Рекламный текст и проблемы манипуляции тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Попова, Елена Сергеевна

  • Попова, Елена Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Екатеринбург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 256
Попова, Елена Сергеевна. Рекламный текст и проблемы манипуляции: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Екатеринбург. 2005. 256 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Попова, Елена Сергеевна

Введение.

Глава 1. Манипуляция в аспекте теории коммуникации.

1.1. Понятие манипуляции в современной науке: традиции и тенденции изучения.

1.2. Лингвистические подходы к изучению манипулятивного воздействия.

Выводы.

Глава 2. Реклама как тип коммуникации.

2.1. Понятие прототипического рекламного текста.

2.2. Дискурсивные особенности современной рекламы.

2.3. Текстовые особенности современной рекламы.

2.4. Структура рекламного коммуникативного события.

Выводы.

Глава 3. Современный рекламный текст и механизмы манипулятивного воздействия.

3.1. Особенности манипулятивного воздействия в рекламном коммуникативном событии.

3.1.1. Стратегии, тактики и приемы в механизме манипулятивного воздействия в рекламе.

3.1.2. Трансформации прототипического рекламного текста в современной рекламе.

3.2. Рекламные манипулятивные тактики: опыт классификации.

3.2.1. Универсальные рекламные манипулятивные тактики.

3.2.2. Специфические рекламные манипулятивные тактики.

3.3. Анализ рекламных текстов, содержащих специализированные средства манипулятивного воздействия.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Рекламный текст и проблемы манипуляции»

Диссертационное исследование посвящено изучению феномена манипулятивного воздействия в современной российской рекламе. Основная проблема, которую мы стремимся решить в рамках данной работы: любой ли рекламный текст манипулятивен, иначе говоря, является ли манипуляция универсальной характеристикой рекламы.

Существует целый ряд определений рекламы в рамках теории рекламы, маркетинга, связей с общественностью и экономики [см.: Ганжа, 1999; Гермогенова, 1994; Дейян, 1993; Денисон, Тоби, 1996; Завьялов, Демидов, 1991; Картер, 1991; Кромпотон, 1995; Музыкант, 1996; Ножин, 1994; Огилви, 1994; Паккард, 2001; Почепцов, 1998, 1999а, 19996; Ривз, 2001; Старобинский, 1996; Сэндидж и др., 1989; Ульяновский, 2001; Усов, Васькин, 1982; Фильчикова, 1977; Шестаков, 1988 и др.]. Эти определения формулируются с точки зрения тех лиц, которые заинтересованы в изготовлении и размещении рекламы (учитывается цена товара / услуги, цель, посредник, т. е. средства массовой информации, способ подачи информации и т. д.). Реклама определяется как платная однонаправленная передача информации через средства массовой информации, преследующая цель ненасильственным способом продать товар / услугу. Такое определение рекламы принимается в качестве рабочего, поскольку оно позволяет учесть важнейшие свойства рекламного текста: особый характер информации и способ ее подачи, цель рекламодателя и средства ее достижения.

В центре нашего исследования находится коммерческая реклама, т. е. реклама товаров и услуг. Следовательно, за рамками работы остаются политическая реклама и социальная реклама. Такое традиционное деление всей рекламной деятельности на три крупных блока обусловлено прежде всего спецификой целей: коммерческая реклама нацелена на продвижение и реализацию товаров и услуг, политическая реклама, как правило, становится актуальной в рамках избирательных кампаний и преследует интересы того или иного политического кандидата / партии, социальная реклама ориентирована на решение ценностных проблем, возникающих в обществе. Именно это обстоятельство обусловливает необходимость разведения трех типов рекламы в рамках нашей работы, так как именно целью прежде всего определяются средства ее достижения, использованные в рекламном тексте.

Прежде чем перейти к рассмотрению особенностей рекламы с точки зрения лингвопрагматического подхода, обратимся к истории рекламного дела в России, так как это позволит выявить современные проблемы восприятия информации рекламного характера, которые связаны с тем, что значительная часть россиян не принимает и оценивает негативно. Можно говорить о том, что именно существование этого психологического барьера определяет использование в рекламе средств скрытого, непрямого или манипулятивного воздействия.

В капиталистической России реклама развивалась стремительно и эффективно выполняла свои функции по сбыту товара [см. подробнее об этом: Макашина, 1995]. В 1917 году этот процесс процветания рекламного дела резко оборвался, была практически уничтожена российская рекламная традиция, которую в настоящее время пытаются возродить, ориентируясь на западные образцы. Этот факт обусловливает ситуацию неприятия, негативного отношения к рекламе со стороны российского потребителя [см. подробнее: Лебедев, Боровиков, 1995; Левинсон, 1996; Музыкант, 1996; Панарин, 1991; Пенькова, 1992а, 19926; Щербатых, 2002 и др.]. Суть проблемы кроется в том, что советского человека после перестройки резко погрузили в инородную для него среду рекламы, предлагающую немыслимое многообразие товаров, навязывающую «не всем посильные стандарты жизни, потребления» [Панарин 1996: 303], не учитывающую разницу между ценой рекламируемых товаров и реальными финансовыми возможностями россиян: «в обществе начали недоедать, нищенствовать, а на витринах и прилавках стали появляться предметы роскоши» [Левинсон 1996: 108]. Кроме того, отучив советского человека мыслить самостоятельно, долгое время «наши идеологи воспитывали в трудящихся презрительно-подозрительное отношение ко всему, что связано с коммерцией и деньгами», а буржуазная реклама преподносилась как «способ беззастенчивого ограбления людей» [Пенькова 19926: 35]. Сегодня большая часть россиян обеспокоена поиском денег, и при этом кажется, что современная реклама направлена на то, чтобы обманом забрать последние. Все эти факты обусловливают однобокое восприятие рекламы как результата рекламной деятельности, т. е. текста, затемняя при этом восприятие всего рекламного механизма, т. е. дискурса, который свидетельствует о том, что реклама необходимая составная часть развитой системы рыночной экономики. Понятия «текст» и «дискурс» мы будем использовать в качестве опорных при рассмотрении рекламы.

Прежде всего отметим, что существует множество подходов к пониманию текста в психолингвистике, лингвистике текста, прагматике текста и т. д. [Болотнова, 1999; Гальперин, 1981; Голубева, 2002; Дейк ван, 2001; Долинин, 1994; Дридзе, 1979; Дымарский, 1993; Кубрякова, 1994; Купина, 1983; Лазуткина, 1996; Леонтьев, 1979; Лотман, 1970; Матвеева, 1990, 1994; Мурзин, 1994, 1996; Мурзин, Штерн, 1991; Николаева, 1978; Рябцева, 1994; Солганик, 2002 и др.]. С одной стороны, текст принадлежит языку и является единицей его высшего уровня. Каждый языковой уровень состоит из однотипных единиц, взаимодействующих друг с другом и вступающих в определенные связи между собой. Поэтому текст предстает как организованная система, как «полигон для слова, предложения и других единиц языка» [Мурзин 1994: 164]. Текст настолько связное образование, что в идеале ни одно из составляющих его предложений не является самостоятельным ни по смыслу, ни по форме. С другой стороны, «текст как лингвистический феномен является продуктом целенаправленной речевой деятельности, он складывается как результат зависимости от конкретной цели общения, преследуемой участниками коммуникативного акта» [Матвеева 1994: 126]. Таким образом, при определении сущности текста важно учитывать не только его формальные и информативно-смысловые, но и прагматические характеристики. Мы понимаем текст как продукт речевой деятельности (дискурса), построенный в соответствии с определенной целью (идущей от автора), завершенный композиционно и по смыслу.

Что касается термина «дискурс», то в настоящее время он является одним из наиболее спорных и в лингвистике, и в литературоведении, и в философии. В лингвистике сложилось несколько подходов к пониманию сущности дискурса [Борисова, 2001; Дымарский, 2001; Карасик, 2000; Макаров, 1998 и др.]. В рамках лингвопрагматического исследования мы определяем дискурс как «завершенное коммуникативное событие, заключающееся в взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и / или других знаковых комплексов в определенной ситуации и в определенных социокультурных условиях общения» [Виноградов 1996а: 139]. Это позволяет нам говорить о том, что рекламный дискурс представляет собой процесс создания продукта, в то время как рекламный текст является конечным продуктом этого процесса. Таким образом мы решаем в своем исследовании актуальную проблему соотношения дискурса и текста [см. об этом: Бисималиева, 1999; Борисова, 2001; Карасик, 1998; Красных, 1998; Степанов, 1998; Стернин, 1999; Чепкина, 2000; Шейгал, 2000 и др.]. Текст является продуктом дискурса как вербальный и знаково зафиксированный след речемыслительной деятельности, обладающий тематическим, структурным и коммуникативным единством, как опосредованное вербализованное отражение ситуации.

Для того чтобы выявить механизм манипулятивного воздействия в рекламе, мы обращаемся к понятиям дискурса и текста, что позволит нам не только выделить компоненты и способы воздействия в рамках рекламы, но и представить целостную картину механизмов этого воздействия.

Как отмечают исследователи, российская реклама за последние десять лет прошла путь, на который у западной рекламы ушло несколько десятилетий. Этот путь делится на три этапа: информативный, творческий и прагматический. При этом отечественная реклама сконцентрировалась на прагматике текста, когда «качество рекламы оценивается исключительно ее эффективностью, способностью воздействовать на покупателя в нужном направлении» [Теременко 2002: 185]. Информативная функция и эстетическая сторона текста отходят при этом на второй план. Во многом этот «перекос» обусловливает отрицательное влияние рекламы на психику человека.

Кроме того, «многие русские люди переживают своего рода "аллергический шок" из-за массированной рекламной обработки по всем каналам МК (массовой коммуникации - Е.П.)» [Кара-Мурза 2001: 165]. Несмотря на все старания отечественных рекламистов следовать профессиональным западным канонам, чаще всего в рекламных текстах допускаются ошибки, наносящие потребителям пусть не денежный, но моральный ущерб. Во многом это связано с этической компетенцией рекламистов: пренебрегая постулатами речевого общения и ментальными доминантами русской культуры, они для достижения поставленных перед ними целей выбирают манипулятивные средства. Поэтому в Федеральном законе «О рекламе» от 18.07.1995 г. сформулированы статьи о недобросовестной рекламе (ст. 6), недостоверной рекламе (ст. 7), неэтичной рекламе (ст. 8) и заведомо ложной рекламе (ст. 9).

Таковы, на наш взгляд, основные причины неприязненного отношения к рекламе со стороны отечественного потребителя. Учет данной изначальной установки во многом объясняет разнообразие методов воздействия, используемых в современной рекламе.

Тот факт, что реклама для потенциального покупателя предстает уже в форме готового продукта - текста, обусловливает возможность и необходимость его изучения в рамках лингвистических дисциплин и журналистики. В настоящее время наметилось несколько направлений:

- изучение структурных и стилистических аспектов рекламы [Викентьев, 1993; Кара-Мурза, 2001; Качесова, Сиренко, 1998; Котюрова, Гринько, 2001; Кохтев, 19916, 1996; Лазарева, Майданова, 2002; Михайлова, 1993; Папченко, 2003; Пчелинцева, 2003; Формановская, 2003 и др.];

- изучение прагмалингвистических и психолингвистических аспектов рекламы [Аверченко, 2001; Виноградова, 1998; Дульянинов, 2002; Кохтев, 1991а; Ксензенко, 2003; Лазарева, 2002; Матвеева, 2003; Муладжанова, 2001; Ножин, 1994; Осипова, 1996; Паршин, 2001; Пенькова, 1992а, 19926; Пикулева, 2004; Пирогова, 2001; Фунштейн, 1990 и др.];

- изучение лингвокулътурологических аспектов рекламы [Балахонская, 2002; Макаров, 2001; Пикулева, 2002, 2003; Постнова, 2001; Соболева, Миронова, 2002; Теременко, 2002; Чепкина, 2001 и др.];

- изучение риторических аспектов рекламы [Бровкина, 2000, 2001а, 20016; Дзякович, 20016; Магеррамов, 2001; Ульяновский, 2001 и др.];

- изучение ценностных и оценочных аспектов рекламы [Кочетова, 1999; Седакова, 1997 и др.];

- изучение гендерных аспектов рекламы [Пименова, Дульянинов, 2002; Шабурова, 2001 и др.];

- изучение языковых особенностей рекламы [Бровкина, 1998; Гридина, 2001; Данилевская, 2000; Дмитриев, 1998; Еременко, 2000; Ковач, 2002; Лившиц, 2001; Садыков, 2001 и др.];

- изучение графических особенностей рекламы [Дзякович, 1998, 2001а; Дунев, 2003; Терпугова, 1999 и др.].

Цель диссертационного исследования — выявить особенности рекламного дискурса и текста и механизмы манипулятивного воздействия в современной рекламе.

В связи с этим мы подходим к изучению рекламы как особого типа коммуникации с лингвопрагматических позиций, так как именно такой подход позволяет охватить все стороны, необходимые для целостного описания механизмов манипулятивного воздействия.

Несмотря на то, что прагматика представляет собой достаточно новую область науки, неоднозначное определение ее границ и предмета обусловливает разнообразие подходов в прагматических исследованиях [Апресян, 1988; Арутюнова, 1981, 1988; Арутюнова, Падучева, 1985; Булыгина, 1981; Булыгина, Шмелев, 1997; Бурханов, 1995; Демьянков, 1981; Клаус, 1967; Кожина, 1996; Лагутин, 1991; Макаров, 1987; Михайлова, 1998; Михальская, 1993а; Розмашко, 1984; Скляревская, 1995; Степанов, 1981; Сусов, 1983, 1986, 1995; Сухих, Зеленская, 1998; Формановская, 1998; Шутова, 1999; Эпштейн, 1991 и др.]. Общепризнанным является тот факт, что прагматика изучает «комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием в коммуникации, ситуацией общения» [ЛЭС 1990: 390].

Прагматика изучает не только фигуры говорящего и слушающего, их коммуникативные установки, но и роль языка в их взаимодействии, поэтому со временем выделяется особая область прагматики - лингвистическая прагматика (лингвопрагматика, прагмалингвистика), которая «изучает те языковые средства, те их свойства и те закономерности речи, которые используются обществом (или отдельными людьми) для воздействия на психику (мысли, чувства, волю) и, как следствие, поведение его членов» [Киселева 1971: 39]. Она «может пониматься в широком смысле и включать социолингвистику, психолингвистику и другие области языкознания, связанные с функционированием языка в обществе, и в узком смысле — как отношение знака к человеку, интерпретатору» [Астафурова 1994: 90].

Прагматичность языка определяется тем, его языковые средства всегда используются в отношении определенных лиц, места и времени, т. е. его речевое употребление зависит от конкретной ситуации и целей общения. Поэтому лингвопрагматический подход позволяет нам учитывать не только те компоненты, которые зафиксированы в рекламном тексте, но и те, которые обнаруживаются в рекламном дискурсе.

Объект анализа — рекламный текст. Необходимо помнить о том, что рекламный текст, как правило, состоит не только из вербальных средств: в его структуре взаимодействуют, дополняют и усиливают друг друга вербальные (слова, предложения, звукоряд) и невербальные (видеоряд, иллюстрации, фотографии и др.) компоненты. Именно поэтому рекламный текст мы определяем как поликодовый (или креолизованный), т. е. текст, в котором вербальный и изобразительный компоненты образуют одно визуальное, смысловое и функциональное целое, обеспечивающее комплексное воздействие на адресата [Анисимова, 2003; Бровкина, 2000; Орлова, 1995; Пастухович, 1999; Сорокин, Тарасов, 1990; Червинский, Зберский, 1981; Щекотов, 1987 и др.]. Вне рекламного контекста указанные компоненты не имеют особой смысловой или прагматической нагрузки. Ее они приобретают, только когда соединяются в рамках одного рекламного текста, подчиняясь авторскому замыслу.

Предмет анализа - структурные и семантические особенности манипулятивного воздействия в современном рекламном тексте, осуществляемые через манипулятивные тактики и приемы.

Материал исследования — газетные рекламные объявления и телевизионные рекламные ролики. Выбор материала был сделан с учетом канала передачи информации рекламного характера. Модульные газетные объявления позволяют проанализировать текст рекламы в целом, выявить его структуру и типовые приемы, телевизионные ролики располагают максимальным набором выразительных приемов, что позволяет расширить список манипулятивных средств, используемых в современной рекламе. Материал собирался методом сплошной выборки (с 1995 по 2005 гг.). Источники газетной рекламы -региональные развлекательные газеты «Телемир» и «Теленеделя» («Телесемъ»), региональная бесплатная еженедельная газета «Наша газета», региональные газеты объявлений «Быстрый курьер» и «Двойной экспресс». Телевизионные рекламные ролики записывались с федеральных каналов «ОРТ» («Первый канал») и «РТР» («Россия»), с единственного развлекательного канала «РТК»

СГС» в Екатеринбурге). Оговоримся, что мы анализировали и региональные рекламные блоки, размещенные на этих каналах. Всего собрано и проанализировано более 2 ООО рекламных текстов. В тексте диссертации материал представлен тремя способами: демонстрационным, типологическим и аналитическим.

Для реализации целевой установки исследования потребовалось решить ряд задач:

1) сформулировать рабочее определение манипуляции, учитывающее языковые / речевые особенности данного феномена и позволяющее рассматривать данный тип воздействия в рамках лингвистических исследований;

2) ввести понятие прототипического рекламного текста, представляющего собой конечных набор структурных компонентов, лежащих в основе любого современного рекламного текста;

3) выявить особенности рекламы как типа коммуникации, которые обусловливают возможность использования в ней манипулятивных технологий;

4) описать механизм манипулятивного воздействия, осуществляемого через трансформации прототипического рекламного текста с помощью манипулятивных стратегий, тактик и приемов;

5) выделить и классифицировать рекламные манипулятивные тактики, используемые в современной рекламе;

6) выработать и продемонстрировать на примерах методику анализа рекламных текстов, содержащих специализированные средства манипулятивного воздействия.

Композиция диссертации соответствует целевой установке и решаемым задачам. Во введении излагается постановка проблемы. В первой главе дан аналитический обзор научных работ, посвященных проблеме манипуляции. Во второй главе вводится понятие прототипического рекламного текста и выявляются дискурсивные и текстовые особенности современной рекламы. В третьей главе описывается структура манипулятивного воздействия в рекламе, предлагается классификация рекламных манипулятивных тактик и методика анализа рекламных текстов, содержащих компонент манипулятивносги. В заключении формулируются результаты исследования.

Исследование проводится в три этапа. На первом этапе мы обращаемся к традициям и тенденциям изучения манипуляции в рамках философии, политологии, социологии, психологии, чтобы выявить особенности манипуляции как особого типа воздействия и сформулировать рабочее определение понятия. Особое внимание при обзоре лингвистических работ уделяется языковым / речевым средствам и способам подачи информации при осуществлении манипулятивного воздействия. На втором этапе мы рассматриваем рекламу как особый тип коммуникации. Вводим понятие прототипического рекламного текста, который представляет собой идеальную модель основных компонентов рекламного текста. Далее описываем те дискурсивные и текстовые особенности современной рекламы, которые свидетельствуют о возможности использования в ней манипулятивных технологий. На третьем этапе мы восстанавливаем структуру манипулятивного воздействия в рекламном коммуникативном событии, используя триаду «стратегия — тактика - прием». Выясняем, что манипуляция в рекламном тексте оказывается связанной с трансформацией прототипического рекламного текста, которая осуществляется с помощью манипулятивных тактик. Классифицируем выделенные рекламные манипулятивные тактики на универсальные и специфические, акцентирующие определенный компонент прототипического рекламного текста. Предлагаем модель анализа рекламных текстов, позволяющую установить факт манипуляции.

Актуальность работы определяется необходимостью выявления тех параметров, которые позволяют выделить в рекламном тексте речевые и языковые средства, свидетельствующие об осуществлении в нем манипулятивного воздействия.

Методы исследования. В работе использованы методы дискурсивного, текстового, композиционного, лексического, лингвостилистического, лингвосмыслового анализа, а также классификационный метод.

Новизна исследования. Сформулировано определение манипуляции, учитывающее лингвопрагматические особенности данного типа воздействия. Феномен манипуляции в рекламе впервые рассматривается через понятие трансформации прототипического рекламного текста. Предложена классификация манипулятивных рекламных тактик, а также методика анализа механизмов манипулятивного воздействия, основанная на сопоставлении прототипического рекламного текста с современным рекламным текстом.

Теоретическая значимость работы определяется ее включенностью в круг исследований по речевому воздействию и лингвопрагматике. Выводы и положения работы могут быть также использованы в трудах по изучению рекламы как особого типа дискурса и текста.

Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы при чтении лекционных курсов, а также в спецкурсах и спецсеминарах по функциональной стилистике, риторике, психолингвистике, лингвопрагматике, теории речевого воздействия, теории коммуникации, теории рекламы и теории текста. Выработанная методика анализа рекламного текста, основанная на его сопоставлении с прототипическим текстом, может применяться при анализе других манипулятивных текстов (прежде всего, текстов публицистического стиля).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Манипуляция - это разновидность скрытого речевого воздействия, направленного на достижение собственных целей субъекта воздействия, которые не совпадают с намерениями или противоречат желаниям и интересам объекта воздействия, при этом осуществляется неосознаваемый со стороны объекта контроль над его сознанием с помощью искаженной, необъективной подачи информации, зафиксированной в тексте.

2. В основе любого рекламного текста лежит прототипический рекламный текст, представляющий собой идеальную модель основных компонентов, участвующих в рекламной коммуникации.

3. Сопоставление структуры прототипического рекламного текста со структурой современного рекламного текста позволяет установить функцию текста (информативная / воздействующая) и характер воздействия (неманипулятивное / манипулятивное).

4. Механизм манипулятивного воздействия в рекламе связан с трансформацией прототипического рекламного текста, которая осуществляется за счет использования манипулятивных стратегий, тактик и приемов.

5. Современная реклама располагает достаточно широким арсеналом манипулятивных тактик, среди которых выделяются универсальные (характерные для структуры любого манипулятивного рекламного текста) и специфические.

6. Рекламные манипулятивные тактики могут акцентировать, укрупнять в тексте три компонента прототипического рекламного текста: адресата / качество товара / выгоду адресата.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены на Всероссийской научной конференции в Екатеринбурге (2000) и на Международных научных конференциях в Екатеринбурге (1998, 2000, 2001, 2003), Новосибирске (1999), Иваново (2001). Отдельные этапы исследования и его результаты обсуждались на заседании кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского государственного университета.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, соответствующих трем этапам исследования, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и справочников, списка использованных сокращений и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Попова, Елена Сергеевна

Выводы

Специфика механизма манипулятивного воздействия в рекламном коммуникативном событии определяется прежде всего тем, что адресат хорошо осознает саму рекламную цель. Суть манипуляции заключается не в сокрытии субъектом воздействия своей корыстной цели, а в удвоении рекламной стратегии: бенефициант преследует практическую стратегию, фациант определяет коммуникативную стратегию. Поэтому манипуляция в рекламе обнаруживается при сопоставлении и несовпадении, значительном расхождении практической стратегии и коммуникативной.

Практическая стратегия бенефицианта совпадает с целью коммерческой рекламы — продать товар / услугу. Эта цель очевидна и сформулирована только в прототипическом тексте, но в рекламном тексте она целенаправленно камуфлируется фациантом с помощью коммуникативной стратегии, которая направлена на снятие императивности, критичности отношения, восприятия щ адресатом рекламного текста и сформирование положительного эмоционального настрой на покупку. Именно этой манипулятивной стратегией и обусловлено появление многочисленных разнообразных тактик и приемов в современном рекламном тексте. Манипулятивная тактика определяется как определенное речевое действие, направленное на решение одной задачи в рамках манипулятивной стратегии. Манипулятивный прием определяется нами как конструктивный принцип организации вербальных и визуальных средств в рамках текста, продиктованный использованием той или иной манипулятивной тактики.

Для того чтобы выяснить, осуществляется ли в каждом конкретном рекламном тексте манипулятивное воздействие, необходимо прежде всего восстановить стратегию бенефицианта и стратегию фацианта и установить их расхождение. Далее необходимо соотнести современный рекламный текст со структурой прототипического текста, чтобы выяснить, какие облигаторные (обозначение продавца, покупателя и товара / услуги) или факультативные компоненты (характеристика качеств товара, выгода адресата от приобретения рекламируемого объекта и др.) нашли свое отражение в нем. Это соотношение позволяет не только говорить об информативной или воздействующей функции конкретного текста, но и судить о манипулятивной трансформации прототипического текста. Следующий шаг анализа - выделение манипулятивных тактик, использованных в рекламном тексте.

Суть всех рекламных манипулятивных тактик сводится к выдвижению, акцентуации и укрупнении второстепенных фактов, которые должны сыграть основную роль в формировании нужного восприятия. При этом внимание адресата незаметно акцентируется на той незначительной части информации, которая служит для достижения рекламной цели, а другая ее часть, которая препятствует достижению положительного эффекта, устраняется из текста еще на этапе его подготовки. Второстепенные факты, которые проникают в текст и обладают исключительно положительной окраской, отвлекают адресата от целостного восприятия объективной ситуации, полного объема информации. Внимание адресата умышленно сосредоточивается на положительных сторонах приобретения рекламируемого товара / услуги, выгодности этого приобретения, которые и акцентируются в тексте.

Все манипулятивные тактики можно разделить на две группы:

1. Универсальные РМТ. Эти тактики будут характерны для любого манипулятивного рекламного текста, так как они связаны с центральными фигурами рекламного коммуникативного события (адресатом и адресантом) и их отражением в тексте: РМТ «Подмена целей», «Надевание маски», «Игра с мотивом».

2. Специфические РМТ. Эти тактики в рекламном тексте гораздо более частотные и более показательные для трансформации прототипического рекламного текста. В ходе анализа мы установили, что в современных рекламных текстах с помощью специфических манипулятивных тактик акцентируется три компонента прототипического текста:

1) качество товара (в сторону положительных характеристик): РМТ «Мелиорация», «Положительно-оценочное давление», «Тотальная гиперболизация» и др.;

2) выгода адресата от приобретения рекламируемого товара: РМТ «Двойная выгода», «Запугивание», «Подтасовка фактов» и др.;

3) адресат (его качественная характеристика): РМТ «Комплимент адресату», «Общая платформа», «Передовая группа» и др.

Таким образом, с помощью манипулятивных тактик осуществляется трансформация прототипического рекламного текста в современной рекламе, акцентируется тот или иной его компонент. За счет этого информация в рекламном тексте претерпевает значительные изменения и подается в искаженном виде. Можно говорить о том, что переакцентуация — универсальная характеристика манипулятивного рекламного текста.

Заключение

Лингвопрагматический подход к изучению манипулятивного воздействия позволяет учитывать не только экстралингвистические факторы в ситуации коммуникации, но и дискурсивные и текстовые особенности данного феномена. Манипуляция при таком подходе определяется как разновидность скрытого речевого воздействия, направленного на достижение собственных целей субъекта воздействия, которые не совпадают с намерениями или противоречат желаниям и интересам объекта воздействия, при этом осуществляется неосознаваемый со стороны объекта контроль над его сознанием с помощью искаженной, необъективной подачи информации, зафиксированной в тексте. В современной рекламе как типе коммуникации механизм осуществления манипулятивного воздействия характеризуется особой спецификой, поскольку цель коммерческой рекламы известна априори.

Историческое развитие рекламных жанров (прежде всего, жанра выкриков-зазывов) позволяет судить о том, что усложнение экономических отношений повлекло за собой не только изменение и «наслоение» рекламных целей (от информирования к воздействию), но и структурное раздвоение текста: в основе любого современного рекламного текста лежит прототипический рекламный текст, представляющий собой идеальную модель основных компонентов, участвующих в рекламной коммуникации. Набор компонентов, которые входят в готовый рекламный текст, определяется рекламистом и его задачами. Сопоставление структуры прототипического рекламного текста со структурой готового текста позволяет распознать функцию последнего именно с опорой на выявление тех компонентов, которые нашли свое формальное воплощение.

Облигаторные компоненты «адресант (бенефициант) — товар / услуга — адресат (потенциальный потребитель)» в тексте выполняют информативную функцию. При введении в текст факультативных компонентов (качества товара / услуги, выгода адресата и др.) его доминирующей функцией становится воздействие. Можно сказать, что в любом воздействующем рекламном тексте мы можем по меньшей мере подозревать манипуляцию.

Особенности механизма манипулятивного воздействия в рекламе связаны с трансформацией прототипического рекламного текста, которая осуществляется в сторону значительного укрупнения, акцентирования его факультативных компонентов. Манипулятивная трансформация прототипического текста является следствием использования манипулятивной стратегии, суть которой заключается в формировании положительного эмоционального настроя на покупку и снятие критического восприятия рекламного текста. Эта стратегия формируется рекламистом: прежде всего он сознательно стремится избавиться от императивного тона рекламы, который задается целью бенефицианта (продать товар /услугу), поэтому этот компонент прототипического рекламного текста в подавляющем большинстве случаев не находит своего воплощения. В тексте акцентуация факультативных компонентов осуществляется с помощью тех или иных манипулятивных тактик, которые представляют собой смысловые единицы и формально реализуются через использование приема. Манипулятивный прием охватывает вербальные (от употребления слова до композиционного строения текста) и невербальные элементы в рекламе как поликодовом тексте.

Среди манипулятивных тактик, которые активно используются в современной коммерческой рекламе, можно выделить универсальные («Подмена целей», «Надевание маски», «Игра с мотивом») и специфические («Абстрактное сравнение», «Двойная выгода», «До и после», «Подтасовка фактов», «Привлечение свидетеля» и др.). Анализ материала позволил установить, что в современных рекламных текстах с помощью специфических манипулятивных тактик акцентируются три компонента прототипического рекламного текста: адресат / качество товара / выгода адресата. В затекстовой ситуации «купли — продажи» компонент качества товара (сюда мы не включаем характеристики, входящие в артикул товара), и компонент выгоды адресата являются факультативными. Наличие этих компонентов в рекламном тексте наряду с облигаторными свидетельствует о доминировании воздействующей функции, в то время как их укрупнение на фоне облигаторных компонентов резко снижает долю информативности в тексте и позволяет подозревать использование манипулятивных технологий. Прежде всего акцентирование факультативных компонентов создает искаженное, ограниченное представление о рекламируемом объекте, уводит внимание адресата в сторону от основного содержания рекламной коммуникации и тем самым подменяет целостность восприятия второстепенными фактами.

Компонент адресата является облигаторным в ситуации «купли — продажи», но под воздействием рекламных манипулятивных тактик он претерпевает существенные изменения. В прототипическом тексте потенциальный потребитель выступает как получатель информации рекламного характера, что проявляется в адресованности текста, выраженной грамматически (местоимениями 2 лица, формами повелительного наклонения глагола и др.). При манипулятивной трансформации прототипического рекламного текста компонент адресата расширяется: в тексте акцент с товара переносится на качественную характеристику адресата. Эта подмена позволяет выделить случаи, когда компонент адресата выполняет в тексте воздействующую функцию.

Если обратиться к источникам материала, то можно сделать вывод о том, что среди собранных и проанализированных газетных объявлений около 15,5 % рекламных текстов содержат специализированные манипулятивные средства (значительная часть этих текстов приходится на развлекательные газеты «Телемир», «Телесемь», а также «Нашу газету»). В противовес этому среди телевизионных рекламных роликов почти 87 % текстов можно отнести к манипулятивным (исключение, как правило, составляют рекламные тексты, включенные в региональные рекламные блоки).

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Попова, Елена Сергеевна, 2005 год

1. Аверченко Л.К. Психология рекламы // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 470-480.

2. Алешина И.В. Паблик рилейшнз // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 137168.

3. Аллен Дж. Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 322-362.

4. Амиров В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: организация содержания и стратегии реализации. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.24 с.

5. Андреева Г.М. Социальная психология. — М.: Изд-во МГУ, 1988. — 429 с.

6. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 128 с.

7. Анисимова Т.В. Средства воздействия на аудиторию в предвыборной речи // Предмет риторики и проблемы ее преподавания: Материалы Первой Всероссийской конференции по риторике. 28-30 января 1997 г., Москва. М.: Добросвет, 1998. — С. 262-273.

8. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Изд-во Ин-та яз-я АН СССР, 1988. -С. 7-44.

9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: Наука, 1988.-341 с.

10. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // ИАН СССР СЛЯ. 1981. том 40. № 4. С. 386-367.

11. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.А. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.

12. Асеев Ю.А. Психология речевого воздействия // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 435-514.

13. Астафурова Т.Н. Прагмалингвистический аспект деловой коммуникации // Языковая личность: проблемы значения и смысла: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1994.-С. 90-101.

14. Афанасьев В.Г. Человек в управлении обществом. М.: Политиздат, 1977.382 с.

15. Базылев Б.П. О специфике употребления слова в системе буржуазной пропаганде // Язык и стиль буржуазной пропаганды. — М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 3472.

16. Байков В.Г. Манипулятивная семантика и контрпропаганда // Функционирование языка как средства идеологического воздействия: Сб. науч. тр. — Краснодар: Изд-во Кубан. ун-та, 1988. С. 5-13.

17. Балахонская JI.B. Прецедентные феномены как средство манипулирования в рекламном дискурсе // Слово. Семантика. Текст: Сб. науч. тр., посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. - С. 34-39.

18. Баранов А.Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное знание). М.: Знание, 1990. - 64 с.

19. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7 т. — Т. 5. Работы 40-х начала 60-х годов. - М.: Русские словари, 1996. - С. 159-206.

20. Беглов С.И. Внешнеполитическая пропаганда: Очерки теории и практики. — М.: Высш. школа, 1980. 366 с.

21. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: Российский государственный гуманитарный ун-т, 2001. — 439 с.

22. Бендлер Р., Гриндер Д. Рефрейминг: ориентация личности с помощью речевых стратегий / Пер. с англ. И.М. Ребейко. Воронеж: НПО «МОДЭК», 1995. — 256 с.

23. Бережная Т.М. Президентская риторика США в системе пропагандистского манипулирования общественным сознанием // Язык и стиль буржуазной пропаганды. — М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 135-166.

24. Берн Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы. — СПб.: Лениздат, 1992. 400 с.

25. Бессонов Б.Н. Идеология духовного подавления. — М.: «Мысль», 1971. — 295с.

26. Бессонов Б.Н. Пропаганда и манипуляция // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 703-726.

27. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. 1999. №2. С. 78-85.

28. Битянова М. Психология новой эры // Школьный психолог. 2001. № 19 // http://psy.lseptember.rU/2001/19/5.htm

29. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы. М.: Прогресс, 1987. — С. 88125.

30. Бликина-Мельник М.М. Рекламный текст с точки зрения практика // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 437-446.

31. Бове К.Л., Арене У.Ф. Поведение потребителя и сегментирование рынка // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 619-669.

32. Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. -544 с.

33. Болотнова Н.С. Основы теории текста: Пособие для учителей и студентов-филологов педагогического университета. Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1999. -100 с.

34. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. — Екатеринбург: Арго, 1996. — С. 2149.

35. Борисова И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 2. Саратов: Колледж, 1999. - С. 81-97.

36. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001.-408 с.

37. Борисова И.Н. Целостность разговорного текста в свете категориальных сопоставлений // «Stylistyka» VI, Opole. 1997. С. 371-386.

38. Борисова И.Н., Купина Н.А., Матвеева Т.В. Основы стилистики, культуры речи и риторики. Екатеринбург: УрГУ, 1995. - 84 с.

39. Бретон Ф., Пру С. Взрыв коммуникации // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 50-78.

40. Бровкина Ю.Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: риторический аспект. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Барнаул, 2000. 18 с.

41. Бровкина Ю.Ю. К проблеме дифференциации жанров печатной рекламы // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2001 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 170173. 2001а.

42. Бровкина Ю.Ю. Речевой жанр газетного объявления как объект исследования риторики // Профессиональная риторика: Проблемы и перспективы. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. С. 68-69 20016.

43. Бровкина Ю.Ю. Языковой штамп в газетной рекламе // Человек -коммуникация текст. Вып. 2. Ч. 1 / Под ред. А.А. Чувакина. — Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1998. - С. 50-51.

44. Буков П., Сартан Г. Психологические эффекты в рекламе // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. С. 588-594.

45. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // ИАН СССР СЛЯ. 1981. том 40. № 4. С. 333-342.

46. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

47. Бурханов И. Учебный словарь системы понятий лингвистической семантики. RZESZOW, 1995.188 с.

48. Быкова О.Н. К вопросу о языковой манипуляции в СМИ // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 6. Красноярск-Ачинск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 1998.

49. Быкова О.Н. Опьгг классификации приемов речевого манипулирования в текстах СМИ // Речевое общение: Вестник Российской риторической ассоциации / Под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 1 (9). — Красноярск: Изд-во Красноярск, гос. ун-та, 2000. С. 42-53.

50. Вайман С.П. Бальзаковский парадокс. М.: Сов. писатель, 1981. - 366 с.

51. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы. М.: Прогресс, 1987. - С. 44-87.

52. Васильева Т.Е. Стереотипы в общественном сознании // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 334-366.

53. Введенская J1.A., Павлова Л.Г. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов. Ростов н/Д: Изд. центр «МарТ», 2000. - 512 с.

54. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 1. Саратов: Колледж, 1997. - С. 99-111.

55. Веретенкина Л.Ю. Стратегия, тактика и приемы манипулирования // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2001 г. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. — С. 177179.

56. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. — М.: Гос. ин-т им. А.С. Пушкина, 1999.-84 с.

57. Верещагин Е.М., Райтмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики «призыва к откровенности». Еще одна попытка проникнуть в идиоматику речевого поведения и русско-немецкий контрастивный подход // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 82-93.

58. Викентьев И.Л. Приемы рекламы: Методика для рекламодателей и рекламистов. — Новосибирск: ЦЭРИС, 1993. 140 с.

59. Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспект культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. — С. 121-152. 1996а.

60. Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 281-317. 19966.

61. Виноградова Т.Ю. Специфика моделирования современного рекламного текста // Человек коммуникация - текст. Вып. 2. Ч. 1 / Под ред. А.А. Чувакина. — Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1998. — С. 63.

62. Винокур Т.Г. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические исследования (на материале современного русского языка). — М.: Наука, 1972.-С. 7-106.

63. Власов А.И. Политические манипуляции: История практики средств массовой информации в США. М.: Междунар. отношения, 1982. - 303 с.

64. Войтасик Л. Использование психологии в системе пропаганды // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. С. 208-285.

65. Войтасик Л. Психология политической пропаганды. М.: Прогресс, 1981. —278 с.

66. Волкогонов Д.А. Психологическая война. М.: Воениздат, 1983. - 288 с.

67. Гайда С. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 2. Саратов: Колледж, 1999. - С. 103-111.

68. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.-139 с.

69. Ганжа И. Креатив в рекламе — как он есть и как с ним быть // Деловой квартал. 1999. № 48 (240). С. 6-9.

70. Гермогенова Л.Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации. М.: «РусПартнер Лтд», 1994.252 с.

71. Глаголев Н.В. Вычленение семантических элементов коммуникативной стратегии в тексте // Филологические науки. 1985. № 2. С. 55-62.

72. Гляйнссберг Г. О концентрации печати и манипуляции общественным сознанием. — М.: «Прогресс», 1974. 170 с.

73. Голубева С.С. Проблема определения термина «текст» и выделения текстовых категорий // Межкультурные коммуникации: Сб. науч. тр. — Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2002. С. 172-183.

74. Голубничая О.И. О механизме воздействия высказываний, направленных на поддержку адресата // Принципы функционального описания языка: тезисы Всеросс. науч. конф., Екатеринбург, 18-20 марта 1994 г: В 2 ч. Ч. 1. — Екатеринбург: УГЛУ, 1994. -С. 36-37.

75. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 1. Саратов: Колледж, 1997. - С. 23-34.

76. Городецкий Б.Ю. От лингвистики языка к лингвистике общения // Язык и социальное познание. - М.: Изд-во АН СССР, 1990. - С. 39-56.

77. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 217-237.

78. Грачев Г., Мельник И. Манипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. М.: Алгоритм, 2002. -288 с. // http://www.philosophy.ru/iphras/library/manipul.html

79. Грачев Г.В. Психология манипуляций в условиях политического кризиса // ОНС: Общественные науки и современность. 1997. № 4. С. 106-114.

80. Гридина Т.А. Языковая игра в рекламе (границы дозволенного) // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2001 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 4446.

81. Гуревич П.С. Кто Я? // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 374-409. 2001а.

82. Гуревич П.С. Социальные мифы // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 369381. 20016.

83. Данилевская Н.В. Ошибка как стереотип речетворчества (на материале современных рекламных текстов) // Вестник Пермского университета. Вып. 1. Лингвистика. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2000. — С. 104-120.

84. Данилов С.Ю. Речевой жанр проработки в тоталитарной культуре. Автореф. дисс— канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001.15 с.

85. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. -С. 153-211.

86. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / Сб-к статей. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 90166.

87. Дейян А. Реклама. М.: Прогресс. Универс, 1993. - 175 с.

88. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 248 с.

89. Дементьев В.В. Прагматика речевого жанра // Русский язык в контексте культуры / Под ред. Н.А. Купиной. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - С. 99114.

90. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. — Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 1998. — 107 с.

91. Демидова Т. Круче порно может быть только реклама // Комсомольская правда от 10 июня 1999 г. С. 11.

92. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (Обзор направлений) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 223-234.

93. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) // ИАН СССР СЛЯ. 1982. том 41. № 4. С. 327-337.

94. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // ИАН СССР СЛЯ. том 40. № 4.1981. С. 368-377.

95. Денисон Д., Тоби Л. Учебник по рекламе. Мн.: ООО «СЛК», 1996. - 320с.

96. Денисюк Е.В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2004.23 с.

97. Джоуэтт Г.С., О'Доннел В. Пропаганда и внушение // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 186-207.

98. Дзякович Е.В. Возможности пунктуации и параграфемики в современной печатной рекламе // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. - С. 120-126. 2001а.

99. Дзякович Е.В. Особенности использования средств параграфемики в современной печатной рекламе // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1998.-С. 140-145.

100. Дзякович Е.В. Печатная реклама и риторика письменной речи // Профессиональная риторика: Проблемы и перспективы. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. -С. 66-67 20016.

101. Дилтс Р. Изменения убеждений с помощью НЛП / Пер. с англ. В.П. Чурсина. М.: Независимая фирма «Класс», 1997. — 192 с.

102. Дмитриев О.А. Номинативные рекламные слоганы // Русское слово. 70-летию профессора В.Д. Бондалетова посвящается. Межвуз. сб. науч. тр. Пенза: Изд-во ПГПУ, 1998.-С. 187-191.

103. Добрович А. Анатомия диалога // Психология влияния. СПб.: Питер, 2001.-С.138-183. 2002а.

104. Добрович А. Систематика общения // Психология влияния. — СПб.: Питер, 2001.-С. 67-83 20026.

105. Долинин К.А. Текст и произведение (о статье М.Я. Дымарского «Метафора текста») // Русский текст. Российско-американский журнал по русской филологии. 1994. №2. С. 7-17.

106. Доценко Е.Л. Манипулятивные технологии // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 637-702.

107. Доценко Е.Л. Манипуляция: феномен, механизм, защита // http://www.aquanrn.ru/psih/ks/ks7p 1 .html

108. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М.: ЧеБо, 1997. - 344 с.

109. Дридзе Т.М. Понятие и метод установления содержательной структуры текста применительно к учебному тексту // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: «Вища школа», 1979. - С. 92-99.

110. Дубровский Д.И. Обман как социальный феномен // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 579-596.

111. Дульянинов А.Г. Понимание текста как интерпретирующая деятельность (на примере текстов французской рекламы) // Язык. Культура. Человек. Этнос. — Кемерово: Комплекс «Графика», 2002. — С. 160-166.

112. Дунев А.И. Толерантность и интенциональность орфографии в текстах современной рекламы // Философские и лингвистические проблемы толерантности: Коллект. монография. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2003. - С. 168-174.

113. Дымарский МЛ. Метафора текста // Русский текст. Российско-американский журнал по русской филологии. 1993. № 1. С. 11-25.

114. Дымарский МЛ. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.). 2-е изд., испр. и доп. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-328 с.

115. Дымарский МЛ. Словарь как орудие манипуляции общественным мнением // Проблемы русской лексикографии: Тез. докл. междунар. конф. Шестые Шмелевские чтения. 24-26 февраля 2004 г., Москва. М.: Ин-т рус. языка им. В.В. Виноградова РАН, 2004. - С. 31-34.

116. Еременко А.А. Грамматические особенности рекламных текстов (на материале коммерческой пресс-рекламы Испании). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Москва, 2000. 15 с.

117. Ермаков С.В., Ким И.Е., Михайлова Т.В., Осетрова Е.В., Суховольский С.В. Власть в русской языковой и этнической картине мира: Колл. монография. — М.: Знак, 2004.-408 с.

118. Ермаков Ю.А. Манипуляция личностью: Смысл, приемы, последствия. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. 204 с.

119. Ермакова О.П., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 30-64.

120. Желтухина М.Р. Реализация комического в дискурсивных стратегиях борьбы за власть // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 68-77.

121. Желтухина М.Р. Функции комического в политическом дискурсе // Языковая личность: проблемы межкультурного общения: Тез. науч. конф., посвящ. 50-летию фак-та иностр. яз. Волгоград, 3-4 февраля 2000 г. Волгоград: Перемена, 2000. -С. 25-27.

122. Жилин И.М. Ложные стереотипы в буржуазной пропаганде // Функционирование языка как средства идеологического воздействия: Сб. науч. тр. -Краснодар: Изд-во Кубан. ун-та, 1988. С. 69-79.

123. Завьялов П.С., Демидов В.Е. Формула успеха: маркетинг (сто вопросов -сто ответов о том, как эффективно действовать на внешнем рынке). — М.: Междунар. отношения, 1991.-416 с.

124. Зазыкин В. Психология рекламы // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. — С. 448-469.

125. Закон о рекламе. М.: «Кросна-Лекс», 1997.62 с.

126. Замошкин Ю.А. Личность в современной Америке: Опыт анализа ценностных и политических ориентаций. М.: Мысль, 1980. — 247 с.

127. Запасник С. Ложь в политике // Философские науки. 1991. № 8. С. 94-107.

128. Зарецкая Е.Н. Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 2001. -480 с.

129. Зернецкий П.В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1987.-С. 89-95.

130. Зернецкий П.В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности // Речевое общение: Процессы и единицы. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1988. — С. 36-41.

131. Знаков В.В. Западные и русские традиции в понимании лжи: размышления российского психолога над исследованиями Пола Экмана // Экман П. Психология лжи. СПб.: Изд-во «Питер», 2000. - С. 243-268.

132. Знаков В.В. Неправда, ложь и обман как проблемы психологии понимания // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. -Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. С. 597-609.

133. Золотова Г.А. О композиции текста // Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М.: Филологический факультет МГУ, 1998. С. 440-469.

134. Иванов Е. Меткое московское слово. М.: Московский рабочий, 1989.320 с.

135. Иванчук Н.В. Проблема манипулирования: философско-социологический и практический аспект // Современное обществознание Запада: Методические проблемы исследования. Свердловск: УрГУ, 1990. - С. 92-116.

136. Ивин А.А. Риторика: искусство убеждать. Учебное пособие. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002.-304 с.

137. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — Омск: Изд-во Омск. гос. ун-та, 1999. — 285 с.

138. Иссерс О.С. Коммуникативный успех как прогнозируемая категория // Культурно-речевая ситуация в современной России / Под ред. Н.А. Купиной. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 287-298.

139. Иссерс О.С. Паша-«Мерседес», или речевая стратегия дискредитации // Вестник Омского университета. 1997. № 2 (4). С. 51-54.

140. Канчер М.А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этоса (на материале игровых программ). Дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.174 с.

141. Кара-Мурза Е.С. «Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. - С. 164-186.

142. Кара-Мурза Е.С. Лингвистическая экспертиза рекламных текстов // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 354-363.

143. Кара-Мурза С.Г. Краткий курс манипуляции сознанием. — М.: Алгоритм, 2002.-288 с.

144. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1998.-С. 185-197.

145. Карасик В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - С. 25-33.

146. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

147. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. - 264с.

148. Картер Г. Эффективная реклама. М.: Прогресс, 1991. - 279 с.

149. Карцева Е.Н. «Массовая культура» в США и проблема личность. М.: «Наука», 1974. -192 с.

150. Кассирер Э. Политические мифы // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 382394.

151. Качесова И.Ю., Сиренко Е.В. Некоторые особенности композиции рекламного текста в газете // Человек коммуникация — текст. Вып. 2. Ч. 1 / Под ред. А.А. Чувакина. - Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1998. - С. 146-147.

152. Кириллова Н.Н. Тактика речевого поведения, передаваемая фразеологизмом // Русистика и современность: лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Материалы VI междунар. науч.-практ. конф. 28-29 июня 2001 г. — СПб.: «Сударыня», 2002. С. 362-364.

153. Киселева Л. А. Язык как средство воздействия. Л.: ЛГПИ, 1971. - 60 с.

154. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речевое общение в неиерархизованных общностях говорящих: рынок // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: «Языки славянской культуры», 2003. - С.403-454.

155. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Современная городская коммуникация: тенденции развития (на материале языка Москвы) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: «Языки славянской культуры», 1996. — С. 345383.

156. Киуру К.В. Номинация как манипулятивный прием в политическом дискурсе // Профессиональная риторика: Проблемы и перспективы. Воронеж: ВГУ, 2001.-С. 86-87. 20016.

157. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 270-321.

158. Клаус Г. Сила слова: Гносеологический и прагматический анализ языка. — М.: «Прогресс», 1967. 215 с.

159. Клушина Н.И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Публицистика и информация в современном обществе / Под общ. ред. Г.Я. Солганика.- М.: Изд-во МГУ, 1999. С. 94-106.

160. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Успешность речевого взаимодействия.- М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. 320 с.

161. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. С. 7-21.

162. Кобозева И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 100-115.

163. Ковач К. Стереотипность в языке реклам. Текстовые и культурологические явления // Избранные вопросы русского языка и лингводидактики. Познань, 2002. С. 193-199.

164. Коган Л.Н. Социология культуры: Учеб. пособие. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1992.-117 с.

165. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 2. Саратов: Колледж, 1999. — С. 52-61.

166. Койт М.Э., Ыйм Х.Я. Понятие коммуникативной стратегии в модели общения // Ученые записки Тартуского университета. Вып. 793. Психологическиепроблемы познания действительности: Труды по искусственному интеллекту. — Тарту, 1988.-С. 97-110.

167. Копнина Г.А. Этическая норма и проблема речевого манипулирования // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы: Материалы международной научной конференции (Москва, 8-10 июня 2002 г.). М.: ИРЯ РАН, 2003. - С. 252-254.

168. Космеда Т.А. Оппозиция «СВОЙ ЧУЖОЙ» в аспекте лингвопрагматических категорий // Национально-культурный компонент в тексте и языке: Материалы II Междунар. науч. конф. 7-9 апреля 1999 г., Минск: В 3 ч. Ч. 1. -Мн.: БГУ, 1999. - С. 27-32.

169. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. — 267 с.

170. Кохтев Н.Н. Десять эффектов рекламы // Русская речь. 1991. № 6. С. 59-64. 1991а.

171. Кохтев Н.Н. Реклама: параметры оптимального текста // Культура русской речи и эффективность общения. — М.: Наука, 1996. С. 318-335.

172. Кохтев Н.Н. Стилистика рекламы. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 91 с. 1991 б.

173. Кочетова JI.A. Ценностные характеристики рекламного дискурса // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 1999. С. 56-65.

174. Кочкин М.Ю. Манипуляция в политическом дискурсе // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1999. С. 29-34.

175. Красных В.В. Виртуальнаая реальность или реальная виртуальность?: (Человек. Сознание. Коммуникация) М.: Диалог-МГУ, 1998. - 352 с.

176. Кривоносов А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. СПб.: «Петербургское востоковедение», 2002. - 288 с.

177. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. — Тольятти; Лондон; Мельбурн; Овкленд; Йоханнесбург: Издательский дом Довгань; Хатчинсон Бизнес, 1995.-226 с.

178. Крылова О.А., Со Ын Ён. Понятие жанра: принципы выделения и изучения жанров речи // Лингводидактический поиск на рубеже веков: Юбилейный сборник. — М.: Информационно-учебный центр Гос. ИРЯ им А.С. Пушкина, 2000. С. 97-112.

179. Крысин Л.П. Речевое общение в лингвистически и социально неоднородной среде // Речевое общение в условиях языковой неоднородности / Под ред. Л.П. Крысина. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - С. 3-12.

180. Ксензенко О.А. Прагматические особенности рекламных текстов // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 334-353.

181. Кубрякова Е.С. Текст и его понимание // Русский текст. Российско-американский журнал по русской филологии. 1994. № 2. С. 18-27.

182. Кузьмич И.П. Об одной разновидности скрытого речевого намерения // Русский язык: исторические судьбы и современность: Труды и материалы

183. Международного конгресса русистов-исследователей, Москва, 13-16 марта 2001 г. — М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 103-104.

184. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение. — СПб.: Изд-во «Питер», 2001. — 546 с.

185. Купина Н.А. Агитационный дискурс: В поисках жанров влияния // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы образовательных технологий / Под ред. Н.А. Купиной. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 216-233.

186. Купина Н.А. Идеологическая толерантность // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2001 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 236-239.

187. Купина Н.А. Концепция тоталитарного языка в романе Евгения Замятина «Мы» // Купина Н.А. Языковое сопротивление в контексте тоталитарной культуры. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. С. 10-39.

188. Купина Н.А. О расширении границ речевой свободы: языковой облик избирательных кампаний в Екатеринбурге и Свердловской области // Русский язык сегодня. Вып. 2. Сб. статей / Отв. ред. Л.П. Крысин. — М.: «Азбуковник», 2003. С 476492.

189. Купина Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. — Красноярск: Изд-во Красноярск, ун-та, 1983. 160 с.

190. Купина Н.А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. -Екатеринбург-Пермь: Изд-во Урал, ун-та —ЗУУНЦ, 1995. 144 с.

191. Купина Н.А., Битенская Г.В. Сверхтекст и его разновидности // Человек — текст — культура: Коллект. монография / Под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. — Екатеринбург: ИРРО, 1994. С. 214-233.

192. Курбатов В.И. Стратегия делового успеха. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. -415с.

193. Лагутин В.И. Проблемы анализа художественного диалога: К прагмалингвистической теории драмы. Кишинев: Штиинца, 1991. 97 с.

194. Лазарева Э.А. Дискурс рекламы: инвариант и варианты // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. Вып. 1. — Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 2003. С. 144-158.

195. Лазарева Э.А. Рекламный текст как вид мифологической коммуникации // Человек — коммуникация — текст: Сб. статей. Вып. 5. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002.-С. 15-24.

196. Лазуткина Е.М. Культура речи среди других дисциплин // Культура русской речи и эффективность общения. — М.: Наука, 1996. — С. 65-121.

197. Лебедев А.Н., Боровиков А.К. Экспериментальная психология в российской рекламе. М.: Академия, 1995. - 144 с.

198. Лебон Г. Психология масс. Минск; М.: Харвест; ACT, 2000. — 320 с.

199. Левинсон А. Заметки по социологии и антропологии рекламы // НЛО. 1996. №22. С. 101-128.

200. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. - 287 с.

201. Леонтьев А.А. Понятие текста в современной лингвистике и психологии // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: «Вища школа», 1979. — С. 7-18.

202. Леонтьев А.А. Психолингвистическая проблематика массовой коммуникации // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1974.-С. 28-52.

203. Леонтьев А.А. Психолингвистические особенности языка СМИ // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 66-88.

204. Лившиц Т.Н. Синонимические отношения в рекламе // Профессиональная риторика: Проблемы и перспективы. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. — С. 64-66.

205. Лозовский Б.Н. Искусство взаимопонимания. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991.-76 с.

206. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.384 с.

207. Лук А.Н. Эмоции и личность. М.: Знание, 1982. - 175 с.

208. Матера Т.С., Панченко Н.В. Политический плакат как манипулятивный текст // Человек — коммуникация — текст: Сб. статей. Вып. 5. — Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2002.-С. 129-133.

209. Майданова Л.М. Газетно-публицистический стиль: метаморфозы коммуникантов // Культурно-речевая ситуация в современной России / Под ред. Н.А. Купиной. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 80-97.

210. Майданова Л.М. Очерки по практической стилистике: Для студентов-журналистов. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1986. - 184 с.

211. Макаров В.И. Фразеология и стереотип восприятия сообщения // Русский язык: исторические судьбы и современность: Труды и материалы Международного конгресса русистов-исследователей, Москва, 13-16 марта 2001 г. — М.: Изд-во МГУ, 2001.-С. 160-161.

212. Макаров М.Д. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Изд-во ТГУ, 1998. - 200 с.

213. Макаров М.Л. Прагматика, стилистика и риторика: язык парламента // Языковое общение: Единицы и регулятивы. — Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1987. — С. 46-51.

214. Макашина Jl.П. Русская реклама. Отечественная практика. (1703-1918). -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. — 96 с.

215. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-208 с.

216. Матвеева Л.В. Восприятие рекламных сообщений в телекоммуникации // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 370-384.

217. Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра // Collegium. 1995. № 1-2. С. 65-71.

218. Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1986.-92 с.

219. Матвеева Т.В. Непринужденный разговор как текст // Человек текст — культура: Коллект. монография / Под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. — Екатеринбург: ИРРО, 1994.-С. 125-140.

220. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. — 172 с.

221. Мельник Г.С. Психологические эффекты СМИ // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 3-42.

222. Менегетти А. Реклама: факт, корни и власть // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001.-С. 3-14.

223. Миронова Н.Н. Общие и частные характеристики политической рекламы // Политический дискурс в России — 3: Материалы рабочего совещания (Москва, 27-28 марта 1999 года). -М., 1999.

224. Михайлова Е. Реклама в прессе // Библиотека. 1993. № 6. С. 34-35.

225. Михайлова О.А. Ограничения в лексической семантике: Семасиологический и лингвокультурологический аспекты. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998. 240 с.

226. Михальская А.К. Лингвистическая прагматика // Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской. М.: МПГУ, 1993. -С. 73-74. 1993а.

227. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М.: Просвещение, 1996.-416 с.

228. Михальская А.К. Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр., посвященный 80-летию О.Б. Сиротининой. Вып. 3. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 2003.-С. 176-185.

229. Михальская А.К. Тактика // Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской. М.: МПГУ, 1993. - С. 181-183. 19936.

230. Московичи С. Мнение и толпа // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 79101. 2001а.

231. Московичи С. Стратегии пропаганды и коллективные внушения // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М»,2001.-С. 171-185. 20016.

232. Мохамад И. Семантико-прагматические аспекты средств и методов языкового воздействия. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Краснодар, 1997.

233. Музыкант B.J1. Реклама: международный опыт и российские традиции. — М.: Право и Закон, 1996. 222 с.

234. Муладжанова Т. Секреты эффективной коммуникации // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. С.582-587.

235. Мурзин Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как явление городской культуры. — Екатеринбург: Арго, 1996. С. 713.

236. Мурзин Л.Н. Язык, текст и культура // Человек текст - культура: Коллект. монография/ Под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. — Екатеринбург: ИРРО, 1994. — С. 160-169.

237. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. -172 с.

238. Мягких В., Киуру К. Вербальные техники манипулирования электоральным поведением // Политическая коммуникация: Материалы Интернет-конференции. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2002. - С. 25-30.

239. Найдич Л. След на песке: Очерки о русском языковом узусе. СПб.: СПбГУ, 1995.-208 с.

240. Николаева Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978.-С. 5-42.

241. Ножин Е.А. Реклама в системе «паблик рилейшинз» // Ножин Е.А. Основы отношений с общественностью — «Паблик рилейшинз». Курс лекций. Часть 1. — Пермь: ЗУУНЦ, 1994. С. 110-128.

242. Ноэль-Нейман Э. Стереотип как средство формирования общественного мнения // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. С. 317-326.

243. Огилви Д. Откровения рекламного агента. — М.: Финстатинформ, 1994. —108 с.

244. Одинцов В.В. Композиционные типы речи // Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. — М.: Высш. шк., 1982. С. 130217.

245. Олянич А.В. Игровое в массово-информационном дискурсе (манипулятивно-презентационные стратегии массовой коммуникации) // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении: Сб. науч. тр. — Волгоград: «Перемена», 2003. — С. 146-162.

246. Орлова Т.Г. Обучение жанрам поликодовых текстов в школе и вузе. Автореф. дисс. канд. педагог, наук. М., 1995. 16 с.

247. Ортега-и-Гассет X. Восстание масс // Ортега-и-Гассет X. Избранные труды. М.: Весь мир, 1997. - С. 43-153.

248. Осетрова Е.В. Речевой имидж: Учеб. пособие. Красноярск: Изд-во Краснояр. гос ун-та, 2004. — 219 с.

249. Осипова Е.Ю. Эффективность телерекламы: некоторые секреты // Российская журналистика: от «Колокола» до «СПИД-инфо». К 60-летию факультета журналистики УрГУ. Сборник. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1996. С. 76-78.

250. Паккард В. Психоанализ в рекламе // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 415-443.

251. Панарин А.С. Философия политики. М.: Новая школа, 1996. - 424 с.

252. Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация: Практическое руководство. — М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. — 208 с.

253. Панкратов В.Н. Психотехнология управления людьми: Практическое руководство. — М.: Изд-во Института Психотерапии, 2002. — 336 с.

254. Панченко Н.Н. Коммуникативная структура ситуации обмана // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез. докл. науч. конф. Волгоград, 6-8 октября 1998 г. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 69-70,

255. Панченко Н.Н. Манипулятивные стратегии в политической рекламе // Языковая личность: проблемы межкультурного общения: Тез. науч. конф., посвящ. 50-летию фак-та иностр. яз. Волгоград, 3-4 февраля 2000 г. Волгоград: Перемена, 2000. -С. 69-70.

256. Папченко М.Ю. Диалоговые структуры в языке немецкой телерекламы // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 385-389.

257. Парахин А.А. Роль СМИ в современной политической системе России // Политическая коммуникация: Материалы Интернет-конференции. — Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2002. С. 32-34.

258. Пароятникова А.Д. «Конденсированные символы» в буржуазной пропаганде // Язык и стиль буржуазной пропаганды. — М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 73115.

259. Паршин П., Пирогова Ю. Язык в мире людей: Язык и власть // Русский язык. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября», август 1998. № 31 (151). С. 4,13-14. 1998а.

260. Паршин П., Пирогова Ю. Язык в мире людей: Язык и власть // Русский язык. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября», август 1998. № 32 (152). С. 14-16. 19986.

261. Паршин П.Б. Заметки о моделях мира современной российской коммерческой рекламы // Текст. Интертекст. Культура: Сб. докл. междунар. науч. конф. (Москва, 4-7 апреля 2001 года). М.: «Азбуковник», 2001. - С. 554-571.

262. Паршина О.Н. Стратегии борьбы за власть в речевом поведении современных российских политиков // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр., посвященный 80-летию О.Б. Сиротининой. Вып. 3. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 2003. - С. 75-83.

263. Пастухович Е.Ф. Текст поликодовое семиотическое образование // Национально-культурный компонент в тексте и языке: Материалы II Междунар. науч. конф. 7-9 апреля 1999 г., Минск: В 3 ч. Ч. 2. - Мн.: БГУ, 1999. - С. 167-168.

264. Пенькова Е. Чем и как привлечь внимание. (Школа рекламы) // Журналист. 1992. № 5-6. С. 44-46. 1992а.

265. Пенькова Е. Читают ли ваши объявления // Журналист. 1992. № 4. С. 35-37. 19926.

266. Пикулева Ю.Б. Культурный фон современной телевизионной рекламы // Известия Уральского университета. 2002. № 24. Гуманитарные науки. Вып. 5. С. 268276.

267. Пикулева Ю.Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ. Дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003.229 с.

268. Пименова З.П., Дульянинов А.Г. Образ мужчины и женщины в языке и культуре (на примере текстов французской рекламы) // Язык. Культура. Человек. Этнос. Кемерово: Комплекс «Графика», 2002. - С. 131-136.

269. Пирогова Ю.К. Стратегии коммуникативного воздействия и их отражение в рекламном тексте // Текст. Интертекст. Культура: Сб. докладов междунар. науч. конф. (Москва, 4-7 апреля 2001 г.) М.: «Азбуковник», 2001. - С. 543-553.

270. Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спора. СПб.: Лань, 1996. — 160с.

271. Поломских Е.Г. Смыслообразовательные стратегии при создании рекламного текста (на материале англоязычной газетной и журнальной рекламы) // Вестник Пермского университета. Вып. 1. Лингвистика. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2000.-С. 121-127.

272. Полякова Е.Ю. Понятие манипуляции в Public Relations // http://www-ic.dcn-asu.ru/~silant/pr/works/05.htm

273. Попов В.Д. Психология и экономика: Социально-психологические очерки. — М.: Советская Россия, 1989. — 304 с.

274. Попова Т.И. Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте. -СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. — 220 с.

275. Постер М. Способ информации // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. — С. 4549.

276. Постнова Т.Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. №2. С. 106-115.

277. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. М.: Рефл-бук; Ваклер, 1999. - 352 с. 1999а.

278. Почепцов Г.Г. Паблик рилейшинз для профессионалов. М.: Рефл-бук; Ваклер, 1999. - 624 с. 19996.

279. Почепцов Г.Г. Паблик рилейшинз, или как успешно управлять общественным мнением. — М.: Центр, 1998. — 352 с.

280. Психология влияния. СПб.: Питер, 2001. - 512 с.

281. Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - 752 с.

282. Психология личности: Хрестоматия. Т. 1. Зарубежная психология. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 1999.-447 с.

283. Пчелинцева М.М. Взаимодополняемость вербально-визуальных элементов информации в семиотическом пространстве рекламного дискурса. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 2003. 24 с.

284. Разлогов К.Э. Конвейер грез и психологическая война: Кино и общественно-политическая борьба на Западе: 70-80-ые годы. — М.: Политиздат, 1986. — 237 с.

285. Реан А.А. Правила и техники общения // Психология влияния. — СПб.: Питер, 2001.-С. 438-457.

286. Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. 752 с.

287. Ремизова Н.И. Идеологический аспект использования языка газеты французской коммунистической партией // Функционирование языка как средства идеологического воздействия: Сб. науч. тр. Краснодар: Изд-во Кубан. ун-та, 1988. -С. 62-69.

288. Ривз Р. Реальность в рекламе // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 100-118.

289. Розмашко С.А. Язык как деятельность и лингвистическая прагматика // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. — М.: ИНИОН АН СССР, 1984.-С. 137-145.

290. Рытникова Я.Т. Гармония и дисгармония в открытой семейной беседе // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: Арго, 1996. -С. 94-115.

291. Рябцева Н.К. Коммуникативный модус и метаречь // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 82-92.

292. Савельев А.Н. Политическая мифология и политическая технология // Москва. 1998. №8. С. 160-170.

293. Садыков Г.Т. Язык рекламы // Толерантность в контексте многоукладности российской культуры: Тез. междунар. науч. конф., 29-30 мая 2001 г., Екатеринбург. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. С. 370-373.

294. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (русский научный академический текст). Автореф. дисс. . докт. филол. наук. Екатеринбург, 2002. 28 с.

295. Салмина Л.М. Стратегия и тактика в процессе массовой коммуникации // Человек — коммуникация — текст. Вып. 2. Ч. 2 / Под ред. А.А. Чувакина. — Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1998. С. 102-103.

296. Свинцов В.И. Истинностные аспекты коммуникаций и проблемы совершенствования речевого сообщения // Оптимизация речевого воздействия. — М.: Наука, 1990.-С. 68-86.

297. Седакова Л.А. Лучшее для лучших/: система оценок в современной российской рекламе // Оценка в современном российском языке. Сборник статей. TomusXIV. Helsinki, 1997. С. 156-165.

298. Седов К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности // Русский язык в контексте культуры. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.-С. 86-99. Седов 1999а.

299. Седов К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. — С. 9-20.

300. Седов К.Ф. О манипуляции и актуализации в речевом воздействии // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. — Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2003. Вып. 2. С. 20-27.

301. Седов К.Ф. Речевое поведение и типы языковой личности // Культурно-речевая ситуация в современной России / Под ред. Н.А. Купиной. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 298-311.

302. Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистические аспекты. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. — 180 с. 19996.

303. Семендяева О.Ю. «Эффект стереотипизации» // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. — Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М»,2001.-С. 327-333.

304. Сергеечева В. Азы общения: стратегия и тактика. — СПб.: Питер, 2002. -224 с. 2002а.

305. Сергеечева В. Практикум манипулятора. Выбор мишени. СПб.: Питер,2002.-224 с. 20026.

306. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 195-222.

307. Сидоренко Е.В. Личностное влияние и противостояние чужому влиянию // Психология влияния. СПб.: Питер, 2001. - С. 11-31.

308. Скляревская Г.Н. Прагматика и лексикография // Язык — система. Язык — способность. Язык текст. — М.: Институт русского языка РАН, 1995. — С. 63-71.

309. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2002-256 с.

310. Сопер П. Основы искусства речи: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1992. — 416 с.

311. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. — М.: Наука, 1990. — С. 180-186.

312. Старобинский Э.З. Самоучитель по рекламе. М.: АО Бизнес-школа «Интел-синтез», 1996. - 228 с.

313. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) // ИАН СССР СЛЯ. 1981. том 40. № 4. С. 325-332.

314. Степанов Ю.С. Язык и метод: К современной философии языка. — М.: Языки русской культуры, 1998. 784 с.

315. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. — Воронеж: ИПЦ МОУВЭПИ, 2001. 252 с. 2001а.

316. Стернин И.А. Практическая риторика. Воронеж: ВИПКРО, 1996. - 142 с.

317. Стернин И.А. Проблемы описания коммуникативного поведения // Очерк американского коммуникативного поведения. — Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. — С. 6-41. 20016.

318. Стернин И.А. Речевое воздействие как интегральная наука // Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания: Сб. науч. трудов в честь проф. JI.A. Шкатовой. Челябинск: ЧГУ, 1999. - С. 148-154.

319. Стриженко А.А. Основные закономерности использования языка в буржуазной пропаганде // Язык и стиль буржуазной пропаганды. — М.: Изд-во МГУ, 1988.-С. 5-33.

320. Сусов И.П. К предмету прашалингвистики // Содержательные аспекты предложения и текста. — Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1983. — С. 3-15.

321. Сусов И.П. Прагматика как один из векторов развития новейшей лингвистики // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тез. междунар. конф. Т. II. М.: Филология, 1995. - С. 487-488.

322. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1986. - С. 7-11.

323. Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы. — Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1986. — С. 71-77.

324. Сухих С.А., Зеленская В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. — Краснодар: Изд-во Кубан. ун-та, 1998. 160 с.

325. Сычев О.А. Реклама и текст // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 351-367.

326. Сэндидж Ч. и др. Реклама: теория и практика. — М.: Прогресс, 1989. 630 с.

327. Тарасов Е.Ф. Психолингвистические особенности языка рекламы // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1974. - С. 8096.

328. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. — С. 5-18.

329. Тарасова И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие // Вопросы языкознания. 1993. № 5. С. 70-82.

330. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки рус. культуры, 1996. - 288 с.

331. Теременко Б.С. Реклама и современная культура: аспект взаимодействия // ОНС: Общественные науки и современность. 2002. № 1. С. 184-191.

332. Терпугова Е.А. Особенности пунктуации в рекламном тексте // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Вестник Российской риторической ассоциации. Вып. 1 (8). — Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 1999. -С. 39-42.

333. Трескова С.И. Социолингвистические проблемы языка массовой коммуникации (Принципы измерения языковой вариативности). М.: Наука, 1989. — 151 с.

334. Третьякова B.C. Речевой конфликт и гармонизация общения. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. 287 с.

335. Трипольская Т.А. Косвенные оценочные высказывания: способы выражения и интерпретации их адресатом // Актуализация семантико-прагматическогопотенциала языкового знака: Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1996. - С. 79-88.

336. Ужакина О.С. Манипуляция как вид общения // Языковая личность: проблемы межкультурного общения: Тез. науч. конф., посвящ. 50-летию фак-та иностр. яз. Волгоград, 3-4 февраля 2000 г. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 68-69.

337. Ульяновский А. Социально-философские основы и принципы мифодизайна // Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 259-336.

338. Усов В.В., Васькин Е.В. Волшебный мир рекламы. М.: Моск. рабочий, 1982.-206 с.

339. Уфимцева Н.В. Мотивация в речевом воздействии: проблемы и концепции // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. — С. 56-68.

340. Федорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. 1991. № 6. С. 46-50.

341. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 1. Саратов: Колледж, 1997.-С. 66-86.

342. Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте: Учебное пособие по спецкурсу. М.: МГПИ, 1988. — 82 с.

343. Феофанов О.А. Агрессия лжи. М.: Политиздат, 1987. - 318 с.

344. Фильчикова Н.Б. Реклама в прессе. М.: Высш. шк., 1977. - 166 с.

345. Фишер Р., Юри У. Путь к согласию (соглашение без ущерба для договаривающихся сторон) // Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы. М.: Прогресс, 1987. - С. 173-206.

346. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты общения. — М.: Институт русского языка им. А.С. Пушкина, 1998. 239 с.

347. Формановская Н.И. Объявление реклама — рекламное объявление (к уточнению характеристики жанра) // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 3. - Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 2003. - С. 24-34.

348. Фрейд 3. Психология бессознательного. — М.: Просвещение, 1990. — 448 с.

349. Фунштейн С.Г. О проблеме канона в рекламе // Русский язык в контексте современной культуры. Тез. докл. междунар. науч. конф., Екатеринбург, 29-31 октября 1998 г. Екатеринбург: УрГУ, 1998. - С. 139-140.

350. Фунштейн С.Г. Реклама в прагмалингвистическом аспекте (на материале свердловской газетной рекламы) // Функционирование литературного языка в уральском городе. Свердловск: УрГУ, 1990. - С. 77-86.

351. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1994.-192 с.

352. Хассен С. Освобождение от психологического насилия. — СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2001.-400 с.

353. Цуладзе A.M. Политические манипуляции, или Покорение толпы. — М.: Книжный дом «Университет», 1999. 144 с.

354. Чепкина Э.В. Русская журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995-2000). Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. — 279 с.

355. Чепкина Э.В. Символика праздника в российском рекламном дискурсе // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф.

356. Екатеринбург, 24-26 октября 2001 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 147149.

357. Червинский М., Зберский Т. Система книги. Семиотика книги. М.: Книга, 1981.-128 с.

358. Шалина И.В. Взаимодействие речевых культур в диалогическом общении: аксиологический взгляд. Дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1998. 197 с.

359. Шалина И.В. Коммуникативно-речевая дисгармония: ее причины и виды // Культурно-речевая ситуация в современной России / Под ред. Н.А. Купиной. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 272-287.

360. Шаховский В.И., Желтухина М.Р. Роль комического в дискурсивном портрете политика: разоблачительная функция языка // Политический дискурс в России — 3: Материалы рабочего совещания (Москва, 27-28 марта 1999 года). М., 1999.

361. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена, 2000.-368 с.

362. Шейгал Е.И. Язык и власть // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999.-С. 132-149.

363. Шейнов В.П. Скрытое управление человеком (Психология манипулирования). М.: ООО «Изд-во ACT», Мн.: Харвест, 2002. - 848 с.

364. Шестаков В.П. Мифология XX века: Критика теории и практики буржуазной «массовой культуры». М.: Искусство, 1988. — 224 с.

365. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием. М.: Мысль, 1980. - 326 с.

366. Шиллер Г. Манипуляция и запрограммированное сознание // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 610-636.

367. Ширинкина М.А. Стратегии интерпретации законодательства // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2001 г. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. С. 329330.

368. Шкатова Л.А. Речеповеденческие стратегии и тактики в конфликтных ситуациях // Философские и лингвистические проблемы толерантности: Коллект. монография. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2003. - С. 397-410.

369. Школа этикета: поучения на всякий случай / Сост. Л.С. Лихачева. — Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1995. — 448 с.

370. Школьник Л.С. Исследования речевого воздействия: целевой подход (обзор) // Язык как средство идеологического воздействия. М.: ИНИОН, 1983. - С. 122-138.

371. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 1. Саратов: Колледж, 1997. - С. 88-98.

372. Шмелева Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления // Collegium. 1995.№ 1-2. С. 57-65.

373. Шмелева Т.В. Так что же такое речь? // Речеведение: Научно-методические тетради. № 1 / Сост. Т.В. Шмелева. Великий Новгород: НРЦРО, 1999. - С. 5-15.

374. Шостром Э. Анти-Карнеги // Анти-Карнеги / Э. Шостром; Прихоти удачи / Д. Карнеги. Мн.: ООО «Попурри», 1996. - С. 5-162.

375. Щекотов С.И. Смысловые отношения между текстом и фотографией в газете (на материале статьи Ю. Роста «Игра в футбол») // Язык и композиция газетного текста: теория и практика. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1987. — С. 136-140.

376. Щербатых Ю.В. Искусство обмана. Популярная энциклопедия. М.: Изд-во Эксмо, 2002. - 720 с.

377. Экман П. Психология лжи. СПб.: Изд-во «Питер», 2000. - 272 с.

378. Эко У. Некоторые пояснения: реклама // Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. — СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. С. 176-202.

379. Эпштейн М.Н. Идеология и язык (построение модели и осмысление дискурса) // Вопросы языкознания. 1991. № 6. С. 19-33.

380. Язык и стиль буржуазной пропаганды. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 200 с.

381. Якобсон P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. —456 с.

382. Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 384 с.

383. Korzeniewska-Berczynska J. Кавычки: знак камуфляжа, неведения, растерянности, манипуляций // Korzeniewska-Berczynska J. Новации в языковой картине мира российского человека на основе публицистических текстов. OLSZTYN, 1996. — С. 127-146.

384. Список использованных словарей и справочников

385. ТСИС Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Рус. яз., 2000. - 856 с.

386. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева - М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.

387. ПЭС — Политология: Энциклопедический словарь/ Общ. ред. и сост.: Ю.И. Аверьянов. М.: Изд-во Моск. коммерч. ун-та, 1993.-431 с.

388. СОШ Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

389. ССИС Современный словарь иностранных слов. - М.: Рус. яз., 1993. — 740 с.

390. ТССРЯ Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия/ Под ред. Г.Н. Скляревской. - М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2001. - 944 с.

391. Список использованных сокращений

392. КА — коммуникативный акт МП — манипулятивный прием МС— манипулятивная стратегия МТ— манипулятивная тактика РА речевой акт

393. РМТ- рекламная манипулятивная тактика СМИ- средства массовой информации ТРА — теория речевых актов

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.