро, значительно превосходя по частотности и разнообразию такие средства, как причастные и деепричастные формы глагола, инфинитивы, обособленные определительные обороты и др. Это связано с таким явлением, как сирконстантная структура глагола, то есть способность глагольной лексической единицы сохранять ясные связи с именными предложно-падежными конструкциями в ассоциативно-вербальной сети носителя языка.

Главным свойством большинства предложно-падежных конструкций с адвербиальным значением в русском языке следует признать позиционный изоморфизм, то есть возможность одновременно занимать множество определяющих позиций - предиката, предицируемого, именного определителя - адъектива. Эта особенность в сочетании с воздействием лексического значения определяемого и определителя порождает многочисленные семантические транспозиции конструкции и приводит к образованию большого числа полисемичных и омонимичных конструкций, один из вариантов которых актуализируется в зависимости от лексического значения заполняющего конструкцию слова и особенностей контекста.

Наиболее разнообразными по форме и частотными являются адвербиальные предложно-падежные конструкции с характеризующим значением, среди которых выделяются единицы с локативным и темпоральным значением. Именно на основе их семантической транспозиции

131 складываются формы с компаративной, качественно-количественной, инструментальной семантикой. Более регулярны и изолированны в данной системе единицы с релятивной и сентенциальной семантикой, что во многом обусловлено тем, что они могут выражаться только лексическими средствами, а также специфическими средствами межпредикатных отношений.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Канукоева, Асият Шумовна, 1998 год

1. Аксаков К.С. Несколько слов о нашем правописании.-Полн. собр.соч.-Т.2.-М., 1875

2. Аксаков К.С. Критический разбор "Опыта исторической грамматики русского языка" Ф.И.Буслаева // Поли.собр.соч. -Т.2, ч.1. М., 1875.

3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики.- М.-Л., 1964.

4. Апресян Ю.Д. К построению языка для описания синтаксических свойств слова// Проблемы структурной лингвистики.- М., 1973, с.278-348.

5. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М., 1967.

6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. - 383 с.

7. Белоброва Л.В. Место в предложении и функции обстоятельственно-определительного распространителя сказуемого: Дисс. . канд. фи-лол. наук. Киев, 1994. -231 с.

8. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

9. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики . М.-Л., 1935.

10. Ю.Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978, 175 с.

11. П.Бондарко A.B. О грамматике функционально-семантических полей//

12. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1984.- Т.43. - N6. с. 492-503.

13. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. -136 с.

14. Булыгина Т.В. Некоторые вопросы классификации частных падежных значений// Вопросы составления описательных грамматик. М., 1961.

15. М.Виноградов В.В. Учение акад. А.А.Шахматова о грамматических формах слов и о частях речи в современном русском языке// Избр.труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.

16. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) 3-е изд. М.: Высшая школа, 1986 - 640 с.

17. Винокур Г.О. О частях речи в русском языке // Избр. работы по русскому языку. М., 1959.

18. Володин В.М. Структурно-семантический анализ наречий с пространственным значением в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1987. - 19 с.

19. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978.

20. Востоков А.Х. Русская грамматика СПБ, 1831.

21. Галаншина И.К. Функциональный статус наречий в системе частей речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1989. - 24 с.

22. Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие// Под ред. Н.Ю.Шведовой и В.Н.Ярцевой. М., 1969.

23. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения/ Под ред. Н.Д.Арутюновой. М., 1969.

24. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность.- М., 1987.

25. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. М., 1993.

26. Категория бытия и обладания в языке. М., 1977. - 216 с.

27. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.

28. Клобуков E.B. Теоретические проблемы русской морфологии. М., 1979.

29. Крылова Г.С. Наречие и его функциональные эквиваленты в разно-системных языках : Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1988. - 22 с.

30. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. О- М., 1978.- 166 с.

31. Курилович Е. Понятие изоморфизма // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

32. Курилович Е. Проблема классификации падежей // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

33. Малащенко В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм имени существительного в современном русском языке. -Ростов-на-Дону, 1973.

34. Мразек Р. Синтаксис русского творительного (Структурно-сравнительное исследование). Praha, 1964.

35. Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М., 1972.

36. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка М., 1974. - 292 с.

37. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М. изд. 7, Учпедгиз, 1938.-511 с.

38. Попова З.Д. Падежные и предложно-падежные формы русского языка в связной речи. Воронеж, 1974.

39. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т.4. вып.2 М., 1977. - 406 с.

40. Прокопович H.H., Дерибас JI.A., Прокопович E.H. Именное и глагольное управление в современном русском языке. М., 1975.

41. Распопов И.А. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973.

42. Рифтин А.П. Об образовании наречий// Уч. зап. ЛГУ Серия филологические науки. 1940.- вып.6. - с.51-56.

43. Рудницкая Е.Л. Сентенциальные наречия в русском языке. М., 1993: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1993. - 22 с.

44. Русская грамматика. РгаЬа, 1979. - Т.1-П.

45. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю.Шведовой. М.,- Т. 1-М: Наука,1982.-783 с.

46. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ф.П.Филина. М., 1979.

47. Семчинская Н.С. Функционально-семантические особенности наречий времени и их валентность в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1988. - 18 с.

48. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М.: Высшая школа, 1980 - 141 с.

49. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971.

50. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове// Вопросы грамматического строя. М., 1955.

51. Современный русский язык / Под ред. В.А.Белошапковой. 2-е изд., исп. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 800 е.

52. Творительный падеж в славянских языках/ Под ред. С.Б.Бернштейна. -М., 1958.

53. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. / Под ред. А. В. Бондарко.- Л.: Наука, 1987.-348 с.

54. Тулина Т.А. Функциональная типология словосочетаний. Киев-Одесса, 1976.

55. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т. 1. М., 1956. - 450 с.

56. Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. -М., 1941.136

57. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Л., 1941.

58. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке// Избр. работы по русскому языку. М., 1957.1. СЛОВАРИ.

59. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 683 с.

60. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского языка. М.: Наука, 1988. - 440 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.