Роль просодии в повышении эффективности британской монологической радио- и телерекламы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Тамбовцева, Ольга Борисовна

  • Тамбовцева, Ольга Борисовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 161
Тамбовцева, Ольга Борисовна. Роль просодии в повышении эффективности британской монологической радио- и телерекламы: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2007. 161 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Тамбовцева, Ольга Борисовна

Оглавление.

Введение.

ГЛАВА I. Теоретические предпосылки изучения монологических текстов теле- и радиорекламы.

1.1. Реклама в составе средств массовой коммуникации.

1.1.1. Дефиниция понятия рекламы.

1.1.2. Коммуникативный, культорологический и социальный аспекты рекламы.

1.2. Монологический рекламный текст как объект научного исследования.

1.2.1. Схемы логически-композиционного построения сюжетов рекламных роликов.

1.2.2. Способы композиционной организации монологического рекламного текста.

1.2.3. Манипуляция в рекламном тексте на лексико-синтаксическом уровне.

1.2.4. Манипуляция в рекламном тексте на уровне просодии.

1.3. Классификации звучащих монологических рекламных текстов: особенности и подходы.

1.4. Особенности радио- и теле рекламы.

1.4.1. Преимущества и недостатки радио в распространении рекламы.

1.4.2.Эффективность воздействия радиорекламы.

1.4.3. Преимущества и недостатки телевидения в распространении рекламных текстов.

1.4.4. Эффективность воздействия телерекламы.

ГЛАВА И. Методика проведения экспериментального исследования.

2.1. Материал исследования.

2.2. Аудиторский анализ.

2.3. Электронно-акустический анализ.

2.4. Функциональный анализ.

ГЛАВА III. Лингвистическая интерпретация результатов экспериментальнофонетического исследования.

3.1. РАДИОРЕКЛАМА.

3.1.1. Товары предварительного выбора. Лексико-синтаксические манипулятивные приемы.

3.1.2. Просодические манипулятивные приемы.

3.1.3. Товары повседневного спроса. Лексико-синтаксические манипулятивные приемы.

3.1.4. Просодические манипулятивные приемы.

3.2. ТЕЛЕРЕКЛАМА.

3.2.1. Товары предварительного выбора. Лексико-синтаксические -манипулятивные приемы.

3.2.2. Просодические манипулятивные приемы.

3.2.3 Товары повседневного спроса. Лексико-синтаксические манипулятивные приемы.

3.2.4. Просодические манипулятивные приемы.

3.3. ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ III.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Роль просодии в повышении эффективности британской монологической радио- и телерекламы»

В данной работе была предпринята попытка изучения просодических манипулятивных приемов1, осуществляющих функцию воздействия и способствующих повышению эффективности звучащих текстов британской монологической радио- и телерекламы, в сочетании с лексико-синтаксическими манипулятивными приемами.

Рекламный текст, как и другие тексты массовой коммуникации, в последние десятилетия стал объектом пристального внимания лингвистов. Язык массовой коммуникации, в том числе и рекламы, является благодатным материалом для исследований, проводимых на стыке наук: в области психолингвистики (A.P.Weiss, А.А.Леонтьев, Е.Ф.Тарасов, Л.С.Школьник и др.), социолингвистики (И.В.Четвертакова,

B.Л.Музыкант, С.А.Васильев), прагмалингвистики (R.Johannessen,

C.Botan, Ю.С.Степанов, Л.А.Киселева).

Любой текст «детерминирован потребностью общения, в результате которого один партнер по коммуникации передает сообщение другому партнеру с целью такого воздействия на него, которое определенным образом изменило бы его поведение» [А.И.Новиков, Г.Д.Чистякова, 1981]. Как известно, наибольшее воздействие осуществляется посредством текстов массовой коммуникации. Особенно сильное воздействие на адресата призваны оказывать рекламные тексты за счет концентрации манипулятивных средств в ограниченном по объему тексте.

Суммируя существующие определения, представляется возможным рассматривать звучащий монологический рекламный текст как ограниченное объемом, определенным образом структурированное высказывание, характеризующееся единством коммуникативного задания, относительной автосемантией и эксплицитностью средств всех уровней его языковой

1 Термин употребляется вслед за Курченковой Е.А. [Курченкова Е.А., 2000]. организации, содержащее специально подготовленную социально значимую информацию, которая направлена на популяризацию того или иного продукта широкому кругу людей.

Рекламный текст, как правило, состоит из трех частей: зачина, основной части и слогана, то есть девиза, создающего и закрепляющего образ товара или услуги в сознании потенциального покупателя. Слоган обладает собственной структурой, которая, как представляется, тоже оказывает определенное влияние на просодическую организацию рекламного обращения и, следовательно, требует рассмотрения.

Просодический аспект рекламных текстов, в отличие от экономического, психологического или лексико-синтаксического, был недостаточно изучен. Научная новизна диссертации состоит в том, что до настоящего времени не предпринималось попыток анализа взаимосвязи манипулятивных приемов, относящихся к разным уровням языка в слогане монологических рекламных радио- и телетекстов, применяемых в целях оказания воздействия на потенциального потребителя.

Впервые проводится сравнительное экспериментально-фонетическое исследование по изучению просодических средств, реализующих функцию воздействия на материале монологических рекламных текстов, принадлежащих к разным каналам массовой коммуникации - радио и телевидению, и рекламирующих разные группы товаров и услуг. Необходимо подчеркнуть, что до сих пор в фонетических исследованиях тексты радио- и телерекламы изучались изолированно, не проводился их сравнительный анализ.

Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной изученностью взаимодействия просодических и лексико-синтаксических

Рекламное обращение - любое публичное объявление, направленное на содействие продаже, покупке товара или услуги или на оказание других видов воздействия со стороны коммуникатора с целью достижения запланированного результата, отклика со стороны целевой аудитории [Е.Л.Головлева, 2003]. средств, используемых в радио- и телерекламе. Исследование звучащего рекламного текста позволит определить манипулятивные возможности просодии в оптимизации воздействия рекламного текста на потенциального потребителя.

Объектом исследования являются современные британские радио- и телерекламные обращения.

Предметом данного исследования является функционирование просодических и других вербальных единиц языка, повышающих манипулятивный эффект радио- и телерекламных текстов.

В основу исследования была положена гипотеза, согласно которой воздействие монологического радио- или телерекламного текста в значительной степени связано с характером его просодической реализации.

Исходя из вышесказанного, цель исследования состоит в определении роли просодических манипулятивных средств и их сочетания с другими лингвистическими средствами на участках текста, несущих наибольший воздействующий потенциал, в зависимости от принадлежности рекламного текста к тому или иному каналу массовой коммуникации - радио. и телевидению, а также в зависимости от типа рекламного текста.

В соответствии с общей целью диссертации в данном исследовании ставятся следующие задачи:

1. изучение типологии звучащих монологических рекламных текстов;

2. выделение слогана, заключающего в себе наибольший манипулятивный потенциал, в радио- и телерекламных текстах и изучение роли просодии в его звуковой реализации;

3. проведение сопоставительного анализа звучащих монологических рекламных текстов с целью выявления сходства и различия в использовании просодических и лексико-синтаксических манипулятивных средств, образующих слоган, в зависимости от принадлежности рекламных обращений к тому или иному каналу массовой коммуникации;

4. сравнение просодических манипулятивных характеристик слогана в зависимости от типа рекламного обращения;

5. изучение связи лингвистических и нелингвистических манипулятивных средств, влияющих на просодическую реализацию слогана и воздействующий потенциал рекламного обращения в целом.

В качестве основных методов в решении сформулированных задач выступают теоретический анализ имеющейся литературы по изучаемым проблемам, просодический анализ, заключающийся в аудитивном и электронно-акустическом исследовании просодии ключевой фразы, и функциональный анализ экспериментального материала.

Теоретическая значимость данной работы состоит в совместном использовании категорий и положений лингвистики, психолингвистики, социолингвистики, прагмалингвистики. Делается попытка выделить наиболее типичные, регулярно повторяющиеся сочетания просодических компонентов слогана текстов радио- и телерекламы, за счет которых повышается манипулятивная значимость слогана.

Практическое значение исследования заключается в возможности более широкого использования просодических манипулятивных средств при работе над разного рода устными текстами. Возможно использование результатов исследования при разработке курсов для подготовки лингвистов, а также специалистов в области рекламы. Не вызывает сомнения тот факт, что в современном мире человеку необходимо владеть арсеналом просодических средств, реализующих функцию воздействия. Важно также знакомство с манипулятивными средствами для использования их в целях убеждения оппонента, а также для того, чтобы не стать жертвой манипуляции. Результаты диссертации могут применяться в рамках курсов практической и теоретической фонетики для обучения русскоязычных студентов работе с текстами разного функционально-стилистического характера.

Обучение языку массовой коммуникации и обучение речевому воздействию становится частью профессиональной подготовки различных специалистов: бизнесменов, политологов, лингвистов, переводчиков, специалистов по межкультурной коммуникации, - поскольку умение оказывать речевое воздействие на аудиторию стало в современном мире частью профессионального успеха. Знание способов речевого воздействия важно, однако, не только для специалистов, но и для широкой аудитории, поскольку людям необходимо знать, когда ими пытаются манипулировать, заставляя совершить ту или иную покупку или проголосовать за тот или иной политический блок.

В качестве материала исследования было отобрано 204 рекламных обращения, общее звучание которых составило 125 минут.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МПГУ по итогам научно-исследовательской работы в 2005 и 2006 годах и отражены в четырех научных публикациях.

Основная цель и задачи исследования определили структуру и объем диссертационной работы. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Тамбовцева, Ольга Борисовна

Выводы, сделанные на основании данного исследования, могут быть использованы в изучении разного рода публичных текстов.

Избранное в данной работе направление исследования просодического оформления ключевой фразы рекламного текста представляется перспективным и продуктивным. Объектом последующих работ в этой области может стать рассмотрение просодической реализации функции воздействия в других видах рекламных объявлений (диалогичесие, полилогические) и сравнение их отличительных характеристик.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование, посвященное изучению роли просодии и лексико-синтаксических манипулятивных средств в повышении эффективности радио- и телерекламы товаров предварительного выбора и повседневного спроса, позволяет сделать следующие выводы: 1. Реклама как явление массовой коммуникации характеризуется многоплановостью. Исследование манипулятивных средств в рекламном тексте опиралось на три аспекта рекламы. Реклама функционирует по определенной коммуникативной модели {коммуникативный аспект), мифологизирует качества и свойства продукта, рекламного персонажа (культорологический аспект) и опосредованно, т.е. при помощи СМИ, влияет на массовое сознание, другими словами, манипулирует им (социальный аспект).

2. Особенностью звучащего монологического рекламного текста является краткость, убедительность, яркость, экстравагантность, привлекательность для слушателя или зрителя, направленность на определенную целевую аудиторию. Звучащие монологические рекламные тексты представляют большой интерес для исследователя в связи с концентрацией средств речевого воздействия на небольшом по объему тексте, что связано с высокой ценой эфирного времени.

3. Основные цели рекламного текста - привлечь внимание и вызвать интерес, а также доказать, что предлагаемый рекламой продукт имеет явные преимущества по сравнению с другими. Для достижения этих целей составители рекламного текста обращаются к использованию различных манипулятивных средств.

4. Особенность звучащих монологических рекламных текстов в том, что в них две функции - функция сообщения и функция воздействия -объединены в наибольшей степени. Основная задача рекламных текстов заключается как в том, чтобы успешно донести информацию о новых товарах, услугах, их свойствах и достоинствах, так и в том, чтобы убедить слушающих в необходимости приобретения рекламируемой продукции. В рекламных текстах происходит внушение потенциальным потребителям необходимости покупки товара при помощи ряда лингвистических и нелингвистических манипулятивных средств.

5. Классическое рекламное обращение обычно включает три компонента: зачин, основной текст, слоган. Все исследованные рекламные обращения структурно одинаковы, в них слоган входит в вербальный рекламный текст и состоит из бренда и ключевой фразы. Аудитивный анализ, проведенный аудиторами-носителями языка, свидетельствует об эффективности воздействия слогана.

6. Исследование показало, что ключевая фраза в составе слогана является наиболее воздействующим и просодически выделенным элементом, подталкивая потенциальных потребителей к приобретению товара и выражая одновременно основную концепцию рекламной кампании. Согласно результатам как аудиторского, так и электронно-акустического анализов, бренд, как правило, просодически не выделен.

7. На ключевой фразе происходит концентрация прагматических средств в рекламном тексте. Воздействующий потенциал ключевой фразы, входящей в состав слогана, в значительной степени объясняется психологическим «эффектом края». Согласно этому явлению, отрезки текста, находящиеся в конце, оказывают наибольшее воздействие на реципиента.

8. Ключевая фраза может быть выделена различными манипулятивными, в первую очередь, просодическими средствами, призванными регулировать поведение реципиента. В результате исследования с точки зрения социального аспекта рекламы было определено взаимодействие просодических, лексико-синтаксических и других манипулятивных средств в ключевой фразе радио- и телерекламных текстов. Лексические манипулятивные средства применяются для повышения воздейственности ключевой фразы в меньшей степени, чем просодические манипулятивные средства как в радио-, так и в телерекламе. Весьма важной представляется связь лексических и просодических средств, которая определяется однонаправленностью и разнонаправленностью их действия.

9. Также определены наиболее характерные сочетания всех просодических параметров - изменения тона, громкости и скорости речи в разных группах радио- и телерекламных текстов и их влияние на увеличение воздейственности ключевой фразы. Несмотря на применение всех лингвистических средств, в ключевой фразе первое место занимает просодия, что выражается различными комбинациями просодических средств.

10. Как правило, в рекламных радио- и телетекстах наряду с лингвистическими манипулятивными средствами присутствуют и нелингвистические манипулятивные средства, такие, как музыкальное сопровождение, шумы, а также изображение в телерекламе. Проведенное исследование показало, что звуковой фон сообщения способствует лучшему декодированию информации, вызывает благожелательное отношение к товару, улучшает запоминание. Музыкальное сопровождение и шумы привлекают дополнительное внимание к рекламному тексту, однако как в радио-, так и в телерекламе существенно не влияют на просодическое оформление.

11. Особенности использования просодических и других лингвистических средств в радио- и телерекламе с точки зрения коммуникативного аспекта дают основание полагать, что просодическая выделенность ключевой фразы зависит от использования того или иного канала коммуникации для трансляции рекламы. Радио и телевидение являются эффективными носителями рекламы за счет мгновенности и одновременности распространения информации на аудиторию. Слияние двух семиотических систем: вербальной и визуальной не оказывает значительного воздействия на реализацию вербальных манипулятивных средств в ключевой фразе телерекламы. В ряде случаев наличие изображения в рекламных телетекстах не предполагает понижения показателей просодических средств. Это объясняется тем, что телереклама иногда может использоваться как радиореклама: потенциальный потребитель время от времени отвлекается от просмотра рекламных обращений, отходит от экрана. В таких случаях основная нагрузка падает на просодию, в выделении ключевой фразы оказываются задействованы все просодические параметры, телереклама так же экспрессивна, как и радиореклама.

Была выявлена следующая закономерность: если в телерекламе применяется дополняющее изображение, наблюдается большее ее сходство с радиорекламой, чем при использовании ассоциативного изображения. Это объясняется тем, что в случае использования дополняющего изображения в рекламных текстах при элиминировании картинки можно понять, о чем идет речь. Тогда как в случае использования ассоциативного изображения именно картинка играет решающую роль в декодировании сообщения, звуковой ряд практически полностью отсутствует. Дополняющее изображение превалирует, т.к. рекламные телетексты с использованием такого изображения обладают значительным воздействующим потенциалом на реципиента. Несмотря на смену диктора и изменение коммуникативного типа в результате использования изображения происходит некоторое ослабление просодических параметров.

12. Для выделения ключевой фразы не обязателен положительный просодический контраст. Ключевая фраза в рекламных текстах как правило выделяется благодаря увеличению показателей просодических параметров. Однако не всегда для выделения ключевой фразы обязательно повышение значений просодических признаков. Выделение ключевой фразы в радиорекламе может быть достигнуто как благодаря наличию положительного, так и отрицательного просодического контраста.

Отрицательный просодический контраст достигается благодаря снижению просодических параметров на ключевой фразе. К примеру, наблюдается резкое уменьшение громкости до шепота или же сильное увеличение скорости. В этом случае наблюдается некоторое отличие между радио- и телерекламой. В телерекламе отрицательного просодического контраста обнаружено не было.

13. Просодическая выделенность ключевой фразы в некоторой степени зависит от информативной нагрузки основной части рекламного текста, осуществляемой в первую очередь за счет лексико-синтаксических средств. Если информативная нагрузка основной части рекламного текста небольшая, ключевая фраза, как правило, достаточно просодически выделена. Однако чем больше информативная нагрузка основной части рекламного текста, тем слабее просодически выделена ключевая фраза.

14. Сегментация аудитории, которая исследовалась в рамках коммуникативного аспекта рекламы, оказалась продуктивной и оказывает воздействие на просодическую реализацию рекламного текста. В зависимости от группы рекламируемого товара рекламный текст может быть направлен преимущественно на мужчин или на женщин. Показания аудиторов-носителей языка свидетельствуют о том, что целевой аудиторией рекламных обращений товаров предварительного выбора являются преимущественно мужчины, которым свойственно «отношение прагматика». Подобная рациональная реклама воздействует в первую очередь на интеллект. Целевую аудиторию рекламных текстов товаров повседневного спроса составляют в основном женщины, имеющие «отношение безграмотного» к СМИ. Данная реклама воздействует преимущественно на эмоции и является эмоциональной. Направленность на интеллект или на эмоции свидетельствует о правомерности воздействия тех или других рекламных текстов на определенную аудиторию в зависимости от группы товара. В зависимости от направленности рекламы на ту или иную тендерную группу для оптимизации воздействия используются разные просодические манипулятивные средства. Так, при направленности рекламы на женскую аудиторию воздействие осуществляется преимущественно за счет увеличения громкости, во многих случаях наблюдается наличие положительного тонального контраста. Тогда как в том случае, если реклама направлена на мужчин, для повышения эффективности применяется замедление скорости. Необходимо отметить, что увеличение тональных показателей наблюдается в рекламных текстах как при направленности на женщин, так и на мужчин. Реклама экспрессивна вне зависимости от направленности на мужчин или женщин. Аудиторы-носители языка тем не менее воспринимают рекламу, направленную на женскую аудиторию, как более экспрессивную, в первую очередь, за счет наличия высокого нисходящего тона широкого диапазона.

15. Исследование типов сюжетов радио- и телерекламных текстов с точки зрения культорологического аспекта рекламы дает основание констатировать, что наиболее распространенным сюжетом является «проблема-решение». Рекламные обращения на этот сюжет зачастую основываются на мифах. Рекламируемый продукт олицетворяет «добрую волшебницу», и сложная ситуация разрешается.

16. Современная реклама не выдает объективную информацию о предназначенных для продажи товарах, представляя принятие рациональных сознательных решение самому покупателю, заранее определившему свои «нужды». Благодаря использованию манипулятивных средств реклама апеллирует к подсознательному в индивиде, к его воображению. Следует иметь ввиду, что эффективность использования манипулятивных средств может привести как к положительному, так и к отрицательному психологическому воздействию. Отрицательное воздействие для потребителя рекламы может привести к покупке потребителем товаров, в которых он не нуждается. Производителям рекламной продукции следует учитывать, что повышение уровня воздейственности как вербальных, так и невербальных манипулятивных средств рекламного текста не должно способствовать принятию неадекватных решений.

17. Проведенное исследование показало, что для ключевой фразы в радио- и телерекламных текстах нехарактерна гиперболизированная просодия. В целом просодия звучащих радио- и телевизионных рекламных текстов не отличается высокой степенью эмфатичности, резкой контрастностью. Согласно психофизиологическому закону Фехнера, не всегда лучшими для восприятия оказываются очень интенсивные воздействия. Проведенное исследование подтвердило, что рекламные обращения, выполненные менее интенсивными средствами, тем не менее достаточно эффективны.

18. Можно утверждать, что в радио- и телерекламе не обнаружено достаточно большого различия в степени экспрессивности просодических компонентов ключевой фразы, а также характера их связи с лексическими приемами. Однако степень экспрессивности ключевой фразы радио- и телерекламных текстов может быть выражена разными сочетаниями просодических компонентов и степенью интенсивности их реализации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Тамбовцева, Ольга Борисовна, 2007 год

1. Абдыгаппарова С.К. Интегрирующая функция текстовой просодии (на материале английского языка): Автореф. дис. .канд филол. наук. -М., 1986.-23с.

2. Анашкина И. А. Звучащий текст в аспекте культурной аксиологии. Саранск, 1998 264 с.

3. Артемьев М.А. Эффективная система психологических воздействий в политической рекламе. Дис. канд. психол. наук. М., 1997. 158с.

4. Артемьева О.А. Рекламная коммуникация как аффективно-когнитивное единство. Дис. канд. психол. наук. Ярославль, 2003. 186с.

5. Асеев. ТО. А. Психология речевого воздействия // Реклама: Внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издательский Дом «БАХРАХ-М», 2001. - с. 435 - 514

6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 608 с.

7. Бахтин М.М. «Эстетика словесного творчества». М.: «Искусство», 1986.-444 с.

8. Беличенко Л.Г. Роль и место просодии в системе средств речевого воздействия. Дисканд. филол. наук. М., 1990. -241с.

9. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во МГУ, 1988. 121 с.

10. Ю.Бессонов.Б. Н. Идеология духовного подавления — М, 1978.

11. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высш. шк., 2000.-381с.

12. Блохина Л.П., Потапова Р.К., Методика анализа просодических характеристик речи: Методич. рекомендации. М.: МГПИИЯ, 1982. -84 с.

13. Бокмельдер Д.А. Стратегии убеждения в политике: анализ дискурса на материале современного английского языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Иркутск, 2000. - 23 с.

14. Н.Борисов Б.Л. Реклама и паблик рилейшнз. Алхимия власти. М.: РИП-Холдинг, 1998- 138 с.

15. Бретон Ф., Пру С. Взрыв коммуникации. Рождение новой идеологии. М., 1993.16.БСЭ. М., 1974. Т.16.

16. Булыгин Е. Мотивация, которая "работает" //Новый персонал.-2004.-N6.-C.39-41.

17. Буренко Д.Л. Социально-психологическая оценка эффективности воздействия рекламы торговой марки на целевую аудиторию: Дис. . канд. психол. наук. М., 2005. 251с.

18. Валигура О.Р. Интонационные признаки информационной структуры звучащего учебно-научного текста: Автореф. дис. .канд филол. наук. -Киев, 1988.-24с.

19. Васильев С.А. Реклама как фактор трансформации отечественного телевидения. Дис. канд. социологических наук, М., 1997. 121 с.

20. Великая Е.В. Просодическая реализация смысловой структуры монолога в сценической и спонтанной речи. Дис. . канд. филол. наук. М.,1994. -186 с.

21. Волошинов В.Н. «Конструкция высказывания» // Литературная учеба, №3,1930. С. 65 87.

22. Габриэлян Ж. Еще раз о цвете // Реклама. 1999. №4. - с. 28-30.

23. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.-139с.

24. Гирина И.Г. Речевой голос в звучащем американском телевизионном рекламном тексте: Дис. канд. филол. наук. Хабаровск, 2003. 164 с.

25. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.: Инфра-М, 1997.-296с.

26. Головлева E.JI. Основы рекламы: Учебное пособие. М.: ЗАО «Издательский Дом «Главбух», 2003. 272 с.

27. Голод В.И., Шахнарович A.M. Когнитивные и коммуникативные аспекты текста как инструмента общения // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М., 1984. с. 26 - 34.

28. Голядкин Н.А. Творческая телереклама (из американского опыта): Учебное пособие. М.: М. Институт истории и социальных проблем телевидения, 1998. - 135 с.

29. Гольман И.А., Добробабенко И.С. Практика рекламы. Десять уроков советского бизнесмена. Новосибирск: «Интербук», 1991. 141 с.

30. Гримак Л.П. Гипноз рекламы (анатомия идеальной формы психической агрессии) //Прикладная психология. 1999. №3.

31. Гриндер Д., Бэндлер Р. Из лягушек в принцы. Воронеж: МОДЭК, 1993.

32. Давыдов М.В. Звуковые парадоксы английского языка и их функциональная специфика: Дис. .докт. филол. наук. — М., 1985. — 301 с.

33. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -310 с.

34. Дональд У., Джугенхаймер Д., Уайт И. Основы рекламного дела. -Самара: Корпорация «Федоров», Б.г., 1996.-479 с.

35. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М.: МГУ, 1996. - 230 с.

36. Дейян А. Реклама. Пер. с франц. М.: Прогресс, 1993. - 176с.

37. Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. Учебное пособие по теоретической фонетике английского языка. Минск: Минский государственный педагогический институт иностранных языков, 1975.

38. Дубовский Ю.А. Просодические контрасты в языке: Учеб. пособие. -Симферополь: СГУ, 1983. 94 с.

39. Имшинецкая И. А. Территория торговой марки. М.: РИП-холдинг, 2005.- 153 с.

40. Кандинский Б.С. Перспектива текста и фоностилистические исследования.//Лингвостилистические проблемы текста. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980.

41. Кафтанджиев X. Тексты печатной рекламы. М.: Смысл, 1995. -127 с.

42. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л., 1978. - 158с.

43. Клюев Е.Р. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция). -М.: Приор, 1999.- 272 с.

44. Кодзасов С.В. Голос в телевизионной рекламе//Рекламный текст: семиотика и лингвистика. М.: Гребенников, 2000. - С. 214 - 218.

45. Козырева М.Н. Введение в изучение английского речевого голоса. М.:Изд-во Моск. ун-та, 1986. - 97 с.

46. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149 с.

47. Комиссарова Н.Г. Роль просодии в формировании информационной структуры звучащего текста телерекламы: на материале английского языка. Экспериментально-фонетическое исследование. Автореф. дис. . канд. филологических наук. Пятигорск, 2003г. 16 с.

48. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова звучащий текст. М., Изд-во Моск. Ун-та, 1969. - 192 с.

49. Корнилова Е.С. Телевизионная реклама: классификационно-типологический, лингвистический аспекты: дис. д-ра филол. наук. Спб., 2002.-336 с.

50. Котлер Ф., Армстронг Г. и др. Основы маркетинга.- М.: Вильяме, 2000. -943 с.

51. Коченов В.Т. Реализация функций сообщения и воздействия в современных научно-исторических текстах: Автореф. . дис. канд. филол. наук. М., 1987.- 24 с.

52. Краснова И.Е. Психолингвистический механизм речевого воздействия в английской рекламе // Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М.: МГУ, 1991. - С.88 - 100.

53. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

54. Краско Т.И. Психология рекламы. Харьков: Студцентр, 2002. - 216 с.

55. Краткий психологический словарь под общей редакцией А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998.- 195 с.

56. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1961. -265с.

57. Ксензенко О.А. Просодические и пунктуационные особенности рекламного текста на английском языке. Дис. канд. филол. наук. М., 1996.- 227 с.

58. Кузнецова Г. Текст рекламного телефильма // Реклама. 1987. №3 .

59. Курченкова Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000-16 с.

60. Кэмерон-Бендлер JI. С тех пор они жили счастливо. М.: Рипол Классик, 2000.-320 с.

61. Леонтьев А.А.Пснхолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Едиториал УРСС, 2003. 306 с.

62. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева, -М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

63. Лукша Т.Г. Прагматический аспект просодии устного текста (экперим.-фонетич. исслед. на материале английской радиорекламы). Автореф. дис. .канд филол. наук. Одесса 1984. - 14 с.

64. Магидова И.М. Теория и практика прагмалингвистического регистра английской речи: Дис. докт. филол. наук. М., 1989. - 407 с.

65. Майерс Д. Слагаемые убеждения//Социальная психология: Хрестоматия: Учеб. пособие для студентов вузов /Сост. Е.П.Белинская, О.А.Тихомандрицкая М.: Аспект Пресс, 2000.-С. 49-71.

66. Майорова И.А. Аспекты текстовых функций интонации.//Вопросы изучения фонетики текста. М., 1978.

67. Медведева Е.В. Способы оказания речевого воздействия в рекламном тексте//Речевая коммуникация в современном обществе. М.: МГУ, 2002. С. 63-74.

68. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: Учебное пособие, М.: ИНФРА-М, Новосибирск: Сибирское соглашение, 2002. 230 с.

69. Музыкант В.Л. «Реклама как социальный институт: Возникновение и основные этапы развития». Дис. .д-ра социол. наук. М., 1988.-342 с.

70. Музыкант В.Л. Теория и практика современной рекламы. М.: Евразийский регион, 1998. 246 с.

71. Никольский М.М. Социально-экономические проблемы развития рекламной деятельности в условиях современной России: Автореф. дис. канд. социол. наук: Уфа, 2003 22 с.

72. Новиков А.И., Чистякова Г.Д. К вопросу о теме и денотате текста // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. -1981 №1 - т.40 - с.48-56.

73. Норк О.А. Интонация // К.Г.Крушельницкая. Очерки по сопоставительной грамматике нем. и рус. языков. М., 1961. с. 248262.78.0динцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 263с.

74. Павлова Л.И. Роль просодии в выражении апеллятивного компонента информационной структуры высказывания: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.,1984-24с.

75. Первезенцева О.А. Построение просодической модели структурной организации речевого акта в английском языке (в условиях русско-английской интерференции) Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.,1996. 17с.

76. Перлина О.П. Мотивация потребительского поведения как фактор эффективности рекламы. Дис. канд. психол. наук. М., 2002. 181 с.

77. Пирогова Ю.К. «Имплицитная информация в рекламном сообщении»//Реклама и жизнь 1999 №9 с. 10-16.

78. Полукаров В.Л. Телерадиореклама. Инновационные технологии: Учеб. пособие. -М: «Издательство ПРИОР», 1998. 397 с.

79. Постер М. Способ информации. // Реклама: Внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: Издательский Дом «БАХРАХ-М», 2001. - с. 45-49.

80. Рождественский Ю.В. Проблемы влиятельности и эффективности средств массовой информации. Роль языка в средствах массовой информации. М., 1986.

81. Рождественский Ю.В. Общая филология. М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996.

82. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. - 206с.

83. Смирнов В.В. Реклама на радио. М.: Изд-во. РИП-холдинг, 2003. 152 с.

84. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Тихонова И.С., Тихонова P.M. «Теоретическая фонетика английского языка»: Учеб. для студ. инт-тов и фак. иностр. яз. , М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. 286 с.

85. Соловьева Е.В. Прагматическая функция интонации: Дис. . канд. филол. наук. М., 1984-217с.

86. Спиркин А.Г. Философия: Учебник. 2-е изд. М.: Гардарики, 2003. -736 с.

87. Степанов Ю.С. В поисках прагматики: Проблема субъекта // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. 1981.- №4. - т 40 - с. 332-356.

88. Сэндидж Ч., Фрайбургер В., Ротцолл К. Реклама: теория и практика. -М.: Прогресс, 1989. 628 с.

89. Тихонова P.M. Некоторые особенности просодической организации чтения монологического текста и спонтанного монолога-рассказа: Автореф. дис. канд. филол. наук. М.,1980. 16 с.

90. Тульсанова О.Л. Телереклама в системе современной массовой коммуникации: Из опыта работы телеканалов «Останкино», НТВ, «Россия», «Петербург 5-й канал». Дис. . канд. филол .наук. Спб., 1995.-220 с.

91. Ученова В.В., Шомова С.А., Гринберг Т.Э., Конаныхин К.В. Реклама: палитра жанров. М.: РИП-холдинг, 2000. - 100 с.

92. Фомиченко Л.Г. Просодическая реализация коммуникативных функций сообщения и воздействия в английской монологической речи: Дис. .канд. филол. наук. -М., 1985. 230 с.

93. Франке Г. Игрек минус, М.: Мир, 1986. 452 с.

94. Цахер О.Х. Фразовое ударение и актуальное членение предложения // Тезисы докладов советских лингвистов на VII Международном Конгрессе фонетических наук Монреаль, 1971. - 249-253.

95. Цибуля Н.Б. Роль интонации в структурировании текста (экспериментально-фонетическое исследование на материалеанглийских радиопьес): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1982.-24с.

96. Шевякова В.Е. Современный английский язык. Порядок слов, актуальное членение, интонация. М.: Наука, 1980. - 380с.

97. Шерковин Ю.А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. -М.: Мысль, 1973. 215 с.

98. К.Шэннон и У.Уривер. Математическая теория коммуникации. Урбана. Иллинойс Юниверсити Пресс, 1970.

99. Щербина Н.В. Американский рекламный тест в аспекте взаимодействия языка и культуры: Дис. .канд. филол. наук. -Хабаровск, 2002. 210 с.

100. Элиаде М. Мифы, сновидения, мистерия. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 1996. 288 с.

101. Яковлева Е.Б. Сложные лексические единицы в английском языке и речи. М.:МГУ, 1986. 113с.

102. Якубинский Л.П. О диалогической речи. Сб. статей под редакцией Л.В.Щербы. Петроград, 1923.

103. Arens,W., Bovee С. Contemporary Advertisement. Massachusetts : Irwin Incorporation, 1994. 289p.

104. Bignel J. Media semiotics. An introduction. Manchester, 1997. -206 p.

105. Botan, C. "Ethics in Strategic Communication Campaigns: The Case for a New Approach to Public Relations." The Journal of Business Communication, 34 (2): 1997. p. 188-202.

106. Bryant D.C., Wallace, K.R. Oral Communication. New Jersey: Prentice Hall, Inc., 1976. - 270p.

107. Danes F. Sentence Intonation from a Functional Point of View // Word. 1960.-vol. 16-№1 -p.34-55.

108. Donaghey В., Wateridge S. The Endline: Important Tool Or Hackneyed Device?

109. Edwards Ch.Mundy "Retail Advertising and Sales Promotion", N.Y. and London, 1980.

110. Firbas I. On defining the Theme in Functional Sentence Analysis // Travaux Linguistique de Prague. 1964. - №1 - p.267-280.

111. Fiske J., Hartley J. Reading Television. London: Methuen, 1978

112. Foster, Timothy R.V. 101 Ways to Get Great Publicity. Kogan Page, 1993.- 128 p.

113. Goddard A. The language of Advertising. London and New York: Routledge. 1998.

114. Hangrong Xue, Introduction to English Styles. Xi'an:Xi'an Jiaotong University Press, 2003. 206p.

115. Jacobson R. Selected Writings. The Hague. 1971.

116. Johannesen, Richard L. Ethics in Human Communication, 4th ed. Prospect Heights, IL: Waveland Press, 1996.

117. McLuhan M. The Mechanical Bride: Folclore of Industrial Man. Boston: Beacon Press, 1967.

118. Merill J.C., Lee J., Friedlander E.J. Modern Mass Media. Harper Collins College Publishers, 1994.

119. Pilch H. Intonation in Discourse Analysis // Phonetics, 1977.

120. Weiss A. P. The relation between physiological psychology and behavior psychology.- "J. Psychol. Sci. Methp", 1919.

121. Whittier C. L., Creative Advertising, New York, Holt. 1955.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.