Принципы составления русско-башкирского учебного функционально-ситуативного словаря тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Яныбаева, Гульниса Ягафаровна

  • Яныбаева, Гульниса Ягафаровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Уфа
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 172
Яныбаева, Гульниса Ягафаровна. Принципы составления русско-башкирского учебного функционально-ситуативного словаря: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Уфа. 2004. 172 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Яныбаева, Гульниса Ягафаровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Когнитивность как основа построения словаря активного типа.

1.1. Когнитивные аспекты лексической системы. Концептуализация и категоризация.

1.2. Роль языковых универсалий в сопоставлении языков.

1.3. Когнитивная лексикография. Учебные словари нового типа

1.4. Функционально-когнитивная сфера как объект описания учебных словарей.

ГЛАВА 2. Основные функционально-семантические сферы, описанные в русско-башкирском учебном функционально-^ ситуативном словаре.

2.1. Функционально-когнитивная сфера "работать" в русско-башкирском учебном функционально-ситуативном словаре.

2.2. Функционально-когнитивная сфера "говорить" в русско-башкирском учебном функционально-ситуативном словаре.

2.3. Функционально-когнитивная сфера "жить" в русско* башкирском учебном функционально-ситуативном словаре.

2.4 Функционально-когнитивная сфера "двигаться" в русско-башкирском учебном функционально-ситуативном словаре.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Принципы составления русско-башкирского учебного функционально-ситуативного словаря»

Актуальность исследования. В настоящей диссертации рассматривается возможность применения когнитивного подхода в учебной лексикографии. Объектом описания послужили фрагменты русско-башкирского функционально-ситуативного учебного словаря, который можно охарактеризовать как активный словарь нового типа.

Актуальность настоящего исследования состоит, во-первых, в необходимости создания активного словаря нового типа, отражающего систематизацию лексики по понятийным сферам; во-вторых, в решении лексикографических проблем с учетом последних достижений современной лингвистики.

В настоящее время прочно входят в лингвистический обиход принципы исследования, ориентированные на когнитивное содержание и функциональное назначение языковых единиц, которые дают возможность более адекватного описания материала по сравнению с традиционным, так как функционально-когнитивный подход является многоаспектным и охватывает весь обширный материал, накопленный в лингвистике.

Функционально-когнитивный подход состоит в функциональном взгляде на язык как коммуникативную систему, устройство которой должно обеспечивать оптимальные условия кодирования и декодирования внеязыковой информации. Не случайно при описании лексического материала предметом анализа становится поведение конкретных языковых единиц в речепроизводстве.

Цель работы заключается в когнитивном синхронно-сопоставительном анализе суперконцептов "работать", "говорить", "жить", "двигаться" в русско-башкирском учебном функционально-ситуативном словаре.

Основная цель предполагает конкретные задачи исследования:

1. Показать возможности функционально-когнитивного ^ подхода для сопоставительного изучения лексики русского и башкирского языков с опорой на самые крупные системообразующие единицы — функционально-семантические сферы.

2. Показать возможности когнитивного подхода для лексикографии (для составления двуязычных учебных словарей).

3. Установить корреляции между глобальными фрагментами словарного состава, более узкими блоками лексем и отдельными номинациями русского и башкирского языков.

4. Проанализировать виды корреляций (параллелей) функционально-когнитивных блоков лексем в двуязычном словаре активного типа.

Методологической базой настоящего диссертационного исследования служат фундаментальные идеи, касающиеся общих сущностных характеристик языка и языковых функций — ^ понимание языка как средства общения и формирования знаний человека, деятельный аспект языка, соотношение языковой и понятийной картины мира, антропоцентризм языка. Основным классификационным приемом является принцип когнитивности, позволяющий выявить пласты знаний, которые стоят за словарными блоками и отдельными лексемами. При сравнительном исследовании * лексики русского и башкирского языков используется сопоставительный метод, который дает возможность выявить универсальные и идиоэтнические компоненты в словарном материале.

Научная новизна работы заключается в постановке проблемы когнитивной учебной лексикографии, позволяющей по-новому систематизировать типы знаний, лежащие в основе функционально-когнитивных блоков, с опорой на суперконцепты "работать", "говорить", "жить", "двигаться" и аспекты их конкретизации. В работе анализируется первый опыт составления двуязычного функционально-ситуативного учебного словаря.

На защиту выносятся следующие положения:

1. При сопоставительном изучении языков эффективным является функционально-когнитивный подход, поскольку он позволяет укрупнить объект исследования и использовать в качестве единицы анализа функционально-семантическую сферу, которая имеет иерархическую многоступенчатую структуру. Основу функционально-семантической сферы составляют глобальные концепты (суперконцепты) жизнедеятельности человека.

2. Переориентация лексикографических исследований на когнитивную научную парадигму обусловлена необходимостью создания идеографических словарей нового типа, в которых систематизация лексики осуществляется с опорой на речемыслительную деятельность человека.

3. Общее в языках, проявляющееся в виде языковых универсалий, выступает в единстве с идиоэтническим, что наглядно представлено в двуязычном функционально-ситуативном учебном словаре, в котором эквивалентность проявляется на уровне информационно-смысловых блоков.

Теоретическая ценность работы заключается в том, что она представляет собой одну из первых попыток когнитивного подхода к сопоставительному анализу лексических систем двух языков. Сопоставительное описание лексики в когнитивном аспекте позволяет создать функционально-семантическую классификацию лексики с учетом всего объема информации, вербализируемой в словах и словарных блоках.

Практическое значение исследования состоит в том, что в нем разработана применимая в лексикографической практике модель описания суперконцептов "работать", "говорить", "жить", "двигаться", которая позволяет представить когнитивную картину различных аспектов существования человека в русском и башкирском языках. Материалы исследования открывают новые аспекты в разработке лекционных и практических курсов по теоретической лексикологии, лексикографии, спецкурсов, семинаров по когнитивной лингвистике.

Объектом настоящего исследования послужили фрагменты двух учебных словарей: "Русско-башкирский учебный функционально-когнитивный словарь" (сфера "жить") (Уфа, 2003), "Русско-башкирский функционально-ситуативный учебный словарь" (Уфа, 2003), в работе над которыми принимал участие автор, использовались также материалы картотеки, составленной на основе словарей разных типов русского и башкирского языков, произведений русской и башкирской классической и современной литературы.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования изложены в 9 публикациях, а также апробированы на научно-практических конференциях "Научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых преподавателей, посвященная 10-летию факультета Башкирской филологии и журналистики и 55-летию Победы" (Уфа, 2000), "Актуальные проблемы гуманитаризации и гуманизации образования" (Уфа, 2002).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Яныбаева, Гульниса Ягафаровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В последние годы наблюдается переориентация лексикографических исследований на когнитивную научную и когнитивную деятельностную параметризацию словарного состава языка. Практика лексикографии обогащается новыми типами словарей, а теоретические концепции становятся более информативными и многоаспектными (Ю.Н.Караулов, Ю.Д.Апресян, В.В.Морковкин, А.Вежбицкая, О.С.Баранов, Н.Ю.Шведова, Э.В.Кузнецова и др.)

Когнитивный подход, предполагающий учет антропоцентризма языка, является наиболее перспективным направлением в современной лингвистике, поскольку выдвинул на первый план человека и его деятельность. Особенность когнитивного подхода заключается в комплексном и интегрирующем описании языка, при котором за основу исследования семантических процессов берутся глобальные концепты (суперконцепты), связанные с познавательной деятельностью человека и фиксирующие различные типы знаний.

Когнитивный подход к описанию лексической системы позволяет предложить новую модель идеографического учебного словаря, который квалифицируется как функциональноситуативный (Кильдибекова и др. Русско-башкирский учебный функционально-ситуативный словарь 2003), так как в нем отражаются главные функции языка и передается упорядоченный поток информации, составляющий основу речевой деятельности. В функционально-ситуативном словаре основным объектом описания является функционально-семантическая сфера.

Функционально-когнитивная сфера — ключевое понятие, которое составляет основу построения идеографического словаря. Она реконструируется с помощью языковых данных и включает языковые элементы, соотнесенные с макроконцептом и покрывающие объемное семантическое пространство лексики. Весь словарный состав членится с опорой на характерные для данного языка "стереотипы" сознания, которые определяются по наиболее частотному или семантически наиболее широкому слову из тех, что реально встречаются в речевых употреблениях.

Функционально-семантическая сфера базируется на глобальном концепте, предполагающем различные аспекты актуализации общего понятия в процессе речевой деятельности. Он полностью реализуется через комплекс типов знаний, которые извлекаются из памяти говорящего и активизируются в речевой деятельности. Именно глобальные макроконцепты типа "работать", "говорить", "жить", "двигаться" во всех языках объединяют комплексные знания человека о реальной действительности и выступают в качестве организаторов многоступенчатой структуры лексики. Диффенциация словарного состава с когнитивной точки зрения позволяет создать новый тип двуязычного (и многоязычного) учебного словаря, в котором лексика описывается с опорой на коммуникативную деятельность человека.

Суперконцепт служит базой категоризации разноаспектных представлений о жизнедеятельности человека и формирует синоптическую схему функционально-семантической сферы словаря. Базу основных функционально-семантических сфер составляют глаголы жить, работать, двигаться, говорить, которые ориентированы на важнейшие аспекты жизнедеятельности человека и предполагают ряд взаимосвязанных проявлений "жизни", "работы", "движения", "говорения". Эти события, ситуации, положения дел многоаспектны, разноплановы и представлены в языке как комплексные, сложные пакеты информации.

Функционально-когнитивная сфера "работать" является полицентрической, полиядерной. Ее смысловыми центрами выступают глаголы работать, служить, заниматься чем-либо, действовать/эшлэу, нимэлер эшлэу, нимэ менэндер шегеллэнеу.

Названные глаголы дополняют друг друга и передают различные аспекты модификации.

Полная информация о концепте "работать" и русском, и в башкирском языках передается через следующие аспекты его конкретизации: локальность {работать где — на заводе, на фирме, в аптеке/тсайда эшлэу — заводта, фирмала, дауаханала эшлэу); субъекта — (работать кем — учителем, врачом, адвокатом, тренером/ кем булып эшлэу — укытыусы, табип, адвокат, тренер булып эшлэу); объекта — (работать над чем — над статьей, над диссертацией, над переводом/ нимэ едтендэ эшлэу — мэ-кэлэ, диссертация, тэржемэ едтендэ эшлэу); орудия — (работать на чем, с чем, чем — на тракторе, на компьютере//шл*элэ, нимэ менэн эшлэу — трактор?а, компьютерна эшлэу); оценки качества деятельности — {работать как — хорошо, плохо, спустя рукава/ нисек эшлэу — ятапы, насар, илке-Ьалтсы эшлэу); темпоральности — (работать как долго/купме эшлэу).

В функционально-когнитивной сфере "говорить" проявляется ориентация на функции языка и на функции речевой деятельности-передачу информации, интенций, намерений говорящего, модальный, целевой аспекты актуализации концепта говорить. Ядерным компонентом функционально-семантической сферы "говорить" являются глаголы говорить, сказать/квйлэргэ, эйтергэ. В них передаются все аспекты актуализации концепта "говорить".

И в русском, и в башкирском языках в качестве основного компонента речевой деятельности выступает интенциональность. В речевом акте говорящий осуществляет свое намерение произвести неречевой эффект на адресата речи: воздействие на собеседника-обязателный признак коммуникции. Интенциональный аспект речевой деятельности предполагает реализацию разных видов речевых действий и выражает разные намерения субъекта речи. Одним из важнейших видов интенций является побуждение. Различные формы реализации и варианты побуждения (совет, рекомендация, предостережение, требование, распоряжение, категорический запрет, приказ) проявляются как в русском, так и в башкирском языке.

Суперконцепт "жить" занимает центральную позицию в системе мировоззренческих концептов и выступает в качестве организующего комплекса понятий, относящихся к бытию человека. Данный суперконцепт передает определенное ментальное содержание, которое имеет на внутреннем лексиконе человека свою репрезентацию в специфических блоках языковых элементов и формирует соответствующую функционально-семантическую сферу бытия.

Анализ ядерных компонентов сферы "жить" (глаголов жить в русск. яз. и йэшэу, тороу в башк. яз.) позволяет выделить конкретные аспекты бытия в русском и башкирском языках: локальный, темпоральный, объектный, обозначения средств существования, жизненных потребностей, конечной фазы бытия. Каждый из аспектов выражения бытия человека отражен в русско-башкирском учебном функционально-ситуативном словаре в виде отдельного функционально-когнитивного блока.

В башкирском языке концепт "жить" также может передаваться аналитическими конструкциями (сложными глаголами). Функциональный потенциал аналитических выражений включает оценочный и локальный параметры существования, реже - ситуацию наличия или отсутствия объекта, а также и цель существования.

В русско-башкирском учебном функционально-ситуативном словаре даны перечисленные аналитические выражения, которые указывают на протяженность бытия: гумер итеу (hepey, кисереу) — а) жить, прожить продолжительное время, б) жить с кем-л.; тормош квтву - жить, проживать; донъя квтву — жить-поживать; кэн куреу (итеу) — а) жить, существовать, б) промышлять чём-л.; тереклек итеу - жить, существовать, быть живым.

Функционально-когнитивная сфера "двигаться" передает различные аспекты перемещения человека в пространстве: передвигаться пешком, передвигаться на транспорте; средства передвижения: идти-ходить, ехать-ездить (по земле), плыть-плавать (по воде), лететь-летать по воздуху; транспортные средства: наземный транспорт, водный транспорт, воздушный транспорт; субъект передвижения, направление движения, скорость движения, расстояние, трасса движения и др. Отмеченные параметры движения являются общими для русского и башкирского языков и создают функционально-семантическое расслоение в структуре словаря: идти/ходить пешком - йэйэу барыу/йврву; ехать/ездить на транспорте - транспортта барыу/йвроу; ехать на машине — машина менэн барыу/ йореу; лететь на самолете — самолетта осоу; плыть на лодке - кэмэлэ йе$оу. Каждый блок словаря представляет собой разветвленную систему лексем.

Функционально-семантическая сфера используется в качестве основы для создания двуязычного словаря. Она проявляет себя как языковая универсалия, позволяющая осуществить параллельное описание фрагментов лексических систем разных языков.

Функционально-семантические сферы русско-башкирского учебного функционально-ситуативного словаря могут выступать в качестве единицы сравнения при сопоставительном изучении языков, поскольку глобальные концепты являются общими для всех языков. В их конкретной реализации в языках выделяются универсальные и идиоэтнические элементы значения. Это проявляется в направлениях актуализации суперконцептов, векторных соответствиях лексических систем русского и башкирского языков.

Подача параллельных номинаций русского и башкирского языков словарными блоками разного объема способствует активному усвоению языкового материала.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Яныбаева, Гульниса Ягафаровна, 2004 год

1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: К вопросу о предмете социолингвистики. Л.: Наука, 1975. — 276 с.

2. Азнабаева Л.А. Принципы речевого поведения адресата в конвенциональном общении. Уфа, 1998. -182 с.

3. Актуальные проблемы сопоставительного языкознания. Материалы научно-практической конференции. Уфа, 1998. - 218 с.

4. Актуальные проблемы учебной лексикографии. -М.: "Русский язык", 1977.-320 с.

5. Алиева Н.В. Индонезийский глагол. Категория переходности. -М., 1975.

6. Апресян Ю.Д.Толкование лексических значений как проблема теоретической семантики.// Известия АН СССР, Серия литературы языка, т.28, 1969, -№1, С.22.

7. Апресян Ю.Д. Личная сфера говорящего и наивная модель мира // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М.: Наука, 1988.

8. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. — №1. — С.37-67.

9. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.: Наука, 1979.

10. Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова // Филологические науки. 1973, № 3. - С.7-12.

11. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. -383 с.

12. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения. Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980.-356 с.

13. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факты. -М.: Наука, 1988.-339 с.

14. Ахтямов М.Х. Структура слова в современном башкирском языке. Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора филологических наук. Уфа, 1996.

15. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. ВГУ, 1996.

16. Башкирская лексика. Тематический сборник. Уфа, 1963.

17. Бенвенист Э. Общая лингвистика. -М.: Прогресс, 1974. — 447 с.

18. Бодуэн де Куртуне И. А. Избранные труды по общему языкознанию.-М.: 1963. т.т. 1,2.-400 с.

19. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов, 2002.

20. Бондарко А.В. Семантические категории в аспекте сопоставительных исследованиний // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. -М.: Наука, 1987, С.26-37.

21. Бурлак С.А., Старостин С.А. Введение в лингвистическую компаративистику. -М., 2001, 270 с.

22. Валиахметова Э.К. Сопоставительный анализ ядерных компонентов функционально-семантической сферы "жить" в русском и английском языках: Дисс. на соискание ученой степени кандидатата филологических наук. Уфа, 1999.

23. Васильев JI.M. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971, —№5, С.105-112.

24. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990. - 175 с.

25. Вейнрейх У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1981. Вып.10. С.50-177.

26. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание // Перевод с англ. М., 1997.-411 с.

27. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16.-М., 1985. С.251-276.

28. Виноград Т. К процессуальному пониманию семантики // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: Радуга, 1983.— Вып. 12.-С. 123-170.

29. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. -М.: Высшая школа, 1972. 614 с.

30. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений //В кн. В.В.Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикогафия. -М., 1977.

31. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. -228 с.

32. Воронович Б.А., Плетнев Ю.К. Категория деятельности в историческом материализме. М.: Знание, 1975. 64 с.

33. Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка. -Уфа, 1983.

34. Выготский Л.С. Мышление и речь. -М.: Л., 1996.-416 с.

35. Газизова Р.Ф. Сложные слова и исходные словосочетания с глагольным компонентом в русском языке. Изд-во Саратовского унта, 1989.-173 с.

36. Гайсина P.M. Лексико-грамматическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Уфа, 1981.

37. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики, — М.: Наука, 1973. -С.349-372.

38. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: Русский язык, 1975.-276 с.

39. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология: (На материале французского и русского языков). М.: Международные отношения, 1977.-250 с.

40. Гак В.Г. О некоторых закономерностях развития лексикографии// Актуальные проблемы учебной лексикографии. — М., Русский язык, 1977. С. 11-27.

41. Гак В.Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: 1989.-Вып.25.-С.5-8.

42. Гак В.Г. Языковые преобразования-М., 1998. 763 с.

43. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. — М., 1974. — 175 с.

44. Гарипов Т.М. Башкирское именное словообразование. Уфа, 1959,-224 с.

45. Гарипов Т.М. Кипчакские языки Урало-Поволжья. М., 1979. -302 с.

46. Гафарова Г.В. Когнитивный аспект представления лексики в функционально-семантическом словаре: Автореф. дисс.канд. филол. наук. Краснодар. 1996. - 20 с.

47. Гафарова Г.В. Функционально-семантическая сфера как основная системообразующая единица словаря // Теория поля в современном языкознании. 4.4. - Уфа, 1997. - С.52-55

48. Гафарова Т.В., Кильдибекова Т.А. Когнитивные аспекты лексической системы языка. — Уфа, 1998. 182 с.

49. Гафарова Т.В., Кильдибекова Т.А. Теоретические основы и принципы составления функционально-когнитивного словаря. — Уфа, 2003.-302 с.

50. Грамматика современного башкирского литературного языка. Под редакцией А.А.Юлдашева. -М., 1981.-495 с.

51. Гринберг Д., Осгуд Ч., Дженкинс Д. Меморандум о языковых универсалиях //Новое в зарубежной лингвистике. М., 1970. — Вып. 5

52. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

53. Гуревич А. Я. Категория средневековой культуры. -М., 1972.

54. Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация // Пер. с англ. -М.: Прогресс, 1989. 312 с.

55. Дейк Т.А. Стратегия понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1988. -Вып.23.-С.153-198.

56. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода//Вопросы языкознания. 1994.- №4.-С. 17-33.

57. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века.-М., 1995.-420 с.

58. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. -М.: Изд-во МГУ, 1974. 254 с.

59. Денисов П.Н. Об универсальной структуре словарной статьи// Актуальные проблемы учебной лексикографии. — М., Русский язык, 1977.- С. 205-226.

60. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. -М.: Русский язык, 1993. 248 с.

61. Денисов П.Н.Полисемия и классификация лексики // Словарные категории. -М: Наука, 1988. С. 15-27.

62. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М., 1948.

63. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. М., 1962. -107 с.

64. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // Филологические науки. 1973. №1. - С.83-96.

65. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980. - 224 с.

66. Дубровский Д.И. Информация, сознание, мозг. — М., 1980. -286с.

67. Дюбуа Ж., Дюбуа К. Педагогическая речь словаря // Актуальные проблемы учебной лексикографии. — М., Русский язык, 1977.- С. 38-50.

68. Есперсен О. Философия грамматики // Пер. с англ. -М., 1958.404 с.

69. Жирмунский В.М. О природе частей речи и их классификация //Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. JL, 1976.

70. Зайнуллина JI.M. Лингвокогнитивное исследование адъективной лексики (на материале английского, башкирского, французского и немецкого языков). Уфа: РИО Башгу, 2003. - 256 с.

71. Зайнуллин М.В. О сущности и границах категории модальности в башкирском языке. Уфа, БГУ, 2000. - 293 с.

72. Зайнуллин М.В. Избранные статьи (башкирское, тюркское и сопоставительное языкознание) Уфа, БГУ, 2000. — 416 с.

73. Зайнуллин М.В. Современный башкирский литературный язык. Морфология. Уфа, БГУ, 2003.

74. Звегинцев В.А. Семасиология. -М.: Изд-во МГУ, 1957, 261с. Звегинцев В.А. Язык и знание //Вопросы философии. 1982. - №1. — с.71-81.

75. Звегинцев В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий// Новое в зарубежной лингвистике. 1VE., 1981. -С.5-32.

76. Зимин В.И. Лексическое значение как объект комплексного описания в словарях: Дисс. докт.фил.наук. -М., 1994. 546 с.

77. Зимняя И. А. Психологическая характеристика слушания: и говорения как вида речевой деятельности // ИЯШ. 1973. -№4. — С.67.

78. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаьссиса. -М.: Наука, 1982. 336 с.

79. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998. 524 с.

80. Золотова Г.А. О новых возможностях лексикографии // Вопросы языкознания. 1994. 5. С.85-96.

81. Ибрагимова В.Л. Семантика русского глагола: Лексика движения. Уфа, 1988. - 80 с.

82. Ильиш. Современный строй английского языка. М. -JI., 1965, -375 с.

83. Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. -М., 1986.

84. Калимуллина В.М. Роль глагольных единиц в реализации информативной функции языка в тексте. Уфа, 1996. - 159 с.

85. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука,1987.- 261 с.

86. Караулов Ю.Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии// Советская лексикография: сб. ст. Редкол.: Караулов Ю.Н. и др. М.: Рус.яз., 1988. - С.5-18 .

87. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. -М.: Наука,1988.-309 с.

88. Касевич В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность// Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. — С.8-18.

89. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. -JI.: Наука, 1972.-216 с.

90. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984.-№4.-С.3-12.

91. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. — JL: Наука, 1986.-300 с.

92. Камалова А.А. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах . Архангельск, 1998. 325 с.

93. Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994.-№5.- С. 126-139.

94. Киекбаев Дж.Г. Введение в урало-алтайское языкознание. Уфа,1979.

95. Киекбаев Дж.Г. Основы исторической грамматики урало-алтайских языков. Уфа, 1996. — 368 с.

96. Киекбаев Дж.Г. Избранные работы. Уфа, 2003. -180 с.

97. Кейекбаев Ж.Е. Хэ^ерге баигкорт теленец лексикаЬы Ьэм фразеологияЬы. 0фе, 2003. - 261 с.

98. Кильдибекова Т.А. Структура поля глаголов действия. Уфа, 1983.-75 с.

99. Кильдибекова Т. А. Глаголы действия в современном русском языке: Опыт функционально-семантического анализа. Изд-во Саратовского ун-та, 1985. - 159 с.

100. Кильдибекова Т.А., Газизова Р.Ф., Миниярова И.М., Убийко В.И. Когнитивный аспект языковых категорий // Словообразование и лексические системы в разных языках. Уфа, 1995. — Вып.2. - С. 5866.

101. Кильдибекова Т.А., Убийко В.И., Миниярова И.Н. Когнитивный аспект лексической семантики // Семасиологические аспекты значения. Волгоград, 1997. - С.8-15.

102. Кильдибекова Т.А., Каримова Р.А. Функции языка и их представление в речевой деятельности // Sprache Literatur und Landeskunde slavischer Volker Funk-tionale Aspekte in der Beschreibund und Didactik Frankfurt am Main - Berlin - New Jork, 1994.- S.27-37.

103. Кильдибекова Т.А., Миниярова И.M., Газизова Р.Ф., Убийко В.И. Функциональное словообразование русского языка. Уфа, 1998. - 112 с.

104. Кильдибекова Т.А., Миниярова И.М., Гафарова Г.В. Новый подход к сопоставительному изучению лексики // Лингвокультурологические проблемы подготовки кадров для башкирских слов. Уфа, 1998.-С.68-71.

105. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В. Когнитивный подход к сопоставительному изучению лексики // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания. Уфа, 1998. - С.30-32.

106. Киселева JI.JI. Вопросы теории речевого воздействия. JI.: Издво ЛГУ, 1978.-160 с.

107. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: 2000. - 350 с

108. Козлова Р.П. Глагольное слово в лексической системе современного русского языка. М., 1994. - 206 с.

109. Козырев В.А., Черных В.Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского яыка. Санкт-Петербург: Издательсво РГПУ имени А.И.Герцена, 2000. - 356 с.

110. Колшанский Г.В. Использование языковых универсалий при описании языков мира // Принципы описания языков мира. М!.: Наука, 1976. -С.52-63.

111. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики//Вопросы языкознания. 1979. №6. - С. 51-63.

112. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М.: Наука, 1984. 174с.

113. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990. 103 с.

114. Коммуникативно-функциональное описание языка //Сб. научных статей. Уфа, 2002. - 228 с.

115. Коммуникативно-функциональное описание языка //Сб. научных статей. Уфа, 2003. - 288 с.

116. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость. Л.: Наука, 1975.-164 с.

117. Красных В. Этнопсихолингвистка и лингвокультурология. — М.2002.

118. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. — М.: Наука, 1978. -115 с.

119. Кубрякова Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка: Модели действия. — М. Наука, 1992. С.84-90.

120. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма:лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994.-№4.- С.34-46.

121. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. — М., 1997.-330 с.

122. КСКТ Кубрякова Е.С., В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996.

123. Кузнецов A.M. Варианты лексико-парадигматических структур// Языки мира: Проблемы языковой вариативности. М.: Наука, 1990.- С.108-119.

124. Кузнецова Э.В. Русские глаголы "приобщения объекта" как функционально-семантический класс слов: Автореф. дисс. .док. филол. наук. -М.: 1974.

125. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. -М.: Высшая школа, 1982. 152 с.

126. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику // Пер. с англ. —М.: Прогресс, 1978. 539 с.

127. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1981. Вып. 10. - С.350-368.

128. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988.-Вып.23.-С.12-51.

129. Лексикология. Лексикография. Культура речи. С.И.Ожегов и др. М., "Высшая школа"; 1974.

130. Леонтьев А. А. Объект и предмет психолингвистики и ее отношение к другим наукам о речевой деятельности // Теория речевой деятельности. -М.: Наука, 1968. С. 14-36.

131. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. — М., 1969. -214 с.

132. Леонтьев А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979.

133. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. М., 1974.

134. Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы. Тезисы международной конференции: в 2-х т. М., 1995.

135. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. — №1.

136. Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука. 1992. -166 с.

137. Логический анализ языка: Язык речевых действий -М.: Наука. 1994.

138. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии М., 1981. - 280 с. Мартине А. Основы общей лингвистики. Пер. с франц.языка // Науч. литература. -М., -Вып. 3. 1963.

139. Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001. Матезиус В. О потенциальности языковых явлений // Пражский лингвистический кружок. - М., 1967.- 69 с.

140. Медникова Е.М. Значение слова и методы его описания: (На материале современного английского языка). -М.: Высшая школа, 1974.-201 с.

141. Методы сопоставительного изучения языков. М.: Наука, 1988. -93 с.

142. Мещанинов И.И.Члены предложения и части речи. Л., Наука,1978.-320 с.

143. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия.1979.-152 с.

144. Морковкин В.В. Учебная лексикография как особая лингвометодическая дисциплина // Актуальные проблемы учебной лексикографии. — М.: Русский язык, 1977, С. 27-37.

145. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). М.: Изд. Моск.

146. Университета, 1977. 166 с.

147. Морковкин В.В., Сафьян Ю.А., Степанова Е.М. и др. Лексические минимумы современного русского языка./ Под редакцией В.В. Морковкина. -М.: Русский язык, 1985, 608 с.

148. Мурясов Р.З. К теории парадигматики в лингвистике // Вопросы языкознания. 1980, №6.-С. 109-121.

149. Мурясов Р.З. Грамматика производного слова. //Вопросы языкознания. 1987, №6. - С. 18-30.

150. Мурясов Р.З. Словообразование и функционально-семантические категории (на материале суффиксальных существительных немецкого языка). Уфа, 1993, - 225 с.

151. Мурясов Р.З. Избранные труды по германскому и сопоставительному языкознанию. — Уфа, 1998, 290 с.

152. Мусаев К.М. Лексикология тюркских языков. М., 1990.

153. Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. — М.: Наука, 1988.-179 с.

154. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М.: Высшая школа, 1983.-127 с.

155. Новиков Л.А. Учебные словари, их специфика и типы // РЯНШ. 1974.-№1.- С.8-16.

156. Новиков Л.А. Учебная лексикография и ее задачи. ВКН.: "Вопросы учебной лексикографии "/Под ред. П.Н.Денисова и Л.А.Новикова. — Издательство Московского университета. 1969. — С.6-9.

157. Новиков Л.А. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.-215 с.

158. Новиков Л.А. Семантическое поле как лексическая категория // Теория поля в современном языкознании. Тезисы докладов научно-теоретического семинара. — Уфа, 1991.- С.3-7.

159. Новиков Л.А. Лексикология // Современный русский язык.1. М., 1999.- С.190-285.

160. Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. -М.: Прогресс, 1988.-Вып.23.-31.

161. Основы построения функциональной грамматики русского языка для нерусских. Уфа: Изд-во БГУ, 1991. - 186 с.

162. Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. — 368 с.

163. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985. -271с.

164. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. -232 с.

165. Панфилов В.З. Философская проблема языкознания. М., -1977.

166. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX в. //Вопросы языкознания. 1996. №3.

167. Петров В.В., Герасимов В.И. На пути к когнитивной модели языка (вступительная статья) // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1988. -Вып.23. -С.5-11.

168. Пищальникова В.А. Общее языкознание. Барнаул. Изд. Алтайского гос. унив. 2001.

169. Покровский П.М. Семасиологические иследования в области древних языков. -М., 1986. 123 с.

170. Потебня А.А. Мысль и язык. Харьков, 1913. - 225 с.

171. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2002. -191 с.

172. Попова З.Д. Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. -Воронеж, 2002.

173. Прагматика и семантика. — М.: Наука, 1991. — 151 с.

174. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-377 с.

175. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М., 2000.

176. Ромашко С. А. Язык как деятельность и лингвистическая прагматика. // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М.: 1984.-С.137-145.

177. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1991.-212 с.

178. Рубинштейн C.JI. Проблемы общей психологии. — М.: Педагогика1976.

179. Русский язык. М.: Высшая школа 1975. - 612 с.

180. Рябцева Н.К. Коммуникативный модус и метаречь. //Логический анализ языка : Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С.82-90.

181. Рябцева Н.К. Мысль как действие или риторика рассуждения // Логический анализ языка: Модели действия. -М., 1992. С.60-69.

182. Селиверстова О.Н. Значение и информация //Теория речевой деятельности.Проблемы психолингвистики. -М.: Наука, 1968. — С.68-95.

183. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. — М.: Наука, 1975. 240 с.

184. Семантика и категоризация. М.: Наука, 1991. -166 с.

185. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. -М.: Наука, 1988. 242 с.

186. Серебренников Б.А. О лингвистических универсалиях // Вопросы языкознания. 1972. №2. -С.З-16.

187. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. -М.: Наука, 1983. 319 с.

188. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М., 1993.- 654 с.

189. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. -М.: Наука, 1987. -139 с.

190. Скаличка Л. Типология и сопоставительная лингвистика // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989.

191. Скрэгг Г. Семантические сети как модели памяти // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. -М., 1983.

192. С любовью к языку// Сб. научных трудов, поев. Е.С.Кубряковой. М.- Воронеж, 2002.

193. Слюсарева Н.А. Функции языка // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

194. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956. Советская лексикография: сб. ст. Редкол.: Караулов Ю.Н. и др. -М.: Рус.яз., 1988. - 271 с.

195. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М., 1968. — 77 с. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. - М.: Наука, 1971.-292 с.

196. Сороколетов Ф.П. О словаре современного литературного языка// Советская лексикография: сб. ст. Редкол.: Караулов Ю.Н. и др. М.: Рус.яз., 1988. - С.33-46

197. Соссюр де Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - 695с.

198. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975.- 217 с.

199. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. -М.: Наука, 1975. -311 с.

200. Степанов Ю.С. Язык и метод: К современной философии языка. -М., 1998.- 779 с.

201. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова.

202. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1979. -156 с.

203. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1985.-170с.

204. Стернин И. А. Коммуникативное и когнитивное сознание //С любовью к языку. М., 2002. - С. 44-51.

205. Столнейкер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.-М.,1985. - С.419-435.

206. Супрун А.Е.Принципы сопоставительного изучения лексики / Методы сопоставительного изучения языков. -М.: Наука, 1988. -С.26-31.

207. Тарабукина М.В. Учебный тематический словарь: типы семантических отношений: Дисс. на соискание ученой степени кандидатата филологических наук. Уфа, 2002.

208. Тарасов Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации // Сорокин Ю.С. Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979.

209. Телия В.Н. Виды языковых значений. Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. - 269 с.

210. Телия В.Н. "Говорить" в зеркале обиходного сознания // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.- С.93-98.

211. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический, культурологический аспекты. М., 1996. — 284 с.

212. Теньер Л. Основы структурального синтаксиса. -М.: Прогресс, 1988.-654 с.

213. Теория поля в современном языкознании: в 4-х ч. — Уфа, 1991, 1992, 1994, 1997.

214. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000. - 264 с.

215. Тихонов А.Н. Семантическое поле как единица лексическогоуровня языка // Теория поля в современном языкознании. Уфа: Изд-воБГУ, 1991.-4.1.- С.7-14.

216. Ураксин З.Г. Фразеология башкирского языка. М., 1975.

217. УсмановаМ.Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка: дисс. на соискание уч. степени доктора фил. наук. Уфа, 2002.

218. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. — М.: Наука, 1968. 272 с.

219. Уфимцева А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания. М.: Наука, 1986. - 231 с.

220. Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып.Х. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. - С.369-495.

221. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1983. - Вып. 12. -С.74-122.

222. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М: Прогресс, 1988. - Вып.23. - С.52-92.

223. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методологический аспекты. -М., 1982. —126 с.

224. Фрумкина P.M. Концепт, категория, прототип // лингвистическая и экстралингвистическая семантика. — М., 1992.

225. Хайруллин В.И. Перевод и когнитология, Уфа, 1997. - 80 с.

226. Хайруллина Р.Х. Картина мира в русской фразеологии (В сопоставлении с башкирскими параллелями). М., 1996.

227. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. Минск,1992.

228. Чейф У. Значение и структура языка. -М.: Прогресс, 1975. — 432с.

229. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое взарубежной лингвистике. -М.: Радуга, 1983. Вып.12. - С.35-73.

230. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. — М.: Наука, 1991.-240 с.

231. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. 214 с.

232. Человеческий фактор в языке: Коммуникация. Модальность. Дейксис. М.: Наука, 1992. - 280 с.

233. Чирко Т.М. Функционирование языковых единиц в речи и в тексте. Воронеж: -Изд-во Воронежск. ун-та, 1984. -151 с.

234. Чудинов А.П. Типология варьирования глагольной семантики. — Свердловск, 1988.

235. Шанский Н.М., Быстрова Е.А. Лексико-фразеологическая система и учебные словари русского языка для национальной школы // Актуальные проблемы учебной лексикографии. -М., Русский язык, 1977.- С. 110-118.

236. Шафиков С.Г. Семантические универсалии в лексике. Уфа, 1996.-196 с.

237. Шафиков С.Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики. Уфа, 1998. - 250 с.

238. Шведова Н.Ю. Лексическая система и ее отражение в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: Система и ее функционирование. -М.: Наука, 1988.- С.152-166.

239. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка М.: 1964. -244 с.

240. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. — М: Наука, 1973.-279 с.

241. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

242. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии //Языковая система и речевая деятельность. М. - Л.: Наука,1974.

243. Щерба JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. -М.: Высшая школа, 1974. -109 с.

244. Щербак A.M. Очерки по сравнительной грамматике тюркских языков. Л., 1977. -190 с.

245. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. -М.: Наука, 1974. 255 с.

246. Юлдашев А.А. Система словообразования и спряжения глагола в башкирском языке. М., 1958.

247. Юлдашев А.А. Принципы составления тюркско-русских словарей. -М., 1972.

248. Юлдашев А.А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. — М., 1965. 245 с.

249. Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. -М.: Наука, 1984.

250. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против".-М., 1975.

251. Якобсон Р. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1963. - Вып. 3. - С.95-105.

252. Ярцева В.Н. Проблемы универсалий и классификации языков // Универсалии и типологические иследования.-М., 1974.-С.5-28.

253. Ярцева В.Н. Универсалии и типологические исследования. — М., 1974.

254. Ярцева В.Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика языков // Типология грамматических категорий. — М.: Наука, 1975. — С.5-23.

255. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М., 1981.

256. Ярцева В.Н. Методы сопоставительного изучения языков. 1988.

257. Anderson J. R.The Architecture of Cognition. Cambridge, 1983.

258. Brunot F. La pensee la lanqua. Paris, 1953.

259. Dik S.C. Studies in Functional Grammar. London, New-York,

260. Toronto, Sydney, San-Francisko. 1980. 305 p.

261. Dik. S.C. Functional Grammar. Amsterdam etc.: North-Holland Pull, со., 1979.

262. Greimas A. -J., Courtes J. Semiotique: Dist. Raisonne de la theorie du land. -P.: Classiques Hachette, 1979. -VI, 422 p. -(Coll. "Land., ling., communication " ).

263. Grice H.P. Logic and conversation. In.: Syntax and semantics. N.Y. etc., 1975, vol.3,-P.41-58.

264. Martinet A. Some basic principles of functional linguistics// La linguistique. Paris, 1977. Vol.13 Fase 1.

265. Pot tier B. Semantique qenerale. Presses Universitaires de France. -Paris, 1992. -237 p.

266. Searle J.R. Speech acts: An essay in the philosophy of language. -N.Y.; L.: Cambridge univ.press, 1969. -VI, 203 p.

267. Searle J.R. Linguistics and the philosophy of language. — In: Linguistics and neighboring disciplines. Amsterdam etc., 1975, — P.89-100.

268. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

269. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка // Под ред. Чешко Л.А. -М.: Сов.энциклопедия, 1968.

270. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1996. Большой энциклопедический словарь. М. - С.-Петербург, 1997.- 1434 с.

271. Бапгкорт теленец Ьу?леге. в 2-х томах. — М., 1993.

272. Бапгкортса-русса Ьу;?лек. -М., "Русский язык", 1996.- 863 с.

273. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера жить). Уфа, 1997. - 112 с.

274. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера двигаться). Уфа, 1998. - 122 с.

275. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера говорить). Уфа, 1999. -171 с.

276. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Миргаязова Э.М., Юлдашева Д.А. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера деятельность). Уфа, 2001.

277. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Абубакирова З.Г. Русско-башкирский функционально-когнитивный словарь (сфера жить). — Уфа, 2001.- 227 с.

278. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Миниярова И.М. Русско-башкирский функционально-когнитивный словарь (сфера двигаться). -Уфа, 2002.- 231с.

279. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Кинзябаева Н.Н., Усманова М.Г. Русско-башкирский учебный функционально-когнитивный словарь (сфера думать и говорить). Уфа, 2002. - 114 с.

280. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Яныбаева Г.Я., Усманова М.Г. Русско-башкирский учебный функционально-когнитивный словарь (сфера жить). Уфа, 2003. - 73 с.

281. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Яныбаева Г.Я., Миниярова И.М., Усманова М.Г. Русско-башкирский учебный функционально-ситуативный словарь. Уфа, 2003. - 184 с.

282. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. - 245 с.

283. Лексико-семантические группы русских глаголов. Учебныйсловарь-справочник. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1988.

284. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

285. Словарь русского языка: в 4-х т. // Под ред. Евгеньевой А.П. -М.: Русский язык, 1985-1988.

286. Словарь современного русского языка. Т. 1-17. М. - Л.: АН СССР. 1950-1965.

287. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в двух томах. -М.: Русский язык, 1985.

288. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. Денисова П.Н., Морковкина В.В. -М.: Русский язык,1978.

289. Философский энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1989.

290. СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

291. Алексин А. Собр.Соч. в 4 т. -М., 1978.-858 с.

292. Ананьев А. Годы без войны. -М., 1986.

293. Астафьев В. Собр. Соч. в 6 т.-М., 1991.-3200 с.

294. Абрамов Ф. Братья и сестры. -М., 1982. 1281 с.

295. Булгаков М. Жизнь господина де Мольера. Театральный роман. Романы. . Башкирское книжное издательство, 1991. - 320 с.

296. Бунин И. Повести, рассказы / сер. "Русская классика о любви". -Изд-во Русанова. 1994. 366 с.

297. Быков В. Дожить до рассвета. М., 1979. - 340 с.

298. Быков В. В тумане. -М., 1989. 430 с.

299. Белов В. Гудят провода. -М ., 1978.-256 с.

300. Белов В. Кануны. -М., 1979.-335 с.

301. Драйзер Т. Собрание сочинений в 12 т. М.: Современник, 1991.

302. Дюма А. Сорок пять. Тула, 1992.

303. Жаколио JI. Пожиратели огня. М., 1992.

304. Жаколио Л. Грабители морей. Санкт-Петербург, 1992.

305. Калашников И. Жестокий век. -М.: Современник, 1991.

306. Купер Ф. Последний из могикан. Челябинск, 1987.

307. Куприн А. Повести/ сер. "Русская классика о любви". Изд-во Русанова. 1993.-448 с.

308. Пушкин А.С. Сочинения в 3-х т. -М., 1985. -1791 с.

309. Рыбаков А. Избранные произведения в 2-х томах. М.: Художественная литература, 1992.

310. Чехов А.П. Избранное. В 3-х т. М., 1994. -1824 с.

311. Абдуллин И. ТСош юлынан барам. Роман. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте. 1983. - 368 б.

312. Автордар коллективы. Буре куддэре. Монолог, хикэйэлэр, ядмышнамэ, юрист ядмалары, фантастика. -0фо: Бапгкортостан китап нэшриэте. 1993. 272 б.

313. Бапгкорт хальгк ижады. Эпос. Т.З. - 9фе: Китап, 1998. - 447 б.

314. Бапгкорт хальгк ижады. Эпос. . Т.4- 9фе: Китап, 1999. - 400 б.

315. Бейешева 3. Оло Эйек буйында. Роман. 0фе: Баш-кортостан китап нэшриэте. 1990. - 288 б.

316. Бейешева 3. КэмЬетелгэндэр. Роман. 0фе: Бапгкортостан китап нэшриэте. 1990. - 430 б.

317. Бейешева 3. Емеш. Роман. Офе: Бапгкортостан китап нэшриэте. 1990.- 496 6.

318. FapnnoB Р. Шшырдар. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте. 1981.-333 6.

319. Еариф Гумэр. Ьайланма э<?эрдэр. ©фе: Баш-кортостан китап нэшриэте. 1961. - 497 б.

320. Гилэжев А. Йома кен, кис менэн. Повестар. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1989. — 336 б.

321. Еиниэтуллин Т. Яцы йерэк // Ватандаш, 1997. № 5. 64-70-се б.

322. Еирфанов А. Яддар ике килэ.Роман. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1982.- 320 6.

323. Дэулэтшина h. blpFbig. Роман. -0фо: Башкортостан китап нэшриэте. 1984. 432 б.

324. Зарипов X. Еумерлек укенес. — Эфе: Башкортостан китап нэшриэте. 1989. 396 б.

325. Злобин С. Салауат Юлаев. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1983. - 512 б.

326. Исламов Д. Йомарт ер. 0фе: Китап, 1990. - 365 б.

327. Идэнголов Ф. Тенге ылау. Повестар Ьэм хикэйэлэр. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1984. - 176 б.

328. Исхаков В. Бэхтизин. Тарихи биографик роман. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1987. 368 б.

329. Мостай Кэрим. Эдэрдэр. 1том. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1971.-287 6.

330. Мостай Кэрим. Одон-одатс бала сатс. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1981.- 296 6.

331. Мохтар X. Дауыл алдынан. Повесть. Офе. Башкортостан китап нэшриэте, 1981. - 368 б.

332. Мэмбэтов М. Мэмбэтов Эхмэтхан хужаныц улы// Ватандаш. 2000. -№5. -3 7-41-се б.

333. Мэргэн К. Найланма эдэрдэр. Ике томда. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1963. - 621 б.

334. Тапатсов X. FyMep булэк итэм. 0фе:Китап, 1997. - 233 б.

335. Хамматов Я. Бертеклэп йыйыла алтын. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1976. - 374 б.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.