Преодоление содержательных и стилистических барьеров при изучении творчества В. Набокова в школе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Дмитриенко, Ольга Александровна

  • Дмитриенко, Ольга Александровна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 1997, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 196
Дмитриенко, Ольга Александровна. Преодоление содержательных и стилистических барьеров при изучении творчества В. Набокова в школе: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Санкт-Петербург. 1997. 196 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Дмитриенко, Ольга Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СИСТЕМЫ В.НАБОКОВА НА ОСНОВЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ИЗБРАННЫХ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ.

1.1. Тематическое и стилистическое влияния И.А.Бунина в рассказе В.Набокова "Обида" и подведение итога ученичеству.

1.2. Проблема самореализации, экзистенциального выбора и имморализм В.Набокова в рассказе "Пильграм".

1.3. Роман В.Набокова "Приглашение на казнь" как сюрреалистическая интерпретация темы "Гамлет".

1.4. Смысл творчества, путешествия духа и "последние вопросы" в романе В.Набокова "Дар".

ГЛАВА 2. ПРИЕМЫ ПРЕОДОЛЕНИЯ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ БАРЬЕРОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В.НАБОКОВА

2.1. Активизация "инстинктивной цамяти" как необходимое условие установки на чтение и анализ стихотворения В.Набокова "Лестница".(5 класс.)

2.2. Ассоциативно-цветовая "палитра чувств" как возможный прием преодоления содержательных и стилистических барьеров при восприятии произведений в жанре лирической прозы. Рассказ В.Набокова "Обида" (бкласс.).

2.3. Анализ динамики цвета и других элементов стиля как средство выявления авторской позиции в стихотворении В.Набокова "Окно" и рассказе "Пильграм" (8класс).

2.4. Формирование "интертекстуального слуха" и необходимых теоретико-литературных знаний при изучении романа В.Набокова "Дар". (11 класс)

2.5. "Превращение читателя в зрителя" (В.Набоков) и развитие способности "мыслить картинами" как прием адаптации восприятия романа В.Набокова

Приглашение на казнь".

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Преодоление содержательных и стилистических барьеров при изучении творчества В. Набокова в школе»

Более десяти лет назад на карте материка, называемого "Русская литература", обозначена открытая terra incognita - русское литературное зарубежье. "Земля неизвестная" имеет свой "духовный ландшафт". Одной из вершин духа, безусловно, является В.Набоков.

Философии, эстетике, поэтике В.Набокова посвящены многочисленные литературоведческие исследования, создающие основу для изучения Набокова в школе. В то же время школьная практика и проведенное анкетирование обнаруживает интерес учеников 5-11-х классов к творчеству В.Набокова, возможность знакомства и общения с которым предлагают большинство авторских коллективных и индивидуальных программ по литературе, разработанных в 90-е годы. Однако, при всей "обращенности" школьников к Набокову и закрепленности его творчества в программах, результаты опросов учителей, проведенных в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Петропавловске-Камчатском, свидетельствуют о том, что на практике лишь немногие преподаватели литературы, работающие в 5-11-х классах, решаются на изучение предлагаемых программами произведений В.Набокова.

Сама возможность изучения творчества В.Набокова в школе до сих пор вызывает сомнения. Значительная часть опрошенных учителей считает, что стиль Набокова чрезвычайно сложен и изучение его произведений в школе требует такой эстетической, философской и теоретико-литературной подготовленности, какой не имеют школьники. К сожалению, сомнения некоторых учителей связаны с так называемым имморализмом Набокова. О нем часто говорят как о блестящем стилисте, изменившем, однако, великим этическим традициям русской литературы.

Нынешние взрослые читатели Набокова, кем являются и преподаватели литературы в школе, повторяют эмигрантских читателей и критиков - современников набоковских текстов 30-х годов, большинство из которых было шокировано. "Чем больше критика отдавала себе отчет в блеске сиринского таланта, в его единственности, его непохожести ни на одного из предшественников в русской литературе, тем больше возникало сомнений, тем больше говорилось (довольно неопределенно) о чем-то неблагополучном в этом исключительном таланте", - писал Г.Струве в книге "Русская литература в изгнании", -"У него (Сирина) отсутствует, в частности, столь характерная для русской литературы любовь к человеку. Правильнее, может быть, было сказать, что он его (человека) не видит". (108., с.283).

Среди первых читателей и критиков лишь немногие - ПБицилли (24), В. Ходасевич (117), В. Вейдле (36) - смогли понять и принять "правила игры", предложенные художником. Еще, может быть, И.Бунин, справедливо заметивший: "Сирин - первый, кто осмелился выступить в русской литературе с новым видом искусства, за который надо быть благодарным ему". (32.).

Таким образом, признание Набокова никогда не было единогласным. Однако, читатели и профессиональные критики, принимавшие и не принимавшие набоковское "иное видение мира", его "другую прозу" (58), как в 30-е, так и в 90-е годы, едины в суждении о том, что при чтении и изучении произведений Набокова возникает ряд содержательных и стилистических барьеров, без преодоления которых невозможно осмысление текстов и приближение к автору. Барьеры эти связаны, с одной стороны, с эстетическими принципами и художественными особенностями набоковского мира. С другой стороны, с ожиданиями читателей.

М. Эпштейн в книге "Вера и образ. Религиозное бессознательное в русской культуре 20 века" (126) анализирует причины неоправданности ожиданий читателя, зрителя, соприкасающегося с нереалистическим искусством 20 века. "Понимать" и "испытывать эстетическое наслаждение" - эти слова очень точно передают те ожидания и требования, которым призвано удовлетворить традиционное (для 20-го века - реалистическое) искусство. Разумеется, полное понимание классики невозможно, так как в масштабе веков обнаруживается бесконечная глубина смысла классических произведений, их непонятость современниками, поскольку, многие нерасшифрованные смыслы предназначались для следующих поколений. Но произведение классики щедро впускает читателя, зрителя в свой мир, предоставляя ему там полноту и свободу запечатленной жизни. Содержание этой жизни может быть страшным, трагическим, ничтожным, комическим - все равно разнообразные эти чувства облекаются в форму эстетического наслаждения, гармонизируются в самом акте восприятия.

Понимать" и "испытывать эстетическое наслаждение" - эти основные критерии подхода к классике "не работают" при соприкосновении с нереалистическим искусством, которое держит читателя, зрителя на расстоянии. Оно позволяет давать себе различные истолкования, но иллюзия понимания возникает лишь на мгновение. Творения нового искусства приносят радость, но это радость другого порядка, чем эстетическое наслаждение, - это радость самостоятельного бытия перед самостоятельно бытующей вещью. Произведения нереалистического искусства невозможно присвоить - они противятся акту полного слияния субъекта с объектом, читателя с произведением. Прежде всего такое произведение вызывает чувство сомнения: неясно в какой ряд предметов его нужно поместить и как понимать. Читатель выбит из колеи, лишен уверенности в воспринимаемом.

Творение нового искусства предлагает не столько новое содержание, сколько новый способ коммуникации, то есть структурирует себя в качестве непознанного объекта, сама эстетическая природа которого находится под сомнением, - считает М. Эпштейн, - Сомнение может быть разрушено только верой в этого художника, в это видение мира, ибо в каждом произведении нового искусства всегда есть тот ускользающий неделимый остаток, который выводит за рамки единственного текста, совпадает с личностью творца". (126.,с.40).

Данная характеристика восприятия нового искусства, предлагаемая М. Эпштейном, настолько верна по отношению к творчеству В.Набокова, насколько его произведения принадлежат новому искусству. Набоков начинал как последователь и ученик И.Бунина. Ранние рассказы и роман "Машенька" следуют традиции лиро-психологической прозы. Две новеллы о детстве -"Обида" и "Лебеда" - психологические этюды, написанные в 1931 году, посвящены И.Бунину. Посвящение - признательность учителю и подведение итогов ученичеству. В 30-е годы Набоков отказывается от имитации естественного течения жизни и формирует центры своей вселенной, формулируя правила "божественной игры", в ходе которой творятся сверхреальности метатекста.

В литературоведении исследована значительная часть "свода" тех "правил игры", читательская непосвященность в которые во многом и является причиной барьеров при общении с творцом.

1. В набоковских произведениях размыты границы между искусством и жизнью, реальность уподобляется художественному тексту, герои - лишь жиз-неподобные маски в представлении, которое устраивает Автор. "Механизмы поведения и психологическая фактура персонажей рассмотрены внимательно-отчужденным взглядом энтомолога, ведущего морфологическое исследование. Определяющей характеристикой человека у него выступает мера пошлости -категории не только эстетической, но и нравственной. Мимикрирующей пошлости Набоков противопоставляет изгоев, героев-одиночек, наделенных "даром", . им передоверяет свои сокровенные воспоминания, свои таланты и порывы" (54.,с.454). Каждый из этих героев в определенной степени - экзистенциальная метафора.

Автор не только присутствует, но и участвует в разыгрываемом представлении - повествовании. Формы авторского вмешательства различны: обыгрывание автобиографических мотивов, объективируемых в персонажах: увлечение шахматами, бабочками, составлением крестословиц; авторские послания в виде "знаков и символов"; прямое вторжение - обращение к "одаренному" герою; резкая смена интонации, умышленно травестирующая "представителя автора", препятствующая идентификации читателя с героем, героя с писателем.

Уподобление "реальности" художественному тексту осуществляется и с помощью синэстезии - "перенесения на понятия, порождаемые восприятием одной категории, качеств, относящихся к восприятиям другой." (54.,с.451). Подобно тому, как в детском восприятии Набокова сливались звук, форма, артикуляция и цвет буквы, образуя "азбучную радугу", также жизнь героя может быть приравнена к книге, случайные встречи к пометам на полях, "Судьба и Смерть к литературным приемам, как в английском стихотворении Набокова "The Room" ("Комната").

Perhaps my text in incomplete. A poet, s death is, after all, a question of technique, a neat enjambment, a melodic fall.

Пускай мой текст не завершен Л Но смерть поэта, ко всему, \ прием. Понадобился он \ как перенос строки - стиху). (124.,с.60).

Такой способ повествования разрушает автоматизм "узнавания", инерцию миметического восприятия текста. Подобную цель преследует и прием остран-нения. В.Шкловский считал, что на этом приеме вообще основано искусство, высшая цель которого - выведение нашего восприятия из автоматического режима, более полное переживание мира в его необычности и непредсказуемости.

2. Произведения Набокова находятся в постоянном интертекстуальном "диалоге" с предшествующей, сформировавшей их, и современной им литературой и культурой. Особенность поэтики литературы 20 века периода поставангарда - интертекстуальность - воспринимается как сознательное ироническое сопоставление различных литературных стилей, художественных течений, пародийное переосмысление наиболее известных тем, мотивов, сюжетов, и техники подачи материала. Приемы общения с прошлым и настоящим могут быть скрыты и "обнажены". Реминисценция, цитата, перифраза и парафраза предлагаются автором в качестве ключа к пониманию текста, указывают на его "двойное дно". Культурное прошлое привлекается отнюдь не только ради литературной игры, рассчитанной на эстетически искушенного читателя, но для того, чтобы через полемику с ним и даже дискредитацию "вернуть "разволшебствленному" (Макс Вебер) в 20 веке миру и его идеям их магический ореол (ауру), возобновить прерванный диалог с ним под покровом тайны." (102., с.92).

3. Сверхреальности Набокова метафизичны. Подобно утраченному раю "мир иной" является "одаренным" героям в снах, воспоминаниях детства, мечтах, неожиданных пронзительных пейзажах. Тогда открывается "странность жизни, странность ее волшебства, будто на миг она завернулась, и он увидел ее необыкновенную подкладку" (83., с. 165). "Необыкновенная подкладка" сквозит в запечатленных частицах бытия - рукотворных и богоданных, прекрасных и безобразных, единичных и повторяющихся, - рассматриваемых писателем вне иерархичности как сплошное неделимое развертывание многомерной реальности" (54., с.454).

В метафизической вселенной Набокова смерть не страшна, ибо "продолжение следует". Смерть героя - это уход, отъезд в "мир иной", освобождение. Финалы открыты и удивительно просветлены.

4. Одна из особенностей набоковской поэтики - "запечатленность". Это -"болезненно-острое зрительное восприятие и цепкая память, в результате чего получается какое-то таинственное, почти жуткое слияние процесса восприятия с процессом запечатления" (108.,с.289). Процессы эти очищены от социально-морально-религиозных установок, поэтому предметы представляются как феномены. Природа этого явления, вероятно, связана с детством и "наследством матери", о котором писал Набоков в романе-автобиографии "Другие берега": "Вот, запомни", - говаривала она (мать), с таинственным видом, предлагая моему вниманию заветную подробность: жаворонка, поднимающегося в мутно-перламутровое небо бессолнечного весеннего дня, вспышки ночных зарниц, снимающих в разных положениях далекую рощу, краски кленовых листьев на палитре мокрой террасы. Как будто предчувствуя, что вещественная часть ее мира должна скоро погибнуть, она необыкновенно бережно относилась ко всем вешкам прошлого, рассыпанным по ее родовому имению. Таким образом я унаследовал восхитительную фата-моргану, все красоты неотторжимых богатств, призрачное имущество - и это оказалось прекрасным закалом для предназначенных потерь" (90.,с.468). В некоторой степени "запечатленности" Набокова близка и известная импрессионистическая закономерность: "Жизнь печальна, но батистовый платок прекрасен, и если вычленить из панорамы целого отдельное звено, способное вызвать вибрацию чувств и ощущений, пробудить впечатление прекрасного, то печальная картина начнет светлеть и вытесняться картиной светлой" (6.,с147). "Запечатленность" как особенность поэтики, безусловно, является следствием эстетики Набокова, его отношения к творчеству как к познанию и "божественной игре"(В.Александров). Творя миры своих произведений, художник с вниманием и любовью изучает зримые явления, стремясь, однако, за пределы того, что просто видит, к "необыкновенной подкладке" бытия, прообразу, изначальной идее предмета. Процесс познания мира через познание вещи сближает художника с ребенком в чистоте и "неусталости" взгляда, в "свободе незнания" функционирования структур, в соединении метафизической серьезности и языкового озорства. Позиция "запечатляющего" творца, таким образом, двойственна: он находится где-то "в эстетической середине",. на поверхности, лежащей между глубиной вещи и смеховым вывертом этой глубины" (126., с.101). Присутствие в тексте многочисленных сюжетно не закрепленных деталей, тормозит динамику развертывания сюжета, приглашая читателя к открытию, а не "узнаванию" реальности.

5. Набоковская "повествовательная стратегия" (В.Александров) разрушает не только миметичность восприятия, но и выводит из автоматического режима "нравственное чувство в душе", руководствуясь которым читатель осуществляет выбор. Любая классическая рациональная, морально ориентированная картина мира выстраивается на оппозициях: "добро - зло", "истина - ложь", "знание - незнание". Таким образом, нравственный выбор подсказан разумом и моралью. Мышление 20 века, начиная с Ф.Достоевского и Ф.Ницше, училось "мыслить противоположностями" реальность, которую никакими оппозициями и антитезами не расчленить. В этой картине мира "человек вовсе не имеет твердой опоры на почве "добра". Ему свойственны логически немыслимые противоречия, он "слишком широк." (Достоевский). То есть широк настолько, что способен соединить "идеал Мадонны" с "идеалом Содома" (128., с.53). Слово, мысль, поступок не однозначны, а всегда имеют в себе внутренний спор, амбивалентность. Набоков не желает и не считает возможным поставить точку в этом споре. Он втягивает читателя в диалог, показывая сложность и мучительность предпочтения одной единственной позиции, и, вместе с тем, необходимость "предпочитать". Нравственный выбор осуществляется, но без авторского диктата, в соответствии с "нравственным чувством" и "немыслимыми противоречиями" в душе каждого читателя.

Таким образом, вышеуказанные художественные особенности набоков-ского мира, а также неоправданность ожиданий читателя рождают содержательные и стилистические преграды при восприятии и анализе произведений писателя. Методическая литература, посвященная В.Набокову, представлена немногочисленными работами, имеющими ознакомительный характер "путешествий по творчеству В.Набокова" (67.,с.46), "рекомендаций для самостоятельного чтения произведений В. Набокова" (66.,с.49) , справочнометодических сборников, содержащих краткую летопись жизни и творчества писателя, воспоминания о нем современников, высказывания критиков, возможные темы сочинений, - все, что может помочь ученикам при подготовке к экзаменам (114.)

Актуальность проблемы исследования объясняется неразработанностью в методике "языка общения" школьников с текстами В.Набокова, а также постепенности вхождения учеников разных возрастов в набоковский мир.

Выбор предмета исследования - преодоление содержательных и стилистических барьеров при изучении творчества В.Набокова в школе связан с нерешенностью вышеуказанной проблемы в методической науке.

Психологические особенности одиннадцати - семнадцатилетних школьников дали возможность обосновать объект исследования - процесс литературного развития и читательского восприятия школьников данных возрастов в системе уроков по изучению произведений В.Набокова в 5-6-8-11-х классах.

Цель - исследование особенностей художественной системы В.Набокова, на основе произведений, избранных для изучения в 5-6-8-11-х классах, определение принципов организации восприятия и анализа произведений В.Набокова на уроках литературы в 5-6-8-11-х классах посредством выделения тех элементов художественной структуры, которые, во-первых, наиболее актуальны в читательском восприятии, во-вторых, менее всего отвечают читательским ожиданиям.

Гипотеза исследования заключается в следующем: методика преодоления содержательных и стилистических барьеров, возникающих при восприятии и анализе текстов В.Набокова в 5-6-8-11-х классах, определяется художественной природой изучаемых произведений, подобранных по мере возрастающей сложности "правил игры" В.Набокова: от ранних стихотворений в 5 классе, ли-ро-психологических рассказов в 6 классе, новеллы - "экзистенциальной метафоры" в 8 классе до авангардного романа в 11 классе. Таким образом, последовательное формирование недостающих эстетических, теоретико-литературных, искусствоведческих знаний, развитие синэстезичности восприятия в процессе изучения творчества В.Набокова в 5-6-8-11-х классах способны превратить вышеуказанные барьеры в ступени на пути восхождения к В.Набокову.

Цель и гипотеза определили задачи исследования.

1. Теоретически обосновать существование содержательных и стилистических барьеров, на основе литературоведческого анализа произведений В.Набокова, предлагаемых для изучения в школе.

2. Теоретически и экспериментально обосновать зависимость методики преодоления содержательных и стилистических барьеров, возникающих при восприятии и анализе, от художественной природы изучаемых произведений В.Набокова.

3. Очертить поэтапно крут и содержание материала, входящего в систему "Восхождение к В.Набокову" в 5-6-8-11-х класса.

4. Проследить динамику развития читательской интерпретации в процессе и в результате освоения "правил игры" В.Набокова, выявить сдвиги, произошедшие в литературном развитии школьников.

5. Экспериментально проверить способы предложенной работы, возможность их корректировки на основании полученных в ходе экспериментов данных.

Методика исследования, в соответствии с выдвинутыми задачами, на первом этапе (1994 -1995 гг.) включала изучение эстетических, философских, литературоведческих, искусствоведческих и методических источников; проведение констатирующего эксперимента и анализ полученных результатов. На втором этапе (1996-1997 гг). подготовлены методические материалы, осуществлен эксперимент и анализ полученных результатов. В ходе исследования были использованы следующие методы: наблюдение, педагогический эксперимент, анкетирование, устные индивидуальные беседы и беседы с классом, проверка данных эксперимента на основе анализа творческих и ученических работ учащихся.

Исследование проведено на базе средней школы №42 г. Петропавловска-Камчатского, а также Второй Гимназии г. Санкт-Петербурга в течение 19941997 гг.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

1. Исследованы особенности художественной системы В.Набокова с точки зрения стилистических, содержательных и психологических барьеров, возникающих при чтении и анализе произведений, предлагаемых для изучения в 5-х, 6-х, 8-х, 11-х классах средней школы и в рамках спецкурса на филологических факультетах ВУЗов.

2. Разработаны принципы гармонизации и адаптации восприятия текстов В.Набокова, исходя из особенностей художественной природы конкретного произведения и "правил игры", общих для набоковского метатекста.

3. Выработаны приемы преодоления содержательных и стилистических барьеров при анализе произведений В.Набокова в школе и ВУЗе.

4. Намечены этапы вхождения учеников разных возрастов в набоковский мир в соответствии с их литературным развитием.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в процессе изучения творчества В.Набокова в школе. Данные исследования также могут быть использованы в курсе лекций по методике преподавания литературы, спецкурсах и спецсеминарах в системе высшего образования и повышения квалификации учителей-словесников.

Положения, вынесенные на защиту.

- Сложность эстетики и внутренней этической позиции В.Набокова, рождающая стилистические, содержательные и психологические барьеры при изучении его произведений, требует адаптации и гармонизации восприятия, управления самим процессом чтения, что осуществляется в соответствии с особенностями художественной природы конкретного произведения и исходя из "правил игры", общих для набоковского метатекста:

- При изучении стихотворения "Лестница" (5 класс), близкого эстетике М.Пруста, условием адаптации восприятия может стать активизация "инстинктивной памяти" при путешествии в собственное прошлое одиннадцатилетних школьников.

- "Палитра чувств" - ассоциативно-цветовое погружение в произведение лирической прозы (рассказ "Обида", 6 класс) при первичном восприятии акцентирует внимание на течении "потока" чувств и может рассматриваться как прием управления чтением, активизирующий и направляющий анализ.

- Изучение стихотворения "Окно" тематически близкого рассказу "Пилырам" (8 класс), подготавливает восприятие рассказа, предостерегая восьмиклассников от морализаторской судейской позиции, помогая понять причину авторской симпатии к эгоистичному герою Набокова. Таким образом, изучение одного произведения символически "открывает окно" в другое произведение единого набоковского метатекста.

- Подробный "путеводитель", помогающий "не заблудиться" в лабиринтах "Дара", фиксирующий внимание на самых важных темах и мотивах романа; составленный из вопросов, требующих ответов по ходу чтения и после перечитывания, может рассматриваться как форма организации и управления процессом чтения романа, "распахнутого во все стороны" (81., с.5) и как способ установки на анализ, основанный на многократном перечитывании - таково композиционное требование романа.

- Ведение "зрительского дневника", переводящего повествовательное движение в зрительный ряд, при до-аналитическом перечитывании, способствует адаптации восприятия романа, во многом подчиненного сюрреалистическим закономерностям: "обнаруживает" и выстраивает "рассеянный"

102.,с.92) сюжет в сознании воспринимающего, моделирует композицию "текста-матрешки".

- Принципы преодоления содержательных и стилистических барьеров при анализе произведений В.Набокова определяются, с одной стороны, особенностями художественной природы конкретного изучаемого произведения, с другой - "правилами игры", общими для набоковского метатекста.

- В процессе преодоления стилистических и содержательных барьеров при изучении произведений В.Набокова литературное развитие школьников происходит быстрее и становится многообразнее.

Апробация материалов исследования осуществлялась на лекциях в рамках спецкурсов: "Философия и особенности поэтики В.Набокова" и "Приемы гармонизации восприятия и преодоления содержательных и стилистических барьеров при анализе произведений, входящих в набоковский метатекст" (4-5 курсы филологического факультета Петропавловск-Камчатского государственного педагогического института). Часть основных положений диссертационного исследования отражена в двух публикациях. Написана вступительная статья, подготовлены фрагменты романа-автобиографии "Другие берега", разработана система вопросов анализа данных фрагментов и рассказа "Обида" В.Набокова для учебной хрестоматии по литературе 6 класса.

Объем и структура диссертации.

Диссертация объемом в 197 машинописных страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка упоминаемой и изученной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Дмитриенко, Ольга Александровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

При чтении и изучении произведений В.Набокова возникает ряд содержательных и стилистических барьеров, без преодоления которых невозможно осмысление текстов и приближение к автору. Барьеры эти связаны, с одной стороны, с эстетическими принципами и художественными особенностями набо-ковского мира, с другой - с неоправданностью ожиданий читателей при общении с текстами, предлагающими новый способ коммуникации.

Исследование особенностей художественной системы В.Набокова, на основе произведений, избранных для изучения в школе и вузе, выявило необходимость адаптации и гармонизации восприятия, управления самим процессом чтения, позволило определить принципы организации восприятия и анализа, посредством выделения тех элементов художественной структуры, которые, во-первых, наиболее актуальны в читательском восприятии, во-вторых, менее всего отвечают читательским ожиданиям. Адаптация и гармонизация восприятия осуществляется в соответствии с особенностями художественной природы конкретного произведения. При изучении стихотворения "Лестница" (5 класс), близкого эстетике МЛруста, условием адаптации восприятия может стать активизация "инстинктивной памяти" при путешествии в собственное прошлое одиннадцатилетних школьников. "Палитра чувств" - ассоциативно-цветовое погружение в произведение лирической прозы (рассказ "Обида" 6 класс) при первичном восприятии акцентирует внимание на течении "потока" чувств и может рассматриваться как прием управления чтением, активизирующий и направляющий анализ. Изучение стихотворения "Окно" тематически близкого рассказу "Пильграм" (8 класс), подготавливает восприятие рассказа, предостерегая восьмиклассников от нравственного максимализма, определяя много-уровневость анализа. Таким образом, изучение одного произведения "открывает окно" в другое произведение единого набоковского метатекста.

Подробный "путеводитель", фиксирующий внимание на самых важных темах и мотивах романа "Дар" (11 класс), составленный из вопросов, требующих ответов по ходу чтения и после перечитывания, организует и управляет процессом чтения романа, создает установку на анализ, основанный на многократном перечитывании. Ведение "зрительского дневника", переводящего повествовательное движение в зрительный ряд, при до-аналитическом перечитывании, способствует адаптации восприятия романа, во многом подчиненного сюрреалистическим закономерностям: выстраивает "рассеянный" (102.,с.92) сюжет в сознании воспринимающего, моделирует композицию "текста - матрешки".

Методика преодоления содержательных и стилистических барьеров при анализе текстов В.Набокова определяется особенностями художественной природы конкретных изучаемых произведений и "правилами игры", общими для набоковского метатекста.

Произведения В.Набокова, предлагаемые для изучения в 5-11-х классах, подобраны по мере возрастающей сложности "правил игры": от ранних стихотворений в 5 классе, лиро-психологического рассказа в 6 классе, новеллы -"экзистенциальной метафоры" в 8 классе до романа - "интертекстуального диалога" в 11 классе. В процессе преодоления содержательных и стилистических барьеров при изучении произведений В.Набокова литературное развитие школьником происходит быстрее и становится многообразней. Последовательное формирование с 5 по 11 класс недостающих эстетических, теоретико-литературных и искусствоведческих знаний, развитие интертекстуального слуха, поэтической восприимчивости, умения синэстезично "видеть" текст, а также "интерпретаторской веротерпимости", необходимой для сотворчества, -способны превратить содержательные и стилистические барьеры при изучении набоковского творчества в ступени на пути восхождения к В.Набокову.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Дмитриенко, Ольга Александровна, 1997 год

1. Агостон Ж. Теория цвета и ее применение в искусстве и дизайне. - М., 1982.- 181с.

2. Адамович Г. О литературе в эмиграции. "Современные записки", Париж., 1932. - кн.50. - С.327 - 332.

3. Адамович Г. Одиночество и свобода. СПб., 1993. - 223 с.

4. Александров В. Набоков и "серебряный век" русской культуры. -"Звезда", СПб., 1996, N11. С. 215 - 230.

5. Анастасьев Н.А. Феномен Набокова. М., 1992. - 317с.

6. Андреев Л.Г. Импрессионизм. М., 1980. - 249с.

7. Андреев Л.Г. Марсель Пруст. М., 1968. - 96с.

8. Андреев Л.Г. Сюрреализм. М., 1972. - 232с.

9. Арто Антонен. Театр и его двойник. М., 1993. - 191с.

10. Барковская Н.В. Художественная структура романа В.Набокова "Дар". // Проблемы взаимодействия метода, стиля и жанра в советской литературе. -Свердловск, 1990. С. 187 - 198.

11. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. - 316с.

12. Бахтин М.М. Франсуа Рабле и культура средневековья и Ренессанса. -М., 1990. 541с.

13. Белый А. Арабески: Книга статей.// Критика. Эстетика. Теория символизма. М., 1994 - т. 2. - 571с.

14. Белый А. Из книги статей "Символизм".// Критика. Эстетика. Теория символизма. -М., 1994. т.1. - 478с.

15. Белый А. Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего развития. Ann Arbor., 1982. - 117с.

16. Берберова Н. Курсив мой. Нью-Йорк., 1983. - 279с.

17. Бергсон А. Два источника морали и религии. М., 1994. - 382с.

18. Бердяев Н.А. Опыт эсхатологической метафизики: творчество и объективация. Париж, 1947. - 219с.

19. Бердяев Н.А. Самопознание. Л., 1991. - 398с.

20. Бердяев Н.А. Смысл творчества: Собр. соч. т.2 - Париж., 1985. - 446с.

21. Бетея Д.М. Изгнание как уход в кокон: Образ бабочки у Набокова и Бродского. "Русская литература", 1991. - N3. - С.168 - 176.

22. Битов А. Ясность бессмертия. Воспоминания непредставленного. // В.В. Набоков Круг. Л., 1990. - С.3-20.

23. Битов А. Ясность бессмертия 2. - "Знамя", СПб.,1996. - N11. - С.134140.

24. Бицилли П. В.Сирин Приглашение на казнь. Соглядатай. -"Современные записки", Париж.,1939. кн. 68. - С.474 - 477.

25. Бицилли П. Возрождение аллегории. "Современные записки", Париж., 1936.-кн. 61.-С. 191-205.

26. Бицилли П. Жизнь и литература. "Современные записки", Париж., 1933. - кн.51. - С.273.

27. Бицилли П. Завет Пушкина. "Современные записки", Париж., 1926. -кн.29. - С.467.

28. Богданов В.А. Самокритика символизма. (Из проблемы соотношения идеи и образа.) //Контекст-1984. М., 1986. - С.164 - 195.

29. Букс Нора. Эшафот в хрустальном дворце. О романе "Приглашение на казнь". "Звезда", СПб., 1996., N11. - С.157 - 167.

30. Бунин И.А. Жизнь Арсеньева. М., 1990. - 354с.

31. Бунин И.А. Избранное. М., 1992. - 318с.

32. Бунин И.А. Лишь слову жизнь дана. Дневники 1881 1953 гг. - М.,1990. - 367с.

33. Варшавский B.C. Незамеченное поколение. Нью-Йорк., 1956. - 388с.

34. Варшавский B.C. О прозе "младших" эмигрантских писателей. -"Современные записки", Париж., 1936. кн.61.- С.409 -412.

35. Вейдле В. Механизация бессознательного. Психологические аспекты литературы и искусства. "Современные записки", Париж., 1935. - кн.58. -С.461 -467.

36. Вейдле В. Мысли о "русской душе". "Современные записки", Париж., 1937.-КН.64.-С.416-420.

37. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. -614с.

38. Выготский JI.C. Психология искусства. М., 1986. - 573с.

39. Выготский JI.C. Воображение и творчество в детском возрасте: Психологический очерк. М., 1991 - 93 с.

40. Газданов Г. О молодой эмигрантской литературе. "Современные записки", Париж., 1936. - кн.60. - С.403 - 407.

41. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. Очерки русской литературы 20 века. М., 1994. - 304с.

42. Гершельман К. О царстве Божием. "Опыты", Нью-Йорк., 1955. - кн.4 -С. 76 - 87.

43. Гинзбург Л.Я. Литература в поисках реальности. Л., 1987. - 399с.

44. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л., 1977. - 443с.

45. Гиппиус В.В. Люди и куклы в сатире Салтыкова.//От Пушкина до Блока. М.-Л., 1966. - С.295 - 331.

46. Давыдов С. Тексты -"матрешки" Владимира Набокова. Мюнхен., 1982. - 252с.

47. Давыдов Ю. Этика любви и метафизика своеволия. М., 1989. - 317с.

48. Дали С. Дневник одного гения. М., 1993. - 389с.

49. Дарк О. Загадка Сирина: Ранний Набоков в критике "первой волны" русской эмиграции. "Вопросы литературы", М., 1990. - N3. - С.243-257.

50. Демичев А.В. Death on the run, или Игра со смертью.//Символы в культуре. СПб., 1992, - С. 129. - 142.

51. Дети эмиграции: Сборник статей под редакцией В.В.Зеньковского. -Прага, 1925. 252с.

52. Долгополов JI.K. На рубеже веков. О русской литературе конца 19 начала 20 веков. - Д., 1977. - 266с.

53. Долинин А.А. Две заметки о романе "Дар". "Знамя", СПб., 1996. -N11. - С.168-180.

54. Долинин А.А. "Двойное время" у Набокова. (От "Дара" к "Лолите") // Пути и миражи русской культуры. СПб., 1994. - 511с.

55. Долинин А.А. Комментарии к "Дару".//В.Набоков. Избранное. М., 1990. - С.686.

56. Долинин А.А. "Цветная спираль" Набокова. // В.Набоков. Рассказы. Приглашение на казнь. Эссе. Интервью. Рецензии. М.-Л.Д989. - 528с.

57. Долинин А.А. Поглядим на арлекинов: Штрихи к портрету В.Набокова. "Литературное обозрение", М., 1988. - N9. - С. 15 -21.

58. Ерофеев В. Русский метароман Набокова или в Поисках потерянного рая. "Вопросы литературы", М., 1988. - N10. - С. 125-160.

59. Золотоносов М. Воронка Шеррингтона.(Полемика со статьей О.Михайлова "Разрушение дара".) "Урал", Свердловск, 1987. - N 8. - С. 154 -162.

60. Иванов В. О границах искусства.: Борозды и межи. М., 1916. - 225с.

61. Камю Альбер. Бунтующий человек.: Философия. Политика. М., 1990. - 225 с.

62. Камю Альбер. Миф о Сизифе. Эссе об абсурде.//Камю А. Творчество и свобода. Статьи, эссе, записные книжки. М.: "Радуга", 1990. - С.29-110.

63. Карасев JI.B. Философия смеха. М., 1996. - 222 с.

64. Киркегор Серен. Страх и трепет. М., 1993. - 89 с.

65. Конноли Джулиан В. Загадка рассказчика в "Приглашении на казнь" В.Набокова.// Русская литература 20 века. Исследования американских ученых. Вирджиния (США)-СПб., 1993. - С.446-458.

66. Коровкина Г.А. Читая Набокова. "Литература в школе", М., 1994. -N5. - С.67 - 70.

67. Курдюмова Т.Ф. Набоков в школе. "Литература в школе", М., 1994. -N5. - С.62 - 67.

68. Кузнецов П. Утопия одиночества: В.Набоков и метафизика. "Новый мир" М., 1992. - N10. - С.243-250.

69. Кузнецова Г. Грасский дневник. Рассказы. Оливковый сад. -М.:Моск.рабочий, 1995. 410с.

70. Линецкий Вадим. "Анти-Бахтин" лучшая книга о Владимире Набокове. - СПб, 1994. - 216с.

71. Линков В.Я. Мир и человек в творчестве Л.Толстого и И.Бунина. М, 1989. - 174с.

72. Маранцман В.Г. Анализ литературного произведения и читательское восприятие школьников. М, 1974. - 176с.

73. Маранцман В.Г. Возрастные и индивидуально-типологические различия восприятия школьниками художественных текстов. "Вопросы психологии" - 1985. -№ 8 - С.54 - 61.

74. Маранцман В.Г. Высокий восторженный смех.: изучение поэмы Н.Гоголя "Мертвые души". Таллин, 1989. - 99с.

75. Маранцман В.Г. Проблемы методики преподавания литературы. Д., 1976. - 67с.

76. Маранцман В.Г. Труд читателя. От восприятия к анализу. М., 1986. -124с.

77. Михайлов О. Разрушение дара: О В.Набокове: (Вступ.ст.). "Москва", 1986. - N12. - С.66 - 72.

78. Модернизм. Анализ и критика основных направлений. Сборник статей под редакцией В.В.Вансалова. М., 1987. - 302с.

79. Мондри Г. О двух адресатах литературной пародии в "Даре" В.Набокова (Ю.Тынянов и В.Розанов). Российский литературоведческий журнал. - 1994. - N4. - С. 95 - 102.

80. Мулярчик А. Верность традиции: Рассказы Владимира Набокова 2030-х годов. "Литературная учеба", М., 1989. - N1. - С.167 - 173.

81. Мулярчик А.С. Предисловие.// Набоков В. Дар. М., 1990. - 340с.

82. Набоков В.В. Автопредисловия. "Литературная Россия". - 1989. - N24. - С.18.

83. Набоков В.В. Избранные произведения в 4-х томах. М., 1990.

84. Набоков В.В. Искусство литературы и здравый смысл. "Звезда", СПб., 1996. - Nil. - С.65-73.

85. Набоков В.В. Интервью, данное А.Аппелю. (Монтре, Швейцария, сентябрь, 1966). "Вопросы литературы", М., 1988. - N10. -134 - С.161-188.

86. Набоков В.В. Интервью с Пьером Домергом. "Звезда", СПб., 1996. -N11. - С.56-65.

87. Набоков В.В. Николай Гоголь.//Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1996. - С.31-137.

88. Набоков В.В. Переписка с сестрой. Ann Arbor, 1985. - 125с.

89. Набоков В.В. Письма. "Знамя", СПб., 1996. - N11. - С.90-133.

90. Набоков В.В. Рассказы. Воспоминания. М.:"Современник", 1991. -653с.

91. Набоков В.В. Смех и мечты.// Эссеистика. "Знамя", СПб., 1996. -N11. с. 42-44.

92. Набоков В.В. Стихи. Ann Arbor, 1979. - 124с.

93. Набоков В.В. "Пещера" М.Алданов. "Современные записки"., 1936. -кн. 61.-С.215-219.

94. Набоков В.В. Комментарии к роману А.С.Пушкина "Евгений Онегин". "Наше наследие". - 1989. - С.43.

95. Ортега-и-Гассет Хосе. Дегуманизация искусства. -M.: "Радуга", 1991. -638с.

96. Паперно И. Как сделан "Дар" Набокова. "Новое литературное обозрение", М., 1993. - N5. - С.138 - 156.

97. Пискунов В. Чистый ритм Мнемозины. "Литературное обозрение", М., 1990. - N10. - С.21 - 32.

98. Полевой В. О контексте искусства 20 века. "Творчество", М., 1989. -N8. - С.23-28.

99. Приходько В. "Колыбель качается над бездной", или тайна В.Набокова. "Литература в школе", М., 1991. - N3. - С.53-68.

100. РозетИ.М. Психология фантазии. Минск, 1991. - 339с.

101. Рыбников В.Н., Чукин С.Г. Постмодернизм в культуре и культура по-стмодернизма.//Символы в культуре. СПб., 1992. - С.85-105.

102. Савченкова Н.М. История двойника.( Версии.)//Символы в культуре. -СПб., 1992. С.105-115.

103. Сконечная О. Черно-белый калейдоскоп: Андрей Белый в отражениях В.В.Набокова. "Литературное обозрение", М., 1994. - N7/8. - С.34 - 47.

104. Сконечная О. Люди лунного света в русской прозе Набокова. К вопросу о набоковском пародировании мотивов Серебряного века. "Звезда", СПб., 1996. - Nil.- С.207-215.

105. Соловьев В. Владимир Набоков. Автопортрет в эпистолах. -"Иностранная литература", 1991. N8. - С.246 - 249.

106. Спивак М. "Колыбель качается над бездной.":Философия детства В.Набокова. "Детская литература", 1990. - N7. - С.23 - 28.

107. Струве Г.П. Русская литература в изгнании. Paris, Ymca-Press, 1984. -425с.

108. Толстой И. Владимир Дмитриевич, Николай Степанович, Николай Гаврилович. "Звезда", СПб., 1996. -Nil. - С.181-192.

109. Толстой И. Зубастая женщина, или Набоков после психоза. "Звезда", Л., 1990.-N3.-C.178- 184.

110. Толстой И. Роман с продолжением Владимира Набокова. "Аврора", Л., 1988. - N6. - С.46 - 52.

111. Федотов Г. О смерти, культуре и "Числах". "Числа", Париж, 1930-31. -N4. - С.143-150.

112. Федотов Г.П. О парижской поэзии. "Вопросы литературы", М., 1990. -N2. -С.235-240.

113. Федякин С.Р. Круг кругов или набоковское зазеркалье.//В.Набоков. Избранное. Книга для ученика и учителя. М.:"Олимп", 1996. - С.5-13.

114. Фрейд 3. Художник и фантазирование. М., 1995. - 396с.

115. Хайдеггер М. Основы метафизики. "Вопросы философии", М., 1989, -N9. - С.108-147.

116. Ходасевич В.Ф. О Сирине.//Колеблемый треножник. М., 1991. -С.458-463.

117. Хьюбел Д. Глаз, мозг, зрение. М., 1990. - 239с.

118. Чебаненко О. Язык цвета и формы. "Искусство", М., 1989. - N9. -С.1-5.

119. Чернышевский Н.Г. Литературная критика. т.2.- М., 1981. - 336с.

120. Шаховская З.Н. В поисках Набокова. М., 1991. - 319с.

121. Шкловский В.Б. Искусство как прием.//Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Петроград, 1919. - С.105-123.

122. Шохина В. На втором перекрестке утопий. "Звезда", Л., 1990. - N11. - С.175-179.

123. Шраер М.Д. Бунин и Набоков: поэтика соперничества.//И.А.Бунин и русская литература 20 века. М.: "Наследие", 1995. - С.41-65.

124. Эко Умберто. Заметки на полях "Имени розы".: "Имя розы". М.,1989.-С.460-472.

125. Эпшгейн М.Н. Вера и образ: Религиозное бессознательное в русской культуре 20 века. Tenafly: Эрмитаж, 1994. - 269с.

126. Эткинд Е. Единство "серебрянного BeKa".//E.Etkind, G Nivat, I.Serman, V.Strada. La letteratura Russa del Novecento. Problemi di poetica. Napoli, 1990. -C.5 - 17.

127. Якимович. A.K. Магическая вселенная. M., 1995. - 327c.

128. Alexandrov V. Nabokov,s Otherworld. Princeton: Princeton University Press, 1991.

129. Alter R. Invitation to a Beheading: Nabokov and the Art of Politics.// Nabokov. Criticism, Reminiscences, Translations and Tributes. Evanston: Northwestern University Press, 1970&.

130. Boyd B. V.N: The Russian Years. Princeton, New Jer- sey, 1990.

131. Connolly J. Nabokov,s Early Fiction. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.

132. Davydov S. Weighing Nabokov,s Gift on Pushkin,s Scales. II Caltural Mythologies of Russian Modernism: From the Golden Age to the Silver Age. -Berkley, 1992.-p.415-430.

133. Field A. V.N: The Art and Life of Vladimir Nabokov. New-York: Crown, 1986.

134. Jonson B. The Alpha and Omega of Nabokov,s Prison House of Language: Alphabetic Iconicism in "Invitation to a Beheading. Russian Literature, N6, 1978.

135. Karlinsky S. Vladimir Nabokov,s Dar as a Work of Lite- rature Criticism: Structural Analysis. Slavic and East Euro- pean Journal, vol. 7. - N3 (Autumn 1963). - p.284-296.

136. Lee L.L. Vladimir Nabokov. London., England. - 1976.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.