Противопоставление несовершенного - совершенного вида как оппозиция действия и предела: экспериментальное исследование тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Воронец, Мария Владимировна

  • Воронец, Мария Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, Барнаул
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 195
Воронец, Мария Владимировна. Противопоставление несовершенного - совершенного вида как оппозиция действия и предела: экспериментальное исследование: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Барнаул. 2017. 195 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Воронец, Мария Владимировна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Оппозиция несовершенного - совершенного вида как оппозиция действия и его предела

1.1. Категория вида в русском языке

1.2. Инвариантные значения видов

1.2.1. Инвариантные значения совершенного вида

1.2.2. Инвариантные значения несовершенного вида

1.2.3. Оппозиция действия и предела как суть видового противопоставления в русском языке

1.3. Частные значения видов

1.3.1. Частные значения совершенного вида

1.3.2. Частные значения несовершенного вида

1.4. Правила употребления видов

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

Глава 2. Оппозиция действия и предела в условиях конкуренции видов

2.1. Роль говорящего в выборе видовой формы

2.2. Конкуренция видов

2.2.1. Обобщённо-фактическое значение несовершенного вида -конкретно-фактическое значение совершенного

2.2.2. Ограниченно-кратное значение несовершенного вида -суммарное значение совершенного

2.2.3. Неограниченно-кратное значение несовершенного вида -наглядно-примерное значение совершенного

2.2.4. Потенциально-качественное значение несовершенного вида -потенциальное значение совершенного

2.3. Выбор глагола в условиях конкуренции видов. Эксперимент

2.3.1. Обобщённо-фактического значение несовершенного вида -

конкретно-фактическое значение совершенного

2.3.2. Ограниченно-кратное значение несовершенного вида -суммарное значение совершенного

2.3.3. Неограниченно-кратное значение несовершенного вида -наглядно-примерное значение совершенного

2.3.4. Потенциально-качественное значение несовершенного вида -потенциальное значение совершенного

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Противопоставление несовершенного - совершенного вида как оппозиция действия и предела: экспериментальное исследование»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено противопоставлению несовершенного и совершенного вида в русском языке.

Категория вида имеет проблемный статус в русской грамматике. Известно, что она является одним из способов концептуализации действительности [Булыгина 1997] и, соответственно, выбор видовой формы зависит не столько от объективных факторов, сколько от намерений говорящего. Наличие двух граммем позволяет говорить о наличии двух способов концептуализации действительности, очевидных для носителей языка. Эти способы должны иметь самый общий характер, так как позволяют включить в себя все возможные процессы и изменения, обозначаемые глаголом, однако определить их очень непросто.

В научной литературе наиболее полно разработаны интерпретации значений совершенного вида как действия законченного (Ф. Миклошич, В. А. Богородицкий, Ф. Ф. Фортунатов), предельного (В. В. Виноградов, В. В. Гуревич), результативного (И. П. Мучник, С. О. Карцевский), целостного (Л. П. Размусен, Ю. С. Маслов, А. В. Бондарко), точечного или непротяжённого (А. М. Пешковский, А. Мейе), единичного (Г. М. Зельдович). Хорошо известна также разделяемая М. Я. Гловинской гипотеза А. Вежбцикой о том, что глаголы совершенного вида включают в себя компонент «начало».

Несовершенный вид часто понимается как нулевая или отрицательная категория (И. Г. Милославский, А. М. Ломов). Среди «положительных» интерпретаций выделяются концепции процессности (А. В. Бондарко) и длительности (И. П. Мучник). Важно также понимание глаголов несовершенного вида как обозначающих потенциально повторяемые ситуации (Г. М. Зельдович).

Считается, что ни одна из рассмотренных интерпретаций не включает в себя всех глаголов русского языка. Однако выдвигаемые контрпримеры зачастую базируются на узком понимании положенного в основу концепции признака. Кроме того, можно предположить, что многочисленные интерпретации

описывают одни и те же значения видов, но с разных сторон, и, для того чтобы найти инварианты, эти значения нужно обобщить.

Выделенные в рассмотренных работах аспекты видового противопоставления позволяют сформулировать гипотезу о том, что оппозиция несовершенного и совершенного вида представляет собой оппозицию действия и предела. При этом предел следует понимать как смену ситуации или актуальный для говорящего перелом в ситуации, за которым следует отличное от предыдущего положение вещей. Действие же, обозначаемое глаголом несовершенного вида, понимается в самом широком смысле слова - как существующее в какой-то момент положение вещей - вне зависимости от того, статальный или акциональный оттенок оно имеет.

Данная интерпретация не противоречит выводам, сделанным в других аспектологических работах. Так, как предел или указание на границу действия значение совершенного вида рассматривали Р. О. Якобсон и А. Н. Тихонов. Примыкает к этой трактовке понимание значения совершенного вида как смены ситуации (Князев Ю. П., Рассудова О. П. и др.). В обозначении действия (состояния) суть несовершенного вида видели А. А. Шахматов, А. А. Спагис и др. Однако противопоставление видов как оппозиция действия и предела в изученных работах не рассматривалось.

Если выдвигаемая гипотеза верна, то оппозиция действия и предела должна сохраняться в любых условиях, даже при конкуренции видов, в том числе при возникновении дополнительных модальных оттенков.

Для того чтобы это проверить, необходимо изучить функционирование видов в реальных речевых контекстах. В связи с этим в исследование видового противопоставления неизбежно включается фактор говорящего.

И. А. Бодуэн де Куртенэ писал: «Чутье языка народом не выдумка, не субъективный обман, а категория (функция) действительная, положительная, которую можно определить по ее свойствам и действиям, подтвердить объективно, доказать фактами» [Куртенэ 1963, с. 60]. Однако, несмотря на то, что многие исследователи отмечали необходимость изучения языка без отрыва от его

носителей (см., например, [Фрумкина 1980, с. 185]), аспектологических работ, основанных на изучении употребления видовых форм носителями языка, не много.

Отдельную область составляют работы, в основу которых положен эксперимент. М. В. Русакова в книге «Элементы антропоцентрической грамматики русского языка» с помощью эксперимента выясняла, составляют ли видовые пары единую гиперпарадигму в сознании носителей языка или разбиты на две независимые парадигмы [Русакова 2013, с. 413]. В. О. Макавчик в диссертационном исследовании «Видо-временная категоризация русского глагола в языковом сознании носителей языка» с помощью ряда экспериментов выясняет, насколько осознаваема категория вида носителями языка, и с какими компонентами говорящие связывают тот или иной вид.

При этом механизм выбора вида носителями русского языка практически не изучен. Одним из примеров работы на эту тему является статья А. Гаттнар «Конкуренция видов глагола в итеративных контекстах в зависимости от типа и позиции квантификатора». При этом смысловые различия между видами в статье не раскрываются.

Актуальность работы заключается в том, что категория вида до сих пор считается одной из самых трудных для объяснения категорий русского языка. Инвариантные значения видов, которые удовлетворили бы все запросы аспектологии, до сих пор не найдены. Оппозиция видов в восприятии носителей языка, и в частности выбор видовой формы в условиях конкуренции видов, также область мало изученная.

Объектом данного исследования является противопоставление видов в русском языке, предметом: оппозиция действия и предела как семантическая основа противопоставления несовершенного - совершенного вида.

Цель работы: выделить инвариантные значения видов, способные объяснить разнообразные случаи видового употребления, в том числе выбор глагольной формы в условиях конкуренции видов.

Для достижения цели нами были поставлены следующие задачи:

1) сопоставление существующих интерпретаций видовых инвариантов;

2) проверка объяснительных возможностей выдвинутой гипотезы (сопоставление так называемых частных видовых значений с выделенными инвариантами; анализ правил употребления видов);

3) поиск на материале публицистических и художественных текстов предложений, содержащих условия потенциальной конкуренции видов. Распределение собранного материала по группам в зависимости от типа конкуренции (на основе классификации А. В. Бондарко);

4) проведение лингвистического эксперимента на основе собранного материала с дальнейшим сопоставлением полученных данных с теоретическими представлениями об употреблении видов и с выдвинутой в работе гипотезой.

В соответствии с задачами нами были выбраны сопоставительный и экспериментальный методы, а также метод контекстуального анализа.

Материалом исследования послужили 92 контекста с потенциальной конкуренцией видов, выбранные из Национального корпуса русского языка (за исключением некоторых примеров, взятых из аспектологической литературы).

Основная проблема настоящего исследования заключается в попытке найти видовые инварианты, отражающие функционирование видов в реальных речевых контекстах.

Новизна работы. В отличие от традиционной концепции предельности в настоящей работе под значением совершенного вида понимается не предельное действие, а собственно предел, что позволяет описать видовое противопоставление как оппозицию действия и предела. Кроме того, новизна работы заключается в проведении эксперимента, направленного на проверку значимости данного противопоставления в реальных речевых контекстах и выявление некоторых закономерностей выбора видовой формы.

Теоретическая значимость: в работе описана оппозиция несовершенного -совершенного вида как оппозиция действия и предела, что позволяет по-новому взглянуть на такие традиционные аспектологические проблемы, как статус видовой оппозиции (привативная / эквиполентная), положение глаголов

imperfectiva tantum и др. Полученные в результате эксперимента данные являются ценным материалом для изучения предпочтений носителей языка в области конкуренции видов, что служит основой для понимания сущности видового противопоставления в русском языке. В работе предлагается одна из возможных интерпретаций этих данных на основе противопоставления действия и предела.

Практическая значимость работы: результаты исследования могут быть использованы на лекционных и практических занятиях по морфологии (тема «Виды глагола»). Материалы работы также могут стать основой для разработки новой методики преподавания вида русского глагола, в том числе в рамках русского языка как иностранного.

Теоретическую база работы составили труды А. В. Бондарко, Е. В. Падучевой, Е. В. Петрухиной, О. П. Рассудовой, М. Я. Гловинской, Ю. С. Маслова, В. В. Гуревича, А. М. Пешковского, И. П. Мучника, С. А. Карпухина, А. А. Караванова и др.

Положения, выносимые на защиту:

1) Оппозиция несовершенного и совершенного вида эквиполентна и представляет собой оппозицию действия и предела.

2) Частные значения видов не самостоятельные, отличные от инвариантных значения, а контекстуальные реализации инвариантов.

3) Все ограничения на сочетаемость видов и другие правила их употребления являются следствиями функционирования их инвариантных значений.

4) Оппозиция действия и предела сохраняется в любых условиях, в том числе в контекстах с потенциальной конкуренцией видов, и влияет на выбор видовой формы носителями языка.

Апробация работы: по теме диссертации написано 4 статьи, опубликованные в изданиях, рекомендованных ВАК РФ для публикации докторантов и аспирантов: «Оппозиция несовершенного - совершенного вида как оппозиция действия и его предела» // Филология и человек. - 2015. - № 4. -С. 157-162; «Выбор глагола в условиях конкуренции видов» // Вестник Томского

государственного университета. - 2015. - № 401. - С. 21-25; «Выбор глагола в условиях конкуренции модусных значений видов» // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2016. - №2(29). - С. 156-160; «Выбор глагола в условиях конкуренции видов в итеративных контекстах» // Культура и текст. -2017. - № 2(29). - С. 199-208. Отдельные положения диссертации были также представлены на конференциях «Молодёжь - Барнаулу, 2014» (доклад «Противопоставление совершенного и несовершенного видов в русском языке» занял первое место, тезисы опубликованы в сборнике «Молодёжь-Барнаулу: материалы XVI научно-практической конференции молодых учёных / 17-25 ноября 2014 г. - Барнаул: Изд-во ГБОУ ВПО «Алтайский государственный медицинский университет», 2014. - С. 752-754), «Молодёжь - Барнаулу, 2015» (доклад «Оппозиция действия и предела в условиях конкуренции видов») и «Интеграционные процессы в науке в современных условиях. - Уфа, 2016» (статья «Оппозиция действия и предела при конкуренции видов в сфере обозначения ограниченно-длительных действий» напечатана в сборнике: «Интеграционные процессы в науке в современных условиях: сборник статей международной научно-практической конференции». - Уфа. - 2016. - С. 85-88. Статья включена в РИНЦ).

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав заключения и списка литературы.

Глава 1. Оппозиция несовершенного - совершенного вида как оппозиция действия и его предела

1.1. Категория вида в русском языке

Категория вида одна из наиболее сложных для теоретического осмысления категорий русского языка. В 1962 году Ю. С. Маслов писал: «Грамматическая категория вида не имеет единого, общепризнанного, вполне удовлетворительного определения» [Маслов 1962, c. 7]. С тех пор ситуация мало изменилась (см., например, [Милославский 2002, с. 101]). Интересным фактом, иллюстрирующим проблемный статус категории вида в русской грамматике, является анкетирование, проведённое аспектологическим семинаром филологического факультета МГУ. В анкете, в том числе был вопрос: «В чем вы видите основную трудность описания категории вида (аспекта) в славянских языках?». Всего было получено более 35 ответов, и большинство ответивших лингвистов в той или иной мере признавали, что основная причина трудностей, связанных с категорией вида, кроется в богатстве и неоднородности содержания, выражаемого видом [Черткова 1997, с. 126; Карпухин 2011, URL: http://do.ssau.ru/docs/ofernio/diss-karpuhin.htm].

Для разрешения имеющихся вопросов проводятся специализированные конференции, издаются сборники (см., например, «Типология вида: проблемы, поиски, решения»). Однако, несмотря на совместные усилия лингвистов, вопрос о сущности и функционировании видов остаётся открытым, и даже есть предположение об отсутствии у видовых граммем единых инвариантов (см., например, [Современный русский язык 1989, с. 472]). Такое положение вещей кажется особенно странным, учитывая, что категория вида в русском языке традиционно считается сильной глагольной категорией, - в отличие от категории времени (о выводимости категории времени в русском языке см., например,

[Аксаков 1855, URL: http://books.e-heritage.ru/book/10075772]). Е. Н. Ремчукова пишет о том, что категория вида - ведущая категория в системе русского глагола, так как присуща любой его форме [Ремчукова 2004, с. 139]. Более того, вид (или, в международной терминологии, аспект) называется главной глагольной категорией в языках мира [Плунгян 2012, с. 114] или, по крайней мере, одной из самых распространённых [Лайонз 2003, с. 339].

В целом, несмотря на множество нерешённых вопросов, место данной категории в системе русского языка определено довольно чётко. А. М. Пешковский писал: «Категория вида обозначает, как протекает во времени или как распределяется во времени тот процесс, который обозначен в основе глагола» [Пешковский 2001, с. 105]. Ю. С. Маслов уточнял: «Вид отражает «оценку» говорящим временной структуры самого действия» [Маслов 1984, с. 5]. П. А. Лекант также указывал: «Выбор видовой формы определяется, во-первых, реальной ситуацией, во-вторых, некоторыми языковыми и речевыми факторами, в-третьих, точкой зрения говорящего на действие» [Лекант 1988, с. 221]. Разумеется, оценка временной структуры и собственно действия максимально обобщена для носителей одного и того же языка, но изначально субъективна. Таким образом, наличие в русском языке двух видов означает существование двух наиболее общих способов актуализации действия. Эти способы должны иметь характерное различие, так как носители языка их не путают, но почему-то суть видовой оппозиции до сих пор однозначно не определена.

Е. Н. Ремчукова писала о грамматической категории вида так: «.. .ни одна ГК (как именная, так и глагольная) не связана с лексико-семантическими особенностями слова так тесно, как категория вида.» [Ремчукова 2004, с. 16]. Однако если в основе оппозиции совершенного и несовершенного вида, представленной в русском языке, изначально и было яркое противопоставление, основанное на семантике, то определить значения видов в современном русском языке довольно сложно. Ю. С. Маслов отмечает: «Любое семантическое противопоставление, получающее статус грамматической оппозиции, неизбежно в той или иной степени формализуется, т. е. отрывается от своих реальных основ,

отходит от более непосредственного и, если угодно, более «наивного» отражения действительности в сторону более обобщенного и опосредствованного, более специфического и сложного ее отражения» [Маслов 1984, с. 15]. Таким образом, происходит разрыв между «значением, наблюдаемым в контексте (смыслом), и значением, постулируемым для той же формы в системе языка (значимостью)» [Там же]. Впрочем, вполне возможно, что оппозиция совершенного -несовершенного вида в русском языке никогда не базировалась на чётком разграничении двух способов актуализации действия. Так как представление категории вида в диахроническом аспекте не входит в наши задачи, приведём лишь некоторые рассуждения о возникновении категории вида, представленные в работе Ю. С. Маслова.

Во-первых, Ю. С. Маслов выделяет две корреляции, важные для развития категории вида в русском языке: это корреляция определённости / неопределённости и корреляция предельности / непредельности. Первая корреляция основана на противопоставлении конкретного и отвлечённого действия, причём конкретным является простое, единичное действие, а отвлечённым - действие сложное, многократно повторяющееся, «обычное или только возможное, одним словом - неопределенное, порой даже одна лишь способность субъекта к выполнению действия» [Там же, с. 105]. Иллюстрируя это противопоставление, Ю. С. Маслов приводит примеры «видеть» - «видать», «быть» - «бывать», указывая, что второй член оппозиции выражает не только многократность, но и особую интенсивность действия, и, таким образом, именно он оказывается маркированным членом оппозиции [Там же, с. 105-106]. Содержание корреляции предельности / непредельности состоит в наличии или отсутствии предела действия, в направленности или ненаправленности действия к этой границе. Предельные глаголы имеют только перфективные формы или формы для обоих видов, непредельные глаголы являются имперфективными и образуют группу imperfectiva tantum [Там же, с. 106]. Исходя из этого, Ю. С. Маслов делает вывод о том, что от некоторых слов в праславянском языке могло образовываться 4 типа глаголов: 1) непредельный определённый (nesti);

2) непредельный неопределённый (nositi); 3) ряд предельных определённых, образованных с разными приставками (и-, vъ-, pri-nesti); ряд предельных неопределённых (и-, vъ-, pri-nositi) [Там же, с. 106-107].

При этом Ю. С. Маслов подчёркивает, что глаголы третьего - четвёртого типов не передавали современного видового различия. Так, глагол <^ъпеэй» передавал значения противоположных видов, то есть называемое им действие могло рассматриваться как в своём течении, так и в момент достижения результата. Глагол <^ъшэШ» же обозначал действие неопределённое, повторяющееся [Там же, с. 107]. Далее Ю. С. Маслов пишет: «...так называемая перфективация восходит к положительному члену одной корреляции, именно к предельности, а имперфективация - к положительному члену другой корреляции - именно к неопределенности» [Там же]. И далее: «Базой возникновения СВ и НСВ были предельные глаголы, и в первую очередь глаголы результативного способа действия с приставками.» [Там же, с. 108]. Именно при использовании таких глаголов возникает необходимость разграничения процесса и момента достижения результата. Так глаголы четвёртого типа приобретают значение протекающего единичного действия. Таким образом, несовершенный вид сформировался раньше совершенного. «НСВ противостоял как эмфатическая и факультативная форма «нейтральному виду».» [Там же, с. 109]. Впоследствии нейтральный вид превращается в совершенный, но пока категория вида охватывает только часть глагольной лексики.

На следующем этапе категорией вида охвачены непредельные глаголы, всё большую значимость приобретают пары с «пустой» приставкой типа «делать / сделать», а несовершенный вид за счёт всё большего расширения значения становится отрицательным членом оппозиции. Таким образом, как подчёркивает Ю. С. Маслов, «Только из позднейшего расщепления глагольной предельности возникает специфическое явление славянских языков - категория СВ/НСВ» [Там же, с. 110]. Также Ю. С. Маслов указывал на то, что суффиксальная имперфективация, благодаря которой и возник несовершенный вид, «была и остается по сей день главным стержнем всего морфологического механизма

глагольного вида во всех без исключения славянских языках» [Там же]. А. Мейе, обращая внимание на экспрессивные возможности приставок, делает следующий вывод: «...славянский вид допускал сочетание грамматической категории и реальных (конкретных значений)» [Мейе 2011, с. 236].

Таким образом, категория вида возникла из комплекса форм, и система постепенно перестраивалась. Сейчас всем известно, что в русском языке выделяются две видовые граммемы, однако так было не всегда. М. В. Ломоносов ещё не выделял такой категории в русском языке, зато насчитывал десять времён [Ломоносов 1952, с. 480]. Впрочем, как отмечает А. Вейсман, в классификации М. В. Ломоносова присутствуют видовые значения, хотя категория вида не выделяется (впервые термин «вид» появился в русской грамматике И. Фатера в 1808 г. и впоследствии укоренился в русской грамматике благодаря трудам А. В. Болдырева [Вейсман 1899, с. 114]. В 40-50-х гг. XIX века как оппозиция теории множества времён возникла теория вневременности, направленная против смешения категорий времени и вида. Однако современное представление о бинарной видовой системе сложилось не сразу [Виноградов 2001, а 393-406], и причина этого - всё то же разнообразие значений, выражаемых видами. Таким образом, вид представляет собой очень разнородную категорию, и определить значение современных граммем совершенного и несовершенного видов очень сложно.

1.2. Инвариантные значения видов1

Одни исследователи считают оппозицию видов эквиполентной, наделяя каждый из видов положительным признаком, другие - привативной, приписывая положительный признак только одной граммеме. Впрочем, Н. С. Авилова считала, что эти понятия, впервые описанные Н. С. Трубецким в книге «Основы

1 Основные положения этого раздела представлены в [Воронец 2015Ь]

фонологии» для фонологических оппозиций, вообще могут быть неприменимы по отношению к категории вида [Авилова 1976, с. 28]. Как отмечал А. М. Пешковский, большинство исследователей ищут положительный оттенок в совершенном виде, рассматривая несовершенный как нулевую категорию [Пешковский 2001, с. 107].

Пытаясь найти инварианты значений совершенного и несовершенного видов, учёные сталкивались с тем, что та или иная концепция не в состоянии охватить все глаголы русского языка. Впрочем, возможно, что некоторые глаголы слишком поспешно признавались исключениями из общего правила. Возможно также, что множество концепций отличаются друг от друга чисто терминологически, и в них рассматриваются одни и те же особенности видового противопоставления. Более того, Н. В. Перцов писал: «Обоснование отсутствия того или иного «спорного» смыслового компонента в составе языковой единицы представляет собой значительно более сложную задачу, чем обоснование присутствия смыслового компонента» [Перцов 2001, с. 24]. Важно также понимать, что инвариантное значение не может одинаково проявляться в разных контекстах, то есть инвариант имеет полевую структуру [Бондарко 1996, с. 15], и на периферии системы «может ослабляться внутренним или внешним контекстом» [Петрухина 2012, с. 48].

Рассмотрим самые распространённые интерпретации совершенного вида, так или иначе проливающие свет и на значение вида несовершенного.

1.2.1. Инвариантные значения совершенного вида

1) Законченность действия. Данную интерпретацию, как отмечает И. П. Мучник, можно считать традиционной, она распространена в школьных грамматиках (см., например, [Бабайцева 2012, с. 147; Богданова 2011, с. 196]). Последовательно эта концепция была изложена Ф. Миклошичем в книге

«Сравнительная грамматика славянских языков» в четвёртом томе, посвящённом синтаксису. Ф. Миклошич писал: «Действие либо может быть представлено как продолжающееся (als dauernd dargestellt), либо же может быть выражено как законченное (als vollendet ausgesagt)» [Миклошич 1879] (цит. по [Мучник 1971, с. 98]). Таким образом, каждый из видов выступает как положительная категория, обладающая собственным значением. Подобным образом оппозицию видов рассматривали и многие другие лингвисты. В. А. Богородицкий в своей книге «Общий курс русской грамматики» писал: «...мы можем каждое глагольное действие представлять себе двояко: как совершающееся и как исполненное» [Богородицкий 2011, с. 237] и далее замечал, что совершенный и несовершенный виды точнее было бы называть совершающимся и исполненным. Ф. Ф. Фортунатов также писал: «.у нас тот вид, который называется совершенным, обозначает или время законченности в данном признаке, выраженном глагольной основой (например, сделать, закричать), или же обозначает законченность в длительности этого признака (например, покричать, побегать), между тем как несовершенный вид обозначает данный признак без отношения его к законченности» [Фортунатов 1957, с. 265].

Однако, несмотря на повсеместную распространённость, данная интерпретация не раз подвергалась критике, и одной из главных причин разногласий является неясность понятия «законченность». И. П. Мучник пишет об ошибках в определении категории вида, возникающих у учеников, апеллирующих к понятию законченности действия [Мучник 1971, с. 100]. Это подтверждает В. Э. Морозов: «Обычно школьники стремятся представить означаемое глаголов совершенного вида (далее - СВ) как законченное действие, а несовершенного вида (далее - НВ) - как незаконченное действие, но при этом делаются оговорки, например: "Я сделал значит "я уже сделал", а Я делал -"может быть, еще не сделал, еще делаю""» [Морозов 2003, URL: http://www.ucheba.com/ur rus/k metodkopilka/morozob 1.htm]. Далее

В. Э. Морозов пишет о том, что при использовании такого подхода следовало бы сформулировать следующее правило: «.действие, выраженное в русской речи

глагольной формой прошедшего времени, обычно понимается как законченное, если только из контекста или из ситуации не вытекает обратное» [Морозов 2003, URL: http://www.ucheba.com/ur rus/k metodkopilka/morozob 1.htm].

Проблему понимания законченности действия чётко обрисовал И. П. Мучник: «.«законченность» может двояко пониматься: в том смысле, что действие «пришло к концу», прекратилось, и в том смысле, что действие «доведено до конца», завершено» [Мучник 1971, с. 99]. Несостоятельность понимания завершённости как прекращения действия И. П. Мучник доказывает на примере глаголов прошедшего времени «купил» и «покупал», равным образом обозначающих действия, закончившиеся к моменту речи, что обусловлено самой природой прошедшего времени и, соответственно, не имеет отношения к видовому противопоставлению. Очевидно, что в контекстах с глаголами прошедшего времени завершённость рассматривается по отношению к какому-то моменту в прошлом. При таком подходе законченность понимается как достижение некоего результата или, шире, предела действия, что позволяет различать глаголы «купил» и «покупал» как обозначающие действие, достигшее результата, и действие, по завершении которого результат мог быть и не достигнут. Но даже такое понимание законченности сталкивается со сложностями интерпретации начинательных глаголов и глаголов мгновенного действия.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Воронец, Мария Владимировна, 2017 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1) Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова / Н. С. Авилова. - М.: Наука, 1976. - 326 с.

2) Аксаков К. С. О русских глаголах [Электронный ресурс] / К. С. Аксаков.

- М.: в типографии Л. Степановой, 1855. - 47 с. - Режим доступа: http://books.e-heritage.ru/book/10075772

3) Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю. Д. Апресян // Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995a. - С. 629-650.

4) Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. - 2-е изд., испр. и доп. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1995b. - 472 с.

5) Апресян Ю. Д. Принципы семантического описания единиц языка / Апресян Ю. Д. // Семантика и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. II. Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 519. - Тарту: Тартуский государственный университет, 1980. - С. 3-24. - Режим доступа: http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/27404/519_semantika_2.pdf

6) Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 895 с.

7) Арутюнова Н. Д. В целом о целом. Время и пространство в концептуализации действительности / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Семантика начала и конца: сб. статей / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2002. - С. 3-18.

8) Архипова Л. В. Изучаем виды глагола: учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык [Электронный ресурс] / Л. В. Архипова, Т. В. Губанова. - Тамбов: изд-во Тамбовского государственного технического университета, 2010. - 76 с. - Режим доступа: http://verbiaspekt.weebly.eom/uploads/6/8/8/5/6885379/material 1 theory and exerci ses.pdf

9) Ахапкина Я. Э. Повторяемость действия в детской речи (семантика конкретно-субъектной узуальности) / Я. Э. Ахапкина // От значения к форме, от формы к значению: сборник статей к 80-летию члена-корреспондента РАН А. В. Бондарко / отв. ред. М. Д. Воейкова. - М.: Языки славянских культур, 2012.

- С. 32-40.

10) Бабайцева В. В. Русский язык. Теория. 5-9 классы. Углубленное изучение: учеб. для общеобразоват. учреждений / В. В. Бабайцева. - М.: Дрофа, 2012. - 415 с.

11) Барентсен А. А. Трехступенчатая модель инварианта совершенного вида в русском языке [Электронный ресурс] / А. А. Барентсен // Семантика и структура славянского вида. Т. I / отв. ред. С. Кароляк. - Krakow: Wydawnictwo Naukowe WSP, 1995. - С. 1-26. - Режим доступа:

https://www.uva.nl/binaries/content/documents/personalpages/b/a/a.a.barentsen/en/tab-three/tab-three/cpitem%5B6%5D/asset?1355373295426

12) Бенаккио, Р. Глагольный вид в императиве в южнославянских языках / Р. Бенаккио // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой / отв. ред. Ю. Д. Апресян. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 267-275.

13) Бирих А. К. Словарь фразеологических синонимов русского языка: свыше 8000 русских фразеологизмов, 950 синонимических рядов, толкование значений, алфавитный указатель фразеологизмов / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова; под. ред. В. М. Мокиенко. - М.: АСТ-ПРЕСС, 2009. - 445 с.

14) Богданова Г. А. Уроки русского языка в 5 классе: пособие для учителей общеобразоват. учреждений / Г. А. Богданова - 5-е изд. - М.: Просвещение, 2011. - 224 с.

15) Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики: из университетских чтений / В. А. Богородицкий. - 7-е изд. - М.: URSS: Едиториал УРСС, 2011. - 556 с.

16) Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963.- Т. 1.- 382 с.

17) Бондарко А. В. Вид и время русского глагола: значение и употребление / А. В. Бондарко. - М.: Просвещение, 1971. - 240 с.

18) Бондарко А. В. Грамматическая форма и контекст (о понятиях "частное значение", "функция грамматической формы" и "категориальная ситуация") / А. В. Бондарко // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Виноградовские чтения XII - XIII: сб. статей / отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М.: Наука, 1984. - С. 14-32.

19) Бондарко А. В. Инварианты и прототипы в системе функциональной грамматики / А. В. Бондарко // Проблемы функциональной грамматики: Семантическая инвариантность / вариативность / отв. ред. А. В. Бондарко, С. А. Шубик. - СПб.: Наука, 2003a. - С. 5-36.

20) Бондарко А. В. К вопросу о семантической немаркированности несовершенного вида в русском языке / А. В. Бондарко // Типологические обоснования в грамматике: К 70-летию проф. В. С. Храковского / [Редкол.: А. П. Володин и др.]. - М.: Знак, 2004. - С. 76 - 87.

21) Бондарко А. В. О значениях видов русского глагола / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. - 1990. - №4. - С. 5-24.

22) Бондарко А. В. Семантика предела / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. - 1986. - №1. - С. 14-25.

23) Бондарко А. В. Теория инвариантности Р. О. Якобсона и вопрос об общих значениях грамматических форм / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. - 1996. - №4. - С. 5-18.

24) Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / отв. ред. А. В. Бондарко. - 3-e изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2003b. - 348 с.

25) Борисова Е. Г. Частновидовые значения и практические правила употребления видов русского глагола / Е. Г. Борисова // Типология вида:

проблемы, поиски, решения: (Материалы Международной научной конференции, 16-19 сентября, 1997 г., МГУ им. М. В. Ломоносова) / отв. ред. М. Ю. Черткова. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 80-87.

26) Булыгина Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи / Т. В. Булыгина // Аспекты семантических исследований / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. - М.: Наука, 1980. - С. 320 - 355.

27) Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

28) Бунеев Р. Н. Русский язык. Учебник для 5-го класса основной школы: в 2 кн. Кн. 2. / Р. Н. Бунеев, Е. В. Бунеева, Л. Ю. Комиссарова, И. В. Текучёва; под науч. ред. А. А. Леонтьева. - 3-е изд., испр. - М.: Баласс, 2008. - 208 с.

29) Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка / Ф. И. Буслаев. - М.: Учпедгиз, 1959. - 622 с.

30) Быстрова Е. А. Краткий фразеологический словарь русского языка / Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский. - СПб.: Просвещение, 1992.

- 271 с.

31) Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие для вузов по филол. направлениям и специальностям / Н. С. Валгина. - М.: Логос, 2001. - 303 с.

32) Вейсман А. Заметки к истории русской грамматики [Электронный ресурс] / А. Вейсман // Журнал министерства народного просвещения. - 1899. -№7. - С. 106-127. - Режим доступа: http://www.runivers.rU/bookreader/book459976/#page/140/mode/1 ир

33) Виноградов В. В. Русский язык: (Граммат. учение о слове) /

B. В. Виноградов / под. ред. Г. А. Золотовой. - 4-е изд. - М.: Рус. яз., 2001. -718 с.

34) Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку / Г. О. Винокур

- М.: Учпедгиз, 1959. - 490 с.

35) Вишняков С. А. Русский язык как иностранный: учеб. пособие для изучающих русский язык как иностранный: для среднего и продвинутого этапов обучения / С. А. Вишняков - М.: Флинта: Наука, 1998. - 126 с.

36) Воейкова М. Д. Варьирование форм СВ / НСВ в императиве: анализ факторов / М. Д. Воейкова // Труды Института лингвистических исследований РАН. - Т. XI. Ч. 1. Категории имени и глагола в системе функциональной грамматики / Ред. М. Д. Воейкова, Е. Г. Сосновцева. - СПб.: Наука, 2015. -

C. 539-563.

37) Воронец М. В. Выбор глагола в условиях конкуренции видов / М. В. Воронец // Вестник Томского государственного университета. - 2015а. -№401. - С. 21-25.

38) Воронец М. В. Выбор глагола в условиях конкуренции видов в итеративных конструкциях / М. В. Воронец // Культура и текст. - 2017. - №2(29) -С. 199-208.

39) Воронец М. В. Выбор глагола в условиях конкуренции модусных значений видов / М. В. Воронец // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2016a. - №2. - С. 156-160.

40) Воронец М. В. Оппозиция действия и предела при конкуренции видов в сфере обозначения ограниченно-длительных действий / М. В. Воронец // Интеграционные процессы в науке в современных условиях: сборник статей международной научно-практической конференции. - 2016b. - С. 85-88.

41) Воронец М. В. Оппозиция несовершенного - совершенного вида как оппозиция действия и его предела / М. В. Воронец // Филология и человек. -2015b. - № 4. - С. 157-162.

42) Воронец М. В. Противопоставление совершенного и несовершенного видов в русском языке / М. В. Воронец // Молодежь - Барнаулу: Материалы XVI научно-практической конференции молодых ученых. - 2014. - С. 752-754.

43) Гавранек Б. Вид и время глагола в старославянском языке / Б. Гавранек // Вопросы глагольного вида: сборник [перевод]; сост. сб., ред., вступ. ст. и примеч. Ю. С. Маслова. - М.: изд-во иностр. лит., 1962. - С. 175-183.

44) Гагарина Н. В. Восприятие видов глагола в русском языке: экспериментальное исследование / Н. В. Гагарина // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. - 2008. - №4 (16). -С. 167-171.

45) Галкина-Федорчук Е. М. Современный русский язык: лексикология, фонетика, морфология: учеб. пособие для фак. рус. яз. и лит. пед. ин-тов / Е. М. Галкина-Федорчук, К. В. Горшкова, Н. М. Шанский. - изд. стер. - М.: URSS: ЛИБРОКОМ, 2015. - 407 с.

46) Гаттнар А. Конкуренция видов глагола в итеративных контекстах в зависимости от типа и позиции квантификатора / А. Гаттнар // Вопросы языкознания. - 2013. - №2. - С. 52-68.

47) Гашнева М. В. Прошедшее несовершенное в севернорусских былинах и нарративная традиция древнерусских памятников / М. В. Гашнева // Русский язык в научном освещении. - 2012. - №1 (23). - С. 179-193.

48) Гвоздев А. Н. Вопросы изучения детской речи: [сборник] / А. Н. Гвоздев. - СПб.; М.: Детство-Пресс: Сфера, 2007. - 471 с.

49) Гегель Г. В. Ф. Наука логики: в 3 т. Т. 2 Учение о сущности / Г. В. Ф. Гегель [Отв. ред. М. М. Розенталь]. - М.: Мысль, 1971. - 247 с.

50) Гиро-Вебер М. Вид и семантика русского глагола / М. Гиро-Вебер // Вопросы языкознания. - 1990. - №2. - С. 102-112.

51) Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола / М. Я. Гловинская. - М.: Наука, 1982. - 154 с.

52) Гловинская М. Я. Инвариант совершенного вида в русском языке / М. Я. Гловинская // Типология вида: проблемы, поиски, решения: (Материалы Международной научной конференции, 16-19 сентября, 1997 г., МГУ им. М. В. Ломоносова) / отв. ред. М. Ю. Черткова. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.- С. 125-134.

53) Голуб И. Б. Стилистика русского языка: учеб. пособие для вузов по специальности «Журналистика» / И. Б. Голуб. - М.: Айрис-пресс, 2006. - 448 с.

54) Горбов А. А. Предельность и «telicity» / А. А. Горбов // Система языка и языковое мышление [общеязыковые проблемы, детская речь, фонетика и орфография, семантика, словообразование, грамматика, синтаксис, образное мышление, поэтическое мировоззрение и текст художественной литературы: сборник] / отв. ред. Е. Ф. Киров. - М.: URSS Либроком, 2014. - С. 279-284.

55) Городецкий Б. Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения / Б. Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV: сб. ст. / сост., ред. и вступ. ст. Б. Ю. Городецкого. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5-31.

56) Грамматика современного русского литературного языка / отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М.: Наука, 1970. - 767 с.

57) Гуревич В. В. Модальность и семантика глагольного вида / В. В. Гуревич // Вопросы языкознания. - 2000. - №2 - С. 71-78.

58) Гуревич В. В. Глагольный вид в русском языке: значение и употребление: учеб пособие для иностранцев, изучающих русский язык / В. В. Гуревич. - М.: Флинта, 2008. - 221 с.

59) Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 2 т. Т. 2: П - V / В. И. Даль. - М.: ОЛМА-пресс, 2002. - 1118 с.

60) Зализняк А. А. Введение в русскую аспектологию / А. А. Зализняк, А. Д. Шмелёв. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 226 с.

61) Зализняк А. А. Семантика 'начала' с аспектологической точки зрения /

A. А. Зализняк, А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Семантика начала и конца: сб. статей / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2002. - С. 211-224.

62) Зейдель О. О функциях глагольных видов [Отрывок] / О. Зейдель // Вопросы глагольного вида: сборник [перевод]; сост. сб., ред., вступ. ст. и примеч. Ю. С. Маслова. - М.: изд-во иностр. лит., 1962. - С. 168-174.

63) Зельдович Г. М. Прагматика грамматики / Г. М. Зельдович. - М.: Языки славянских культур, 2012. - 643 с.

64) Золотова Г. А. Категория времени и вида с точки зрения текста / Г. А. Золотова // Вопросы языкознания. - 2002. - №3. - С. 8-29.

65) Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен; [пер. с англ.

B. В. Пасека и С. П. Сафроновой, под. ред. и с предисл. Б. А. Ильиша] - 2-e изд., стер. - М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 404 с.

66) Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка: толково-словообразовательный: свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц: в 2 т. Т. 1. А - О / Т. Ф. Ефремова. - 2-е изд., стер. - М.: Русский язык, 2001a. - 1210 с.

67) Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка: толково-словообразовательный: свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц. Т. 2. П - Я / Т. Ф. Ефремова. - 2-е изд., стер. - М.: Русский язык, 2001b. - 1084 с.

68) Ефремова Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка: Ок. 15.000 словарных ст.: ок. 22.000 семантических единиц / Т. Ф. Ефремова. - М.: Астрель, 2004. - 214 с.

69) Иванова К. А. Категория вежливости в усвоении русского императива / К. А. Иванова // Глагольные и именные категории в системе функциональной грамматики: сб. материалов конференции 9-12 апреля 2013 г. - СПб.: Нестор-История, 2013. - С. 103-107. - Режим доступа: https://iling.spb.ru/confs/materials-fgr2013.pdf

70) Иосифова В. Е. Влияние отрицания на видовые формы императива /

B. Е. Иосифова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. - 2008. - №1. - С. 5-10.

71) Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол / под ред. Р. И. Аванесова, В. В. Иванова. - М.: Наука, 1982. - 435 с.

72) Ицкович В. А. Языковая норма / В. А. Ицкович. - М.: Просвещение, 1968. - 92 с.

73) Канэко Ю. Отношение к пределу глагольного действия в японском языке в сопоставлении с русским / Ю. Канэко // Антропология языка. Вып. 1 / отв. ред. О. С. Омельченко. - М.: Флинта: Наука, 2010. - С. 58-80.

74) Караванов А. А. Виды русского глагола: значение и употребление: учеб. пособие для иностранцев, изучающих русский язык / А. А. Караванов. - 5-е изд. - Ростов н/Д.: Феникс, 2013. - 239 с.

75) Караванов А. А. Значение грамматической категории перфекта и перфектное значение глаголов совершенного вида (к вопросу об использовании термина "перфект" в преподавании РКИ) [Электронный ресурс] / А. А. Караванов // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 9. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: Диалог-МГУ, 1999. - С. 79-83. - Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/isk 09 06karavanov.pdf

76) Караванов А. А. Программа семинара для иностранных стажёров «Употребление видов глагола в русском языке» / А. А. Караванов // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 29. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2005. - 160 с. - Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/isk 29 14karavanov.pdf

77) Караванов А. А. Русский глагол в правилах и упражнениях: учебное пособие / А. А. Караванов - М.: ИНФРА-М, 2012. - 175 с.

78) Карпухин С. А. Глаголы бегущие и застывшие на месте /

C. А. Карпухин // Наука и жизнь. - 2004а - №6. - С. 62-64.

79) Карпухин С. А. К проблеме семантического инварианта глагольного вида в русском языке / С. А. Карпухин // Русский язык в школе. - 2002. - №1. -С. 65-69.

80) Карпухин С. А. Как в учебниках русского языка представлен вид глагола / С. А. Карпухин // Русский язык в школе. - 2009. - №1. - С. 39-42.

81) Карпухин С. А. Семантика несовершенного вида / С. А. Карпухин // Русский язык в школе. - 2006. - №2. - С. 63-69.

82) Карпухин С. А. Семантика русского глагольного вида [Электронный ресурс] / С. А. Карпухин. - 2-е изд., испр. и доп. - Самара, 2011. - Режим доступа: http://do.ssau.ru/docs/ofernio/diss-karpuhin.htm

83) Карпухин С. А. Русский глагольный вид в языковом сознании / С. А. Карпухин // Русский язык в школе. - 2004Ь. - №3. - С. 101-108.

84) Карцевский С. О. Вид [Из книги «Система русского глагола»] / С. О. Карцевский // Вопросы глагольного вида: сборник [перевод]; сост. сб., ред., вступ. ст. и примеч. Ю. С. Маслова. - М.: изд-во иностр. лит., 1962. - С. 218-230.

85) Кацнельсон С. Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия / С. Д. Кацнельсон - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 864 с.

86) Кибрик А. Е. Иерархии, роли, нули, маркированность и «аномальная» упаковка грамматической семантики / А. Е. Кибрик // Вопросы языкознания. -1997. - №4. - С. 27-57.

87) Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке) / А. Е. Кибрик. - 2 изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 334 с.

88) Князев Ю. П. Выражение повторяемости действий в русском и других славянских языках / Ю. П. Князев // Типология итеративных конструкций. -Л.: Наука, 1989. - С. 132-145.

89) Князев Ю. П. Маркированность и немаркированность в морфологии: исходная идея и её трансформации / Ю. П. Князев // Проблемы грамматики и типологии: сб. статей памяти В. П. Неделкова (1928-2009) / [редкол.:

B. Ф. Выдрин и др.] - М.: Знак, 2010. - 416 с.

90) Князев Ю. П. Фазы действия и метонимические сдвиги в значении видо-временных форм / Ю. П. Князев // Логический анализ языка. Семантика начала и конца / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2002. - С. 225-236.

91) Кошелев А. Д. К описанию главного видового значения русского глагола / А. Д. Кошелев // Типология вида: проблемы, поиски, решения: (Материалы Международной научной конференции, 16-19 сентября, 1997 г., МГУ им. М. В. Ломоносова) / отв. ред. М. Ю. Черткова. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 219-231.

92) Кошелев А. Д. Референциальный подход к анализу языковых значений / А. Д. Кошелев // Московский лингвистический альманах. Вып. 1 . Спорное в лингвистике. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -

C. 82-194.

93) Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола. Опыт синтеза / Э. Кошмидер // Вопросы глагольного вида: сборник [перевод]; сост. сб., ред., вступ. ст. и примеч. Ю. С. Маслова. - М.: изд-во иностр. лит., 1962. - С. 105-167.

94) Крысин Л. П. Загадки глагольного вида. Статья вторая / Л. П. Крысин // Семья и школа. - 2004. - №9. - С. 34-36.

95) Куппа Н. С. Когнитивные основы языковой репрезентации фазовости действия / Н. С. Куппа // Сибирский филологический журнал. - 2013. - №1. -С. 173-177.

96) Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: введение / Дж. Лайонз; [Пер. с англ. В. В. Морозова и И. Б. Шатуновского; Под общ. ред. И. Б. Шатуновского]. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 397 с.

97) Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз; пер. с англ. под ред. и с предисл. д-ра филол. наук, проф. В. А. Звегинцева. - 2 изд. -М.: URSS: Едиториал УРСС, 2010. - 541 с.

98) Ласкарева Е. Р. Чистая грамматика [для иностранцев, изучающих русских язык (продвинутый этап обучения)] / Е. Р. Ласкарева. - 5-е изд. - СПб.: Златоуст, 2012. - 336 с.

99) Лебедева М. Н. Вопросы русской грамматики: от смысла к форме: характерные трудности / М. Н. Лебедева. - М.: Русский язык. Курсы, 2015. -172 с.

100) Лекант П. А. Современный русский литературный язык: учеб. для филол. спец. пед. ин-тов / П. А. Лекант, Н. Г. Гольцова, В. П. Жуков и др. - 2-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1988. - 416 с.

101) Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А. А. Леонтьев. - 3 изд., стер. - М.: URSS КомКнига, 2005. - 312 с.

102) Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы / Д. С. Лихачёв. -3-е изд., доп. - М.: Наука, 1979. - 357 с.

103) Ломов А. М. Очерки по русской аспектологии / А. М. Ломов. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1977. - 138 с.

104) Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. В 7 т. Т 7: Труды по филологии, 1739-1758 гг. / М. В. Ломоносов [Ред. В. В. Виноградов и др.] - М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1952. - 993 с.

105) Львова С. И. Русский язык. 5 класс: учеб. для общеобразоват. Учреждений: в 3 ч. Ч. 2 / С. И. Львова, В. В. Львов. - 9-е изд., перераб. - М.: Мнемозина, 2012. - 167 с.

106) Макавчик В. О. Видо-временная категоризация русского глагола в языковом сознании носителей русского языка: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.01. [Электронный ресурс] / В. О. Макавчик.

- Томск, 2004. - 292 с. - Режим доступа: https://dvs.rsl.ru/aspa/Vrr/SelectedDocs?docid=/rsl01002000000/rsl01002830000/rsl01 002830020/rsl01002830020.pdf

107) Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях: (проблемы диахронической фонологии) / А. Мартине; пер. с фр. А. А. Зализняка; ред. и вступ. ст. В. А. Звегинцева. - М.: Изд-во иностр. лит., 1960. - 260 с.

108) Маслов, Ю. С. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание / Ю. С. Маслов. - М.: Языки славянских культур, 2004. - 840 с.

109) Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии / Ю. С. Маслов. - Л.: издательство ЛГУ, 1984. - 263 с.

110) Маслов Ю. С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании / Ю. С. Маслов // Вопросы глагольного вида: сборник [перевод]; сост. сб., ред., вступ. ст. и примеч. Ю. С. Маслова. - М.: изд-во иностр. лит., 1962.

- С. 7-32.

111) Мейе А. Общеславянский язык /А. Мейе; пер. с фр. и примеч. проф. П. С. Кузнецова; под ред. проф. С. Б. Бернштейна. - 3 изд., испр. - М.: URSS: ЛИБРОКОМ, 2011. - 491 с.

112) Мелиг Х. Р. Общефактическое и единично-фактическое значения несовершенного вида в русском яызке / Х. Р. Мелиг // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2013. - №4. - С. 19-47.

113) Мелиг Х. Р. Семантика предложения и семантика вида в русском языке / Х. Р. Мелиг // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. Современная зарубежная русистика: сб. статей / вступит, статья Е. А. Земской, составление и общая редакция Т. В. Булыгиной и А. Е. Кибрика. - М.: Прогресс, 1985. -С. 227-249.

114) Мельчук И. А. Курс общей морфологии: в 2 т. Т. 2. Ч. 2: Морфологические значения / И. А. Мельчук [Пер. с фр. В. А. Плунгяна; Общ. ред. Н. В. Перцова, Е. Н. Савиной]. - М.: Языки рус. культуры. 1998. - 543 с.

115) Милославский И. Г. Культура речи и русская грамматика: курс лекций / И. Г. Милославский. - М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. - 160 с.

116) Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка / И. Г. Милославский. - М.: Просвещение, 1981. - 254 с.

117) Морозов В. Э. "Завершенность действия" или "совершенность действия"? К постановке вопроса об изучении видовых значений русского глагола в средней школе [Электронный ресурс] / В. Э. Морозов // Образование в современной школе. - 2002. - №3. - С. 19-35. - Режим доступа: http: //www.ucheba.com/ur_rus/k_metodkopilka/morozob_1 .htm

118) Мучник И. П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке / И. П. Мучник. - М.: Наука, 1971. -297 с.

119) Национальный корпус русского языка

120) Никитина Е. Н. Вид и время глаголов речи и наблюдения в художественном тексте / Е. Н. Никитина // Русская речь. - 2012. - №4. - С. 43-51.

121) Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70.000 слов / С. И. Ожегов / под ред. Н. Ю. Шведовой. - 21-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. Яз., 1989. - 924 с.

122) Остин Д. Л. Слово как действие / Д. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов / сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и

B. З. Демьянкова; общ. ред. Б. Ю. Городецкого. - М.: Прогресс, 1986. - С. 22-129.

123) Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива / Е. В. Падучева. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры, 2010. - 480 с.

124) Падучева Е. В. Русский имперфектив: инвариант и частные значения / Падучева Е. В. // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2013. - №4. - С. 7-18.

125) Падучева Е. В. Фазовые глаголы и семантика начинательности / Е. В. Падучева // Изв РАН. Сер. «Литература и язык». - 2001. - Т. 60. - №4. -

C. 29-39. - Режим доступа: http://rlls.hlju.edu.cn/eyu_ra/content_view.asp?id=842

126) Перцов Н. В. Инварианты в русском словоизменении / Н. В. Перцов. -М.: Языки русской культуры, 2001. - 279 с.

127) Петрухина Е. В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками / Е. В. Петрухина. - 2-е изд. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 255 с.

128) Петрухина Е. В. Доминантные черты русской языковой картины мира (в сравнении с чешской) / Е. В. Петрухина // Русское слово в мировой культуре. Мат-лы X Конгресса МАПРЯЛ. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля 2003 г.

Пленарные заседания: сборник докладов: в 2-х т. Т. 1. - Санкт-Петербург, 2003. -С. 426-433. - Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~ruslang/pdfs/petrukhina-ev_3_dominantnie_cherti.pdf

129) Петрухина Е. В. Объяснительная теория славянского глагольного вида / Е. В. Петрухина // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. -2009a. - № 5. - С. 111 - 127.

130) Петрухина Е. В. Русский глагол: категории вида и времени (в контексте современных лингвистических исследований) / Е. В. Петрухина. - М.: МАКС Пресс, 2009b. - 208 с.

131) Петрухина Е. В. Соотношение глагольных и контекстных средств выражения семантики в русском и чешском языках / Е. В. Петрухина // Проблемы функционирования грамматики: полевые структуры. - СПб.: Наука, 2005. -С. 219-232.

132) Петрухина Е. В. Типы процессной семантики несовершенного вида в русском и чешском языках / Е. В. Петрухина // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2013. - №4. - С. 48-69.

133) Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении /

A. М. Пешковский. - 8 изд., доп. - М.: Языки славянской культуры, 2001 - 544 с.

134) Плунгян В. А. Общая морфология: введение в проблематику: учеб. пособие для студентов и аспирантов филол. специальностей ун-тов /

B. А. Плунгян. - 2 изд., испр. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 383 с.

135) Плунгян В. А. Почему языки такие разные. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012. - 272 с.

136) Потебня А. А. Из записок по русской грамматике: в 4 т. Т. 4. Вып. 2: Глагол / А. А. Потебня. - М.: Просвещение, 1977. - 406 с.

137) Пупынин Ю. А. Усвоение системы русских глагольных форм ребенком (ранние этапы) / Ю. А. Пупынин // Вопросы языкознания. - 1996. - № 3. - с. 84-94.

138) Пупынин Ю. А. Элементы видо-временной системы в детской речи / Ю. А. Пупынин // Вопросы языкознания. - 1998. - №2. - С. 102-117.

139) Размусен Л. П. О глагольных временах и об отношении их к видам в русском, немецком и французских языках [Электронный ресурс] / Л. П. Размусен // Журнал министерства народного просвещения, 1891. - №6. - С. 376-417. -Режим доступа: http: //www.runivers .ru/bookreader/book458434/#page/628/mode/1 up

140) Рассудова О. П. Употребление видов глагола в современном русском языке / О. П. Рассудова. - 2 изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1982 - 150 с.

141) Ремчукова Е. Н. Морфология современного русского языка: Категория вида глагола: учебное пособие: [для вузов по специальности 032900 "Рус. яз. и лит"] / Е. Н. Ремчукова. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 144 с.

142) Русакова М. В. Элементы антропоцентрической грамматики русского языка / М. В. Русакова. - М.: Языки славянской культуры, 2013. -568 с.

143) Русская грамматика: в 2 т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология; [редкол.: Н. Ю. Шведова (гл. ред.) и др.]. - 2-е изд. - М.: Наука: 1982. - 784 с.

144) Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: язык и мышление / Б. А. Серебренников. - 2-е изд. - М.: URSS «ЛИБРОКОМ», 2010. -244 с.

145) Сичинава Д. В. Частицы было и бывало в русском языке XVIII в. / Д. В. Сичинава // Русский язык в научном освещении. - 2012. - №2 (24). -С. 257-284.

146) Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. С-Я / под ред. А. П. Евгеньевой. - Москва: Русский язык, 1984. - 790 с.

147) Современный русский литературный язык: учебное пособие / Н. М. Шанский и др.; под ред. Н. М. Шанского.- Л.: Просвещение, 1981. -584 с.

148) Современный русский язык: учебник для филол. спец. уни-тов / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. Л. Земская и др.; под ред. В. А. Белошапковой. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1989. - 800 с.

149) Соколовская К. А. 300 глаголов совершенного и несовершенного вида в речевых ситуациях: пособие для начинающих / К. А. Соколовская. - М.: Рус. яз., 1995. - 87 с.

150) Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр; пер. со 2-го фр. изд. А. М. Сухотина; ред. пер. Н. А. Слюсаревой. - Екатеринбург: Издательство Уральского университета. - 1999. - 426 с.

151) Спагис А. А. Парные и непарные глаголы в русском языке /

A. А. Спагис. - М.: Просвещение, 1969. - 339 с.

152) Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Академический Проект, 2004. -992 с.

153) Телин Н. Б. Вид и способ действия в русском языке / Н. Б. Телин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. Современная зарубежная русистика: сб. статей / вступит, статья Е. А. Земской, составление и общая редакция Т. В. Булыгиной и А. Е. Кибрика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 250-260.

154) Тимберлейк А. Заметки о конференции. Инвариантность, типология, диахрония и прагматика / А. Тимберлейк // Типология вида: проблемы, поиски, решения: (Материалы Международной научной конференции, 16-19 сентября, 1997 г., МГУ им. М. В. Ломоносова) / отв. ред. М. Ю. Черткова. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 11-27.

155) Большой толковый словарь русского языка: ок. 60000 слов / [сост.

B. В. Виноградов и др.]; под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: АСТ: Астрель, 2004. -1269 с.

156) Трубецкой Н. С. Основы фонологии / Трубецкой Н. С. - 3-е изд., испр. - М.: URSS: Изд-во ЛКИ, 2010. - 335 с.

157) Успенский Б. А. Поэтика композиции / Б. А. Успенский. -СПб.: Азбука, 2000. - 348 с.

158) Устинов И. В. Материалы и методические указания к курсу "Современный русский язык": для самостоятельных занятий заочников факультета языка и литературы педагогических и учительских институтов / И. В. Устинов. - Москва, 1946. - 156 с.

159) Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 2. Е-Муж / М. Фасмер. - М.: Прогресс, 1967. - 671 с.

160) Фасмер М. Этимологический словарь: в 4 т. Т. 3. Муза-Сят / М. Фасмер. - М.: Прогресс, 1971. - 827 с.

161) Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. Т. 2. Лекции по фонетике старославянского (церковнославянского языка). Сравнительная морфология индоевропейских языков. О преподавании грамматики русского языка в средней школе / Ф. Ф. Фортунатов. - М.: Учпедгиз, 1957. - 470 с.

162) Фрумкина Р. М. Лингвистическая гипотеза и эксперимент (о специфике гипотез в психолингвистике) / Р. М. Фрумкина // Гипотеза в современной лингвистике / отв. ред. Ю. С. Степанов. - М.: Наука, 1980. -С. 183-216.

163) Фрумкина Р. М. Самосознание лингвистики - вчера и завтра [Электронный ресурс] / Р. М. Фрумкина // Изв. АН. - Сер. лит. и яз. - 1999. -Т. 58. - № 4. - С. 28-38 - Режим доступа: http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/LITRA/FRUMKINA.HTM

164) Храковский В. С. Есть ли у несовершенного вида в русском языке повторительное (неограниченно-кратное / многократное / итеративное / узуальное / хабитуальное) значение? / В. С. Храковский // Вопросы языкознания. - 2014. - №4. - С. 3-12.

165) Храковский В. С. Несовершенный вид: опыт интерпретации частных значений / В. С. Храковский // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. - 2015. -№3. - С. 169-178.

166) Храковский В. С. Семантика и типология императива. Русский императив / В. С. Храковский, А. П. Володин; отв. ред. В. Б. Касевич. - 2-е изд., стер. - Москва: УРСС, 2001. - 272 с.

167) Храковский В. С. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация / В. С. Храковский // Типология итеративных конструкций / отв. ред. В. С. Храковский. - Л.: Наука, 1989. - С. 5-53.

168) Цейтлин С. Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: учебное пособие для студентов высших учебных заведений [Электронный ресурс] / С. Н. Цейтлин. - М: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2000. -240 с. - Режим доступа: http://nashaucheba.ru/v34705/цейтлин_с.н._язык_и_ребенок_лингвистика_детско й речи?ра^е=8

169) Черткова М. Ю. Ответы на анкету аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова / М. Ю. Черткова, В. А. Плунгян, А. А. Рябчиков, Д. О. Кузнецов // Вопросы языкознания. - 1997. - №3. - С. 125-135.

170) Шатуновский И. Б. Несовершенный vs совершенный вид в императиве (к проблеме начала) / И. Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Семантика начала и конца: сб. статей / отв. ред. Н. Д. Артюнова. - М.: Индрик, 2002. - С. 267-309

171) Шатуновский И. Б. Проблемы русского вида / И. Б. Шатуновский. -М.: Языки славянских культур, 2009. - 349 с.

172) Шахматов А. А. Синтаксис русского языка: учеб. пособие /

A. А. Шахматов. - М.: Флинта: Наука, 2014. - 720 с.

173) Шелякин М. А. Категория аспектуальности русского глагола / М. А. Шелякин. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 272 с.

174) Шведова Л. Н. Пособие по употреблению видов глагола для работы с филологами-русистами / Л. Н. Шведова, Т. Г. Трофимова. - М.: Русский язык, 1983. - 111 с.

175) Шмелёв Д. Н. О значении вида в повелительном наклонении / Д. Н. Шмелёв // Избранные труды по русскому языку. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - С. 271-279.

176) Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Щерба Л. В // Языковая система и речевая деятельность: работы разных лет. - 4-е изд. - М.: URSS: изд-во ЛКИ, 2008. - С. 24-39.

177) Щербакова О. М. Лёгкий путь к изучению русских глаголов = Quick guide to russian verbs: учеб. пособие / О. М. Щербакова. - М.: Флинта, 2008. -426 с.

178) Шустикова Т. В. Русские глаголы. Формы и контекстное употребление: учебное пособие по направлению 050100 Пед. образование: [для иностранцев, изучающих рус. яз.] / Шустикова Т. В. - М.: Флинта: Наука, 2014. -391 с.

179) Якобсон Р. О. Избранные работы / Р. О. Якобсон; сост. и общ. ред.

B. А. Звегинцева; предисл. Вяч. Вс. Иванова. - М.: Прогресс, 1985. - 454 с.

180) Comrie B. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal aspect and Related Problems / B. Comrie. - Cambridge university press, 1976. - 156 р.

181) Klein W. A time-relational analysis of Russian aspect [электронный ресурс] / W. Klein // Language, 1995. - P. 669 - 695. - Режим доступа: http://pubman.mpdl.mpg.de/pubman/item/escidoc%3A468538%3A1/component/escido c%3A468537/115_1995_A_time_relational_analysis_of_Russian_aspect.pdf

182) Russian Verb Aspects. Russian grammar [электронный ресурс]. - Режим доступа: http ://www. russianlessons. net/grammar/verbs aspect.php

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.