Речевая индивидуальность как семиотическая система: на материале письменной речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Бец, Юлия Васильевна

  • Бец, Юлия Васильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 215
Бец, Юлия Васильевна. Речевая индивидуальность как семиотическая система: на материале письменной речи: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Ростов-на-Дону. 2009. 215 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бец, Юлия Васильевна

Введение

Глава 1. Речевая индивидуальность, ее важнейшие признаки и статус

1.1. Речевая индивидуальность и антропоцентрическая парадигма

1.2. Понятие индивидуальности в науке

1.3. Речевая индивидуальность и система языка

1.4. Речевая индивидуальность и смежные лингвистические понятия

1.4.1. Языковая личность

1.4.2. Речевой (социолингвистический) портрет

1.4.3. Идиостилъ и идиолект

1.4.4. Речевой имидж

1.4.5. Определение речевой индивидуальности

1.5. Субъекты речевой индивидуальности. Идентифицирующая функция языка

Глава 2. Речевая индивидуальность: Структура и типология

2.1. Важнейшие предпосылки изучения речевой индивидуальности

2.2. Речевая индивидуальность как коннотативная знаковая система

2.2.1. Понятие коннотативной знаковой системы

2.2.2. Речевая индивидуальность как коннотативная семиотика реципиента и создателя текста

2.3. Явная/скрытая речевая индивидуальность и степень владения языком

2.4. Речевая индивидуальность как знак

2.4.1. Речевая индивидуальность как индекс

2.4.2. Речевая индивидуальность как симптом

2.4.3. Речевая индивидуальность как икон

2.4.4. Речевая индивидуальность как символ

Глава 3. План выражения речевой индивидуальности как коннотативной знаковой системы

3.1. Речевая индивидуальность и отдельный языковой факт

3.1.1. Собственно языковые признаки речевой индивидуальности

3.1.2. Внешне детерминированные признаки речевой индивидуальности

3.2. Речевая индивидуальность и текст (тексты) 178 Заключение 189 Библиография 193 Источники материала

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевая индивидуальность как семиотическая система: на материале письменной речи»

Проблема речевой индивидуальности может претендовать на роль своеобразного центра, в котором могут объединиться интересы самых разных дисциплин и подходов к изучению языка. Это и системно-структурный подход, и дисциплины, связанные с антропоцентрическим взглядом на язык, то есть социолингвистика, психолингвистика, прагматика, когнитивная лингвистика. Все указанные дисциплины в той или иной форме соотносятся с языковой личностью — человеком в его способности к порождению и пониманию речи, и речевая индивидуальность является хотя и далеко не единственным, но одним из важных аспектов изучения «человека в языке». Исследование речевой индивидуальности тесно связано с проблемой овладения системой языка, поскольку языковая личность, усваивая объективную языковую структуру, по мере своего развития вырабатывает способы взаимодействия с ней, то есть умение использовать ее необычно, творчески в соответствии с теми задачами, которые языковая личность перед собой ставит. Наконец, комплексное рассмотрение речевой индивидуальности обеспечивает концептуальный взаимообмен между различными сферами теоретических исследований и практическими разработками, соотносящимися с проблемой индивидуального начала в тексте, прежде всего — атрибуцией в текстологии и автороведческой дисциплиной в судебной лингвистике.

Актуальность исследования заключается в его соответствии общей направленности современных лингвистических изысканий, в центре которых стоит проблема «человек в языке». Речевая индивидуальность представляет собой одно из преломлений антропоцентрического подхода, поскольку в основе данного явления лежит один из важнейших аспектов личности — ее уникальность, ее индивидуальное начало.

Объектом исследования является речевая индивидуальность, то есть совокупность черт, позволяющих выделить языковую личность на фоне других языковых личностей.

Материалом для исследования послужили примеры, отобранные методом сплошной выборки из художественной, научной и учебной литературы (2084 примера).

Предмет исследования — коннотативно-семиотические характеристики речевой индивидуальности.

Целью исследования является комплексное рассмотрение речевой индивидуальности как знакового и коммуникативного феномена с позиций реципиента и создателя текста в аспекте понятия «коннотативная знаковая система (коннотативная семиотика)».

Цель исследования определила его задачи:

1) рассмотреть понятие речевой индивидуальности в контексте достижений современной лингвистики;

2) разработать подход к речевой индивидуальности как коннотативной знаковой системе, а также определить статус этого явления относительно системы языка и выявить его носителей (субъектов);

3) рассмотреть речевую индивидуальность как знаковое и коммуникативное явление с точки зрения его соотношения с фигурами создателя текста и реципиента;

4) построить типологию речевой индивидуальности на основании разграничения типов знаков (индексов, симптомов, иконов и символов);

5) описать структуру плана выражения речевой индивидуальности как коннотативной знаковой системы.

Многоаспектное рассмотрение заявленных проблем обусловило выбор методов исследования: наблюдение, которое применялось для выявления существенных особенностей использования языковых единиц, а также специфики поведения реципиента и создателя текста в их отношении к представлению об индивидуальном начале речи; системный анализ, который предполагает рассмотрение изучаемого явления в его взаимосвязях с различными аспектами функционирования языка и речи; семиотический метод, предполагающий точку зрения на изучаемое явление как двуплановое, то есть имеющее план выражения и план содержания; гипотетико-дедуктивный метод, который нашел проявление в формулировке основных гипотез работы (широкое понимание речевой индивидуальности, коннотативная природа речевой индивидуальности) и их последующей проверке путем исследования эмпирического материала, а также сопоставления с уже существующими частными и общими концепциями и результатами, полученными другими исследователями; метод классификации, который использовался при выделении разновидностей речевой индивидуальности, при рассмотрении речевой индивидуальности через призму представлений о типах знаков (индексе, симптоме, иконе и символе), а также при описании плана выражения речевой индивидуальности как коннотативной семиотики; прагматико-коммуникативный анализ, который был применен при разграничении позиций реципиента и создателя текста в их отношении к представлению об индивидуальном начале речи, при противопоставлении намеренно создаваемой и «стихийно» формирующейся речевой индивидуальности, а таюке при выделении идентифицирующей функции языка.

Кроме того, для решения поставленных задач применяются описание, моделирование, систематизация и интерпретация теоретических положений и речевого материала.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Речевая индивидуальность — это совокупность языковых и речевых признаков, которые отличают одну языковую личность от другой. Данное понятие обладает спецификой, которая делает его неизбыточным и позволяет противопоставить близким лингвистическим терминам («языковая личность», «речевой портрет», «идиолект», «идиостиль», «речевой имидж»).

Речевая индивидуальность связана с идентифицирующей функцией языка, которая проявляется в ориентации текста на адресата, адресанта и сообщение. При этом в идентифицирующей функции языка ориентация на адресата проявляется более ярко, чем в эмотивной функции.

2. Речевая индивидуальность как коннотативная семиотика — это знаковая система, которая надстраивается над естественным языком, в результате чего изначально двуплановые единицы естественного языка становятся означающими в рамках другой знаковой системы, конструируемой создателем и/или реципиентом текста. Планом содержания речевой индивидуальности как коннотативной знаковой системы является носитель языка — создатель текста.

Субъектом речевой индивидуальности может быть как отдельный человек, так и группа людей (общность, речевой или языковой коллектив). В последнем случае в речи членов группы присутствует индивидуализирующее начало, однако оно не находит полного и законченного выражения, которое характерно для речевой индивидуальности отдельного носителя языка.

3. Речевая индивидуальность в широком смысле отражается в любом тексте (или текстах, созданных одним автором) и во всех случаях представляет собой феномен сознания реципиента. Узкое понимание речевой индивидуальности предполагает опору на ее феноменальную данность и противопоставляет тексты с явной и скрытой речевой индивидуальностью. Речевая индивидуальность может конструироваться создателем текста намеренно или быть результатом ненамеренного выражения качеств его личности. На основании двух последних признаков можно выделить четыре возможных варианта, которые в совокупности составляют речевую индивидуальность в широком смысле: речевая индивидуальность «явная» и является результатом намеренного конструирования; речевая индивидуальность «явная», но не является результатом намеренного конструирования; речевая индивидуальность «скрытая», что представляет собой результат намеренного конструирования; речевая индивидуальность «скрытая» и не является результатом намеренного конструирования.

Скрытая речевая индивидуальность представляет системный уровень овладения языком. Явная речевая индивидуальность возникает в тех случаях, когда владение системой, нормой и узусом либо недостаточно («досистем-ный» уровень), либо, наоборот, оказывается настолько высоким, что носитель языка приобретает способность творчески нарушать существующие законы, нормы и правила («сверхсистемный» уровень).

Речевая индивидуальность во всех случаях представляет собой знаковое явление. В случаях, когда речевая индивидуальность конструируется намеренно, она превращается в коммуникативное явление, поскольку представляет собой совокупность знаков, осознанно отправляемых создателем текста его реципиенту.

4. Речевая индивидуальность как индекс реализуется в виде собственно языковых признаков, которые воспринимаются как необычные, выделенные, но не являются внешне (социально или психологически) детерминированными. Соответствующие признаки лишь выделяют текст (и его автора) на фоне других текстов и при этом не создают системы, благодаря которой могла бы проявиться речевая индивидуальность автора как уникальной языковой личности. Речевая индивидуальность как индекс предполагает выделение и указание, но не связана с ярко выраженным индивидуальным началом, узнаваемостью стиля и подчеркнутой уникальностью текста.

Речевая индивидуальность как симптом представляет собой характеристики текста, которые детерминированы внешними по отношению к языку факторами: социальным статусом, происхождением. Эти языковые признаки являются следствием соответствующих характеристик личности, отсылают к внеязыковым явлениям, структурам и характеристикам и в силу этого далеко не всегда контролируются, хотя и могут быть объектом сознательной культивации и обработки.

Речевая индивидуальность как иконический знак всегда реализуется как скрытая. К данному аспекту рассматриваемого феномена относятся такие явления, как стилизация, подражание, тексты, созданные в строгом соответствии с требованиями функциональных стилей или образцами. Иконический принцип в целом противоречит индивидуализации речи.

Речевая индивидуальность как символ соотносится с таким явлением, как идиостиль, который позволяет однозначно опознать автора текста. Этот тип речевой индивидуальности воплощается как органичное целое, как устойчивая, сложно организованная система средств, которая приобретает характер условного знака конкретной языковой личности.

5. План выражения речевой индивидуальности как коннотативной знаковой системы формируется оппозицией между собственно языковыми и внешне детерминированными признаками.

Собственно языковые признаки речевой индивидуальности можно разделить на «предпочтения» (последовательный выбор вариантов, не противоречащих системе языка, норме и узусу) и «нарушения» (последовательный выбор вариантов, вступающих в противоречие с ними).

Внешне детерминированные признаки представляют собой языковые характеристики, которые не могут быть объяснены без привлечения экстралингвистических факторов, а потому требуют обращения к качествам личности. К ним относятся признаки, связанные с социальными характеристиками личности, особенностями ее психики, тендерной идентичностью и т. д. Совокупность этих признаков позволяет определить речевую индивидуальность как коннотативную знаковую систему.

Научная новизна исследования связана с разработкой представления о речевой индивидуальности как коннотативной знаковой системе (коннотативной семиотике). В работе впервые подробно и последовательно разрабатывается подход к речевой индивидуальности как семиотическому (знаковому и коммуникативному) феномену, существующему в сознании создателя текста и/или его реципиента. Широкое понимание речевой индивидуальности, в соответствии с которым индивидуальное начало присуще любому речевому произведению, позволило разработать типологию форм, которые может принимать данное явление в процессе функционирования текста, а также комплексно рассмотреть его в контексте данных, полученных семиотикой, теорией коммуникации, социо- и психолингвистикой, тендерной лингвистикой, стилистикой, литературоведением и ортологией. В работе также вводится понятие идентифицирующей функции языка, которая ранее лингвистами не описывалась.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней предлагается последовательное рассмотрение речевой индивидуальности как коннотативной знаковой системы. Речевая индивидуальность впервые рассматривается как интерсубъективный феномен, существующий в сознании создателя и/или реципиента текста и обладающий знаковой, а в некоторых случаях коммуникативной природой. В силу этого данная работа расширяет, представления о формах и видах коммуникации, осуществляемой при помощи естественного языка, а также способах кодировки информации при его помощи. Результаты, полученные в процессе исследования, значимы не только с точки зрения изучения речевой индивидуальности, но и с точки зрения исследования коннотативных механизмов языка в целом, которые до настоящего времени комплексно не изучались. Т.о. работа вносит вклад в теорию языка, углубляя и расширяя представление о функции языка, о соотношении языка и речи.

Практическая ценность работы состоит в том, что полученные, а также собранные и систематизированные в процессе исследования данные представляют интерес в связи с решением таких прикладных задач, как атрибуция текста и автороведческая экспертиза. Положения, которые обосновываются в работе, могут быть использованы при подготовке справочников, пособий и методических рекомендаций для лингвистов-экспертов.

Исследование прошло апробацию на научных и научно- ■ методологических семинарах кафедры русского языка и кафедры романо-германской филологии Южного федерального университета, на XII-й международной научно-практической конференции «Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках» в г. Ростове-на-Дону и XII-й Всероссийской научно-практической конференции «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» в г. Пензе и изложены в следующих публикациях: «К вопросу о нелинейных формах повествования» // Актуальные вопросы филологии. Теория и методика преподавания иностранных языков. Межвузовский сборник научных статей. Ростов-на-Дону, 2006; «Речевая г индивидуальность как коннотативная семиотика», Ростов-на-Дону, 2007; «Речевая индивидуальность в кругу смежных явлений» // Научная мысль Кавказа, 2008, №4; «Речевая индивидуальность и речевой имидж» // Материалы XII-й международной научно-практической конференции «Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках», 8 ноября 2008, Ростов-на-Дону, 2008; «Речевая индивидуальность и система языка» // От толерантности к сотрудничеству: социально-экономические и гуманитарные проблемы в современном обществе. Сборник научных трудов. Ростов-на-Дону, 2008; «Речевая индивидуальность и антропоцентрическая парадигма» // Материалы XII-й г Всероссийской научно-практической конференции «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе», Пенза: Изд-во МНИЦ, 2008.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии.

В главе 1 «Речевая индивидуальность, ее важнейшие признаки и статус» рассматривается феномен человеческой индивидуальности и его место в исследованиях, принадлежащих к антропоцентрической парадигме. Описываются важнейшие аспекты взаимодействия речевой индивидуальности и' системы языка, рассматривается взаимодействие между понятием речевой индивидуальности и смежными лингвистическими понятиями. Кроме того, в главе 1 вводится представления об идентифицирующей функции языка и субъектах речевой индивидуальности.

В главе 2 «Речевая индивидуальность: Структура и типология» вводится широкое понимание речевой индивидуальности, исходящее из наличия индивидуального начала у любого носителя языка, обосновывается возможность рассмотрения речевой индивидуальности как коннотативной семиотики. Здесь же проводится разграничение между явной и скрытой, намеренно созданной и «стихийно» сформировавшейся речевой индивидуальностях; речевая индивидуальность рассматривается через призму типологии знаков, предполагающей выделение индексов, симптомов, иконов и символов.

В главе 3 «План выражения речевой индивидуальности как коннотативной семиотики» проводится разграничение между собственно языковыми и внешне детерминированными признаками и показателями речевой индивидуальности, рассматриваются важнейшие явления, связанные с воплощением речевой индивидуальности в тексте (текстах).

Список использованной литературы содержит 321 наименование.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Бец, Юлия Васильевна

Выводы:

1. Языковые и речевые признаки, которые формируют речевую индивидуальность носителя языка, могут быть разделены на собственно языковые и внешне детерминированные. К собственно языковым относятся признаки, которые могут быть интерпретированы независимо от внешних по отношению к языку факторов (включая особенности личности создателя текста или текстов). Внешне детерминированные признаки, которые могут быть выделены в контексте психолингвистических, социолингвистических, тендерных исследований, всегда отсылают к факторам и явлениям, которые не принадлежат к собственно языковой сфере.

2. Собственно языковые признаки можно разделить на две больших группы: нарушения» (последовательный выбор вариантов, вступающих в противоречие с ними). «Нарушение» может быть «нулевым», что проявляется в фактах, которые не противоречат системе; предпочтения» (последовательный выбор вариантов, не противоречащих системе языка, норме и узусу).

3. С точки зрения ортологии, методики преподавания языка, а в некоторых случаях и решения задач атрибуции текста оказывается достаточным выделение двух типов речевых фактов — «правильных», то есть соответствующих системе, норме и узусу, и «неправильных», то есть не соответствующих им. Однако при описании речевой индивидуальности эти два типа языковых и речевых фактов целесообразно дополнить третьим — осознанным нарушением нормы, продиктованным намерением достичь определенного коммуникативного эффекта. Данный тип напрямую соотносится с третьим («сверхсистемным») уровнем владения языком, описанным в п. 2.3 настоящего исследования. Подобное решение обусловлено тем, что в лингвистике существуют ряды противопоставленных терминов, которые анализируют и оценивают однотипные с точки зрения их сущности и структуры факты противоположным образом (ср. «окказионализм» и «словосочинитель-ство» как разновидность ошибки).

4. Речевая индивидуальность на уровне текста или текстов реализуется как повторяемость, воспроизводимость элементов.

5. С точки зрения соотношения речевой индивидуальности и текста становится очевидной проблема коллективной речевой индивидуальности. В узком смысле под ней следует понимать сотрудничество двух или более носителей языка при создании текста, которое может быть равноправным (соавторство) и неравноправным (ср. отношения между автором текста и его редактором). Подобные явления характеризуются тем, что в конечном счете отсылают к некоей коллективной речевой индивидуальности, а речевые индивидуальности конкретных носителей языка «смазываются», утрачивают неопределенность. В широком смысле коллективная речевая индивидуальность реализуется в таких явлениях, как стилизация, функциональный стиль, коллективные языки, когда конкретная языковая личность заимствует правила создания текста или репертуар языковых единиц как материал, необходимый для их создания.

6. Изменчивость речевой индивидуальности во времени не может служить основанием для отрицания существования этого явления. В подобных ситуациях речевую индивидуальность следует рассматривать как инвариант, который стоит за всеми текстами несмотря на различия между ними; с другой стороны, подобная изменчивость может служить доказательством наличия у языковой личности определенных черт — внимательного отношения к языку, стремления развиваться или высокого уровня владения языковой системой.

189

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Понятие речевой индивидуальности вполне может претендовать на статус парадигмального для лингвистики. Речевая индивидуальность в собственном смысле этого выражения соотносится с характерными чертами, находящими отражение в речевых произведениях конкретной языковой личности. Однако с точки зрения понятия речевой индивидуальности могут быть рассмотрены и коллективные феномены (например, групповые языки, то есть социолекты), которые выполняют идентифицирующую функцию в рамках речевых коллективов и общностей.

Проведенное исследование показало правомерность широкого понимания речевой индивидуальности, опирающегося на предпосылку, в соответствии с которой речевая индивидуальность присуща любому тексту и любому носителю языка. Такое решение потребовало разграничения явной и скрытой речевой индивидуальности. При этом скрытая речевая индивидуальность связана с соответствием системе, норме и/или узусу, а явная речевая индивидуальность — с отклонением от них, с их нарушением. Это отклонение может быть вызвано как низким, так и высоким уровнем владения языка, причем последний предполагает намеренное нарушение нормы и творческое использование средств, предоставляемых языковой системой.

Справедливой оказалась и гипотеза о знаковой природе речевой индивидуальности, которая позволила сформулировать ряд важных положений:

1) речевая индивидуальность представляет собой знаковое явление, что позволяет применить к ней понятие коннотативной семиотики, то есть знаковой системы, планом выражения которой является другая знаковая система;

2) в рамках широкого понимания речевая индивидуальность рассматривается реципиентом как знак, не имеющий отправителя, а потому аналогичный естественным знакам (наподобие симптомов болезней);

3) речевая индивидуальность может намеренно конструироваться языковой личностью, что превращает ее в коммуникативный феномен, наделяя текст (или тексты) дополнительным сообщением: «Этот текст создан Х-ом»;

4) речевая индивидуальность может обладать свойствами индексально-го знака (выделение фигуры автора, привлечение к ней внимания), знака-симптома (проявление свойств и качеств личности, как психологических, так и социально обусловленных), иконического знака (такие феномены, как стилизация, подражание, коллективные языки) и знака-символа (целостный идиостиль, отождествляемый с его носителем).

План выражения речевой индивидуальности как коннотативной семиотики представляет собой разветвленную систему признаков, которые описывались в социолингвистике, психолингвистике, тендерной лингвистике, ор-тологии, стилистике. Наиболее важным признаком, организующим план выражения коннотативной семиотики речевой индивидуальности, является противопоставление собственно языковых и внешне детерминированных признаков. Первая разновидность признаков может быть интерпретирована без опоры на внеязыковые (социологические, психологические, тендерные) факторы; вторая разновидность признаков связывает речевые проявления с вне-языковыми факторами.

С точки зрения соотношения с языковой системой, нормой и узусом собственно языковые признаки можно подразделить на «предпочтения» (выбор варианта, который допустим с точки зрения системы, нормы или узуса) и «нарушения» (выбор варианта, недопустимого с точки зрения системы, нормы или узуса). Кроме того, с этой точки зрения все языковые факты могут быть распределены по трем категориям: 1) ошибки и недочеты, 2) правильные варианты и 3) инновации, которые свидетельствуют о творческом использовании языковой системы. Заметное преобладание явление одной из категорий свидетельствует об уровне развития языковой личности, о степени овладения языком, что также имеет отношение с точки зрения описания речевой индивидуальности.

Внешне детерминированные признаки тесно связаны с особенностями человека и его биографии и, по большому счету, не являются признаками речевой индивидуальности в чистом виде; обычно их интерпретируют как языковое выражение (или языковые соответствия) качеств и аспектов личности как социально-психологического феномена. Однако в рамках описания речевой индивидуальности данные признаки могут использоваться при условии их «возвращения» в собственно языковую плоскость, то есть при переносе акцента с тех внеязыковых факторов, на которые они указывают, на сами эти языковые признаки. Другими словами, важны не социальные характеристики индивида, не акцентуация его характера, не особенности его мышления, не принадлежность к той или иной культурной традиции, не уровень образования — важны языковые признаки, в которых все это выражается. Внеязыко-вые факторы в этой ситуации выполняют роль организующего начала, позволяющего упорядочить, объединить в комплексы разнородные языковые факты (вроде «дискурса обсессивной личности», который объясняет присутствие в речевых произведениях одного человека таких внешне не связанных признаков, как большое количество цифр и словесные повторы, или «мужского стиля», характеризующегося неэмоциональностью, в противоположность «стилю женскому»).

Бесспорно, данное исследование нельзя считать исчерпывающим: в нем лишь намечены наиболее важные аспекты речевой индивидуальности, рассмотренной через призму понятия коннотативной семиотики. И эти общие основы могут стать отправной точкой для целого ряда направлений для дальнейших исследований:

1) разработка новых методик, которые позволяют выявить скрытую речевую индивидуальность;

2) исследование речевой индивидуальности с точки зрения прагматики и когнитивной лингвистики, которое представляется необходимым не только потому, что данные подходы к языку и речи в наши дни активно разрабатываются, но и потому, что данные подходы в рамках изучения речевой индивидуальности до сих пор остаются недостаточно разработанными;

3) более подробное описание плана выражения речевой индивидуальности как коннотативной семиотики, ориентированное на решение практических задач;

4) исследование речевой индивидуальности в динамике, то есть в связи с развитием языковой личности, а также в связи с ситуативными факторами, которые могут влиять на проявление индивидуальных черт в языке;

5) исследование речевой индивидуальности языковых личностей, характеризующихся гибким владением системой языка, его нормой и узусом, что имеет в качестве результата формальное разнообразие их речевой практики; эта проблема напрямую сопряжена с инвариантом речевой индивидуальности, стоящим за любыми речевыми произведениями, которые приписываются одной языковой личности;

6) изучение взаимодействия между индивидуальным и коллективным началом в речи, а также дальнейшая разработка представления о «групповой речевой индивидуальности», представленной коллективным авторством, групповыми языками (социолектами) и функциональными стилями.

193

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бец, Юлия Васильевна, 2009 год

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984. 384 с.

2. Агеенко Е. Л. Русская речь у микрофона // Русская речь, 1996, № 1.С. 25-34.

3. Алтунян А. Г. От Булгарина до Жириновского. Идейно-стилистический анализ политических текстов. М., 1999. 263 с.

4. Амелин Г., Мордерер В. О сюжетах в бессюжетном (О стихотворении Осипа Мандельштама «Дайте Тютчеву стрекозу.») // Семиотика: Антология. М., 2001. С. 581-602.

5. Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания. М., 1975. 339 с.

6. Анастази А. Дифференциальная психология // Психология индивидуальных различий. М., 1982. С. 8-14.

7. Анисимова Т. В., Гимпельсон Е. Г. Современная деловая риторика. М., 2002. 432 с.

8. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2-х тт. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995а. 766 с.

9. Апресян Ю. Д. Коннотация как часть прагматики слова // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том II. Интегральное описание и системная лексикография. М., 1995. С. 156-177.

10. Артемьева Е. Ю. Основы психологии субъективной семантики. М., 1999.350 с.

11. Арьев А. История рассказчика // Довлатов С. Собрание сочинений в 4-х тт. Т. 1. М., 1998. С. 3-8.

12. Базылев В. Н. Автопортреты политиков: от психопоэтики к психополитике // Политический дискурс в России 3. Материалы рабочего совещания. М., 1999. С. 17-24.

13. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2003.360 с.

14. Баранов А. Н. Теория лингвистических экспертиз как направление прикладной лингвистики // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции Диалог'2004. М., 2004. С. 56-61.

15. Баранов А. Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новаторство. М., 1991. 64 с.

16. Барт P. S/Z. М., 19946. 232 с.

17. Барт Р. Нулевая степень письма // Французская семиотика: От структурализма к постструкттурализму. М., 2000. С. 306-349.

18. Барт Р. Основы семиологии // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М., 20006. С. 247-310.

19. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1989. С. 413-423.

20. Барт Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры. М., 2003.512с.

21. Батов В. И. Сорокин Ю. А. Атрибуция текста на основе объективных характеристик // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. Том 34. 1975, № 1.С. 76-78.

22. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. 424 с.

23. Беликов В. И., Крысин JI. П. Социолингвистика. М., 2001. 440 с.

24. Белкина О. Е. «Загадочный Путин», или. // Политический дискурс в России — 6. Материалы постоянно действующего семинара. М., 2002. С. 72-77.

25. Белянин В. П. Основы психолингвистики. М., 2001. 312 с.

26. Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики (Модели мира в литературе). М., 2000. 248 с.

27. Белянин В. П. Психологическое литературоведение. М., 2007. 320 с.

28. Белянин В. П. Языковая личность автора в объявлении о знакомстве // Языковая личность: Институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. С. 21-24.

29. Бердник JI. В. Риторический вопрос как экспрессивное средство // Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. С. 14-22.

30. Березин Ф. М., Караулов Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть // Реферативный журнал. № 4 (005). М., 2000. С. 44-47.

31. Бехтерев В. М. Общие основы рефлексологии человека. М., 1926.424 с.

32. Богин Г. И. Современная лингводидактика. Калинин, 1980. 61 с.

33. Брюсов В. В. Мой Пушкин. М.-Л., 1929. 318 с.

34. Булгакова Л. Н., Захаренко И. В., Красных В. В. Харизма без власти и власть без харизмы (к вопросу о современном российском политическом дискурсе) // Политический дискурс в России 3. Материалы рабочего совещания. М.,1999. С. 33-37.

35. Бэрон Р., Бирн Д., Джонсон Б. Социальная психология: ключевые идеи. СПб., 2003. 512 с.

36. Бюлер К. Теория языка. М., 1993. 369 с.

37. Валгина Н. С. Теория текста. М., 2003. 280 с.

38. Векшин Г. В. Языки общения и функциональные стили (в их отношении к тексту) // Слово и контекст: Филологический сборник к 75-летию П. С. Валгиной. М., 2002. С. 35-67.

39. Велижев М. Режиссер и оркестр в трактовках Теодора Адорно и Федерико Феллини // http://www.ut.ee/cno/third/fellini.html

40. Веллер М. Стиль // Веллер М. Долина идолов. СПб., 2003. С. 322-330.

41. Вепрева И.Т. "Мы их в сортире замочим", или Штрихи к риторическому портрету В.В. Путина // Политический дискурс в России-4: Материалы рабочего совещания. М., 2000. С. 43-45.

42. Верещагин Е. М, Костомаров В. Г. Язык и культура. М., 1973.246 с.

43. Вершинина Т. С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная в современном политическом дискурсе: Автореф. дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002. 24 с.

44. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955, № 1. С. 60-87.

45. Виноградов В.В. Проблема авторства и теории стилей. М. 1961.614с.

46. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. 320 с.

47. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1947. 784 с.

48. Виноградов С. И. Слово в парламентской речи и культура общения // Русская речь, 1993, № 2-4.

49. Винокур Т. Г. Речевой портрет современного человека // Человек в системе наук. М., 1989. С. 361-370.

50. Витгенштейн JI. Философские исследования // Витгенштейн JI. Философские работы. Ч. 1. М., 1994. С. 75-319.

51. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки, 2001, №1. С. 64-72.

52. Воробьев В. В. Языковая личность и национальная идея // Народное образование, 1998, №5. С. 25-30.

53. Ворончак Е. Методы вычисления показателей лексического богатства текстов // Семиотика и искусствометрия. М., 1972. С. 72-84.

54. Вул С. М., Горошко Е. И. Судебно автороведческая классификационная диагностика: установление половой принадлежности автора документа // Современные достижения науки и техники в борьбе с преступностью. Минск, 1992. С. 139-141.

55. Вул С. М., Мартынюк А. П. Теоретические предпосылки диагностирования половой принадлежности автора документа // Современное состояние и перспективы развития традиционных видов криминалистической экспертизы. М., 1987. С. 105-112.

56. Вул С. М., Теоретические и методические вопросы криминалистического исследования письменной речи. М., 1977. 109 с.

57. Гаджиев К. С. Введение в политическую науку. М., 1997. 541 с.

58. Гайнуллина Н.И. Языковая личность Петра Великого как факт диахронии. // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2001. С. 121-122.

59. Гиндин С. И. Опыт статистической реконструкции семантики поэтического идиолекта по корпусу связных текстов // Автоматическая обработка текста методами прикладной лингвистики. Кишинев, 1971. С. 77-79.

60. Голев Н. Д. Языковая игра как прием обучения грамотному письму // Преподавание словесности в высшей и средней школе. Барнаул, 1995. С. 38-49.

61. Головко Е. В. Языковые изменения и конструирование групповой идентичности // Вестник молодых ученых. Серия «Филологические науки». 2001, №1. (www.philology.ru).

62. Гольдин В. Е., Сиротинина О. Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Вып. 25. Саратов, 1993.С. 9-19.

63. Гомон Т. В. Исследование документов с деформированной внутренней структурой. Автореф. дисс. .канд. юридич. наук, М., 1990. 28 с.

64. Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком. М., 1999. 272 с.

65. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. Л., 1971.270 с.

66. Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М., 1998.224 с.

67. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского стиля письма // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 1999. С. 44-60.

68. Горошко Е. И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины // Языковое сознание формирование и функционирование, М., 1998. С. 186-200.

69. Григорьев В. П. Грамматика идиостиля. М., 1983. 225 с.

70. Гринбаум О. Н. Компьютерные аспекты стилеметрии // Прикладное языкознание. СПб., 1996. С. 451-466.

71. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 37-298.

72. Данилина В. В. Ритмический анализ политической публичной речи. М., 2004. 308 с.

73. Даулетова В. А. Вербальные средства создания автоимиджа в политическом дискурсе. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Вогоград, 2004. 32 с.

74. Демьянков В. 3. Личность, индивидуальность и субъективность в языке и речи // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания. М., 1992. С. 9-34.

75. Дмитровская М. А. «Переживание жизни»: О некоторых особенностях языка А. Платонова // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 107-115.

76. Дмитровская М. А. Понятие силы у Платонова // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. С. 42-49.

77. Долинин К. А. Стилистика французского языка. Л., 1978. 304 с.

78. Дорожкина Т. Н. Речевой имидж политического лидера // Социс (Социологические исследования). 1997. №8. С. 30-35.

79. Дорфман Л. Я. Экзистенциальное Я: теоретико-эмпирическая модель для решения экзистенциальных проблем // Психологическое обозрение, 1998. № 2. С. 6-19.

80. Дорфман Л., Ковалева Г. Полимодальность «Я» и креативность мышления // Творчество в искусстве искусство творчества. М.-Пермь, 2000. С. 215-241.

81. Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. М., 1986. 360 с.

82. Дюргейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии. М., 1991. 572 с.

83. Егорова-Гентман Е. В. Имидж лидера. М., 1994. 214 с.

84. Елистратов B.C. О тайноречии // Риторика. 1995, №1. С. 15-24.

85. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. М., 2003. 248 с.

86. Ермолаев А.К. Моделирование личности по тексту: обобщение опыта оперативно-розыскной работы. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Барнаул, 1999. 32 с.

87. Ерофеева Т. И. Речевой портрет говорящего // Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. С. 90-91.

88. Женетт Ж. Стиль и значение: stilus et significatio //Женетт Ж. Фигуры. Том 2. М., 1998. С. 411-545.

89. Журавлев А. П. Звук и смысл. М., 1981. 160 с.

90. Замятин Е.И. Собрание сочинений: в 5-ти т. Т. 3. Лица. М., 2004. 598 с.

91. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблема обучения. М., 1979. 276 с.

92. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М., 1992. 224 с.

93. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. М., 1993. С. 90-136.

94. Иванов В. В. Чет и нечет: Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978. 184 с.

95. Иванов Вяч. Манера, лицо и стиль // Иванов Вяч. Собрание сочинений. Т. 2. Брюссель, 1974. С. 616-626.

96. Иванова Е. Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 16 с.

97. Ильин А. Л., Кадацкий В. Ф., Никифоров К. В., Дихоя Л. Г. Отзвук слова. Из опыта работы спичрайтеров первого президента России. М., 1999.144 с.

98. Ильин И. П. Постмодернизм: От истоков до конца столетия. М., 1998. 180 с.

99. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2003. 288 с.

100. Иссерс О. С. Что говорят политики, чтобы нравиться своему народу //Вестник Омского государственного университета. 1996. Вып. 1. С. 71-74.

101. Каган М. С., Эткинд А. М. Индивидуальность как субъективная и объективная реальность // Вопросы психологии, 1989, №4. с. С. 5-14.

102. Каменская О. Л. Гендергетика — междисциплинарная наука // Тезисы докладов Второй Международной Конференции «Тендер: язык, культура, коммуникация» (МГЛУ, М., 22-23 ноября 2001 г.). М, 2001. С. 62-63.

103. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002. 477 с.

104. Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. С. 3-8.

105. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.263 с.

106. Кассирер Э. Техника современных политических мифов // Антология культурологической мысли. М., 1996. С. 202-209.

107. Кирилина А. В. Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. 1997. № 3. С. 23-26.

108. Кирилина JI. В. Категория «gender» в языкознании // Женщина в российском обществе. 1997. № 2. С. 15-20.

109. Ключарев Г. А. Языковая реальность и политический имидж // Обновление России: трудный поиск решений. Вып. 3. М., 1995. С. 127-132.

110. Кобозева И. М., Лауфер Н. И. Языковые аномалии в прозе А. Платонова через призму процесса вербализации // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 128-130.

111. Кобринский А. А. «Без грамматической ошибки.»?: Орфографический «сдвиг» в текстах Д. Хармса // Новое литературное обозрение. 1998, №5. С. 78-84.

112. Кобринский А. А. Поэтика «ОБЭРИУ» в контексте русского литературного авангарда. В 2-х кн. М., 1999.

113. Ковалев Ю.В. Как измерить речевую культуру политического оратора // Политический дискурс в России. М., 1997. С. 109-117.

114. Ковальчук А. С. Основы имиджелогии и делового общения. Ростов-на-Дону., 2003. 320 с.

115. Кожевникова Н. А. Превращения слова в прозе Андрея Платонова: Приметы эпохи в языке платоновской прозы // Русский язык, 2002, №4. С. 46-54.

116. Колесов В.В. Общие понятия исторической стилистики // Историческая стилистика русского языка. Петрозаводск, 1990. С. 16-36.

117. Колтунова М. В. Речевой портрет менеджера // Менеджмент в России и за рубежом. 1999, №4. С. 79-82.

118. Колшанский Г. Г. Объективная картина мира в познании и языке. ML, 2005. 128 с.

119. Компаньон А. Демон теории. М., 2003. 468 с.

120. Коньков В. И. Речевой коллектив как единица членения речевой практики общества // Стереотипность и творчество в тексте. Вып. 7. Пермь, 2004. С. 247-263.

121. Корман Б. О. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов // Проблемы истории критики и поэтики реализма. Куйбышев, 1981. С. 44-82.

122. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963. С. 143-343.

123. Косиков Г. К. Ролан Барт — семиолог, литературовед // Барт Р. Избранные работы. М., 1994. С. 3-45.

124. Котюрова М. П. Некоторые принципы формирования индивидуального стиля речи ученого // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2000. С. 113-133.

125. Кравченко А. И. Введение в социологию. М., 1995. 352 с.

126. Кравченко И. И. Политическая мифология: вечность и современность // Вопросы философии. 1999, №1. С. 9-12.

127. Кристева Ю., Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000а. С. 427-457.

128. Кристева Ю., Разрушение поэтики // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 20006. С. 458-483.

129. Крысин JI. П. О перспективах социолингвистических исследований в русистике // Русистика, 1992, №2. С. 92-110.

130. Крысин JI. П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса // Язык и личность. М., 1989. С. 13-27.

131. Крысин JI. П. Социально-речевые портреты носителей современного русского языка. Предварительные замечания // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003. С. 57-82.

132. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука XX века. М., 1995. С 144-238.

133. Кузин Ф.А. Современный имидж делового человека, бизнесмена, политика. М., 2002. 512 с.

134. Культура парламентской речи. М, 1994. 284 с.

135. Лабов У. О механизме языковых изменений // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. М., 1975. С. 199-228.

136. Лаптева О. А. Внутристилевая эволюция современной научной прозы // Развитие функциональных стилей русского языка. М., 1968. С. 110-153.

137. Лассвел Г. Стиль в языке политики // Политическая лингвистика. Вып. 2 (22). Екатеринбург, 2007 (http://www.philolgy.ru)

138. Левин Ю. И. От синтаксиса к смыслу и далее (о «Котловане» А. Платонова) // Вопросы языкознания. 1991, №1. С. 392-419.

139. Леденева В. В. Идиостиль (к уточнению понятия) // Филологические науки. 2001, №5. С. 36-42.

140. Леонтьев А. А. Психофизиологические механизмы речи // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. С. 314-370.

141. Леонтьев А. А., Шахнарович А. М., Батов В. И. Речь в криминалистике и судебной психологии. М., 1977. 64 с.

142. Леорда С. В. Речевой портрет современного студента. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 2006. 24 с.

143. Литневская Е. И. Об Интернете и так называемой порче языка // III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». М., 2007. С. 145-146.

144. Лихачев Д. С. Письма о добром и прекрасном. М., 1989. 238 с.

145. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. 303 с.

146. Лосев А.Ф. Из ранних произведений. М., 1990. С. 423. 656 с.

147. Лутовинова О. В. Современный виртуальный креатифф: о некоторых особенностях языка Рунета // III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». М., 2007. С. 153.

148. Лэйхифф Дж. М., Пенроуз Дж. Бизнес-коммуникации: Стратегии и навыки. СПб., 2001. 512 с.

149. Мамаева С. В. Речевой портрет коллективной языковой личности школьников 5-7 классов. Автореф. диссканд. филол. наук. Кемерово, 2007.22 с.

150. Мартыненко Г. Я. Основы стилеметрии. М., 1988. 160 с.

151. Мартыненко Г. Я. Статистическое исследование синтаксической сложности предложения (на материале болгарского языка) // Информцион-ные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. Вып. 1. М., 1977. С. 124-131.

152. Маслова В. А. Лингвокультурология. М., 2001. 204 с.

153. Матвеева Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов-на-Дону, 1999. 64 с.

154. Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего. Автореф. дисс. . докт. филол. наук. СПб., 1993. 48 с.

155. Медведев Р. Загадки творческой биографии М. Шолохова / Кто написал «Тихий Дон»? // http://www.philol.msu.ru/~lex/td/?pid=01223

156. Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя. М., 1991. 128.

157. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. М., 2000. 218 с.

158. Михальская А. Г. О речевом поведении политиков // Независимая газета. 2. 12. 1999.

159. Михеев М. Некоторые содержательные комментарии к тексту платоновского «Чевенгура» // Московский лингвистический журнал. 1996, №2. С. 142-157.

160. Михеев М. Нормативное и «насильственное» использование словосочетания в поэтическом языке А. Платонова // Русистика сегодня, 1998, №1-2.

161. Мокробородова JI. Русский жжот! (язык СМИ в эпоху новогра-фа) // Русский язык и литература: Проблемы преподавания в школе и вузе. Киев, 2006. С. 54-56.

162. Монина И. П. Принцип анормативности структуры в синтаксисе А. Платонова // Советская литература второй половины 80-х годов и ее осмысление в практике. Омск, 1990. С. 246-260.

163. Морозов Н. А. Лингвистические спектры // Известия Отделения русского языка и словесности. Т. XX, кн. 4. (http://www.textology.ru/libr/ Morozov.htm)

164. Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология. М., 2001. С. 45-98.

165. Мурат В. П. Об основных проблемах стилистики. М., 1957. 487 с.

166. Мусорин А. Ю. Основы науки о языке. Новосибирск, 2004. 128 с.

167. Нет В. Чарльз Сандерс Пирс // Критика и семиотика. 2001, №3/4. С. 5-32.

168. Никитина Е. С. Коллективное авторство в традиционной культуре // Фольклор и традиция. М., 1993. С. 123-129.

169. Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. М., 1991. С. 97-103.

170. Норман Б. Ю. Язык: знакомый незнакомец. Минск, 1987. 222 с.

171. Оборнева И. В. Автоматизация оценки качества восприятия текста // Вестник Московского городского педагогического университета. 2005, №2(5). С. 221-233.

172. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. 597 с.

173. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980. 264 с.

174. Остин Дж. JI. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986. С. 22-129.

175. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль. М., 1990. 456 с.

176. Ощепкова Е. С. Выявление идентификационных признаков мужской и женской письменной речи при искажении текстов // Теор1я та практика експертизи i кримшалютики. Випуск 2. Харюв, 2002. С. 221-226.

177. Ощепкова Е. С. Идентификация пола автора по письменному тексту (лексико-грамматический аспект). Автореф. дисс. . канд. филол. наук, М., 2003. 28 с.

178. Ощепкова Е.С. Психологические особенности мужчин и женщин, проявляющиеся в письменной речи // Доклады Первой Международной конференции «Тендер: язык, культура, коммуникация». 25 -26 ноября 1999г. М., 2001. С. 279-289.

179. Падучева Е. В. В. В. Виноградов и наука о языке художественной прозы // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. Т. 54. 1995, №3. С. 39-47.

180. Падучева Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996. 417 с.

181. Панасюк А. Ю. Вам нужен имиджмейкер? М., 2001. 128 с.

182. Панов М. В. История русского литературного произношения ХУШ-ХХ вв. М., 1990. 456 с.

183. Пинкер С. Язык как инстинкт. М., 2004. 456 с.

184. Пирс Ч. С. Избранные философские произведения. М., 2000. 318с.

185. Пищальникова В. А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект. Барнаул, 1992. 142 с.

186. Покровская Е. А., Лобанов И. Б. Бизнес-коммуникации. М., Ростов-на-Дону, 2008. 288 с.

187. Пономарева Т. В. Фразеологические единицы в когнитивном аспекте: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 2002. 16 с.

188. Попова 3. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М., 2007.352 с.

189. Попова 3. Д., Стернин И. А. Общее языкознание. Воронеж, 2004.248 с.

190. Попова О. В. Языковая личность Ивана Грозного (на материале деловых посланий): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Омск, 2004. 24 с.

191. Почепцов Г. Г. Имиджелогия. М., 2000а. 218 с.

192. Почепцов Г. Г. Семиотика. М., 2004. 384 с.

193. Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. М., 2001. 320 с.

194. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии XX века. М., 2000.288 с.

195. Поэты группы ОБЭРИУ. М., 2000. 634 с.

196. Прикладное языкознание. СПб., 1996. 512 с.

197. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. М., 1995. 268 с.

198. Проценко Б. Н. Русский язык: Пособие-репетитор. Т. 2. Ростов-на-Дону, 1997. 352 с.

199. Радбиль Т. Б. Текстовые аномалии в языке А. Платонова как выражение мифологизированной картины мира // Textus. Текст как объект многоаспектного исследования. СПб., Ставрополь, 1998. С. 78-84.

200. Ревзина О. Г. Дискурс и дискурсивные формации // Критика и семиотика. Вып. 8. Новосибирск, 2005 (http://www.philolgy.ru).

201. Ревзина О. Г. Лингвистика XXI века: на путях к целостности теории языка // Критика и семиотика. 2004. Вып. 7. С. 11-20.

202. Ревзина О. Г. Марина Цветаева // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Опыты описания идиостилей. М., 1995. С. 236-247.

203. Ревзина О.Г. О понятии коннотации // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве. М., 2001. С. 436-446.

204. Резвицкий И. И. Личность. Индивидуальность. Общество: Проблема индивидуализации и ее социально-философский смысл. М., 1984. 141 с.

205. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1985. 368 с.

206. Розина Р. И. Корифей пропаганды, или риторика Сталина // Наука убеждать риторика. 1991, № 8. С. 42-56.

207. Руднев В. П. Характеры и расстройства личности: Патография и метапсихология. М., 2002. 272 с.

208. Русские писатели о языке. Л., 1954. 356 с.

209. Русские поэты: Антология. В 6 тт. Т. 4. М., 1996. 458 с.

210. Рябов О. В. "Матушка-Русь": Опыт тендерного анализа поисков национальной идентичности России в отечественной и западной историософии. М., 2001. С. 203. '

211. Савельев А. Н. Политическая мифология и политическая психология//Москва. 1998, №8. С. 167-172.

212. Салецл Р. (Из)вращения любви и ненависти. М., 1999. 205 с.

213. Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.544 с.

214. Сафаров, Ш. Этнокультурные компоненты дискурсивной деятельности // Язык, дискурс и личность: Когнитивные и коммуникативные аспекты. Тверь, 1990. С. 143-156.

215. Севбо И. П. Графическое представление синтаксических структур и стилистическая диагностика. Киев, 1981. 160 с.

216. Сепир Э. Мужской и женский варианты речи в языке яна // Сепир Э. Избранные работы по языкознанию и культурологии. М., 1993. С. 234-265.

217. Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь. Пособие для учителя. М., 1983. 108 с.

218. Слышкин Г. Г., Ефремова М. А. Кинотекст (опыт лингвокульту-рологического анализа). М., 2004. 153 с.

219. Смирнов А. В., Логика смысла. Теория и ее приложение к анализу классической арабской философии и культуры. М., 2001. 504 с.

220. Смолякова В. В. Имидж политического лидера // Вестник Московского университета. 2000, №2. С. 12-22.

221. Соловейчик М. С. Нарушение языковых норм в письменной речи младших школьников// Начальная школа. 19796, №4. С. 28-31.224., Соловейчик М. С. Нарушение языковых норм в письменной речи младших школьников// Начальная школа. 1979в, №5. С. 33-39.

222. Соловейчик М. С. О содержании работы по культуре речи// Начальная школа. 1979а, №3. С. 34-37.

223. Сорокин Ю. А. Человек из будущего, которого у него нет: Григорий Явлинский // Политический дискурс в России — 3. Материалы рабочего совещания. М., 1999. С. 54-60.

224. Сорокин Ю.А. Этническая конфликтология (теоретические и экспериментальные фрагменты). Самара: Русский лицей, 1994. 120 с.

225. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1998. 218 с.

226. Социология / Под общ. ред. проф. Э. В. Тадевосяна. М., 1995. 456 с.

227. Стексова Т. И. Мифотворчество в текстах предвыборных листовок // Критика и семиотика. 2004, №7. с. 15-18.

228. Степанов Ю. С. Общее языкознание. М., 1975. 204 с.

229. Тайсон Ф., Тайсон Р. Л. Психоаналитические теории развития. М., 1998.418 с.

230. Третьякова Т. П. Опыт лингвистического анализа аргументации в политическом диалоге // Коммуникация и образование. СПб., 2004. С. 205-217.

231. Троицкий В. Стилизация // Словарь литературоведческих терминов. М., 1974. С. 86-88.

232. Тростников М., Перевод и интертекст с точки зрения поэтологии // Семиотика: Антология. М., 2001. С. 563-581.

233. Ухванова-Шмыгова И. Речевой портрет политического лидера: новые подходы в рамках дискурс-исследований // Respectus Philologicus. 2002, №1(6) (http://filologija.vukhf.lt/102/uchvan.htm).

234. Ушакова Е. В. Речь политика как фактор, влияющий на восприятие его образа // Психология восприятия власти. М., 2001. С. 347-366.

235. Фатеева Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 56.1997, №5. С. 12-21.

236. Фатеева Н. А. Типология интертекстуальных элементов и свя-зенй в художественном тексте // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 57. 1998, №5. С. 25-38.

237. Фатеева Н.А. Семантические преобразования в прозе и поэзии одного автора и в системе поэтического языка. // Очерки истории языка русской поэзии XX в. Образные средства поэтического языка и их трансформации. М., 1995.С. 178-199.

238. Фоменко Ю. В. О принципах классификации ошибок в письменных работах школьников // Русский язык в школе. 1973, №1. С. 18-29.

239. Фомина Н. А. Индивидуальность личности и особенности ее речевой деятельности // Вестник российского университета дружбы народов. Сер. Психология и педагогика. 2006, №2 (4). С. 43-50.

240. Фуко М. Что такое автор? // Фуко М. Воля к истине: По ту сторону знания, власти и сексуальности. М., 1996. С. 15-48.

241. Хандамова Э. Ф. Принципы изучения индивидуального лексикона // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. Воронеж, 2002. С. 192-205.

242. Хармс Д. Цирк Шардам. СПб., 2002. 1120 с.

243. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972. 259 с.

244. Хомский Н. Язык и мышление. М., 19726. 297 с.

245. Цейтлин С. Н. Детские речевые инновации: Опыт анализа // Исследования по языкознанию: К 70-летию члена-корреспондента РАН А. В. Бондарко. СПб., 2001. С. 329-336.

246. Цейтлин С. Н. Направления и аспекты изучения детской речи // Детская речь как предмет лингвистического исследования. СПб., 2004. С. 275-278.

247. Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителей. М., 1982. 246 с.

248. Чалдини Р., Кенрик Д., Нейберг С. Социальная психология. СПб., 2002. 412 с.

249. Чекалов Д. От переводчика // Набоков В. В. Со дна коробки. Прозрачные предметы. СПб., «Азбука», 2004. 227 с.

250. Чудинов А. П. Заметки о риторическом мастерстве И. В. Сталина // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. С. 46-60.

251. Шабалина Т. Фридрих Дюрренматт // http://www.krugosvet.ru/articles/ 120/1012098/1012098al .htm

252. Шапир М. И. Между грамматикой и поэтикой (О новом подходе к изданию Даниила Хармса) // Вопросы литературы, 1994, №3. С. 191-201.

253. Шапиро Д. Невротические стили. М., 2000. 218 с.

254. Швейцер А. Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопросы языкознания. 1982, №5. С. 39-48.

255. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. М., 2004. 340 с.

256. Шелякин М. А. Функциональный синтаксис русского языка. М., 2001. 198 с.

257. Шепель В.М. Имиджелогия: секреты личного обаяния М., 1997.472 с.

258. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.256 с.

259. Шорохова Е. В. Тенденции исследования личности в советской психологии // Психологический журнал. 1980. Т. 1, №1. С. 25-37.

260. Шпет Г. Внутренняя форма слова (Этюды и вариации на темы Гумбольдта). М., 1927. 220 с.

261. Шпет Г. Г. Сочинения. М., 1989. 534 с.

262. Штокмар М. П. Анализ языка и стиля как средство атрибуции // Вопросы текстологии. М., 1960. Вып.2. С. 100-145.

263. Щерба J1. В. О понятии смешения языков // Щерба JI. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 60-74.

264. Щербинина Н. С. Политика и миф // Вестник Московского государственного университета. Сер. 12. Политические науки. 1998, №2. С. 43-54.

265. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб., 2004. 432 с.

266. Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые потреты. М., Вена, 2001.496 с.

267. Якобсон Р. В поисках сущности языка // Семиотика: Антология. М., 2001. С. 111-129.

268. Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений // Теория метафоры. М., 1990. С. 110-132.

269. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. С. 193-230.

270. Якобсон Р. О. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Никитина Е. С. Семиотика: Курс лекций. М., 2006. С. 486-499.

271. Якобсон Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика: Антология. М., 20016. С. 462-482.

272. Янко-Триницкая Н. А. Междусловное наложение // Развитие современного русского языка 1972. М., 1975. С. 255-265.

273. Akhmanova О. S. Linguostylistics: Theory and Method Text. M., 1972. 150 p.

274. Austin, J.L. Zur Theorie der Sprechakte Text. / J.L. Austin. Stuttgart: Reclam, 1979.-217 S.

275. Dressier, W. Studien zur verbalen Pluralitat. Iterativum, Distributi-vum, Durativum, Intensivum in der allgemeinen Grammatik, im Lateinischen und Hethitischen Text. / W. Dressier. Wien, 1968. - 253 S.

276. Gunther, S. Von fremden Stimmen. Weibliches und mannliches Sprechen im Kulturvergleich Text. / S. Gunther, H. Kotthoff. Frankfurt-am-Main, 1991. - 412 S.

277. Hoffmann, L. Sprachwissenschaft: ein Reader Text. / L. Hoffmann (Hrsg.) Berlin; N.Y.: de Gruyter, 1996. - 778 S.

278. Hofstede, G. Lokales Denken, globales Handeln. Kulturen, Zusam-menarbeit und Management Text. / G. Hofstede. Miinchen, 1997. - 193 S.

279. Homberger, D. Mannersprache Frauensprache: Ein Problem der Sprachkultur? // Muttersprache. 103, 1993. - S. 89-112.

280. Lange, E. Logik und Psychologie im menschlichen Verstandnis. Kommentare zu Wittgenstein (Fortsetzung) // Philologische Rundschau. 2000. Bd. 47. - Heft 4. - Dezember. - S. 279-301.

281. Loeser, F. Schulze, T. Erkenntnistheoretische Fragen einer Kreativi-tatslogik Text. / F. Loeser, T. Schulze. Berlin: Academie, 1976. - S. 11-26.

282. Morris, Ch. W. Zeichen, Sprache und Verhalten. Mit einer Einfuhrung von Karl Otto-Apel Text. -Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1973. 432 S.

283. Motsch, W. Wieviel Syntax brauchen Komposita? Text. // M. Schroder (Hrsg.) Beitrage zur Phraseologie, Wortbildung, Lexikologie. Festschrift fur Wolfgang Fleischer zum 70. Geburtstag, Frankfurt: Lang, 1992. S. 71-78.

284. Nagel B. Kafka und die Weltliteratur; Zusammenhange und Wech-selwirkungen. Text. Miinchen, 1983. S. 123-159.

285. Ohlschlager G. Uber das Argumentieren Text. // M. Schecker (Hg.): Theorie der Argumentation. — Tubingen (Narr), 1976. — S. 9-25.

286. Plank, F. Zur Rechtfertigung der Nummerierung der Personen Text. / F. Plank // Pragmatik in der Grammatik. Diisseldorf: Padagogischer Verlag Schwann-Bagel, 1984.-S. 195-205.

287. Schulte, V. Das Gesicht einer Geschichtslosen Welt. Zu Paradoxie u. Groteske in Friedrich Duerrenmatts dramat. Werk. Text. Frankfurt am Main, Lang, 1987. 335 S.

288. Searle, J.R. Was ist ein Sprechakt? Text. / J.R. Searle // Pragmatik. -Muenchen: Fink, 1974. S. 84-102.

289. Sick, B. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Ein Wegweiser durch den Irrgar-ten der deutschen SpracheText. / B. Sick. Hamburg: Spiegel online, 2004. - S. 15-51.

290. Sokeland, W. Indirektheit von Sprechhandlungen: eine linguistische Untersuchung Text. / W. Sokeland. Tubingen: Niemeyer, 1980. - 168 S.

291. Tannen, D. 1994 Gender and discourse Text. / D. Tannen. - N.Y.; Oxford: Oxford UP, 1997. - 203 p.

292. Vorderwiilbecke, K. Beschreibung interpersonaler Beziehungen in der Grammatik Text. // Pragmatik in der Grammatik. Diisseldorf: Padagogischer Verlag Schwann-Bagel, 1984. - S. 295-312.

293. Wunderlich, D. Grundlagen der Linguistik Text. / D. Wunderlich. -Reinbeck: Rowohlt, 1974. S. 300-308.1. СЛОВАРИ

294. Васильева H. В., Виноградов В. А., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. М., 1995. 175 с.

295. Глоссарий психологических терминов / Под ред. Н. Губина. М., 2000. 512 с.

296. Долинин К. А. Стилизация // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. 752 с.

297. Комлев Н. Г. Словарь новых иностранных слов. М., 1995. 672 с.

298. Кондаков И. Психологический словарь. М., 2000. 512 с.

299. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. 685 с.

300. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. 750 с.

301. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры: Терминологический словарь. Ростов-на-Дону, 2007. 944 с.

302. Мужская и женская речь // Словарь тендерных терминов. М., 2002. (http://www.owl.ru/gender/).

303. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2002. С. 943.

304. Оксфордский словарь по психологии / Под ред. А. Ребера. М., 2002.468 с.

305. Руднев В. П. Энциклопедический словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М., 2001. 456 с.

306. Словарь иностранных слов. М., 1990. 456 с.

307. Словарь литературоведческих терминов. М., 1974. 228 с.

308. Современный толковый словарь. М., 1997. 928 с.

309. Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения. СПб., 1998. 704 с.

310. Философский энциклопедический словарь. М., 1983. 956 с.

311. Юридическая психология: Словарь терминов. М., 1997. 360 с.

312. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М., 1998.685 с.

313. Duden. Bedeutungsworterbuch. 2., vollig neu bearbeitete und erwei-terte Auflage. Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich: Dudenverlag, 2005. 797 S.

314. Gorner, H., Kempcke, G. Synonymworterbuch. Sinnverwandte Ausdrucke der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1973. 645 S.

315. Helbig, G., Buscha, J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht. Berlin; Miinchen; Wien; Zurich; N.Y., 2005. 654 S.

316. Sommerfeldt, K.-E., Schreiber, H. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Adjektive. / K.-E. Sommerfeld. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977.-435 S.

317. Wahrig. Grammatik der deutschen Sprache. Sprachsystem und Sprach-gebrauch. / L. Gitze, E.W.B. Hess-Littich. Bertelsmann Lexikon Verlag, 2002. — 702 S.1. Источники материала1. Художественная литература

318. Белль Г. Избранное. Пер. с немец. Сост. Н.Н. Бунина. М., Радуга, 1988. 576 с.

319. Белый А. Петербург. СПб., Азбука классика, 2004. 448 с.

320. Гессе Г. Степной волк. Игра в бисер. Перевод С. Апта. М., ACT, 2004. С. 5-190.

321. Довлатов С. Собрание сочинений в 4-х тт. М., Эксмо, 2000. 576 с.

322. Заболоцкий Н. Меркнут знаки Зодиака. М., Эксмо-пресс, 1998. — 480 с.

323. Кафка Ф. Процесс. СПб., Азбука-классика, 2007. 320 с.

324. Набоков В. В. Со дна коробки. Прозрачные предметы. СПб., Азбукаклассика, 2004. 256 с.

325. Платонов А. А. Счастливая Москва. Повести. Рассказы. Лирика. М., Гудьял-Пресс, 1999. 592 с.

326. Frisch М. Homo faber. Suhrkamp, 2000. 208 S.

327. Frisch M. Mein Name sei Gantenbein. Verlag: Suhrkamp, 1975. 377 S. Heinrich Boll. Billard um halbzehn. Ungekiirzte Ausgabe. Deutscher Taschenbuch Verlag, 1983.- 306 S. Hesse H. Der Steppenwolf. Suhrkamp, 2006. - 229 S.

328. Kafka F. Der Process // http://www.kaflca.uni-bonn.de/cgi-bin/ kaflca?Rubrik=rwerke&Punkt=romane&Unterpunkt=prozess2. Публицистический стиль

329. Независимая газета (2004-2006 гг.) Der Spiegel (2004-2006 гг.)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.