Ролевая игра как прием активизации обучения русскому языку как иностранному студентов гуманитарных факультетов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Потапова, Мария Михайловна

  • Потапова, Мария Михайловна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2000, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 301
Потапова, Мария Михайловна. Ролевая игра как прием активизации обучения русскому языку как иностранному студентов гуманитарных факультетов: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Санкт-Петербург. 2000. 301 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Потапова, Мария Михайловна

Введение

Глава 1. Методологические основы использования ролевых игр в обучении речевому коммуникативному поведению

1.1. Игра как философская категория и социально-культурный феномен

1.1.1. Психолого-педагогические исследования игры. Особенности ролевой игры как вида деятельности

1.1.2. Краткий очерк применения ролевых игр в лингводидактике (исторический аспект)

1.1.3. Место ролевой игры в системе приемов обучения устной диалогической речи. Соотношение понятий "деловая игра" и "ролевая игра"•' .' '

1.2. Социопсихолингвистические основы использования ролевой игры в обучении иностранным языкам

1.2.1. Понятие языковой личности - центральная категория современной лингводидактики. Критерии построения моделей обучения устной речи в рамках культуроведческой методики преподавания РКИ

1.2.2. Многоуровневая модель коммуникативной компетенции

1.2.3. Основные понятия теории речевых актов в лингводидактическом рассмотрении. Принципы обучения общению на основе выделения речевых интенций

1.2.4. Рече-поведенческие тактики как компонент коммуникативного поведения (лингвокультурологический аспект)

1.2.4.1. Психолингвистические предпосылки построения процесса обучения тактикам коммуникативного поведения

1.2.5. Значение социолингвистической теории для методики обучения русскому языку как иностранному

1.2.5.1. Фактор ситуации: психологический и лингводидактический аспекты

1.2.5.2. Типология ролей. Социальная роль как моделирующий фактор общения

1.2.5.3. Типы общения и их культурная обусловленность

1.2.5.4. Сферы общения как философская категория и лингвометодическое понятие

1.2.6. Межкультурное общение и коммуникативное поведение (лингводидактический аспект)

1.3. Ролевая игра и вопросы оптимизации обучения русскому языку как иностранному

1.3.1. Принцип ролевой организации учебного процесса в современных интенсивных методах обучения. Пути повышения эффективности традиционного обучения

1.3.2. Анализ игровых учебных пособий по русскому языку как иностранному

1.3.3. Использование "языковых игр" в организации обучения основам речевого коммуникативного поведения

1.4. Выводы

Глава 2. Опытно-экспериментальное обучение основам русского речевого коммуникативного поведения с использованием ролевых игр

2.1. Современные требования к обучению устной диалогической речи и их реализация в опытно-экспериментальном обучении

2.2. Методические принципы построения опытно-экспериментального обучения

2.2.1. Роль принципов активности и коммуникативности и их составляющих в опытно-экспериментальном обучении

2.2.2. Пути и средства обеспечения мотивационной стороны общения

2.3. Описание констатирующего эксперимента

2.4. Принципы построения опытно-экспериментального обучения

2.5. Описание опытно-экспериментального обучения

2.5.1. Организация учебного материала. Характеристика ситуативно-тематических комплексов

2.5.2. Соотношение различных форм организации учебной деятельности

2.5.3. Лингвистическое наполнение учебных заданий

2.5.4. Этапность и последовательность в опытно-экспериментальном обучении

2.5.5. Активизация интеллектуальных и эмоциональных резервов личности обучаемых

2.6. Результаты опытно-экспериментального обучения

2.7. Тренинг самосознания - заключительный этап опытноэкспериментального обучения

2.8. Выводы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Ролевая игра как прием активизации обучения русскому языку как иностранному студентов гуманитарных факультетов»

Одной из основных задач, стоящих перед современной методикой обучения РКИ, является оптимизация процесса обучения, под которой подразумевается "научно обоснованный выбор и осуществление наилучшего для данных условий варианта задач, содержания, форм и методов обучения . с точки зрения определенных критериев" (Педагогика 1988:72). Изучение иностранного языка предполагает овладение навыками и умениями практической коммуникативной деятельности, на что указывал ещё Л.В.Щерба (Щерба 1974:10). Поэтому оптимизация обучения иностранному языку связана прежде всего с активизацией процесса обучения, понимаемой в современной лингводидактике как "совершенствование методов и организационных форм учебной работы, обеспечивающих повышение эффективности деятельности учащихся" (Щукин, Азимов 1999:14).

Одним из наиболее часто упоминаемых в методической литературе приемов активизации обучения языкам является ролевая игра, основное назначение которой - моделирование ситуаций общения, создание условий для развития коммуникативных навыков и умений.

Предлагаемое исследование посвящено одному из актуальных вопросов методики обучения русскому языку как иностранному -активизации учебно-познавательной деятельности учащихся при овладении умениями межкультурного общения. В работе исследуются возможности ролевой игры как средства активизации обучения иностранных учащихся основам русского речевого коммуникативного поведения.

Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью включения культуроведческой парадигмы в методику обучения русскому языку как иностранному и построения методических моделей обучения коммуникативному поведению на основе лингводидактической интерпретации социолингвистических и социокультурных факторов (Русское и финское коммуникативное поведение 2000; 2001; Стернин 1989; 1993; 1996 и др.).

Целесообразность внедрения в учебный процесс методических моделей обучения речевому коммуникативному поведению на основе ролевых игр диктуется ориентацией современной лингводидактики на активное использование в обучении РКИ теории речевых актов и концепции рече-поведенческих тактик (Верещагин, Костомаров 1999; 2000 и др.).

Под рече-поведенческой тактикой (далее - РП-тактика) подразумевается "последовательность интенций, с помощью которой строится какой-либо фрагмент коммуникативного акта" (Пороговый уровень 1996:17). Активное владение иностранными учащимися определенным минимумом РП-тактик необходимо для эффективной организации их жизни и деятельности в языковой среде. Обучение РП-тактикам отвечает актуальным потребностям учащихся, что и послужило основанием для признания тактик общения одной из единиц обучения РКИ (Пороговый уровень 1996:17).

Ролевая игра, на наш взгляд, является эффективным приемом, способным реализовать модель обучения РП-тактикам.

Цель настоящего исследования - изучить возможности ролевой игры как приема активизации учащихся при обучении основам русского коммуникативного поведения и создать научно обоснованную и экспериментально проверенную систему обучения иностранных учащихся основам русского речевого коммуникативного поведения.

Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы исследования были поставлены следующие задачи:

- выявить содержательное наполнение методического понятия ролевая игра" и проанализировать опыт применения ролевых игр в методике обучения иностранным языкам; изучить социопсихолингвистические предпосылки использования ролевых игр в обучении РКИ и обозначить принципиальные основы использования ролевых игр как приема активизации обучения в рамках культуроведческой лингводидактической парадигмы, ориентированной на постижение иностранцами русского коммуникативного поведения;

- теоретически обосновать и разработать методическую концепцию обучения рече-поведенческим тактикам в рамках принятого в отечественной методике коммуникативно-деятельностного подхода;

- проверить эффективность методической модели обучения f иностранных учащихся основам вербального коммуникативного поведения в условиях экспериментального обучения.

В соответствии с основной целью исследования выдвигается следующая гипотеза: эффективность обучения иностранных учащихся основам русского речевого коммуникативного поведения существенно повысится при условии создания методической модели обучения рече-поведенческим тактикам на основе использования ролевых игр в рамках культуроведческого подхода к обучению русскому языку как иностранному.

Объект исследования - учебно-познавательная деятельность иностранных учащихся, владеющих русским языком в объеме базового и первого сертификационных уровней общего владения ( по шкале Государственного образовательного стандарта по РКИ).

Предмет настоящего исследования - методика проведения ролевой игры как средства активизации при овладении иностранными учащимися тактиками русского коммуникативного поведения на занятиях по РКИ в условиях вузовского обучения.

Научная новизна работы определяется решением поставленных задач и доказательством выдвинутой гипотезы. В работе предпринята попытка социопсихолингвистического обоснования функций ролевых игр в обучении и создания методики их организации и использования. Эта методика предусматривает комплексную тренировку коммуникативных навыков и умений на основе социолингвистических и социокультурных знаний. Ее целью является формирование у учащихся такого механизма включения в коммуникацию, который актуализирует в их сознании целостную модель коммуникативного поведения и тем самым создает условия для практического освоения последнего.

При разработке выдвигаемой нами методической системы впервые использованы новейшие данные таких базовых наук лингводидактики, как: теория речевых актов, социо- и психолингвистика, лингвокультурология и теория коммуникативного поведения.

Разработанная нами методическая концепция обучения РКИ на основе ролевых игр реализована в ситуативно-тематических комплексах, интегрирующих приемы и формы обучения из арсенала как традиционных, так и интенсивных методик и демонстрирующих модель пошагового формирования творческих коммуникативных умений. При этом отбор и организация материала для обучения устной диалогической речи опирается на использование социокультурных и социолингвистических факторов, а овладение навыками и умениями в устной диалогической речи организовано как непрерывная цепь ситуаций общения с меняющимися (социальными, личностными, коммуникативными) ролями, спектр которых является актуальным для студентов, обучающихся в условиях языковой среды.

В процессе решения задач настоящего исследования были использованы следующие методы и приемы:

• системный анализ лингвистической, психолого-педагогической, и методической литературы в определении научных основ исследования;

•метод моделирования учебных и естественных речевых ситуаций;

•индивидуальное тестирование;

• метод анкетирования;

• метод наблюдения;

•различные виды педагогического эксперимента (констатирующий, опытно-экспериментальное обучение);

•статистический и качественно-количественный анализ экспериментальных данных.

Теоретическая значимость исследования заключается в лингвометодическом и социопсихолингвистическом обосновании использования ролевых игр как приема активизации обучения иностранных учащихся основам русского коммуникативного поведения.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработана новая методическая система обучения иностранных учащихся устной диалогической речи, которая позволяет сформировать устойчивые и динамичные коммуникативно-речевые навыки и умения, способные к гибкому и органичному ситуативному переносу, и может быть использована в преподавании русского языка как иностранного с целью формирования бикультурной языковой личности.

Результаты исследования могут быть использованы при построении курса занятий по практике речи в рамках вузовского обучения русскому языку как иностранному, при составлении учебно-методических пособий как для традиционного обучения, так и для интенсивных курсов; в лекционных курсах по методике преподавания РКИ.

В проведенном в рамках исследования опытно-экспериментальном обучении принимали участие студенты гуманитарных вузов, поэтому разработанная нами методическая модель рекомендована прежде всего учащимся гуманитарных факультетов, в программе которых больше времени отводится на изучение тем социокультурной и социально-бытовой сфер, в рамках которых и разработаны предложенные ситуативно-тематические комплексы. Вместе с тем мы полагаем, что использование ролевых игр весьма целесообразно на занятиях по практике речи и по профессиональному общению, а также на этапе контроля умений устной диалогической речи в вузах любого профиля.

Положения, выносимые на защиту:

1. Овладение иностранными учащимися навыками и умениями неподготовленной диалогической речи в условиях культуроведческой лингводидактической парадигмы будет протекать более успешно при условии постижения ими особенностей русского речевого коммуникативного поведения и освоения типичных рече-поведенческих тактик в контексте ролевой игры, социально детерминированной ситуацией общения.

2. Целесообразность введения ролевых игр в процесс коммуникативно-деятельностного обучения русскому языку иностранцев обусловлена необходимостью расширения контекста общения в целях приобретения обучаемыми речевого опыта как основы для формирования индивидуальных рече-поведенческих тактик.

3. Главным условием активизации процесса обучения иностранцев основам русского речевого коммуникативного поведения должна стать методическая модель пошагового овладения рече-поведенческими тактиками на основе ролевых игр.

Апробация результатов исследования осуществлена в ходе экспериментального обучения, которое проводилось на кафедре межкультурной коммуникации Российского государственного педагогического университета им.А.И.Герцена и кафедре русского языка как иностранного Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. Основные положения диссертационного исследования отражены в докладах: 1) на аспирантском семинаре кафедры межкультурной коммуникации РГПУ им.А.И.Герцена; 2) на ежегодной конференции преподавателей СПбГАК "Научно-методические проблемы подготовки специалистов в вузах культуры" (Санкт-Петербург, март 1996 г.); 3) на международной научно-практической конференции "Тенденции развития языкового и литературного образования в школе и в вузе" (Санкт-Петербург, апрель 1998 г.); 4) на международной научно-практической конференции "Современные тенденции в обучении иностранным языкам" (Санкт-Петербург, май 1999 г.); 5) на второй международной научно-практической конференции "Русистика и современность" (Санкт-Петербург, июнь 1999 г.). Отдельные положения исследования были отражены в публикациях в Межвузовском сборнике "Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика." (ВыпЛН и IV.- СПб, 2000). По теме диссертации опубликовано 6 работ.

Результаты исследования нашли отражение в методическом пособии кафедры русского языка СПбГУКИ (в печати).

Цели и задачи исследования определили содержание и структуру диссертации. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Потапова, Мария Михайловна

Результаты исследования позволяют наметить перспективы дальнейшей работы по использованию ролевых игр в обучении русскому языку как иностранному. Представляется целесообразным использовать предлагаемую лингвометодическую концепцию при создании пособий по обучению устной диалогической речи, а также интенсивных курсов.

На наш взгляд, применение ролевых игр может быть рекомендовано на занятиях по практике речи при изучении следующих тем:

• Знакомство. Контакт.

• Человек, его внешность и характер. Одежда.

• Покупки.

• Сфера услуг (Телефон. Почта. Бытовое обслуживание.)

• Питание. (Ресторан. Кухня. Приготовление пищи.)

• Город. Ориентация в городе. Транспорт. Проблемы большого города.

• Жилье (Квартира. Дом. Агентство недвижимости. Домашние дела.)

• Здоровье. Медицинское обслуживание.

• Путешествия. Гостиница.

• Увлечения. (Интересы. Спорт. Искусство. Музыка. Кино. Театр. Общественные места. Отдых и развлечения).

• Беседа по интересам.

• В гостях. Приглашение. Этикет посещения гостей.

• Обучение.

• Работа. Поиски работы.

• Государственные учреждения и организации. Информационные службы. (ОВИР, милиция, ГИБДД, банк, страхование и т.д.).

При определении вышеуказанных тем мы опирались на перечни тем и ситуаций, представленные в Пороговом уровне (1996) и Государственных образовательных стандартах по русскому языку как иностранному (Первый и Второй уровни общего владения) (1999).

В приведенном перечне указаны только темы по русскому языку как иностранному общего владения. Ролевые игры, по нашему мнению, также должны быть неотъемлемым компонентом обучения русскому языку для различных специальностей и как средству делового общения.

Предлагаемое исследование проводилось со студентами гуманитарных вузов, в программе которых отводится больше часов на иностранный язык. Следовательно, больший объем времени может быть уделен изучению тем социо-культурной и социально-бытовой сфер, в рамках которых и разработаны предложенные ситуативно-тематические комплексы. Тем не менее, ролевые игры могут применяться на занятиях по практике речи и по профессиональному общению, а также на этапе контроля умений устной диалогической речи в вузах любого профиля.

На наш взгляд, предлагаемая в работе методика является гибкой системой и может применяться на занятиях по практике речи на всех этапах обучения: и содержательное, и интенциональное содержание ролевых игр могут варьироваться. Мы считаем возможным использование разработанной методики и при подготовке к сдаче теста по говорению первого и второго сертификационных уровней (ТРКИ - 1, ТРКИ - 2).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе исследовалась проблема использования ролевых игр в качестве приема активизации обучения иностранных студентов основам русского речевого коммуникативного поведения, в частности, рече-поведенческим тактикам.

В настоящей работе в соответствии с задачами исследования нами было выявлено содержательное наполнение методического понятия "ролевая игра". В частности, описаны основные свойства ролевой игры как социокультурного феномена и особого вида деятельности; рассмотрены общепедагогические и лингводидактические предпосылки использования ролевой игры в обучении иностранным языкам.

Определено место ролевой игры в общей системе приемов обучения устной продуктивной речевой деятельности, предложен вариант решения вопроса о соотношении понятий "ролевая игра" и "деловая игра".

Исследованы вопросы личностно-ролевой организации учебной деятельности в интенсивных методах обучения РКИ и изучены возможности оптимизации традиционного преподавания путем привлечения форм и приемов обучения из арсенала интенсивных методов, к каковым относятся и ролевые игры. Проанализирован опыт применения ролевых игр в зарубежной лингводидактике, в частности, в обучении английскому языку как иностранному.

В данном исследовании изучены социопсихолингвистические предпосылки использования ролевых игр в обучении РКИ в контексте межкультурной коммуникации. В частности, установлено следующее.

Ролевая игра в онтогенезе является фактором социализации, что послужило ее широкому использованию при разработке приемов кросс-культурной адаптации. С помощью ролевых игр моделируется все многообразие ситуаций и социальных контактов культуры изучаемого языка с варьирующимися социолингвистическими переменными.

Социолингвистический подход к разработке предлагаемой методической модели отвечает положениям современной методики обучения РКИ, согласно которым формирование коммуникативной компетенции представляет собой процесс формирования "парадигмы речевых личностей" в структуре языковой личности обучаемого.

Нами обозначены принципиальные основы использования ролевых игр как приема активизации обучения РКИ в рамках культуроведческой лингводидактической парадигмы, ориентированной на постижение иностранными учащимися русского коммуникативного поведения. Психолингвистической предпосылкой к созданию предлагаемой методической модели явилась концепция речевой организации (А.А.Залевская), а также особенности функционирования процедурной памяти. Ролевая игра представлена в исследовании как способ приобретения учащимися речевого опыта - основы для развития творческих речевых умений и формирования индивидуальных РП-тактик.

В предлагаемом исследовании теоретически обоснована и разработана методическая концепция обучения РП-тактикам, реализованная в ситуативно-тематических комплексах "Жилье", "Здоровье" и "Путешествия", в общей сложности содержащих более семидесяти заданий и упражнений.

Теоретическое обоснование предлагаемой методической модели составил анализ широкого круга данных базовых наук лингводидактики: социо- и психолингвистики, лингвокультурологии, коммуникативного поведения, теории речевых актов.

В основание разрабатываемой модели обучения РП-тактикам нами положены понятия фрейма как способа организации знаний индивида о мире и "языковых игр" в интерпретации Л.Витгенштейна.

Основная идея работы в том, что обучение языку логично организовывать в форме игры. По нашему мнению, применение ролевых игр как приема, в наибольшей степени соответствующего природе общения, оправданно в обучении коммуникативному поведению как общению, организованному по "правилам игры" определенной культуры. Использование ролевых игр направлено на формирование навыков и умений адекватного коммуникативного поведения в социально-значимых ситуациях межкультурного общения.

При разработке методической концепции мы опирались на представленную в Пороговом уровне (Страсбург, 1996) модель речевого поведения иностранца, разработанную с учетом актуальных сфер общения, возможных социальных ролей и ситуаций, а также речевых тактик, необходимых для решения задач повседневного общения.

С целью выявления уровня владения обучаемыми лингвистической и социокультурной составляющими коммуникативной компетенции был проведен констатирующий эксперимент. Результаты эксперимента показали недостаточную сформированность умений обучаемых в названных областях.

Опытно-экспериментальное обучение разрабатывалось на основе общедидактических и методических принципов общего и частного характера.

В основание опытно-экспериментального обучения была положена методическая модель обучения, предусматривающая пошаговую подготовку к ролевым играм с помощью комплексов коммуникативных заданий и культурологических комментариев. Участие в ролевых играх предполагало принятие учащимися ролей (социальных, личностных, коммуникативных) для совместного решения коммуникативных задач с использованием лингвистических, коммуникативных и социокультурных знаний.

• Ход опытно-экспериментального обучения показал, что методический потенциал ролевых игр для комплексного развития социальной, социокультурной, стратегической и других составляющих коммуникативной компетенции чрезвычайно высок. При этом он может быть эффективно реализован только при обоснованном и дозированном введении ролевых игр в учебный процесс, при организации пошаговой подготовки к ролевой игре. В разработанных нами ситуативно-тематических комплексах предложен вариант решения вопроса о месте ролевой игры в общей системе обучения устной диалогической речи, этапности в подготовке к ролевым играм.

Результаты опытно-экспериментального обучения продемонстрировали эффективность предлагаемой методической концепции. Данные контрольного и заключительного срезов продемонстрировали положительную динамику. Таким образом, в ходе опытно-экспериментального обучения выдвинутая нами гипотеза подтвердилась.

В заключение опытно-экспериментального обучения был проведен тренинг самосознания, в ходе которого испытуемым было предложено ответить на вопросы анкеты.

Проведение тренинга самосознания дало возможность получить сведения о том, какие типы общения, а также социальные, личностные, коммуникативные роли представляют трудность при проигрывании учащимися, а значит, требуют дополнительного комментирования и практической разработки на занятиях по стилистике, практике речи и коммуникативному поведению. Полученные данные позволяют наметить некоторые направления работы по указанным дисциплинам и могут быть использованы при разработке учебных заданий.

В ходе анкетирования выяснилось, что учащиеся положительно относятся к использованию ролевых игр; им нравится принимать роли и действовать в заданных ситуациях самостоятельно, а не на основе текста; при этом большинство из них чувствует себя естественно. Так подтверждается выдвинутый в исследовании тезис о том, что ролевая игра является действенным средством повышения учебной мотивации и активизации учебно-познавательной деятельности обучаемых

Полагаем, что результаты проведенного исследования могут представлять интерес как с точки зрения интенсификации учебного процесса, так и с точки зрения разработки проблематики обучения русскому коммуникативному поведению.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Потапова, Мария Михайловна, 2000 год

1. Абанина Н.В. Ролевые игры на уроках в младших классах с углубленным изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1997, № 1, с.27-30.

2. Акишина А.А. Интенсивный курс русского речевого поведения. // Русский язык за рубежом. 1981, № 4, с.66-68.

3. Акишина А.А., Коган О.Е. Учимся учить. Что надо знать о преподавании русского языка.- М., 1997.

4. Актуальные проблемы прагмалингвистики: Тез.докл. науч.конф. -Воронеж,1995.

5. Алпатов В.М. Предварительные итоги лингвистики XX века. // Вестник МГУ. Филология. 1995, № 5, с.84-92.

6. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. -М., 1988.

7. Алхазишвили А.А. Психологическая основа создания естественных речевых ситуаций в учебной обстановке // Иностранные языки в высшей школе.Вып.4. М., 1974, с.86-92.

8. Ю.Андреева Г.М. Социальная психология. М., 1998.

9. П.Аникеева Н.И. Анализ имитационных педагогических игр. // Игра в педагогическом процессе. Межв.сб.науч.трудов Новосибирского4гос.пед.института. Новосибирск, 1989, с.28-37.

10. Аникина А.А. Проблема причина - решение. // Русский язык за рубежом. 1999, № 1, с. 53-58.

11. Антипов Г.А., Донских О.А., Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Текст как явление культуры. Новосибирск, 1989.

12. Апинян Т.А. Игра как феномен культуры. Автореф.дисс. . докт.пед. наук. СПб., 1994.

13. Артемов В.А.Психология обучения иностранным языкам. М., 1969.

14. Арутюнов А.Р., Костина И.С. Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков: Конспекты лекций. М.,1992.

15. Арутюнов А.Р., Чеботарев П.Г. Справочник "Интенции диалогического общения и их стандартные реализации" (Проект "Банки методических данных": каталог коммуникативных единиц, интенции) // Русский язык за рубежом. 1993, № 5-6, с.75-82.

16. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М., 1992, с.52-59.

17. Арутюнова Н.Д. Стратегия и тактика речевого поведения // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. Киев, 1984.

18. Арутюнова Н.Д.Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. Т.40, № 4, 1981, с.356-362.

19. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

20. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. М., 1977.

21. Балаян А.Р. Еще один монолог о диалоге (и полилоге). // Русский язык за рубежом. 1981, № 4, с. 62-66.

22. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога. Автореф.дисс. . канд.филол.наук. М., 1971.

23. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

24. Бгажноков Б.Х. Коммуникативное поведение и культура (к определению предмета этнографии общения) // Советская этнография. 1978, № 5, с.3-17.

25. Белл P.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. М., 1980.

26. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. -М., 1965.

27. Берлянд И.Е. Игра как феномен сознания. Кемерово., 1992.

28. Берн Э. Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных. Симферополь, 1998.

29. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. СПб., 1992.

30. Бим И.J1. Методика обучения иностранным языкам и проблема школьного учебника. М., 1977.

31. Богатырева М.А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком (по материалам Совета Европы). // Иностранные языки в школе. 1997, № 2, с.28-31.

32. Зб.Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Автореф.дисс. . докт.филол.наук. Л., 1984.

33. Богин Г.И. Уровни и компоненты речевой способности человека -Калинин, 1975.

34. Бодуэн де Куртенэ И.А. Языкознание и лингвистика конца XIX века. // Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. М., 1963, с.3-18.

35. Божович Л.И. Избранные психологические труды. / Под ред. Д.И.Фельдштейна. М., 1995.

36. Бойко В.В. Коммуникативная толерантность: Методическое пособие СПб., 1998.

37. Бойко В.В. Энергия эмоций в общении. М., 1999.

38. Борисов А.Ю. Роскошь человеческого общения. М., 1998.

39. Бродский И.И. Пик, с которого шагнуть некуда (эссе о поэтике А.Платонова)//Известия, 1989 (01.09).

40. Брунер Дж. Игра, мышление и речь. // Перспективы. 1987, № 1, с.74-81.

41. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т.40, № 4, 1981, с.333-342.

42. Валюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов. // Синтаксис текста. М., 1979, с.299-313.

43. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Сб.работ. М., 1989.

44. Вежбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии: новый подход к изучению межкультурной коомуникации. // Жанры речи. Вып.2 -Саратов, 1999а, с. 112-133.

45. Вежбицкая А. Речевые акты. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. -М, 1985, с.251-276.

46. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 19996.

47. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

48. Вербицкий А.А. Деловая игра как метод активного обучения // Современная высшая школа. 1982, № 3 (39), с. 129-143.

49. Вербицкий А.А. Игровые формы контекстного обучения. М., 1983.

50. Вербицкий А.А. Психолого-педагогические особенности деловой игры как формы знаково-контекстного обучения. // Игровое моделирование: методология и практика / Под ред.И.С.Ладенко. Новосибирск, 1987, с.78-100.

51. Верещагин Е.М. Вопросы теории речи и методики преподавания иностранных языков. М., 1969.

52. Верещагин Е.М. Коммуникативные тактики как поле взаимодействия языка и культуры. // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады. 4.1. М., 1991, с.33 - 43.

53. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: Концепция речеповеденческих тактик. М., 1999.

54. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб.и доп. М., 1990.

55. Верещагин Е.М., Ратмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики призыва к откровенности: Еще одна попытка проникнуть в идиоматику речевого поведения и русско-немецкий контрастивный подход. // Вопросы языкознания. 1992, № 6, 82-93.

56. Вертоградская Э.А. Эмоции и проблема мотивации обучения. // Психологические вопросы обучения иностранцев русскому языку. М., 1972, с.70-80.

57. Вилюнас В.К. Психологические механизмы мотивации человека. М., 1990.

58. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

59. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М, 1993.

60. Витгенштейн J1. Философские работы. 4.1. М., 1994.

61. Вишняков А.Т., Шатилов С.Ф. Предварительные условия постановки эксперимента в методических исследованиях // Русский язык за рубежом. 1989, № 2, с.53-59.

62. Вишнякова Л.Г. Использование деловых игр в преподавании русского языка как иностранного. М., 1987.

63. Воробьев В.В. О статусе лингвокультурологии // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999, с.96-118.

64. Вохмина Л.Л. // Единицы обучения при коммуникативном подходе // Русский язык за рубежом. 1988, № 6, с.47-53.

65. Выготский Л.С. Игра и её роль в психическом развитии ребенка. // Вопросы психологии. 1966, № 6, с.62-76.

66. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1996.

67. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М., 1991.

68. Выготский Л.С. Проблемы речи и мышления в учении Ж.Пиаже // Ж.Пиаже. Речь и мышление ребенка. М., 1999, с.403-469.

69. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языкак как иностранного (методические основы). М., 1984.

70. Гак В.Г. Вопросы национально-культурной специфики речевого поведения. // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады. 4.1. М., 1991, с.67-73.

71. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи. // Иностранные языки в школе. 1982, № 5, с. 11-17.

72. Гальперин П.Я. Введение в психологию. М., 1976.

73. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М., 2000.

74. Гаспаров Б.М. Нелинейность как свойство устной речи. // Теория и практика описания разговорной речи. Горький, 1976, вып.7, с.92-99.

75. Гегечкори Л.Ш. К проблеме интенсификации процесса обучения взрослых иноязычной речи. Тбилиси, 1975.

76. Германова Н.Н. Коммуникативные стратегии диалога и проблемы межкультурного взаимодействия. // Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание. Тезисы докладов X Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1991, с.63-65.

77. Глаголев Н.В. Экстралингвистическая основа конструирования предложения в речи. // Филологические науки. 1974, № 2, с.50-54.

78. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М. , 1997.

79. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М., 1997.

80. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение. М. - СПб, 1999.

81. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение. М. - СПб, 1999.

82. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Bbin.XVI. М., 1985, с. 217-238.

83. Гришаева Е.Б. Социокультурный аспект обучения неродному языку // Проблемы интенсивного обучения неродным языкам. Материалы Первой международной научно-методической конференции. СПб., 1992, с.25-29.

84. Гройсман А.Л. Проблемы ролевой психотерапии // Психологические механизмы регуляции социального поведения / Отв.ред.М.И.Бобнева, Е.В.Шорохова М., 1979, с. 175-203.

85. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: Проблемы обучения. М., 2000.

86. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985.

87. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. М., 1990.

88. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания русского языка как иностранного. Владимир, 1980.

89. Давер М.В. Учет коммуникативных стратегий при обучении грамматическому оформлению диалогической речи на начальном этапе. Автореф.дисс. канд.пед.наук. М., 1992.

90. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997, № 1, с. 114-121.

91. Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика. Искусство овладения иностранным языком. М., 1991.

92. Десев Л. Психология малых групп. М., 1979.

93. Дешериева Ю.Ю. Учебник русского языка как модель межкультурной коммуникации // Русский язык за рубежом. 1984, № 1, с.71-74.

94. Долинин К.А. Речевой жанр как средство организации социального взаимодействия. // Жанры речи. Саратов, 1999, с.7-13.

95. Долинин К.А. Ролевая структура коммуникации и разговорная речь. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. -Вып.7, ч.1. Горький, 1976, с.149-156.

96. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980.

97. ЮО.Друзь А.В. Учет национальных методических традиций в практике преподавания русского языка как иностранного в условиях русской языковой среды. Автореф.дисс. канд.пед.наук. М., 1992.

98. Дэвидсон Д., Митрофанова О.Д. Функционирование русского языка: методический аспект. // Русский язык в общении народов мира. Проблемы функционирования и преподавания. Пленарные доклады. Материалы VII конгресса МАПРЯЛ. М., 1990, с. 5-15.

99. Елизарова Г.В. Влияние культурной принадлежности обучаемых на выбор приемов преподавания иностранного языка. // Язык и культура. Взаимопонимание. Материалы международной научно-практической конференции "'Терценовские чтения". СПб, 1999, с. 46-49.

100. ЮЗ.Елухина Н.В., Жукова Е.А. Устный контроль при коммуникаивно-направленном подходе к обучению иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. 1991, № 3, с.21-25.

101. Елухина Н.В., Тихомирова Е.В. Контроль устного неформального общения на иностранном языке. // Иностранные языки в школе. 1998, № 2, с. 14-18.

102. Живов В.М., Тимберлейк А. Расставаясь со структурализмом // Вопросы языкознания. 1997, № 3, с.3-14.

103. Юб.Жинкин Н.И. Психологические особенности спонтанной речи. // Иностранные языки в школе. 1965, № 4, с.2-11.

104. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.,1998.

105. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.

106. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.

107. Ю.Загвязинский В.И. О современной трактовке дидактических принципов // Советская педагогика. 1978, № 10, с.66-72.

108. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999.

109. Залевская А. А. Вопросы овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1996.

110. Залевская А. А. Проблемы организации внутреннего лексикона чловека: Учебное пособие. Калинин, 1977.

111. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека. Воронеж, 1990.115.3вегинцев В.А. Социальное и лингвистическое в социолингвистике. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т.41, 1983, № 3, с.250-258.

112. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1979.

113. Зимняя И.А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому как иностранному // Русский язык за рубежом. 1985, № 5, с.49-54.

114. Зимняя И. А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. Изд.второе, доп., испр.и перераб. М., 1999.119.3имняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991а.

115. Зимняя И.А.Речевая деятельность и психология речи. // Основы теории речевой деятельности. М., 1974, с.64-72.

116. Зимняя И.А. Речевая деятельность и речевое поведение в обучении иностранному языку. // Сб.науч.трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. -Вып.242. М., 1984, с.3-10.

117. Зимняя И. А. Условия формирования навыка говорения на иностранном языке и критерии его отработанности. // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев. -М., 19916, с.210-211.

118. Игра в педагогическом процессе: Межвузовский сборник. Новосибирск, 1989.

119. Игровое моделирование: Методология и практика. / Под ред. И.С.Ладенко. Новосибирск, 1987.

120. Игровые методы в образовании и научных исследованиях. Материалы международного семинара. Киев, 1991.

121. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов. // Русский язык за рубежом. 1990, № 4, с.54-64.

122. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. 2-е изд., испр. - М., 1986.

123. Изаренков Д.И.Речевая ситуация. Функциональные типы речевого действия. // Русский язык за рубежом. 1974, № 2, с. 48-52.

124. Изаренков Д.И., Кияновская Л.Ф. Игра как форма организации учебной речевой деятельности в процессе овладения вторым (неродным) языком. // Русский язык за рубежом. 1991, № 1, с. 65-70.

125. Изаренков Д.И., Чонг Зо Нгуен Сферы общения как лингвометодическая категория. Исчисление сфер общения. // Лингвистические и лингвометодические основы обучения русскому языку как иностранному. М., 1997, с.94-103.

126. Интенсификация учебного процесса и интенсивные курсы обучения русскому языку как иностранному студентов подготовительных факультетов. Тезисы докладов всесоюзной научно-методической конференции. / Под ред. В.Л.Скалкина. Одесса, 1989.

127. Искандарова О.Ю. Проблемно-коммуникативный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов (на материале изучения иностранного языка). Автореф.дисс. . канд.пед.наук. Уфа, 1997.

128. Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985.

129. Каган М.С. Человеческая деятельность М., 1974.

130. Канарская О.В. Инновационное обучение русскому языку. Л., 1989.

131. НО.Канарская О.В. Уроки русского языка в форме дидактических игринновационный подход). Книга для учителя. Спб, 1994.

132. Капитонова Т.Н., Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку как иностранному. М., 1987.

133. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 1992.

134. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

135. Китайгородская Г. А. Интенсивные методы обучения.Теория и практика.- М., 1992.

136. Китайгородская Г.А. Метод активизации и пути его психологического обоснования // Психолого-педагогические аспекты интенсификации учебной деятельности. М., 1983, с. 5-15.

137. Китайгородская Г.А.Методика интенсивного обучения иностранным языкам. -М., 1982.

138. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986.

139. Киселева Л.А.Вопросы теории речевого воздействия. М., 1978.

140. Клобукова Л.П. История создания и современное состояние российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному. // Преподаватель. 1998, № 4, с.3-7.

141. Клобукова Л.П. Феномен языковой личности в свете лингводидактики. //Язык. Сознание. Коммуникация. Вып.1 - М., 1997, с.25-31.

142. Клобукова Л.П., Нахабина М.М., Степаненко В.А. Лингвометодические основы Государственного образовательного стандарта по русскому языку как иностранному и Типового стандартного теста 1 уровня. // Преподаватель,1998,№ 4, с.29-32.

143. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. Учебное пособие для университетов и институтов. М., 1998.

144. Кобозева И.М. "Теория речевых актов" как один из вариантов теории речевой деятельности. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII -М., 1986, с.7-21.

145. Кожанова Н.И. Отбор и организация речевого материала при обучении устно-разговорному общению стажеров-иностранцев (средний уровень). Автореф.дисс. . канд.пед.наук. М., 1986.

146. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968.

147. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. М., 1989.

148. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.,1984.

149. Коменский Я.А., Дж.Локк, Ж.-Ж.Руссо, Песталоцци: Педагогическое наследие. М., 1987.

150. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения в 2-х тт. М., 1982.

151. Komorowska Е. Прагматические средства описания языка // Text als Gegenstand der Forschung und der Lehre. Rostocker Betrage zur Sprachwissenschaft. Heft 4 (1997) - Rostock, 1998, c.87-99

152. Koh И.С. Люди и роли. // Новый мир. 1970, №12, с. 168-191.

153. Кон И.С. Открытие "Я". М., 1978.

154. Кон И.С. Социология личности. М., 1967.

155. Константинова А.Ю. Что же входит в структуру коммуникативной компетенции нефилолога в области продуктивной речи? // Русский язык за рубежом. 1993, № 3, с.78-83.

156. Коротков И.М., Кайдаков B.C. Игра как потребность человека. // Педагогика и психология игры. Межвуз.сб.науч.трудов Новосибирск,1985, с. 123-128.

157. Коряк Н.М., Гинзбург Я.С. Социально-психологические проблемы деловых игр. // Педагогика и психология игры. Межвуз.сб.науч.трудов -Новосибирск, 1985, с.50-62.

158. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка как иностранного. 3-е изд., перераб.и доп. -М., 1984.

159. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Учебный принцип активной коммуникативности в обучении русскому языку иностранцев. // Материалы V Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения советских ученых.-М., 1982, с. 11-12.

160. Коул М., Скрибнер С. Культура и мышление / Под ред. А.Р.Лурия -М., 1977.

161. Краткосрочное обучение русскому языку иностранцев. Формы и методы. Сб.статей. / Сост. О.П.Рассудова М., 1983.

162. Крашенинников А.А. Некоторые особенности общения разноязычных коммуникантов. // Психолого-педагогические аспекты интенсификации учебной деятельности. М., 1983, с. 91-103.

163. Кривко-Апинян Т.А. Мир игры. М., 1992.

164. Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии // Социально-лингвистические исследования. / Под ред.Л.П.Крысина и Д.Н.Шмелева М., 1976, с.62-69.

165. Крысин Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) // Язык и личность. / Под ред. Б.А.Серебренникова. М., 1989, с.78-85.

166. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. / Под ред.Л.П.Крысина и Д.Н.Шмелева М., 1976, с.42-52.

167. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.

168. Кулюткин Ю.Н. Психология обучения взрослых. М., 1985.

169. Куркова Н.А. Страноведческий аспект как организующий центр языкового учебного процесса на краткосрочных курсах // Русский язык за рубежом. 1981, №4, с.71-73.

170. Кэмпбелл Д. Модели экспериментов в социальной психологии и прикладных исследованиях. М., 1980.

171. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем (Главы I; XIII; XXI; XXIII; XXIV) // Язык и моделирование социального взаимодействия / Сост.В.М.Сергеева и П.Б.Паршина; Общ.ред. В.В.Петрова М., 1987,с.126-172.

172. Лапидус Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи (пути и приемы). М., 1970.

173. Латышева А.Н., Тюрина Г.А. Фреймовый словарь в преподавании русского языка // Материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999, с.309-322.

174. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М., 1999.

175. Левитов Н.Д. Теория ролей в психологии // Вопросы психологии. 1969, №6, с.149-157.

176. Лейтц Г. Психодрама. Теория и практика классической психодрамы Я.Л.Морено. М., 1994.

177. Леонтьев А.А. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку. М., 1970.

178. Леонтьев А.А. К определению речевой ситуации // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. / Сост.А.А.Леонтьев. -М., 1991, с.161-162.

179. Леонтьев А.А. Место интенсивных методов в обучении иностранным языкам // Проблемы краткосрочного обучения русскому языку иностранцев. Сб.статей / Под ред.О.П.Рассудовой. М., 1977, с.5-21.

180. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997.

181. Леонтьев А.А. Принцип коммуникативности и психологические основы интенсификации обучения иностранному языку // Русский язык за рубежом. 1982, № 4, с.48-52.

182. Леонтьев А.А. Психологические основы обучения русскому языку как иностранному // Русский язык за рубежом. 1974, № 4, с. 54-60.

183. Леонтьев А.А. Психология общения. М., 1997.

184. Леонтьев А.А. Речевая деятельность // Основы теории речевой деятельности. М., 1974, с.21-29.

185. Леонтьев А.А. Социально-психологические проблемы обучения языку // Психологические вопросы обучения иностранцев русскому языку. -М., 1972, с.3-10.

186. Леонтьев А.А. Факторы вариантности речевых высказываний // Основы теории речевый деятельности. М., 1974, с.29-36.

187. Леонтьев А.А.Язык. Речь. Речевая деятельность. М., 1969.

188. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.

189. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. М., 1974, с.5-21.

190. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и сознание // XVIII Международный психологический конгресс. Симпозиум 13. Мотивы и сознание в поведении человека. М., 1966, с.5-15.

191. Леонтьев А.Н. Психологическое исследование речи // Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения в 2-х тт. т.2 - М., 1983, с.65-75.

192. Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации / Под ред. В.В.Красных, А.И.Изотова М., 1997.

193. Лингвометодические проблемы обучения русскому языку как иностранному. М., 1992.

194. Лихачева О.В. Активизация учебной деятельности студентов. // Практическая методика преподавания русского языка на начальном этапе. -М., 1990, с.50-57.

195. Лозанов Г. Суггестология и суггестопедия. Автореф. дисс. . докт.мед.наук. София, 1970.

196. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.

197. Лотман Ю.М. Тезисы к проблеме "Искусство в ряду моделирующих систем" // Труды по знаковым системам. Вып. 198/3. Тарту, 1967.

198. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979.

199. Лысакова И.П. О базовой функции социолингвистической теории в методике преподавания русского языка как иностранного // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. СПб., 1998, с.5-11.

200. Лысакова И.П. Теоретические основы современной методики преподавания русского языка как иностранного // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. вып. III - СПб., 1999, с.7-13.

201. Любич Д.В. Лингвистические игры. СПб, 1998.

202. Люшер М. Сигналы личности. Ролевые игры и их мотивы. Воронеж, 1993.

203. Ляпина Г.А. Игра как средство активизации учебно-воспитательного процесса. Алма-Ата, 1978.

204. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 1997.

205. Маслыко Е.А. К модели речевого поведения // Сб.науч.трудов МГПИИЯ им.М.Тореза Вып.242. - М., 1984, с.20-34.

206. Маслыко Е.А. Устное иноязычное общение как предмет обучения // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. / Сост.А.А.Леонтьев. М., 1991, с.211-219.

207. Матрон Е.Д. Коммуникативный аспект в работе над художественным произведением на уроках домашнего чтения // Русский язык за рубежом. 1993, № 5-6, с.22-30.

208. Методика. / Под ред.А.А.Леонтьева. М., 1988.

209. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Под ред В.А.Бухбиндера, Г.А.Китайгородской. Киев, 1988.

210. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. Н.И.Гез, А.А.Миролюбова и др. М., 1982.

211. Методика обучения русскому языку как иностранному. Курс лекций./ Науч.ред.И.П.Лысакова СПб., 2000.

212. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов / Под ред. А.Н.Щукина. М., 1990.

213. Методика преподавания русского языка как иностранного / В.Г.Костомаров, О.Д.Митрофанова и др. М., 1990.

214. Методы активизации обучения и деловые игры в учебном процессе. -Челябинск, 1990.

215. Митрофанова О.Д. Лингводидактические уроки и прогнозы конца XX века // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999, с.345-364.

216. Минский М. Остроумие и логика бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ - М., 1988, с.281-302.

217. Митрофанова О.Д. Языковой барьер препятствие в диалоге культур // Русский язык за рубежом. 1994, № 5-6, с. 24-28.

218. Мишле А. Учитель и игра // Перспективы. 1987, № 1, с. 112-125.

219. Морено Дж. Театр спонтанности / Под общ.ред.Б.И.Хасана. -Красноярск, 1993.

220. Московкин Л.В. К вопросу о содержании понятия "коммуникативные умения" // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. СПб., 1998, с.11-20.

221. Московкин Л.В. Теоретические основы выбора оптимального метода обучения (русский язык как иностранный, начальный этап) СПб, 1999.

222. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Язык, мышление и сознание et vice versa // Русский язык за рубежом. 1994, № 1, с.63-70.

223. Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI Конгрессе МАПРЯЛ.-М., 1986.

224. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Е.А.Маслыко и др. 3-е изд., перераб.и доп. - Минск, 1997.

225. Национально-культурная специфика речевого поведения.- М., 1977.

226. Немов Р.С. Основные трудности и требования, предъявляемые к научному эксперименту в методике преподавания русского языка ка иностранного // Русский язык за рубежом. 1988, № 2, с.45-49.

227. Немов Р.С. Психология. В 3-х кн. М., 1995.

228. Новые российские реалии и их отражение в в современном русскомязыке. Материалы международной научно-практической конференции (Варшава, 5-6 мая 1994) Варшава, 1994.

229. Новиков JI.A. Язык и теория игр. О некоторых теоретических и прикладных аспектах лексической синтагматики // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному: Сб.статей. М., 1997, с.25-34.

230. Норейко Л.Н. Современное лингводидактическое тестирование в свете коммуникативной теории // Преподаватель, 1998, № 4, с. 8-10.

231. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. М., 1994.

232. Норман Д. Память и научение. М., 1985.

233. Основы теории речевой деятельности / Отв.ред. А.А.Леонтьев. М., 1974.

234. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -вып. X VII М., 1986, с.22-129.

235. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива.) М., 1996.• 254.Падучева Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса

236. Кэрролла // Семиотика и информатика: Сб.науч.статей. вып.35 - М., 1996, с. 184-227.

237. Пальмер Г. Устный метод обучения иностранным языкам. М., 1960.

238. Парыгин Б.Д. Основы социально-психологической теории. М., 1971.

239. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование как развитие индивидуальности в контексте диалога культур // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999а, с.422-440.

240. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: Концепция развития индивидуальности в контексте диалога культур. Липецк, 19996.

241. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1991.

242. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обученияиноязычному общению. М., 1989.

243. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост.А.А.Леонтьев. М., 1991, с.162-173.

244. Педагогика. / Под ред. Ю.К.Бабанского. М., 1988.

245. Педагогика и психология игры. Межвуз.сб.науч.трудов Новосибирск, 1985.

246. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М., 1988.

247. Петрова А.С. Феномен игры с точки зрения этнопсихологии // Советская этнография. 1987, № 3, с.12-20.

248. Петровский А.В., Шпалинский В.В. Социальная психология коллектива. М., 1978.

249. Пешков И.В. Введение в риторику поступка. М., 1998.

250. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М., 1999.

251. Ш 269.Пивченко В.П. Развитие речевой деятельности средствами игры //

252. Игра в педагогическом процессе. Межвуз.сб.науч.трудов Новосибирск, 1989, с. 88-96.

253. Платон. Собрание сочинений в 3-х тт. М., 1968.

254. Повышение эффективности обучения иностранных студентов на основе активизации учебно-адаптационного процесса. Межвуз.сб.науч.трудов. Тверь, 1994.

255. Подервянский П.П. Драматические игры. СПб., 1996.

256. Попов К.Г. Эмоциональные факторы в обучении русскому языку // Русский язык за рубежом. 1982, № 3, с.84-87.

257. Попова Т.И., Юрков Е.Е. Уровень коммуникативной компетенции как объект тестирования // Преподаватель. 1998, № 4, с. 10-17.

258. Пороговый уровень. Русский язык. Т.1 Повседневное общение. -Страсбург, 1996.

259. Потебня А.Л. Мысль и язык. М., 1999.

260. Практическая стилистика русского языка (для студентов-иностранцев). Учебное пособие. Изд.2-е, испр./ Науч.ред. И.А.Лысакова, Г.А.Мартинович СПб, 1996.

261. Проблемы интенсивного обучения неродным языкам. Материалы Первой международной научно-методической конференции (27-28 мая 1992).-СПб., 1992.

262. Прохоров Ю.Е. Коммуникативное пространство языковой личности в национально-культурном аспекте // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999, с.450-465.

263. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурное стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996.

264. Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. Сб.статей. -М., 1977.

265. Психологические механизмы регуляции социального поведения / Отв.ред. М.И.Бобнева, Е.В.Шорохова М., 1979.

266. Психолого-педагогические аспекты интенсификации учебной деятельности. / Под ред. А.В.Петровского, Г.А.Китайгородской. М., 1983.

267. Ратмайр Р. Функциональные культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише (на материале русского и немецкого языков) // Вопросы языкознания. 1997, № 1, с. 15-23.

268. Раушенбах В.Э. Краткий обзор основных методов преподавания иностранных языков с I по XX век. М., 1971.

269. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М., 1980.

270. Речевое общение: Искусство убеждать.Учебно-методические материалы к спецкурсу "Культура и искусство речевого общения" / Сост. Н.В.Анисина, Е.В.Ганапольская, Л.В.Степанова, Л.П.Стычишина. СПб, 1999.

271. Риверс У. Пусть они говорят то, что им хочется сказать // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып.2 - М., 1976, с.226-240

272. Рогалева Э., Рогаль М. Словесная креативность важный атрибут технологии обучения русскому языку как иностранному // Русский язык за рубежом. 1994, № 5-6, с.78-81.

273. Рогова Г.В. Цели и задачи обучения иностранным языкам // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост.А.А.Леонтьев. М., 1991, с.75-83.

274. Родыгина JT.H. Социально-психологический анализ принятия роли в игровых методах подготовки специалистов // Методы активного обучения и деловые игры в учебном процессе. Межвузовская конференция-семинар. Тезисы докладов. ч. 1.- Челябинск, 1990, с.110.

275. Розенбаум Е.М. Основы обучения диалогической речи на языковом факультете педагогических вузов. М., 1975.

276. Рубинштейн С.Л. Избранные философско-психологические труды -М., 1997.

277. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М., 1989.

278. Русский язык в общении и образовании: Сб.тезисов, докладов и сообщений международной конференции ИРЯП (Москва, 22-28 июня 1996)-М., 1996.

279. Русский язык и литература в общении народов мира. Проблемы функционирования и преподавания. Материалы VII Конгресса МАПРЯЛ. Доклады советской делегации М., 1990.

280. Русское и финское коммуникативное поведение. -Вып.1 СПб., 2000.

281. Русское и финское коммуникативное поведение. -Вып.П СПб., 2001.

282. Руффлер М. Игры внутри нас. М., 1998.

283. Сазонтьева Н.Б. Игра как метод и проблема в современной психологии // Игровое моделирование: Методология и практика. / Под ред. И.С.Ладенко. Новосибирск, 1987, 7-13.

284. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. М., 1966.

285. Сафонова В.В. Культуроведение и социология в языковой педагогике. -Воронеж., 1992.

286. Сахарный Л.И. Введение в психолингвистику.- Л., 1989.

287. Сахарова Т.Е. Проблемные ситуации при обучении диалогической речи // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост.А.А.Леонтьев. М., 1991, с. 180-187.

288. Седов К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: "ссора", "комплимент", "колкость" //Жанры речи. Саратов, 1997, с.188-195.

289. Седов К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. вып.26. Язык и человек. - Саратов, 1996, с.8-14.

290. Седов К.Ф. Языковая личность и речевая субкультура (к философии бытового языка) // Дом бытия. Альманах по антропологической лигвистике. вып.2. Язык. Мир. Человек. - Саратов, 1995, с.40-49.

291. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М., 1998.

292. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

293. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. вып. X VII - М., 1986, с. 170-195.

294. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. вып. X VII - М., 1986, с. 151-170.

295. Симонов П.В. Высшая нервная деятельность человека: Мотивационно-эмоциональные аспекты. М., 1975.

296. Симонов П.В. Метод К.С.Станиславского и физиология эмоций. М., 1962.

297. Симонов П.В. Психофизиология эмоций и личность // Журнал высшей нервной деятельности. Т.40, вып.2. М., 1990, с.212-218.

298. Сиротинина О.Б. Теоретические основы культуры речи // Вопросы стилистики. Вып.25. Саратов, 1993, е.

299. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. -М., 1974.

300. Скалкин B.JI. Обучение диалогической речи. Киев, 1989.

301. Скалкин B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи. М., 1981.

302. Скалкин В.Л. Структура устноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост.А.А.Леонтьев. М., 1991, с. 173-180.

303. Скалкин В.Л. Сферы устноязычного общения и обучение устной речи // Русский язык за рубежом. 1973, № 4, с.43-50.

304. Скалкин В.Л., Рубинштейн Г.А. Основные виды устноязычной коммуникации и некоторые вопросы обучения устной речи // Иностранные языки в высшей школе. 1971, № 6, 41-53.

305. Скалкин В.Л., Рубинштейн Г.А. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост.А.А.Леонтьев. М., 1991, с.154-161.

306. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М., 1977.

307. Сорокин Ю.А. Этнолингвистика. М., 1988.

308. Степанов Ю.С. В поисках прагматики // Изв.АНСССР. Серия литературы и языка. Т.40, № 4. М., 1981, с.325-333.

309. Стернин И.А. Коммуникативное поведение и национальная культура // Вестник Воронежского университета. Сер.1. Гуманитарные науки -1996, №2, 45-64.

310. Стернин И.А. Коммуникативное поведение и национальная культура народа // Филологические записки. Вып.1. Вестник литературоведения и языкознания. Воронеж, 1993, с.180-186.

311. Стернин И.А. Межкультурный аспект коммуникативного поведения // Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание. Тезисы докладов X Всесоюзного симпозиума по психолонгвистике и теории коммуникации. М., 1991, с.285-287.

312. Стернин И.А. О понятии коммуникативного поведения // Kommunukativ funktionale Sprachbetrachtung - Halle, 1989, с.279-282.

313. Стернин И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 1. Спб, 2000, с. 4-20.

314. Стернин И.А. Русский коммуникативный идеал (экспериментальное исследование) // Русское и финское коммуникативное поведение. -Вып.Н Спб., 2001, с.9-13.

315. ЗЗб.Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 1999.

316. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке иностранного языка. М., 1981.

317. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск, 1996.

318. Суходольский Г.В. Основы психологической теории деятельности. -Л., 1988.

319. Сятковский С. Социолингвистика, социология языка и социология языковой коммуникации // Русский язык за рубежом. 1984, № 2, с.63-68.

320. Тарасов Е.Ф. Исследование речевого мышления в социолингвистике. -М., 1985.

321. Тарасов Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М., 1974, с. 255-273.

322. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979.

323. Тарасова И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез. М., 1992.

324. Материалы V Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения советских ученых. М., 1982.

325. Темп-3. Интенсивный курс русского языка. / Аверьянова Г.Н. и др. -М., 1989.

326. Теория и практика контекстного обучения в вузе. М., 1984.

327. Теория речевой деятельности. М., 1968.

328. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика функциональных стилей и методика преподавания иностранных языков М., 1986.

329. Тер-Минасова С.Г. "Слова, слова, слова." Язык.Культура Межкультурная коммуникация // Мир русского слова. 2000 а, № 2, с. 72-83

330. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация М., 2000 (б).

331. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. СПб., 1999.

332. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Первый уровень -СПб., 1999.

333. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Второй уровень -СПб., 1999.

334. Трушина Л.Б. Диалог культур при профессиональном общеии бизнесменов // Русский язык за рубежом. 1997, № 1-2, с.98-102.

335. Турунен Н. Особенности русского учебного текста как дидактического дискурса и потенции его совершенствования // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. СПб., 1998, с.175-185.

336. Уайзер Г.М., Климентенко А.Д. Развитие устной речи на английском языке М., 1972.

337. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М, 1966.

338. Узнадзе Д.Н. Теория игры (теория функциональной тенденции) // Педагогика и психология игры. Межвуз.сб.науч.трудов Новосибирск, 1985, с.4-19.

339. Ушинский К.Д.Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии. Т.1 // Педагогические сочинения в 6 тт. -т.5 М., 1990, с. с.292-300.

340. Фастовец Р.В. Управление иноязычным общением в учебных условиях // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост.А.А.Леонтьев. М., 1991, с. 187-194.

341. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997, № 5.

342. Федотов С.В., Байер И.В. и др. Экспериментальный тренинг кросскультурной адаптации как часть программы для иностранных слушателей.// Теория и практика преподавания русской словесности. Сб.науч.-метод.статей. Вып.2 М., 1996, с.55-59.

343. Федюковская М.Г. Роль этнопсихологических факторов в обучении британских студентов русскому языку. Дисс. . канд.пед.наук. СПб., 1999.

344. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М., 1988, с.52-93.

345. Финк Е. Основные феномены человеческого бытия // Проблема человека в западной философии М., 1988.

346. Фишер Р., Юри У. Путь к согласию или переговоры без поражения. -М., 1990.

347. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998.

348. Формановская Н.И. О смысловой объемности текста с коммуникативно-прагматической точки зрения // Русский язык за рубежом. 1988, № 5, с.44-49.

349. Формановская Н.И. Прагматика побуждения и логика языка // Русский язык за рубежом. 1994, № 5-6, с.34-41.

350. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М., 1982.

351. Формановская Н.И. Соотношение интенционального и пропозиционального компонентов в высказывании // Русский язык за рубежом. 1996, № 1-2-3, с.42-47.

352. Фюмадель М. Мотивация и преподавание иностранных языков // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып.2 - М., 1976, с. 152-166.

353. Хайбулаев М.Х., Алиева С.В. Педагогические основы игры. -Махачкала, 1996.

354. Хаймс Д.Х. Два типа лингвистической относительности // Новое в лингвистике. Вып. VII - М., 1975.

355. Халеева И.И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста // Язык система. Язык - текст. Язык - способность -М., 1995, с. 277-285.

356. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. -М., 1989.

357. Харченкова Л.И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному. СПб., 1994.

358. Хачатурова С.С. Русский язык: объект изучения или средство общения // Мир русского слова. 2000, № 1, с.38-46.

359. Хейзинга Й. Homo Ludens. М., 1992.

360. Ходера Р. Активизирующие методы обучения в нефилологическом вузе как средство развития неподготовленной речи // Русский язык за рубежом. 1991, №1, с.71-75.

361. Хундснуршер Ф. Основы, развитие и перспективы анализа диалога // Вопросы языкознания. 1998, № 2, с.38-49.

362. Хэгболдт П. Изучение иностранных языков. М., 1963.

363. Цицерон Марк Туллий. Из трактатов об ораторском искусстве // Об ораторском искусстве. М., 1973.

364. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. / Шахнарович A.M., Кубрякова Е.С. и др. М., 1991.

365. Шатилов А.С. Устное речевое общение: к определению понятия // Преподавание русского языка как иностранного: традиции и перспективы. СПб, 1999, с.82-89.

366. Шатилов С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся. Л., 1985.

367. Шатилов С.Ф. Виды и взаимодействие навыков и умений в иностранном языке // Иностранные языки в школе. 1977, № 4, с.44-50.

368. Шатилов С.Ф. Проблема единства аспектов в организации языкового материала и его тренировке // Русский язык за рубежом. 1984, № 4, с.59-64.

369. Шахнарович A.M. Общая психолингвистика. Учебное пособие. М., 1995.

370. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. М., 1976.

371. Шевандрин Н.И. Социальная психология в образовании. М., 1995.

372. Шемякина Г.М. Методико-психологические основы построения краткосрочного курса активизации навыков русского речевого общения. Автореф.дисс. . канд.пед.наук. М., 1982.

373. Шехтер И.Ю. Роль смыслообразовательных процессов при речепорождении // Вопросы психологии. 1977, № 12, 70-75.

374. Шибутани Т. Социальная психология Ростов-на-Дону, 1999.

375. Шиллер Ф. Письма об эстетическом воспитании // Собр.соч. в 6 тт., т.б.-М., 1957.

376. Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию. СПб, 1999.

377. Шрейдер Ю.А. Ритуальное поведение и формы косвенного целеполагания // Психологические механизмы регуляции социального поведения / Отв.ред. М.И.Бобнева, Е.В.Шорохова М., 1979, с. 103-124.

378. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе мотодов исследования. Воронеж, 1976.

379. Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж, 1971.

380. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам -М, 1972.

381. Щерба JI.B. Избранные работы по языкознанию и фонетике. T.l. Л., 1958.

382. Щерба JLB. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. / Под ред. И.В.Рахманова. М., 1974.

383. Щерба JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. JL, 1974, с.24-38.

384. Щукин А.Н. Методика краткосрочного обучения русскому языку как иностранному. М., 1984.

385. Щярнас В.И. Об основном методе обучения // Русский язык в национальной школе. 1981, № 3, с.22-28.

386. Эльконин Д.Б. Психология игры. М., 1978.4Ю.Этнопсихолингвистика. / Под ред. Ю.А.Сорокина. М., 1988.

387. Юрков Е.Е., Беликова Л.Г., Ерофеева И.Н., Попова Т.И., Хорохордина О.В. Говорение как вид речевой деятельности и объект тестирования // Вестник СПбГУ. Сер.2. История.Языкознание.Литературоведение. -Вып.2 (№9) СПб, 1999, с.40-50.

388. Язык и личность. / Под ред. Б.А.Серебренникова. М., 1989.

389. Язык и моделирование социального взаимодействия / Сост.В.М.Сергеева и П.Б.Паршина; Общ.ред. В.В.Петрова М., 1987.

390. Язык система. Язык - текст. Язык - способность - М., 1995.

391. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм:"за" и "против". -М., 1972, с. 193-230.

392. Brown G., Yule G. Teaching the Spoken Language. Cambridge Language Teaching Library. Cambridge. Cambridge University Press, 1997.

393. Canale M., Swain M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing // Applied Linguistics, 1980.

394. Communication in the Modern Language Classroom. / By Joe Shiels. -Strasbourg. Council of Europe Press, 1993.

395. Doff A., Jones Ch. Teach English: a Training Course for Teachers. -Oxford, Oxford University Press, 1995.

396. Furnham A., Bochner S. Culture Shock: Psychological reactions to infamiliar environments. L & N.Y., 1986.

397. Hymes D. On Communicative Competence // The Communicative Approach to Language Teaching / Ed.by C.Brumfit, K.Johnson. Oxford, Oxford University Press, 1979.

398. Jones K. Simulation in Language Teaching Cambridge, Cambridge University Press, 1982.

399. Jones L. Eight Simulations. Cambridge, Cambridge University Press, 1983.

400. Lamb M. Factions and Fictions: Exercises in Role Play. Oxford. Pergamon Press. 1982.

401. Littlewood W. Communicative Language Teaching. Cambridge, Cambridge University Press, 1994.

402. Livingstone C. Role Play in Language Learning. Longman - M., 1988.

403. Maley A., Duff A. Drama Techniques in Language Learning. M., 1981.

404. Maslow A. Motivation and Personality. New York, 1954.

405. Munby J. Communicative Syllabus Design. London, 1978.

406. Porter-Ladousse J. Role Play. Oxford. Oxford Univrsity Press. 1995.431 .Porter-Ladousse J. Speaking Personally. Quizes and Questionnaries for Fluency Practice. Cambridge, Cambridge University Press, 1981.

407. Scales of Language Proficiency. A Survey of Some Exsisting Systems. -Strasbourg. Council of Europe Press, 1993.

408. Tannen D. Talking Voices. Repetition, Dialogue and Imagery in Conversational Discourse. Studies in Interactional Sociolinguistics, # 6. -Cambridge, Cambridge University Press, 1992.

409. Tarone E., Yule G. Focus on Language Learner. Oxford, Oxford University Press, 1991.

410. The Communicative Approach to Language Teaching / Ed.by C.Brumfit, K.Johnson. Oxford, Oxford University Press, 1979.

411. Triandis H. Handbook of Cross-Cultural Psychology. Basic Processes. -Allyn & Bacon, Boston. 1980.

412. Triandis H. Individualism & Collectivism. Westview. 1995.

413. Underhill N. Testing Spoken Language: a Handbook of Oral Testing Techniques. Cambridge. Cambridge University Press, 1987.

414. Ur P. Discussions that Work. Cambridge Handbooks for Language Teachers: New Series. Cambridge. Cambridge University Press, 1991.

415. Vontress C.E., Johnson J.A., Epp L.R. Cross-Cultural Counseling: a case book. American Counseling Assosiation. 1999.

416. Watcyn-Jones P. Pair-Work. London. Penguin. 1981.

417. Wessels Ch. Drama. Oxford. Oxford Univrsity Press. 1997.

418. Woodward T. Models and Metaphors in Language Teacher Training. Loop Input and Other Strategies. Cambridge. Cambridge University Press, 19961..

419. Азимов Э.А., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб, 1999.

420. Балыхина Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии. М., 2000.

421. Глухов Б.А., Щукин А.И. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1993.

422. Лексические минимумы современного русского языка. / Сост.В.В.Морковкин. М.,1985.

423. Лотман Ю.М. Игра // Большая советская энциклопедия. Т. 10. М., 1972., с.31.

424. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М., 1988.

425. Российская педагогическая энциклопедия / Гл.ред. В.В.Давыдов. Т.1. -М., 1993, т.2. М., 1999.

426. Симонов П.В. Мотивация // Большая советская энциклопедия. Т. 17. М., 1974, с.61.1.I.

427. Акишина А.А., Жаркова Т.Д., Акишина Т.Е. Игры на уроках русского языка. М., 1986.

428. Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. изд.3-е, испр. -М., 1983.

429. Арутюнов А.Р., Чеботарев П.Г., Музруков Н.Б. Игровые задания на уроках русского языка. М., 1989.

430. Баев П.М. Играем на уроках русского языка. М., 1989.

431. Белянко О.Е., Трушина Л.Б. Русские с первого взгляда. Что принято и что не принято у русских. Книга для чтения и тренировки в коммуникации. М., 1994.

432. Власова Н.С., Рафаева И.И. Пособие по разговорной речи (для краткосрочных курсов и семинаров). М., 1989.

433. Вохмина Л.Л. Хочешь говорить говори: 300 упражнений по обучению устной речи. - М., 1993.

434. Знакомиться легко, расставаться трудно. / Аннушкин В.И., Жаркова Т.Л., Акишина А.А. и др.- М., 1991.

435. Игровые материалы к практическому курсу по развитию речи. / Авторы: Т.Е. Акишина, Т.Е.Горбаневская, Т.Л.Жаркова, Л.Н.Остроумова М., 1986.

436. Кирш Т.К., Крылова Н.Г., Мельникова Л.В. Русская речь интенсивно. -М., 1988.

437. Лысакова И.П., Матвеева Т.Н., Орлова М.М. Русский язык в ситуациях (для начинающих). СПб, 1995.

438. Мосты доверия. Интенсивный курс русского языка / Китайгородская Г.А. идр.-М., 1993.

439. Попова Т.И., Юрков Е.Е. Поговорим? Пособие по разговорной практике. Продвинутый этап. СПб., 1999.

440. Рожкова Г.И., Пирогова Л.И. Учебник русского языка для стажеров и аспирантов гуманитарного профиля. Интенсивный курс. М., 1981.

441. Сосенко Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения. -М., 1979.

442. Хачатурова С.С. Русский экспресс. М., 1999.

443. Hadfield J. Advanced Communication Games.- Longman, 1999.

444. Hadfield J. Classroom Dynamics. Oxford, Oxford University Press, 1997.

445. Hadfleld J. Elementary Communication Games.- Longman, 1997.

446. Hadfield J. Intermediate Communication Games. Longman, 1996.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.