Произведения для детей и о детях в творчестве русских писателей второй половины XIX века: К. Д. Ушинский, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, А. И. Куприн тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Емец, Дмитрий Александрович

  • Емец, Дмитрий Александрович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 129
Емец, Дмитрий Александрович. Произведения для детей и о детях в творчестве русских писателей второй половины XIX века: К. Д. Ушинский, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, А. И. Куприн: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Москва. 2001. 129 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Емец, Дмитрий Александрович

ВВЕДЕНИЕ.

Глава первая

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ

ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ И О ДЕТЯХ.

Глава вторая

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Произведения для детей и о детях в творчестве русских писателей второй половины XIX века: К. Д. Ушинский, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, А. И. Куприн»

Проблемы формирования детской литературы и различные периоды ее развития исследуются давно, накоплен обширный теоретический и практический материал. Однако, несмотря на значительное количество работ, характер взаимоотношения литературы о детях и литературы для детей выявлен не полностью, и данный вопрос все еще далек от сколько-нибудь удовлетворительного решения.

Так, в отношении творчества Л.Н.Толстого такие попытки предпринимали

A.И.Борщевская и Е.Я.Ильина1, К.Д.Ушинского — Д.О.Лордкипанидзе, А.Ф.Успенская2, и А.П.Чехова — В.А.Голубков, Л.П.Громов, В.Ф.Руденко3. При всем том ни в одной из этих работ вопрос разграничения литературы о детях и для детей не является центральным и рассматривается фрагментарно, лишь в одном каком-нибудь аспекте. Кроме того ряд исследователей, таких, например, как Ф.И.Сетин, А.И.Борщевская или

B.А.Макарова4, вообще не разделяют понятий литературы для детей и литературы о детях. Так В.А.Макарова относит к рассказам для детей не только "Ваньку", но также "Человека в футляре", "Житейскую мелочь", "Случай с классиком", "Репетитора", "О драме"5.

Вывод, который делает из своего анализа исследователь, заранее предсказуем и не вытекает из содержания работы: "Чеховская оценка классического образования. помогла передовой общественности и педагогике в их борьбе против догматизма и консерватизма в обучении подрастающего поколения"6.

Ф.И.Сетин, завершая анализ "Детства", "Отрочества" и "Юности", которые он трактует как произведения для детей, и прослеживая влияние Толстого на дальнейшее развитие жанра повести о детстве, отмечает: "Правда, писатели-демократы не только следуют за Толстым, но часто и спорят с ним, создавая свою концепцию трагического

1 Борщевская А.И. Лев Толстой для детей // Вопросы детской литературы. М., 1954.; Ильина Е.Я. О "Кавказском пленнике" Л.Толстого. М., 1954.

2 Лордкипанизде Д.О. Педагогические основы "Родного слова" К.Д.Ушинского. Тбилиси, 1964.; Успенская А.Ф. Русские народные сказки и рассказы К.Д.Ушинского для детей // Ученые записки Ленинград, пед. ин-та им. Герцена. Ленинград, 1964.

3 Голубков В.А. Рассказы А.П.Чехова о детях // Творчество А.П.Чехова. М., 1956.; Громов Л.П. Тема детства и проблема воспитания в творчестве Чехова // Труды историко-филологического факультета Ростовского-на-Дону гос. ун-та. Вып. 5. Ростов-на-Дону, 1962.; Руденко В.Ф.Чехов — детям // Труды Одесского ун-та. Вып. 12, Т.152. Одесса, 1962.

4 Сетин Ф.И. Л.Н.Толстой // Русская детская литература. М., 1972.; Макарова В.А. А.П.Чехов // Русская детская литература. М., 1972.

5 Макарова В.А. А.П.Чехов // Русская детская литература. М., 1972. С.270. детства бедняков, далекую от картины "Золотого детства" в помещичьей семье, нарисованной автором трилогии"7.

Таким образом, в разграничении литературы для детей и о детях прослеживаются две тенденции. Одни исследователи, такие как Ф.И.Сетин, В.А.Макарова или А.И.Борщевская, склонны отнести в область детской литературы все произведения, затрагивающие тему детства. То, что данная точка зрения неверна, очевидно. Смешение темы детства во взрослой литературе и той же темы в литературе для детей представляется необоснованным. С таким же успехом к детской литературе можно отнести и роман Ф.М.Достоевского "Подросток" и "Лолиту" В.В.Набокова, поскольку среди главных их героев присутствуют дети. В общих чертах суть этой тенденции заключается в том, что детской литературе передаются произведения, к ней не относящиеся.

С другой стороны, ошибочной является и противоположная тенденция в литературоведении, заключающаяся в игнорировании в творчестве писателей-классиков произведений, адресованных детской аудитории, что приводит к существенному недопониманию и даже искажению целых периодов их литературной деятельности. Так, например, Ю.А.Богомолов и Эдгар Бройде8, анализируя рассказ Чехова "Каштанка", вообще не учитывают того, что это произведение самим Чеховым было отнесено к разряду детских, что, в числе прочих причин, рождает принципиально неверную интерпретацию текста.

Педагогический аспект проблемы, касающийся необходимости разграничения двух типов литературы, наиболее полно представлен в книге В.В.Смирновой "О детях и для детей". Исследовательница отмечает, что ребенок еще сам не в состоянии разобраться, что хорошо и что плохо, отличить подлинное от подделки. "Он знает только одно: нравится ему или нет, приятно ему или нет, интересно ему или скучно. И вот здесь-то и кроется первопричина исконного противоречия во всякой работе с детьми, во всех областях эстетического воспитания детей, в детской литературе, в детском театре, во всяком искусстве, предназначающемся для детей: "выгодность" художественной формы, как сильно воздействующего средства в деле воспитания, — легкая возможность обмана, подделки"9. Исследователь особенно отмечает необходимость разграничения литературы

6 Там же. С.270.

7 Сетин Ф.И. Л.Н.Толстой // Русская детская литература. М., 1972. С.216.

8 Богомолов Ю.А. Каштанка и Шарик // А.П.Чехов в культуре XX века / Тезисы докладов конференции. М., 1990; Бройде Э. Чехов: мыслитель, художник. Frankfurt/Main, 1980.

9 Смирнова В.В. О детях и для детей. М., 1967. С.8-9. для детей и о детях, а также необходимость отбора произведений на основе критериев "безупречного вкуса, таланта и высокого искусства"10.

Необходимость разграничения литературы о детях и литературы для детей существует давно. Эти понятия составляют два совершенно разнородных явления в литературе, которые было бы неверным рассматривать как единое целое, особенно применительно к такому важному и "золотоносному" периоду русской литературы, как вторая половина XIX века.

Литература для детей обычно имеет конкретного адресата — ребенка, в то время как литература о детях, хотя и может быть частично воспринята детьми, однако главным образом ориентирована на взрослого читателя. Само собой разумеется, что различная адресность: ребенку или взрослому — соответственно требует и качественно отличных форм выражения, проявляющихся на языковом, сюжетно-композиционном и жанровом уровнях восприятия. Кроме того, литература для детей, в отличие от литературы о детях, вбирает в себя еще ряд достаточно серьезных нравственных, этических и социальных ограничителей, в то время как литература о детях если и имеет ограничители, то качественно иного рода.

Укоренившееся представление, что к детским можно отнести все или большую часть произведений, в которых главными фигурами являются дети, очевидно неверно. Очень часто писатель, создающий произведение о ребенке и его мире, решает задачи, весьма далекие от задач детской литературы. В этом случае мир ребенка интересен ему не как самоцель, но как способ по-новому, под новым углом зрения, взглянуть на взрослый мир или показать становление и развитие характера. Обычно замечания такого рода относятся либо к произведениям с элементами мемуарного жанра, либо к произведениям, реконструирующим развитие той или иной личности под воздействием среды и воспитания. Примером таких произведений может служить "Детство Темы" Н.Г.Гарина-Михайловского, "В дурном обществе" В.Г.Короленко, "Детство" Л.Н.Толстого, "Детские годы Багрова-внука" С.Т.Аксакова и многие другие романы и повести с элементами автобиографической прозы. Однако, если бы главная сложность состояла в том, чтобы вывести из общего ряда именно такие произведения, мы не испытывали бы особой необходимости в классификации. Достаточно было бы ограничиться самым общим набором признаков, позволяющих с самого начала вычленить данные произведения.

В действительности проблема значительно сложнее. Чаще всего разграничение осложняется тем, что граница — о детях или для детей —проходит не только по

10 Там же. С.9. творчеству разных писателей, но и по творчеству каждого из них, взятого в отдельности.

К сожалению, до сих пор по данной теме практически не делалось обобщений. Лучший разбор детской литературы данного периода представлен в значительной и интересной книге А.П.Бабушкиной "История русской детской литературы"11. В книге рассматриваются вопросы, начиная от истоков русской детской литературы до литературы конца XIX — первой трети XX века, причем основной упор делается именно на интересующий нас период. Крайне скупо сведения о роли этого периода в истории литературы для детей можно было почерпнуть также в учебнике А.А.Гречишниковой

12

Советская детская литература" .

В самых общих чертах заявленную в диссертационном исследовании проблему можно выразить следующим образом:

1. Не все произведения, героями которых являются дети, написаны для детей и, соответственно, являются детскими. Напротив, детскими могут также являться произведения, в которых не участвуют и даже не встречаются дети (зообеллетристика, приключенческие повести, сказки, басни, притчи и проч.).

2. Произведения, написанные не для детей и, по сути, не детские, тоже могут активно читаться и востребоваться детской аудиторией (к примеру, переводные приключенческие романы Вальтера Скота, "Капитанская дочка" и сказки Пушкина, "Детство" Л.Н.Толстого и проч.).

3. Очень часто за литературу для детей принимаются многоуровневые взрослые произведения, обычно написанные в жанре воспоминаний о детстве (пример: "Детские годы Багрова-внука" С.Т.Аксакова, "Детство" Л.Н.Толстого). Действительно, в силу своей специфики и предмета изображения (ребенок в процессе взросления и различных столкновений со взрослым миром) эти произведения очень часто читаются детьми, но, как правило, в отрывках или в существенно адаптированном виде. К этим произведениям ребенок еще возвращается с течением времени и, как правило, открывает в них много непрочитанного или прежде недопонятого.

4. Наконец, бывают произведения (и их немало), которые, будучи некогда созданными для взрослых, в значительной мере, в силу тех или иных причин, очень скоро перешли в распоряжение детской литературы. На наш взгляд, это объясняется не столько процессом повышения интеллектуального уровня или понижения порога взросления, сколько стремительным развитием литературы и дальнейшем развитием жанров.

11 Бабушкина А.П. История русской детской литературы. М., 1948.

Усложнив классификацию, можно было бы выделить следующие типы произведений: а) собственно детские; Ь) собственно взрослые, вообще в силу своих особенностей непонятные детям и не предназначенные для них; с) произведения "универсальные", чаще всего приключенческо-беллетристические; с!) произведения, перешедшие в детскую литературу из литературы взрослой; е) произведения "многоуровневые", где существуют ниши, как для взрослого, так и для ребенка. Обычно такие произведения написаны в жанре воспоминаний. Это многочисленные "Детства.", а кроме них еще многие исторические, эпические, былинные или просто остросюжетные произведения, сюжет в которых, однако, играет вспомогательную роль.

Все перечисленное создает значительную сложность для разграничения литературы и разделения ее на литературу для детей и литературу о детях. В то же время часто можно столкнуться с многоуровневыми произведениями, которые удовлетворяют требованиям как детской, так и взрослой литературы.

Это создает порой потребность вообще отказаться от классификации и не разграничивать детскую и взрослые литературы, раз и навсегда включив их в единое понятие "литература". Однако сделав это, мы сознательно устранились бы от изучения тех процессов, установок, "фильтров" и изобразительных средств, которые определяют "детскость" или "недетскость" литературы и корни которых таятся глубоко в психике взрослого и ребенка.

Заявленная в диссертации тема охватывает период более чем в тридцать лет — от начала шестидесятых годов XIX столетия до конца века. Порой оговоренные границы сознательно нарушаются, как того требует воссоздание целостной картины творчества для детей и о детях рассматриваемых в исследовании писателей, годы творческого становления которых главным образом пришлись на изучаемый период. К тому же давно замечено, что век литературный и век календарный совпадают очень редко, и писатели, сформировавшиеся и вступившие в литературу в конце XIX века, чаще всего сохраняют верность своему веку и, как представляется, должны рассматриваться именно в его границах.

Так, к примеру, в случае с А.И.Куприным в круг нашего рассмотрения входят некоторые произведения, созданные в начале XX века. Данное нарушение хронологии, однако, обосновано, так как А.И.Куприн сложился как писатель в конце XIX века и

12 Гречишникова A.A. Советская детская литература. Учебное пособие для учащихся пединститутов. М., 1953. продолжал в своем творчестве для детей традиции А.П.Чехова и Д.Н.Мамина-Сибиряка, и рамки века, разумеется, не отделили его творчество от этих имен.

Вторая половина XIX века — период необыкновенно плодотворный для русской литературы в целом и, в частности, для литературы для детей и о детях. Это период, когда в литературе одновременно сосуществуют такие писатели, как К.Д.Ушинский, Л.Н.Толстой, В.Г.Короленко, А.П.Чехов, А.И.Куприн, Д.В.Григорович, Д.Н.Мамин-Сибиряк, В.М.Гаршин и Ф.М.Достоевский.

Кроме того, в создании детской литературы и отборе круга текстов для нее из литературы взрослой13 принимают участие известные педагоги, такие как В.П.Острогорский и Д.И.Тихомиров.

В данной работе литература для детей и литература о детях, их сходства и отличия будут рассмотрены на материале произведений К.Д.Ушинского, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова и А.И.Куприна. На примере этих имен можно отчетливее, чем на примере иных, продемонстрировать основные отличия литературы о детях и литературы для детей и попытаться проследить те стилистические, языковые, сюжетно-композиционные и психологические механизмы, на основании которых мы вообще можем говорить о несмешении двух указанных типов литературы.

К.Д.Ушинский — Л.Н.Толстой и А.П.Чехов — А.И.Куприн, как нам представляется, составляют в литературе о детях и для детей тесные преемственные пары, продолжающие сходные традиции и решающие одни задачи. Эти пары выбраны не случайно. К.Д.Ушинский и Л.Н.Толстой осознанно вступили в детскую литературу как составители и авторы текстов для первоначального обучения и, стремясь сделать эти тексты доступными ребенку, выработали особое сюжетно-композиционное построение, особый язык и стиль, выступив тем самым как пишущие для детей. Ребенок является главным и, по сути, единственным адресатом рассматриваемых произведений К.Д.Ушинского и Л.Н.Толстого. На примере их литературного наследия нагляднее всего можно отметить основные закономерности развития детской литературы и проникновения в детскую психологию, а также отследить языковые, композиционные и нравственно-дидактические особенности, отделяющие литературу для детей от литературы о детях.

В противоположность им, А.П.Чехов и А.И.Куприн в подавляющем большинстве своих произведений являются авторами, пишущими скорее о детях, чем для детей. В этой связи, анализируя их прозу, мы сможем проследить основные тенденции и изобразительные средства литературы о детях и попытаемся, как и в случае с

13 Чаще всего методом сокращений и адаптаций. литературой для детей, создать классификационную таблицу основных типологических признаков, объединяющих данный вид литературы.

На примере указанных пар отчетливо прослеживается, что основным принципом разграничения "детская — недетская''' литература служит, по всей видимости, начальная установка автора, создает ли он произведение для детей или произведение, востребованное взрослой аудиторией. В свою очередь, эта ориентация на конкретного читателя определяет выбор жанра, выбор психологической установки, а также определенный набор сюжетно-композиционных, языковых и синтаксических средств. Именно анализу этих типологических особенностей, наряду с рассмотрением творчества для детей и о детях указанных авторов, и посвящено данное исследование.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Емец, Дмитрий Александрович, 2001 год

1. Маршак С.Я. Собрание сочинений в восьми томах. М., 1975. Т.7. С.519.

2. Ср.: Лессинг. Драмы. Басни в прозе. М., 1972. С.473-474 ("Зевс и овца"); Ушинский К.Д. Собрание сочинений. Т.4. С.242-243 ("Юпитер и овечка").

3. Цит по: Лордкипанизде Д.О. Педагогические основы "Родного слова" К.Д.Ушинского. Тбилиси, 1964. С.76.

4. Семенов Д.Д. Избр. пед. соч. М., 1953. С. 176.

5. Сборник избранных мест русских писателей. СПб., 1859.

6. Филонов А. Русская хрестоматия. Изд. 2-е. СПб., 1864.

7. См.: Т.34. С.360-361; И.Л.Толстой. Мои воспоминания. М., 1933. С.20.

8. См.: Е.А.Берс. Отрывки воспоминания о Л.Н.Толстом // Толстой о Толстом. М., 1925. С.125.

9. Зайденшнур Э. Работа Л.Н.Толстого над русскими былинами. М., 1960. С.357—361.

10. Любопытно, что, собирая вместе три этих понятия, Толстой придает им значение недопустимой крайности.

11. См.: Толстой — художник. Сборник статей. М., 1961.

12. Катаев В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. М., 1979. С.47.

13. Семанова M.J1. Чехов — художник. М., 1976. С.46.79 Там же. С.46.

14. Богомолов Ю.А. Каштанка и Шарик // А.П.Чехов в культуре XX века / Тезисы докладов конференции. М., 1990; Бройде Э. Чехов: мыслитель, художник. Frankfurt/Main, 1980.

15. Катаев В.Б. Сложность простоты. М., 1999. С.65—66.

16. Вестник воспитания. №1, 4. М., 1905.

17. Смирнова В.В. О детях и для детей. М., 1967. С.8.

18. Францова Н.В. "Футлярный" герой А.П.Чехова: истоки и развитие. Кандидатская диссертация. СПб., 1995.92 Там же. С.24.

19. Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин, 1989. С. 82—87.

20. Францова Н.В. "Футлярный" герой А.П.Чехова: истоки и развитие. Кандидатская диссертация. СПб., 1995. С.45.

21. Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин, 1989. С. 82—87.

22. Шкловский В.Б. Энергия заблуждения. М., 1981. С.295.

23. Катаев В.Б. Проза Чехова. М., 1979. С.43.105 Там же. С.56—57.

24. Г.Р.Азатов. История публикации и атрибуция рассказа А.П.Чехова "Полтораста верст" // А.Богемский. Полтораста верст: История одного путешествия. М.; Скорпион, 1998.110 Там же. С.25.

25. Короленко В.Г. История моего современника. М., 1953. С. 110-. 11.

26. Мир Божий. 1903 г. № 8. С.32.

27. Куприн А.И. Рецензия на повесть Р. Киплинга. Смелые мореплаватели // Молодая гвардия. 1963. №8.

28. Жанр, язык и стиль. Использование писателями традиционных жанров детской литературы. Присутствие признаков детского стиля и языка, проявляющихся в упрощенности, незагроможденности, лаконичности, ограниченном числе сюжетных линий.

29. Адресность. Изначальная, в момент написания произведения осмысленная автором направленность произведения детской либо взрослой аудитории.

30. Ориентация на возраст. Для какого конкретно возраста: младшего, среднего, подросткового или юношеского может быть предназначено произведение.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.