Семантические особенности поэтических символов: На материале русских текстов романтической лирики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Шкуратова, Татьяна Александровна

  • Шкуратова, Татьяна Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 221
Шкуратова, Татьяна Александровна. Семантические особенности поэтических символов: На материале русских текстов романтической лирики: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Ростов-на-Дону. 2000. 221 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шкуратова, Татьяна Александровна

Введение.

Глава I. К проблеме символа. Общие положения.

§ 1. Истоки зарождения символики.

§ 2. Разработка теории символа немецкими философами и писателями эпохи романтизма.

§ 3. Понятие символа в различных науках.

§ 4. Понятие символа в филологических науках.

§ 5. Языковой символ. Поэтический символ.

§ 6. Художественный образ и поэтический символ.

§ 7. Символ в лирике романтиков.

Выводы по главе 1.

Глава II. Лингвистический подход к таксономическому описанию символа

§ 1. Символ и экспрессивные (изобразительно-выразительные) средства.

§ 2. Формирование символического значения.

§ 3. «Открытые» и «закрытые» символы.

§ 4. Свойства и функции поэтического символа в стихотворном тексте.

Выводы по главе II.

Глава III. Классификация поэтических символов романтической лирики.

§ 1. Индивидуально-авторская символика как средство развертывания тематического содержания стихотворного текста.

§ 2. Символика природных явлений.

§ 3. Символика природной стихии.

§ 4. Символика отдельных элементов ландшафта.

§ 5. Символика флоры.

§ 6. Символика фауны.

§ 7. Символика сторон света.

ВВЕДЕНИЕ

На всех этапах развития языкознания изучение и анализ литературного произведения, оригинальные подходы и перспективные разработки теории художественной речи в равной степени интересовали лингвистов и литературоведов. Работы A.A. Потебни, JI.B. Щербы, А.Ф. Лосева, В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, Г.О. Винокура, Ю.М. Лотмана, K.M. Бутырина, H.A. Гуляева и др. освещают различные вопросы, касающиеся специфики языка художественной литературы. Изначально заложенная в языке способность придавать высказыванию образность и эмоциональность в художественной речи актуализируется в максимальной степени и становится основной предпосылкой использования его в качестве материала, «первоэлемента» (Н.М. Шанский) литературы.

Эстетическая функция языка в общем виде есть его способность быть материалом художественного произведения, то есть способность создавать образность и эмоциональность и тем самым художественное значение — идею произведения и его общую эвокативность1, а эстетическая функция того или иного элемента языка в тексте есть его реализованная потенция создавать прямо или опосредованно свою долю содержания в общей системе средств, формирующих художественное значение произведения в целом. И.А. Ильин отмечал, что произведение искусства «удается», оказывается художественным или даже художественно-совершенным, когда писатель-художник смог найти для своего «художественного предмета», который он создает скорее не умом, а особым актом поэтического чутья, точные и необходимые образы, описать их в точных и адекватных словах. Тогда и образы, и стиль речи, и слова - все

1 То есть способность вызывать в человеке переживание — термин Д. Лукача

84]. A.A. Потебня называл это свойство «эстетичностью впечатления», В.В.

Виноградов — суггестивностью. востребованомим предметом, все им обоснованно, тогда в нем все «художественно», «точно» и эстетически «убедительно» [57, 8].

В данной диссертации предпринята попытка осветить одну из наиболее интенсивно разрабатываемых и перспективных проблемвременной гуманитарной науки — проблему художественногомвола. Насколько значительное местомвол занимает в интеллектуальном развитии человека вообще, можнодить хотя бы уже по появлению и разработке теорий, которые предлагают рассматриватьмвол в качестве основного дифференциального признака человеческой деятельности (например,мволическая теория ценностей ввременной аксиологии). В частности, хорошо известен тезис Э. Кассирера о человеке как «символотворческом животном» [177]. Учитывая такую «фундаментальную» в отношении человеческого интеллекта природумвола, можно говорить о том, что практически ни одна гуманитарнаяера не остаетсяободной отздания и использованиямволов человеком. Функционированиемвола «во всех языках мира обусловлено универсальнойособностью человеческой психики отражать мир в виде конвенциональных образов» [101, 36].

В лингвистике символ как языковое (в широком смысле, то есть в отвлечении от дихотомии язык/речь) явление представляет собой одно из тех звеньев, если не главное, которые связывают язык со всеми остальными гуманитарными сферами. Особенно тесно язык связывается символом с культурой в широком смысле, то есть со всем тем, что определяет специфику человеческого существования в мире, в отличие от существования всех других живых и неживых тел. Становится очевидным, что для выявления того или иного художественного символа, прежде всего, необходима его семиологическая и культуроведческая трактовка. Изучение символики должно предполагать знание источников создания символов, их толкование и связанную с этим национально-культурную специфику символического значения. Л.А. Новиков указывает на то, что «знак и значение в силу определённых культурно-исторических,циально-психологических ибственно лингвистических причин и условий (например, наличных языковыхедств) получают в каждом языке определённуюотнесенность, характеризуютсяецифическойчетаемостью и значимостью, по-разному «сегментируя» действительность» [97, 38-39]. Исследование поэтических текстов, в которых встречаютсямволы, подтвердило мысль о том, что для адекватного пониманияысла необходимо владеть особым вербальным кодом, который в данномучае будет включать вбя не одну, а несколько групп: «язык», или код, художественных образов, «язык» фольклорных традиций, «языки», или коммуникативные коды, интерпретирующих, философских, мировоззренческих и идеологическихстем. Единицей всех этих кодов будетово, «претворённое, переформированное, пересозданное в коде формально и/илимантически» [27, 336]. Л.А. Введенская и П.П. Червинский называют такие коды «сложными» «вербально-семантическими», поскольку «смысл в них рождается изчетаний образов». Владеть искусствомихосложения и понимания заложенного в произведенииысла означает владеть кодом. Применительно кмволу в поэзии это особенно важно, так какановление и углубление поэтическоймволики расширяет возможности «владенияихом» иужит одним из проявлениймантического развития языка, чертой которого является «развитие от чувственного, конкретного к насыщению отвлечённым», отказ от конкретного и использование его в качестве доступного восприятию кода [27, 345]. На наш взгляд, формированиемволического значения - один из механизмов такого развития.

Объектом данного исследования является художественный символ в лирической поэзии, что обусловлено причинами лингвистического и психологического характера. Язык, с точки зрения говорящих, обладает эстетическими свойствами, такими, например, как ясность, чистота, красота. В той или иной степени эти качества проявляются в различных формах речи, но наиболее полно и ярко все же в речи художественных произведений и прежде всего поэтических. Поэзия в ее наиболее характерной форме — форме лирики — описывает многообразные проявления духовной жизни человека; поэзия представляетбойбъективную формуовесного искусства, в которой отражаются и объективируютсябъективные, подвижные, тонкие и трудноуловимые качества душевной жизни человека. Несмотря набъективность, в чувствах и переживаниях поэта-лирика передаетсязнание определенной эпохи, отражается дух времени. Выражая внутреннеестояние лирическогобъекта, или, по удачному выражению Т.И. Сильман,стояние «человеческой концентрации»,ихотворное произведениеремится к лаконизму и предельномуущениюдержания. Лирик, как «художник внутреннего опыта», открывает нам «иной мир, мир, воспринимаемый нечувственно. Все вещественное, материальное, телесное перестает быть для человека главной илимодовлеющей реальностью, аановится лишьмволом иных, важнейшихбстанциальныхстояний, на которых исредоточивается все или почти все внимание» [123, 13-14].

Поэтический символ призван усилить образное начало в лирической поэзии. Образность — родовой сущностный признак искусства и в том числе поэзии. Художественная образность всегда предполагает синтез единичного, воспринимаемого нами внешними органами чувств, и обобщенного, заставляющего нас мыслить и делать всякого рода выводы, в том числе и для конкретных явлений реальной жизни. В лирической медитации образно-чувственный компонент ограничен из-за традиционно небольшого размера лирического стихотворения, а символ, как показало изучение романтической лирики, является одним из наиболее действенных средств, с помощью которого удалось одновременно сохранить образность, создать идейно-художественную медитацию и выразить содержание. Поэтический символ облекает лирическое размышление о чувствах, вещах абстрактных в вещественные, зримые формы. Он отвечает природе самой поэзии из чистой абстрактности перейти в образность.

Создание индивидуально-авторской символики относится к индивидуальному речетворчеству, когда поэт, раздвигая рамки, заданные языковым стандартом, стремится преодолеть противоречие между языком и мышлением, возникающее из-за большей или меньшей субъективности мысли и объективности языка, при помощи которого мысль обретает реальность, освобождаясь от элемента субъективности. Художник запечатлевает в произведении свое глубоко личностное представление о мире, поэтому сильнее всего субъективность мысли и чувства проявляются в сфере художественного познания и отражения окружающей человека реальности. В этой связи символ выступает тем выразительным средством, которое реализует в поэтическом произведении тенденцию к обновлению языка с целью умножения его изобразительно-выразительных возможностей.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантические особенности поэтических символов: На материале русских текстов романтической лирики»

Актуальность работы заключается также в необходимости углубленного анализа поэтики романтизма, поскольку такой анализ позволяет не только выявить существенные особенности индивидуальных стилей отдельных авторов, своеобразие национальной специфики системы символов, ответить на вопрос, насколько эта система отображает индивидуально-авторское начало в лирике, но и более полно осмыслить художественно-образное содержание романтической лирической поэзии, определить на примере романтической художественной символики отличительные черты системы образных языковых средств в русской поэтической речи.

В современной науке художественные символы или поэтическая символика вообще как проблема лингвистики и литературоведения рассматриваются исследователями в статьях либо на примерах отдельных единичных символов или их групп (И.В. Абрамец, А.Н. Молчанова, H.A. Переверзева, З.М. Петенева, А. Хакимов), либо — крайне поверхностно — на уровне упоминания — в некоторых монографиях (H.A. Гуляев, Т.И. Сильман, Ю.С. Степанов, С.Г. Лазутин), а в большинстве случаев наряду с иными языковыми средствами (Н.Д. Арутюнова, М.А. Бакина, Е.А. Некрасова, И.Р. Гальперин, А.Д. Григорьева, H.H. Иванова, Т.Э. Черданцева, Э.Г. Ризель, P.A. Киселева, А. Михайлова, М.В. Буковская).

Несомненное внимание и интерес заслуживает исследование О.Г. Пестовой [101]. Объектом изучения в её диссертации явилось символическое значение слова, механизмы его формирования и развития. Система художественных символов романтизма и основные черты символики романтической лирики не получили еще полного описания и законченного анализа в лингвистических исследованиях. Среди работ советских филологов, в которых речь идёт о лингвопоэтике эпохи романтизма, следует выделить такие, как «Европейский романтизм» (1973), «Неизученные страницы европейского романтизма» (1975), «Литературные манифесты западноевропейских романтиков» (1980). Отметим, что проблема символа представляет большой интерес для зарубежных учёных, чьи теоретические разработки освещают те или иные аспекты теории литературы (С. Лангер, А. Уоррен, А. Уайтхед, Ф. Палмер, Ф. Уилрайт, Н. Гудмэн, Н. Фрай), особенности идиостилей отдельных поэтов (У. Эверт), а также для исследователей, занимающихся вопросами социолингвистики (Р. Ферс) и паралингвистики (Л. Стайн, М. Уильяме).

Полноценное описание символики в некотором корпусе текстов предполагает реконструкцию того или иного символа. По точному замечанию

М.Б. Ямпольского, «генезис символа откладывается в синхронии и отражается на поэтике строящегося вокруг него текста» [175, с. 27]. Повторяемость символов, то есть то, что укрепляет символическое значение ярче прослеживается в мегаконтексте поэзии определенного культурно-исторического ареала в целом. При компаративном исследовании поэтических текстов разноязычной литературы нетрудно заметить, что поэтические дискурсы (лингвопоэтический термин, частично соответствующий классическому литературоведческому понятию национальной литературной традиции) [178] европейских литератур переплетаются, что в свою очередь говорит об общности источников влияния на эти дискурсы. В крупномасштабной интерпретации общность таких источников, разделяемая разно национальными литературами, является уже фактором в некоторой степени культурного, а не чисто филологического характера [49].

Цель диссертации состоит в комплексном исследовании функционально-семантических особенностей символики как фактора стиля романтической лирики на материале стихотворных текстов русских романтиков.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих конкретных задач:

1. дать определение поэтического символа романтического лирического текста и определить его функционально-семантические характеристики;

2. выявить эстетико-конструктивную роль символа в составе лирического стихотворения как художественного целого;

3. выделить и описать случаи символизации в русской лирике и систематизировать их в функционально-семантическом плане.

Новизна диссертации состоит в описании и систематизации в функционально-семантическом плане символики романтической лирики с применением комплексной методики; в частности, выявлены конкретные лингвистические свойства символа в романтической лирике, а также влияние синтагматики и структуры текста на формирование символического значения.

Полученный ряд выводов о природе символа в романтической лирике, о символе как одном из важнейших средств создания романтической образности обусловил теоретическое значение работы. Впервые анализируются индивидуально-авторские символы русских поэтов-романтиков в процессе их формирования, а также впервые предпринята попытка описать отличительные черты лингвопоэтики определённого литературного направления (романтизм) пользуясь основной понятийной категорией последующего (символизм).

Практическая значимость диссертации состоит в целесообразности использования представленного материала и полученных выводов в курсах стилистики русского языка, в курсах истории языка и литературы; в спецкурсах и спецсеминарах по теории художественной речи и анализу стихотворной речи на филологических факультетах. Материал и выводы диссертации могут быть использованы в научном комментировании русских поэтических текстов эпохи романтизма, а также в качестве рекомендаций при составлении словарей поэтических символов. Предложенный в работе стилистический анализ лирики романтиков не претендует на исчерпывающую полноту, но показывает один из возможных путей разработки существенных вопросов по изучению индивидуально-поэтического стиля.

Методология исследования основывается на диалектической теории познания, в свете которой художественный текст представляет собой органическое единство формы и содержания. При этом учитываются подходы различных наук — философии, эстетики, литературоведения, психологии, логики, культурологии — к рассмотрению и решению данной проблемы, а также целесообразность и плодотворность сочетания лингвистических и литературоведческих взглядов на художественный текст. Подчеркнем, однако, что степень вторжения лингвиста в сферу литературоведения ограничивается необходимостью выявить мотивированность наблюдаемой структуры художественной речи со стороны содержания, которое возникло и существует в этой форме и ни в какой иной существовать не может. Исследование проводилось с применением нескольких методов и приемов: индуктивно-дедуктивного метода, предполагающего наблюдение, анализ, классификацию и последующий синтез рассматриваемых явлений; номинативно-семантического анализа (с элементами синтагматического анализа); компонентного анализа (включающего семный анализ), дающего возможность исследовать семантическое поле слова-символа и рассматривать поэтический символ как структурный элемент с единством признаков; структурно-стилистического анализа, ориентированного на выявление эстетико-содержательных функций языковых изобразительных средств в структуре произведения, а также на осмысление отдельных элементов художественного произведения в их взаимодействии и самореализации в контексте единого целого.

Материалом диссертационного исследования послужили тексты лирических стихотворений ведущих русских поэтов-романтиков. Было обработано полное наследие лирической поэзии В.А. Жуковского, Е.А. Баратынского, М.Ю. Лермонтова, Ф.И. Тютчева, а также тексты некоторых поэтов «второго и третьего рядов» (К.Н. Батюшкова, П.А. Вяземского, К.Ф. Рылеева, Д.В. Веневитинова, Н.М. Языкова, С.П. Шевырёва).

Единицей анализа в работе является символоупотребление, т.е. отдельный факт реализации лексемы в поэтическом тексте, так как «значение лингвистической формы определяется всей совокупностью её употреблений, её дистрибуцией и вытекающими из них типами связей» [18, с 332]. Проанализировано более 1000 символоупотреблений в текстах русской романтической лирики.

На защиту выносятся такие положения:

1. влияние античности на романтическую символику сохраняется, однако, традиционные символы, являясь элементом поэтического языка и выполняя своеобразную функцию, обладают неким постоянным содержанием, в романтическом тексте мало варьируются и, по сути, стилистически нейтральны;

2. формирование зарождающейся в романтизме индивидуально-авторской символики закрепляется путем актуализации поэтами традиционных, или стандартных, символов через индивидуализирование тех или иных их значений;

3. для поэтического символа в романтической лирике характерны две основные функции: текстообразующая и семантическая. Первая функция символа определяется различными формами его вплетения в контекст и обосновывает роль символа в конструировании композиции произведения; вторая функция характеризует символ как средство, способное трансформировать значение и микроконтекста (на уровне словосочетания) и макроконтекста (стихотворение в целом);

4. романтический поэтический символ, образованный, как правило, на метафорической основе, выступает в лирике изобразительно- ! выразительным средством и в ряде случаев способствует I развертыванию тематического содержания стихотворения.

Содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Первая глава посвящена исследованию теоретической значимости вопроса, в ней также освещаются различные подходы к описанию и трактовке понятия символа в различных науках. Вторая глава представляет лингвистический подход к таксономическому описанию символа. В ней также описывается механизм формирования поэтического символа. В третьей главе приводится классификация романтической символики и исследуются индивидуально-авторские символы ведущих русских романтиков. В заключении содержатся выводы, обобщающие результаты исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шкуратова, Татьяна Александровна

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III

В поэзии романтиков начинается зарождение индивидуально-авторских символов, которые характеризуются «вероятностно-личностными» (З.Д. Попова) семами, порожденными индивидуальным сознанием и своеобразием мировосприятия автора. Актуализируя «вероятностно-личностные» семы, указывающие, прежде всего, на второстепенные признаки денотата, поэт придает символическому образу субъективное толкование.

Основой романтической символики являются традиционные символы античной или библейской этимологии. Источником создания поэтического символа может быть и фольклорный образ-знак, одна из сем значения которого индивидуализируется автором.

Носителями романтической идеи и вполне конкретного и ощутимого эмоционального состояния становятся у поэтов-романтиков природные явления и объекты, предметы и сооружения, созданные руками человека, идеи революционного романтизма выражаются символами природной стихии. За некоторыми образами птиц и растений также закрепляется символическое значение - романтики олицетворяют их, наделяют чертами мыслящих существ, способных страдать, сопереживать, бороться. Индивидуально-авторскими символами становятся в романтической лирике поэтические субъекты, за которыми легко угадывается лирический герой - поэт-романтик, решающий извечные проблемы искусства-неискусства, призвания и дарования истинного певца.

Семантическое поле индивидуально-авторского символа формируется путем взаимодействия тематического поля (художественной концепции мира романтиков) и языковой модели (композиции). Индивидуально-авторский символ вступает в сложные семантически значимые отношения сочетаемости с другими лексемами, закрепляющими и мотивирующими его значение. Символ как элемент образно-семантического плана лексического уровня характеризуется эмоциональностью и экспрессивностью. Это сообщает образам, в основе создания которых лежит совмещение языковых функций символа и какого-либо тропа (как правило, метафоры) или стилистического приема, своеобразие и типологическое подобие в рамках рассматриваемого литературного направления.

Метафора и сравнение - стилистические основания для большинства романтических символов - являются главными, обладающими повышенной суггестивностью, способами организации речевого материала с целью отображения различных внутренних состояний человека путем превращения явлений и предметов внешнего мира в средство объективации романтической духовности.

На синтаксическом уровне символичность образов усиливается инверсиями, повторами, переносами; на звуковом - фонетическими повторами; на ритмическом - сдвигами в ритме. Звукопись, звуковые, семантические, синтаксические повторы в текстах или их фрагментах, в которых встречается

-201 символический образ, выполняют структурно-организующую роль и поддерживают эстетическую функцию символа.

Схемы 1-8, представляющие модели реализации механизмов закрепления за лексемой символического значения, показывают, что данные механизмы могут быть сведены, по меньшей мере, к двум типам: значение денотата (Д) референтного пространства текста обретает символичность, когда

1) Д поставлен в отношение приравнения/сравнения с ПС (поэтическим субъектом);

2) благодаря образному параллелизму свойства, характеристики Д накладываются на ОП («имя опредмеченного признака»).

Трансформация прямого значения лексемы, формирование символического всегда сопровождается метафоризацией образов, представленных Д, ПС и ОП, для его актуализации авторы, как правило, используют стилистический прием олицетворения/персонификации, семантические переклички, семантическое противопоставление/контраст. Особенностью этих процессов является также и то, что не только Д получает приращенное символическое значение, но и ПС и ОП благодаря трансформированному в контексте значению Д, находящемуся в тесной идейной связи с ПС и ОП, приобретают смысловую глубину и новое прочтение, и именно образные системы, в которые входят ПС и ОП, выражают романтическое мировоззрение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В романтизме предмет изображения - внутренняя, духовная жизнь человека и реальность, воспринятая, пережитая и преобразованная так, чтобы выразить субъективность лирического героя, приводит к формированию принципиально иных приемов словесного выражения и частичному изменению функций тех, которые существовали ранее. Своеобразие художественной системы романтической поэзии обусловлено характерным для его представителей мировоззрением и мировосприятием, методом и способами познания действительности, типичными для них образами и ситуациями, уровнем развития национального литературного языка.

Тенденция к увеличению емкости основных языковых компонентов, расширению рамок сочетаемости слов, актуализации коннотаций эмоционально-оценочного и экспрессивного характера вызвана потребностью выражения сложного поэтического смысла.

Индивидуальное начало у романтиков выражено ярче, чем у их предшественников, поэтов-классицистов; сохраняя в своем творчестве общие закономерности и черты романтической поэзии в целом, идиостиль каждого поэта отображает что-то особенное, его неповторимый внутренний мир.

Как любое стилистическое средство, призванное раскрыть смысловую доминанту художественного произведения, символ является прежде всего проводником глубинных процессов, раскрывающих авторский замысел; с помощью символа поэт облекает в вещественные, ощутимые формы «сверхчувственное», трудновыразимое словами содержание.

С точки зрения лингвопоэтики, художественный символ являет собой один из способов представления индивидуального стиля поэта, так как обладает неисчерпаемостью смыслов, ограниченных понятийной сферой образа. Поэтическое сознание автора актуализирует некоторые значения слова, за которыми закрепляется символическое значение, творчески перерабатывает его, дополняя новыми признаками, выражая одновременно и глубокое содержание и то, как он сам переживает сообщаемое.

Символ (и в этом он функционально близок подтексту) обладает повышенными экспрессивными возможностями, что можно объяснить с точки зрения психологии. Символ, подразумевая совсем иное содержание, нежели то, на которое он указывает, сильнее воздействует на воображение читателя, ибо скрываемое более экспрессивно, глубже задевает чувства человека, лучше запоминается.

В поэтическом тексте символический образ обладает особенностью «нарастающей многозначности», что способствует созданию бесконечных интерпретационных планов и разнообразию их семантического выражения: свое значение символ проносит через многие временные пласты. В новых же контекстах его значение может дополняться новыми семами, актуализирующими второстепенные признаки названного явления или предмета, но концентрирующими в себе индивидуальные авторские установки.

В творчестве романтиков все четче проявляется тенденция к актуализации окказиональных переносных значений. Это приводит к обогащению поэзии новыми образно-семантическими средствами и приемами изображения многообразных эмоций субъекта, отличающихся неопределенностью и текучестью: контекстуально обусловленные семы значения слов формируют неоднозначно интерпретируемый по содержанию поэтический смысл, который в какой-то мере отображает сложные и трудно объективируемые душевные состояния романтического героя.

Семантическое поле образа-символа образует сложную структуру семантически значимых элементов сочетаемости, представляя этот образ как ^ центр развернутой символической картины. Образная система обрастает символической, при этом именно символическое значение выполняет текстообразующую и формирующую семантику текста функции.

Частое обращение к образам, которым можно придать символическое значение, свойственно в основном тем поэтам, мировосприятие которых отмечается активностью и философичностью, а стиль - попытками экспериментировать со словом, трансформировать его значения (Лермонтов, Тютчев). Необычайные сочетания и словоформы могут порождать экспрессивность, а резкие акценты, возможно, не сочетались с общим тоном квиетизма и созерцательности, свойственным поэтическому строю некоторых поэтов начала ХК века, например, Жуковского, отчасти Баратынского, хотя творчество последних также примечательно образцами поэтических символов.

Увеличение возможностей изменения значения слова связано с высоким уровнем метафоризации в поэзии романтиков. Метафоричность образа, созданного в результате приёма олицетворения, служит в романтической лирике основанием для формирования символического значения. Такой способ фиксации человеческих переживаний и эмоциональных состояний, придания предметам и явлениям природы духовного содержания является методом проецирования на внешний мир внутренних ощущений субъекта и обеспечивает высокую изобразительность произведения.

Символическое значение, которым обладает денотат референтного пространства текста, не связано с прямым значением слова лингвистической семантикой. Его мотивировка объясняется экстралингвистическими характеристиками денотата, знание которых обеспечивает адекватное понимание реципиенту изображаемого. Индивидуально-авторские символы определяют собственный семантический язык, собственную коммуникативную систему поэта. Индивидуально-авторская символика - единица вербально-семантического кода, смысл которой рождается из сочетания образов и порождения психологических ассоциаций, выходящих за рамки толкования образов, номинативно представленных в референтном пространстве текста. Символическое значение не может быть объяснено семантическими трансформациями и обладает специфическим механизмом формирования в языке, что является фактором, обеспечивающим перспективность его изучения специалистами.

Интерпретация индивидуально-авторских символов ограничена авторским замыслом, и хотя они опираются на случайные единичные ассоциации поэта, их частое использование в смысловых параллелях или самостоятельно, воспроизводимость приводит к закреплению символического значения, обратимости смыслов и иногда к постепенному проникновению в обыденную речь. Таким образом, «подсмотренный» в поэзии символ, обогащенный дополнительными оттенками значения, может стать единицей образного выражения общенародного языка. Эта тенденция, не получившая ещё исчерпывающего объяснения и описания лингвистическими дисциплинами, только намечается в романтической поэзии - некоторые индивидуально-авторские символы символистов и русских поэтов начала XX века (И. Анненского, А. Блока, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилёва, И. Бунина и др.) стали достоянием русского литературного языка.

Художественное значение (идея) произведения находит выражение в стилистико-речевой структуре повествования, сходные идеи в творчестве разных авторов того или иного литературного направления обнаруживают тенденцию воплощаться в однородные по своим наиболее существенным, однако, ограниченным по количеству средств и приёмов организации языкового материала, признакам стилистико-речевые образования. Одним из -таких средств в романтической лирике стал индивидуально-авторский символ. Языковой знак с имманентно присущей ему многозначностью и неисчерпаемостью смысла, который обозначает неязыковую ситуацию и является формой раскрытия понятийного содержания текста или высказывания и отношения к нему автора. Эти свойства и характеристики поэтического символа делают его объектом изучения и такого направления современной лексической семантики как семантизация синтаксического описания. Сумма ассоциативных представлений, порождаемых имплицитным значением

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шкуратова, Татьяна Александровна, 2000 год

1. Абрамец И. В. Символ СТЕНА в ранней лирике А. Блока // Художественная речь: общее и индивидуальное: Межвуз. сборн. науч. трудов. Куйбышев : КГПИ, 1988, с. 36-50.

2. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т.1 Лексическая семантика.- М.:Школа «Языки русской культуры», Издат.фирма «Восточная литература» РАН, 1995.-472 с.

3. Александрова О. И. Поэтическое словотворчество в эстетической организации лексики // Функционально семантические и стилистические аспекты изучения лексики: Межвуз. сборн. науч. трудов. - Куйбышев : КГПИ, 1990, с. 112-122.

4. Араратян М. Г. Лингвистическая природа и стилистические функции метонимии (на материале английского языка). Автореф. . канд. филол. Наук.-М„ 1974.- 19 с.

5. Арнольд И. В. Текст как объект лингвистического исследования,- Л.: ЛГПИ, 1984.- 160 е.

6. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс. В кн.: Теория метафоры. М: Прогресс, 1990. С. 5-32.

7. Архангельская Ю. В. О формировании слога в стихах А. Блока // Русская речь,- 1990, №6, с. 108-112.

8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: «Советская энциклопедия», 1966. - 608 с.

9. Байганина Н. М. Развитие одного символа в поэтической системе О. Сулейменова // Вестник ЛГУ, 1991. Сер. 2. История. Языкознание. Литературоведение. Вып. 3, с. 89-92.

10. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд. иностр. лит., 1961.-394 с.

11. Бакина М.А. Общеязыковая фразеология и языковая выразительность в поэзии (на материале стихотворных текстов середины XIX в.) // Поэтика и стилистика.: 1988 1990. -М.: Наука, 1991, с. 94-100.

12. Бакина М.А., Некрасова Е. А. Эволюция поэтической речи XIX XX вв. Перифраза. Сравнение. -М.: Наука, 1986. - 192 с.

13. Банару В.И., Нормурадов Б.А. Символ и метафора в поэзии французских символистов (на материале стихотворений П. Элюара, П. Верлена, Бодлера и др.) // Поэтика и художественный метод в зарубежных литературах. -Ташкент, 1987, с. 88-91.

14. Басин Е.Я. Семантическая философия искусства. М.: Мысль, 1973. - 216 с.

15. Баталова Т.М. Типология семантических связей в художественном произведении // Основные понятия и категории лингвостилистики.: Межвуз. сборник. Пермь, 1982, с. 108 - 113.

16. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - 445 с.

17. Бауэр В., Дюмотц И., Головин С. Энциклопедия символов/ Пер. с нем. Г.И. Гаева. -М.: Крон-Пресс, 1995. 512 с.

18. Бенвенист Э. Общая лингвистика. Под ред., с вступит, статьей и коммент. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

19. Бережкова М.С. Семантика поэтического текста и подтекст // Исследования по семантике. Семантика слов и словосочетания: Межвуз. научн. сборник. -Уфа, 1984, с. 141 146.

20. Бородянский И.А. Степанова И.С. О символическом значении компонентов фразеологических единиц // Вестник Киевского унив-та: романо-германская филология. 1985. Вып. 19, с. 17-20.

21. Будагов P.A. Что же такое лингвистическая поэтика? // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1980, № 3 117., с. 18-26.

22. Буковская М.В. О художественно-символической функции заглавия и эпиграфа в романе Уоррена «Вся королевская рать» // Системный анализ художественного текста: Межвуз. сборн. науч. трудов. Вологда, 1989, с. 25 - 31.

23. Бутырин K.M. Проблема поэтического символа в русском литературоведении (XIX-XX вв.) // Исследования по поэтике и стилистике. -Л.: Наука, 1972, с. 248-261.

24. Бычков В.В. Традиция символизма в древнерусской эстетике. В кн.: Византия и Русь под ред. Вагнера Г. К. М.:Наука, 1989. с. 133 -138.

25. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов. -М.: Высш. шк., 1990. 176 с.

26. Ванечкова Г. Символ РЯБИНА в поэзии М. Цветаевой и его перевод // СеБкшЬуепзка пшвйка. 1982, №5, с. 197 - 201.

27. Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи // Новые темы в программах для школы и вуза. Ростов-Дон: Изд-во «Феникс», 1997. -480 с.

28. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. «Язык и культура». Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. - 246 с.

29. Верховский Ю.О символизме Баратынского // Труды и дни. Мусагет, 1912, №3, с. 1 -9.

30. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., Высш. шк.,1989. - 404 с.

31. Виноградов В.В. О теории литературных стилей. В кн.: Избранные труды: о языке художественной прозы, М.: Наука, 1980. - 360 с.

32. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976,- 511 с.

33. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-256 с.

34. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. -М.: Высш. шк.,1991448 с.

35. Гадамер Х.Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики. М.: Прогресс, 1988,- 669 с.

36. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: «Междунар. отношения», 1977.-264 с.

37. Галахов А.Д. Е.А. Баратынский // Отечественные записки.СПб, 1844, т. 37, № 12, отд. 2, с. 83 104. Подп. сто - один.

38. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-140 с.

39. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха. М.: «Наука», 1984. - 319 с.

40. Гегель Г.В.Ф. Лекции по эстетике. Соч., Т.12, М.: 1938. - 472 с.

41. Гин Я.И. Судьба Филомелы в русской поэзии // Русская речь,- 1990. №4, с. 32 -38.

42. Голобородько К.Ю. Окказионализмы в поэзии С. Кирсанова. Дисс. . канд. филол. наук. - Харьков, 1983. - 198 с.

43. Григорьев В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М.: «Наука», 1986. - 256 с.

44. Григорьева А.Д. Слово в поэзии Тютчева. М.: «Наука», 1980. - 248 с.

45. Григорьева А.Д., Иванова H.H. Язык поэзии XIX-XX вв. Фет. Современная лирика. М.: Наука, 1985. - 323 с.

46. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь славянской мифологии. Нижний Новгород: «Русский купец» и «Братья славяне», 1996. - 480 с.

47. Губер А. Структура поэтического символа // Художественная форма под ред. А. Г. Циреса. М.: Академия, 1927, с. 125-156.

48. Гулак Е.А. Композиционно-речевая структура стихотворений И. А. Бунина. Дисс. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1992. - 194 с.

49. Гулый К.В. Метафора в лирике романтиков (исследование на материале русских, английских и французских текстов). Автореф. дисс. . канд. филол. наук.-Киев, 1989.-24 с.

50. Гуляев H.A. Литературные направления и методы в русской и зарубежной литературе XVII XIX вв. - М.: Просвещение, 1983. - 144 с.

51. Гуляев H.A. Системность в романтизме и ее основа // Миропонимание и творчество романтиков: межвуз. тематич. сборн. научн. трудов. Калинин: КГУ, 1986, с. 3-26.

52. Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. Проблемы эстетики. М.: Наука, 1978.-208 с.

53. Европейский романтизм. М.: Наука, 1973. - 510 с.

54. Еремина В.И. Поэтический строй русской народной лирики. Л.: Наука, 1978.- 184 с.

55. Жирмунский В.М. Английская народная баллада. В кн.: Английские и шотландские баллады. -М.: Наука, 1973, с. 87 103.

56. Иванов В.В., Панькин В.М., Филиппов A.B., Шанский Н.М. Краткий словарь традиционных символов русской поэзии // Русский язык в школе. -1977, №4, с. 73-85, 1977, №4, с. 86-95.

57. Ильин И. О тьме и просветлении. Книга художественной критики: Бунин. Ремизов. Шмелев. -М.: Скифы, 1991. 216 с.

58. Исупов К.Г. Философия и эстетика истории Ф.И. Тютчева // Проблемы романтизма: Сборн. научн. трудов. Тверь, 1990, с. 109 - 120.

59. Квятковский А. Поэтический словарь. М.: Изд-во «Сов. Энциклопедия», 1966.-376 с.

60. Киселева P.A. Идентификация подтекста с помощью слов-символов // Системный анализ художественного текста: Межвуз. сборн. науч. трудов. -Вологда, 1989, с. 46-57.

61. Киселева P.A. Принципы семантического осложнения в прозе Д.Г. Лоуренса // Разноуровневые единицы языка в содержательно-коммуникативной организации текста: Межвуз. сборн. науч. трудов. Челябинск, 1988, с. 57 -64.

62. Киселева P.A. Роль образа-символа в раскрытии лейтмотивной идеи произведения (на материале рассказа Д.Г. Лоуренса «Лис») // Текст как объект комплексного анализа в вузе. Л.: ЛГПИ, 1984, с. 74-83.

63. Кожевникова H.A. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Поэтика и стилистика: 1988 1990. - М.: Наука, 1991, с. 37 -63.

64. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. -М.: Наука, 1980. 152 с.

65. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. -М.: Наука, 1975. -720 с.

66. Котляревский Н. Памяти Е.А. Баратынского // Вестник Европы, СПб, 1895, т.4 (174), кн. 7, с. 176-217.

67. Красикова Е.В. Символизация как логико-психологический и лингвистический процесс // Функциональное и системно-типологическое изучение языка и литературы. М.: 1984, с. 106 - 113.

68. Краткая литературная энциклопедия в 9-ти томах. Т. 6. М., 1971. - 1040 с.

69. Культурология. XX век. Словарь. Санкт-Петербург: Университетская книга. 1997.-640 с.

70. Купреянова Е. Е.А. Баратынский. Вст . статья в кн.: Е.А. Баратынский.

71. Полное собрание сочинений. JL: Советский писатель, 1957, с. 5-40.

72. Кухаренко В.А. Индивидуально-художественный стиль и его исследование. Киев-Одесса, 1980.- 168 с.

73. Кэрлот Хуан Эдуардо Словарь символов.- М.: REFL book, 1994. - 608 с.

74. Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора: Учебное пособие для вузов. -М.: Высш. шк, 1989. 208 с.

75. Ларцев В.Г. О некоторых особенностях изображения природы в лирике Ф. Тютчева и А. Фета. // Проблемы поэтики, 1969, с. 24-39.

76. Лермонтовская энциклопедия / Гл. ред. В.А. Мануйлов. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. - 784 с.

77. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

78. Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М.: Изд-во МГУ, 1980.-638 с.

79. Литературный энциклопедический словарь / Под общей ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия. 1987. - 752 с.

80. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 479 с.

81. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1976. - 367 с.

82. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Изд - во Политиздат, 1991.-525 с.

83. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: «Просвещение», 1972. -271 с.

84. Лотман Ю.М. Символ в системе культуры // Символ в системе культуры. Труды по знаковым системам. XXI, вып. 754. Тарту, 1987, с. 10-21.

85. Лукач Д. Аллегория и символ. В кн.: Своеобразие эстетического. М.: «Мысль», 1987, с. 373 - 415.

86. Маймин Е.А. О русском романтизме. М.:»Просвещение», 1975. - 240 с.

87. Манн Ю.В. Поэтика русского романтизма. М.: Наука, 1976. - 375 с.

88. Мейзерский В.М. Взаимодополняемость символа и метафоры как психолого-семиотическоя проблема // Логика, психология и семиотика: аспекты взаимодействия: Сборн. научн. трудов,- Киев: Наукова думка, 1990. с. 100- 109.

89. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 1996. - 207 с.

90. Михайлова А. Символ, аллегория, притча (на путях художественного познания мира) // Знамя, 1966, кн. II, с. 213 229.

91. Молчанова А.Н. О словах-символах в английской фразеологии (на материале зоонимов) // Сборн. научн. трудов. Вып. 168. Вопросы фразеологии английского языка, МГПИИЯ им. М. Тореза, М., 1980, с. 186 204.

92. Молчанова Г.Г. Семантика художественного текста (импликативные аспекты коммуникации). Ташкент: Фан, 1988.-160 с.

93. Муравлева Н.В. Слова-символы как лингвострановедческая проблема // Лексические категории: Сборн. научн. трудов. Калинин: КГУ, 1984, с. 76 - 82.

94. Муренко В.И. Заглавие-символ и его роль в интерпретации рассказа // Системный анализ художественного текста: Межвуз. сборн. науч. трудов. -Вологда, 1989 с. 75 -83.

95. Наливайко Д. Романтизм как эстетическая система // Вопросы литературы. -1982, №11, с. 156- 194.

96. Неизученные страницы европейского романтизма. М.: Наука, 1975. - 350с.

97. Никитин M.B. Основы лингвистической теории значения: Учебн. пособие. -М.: Высш. шк, 1988. -168 с.

98. Новиков Л. А., Иванов В.В., Кедайтене Е.И., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. ч.2. - М.: Рус. яз., 1987. -160 с.

99. Павлова Н.М. Информативность образа-символа в художественном произведении // Средства выражения экспрессивности текста: Межвуз. сборн. науч. трудов.- Ростов Дон, 1982, с. 43 -53.

100. Панов E.H. Знаки. Символы. Языки. М.: Знание, 1983. - 248 с.

101. Переверзева H.A. Художественная функция символа в повестях позднего периода творчества Л.Н. Толстого («Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Отец Сергий»), Дисс. . канд. филол. наук,-М., 1986,- 182 с.

102. Пестова О.Г. Символическое значение слова как особый объект лингвистической семантики. Дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1988. -162 с.

103. Петенева З.М. Семантика и символика эпитетов БЕЛЫЙ и ТЕМНЫЙ в фольклоре славян // Функционально-семантический и стилистический аспекты изучения лексики: Межвуз. сборн. науч. трудов. Куйбышев, 1989, с. 101-112.

104. Петровский М.А. Выражение и изображение в поэзии // Художественная форма. Сборник статей под ред. А.Г. Циреса . М.: ГАХН, 1927, с. 51 - 80.

105. Пигулевский В.О., Мирская Л.А. Символ и ирония. Кишинев: Штиинца, 1990. - 165 с.

106. Пищальникова В.А. Концептуальный анализ поэтического текста: Учебное пособие. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1991. - 88 с.

107. Поляков М. Вопросы поэтики и художественной семантики. М.: Сов. писатель, 1978. -448 с.

108. Пономарева A.M. Семантическая система русских поэтических текстов (на материале лирики начала ХХ-го века). Дисс. . канд. филол. наук. -Ростов-Дон, 1995. 232 с.

109. Попова З.Д. Лексическое значение в аспекте знаковой теории языка. // Аспекты лексического значения. Воронеж: Издательство Воронежского университета. 1982, с.5-10.

110. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Учебн. пособие. Воронеж: Издательство Воронежского университета. 1984. - 148 с.

111. Поспелов Г.Н. Теория литературы. М.: Высш. шк., 1978. - 351 с.

112. Потебня A.A. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. Под ред. В.И. Харциева. Харьков: Гос. Изд-во Укр., 1930. - 132 с.

113. Потебня A.A. О некоторых символах в славянской народной поэзии. В кн.: Слово и миф. М.: Изд-во «Правда»., 1989. - с. 285-378.

114. Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М.: Высш. шк., 1990. - 344 с.

115. Потебня A.A. Эстетика и поэзия. М.: Искусство, 1976. - 614 с.

116. Психологический словарь под общей ред. A.B. Петровского и М.Г. Ярошевского. М.: Изд-во полит, лит., 1990. - 494 с.

117. Ревзина О.Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике // Проблемы структурной лингвистики 1985 1987 гг. - М.: Наука, 1989, с. 134-151.

118. Реизов Б.Г. Из истории европейских литератур. Л.: Изд. Ленингр. ун-та, 1970.-373 с.

119. Ризель Э.Г. Персонификация. Аллегория. Символ // Сборн. научн. трудов. Вып. 91. Вопросы романо-германской филологии. МГИИПЯ им М. Тореза. -М., 1975, с. 204-208.

120. Савенкова Л.Б. Фразеологические единицы, основанные на метонимии // Образование и функционирование фразеологических единиц. Ростов -Дон, Изд-во Рост, ун-та, 1981, с. 25-32.

121. Сафьянова И.В. Анализ символики поэтического текста // Текст как объект комплексного анализа в вузе. Л.: ЛГПИ, 1984, с. 105 - 111.

122. Свасьян К.А. Проблема символа в современной философии. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1980. - 226 с.

123. Сергеева Е.В. Метафора и метафора-символ в цикле А. Блока «Снежная маска» // Проблемы исследования слова в художественном тексте. Л., 1990, с. 58-65.

124. Сильман Т.И. Заметки о лирике // Филологические науки. 1974, № 5, с. 13-24.

125. Сильман Т.И. Проблема ДАННОГО и НОВОГО в пределах поэтического текста (на материале немецкого и русского языков) // Сборн. научн. трудов. Вып. 91. Вопросы романо-германской филологии. МГПИИЯ им М. Тореза. -М., 1975 с. 209 -220.

126. Словарь античности. М.: Прогресс, 1989. - 704 с.

127. Словарь литературоведческих терминов под ред. Л.И. Тимофеева и C.B. Тураева. М.: Просвещение, 1974, с. 348 - 351.

128. Смирнов A.A. Ценностный статус лирического Я в романтической поэзии A.C. Пушкина 1820-х годов // Романтизм: вопросы эстетики и художественной практики. Тверь: Изд-во ТГУ, 1992, с. 48-55.

129. Сосновская В.Б. Слово-символ в тексте художественной прозы (на материале романа Г. Грина «Суть дела») // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи: Сборн. научн. трудов. Краснодар: КГУ, 1988, с. 114-119.

130. Степанов Г.В. Целостность художественного образа и лингвистическое единство текста // Лингвистика текста, ч. II. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1974.-212 с.

131. Степанов Ю.С. О трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистки, философии, искусства). -М.: Наука, 1985. 336 с.

132. Стернин И.А. Семантическая основа экспрессивного словоупотребления. // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-Дон: Изд-во Рост, ун-та, 1987, с. 133-137.

133. Тарасов Л.Ф. К вопросу о лингвистической природе метафоры // Русский язык в школе. 1980. № 4, с. 64-67.

134. Тарасов Л.Ф. Русская стихотворная речь. Историко-типологический аспект. Дисс. . доктора филол. наук. Харьков, 1979. - 340 с.

135. Тарасов Л.Ф. Приемы объяснения метафор при изучении художественного текста // Русский язык в национальной школе. 1989, № 9, с. 9-11.

136. Тертерян И. Романтизм как целостное явление // Вопросы литературы. -1983. №4, с. 151-181.

137. Тимофеев Л.И., Венгров Н. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Учпедгиз, 1958. - 188 с.

138. Тресиддер Дж. Словарь символов. М.: Фаир-Пресс, 1999. - 448 с.

139. Тынянов Ю.Н. Архаисты и новаторы. Л.: Прибой, 1929. - 596 с.

140. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: «Наука», 1977. - 574 с.

141. Уваров Л.В. Образ, символ, знак (анализ современного гносеологического символизма). Минск: «Наука и техника», 1967. - 120 с.

142. Уилрайт Ф. Метафора и реальность. В кн.: Теория метафоры,- М.: Прогресс, 1990, с. 82 108.

143. Урнов Д. Живое пламя слов. В кн.: Поэзия английского романтизма. М.: Изд-во худож. лит., 1975, с. 5 -24.

144. Уфимцева A.A. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики). М.: «Наука», 1986. - 240 с.

145. Уфимцева A.A. Семантика слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - 360 с.

146. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. М.: «Прогресс», 1978.

147. Фасмер M. Этимологический словарь русского языка. В 4-х т. Т. 3. М.: Прогресс, 1987.-832 с.

148. Философская энциклопедия (в 5-ти томах). Т. 5. М.: Изд-во «Сов. энциклопедия», 1970, с. 10 -12.

149. Фоменко И.В. О жанровом своеобразии лирического цикла // Проблемы эстетики и творчества романтиков: Межвуз. тематич. сборник. Калинин: КГУ, 1982, с. 22-42.

150. Франко И. Из секретов поэтического творчества. М.: «Искусство», 1967. -175 с.

151. Фрейберг JI.A. Тютчев и античность. В кн.: Античность и современность. М.: Наука, 1972, с. 444 - 456.

152. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М.: Наука.- 1978. - 605 с.

153. Фридрих С.А. О символизации значения языковых единиц // Слово в парадигматике и синтагматике: Межвуз. сборн. науч. трудов. Саранск: МГУ, 1984, с. 89-91.

154. Фризман Л.Г. Общественные и литературные позиции Е.А. Баратынского. Дисс. . канд. филол.наук. - Харьков, 1966. - 412 с.

155. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и Словарь риторических фигур. Ростов-Дон: Изд-во Рост, ун-та, 1994. - 192 с.

156. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге. М.: Высш. шк., 1991. 192 с.

157. Хакимов Абдушароф. Фразеологизмы-символы в произведениях современной английской и американской художественной прозы. // Дисс. . канд. филол. наук. Самарканд, 1981. - 158 с.

158. Хоруженко КМ. Культурология. Энциклопедический словарь. Ростов-дон: Изд-во «Феникс», 1997. - 640 с.

159. Червинский П.П. Семантический язык фольклорной традиции. Ростов-Дон: Изд-во Рост, ун-та,1989. - 224 с.

160. Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988, с. 78 -92.

161. Чичерин A.B. Стиль лирики Тютчева. В кн.: Контекст 1974. Литературно-теоретические исследования. М.: Наука, 1975, с. 275 - 294.

162. Шанский Н.М. О лингвистическом анализе и комментировании художественного текста // Анализ художественного текста. Сборник статей. -М.: «Педагогика», 1975, с. 21-39.

163. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка.- М.: «Просвещение», 1975. 542 с.

164. Шафф А. Введение в семантику. М.: Изд-во иностр. лит., 1963. - 376 с.

165. Шелестюк Е.В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания, 1997, № 4, с. 125-141.

166. Шеллинг Ф.В.И. Философия искусства. М.: «Мысль», 1966, с. 106-111.

167. Щерба Л.В. Избранные труды по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957,188 с.

168. Энциклопедический словарь. Под ред. проф. И.Е. Андреевского, К.К. Арсеньева, Ф.Ф. Петрушевского. СПб.: Изд. Ф.А. Брокгауза, И.А. Ефрона, 1900, т. 29а, с. 911-918.

169. Энциклопедический словарь по культурологии. / Под общей ред. проф. A.A. Радугина. М.: «Центр», 1997. - 480 с.

170. Эстетика: Словарь / Под общей ред. A.A. Беляева, др. М.: Политиздат, 1989.-447 с.

171. Юнг Карл Густав, фон Франц М.-Л., Хендерсон Дж.Л., Якоби И., Яффе А. Человек и его символы / Под общ. Редакцией С.Н. Сиренко. М.: Серебряные нити, 1997. -368 с.

172. Юркина JI.А. Символ и его художественные функции (на материале русской литературы рубежа XIX-XX вв). Дисс. . канд. филол. наук. М., 1989.- 168 с.

173. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

174. Якобсон P.O. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

175. Ямпольский М.Б. К символике водопада // Символ в системе культуры. Труды по знаковым ситемам. XXI, вып. 754. Тарту, 1987, с. 26-41.

176. Blumer H. Symbolic interactionism: perspective and method. Englewood Cliffs, N. J., Prentice-Hall, 1969. - 208 p.

177. Cassirer E. An essay on man. New Haven, 1962. - 250 p.

178. Easthope A. Poetry as Discourse. London, New York, 1983. - 182 p.

179. Evert W.H. Aesthetic and myth in the Poetry of Keats. Princeton, N. J., Princeton University Press, 1965. - 325 p.

180. Firth R. Symbols Public and Private. London: Allen and Unwin.; 1975,-469 p.

181. Fromm E. The forgotten language. An introduction to the understanding of dreams, fairy tales and myths. N.Y., Grove Press, 1957. - 263 p.

182. Frye N. Myth and symbol. Critical approaches and applications. Lincoln, University of Nebraska, 1963. - 196 p.

183. Frye N. Symbol // Encyclopedia of poetry and poetics. Princeton (New Jersey), 1965. - 906 p.

184. Goodman N. Laguages of Art: An Approach to a Theory of Symbols -Indianapolis and N.Y.: The Bebbs-Merril Company, 1968. 277 p.

185. Langer S.K. Mind: on essay an human feeling. Hopkins press, 1968, vol. I. -512 p.

186. Michaud G. Message poétique du symbolisme. P.: Nizet, 1947, 3 v.

187. Palmer F.R. Semantics. A New Outline. Cambridge University Press, 1981. -229 p.221

188. Stein L. What is a symbol supposed to be? "Journal of analytical psychology", 1957, II, № I, p. 73 - 84.

189. Symbols and Sentiments: Cross Cultural Studies in Symbolism. London, N.Y.: Acad. Press, 1977. - 300 p.

190. Whitehead A. Symbolism, its meaning and effect. N. Y, Macmillan, 1958 -88 p.

191. Williams M.H. Looking with the mind: Psychoanalysis and Literature // Encounter-L, 1990, vol. 74, № 4, p. 33-38.1. Источники

192. Баратынский E.A. Полное собрание стихотворений. JI.: Советский писатель, 1957. -412 с.

193. Жуковский В.А. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1956. - 846 с.

194. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений в 4-х томах. Т. 1. М.: Правда, 1969. -416 с.

195. Поэты Пушкинской поры. М.: Издательство "Художественная литература", 1972. -574 с.

196. Поэты 1820-1830-х годов. Л.: Советский писатель, 1972. - 766 с.

197. Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. Л.: Советский писатель, 1957.-422 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.