Резюме как жанр деловой коммуникации тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Ярцев, Сергей Анатольевич

  • Ярцев, Сергей Анатольевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2012, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 191
Ярцев, Сергей Анатольевич. Резюме как жанр деловой коммуникации: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Ростов-на-Дону. 2012. 191 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ярцев, Сергей Анатольевич

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ДОКУМЕНТ КАК СРЕДСТВО ИНФОРМАЦИОННОЙ

КОММУНИКАЦИИ

§1. Коммуникационные потребности и специфика их удовлетворения в зависимости от условий коммуникации

§2. Документ как гипержанр деловой коммуникации

§3. Официально-деловой стиль как основа документного текста

§4. Характер функций документов как основание их жанровой отнесенности. Функциональная специфика резюме

ГЛАВА II. РЕЗЮМЕ КАК ОТРАЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНО-РОЛЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СУБЪЕКТА КОММУНИКАЦИИ

§1. Языковая личность в коммуникативном аспекте

§2. Официально-деловая коммуникация как социально-ролевая деятельность

§3. Экстралингвистические основания формирования жанра резюме.

Дефиниция понятия «резюме» в официально-деловом дискурсе

§4. Композиционная схема резюме как отражение взаимоотношений соискателя должности и работодателя

ГЛАВА III. ТЕКСТ РЕЗЮМЕ КАК РЕЗУЛЬТАТ ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ВЛИЯНИЯ РОЛЕВЫХ ХАРАКТЕРИСТИК АВТОРА НА

АДЕКВАТНОСТЬ ЕГО САМОПРЕЗЕНТАЦИИ

§ 1. Структура представления данных анализа текстов резюме

§2. Опыт работы соискателя должности и его демонстрация в тексте резюме

§3. Сведения об образовании как элемент характеристики автора резюме

§4. Сведения о трудовых навыках как критерий ценности соискателя должности и их изложение в тексте резюме

§5. Репрезентация дополнительной личностной информации в тексте резюме как элемент автохарактеристики соискателя должности

ГЛАВА IV. ЦЕННОСТЬ ИНФОРМАЦИОННЫХ КОМПОНЕНТОВ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ АВТОРА-СОИСКАТЕЛЯ ДОЛЖНОСТИ ПОСРЕДСТВОМ РЕЗЮМЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ АДРЕСАТА

РАБОТОДАТЕЛЯ

§ 1. Оценка адресатом резюме важности основной информации о кандидате на должность

§2. Весомость дополнительной информации о кандидате на должность в сознании потенциального работодателя

§3. Основные параметры оптимальной композиционно- 164 содержательной модели текста резюме

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Резюме как жанр деловой коммуникации»

Одной из наиболее актуальных проблем современной лингвистики является изучение закономерностей ведения коммуникации между отдельными представителями социума. При этом очень важен вопрос о соотнесении создаваемых речевых произведений с теми коммуникативными задачами, решению которых подчинено их появление, а также с коммуникативными ожиданиями адресатов этих произведений. Исследования в области лингвопрагматики многообразны и разнонаправленны. В частности, можно выделить работы по теории речевых жанров [Бахтин 1979; Федосюк 1997; Жанры речи 1997; Жанры речи 1999; Салимовский 2002; Маркова 2003; Жанры речи 2005; Антология речевых жанров 2007; Шаталова 2009; и др.], изыскания в направлении изучения компонентов коммуникативной ситуации [Якобсон 1975; Долинин 1983; Дементьев, Седов 1998; Исупова 2003; Иссерс 2006; Кудлаева 2006; Черкасская 2009], обращение лингвистов к отдельным жанрам официально-делового общения [Веселов 1982; Кравченко 2006; Кушнерук 1996; Лобанов 2003; Сологуб 2003; Субботенко 2009; Зайцева 2011] и мн. др.

В условиях развития экономики и деловых отношений все большее место в обмене информацией в процессе общественной коммуникации занимают различные официальные документы. Это касается и такой сферы письменного документного общения, как поиск специалистами устраивающих их рабочих мест, что обусловило появление относительно нового для нашей страны письменного жанра - резюме. Вследствие недавности появления данный жанр еще не в полной мере кодифицирован в рамках русскоязычной коммуникации. Поэтому представляется актуальным рассмотрение вопроса о том, в какой степени он соотносится с другими жанрами деловой коммуникации, насколько у носителей языка выработан навык составления текстов данного жанра, как эти речевые произведения соотносятся с коммуникативными ожиданиями их адресатов, какова эффективная модель резюме как документа, призванного параллельно выполнять контактоустанавливающую, информационную и воздействующую функции.

Объектом настоящего исследования является резюме, предметом -особенности резюме как жанра современной официально-деловой русскоязычной коммуникации.

Цель данной работы - определив основные жанровые признаки резюме и отношение резюме к другим близким письменным жанрам официально-деловой речи, выявить, насколько ролевые параметры автора резюме влияют на качество достижения коммуникативной цели с помощью изучаемого письменного жанра, а также насколько предложенное адресантом решение совпадает с коммуникативными ожиданиями адресата.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) выявить основные признаки гипержанра «документ», а также рациональные основания для выделения в рамках данного гипержанра отдельных документных жанров;

2) изучить существующие точки зрения на содержание понятия «языковая личность» в современной науке;

3) охарактеризовать основные черты жанра резюме в сравнении с другими жанрами официально-деловой речи, имеющими сходное функциональное назначение, определить место резюме в общей типологии документов;

4) путём анализа резюме определить, в какой степени тексты исследуемого жанра и излагаемые в них сведения могут способствовать успешной самопрезентации их автора перед потенциальным работодателем;

5) на основе сопоставление/резюме, написанных лицами различной возрастной, тендерной и профессиональной принадлежности, выявить иерархию вышеперечисленных ролевых параметров для оценки их влияния на качество решения автором резюме стоящей перед ним коммуникативной задачи;

6) проанализировав способы подачи сведений в резюме, выяснить, насколько используемые соискателями языковые средства способствуют формированию положительного образа кандидата на должность в сознании потенциального работодателя.

7) путём опроса сотрудников кадровых служб различных организаций установить, соответствует ли их коммуникативным запросам та информация, которую представляют соискатели должностей в своих резюме;

8) построить оптимальную универсальную модель резюме, отметив в ней облигаторные и факультативные кластеры информации в зависимости от характера искомой должности;

9) разработать рекомендации по коррекции представлений авторов-соискателей о жанре резюме, по улучшению их умений и навыков создания текстов данного жанра, по ведению с помощью резюме результативного письменного диалога соискателя должности с потенциальным работодателем.

Материалом диссертационного исследования послужило 358 анкетных резюме, составленных лицами разного пола, возраста и профессиональной принадлежности, извлеченных методом сплошной выборки из электронного банка резюме www.job.ws. Наряду с текстами резюме, в качестве материала было использовано 42 анкеты, заполненных отвечающими за подбор персонала сотрудниками кадровых служб различных организаций.

При работе над выбранной темой применялись такие методы, как метод дефиниционного анализа (при изучении теоретических трудов учёных), метод социолингвистического анкетирования (при сборе материала), метод субъективных дефиниций (при анализе результатов анкетирования), метод компонентного анализа при выявлении элементов научных понятий «документ», «служебный документ», «официальный документ»), метод когнитивной интерпретации (при изучении материалов анкетирования), методика синхронного сопоставления (при анализе ответов различных анкетируемых на один и тот же вопрос), элементы статистического метода.

Постановка задач обусловила следующую структуру основной части диссертации. В первой главе анализируется научное понятие документа, уточняются его облигаторные признаки; представлены основы общей типологии документов и место резюме в классификации документов; излагаются общие требования к языку и стилю официального документа. Во второй главе выявляется соотношение объемов понятий «языковая личность» и «коммуникативная личность», выявляются основные уровни языковой личности, характеризуемой в коммуникативном аспекте, проводится рассмотрение официально-деловой коммуникации как социально-ролевой деятельности, исследуются экстралинвистические факторы формирования появления жанра резюме в пространстве русскоязычной коммуникации, анализируется зависимость композиционной структуры резюме от коммуникативной стратегии автора текста. Третья и четвертая главы посвящены соответственно анализу языковых особенностей резюме анкетного типа в соотнесении с ролевыми характеристиками соискателей должностей, а также выявлению основных параметров эффективной модели резюме на основе материалов анкетирования сотрудников кадровых служб различных организаций.

Промежуточные результаты исследования прошли апробацию на заседаниях кафедры русского языка факультета филологии и журналистики Южного федерального университета, были представлены на III Международной научной конференции «Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме» (Украина, Каменец-Подольский, КПНУ 2009); на IV Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, МГУ. 2010); На международной научной конференции «Язык как система и деятельность - 2» (Ростов-на-Дону, ЮФУ, 2010); на III Международной научной конференции «Континуальность и дискретность в языке и речи» (Краснодар, КубГУ, 2011).

Результаты исследования изложены в 9 публикациях (Москва, Каменец-Подольский, Ростов-на-Дону, Краснодар, Тула, Смоленск) общим объемом в 2, 25 п.л., в том числе две статьи напечатаны в изданиях из перечня ВАК РФ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. По своим функциональным особенностям и сфере бытования резюме представляет собой один из документных жанров, несмотря на то, что его форма и содержание устанавливаются пока конвенционально, а не путем кодификации.

2. В настоящее время навык написания резюме, способного адекватно презентовать его автора с профессиональной точки зрения, у носителей русского языка выработан в недостаточной степени, что обусловлено отсутствием универсальной модели резюме.

3. Основным ролевым параметром автора-соискателя должности, влияющим на качество проводимой посредством резюме его самопрезентации, является социально-профессиональная принадлежность кандидата. В меньшей степени влияние на характер самопрезентации оказывает возраст адресанта, и практически не влияет на нее тендерный фактор.

4. Причины коммуникативных неудач соискателей должностей заключаются в неумении отделить объективную информацию от субъективной и в подмене аксиологически значимых самохарактеристик ориентиром на стереотип идеального сотрудника, полезного работодателю.

5. В русскоязычном официально-деловом дискурсе адресат резюме оценивает изложенные в нем сведения с учетом социально-профессиональной ориентации автора-соискателя: его вхождения в круг претендентов на должность рабочего или служащего.

6. Оценка кандидата на должность осуществляется адресатом на основе индивидуально-прагматических характеристик (данных об образовании, профессиональном опыте и навыках) соискателя, но без учета психосоциальной ориентированности последнего на корпоративную составляющую.

Новизна исследования заключается в том, что впервые проведен многоаспектный теоретический анализ лингвистической параметризации жанра резюме в пространстве русскоязычной официально-деловой коммуникации, определено его место в общей функционально-прагматической классификации документов, исследованы его характеристики с точки зрения коммуникативных ожиданий адресанта и адресата и выявлены факторы, влияющие на эффективность достижения соискателем должности коммуникативной цели.

Теоретическая ценность исследования состоит в уточнении функциональной классификации документов, в выявлении лингвистических параметров, позволяющих определить жанровую специфику резюме в сравнении с прагматически близкими жанрами официально-деловой речи -автобиографией и характеристикой, в разработке оптимальной модели резюме с определением состава его облигаторных и факультативных признаков, в создании методик а) отбора лингвистических средств для составления результативного резюме и б) оценки личности соискателя должности на предмет профессиональной ценности путем лингвистического анализа представляемого им резюме.

Практическая значимость исследования видится в возможности использования его материала и результатов, с одной стороны, при создании практических руководств по написанию резюме, способных оказать помощь лицам, находящимся в ситуации поиска работы, а с другой - при моделировании отдельных схем резюме, позволяющих потенциальному работодателю с максимальной эффективностью решать проблему подбора кадров. Кроме того, результаты диссертационного исследования могут быть использованы в вузовских курсах лингвокогнитологии, лингвопрагматики, функциональной стилистики, стилистики официально-деловой речи, доку-ментоведения, а также при обучении студентов письменной деловой коммуникации.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Ярцев, Сергей Анатольевич

Выводы

Проведенный анализ ответов, данных адресатами резюме, на вопросы о важности представленных авторами-соискателями блоков информации показал, что в целом кандидаты на должность удовлетворяют коммуникативный запрос читателей резюме в том, что касается основной информации, затрагивающей главные профессиональные компетенции работника, то есть данных о его опыте, образовании. В противоположность этому выражаемая сотрудниками кадровых служб коммуникативная потребность в сведениях о навыках авторов резюме, которые также относятся к основной информации о кандидате, не встретила отклика в проанализированных текстах резюме.

Исследование выявило разницу в оценках важности информации о кандидате на должность в зависимости от сферы его профессиональной деятельности. Так, образование кандидата на рабочую должность интересует работодателей гораздо меньше, чем его навыки и опыт, тогда как для резюме кандидата на должность служащего все три параметра имеют одинаковую важность.

Если говорить о различных видах дополнительной информации, то работодатели оценивают их весомость неодинаково, однако, несмотря на обозначенную важность некоторых типов сведений (готовность к поездкам в командировки для кандидатов на должности служащих, отсутствие вредных привычек для соискателей должностей рабочих, личностные качества для обеих групп авторов), авторы резюме в основной своей массе этих данных не представляют, тем самым затрудняя себе достижение необходимого коммуникативного эффекта.

Важно помнить, что хорошее резюме еще не является гарантией получения желаемой должности и успешного трудоустройства. Однако оно служит тем фактором, руководствуясь которым, работодатель решает вопрос о приглашении соискателя на собеседование - процедуру, требующую гораздо больших временных и других затрат от работодателя, чем чтение и выборка резюме. Поэтому адресат резюме крайне заинтересован в том, чтобы информация, представленная в текстах, была изложена максимально рационально, наиболее точно описывая кандидата с профессиональной точки зрения, а также чтобы созданный в тексте резюме образ его автора соответствовал тому, который сформируется у потенциального работодателя в результате собеседования.

Представляется, что разработка ориентированных на адресата-работодателя руководств по составлению резюме или специальных композиционно-содержательных моделей, отражающих коммуникативный запрос, может помочь соискателям должности успешнее справляться со стоящей перед ними коммуникативной задачей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Прагмалингвистическое исследование современной официально-деловой коммуникации в условиях поиска индивидом места работы приводит к заключению, что начальной стадией диалога между потенциальным работником и работодателем является письменное общение в форме резюме, пришедшего на смену автобиографии и характеристике, сходным с ним по функции презентации кандидата на должность перед потенциальным работодателем, но переставшим отвечать коммуникативным интересам нанимателя.

По своему функциональному назначению, особенностям языка и области бытования резюме, безусловно, входит в документный гипержанр и выполняет функцию самопрезентации автора текста. Это означает, что соискатель сам определяет ту информацию, которая, по его мнению, будет способна адекватнее решать стоящую перед ним коммуникативную задачу, то есть положительно характеризовать его с профессиональной точки зрения, косвенно побуждая потенциального работодателя предоставить автору искомую должность.

Относительно недавнее появление жанра резюме в пространстве русскоязычной официально-деловой коммуникации обусловливает тот факт, что его жанровые признаки еще не до конца сформировались и устоялись. В ходе анализа материала было установлено, что адекватно презентовать себя как специалиста, должным образом описав полученное образование, имеющийся опыт работы и освоенные трудовые навыки, оказывается способным только десятая часть авторов резюме. Между тем именно информация о характере и уровне имеющихся у соискателя должности профессиональных компетенций является в тексте резюме наиболее коммуникативно-значимой. Если принять во внимание и сообщение авторами-соискателями различной дополнительной информации (семейное положение, увлечения, служба в армии и др.), то доля тех авторов, кто успешно справляется с задачей самопрезентации, снижается до 6,2%.

Анализ текстов резюме позволяет утверждать, что в кругу социальных ролей их авторов наиболее серьезное влияние на качество представляемых сведений в произведениях описываемого жанра оказывает социально-профессиональная принадлежность автора-соискателя. Те кандидаты, которые претендуют на занятие должностей служащих, в целом лучше справляются с задачей самопрезентации посредством резюме, чем авторы, которые хотели бы получить должность рабочего. Меньшее влияние на характер информации в резюме оказывает возраст авторов-соискателей. Как и ожидалось, полнее всего о себе рассказывают представители наиболее экономически активного возраста - от 20 до 39 лет. Пол соискателя должности почти не влияет на качество его самопрезентации посредством резюме.

Новизна жанра резюме в отечественном документообороте и незавершенность его кодификации обусловливают существование различных форм его композиционной организации и разных подходов авторов-соискателей к языковому воплощению представленной информации.

При возможности использовать разные способы оформления резюме: в виде линейного повествовательного текста, рубрицированного текста ( с подчинением расположения элементов информации хронологическому -прямому или обратному, функциональному принципам либо их комбинированию), анкеты - в последнее время в связи с развитием электронной коммуникации и появлением разнообразных банков данных в сети Интернет преобладающим видом резюме является резюме в форме анкеты, которое, с одной стороны, отражает детали коммуникативного запроса работодателя, а с другой — позволяет соискателю должности компактно и разносторонне презентовать свои профессиональные и личностные качества.

Анализ заполнения анкет резюме свидетельствует как о недооценке их авторами соотносительной значимости содержательно-композиционных блоков данного документа, так и о недостаточности у большинства пишущих навыков речевого оформления текстов этого жанра. Наряду с текстами резюме, авторы которых стараются выдержать нейтральный тон изложения и использовать слова и конструкции, свойственные официально-деловому стилю, встречаются тексты, включающие элементы эмоциональной оценочности и пригодные скорее для рекламного, чем для официально-делового дискурса.

Несовершенство текстов анкетных резюме представляется следствием незавершенности кодификации жанра резюме, отсутствия узаконенной обобщенной модели резюме анкетного характера.

В рамках исследования был проведен опрос адресатов резюме, сотрудников кадровых служб различных организаций, с целью выяснить, какая информация, представленная соискателем должности в резюме, видится им наиболее ценной. Опрос показал, что достаточно серьезные различия в восприятии адресатом поданной соискателем информации диктует социально-профессиональная принадлежность автора резюме. Одинаково ценными, независимо от названного параметра, адресатам резюме представляются данные о навыках и опыте соискателя должности, тогда как сведения об образовании кандидата интересуют работодателей в большей степени, если резюме подается на соискание должности служащего, и в значительно меньшей - при подборе персонала на рабочие должности. В оценке других типов сведений также наблюдались различия.

Представляется, что главным фактором, способствующим успешности коммуникации посредством резюме, является учет коммуникативных потребностей адресата текста. Только представив потенциальному работодателю те сведения, которые могут его заинтересовать, соискатель должности может вступить в следующую стадию процесса поиска рабочего места — получить приглашение на собеседование.

Несомненно, удовлетворение коммуникативных ожиданий адресата может быть достигнуто за счет составления индивидуального резюме, учитывающего особенности каждой вакансии и каждого работодателя, куда направляется данный текст. Однако важным фактором достижения обоюдного успеха коммуникации потенциального работника и работодателя представляется разработка оптимальной модели резюме, учитывающей социально-профессиональную принадлежность автора-соискателя. Такая модель выстраивается с учетом коммуникативных ожиданий адресата-работодателя. В рамках такой модели приоритет должен отдаваться профессиональным компетенциям соискателя. Однако рубрики анкет для соискателей должности служащего и должности рабочего не могут совпадать по содержанию, поскольку круг компетенций и обязанностей работников в значительной степени разнится. Они должны иметь разную последовательность расположения в соответствии с неодинаковой значимостью базы теоретических знаний, которыми обладают претенденты на эти должности. Формулирование вопросов анкет должно осуществляться с учетом принципа кооперации Г. Грайса, что позволит работодателю яснее обозначить требования к кандидатам на должность, а соискателям должностей — выработать правильную стратегию в диалоге с адресатом резюме.

Изучение жанра резюме имеет богатые перспективы. Значимым представляется дальнейшее углубление в лингвокультурный план составления резюме, которое поможет полнее осознать его специфику в отечественном официально-деловом дискурсе. Необходимо выявить конкретные содержательные параметры частных видов резюме, позволяющих уточнить требования к соискателям должностей в отдельных отраслях профессиональной деятельности. Для оптимизации механизма отбора работников следует также разработать схемы рационального использования данных, сообщаемых в резюме, на этапе собеседования представителей работодателя с потенциальным работником.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ярцев, Сергей Анатольевич, 2012 год

1. Алексеева И.С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студентов филол. и лингв, ф-тов высш. учеб. заведений. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2004. - 307 с.

2. Аллин О.Н., Сальникова Н.И. Кадры для эффективного бизнеса. Подбор и мотивация персонала. М.: Генезис, 2005. - 248 с.

3. Алтухов В., Серебряков А. Исследование проблем и перспектив трудоустройства выпускников вузов на современном рынке труда. Электронный ресурс. - Режим доступа: http:// www.profcareer.ru / lib / artresearchyoungspecialists 2009.php.

4. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Наука, 1994. - 363 с.

5. Андреева Н. На старт, внимание. резюме! Электронный ресурс. -Режим доступа: http://fptl.ru/files/andreevaresume.pdf.

6. Андреева В.И. Делопроизводство: Практическое пособие. 6-е изд., испр. и доп. - М.: ЗАО «Бизнес-школа "Интел-Синтез"», 1999. - 200 с.

7. Андреева В.И. Понятие документа и делопроизводства. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.ippnou.ru/article.php?idarticle=002545.

8. Антология речевых жанров: повседневная коммуникация: сб. статей / Под общ. ред. К.Ф. Седова. М.: Лабиринт, 2007. - 320 с.

9. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 4-е изд., стереотип. -М.: КомКнига, 2007. - 148 с.

10. Байрамова В.Ч. Современный подход к преподаванию бизнес корреспонденции // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. 2010. - № 3. - С. 137-140.

11. П.Баранов А.Г. Когниотипичность текста (к проблеме уровней абстракции текстовой деятельности) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997.- С. 4-12.

12. Бардаев Э.А. Документоведение. М.: Академия, 2010. - 304 с.

13. Басаков М.И. Делопроизводство. Ростов н/Д.: Феникс, 2008.473 с.

14. Басаков М.И. Документы по персоналу организации. Ростов н/Д.: МарТ, 2003.-271 с.

15. Батаршев A.B. Определение уровня притязаний личности. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.elitarium.ru/ 2006/07/28/opredelenieuro vnjapritjazanijjlichnosti.html.

16. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - 445 с.

17. Бацевич Ф.С. Речевой жанр и коммуникативный смысл // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. Вып. 4. Жанр и концепт. -С. 113-123.

18. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 439 с.

19. Белл. Р.Т. Социолингвистика. Методы и проблемы. М.: Международные отношения, 1980. - 320 с.

20. Белов А.II., Белов A.A. Делопроизводство и документооборот. — М.: Эксмо, 2007.-612 с.

21. Березина М.Н., Воронцова Е.П., Лысенко Л.М. Современнное делопроизводство. СПб.: Питер, 2005. - 224 с.

22. Бизнес: Толковый словарь: Англо-русский / Перевод с английского / Под общ. ред. И.М. Осадчей. М: ИНФРА-М, Издательство «Весь мир», 1998.-760 с.

23. Блинов А.О., Василевская О.В. Искусство управления персоналом. -М.: ГЕЛАН, 2001.-410 с.

24. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации текста // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 12-23.

25. Бондырева Т.Н. Секретарское дело: Практическое пособие. М.: Высшая школа, 1989. - 364 с.

26. БТС: Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПБ.: «Норинт», 2000. - 1536 с.

27. Быков В.В. «Перспектива» забота о будущем подростков // Внешкольник. - 1999. - № 12. - С. 7-15.

28. Введенская Л.А., Кашаева Е.Ю., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. Ростов н/Д.: Феникс, 2001. - 544 с.

29. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи: сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 99-112.

30. Вежбицкая А. Речевые жанры (в свете теории элементарных смысловых единиц) // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М., 2007.-С. 68-80.

31. Веселов П.В. Вы секретарь. - М.: Издательство стандартов, 1993. - 120 с.

32. Веселов П.В. Как составить служебный документ. М.: Экономика, 1982.-63 с.

33. Власова АА. Подготовка выпускников будущих педагогов к трудоустройству (тренинг социально-психологической адаптации): учеб. пособие. - Калининград: КГУ, 2002. - 80 с.

34. Гвоздарев Ю.А., Савенкова Л.Б. Основы коммуникативной стилистики. Ростов н/Д.: ИЦ МарТ, 2008. - 250 с.

35. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965.-408 с.

36. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1988. —231 с.

37. Гольдин В.Е., Дубровская О.Н. Жанровая организация в аспекте социальных взаимодействий // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. З.-С. 5-18.

38. Горошко Е.И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии // Жанры речи. Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. Вып. 6. Жанр и язык. - С. 11-127.

39. Горошко Е.И., Саенко А.Н. Тендер и жанр (попытка рефлексии) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. Вып. 4. Жанр и концепт. - С. 123-136.

40. ГОСТ Р 51141-98 ГОСТ Р 51141-98. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения. - Введ. 1999-01-01. - М.: Госстандарт России: Изд-во стандартов, 1998. -12 с.

41. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. — С. 217-237.

42. Грайс Г.П. Значение говорящего, значение предложения, значение слова // Философия языка / Ред.-сост. Дж.Р. Сёрл.: Пер. с англ. Изд. 2-е М.: Едиториал УРСС, 2010. - 208 с.

43. Граудина Л.К., Ширяев Е. Н. Культура русской речи. М.: Норма, 2009.-560 с.

44. Григорьева А.К. Речевые ошибки и уровни языковой компетенции: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.03. Елец, 2004. - 20 с.

45. Гущина И.А. Методические аспекты успешного прохождения испытания на предприятиях индустрии туризма // Сервис в России и за рубежом. 2011. №2.-С. 25-39.

46. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. Вып. 2. - С. 33-49.

47. Дементьев B.B. Фатические и информационные коммуникативные замыслы и коммуникативные компетенции и типология речевых жанров // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 34-44.

48. Дементьев В.В., Седов К. Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1998. - 107 с.

49. Демин Ю.М. Делопроизводство. Подготовка служебных документов. СПб.: Питер, 2010. - 219 с.

50. Демина Н.В. Сущность и содержание отбора персонала как функции кадрового менеджмента // Научные проблемы гуманитарных исследований. 2008. - № 12. - С. 60-72.

51. Деркач A.A., Калинин И.В., Синягин Ю.В. Стратегия подбора и формирования управленческой команды. М.: РАГС, 1999. -315 с.

52. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. 1983. - №6. - С. 37-46.

53. Долинин К.А. Интерпретация текста: французский язык: учеб. пособие. -4-е изд. -М.: КомКнига, 2010.-304 с.

54. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999.-Вып. 2.-С. 8-14.

55. Дуракова И.Б. Управление персоналом: отбор и найм. Исследование зарубежного опыта. М.: Центр, 1998. -160 с.

56. Жанры речи: Сб. науч. статей / Отв. ред. В.Е. Гольдин. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - 202 с.

57. Жанры речи: Сб. науч. статей / Отв. ред. В.Е. Гольдин. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. 317 с.

58. Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. - Вып. 4. Жанр и концепт. - 438 с.

59. Зайцева И.Д. Дискурсивные признаки жанра постановления (на материале русских текстов правового дискурса): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. Барнаул, 2011. - 20 с.

60. Захарова Е.П. Коммуникативная норма и речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. Вып. 2. - С. 80-85.

61. Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент. СПб., 1996.267 с.

62. Зеер Э.Ф., Русанова Ю.Л. Психологическая оценка персонала: Теория и практика // Образование и наука. 2005. -№3. - С. 104-112.

63. Зотеева Т.С. О некоторых особенностях жанра просьбы // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 268-272.

64. Иванова С. В. Искусство подбора персонала: Как оценить человека за час. М.: Альпина Бизнес Букс, 2004. - 160 с.

65. Ильин Е.П. Пол и тендер. СПб.: Питер, 2010. - 688 с.

66. Илюшенко М.П., Кузнецова Т.В., Лившиц Л .Я. Документоведение: документ и системы документации. М.: Изд-во МГИАИ, 1977. - 78 с.

67. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. -М.: КомКнига, 2006. 288 с.

68. Исупова М.М. Когнитивное взаимодействие в деловом общении (На материале англоязычных и русских коммерческих писем): Дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2003. - 199 с.

69. Кадровое Агентство г. Москвы «Кадровый Резерв» предлагает Вам рекомендации по написанию автобиографии // Агентство персонал-технологий. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.hr-agent.ru/ шс!ех.р11р?1оок=1294168623.

70. Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла. М.: Гнозис, 2010. -351с.

71. Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения //Язык и личность. — М.: Наука, 1989. С. 3-11.

72. Кеннеди Дж. Л. Резюме для «чайников» / Пер. с англ. И.И. Нагорной. 4-е изд. - М. и др.: Диалектика, 2003. - 267 с.

73. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. - № 2. - С. 3-22.

74. Кирсанова М.В. Курс делопроизводства: Документационное обеспечение управления: Учеб. пособие. 5-е изд., испр. и доп. - М.: Инфра-М; Новосибирск: Сибирское соглашение, 2003. - 273 с.

75. Клоков И.В., Пташинский В.С. Эффективное делопроизводство. -Электронный ресурс. Режим доступа: http://lib.rus.ec/b/170143/read#t42.

76. Коган ЕА. Проблемы трудоустройства выпускников вузов // Высшее образование сегодня. 2008. - № 6. - С. 8-12.

77. Кожин А.Н. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982.-223 с.

78. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. Вып. 2. - С. 55-65.

79. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. 3-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1993. - 464 с.

80. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет. Учеб. пособие для вузов. М.: Экономическая литература, 2002. - 288 с.

81. Кон И.С. Социология личности. -М.: Политиздат, 1967. 383 с.

82. Конецкая В.П. Социология коммуникаций. Учебник. М.: Международный университет бизнеса и управления, 1997. - 304 с.

83. Королев С. Правила составления резюме. Кадрам разрешают все. -Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.careerbuilder.ru/resume3.htm.

84. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971.-268 с.

85. Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для вузов. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.-399 с.

86. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 186 с.

87. Кудлаева А.Н. Типы текстов в структуре дискурса: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19. Пермь, 2006. - 19 с.

88. Кузнецов И.Н. Документационное обеспечение управления и делопроизводство. М.: Юрайт, 2010. - 576 с.

89. Кузнецова Т.В. Делопроизводство (документационное обеспечение управления). 4-е изд. испр. и доп. - М.: ООО «Журнал "Управление персоналом"», 2003.-320 с.

90. Кулешов С.Г. Документ как исторический источник: свойство, состояние, статус. Электронный ресурс. - Режим доступа: Ьйр://ореп1ех1пп.ги/11181огу/151ос1ш1к/ргоЬ1ет8/?1ё=1348.

91. Куняев М.А. Документоведение. М.: Логос, 2008. 352 с.

92. Кушнерук С.П. К вопросу о типологических характеристиках деловой корреспонденции // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. - Филология. - Вып. 1. - Волгоград, 1996. - С. 31-34.

93. Кушнаренко Н.Н. Документоведение. Киев: Знания, 2008. - 459 с.

94. Кушнерук С.П. Документная лингвистика. Волгоград: Изд-во Вол-гогр. ун-та, 1999. - 96 с.

95. Лагута О.Н. Учебный словарь стилистических терминов. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1999. - 71 с.

96. Лайнс Дж. 30 минут для подготовки резюме в поисках новой работы / Пер. с англ. М.: «Лори», 2000. - 80 с.

97. Лобанов И.Б. Принципы построения инструктирующего текста в русском языке: дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Ростов н/Д., 2003. - 224 с.

98. Лыоис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе: от столкновения к взаимопониманию /Пер. с англ. М.: Дело, 1999. - 198 с.

99. Майзель Н. И., Небылицын В.Д., Теплов Б. М. Психологические вопросы отбора // Инженерная психология / Под ред. A.A. Леонтьева, В.П. Зинченко, ДЮ. Панова. М., 1964. - С. 387-396.

100. Максимов В.И. Точность и выразительность слова. Л.: Просвещение. Ленинградское отделение, 1972. - 184 с.

101. Маркова Л.Ф. Когнитивная идентификация речевого жанра: авто-реф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2003. - 16 с.

102. Матвеева, Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д.: Феникс, 2010. - 562 с.

103. Мескон М.Х., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента / Пер. с англ. -М.: Дело, 1997. 704 с.

104. Москвин В.П. К соотношению понятий «речевой жанр», «текст» и «речевой акт» // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. -Вып. 4.-С. 63-77.

105. Муравьева Н.В. Правила и исключения делового языка // Русская речь. 2005. - № 1. - С. 69-72.

106. Мучник Б.С. Культура письменной речи: Формирование стилистического мышления. 2-е изд.,испр. и доп. - М.: АспектПресс, 1996. -175 с.

107. Мучник Б.С. О точном употреблении слова // Русский язык в школе. 1986,- № 1.-С. 20-24.

108. Мучник Б.С. Человек и текст: Основы культуры письменной речи. -М.: Книга, 1985.-252 с.

109. Новикова Ю.О. Автобиография как жанр самопрезентации субъекта речи: магистерская диссертация по направлению 031000 Филология. -Ростов-на-Дону, 2012.-140 с.

110. Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов / ОКПДТР, 2003. Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.etks.info/okprdstr.

111. Остин Дж. JI. Перформативы-константивы // Философия языка / Ред.-сост. Дж.Р. Сёрл.: Пер. с англ. 2-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2010. — 208 с.

112. Панфилова A.B. Резюме как самопрезентация // Элитариум: Центр дистанционного образования. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.elitarium.ru/2009/04/20/rezjumesamoprezentacija.html.

113. Пасс Ю. Как писать резюме, если не о чем писать Резюме для начинающих. - Электронный ресурс. - Режим доступа: http:// www.rabotka.ru/resume/st25.php.

114. Петров М.П. Язык. Знак. Культура. М.: Наука, 1991. - 328 с.

115. Пинкер С. Язык как инстинкт / Пер с англ. / Общ. ред В.Д. Мазо. -2-е изд., испр. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 456 с.

116. Плотникова Е.В. Социокультурное программирование воли индивида: обращение к имени // Образование и наука. 2005. - № 3. - С. 119-124.

117. Полунова М. Как составить блестящее резюме // Карьерист. -2009. Т. 2. - № 1. - С. 19-22.

118. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. Киев: Ваклер, 2001. —656 с.

119. Программа содействия занятости населения Красноярска на 20042006 гг. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://docs.pravo.ru/ document/view/12793168.

120. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: Учеб. пособие для техникумов. — 2-е изд., перераб. — М.: Высшая школа, 1982. 239 с.

121. Рогожин М.Ю. Документы делового общения: Служеб. записки, деловые письма, характеристики, заявления, приказы, резюме и др.. М.: Русская деловая литература, 1999. - 204 с.

122. Рогожин М.Ю. Как правильно и быстро подготовить резюме, характеристики, рекомендации, отзывы. СПб.: Питер, 2008. - 207 с.

123. Родная Н. Как правильно составить резюме. Классика жанра. -Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.superrezume.ru/node/1376.

124. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1985.-543 с.

125. Рябцева Н.К. Металингвистика межкультурного делового общения: от стиля к жанру // Жанры речи. Саратов: «Наука», 2007. Вып. 5. -Жанр и культура. - С. 95-117.

126. Савин В.А. Документ архивный документ - исторический источник - памятник истории и культуры: проблемы проявления сущностных характеристик. — Электронный ресурс. - Режим доступа: http://opentextnn.ru/ Ы81огу/181осЬтк/ргоЬ1етз/?1с1=1378.

127. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. - 234 с.

128. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. -Вып. 2.-С. 14-28.

129. Селиванова О. Занятость молодежи стратегическая проблема // Человек и труд. - 2003. - № 3. - С. 29-32.

130. Серавина A.A. Как найти хорошую работу в это непростое время. М.: Дело и сервис, 2010.- 184 с.

131. Сёрл Дж.Р. Что такое речевой акт? Философия языка / Ред.-сост. Дж. Р. Сёрл. / Пер. с англ. 2-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2010. - 208 с.

132. Соколов A.B. Общая теория социальной коммуникации. СПб.: Изд-во В.А. Михайлова, 2002. - 461 с.

133. Стеблецова. А.О. Дискурс трудоустройства в сопоставительном аспекте: национальная специфика коммуникативных культур // Язык. Текст. Дискурс. Ставрополь, 2010. - Вып. 8. - С. 420-427.

134. Степин В. С. Эпоха перемен и сценарии будущего. М.: Ин-т философии РАН, 1996. -174 с.

135. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: ИПЦ МОУВЭПИ, 2001.- 252 с.

136. Субботенко С.С. Речевой жанр «биржевое объявление» как способ представления информации в немецком биржевом сайте // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Т. 11. 4 (4). -Самара, 2009.-С. 1042-1045.

137. СЭС: Стилистический энциклопедический словарь / Под ред. М.Н. Кожиной. -М.: Флинта, Наука, 2004. 696 с.

138. Стросон П.Ф. Намерения и конвенция в речевых актах // Философия языка / Под ред. Дж. Р. Сёрла. М.: Едиториал УРСС, 2010. - С. 53-55.

139. Таирова М.Р. К вопросу о речевой манипуляции // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2011. - № 1. — С. 178-185.

140. Тамарская H.B. Школьный менеджмент (аспект трудоустройства): Учеб. пособие для менеджеров образования. Калининград: КГУ, 2002. - 33 с.

141. Тойкина О.В. Резюме как жанр официально-делового дискурса // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. - № 10 (225).- Филология. Искусствоведение. Вып. 52. - С. 154-158.

142. Трудовой кодекс Российской федерации. Электронный ресурс.- Режим доступа: http://www.trkodeks.ru.

143. Узнадзе Д.Н. Общее учение об установке. Электронный ресурс. -Режим доступа: http://flogiston.ru/library/usnadse.

144. Федорова Н.В., Минченкова О.Ю. Управление персоналом организации: учеб. пособие. 2-е изд., перераб. - М.: КНОРУС, 2005. - 416 с.

145. Федосюк М.Ю. Нерешенные проблемы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. — № 5. - С. 102-121.

146. Фельзер А.Б., Миссерман М.А. Делопроизводство. Киев: Выща школа, 1988.-320 с.

147. Филиппов К.А. Лингвистика текста: курс лекций. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003.-336 с.

148. Фокс Дж. Не торопитесь посылать резюме: нетрадиционные советы тем, кто хочет найти работу своей мечты. 5-е изд. - М.: Альпина Бизнес Букс, 2008.- 188 с.

149. ФЭС: Философский энциклопедический словарь / Гл. ред.: Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов. М.: Советская энциклопедия, 1983. - 840 с.

150. Хангерленд Б. Маркетинг творческого портфолио. М.: КУДИЦ-Образ, 2003.-224 с.

151. Хекхаузен X. Мотивация достижения. Электронный ресурс. -Режим доступа: http://flogiston.ru/library/hekhauzen4.

152. Хомский Н. Язык и мышление. М.: Изд-во Московского университета, 1972. - 126 с.

153. Хохлова М.М. Реалии профориентационной работы в школе // Вестник КраеГАУ.- 2007. -№ 1.-С. 308-312.

154. Черкасская H.H. Стратегии и тактики в апеллятивном речевом жанре: автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.19. Ижевск, 2009. -22 с.

155. Шаталова C.B. Эпидейктические жанры речи: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. Ярославль, 2009. - 22 с.

156. Шварцкопф Б.С. Культура деловой речи // Культура русской речи / Отв. ред. Л.К. Граудина, E.H. Ширяев. М.: НОРМА-ИНФРА, 2001. С. 216237.

157. Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988.-216 с.

158. Шестакова Д.В. Конкурентоспособное портфолио как условие успешного трудоустройства выпускника вуза // Высшее образование в России. Научно-педагогический журнал. 2012. - № 6. - С. 91-95.

159. Ширяев E.H. Культура речи. Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. - М.: «Большая Российская энциклопедия», 1997. -С. 204-206.

160. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 88-99.

161. Шувалова H.H., Иванова А.Ю. Основы делопроизводства и язык служебного документа. Ростов н/Д.: Феникс, 2007. - 396 с.

162. Экономика и право. Энциклопедический словарь / Под ред. A.B. Шестакова. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://opentextnn. ru/history/istochnik/problems/?id=1348.

163. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против»: сб. статей / Под ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова. М.: Прогресс, 1975.-С. 193-233.

164. CVRitter. Резюме: какое название использовать «Resume» или «CV». - Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.cvritter.ru/ rus/Resume/cv-resume.

165. Glossary commander. Служба тематических толковых словарей. — Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.glossary.ru/cgi-bin/glfind.cgi?ph=%F0%E5%E7%FE%EC%E5.

166. Headhunter.ru. 88% компаний хотят получать видеорезюме. -Электронный ресурс. Режим доступа: http://rostov.hh.ru/article/12598.

167. Job in Moscow. Видеорезюме. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.jobinmoscow.ru/videores.php.

168. Suprerjob.ru. Рынок труда, мониторинг, динамика, индексы, апрель 2012. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.superjob.ru/ research/articles/2178/rynok-truda-monitoring-dinamika-indeksy-aprel-2012.

169. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

170. HR Maximum. Управление персоналом. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.hrmaximum.ru/articles/forbeginers/recommendations specifications/11.

171. Job. ws. Работа в вашем городе. Электронный ресурс. - Режим доступа: www.job.ws.

172. Бланкер. ру. Здесь живут бланки документов. Электронный ресурс. -Режим доступа: http://blanker.ru/doc/characteristic.

173. Характеристика. Образец, виды, примеры. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://harakteristica.spb.ru/.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.