Синтагматика и синтаксис инфинитивных конструкций в динамике английской речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Куклина, Анна Владимировна

  • Куклина, Анна Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Самара
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 188
Куклина, Анна Владимировна. Синтагматика и синтаксис инфинитивных конструкций в динамике английской речи: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Самара. 2008. 188 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Куклина, Анна Владимировна

Введение.

1. Инфинитивные конструкции английского языка как объект лингвистического изучения.

1.1. Формально-грамматические признаки инфинитивных конструкций.

1.2. Синтаксические функции инфинитива в составе глагольных сочетаний.

1.3. Семантика финитных глаголов.

Выводы по главе 1.

2. Методология и методы описания членной структуры предложения.

2.1. Основные подходы к выделению членов предложения.

2.2. Второстепенные члены предложения и критерии их разграничения.

2.3. Просодическое выражение синтаксических связей в динамике речи.

Выводы по главе 2.

3. Специфика реализации инфинитива в составе линейного ряда речи.

3.1. Морфосинтаксические характеристики сочетаний, включающих финитный глагол и инфинитив.

3.2. Тематическая классификация глаголов, реализующихся в сочетании с инфинитивом.

Выводы по главе 3.

4. Синтактико-просодические и семантико-стидиетические свойства инфинитива в составе глагольного сочетания.

4.1. Инфинитивная конструкция в единстве линейного и надлинейного рядов речи.

4.2. Синтаксические функции инфинитива и их просодическое выражение.

4.3. Синтагматика глагольного сочетания в контексте функции эстетического воздействия.

Выводы по главе 4.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синтагматика и синтаксис инфинитивных конструкций в динамике английской речи»

В настоящее время центральное место в лингвистике вообще, и в англистике, в частности, занимает коммуникативно-функциональный подход, охватывающий все уровни языка и сферы его реализации. При этом на периферии исследований оказываются единицы, само выделение которых базируется на функциях, выполняемых ими в составе основной коммуникативной единицы, а именно - члены предложения. Представляя собой «абстрагированные, обобщенные и определенным образом классифицированные отображения предметов и явлений действительности, рассматриваемых с точки зрения характерных, типовых отношений между ними», члены предложения представляют огромную значимость для синтаксиса как науки о построении речи [Александрова (Долгова) 1980: 56]. Научно-теоретическое осмысление этого понятия в функциональном плане имеет особую важность для практики преподавания языка, нормализации и повышения культуры речи, литературного редактирования.

Актуальность работы определяется тем, что принцип коммуникативно-функционального подхода к изучению языка остается недостаточно разработанным в отношении членов предложения, выделение которых преимущественно базируется на логико-понятийных факторах и морфологических признаках слов и их составных эквивалентов, а не на роли в организации предложения как основной коммуникативной единицы.

Задача создания теории членов предложения, освобожденной от формальной и морфологизирующей трактовок, была сформулирована видными представителями отечественного языкознания еще в первой половине XX века.

Решение данной задачи в англистике осуществлялось на основе методологии, рассматривающей синтаксис как науку о построении речи, а основную речевую единицу - предложение — как диалектическое единство линейного и надлинейного рядов. В соответствии с этой методологией линейный (т.е. определяемый лексическим составом речевого произведения и его 4 морфосинтаксической структурой) аспект речи неразрывно связан с теми способами речевого выражения, которые находятся за пределами линейного ряда, т.е. просодией. Принцип единства языковой и речевой формы, содержания и выражения синтаксических связей, морфосинтаксического и лексико-фразеологического аспектов положен в основу целого ряда исследований, раскрывающих функциональную специфику второстепенных членов предложения в английском языке.

К числу предельных единиц предложения, функциональная специфика которых остается недостаточно определенной, относится инфинитив, для которого наиболее типичными являются отношения с финитной формой глагола. Это определило выбор в качестве объекта настоящей диссертации сочетаний, включающих глагол в личной форме (далее финитный глагол или глагол) и последующий инфинитив.

Заметим, во-первых, что данный тип построений (при своей высокой частотности) оказывается в гораздо меньшей степени изученным, чем вторично-предикативные образования, за которыми традиционно и закреплен термин «конструкция». При описании сочетаний глагола в личной форме с инфинитивом многие исследователи обращаются к вторично-предикативным конструкциям в рамках сравнительного языкознания при сопоставлении английского с преимущественно восточными и кавказскими языками (например, Р.Т. Рахматова [Рахматова 1997], Э. Сапарова [Спарова 1988], Н. Юлдашев [Юлдашев 1986], З.М. Шадже [Шадже 1981]). Укажем, во-вторых, что в объект исследования включены разнообразные модели, в которых финитный глагол и инфинитив выступают в качестве ядерных компонентов словосочетаний. Это оправдано положением о функциональной эквивалентности сложных номинативных единиц предельному «минимуму предложения» - слову.

Предметом исследования стали структурные, лексико-семантические, просодические и функционально-стилистические характеристики инфинитивных конструкций. Выбор предмета обусловлен избранной 5 методологией исследования. В соответствии с ней в основе построения речевого произведения лежит принцип единства коллигации и коллокации: синтаксис немыслим в отрыве от лексико-фразеологических связей слов, от семантики слова как предельной составляющей предложения. Члены предложения рассматриваются как типичные соединения данного содержания синтаксических отношений и данной синтаксической связи, которые получают соответствующее просодическое выражение. Исследование синтаксических процессов и явлений с речеведческих позиций предполагает обращение к звучащей стороне высказывания, так как именно интонация (просодия) является ключевой составляющей в предикации предложения и способствует его преобразованию из потенциальной в реальную коммуникативную единицу.

Эти методологические принципы отражены в тезисе о единстве и взаимодействии синтагматики и синтаксиса, вынесенном в заглавие диссертации. Синтагматика трактуется одновременно как линейное соотнесение предельных составляющих речи в соответствии с морфосинтаксическими и лексико-фразеологическими закономерностями и как членение речи на синтагмы, которое осуществляется просодическими средствами и является принадлежностью надлинейного ряда речи. При этом закономерности синтагматики, присущие английской речи в целом, по разному преломляются в зависимости от функционально-стилевых особенностей речевого произведения.

Новизна настоящей диссертации состоит в том, что впервые методологические принципы изучения синтаксиса с позиции диалектического единства линейного и надлинейного рядов речи применяются в отношении глагольных сочетаний. Комплексный подход к объекту исследования позволил сделать принципиально новые выводы в отношении синтаксических функций, реализуемых инфинитивом в динамике речи; факторов, определяющих синтаксический статус инфинитива в составе глагольной конструкции; ее просодических, лексико-семантических, структурных и функционально-стилистических характеристик.

Поставленная в диссертации цель - раскрыть функционально-синтаксические особенности инфинитивных конструкций английского языка на основе изучения их речевой реализации - определила необходимость решения следующих задач:

• систематизировать сведения о критериях и методах выделения членов предложения, разработанных различными лингвистическими школами;

• сформулировать принципы исследования, которые лежат в основе функционального подхода к второстепенным членам предложения в английском языке;

• обобщить литературу, посвященную структурно-семантическим и функциональным аспектам реализации инфинитива;

• описать инфинитивные конструкции в плане структуры и лексико-семантических характеристик;

• осуществить просодический анализ материала с целью выявления основных оппозиций плана выражения инфинитивных конструкций;

• определить характер соотношения просодического оформления конструкции и синтаксического содержания связи между ее компонентами;

• выявить линейные характеристики, определяющие особенности просодического оформления конструкции;

• рассмотреть вопрос о связи функционально-стилевой принадлежности текста и морфосинтаксических и лексико-семантических характеристик изучаемых структур.

В ходе работы использовались общий теоретико-лингвистический анализ специальной литературы; методы структурно-функционального, лексико-семантического, контекстуального и аудитивного анализа; количественные данные подвергнуты статистической обработке. Теоретико-методологическую базу описания и систематизации исследуемого материала составили категории, методы и метаязык, разработанные в рамках таких научных направлений, как семиотика неплавной речи, лексикологическая фонетика, ритмическая текстология, синтагматика английской речи (О.В. Александрова, Н.Б. Гвишиани, Л.В. Минаева, А.Н. Морозова, С.Г. Тер-Минасова, Е.Б. Яковлева).

Материалом экспериментального исследования послужили тексты разной функционально-стилевой направленности: 1) произведения англоязычной художественной литературы второй половины XX века, определяемые нами как текст-воздействие (Р. Бах, Э. Пру, С. Таунсенд, Дж. Фаулз, X. Филдинг, Дж. Хэррис) в печатной и аудиоверсиях и 2) аудиозаписи радиопрограмм научно-популярного и публицистического , характера (текст-сообщение). Объем письменных источников составил 1932 страницы; общая продолжительность звучания текстов, подвергнутых аудитивному анализу, - 27 часов 45 минут. Количество единиц анализа, зафиксированных в устной и письменной формах текста, составляет около 4000 инфинитивных конструкций (в том числе 2912 единиц, зарегистрированных в звучащих текстах).

Достоверность полученных результатов подтверждается аутентичным характером материала, который представлен выборкой из двух видов дискурса, различающихся своей прагматической направленностью, и обеспечивается значительным объемом рассмотренного материала в устной и письменной формах языка. Для целей просодического анализа были использованы записи звучащей речи носителей языка, а их транскрибирование и интерпретация осуществлялись с участием компетентных филологов-англистов.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что сделанные выводы позволяют расширить представления о единстве просодического, семантического и прагматического аспектов в речевой реализации номинативной единицы; уточнить функции инфинитива в составе англоязычного высказывания; дополнить сведения об инвариантности и вариативности просодических признаков; выявить факторы, определяющие функциональную специфику конструкций рассматриваемого типа. Тем самым диссертация призвана внести определенный вклад в развитие теории членов предложения. Результаты исследования могут быть также востребованы 8 речеведческими направлениями мультидисциплинарного характера (лексикологическая фонетика, синтаксическая фонетика, филологическая фонетика).

Практическое значение исследования заключается в том, что выявленные синтаксические, просодические и прагматические характеристики инфинитивных конструкций могут быть применены в лингвистической подготовке студента-филолога, а также использованы в курсах практической и теоретической грамматики, теоретической фонетики, стилистики и типологии английского языка.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Определение синтаксических функций, реализуемых инфинитивом в сочетании с финитным глаголом, требует обращения к синтагматике как линейному соотнесению единиц в речевой цепи и членению речи на синтагмы просодическими средствами.

2. План выражения конструкций, включающих личную форму глагола и инфинитив, определяется наличием просодических инвариантов, соответствующих разным типам синтаксического содержания и синтаксической связи и определяющих реализацию инфинитива (инфинитивного словосочетания) в функции изъяснения или обстоятельства.

3. Основными факторами, определяющими выбор просодического инварианта (и, соответственно, синтаксическую функцию инфинитива) являются: структурный (контактность и дистантность расположения ядерных компонентов конструкции и их реализация самостоятельно или в составе словосочетания) и лексико-семантический (степень семантической насыщенности финитного глагола и его принадлежность к той или иной тематической группе).

4. Синтагматическое расчленение речевых отрезков, включающих личную форму глагола и инфинитив, сигнализируется тональными и паузальными средствами и получает регулярное пунктуационное выражение; реализация между глагольным и инфинитивным компонентами конструкции запятой свидетельствует об их функционировании в качестве лексического подлежащего и лексического сказуемого соответственно.

5. Обладая общими формальными и содержательными признаками, сочетания финитного глагола и инфинитива в текстах, направленных на реализацию функций сообщения и воздействия, различаются в плане частотности структурных моделей, состава тематических групп глаголов и репрезентативности их компонентов, степени вариативности просодических признаков, а также факторов, определяющих ритмико-мелодические особенности (риторическая оптимизация высказывания и выражение метасемиотического содержания).

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников иллюстративного материала и их условного обозначения и включает две таблицы. Объем диссертационного сочинения составляет 188 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Куклина, Анна Владимировна

Выводы по главе 4

Рассмотрение просодических характеристик инфинитивных конструкций свидетельствует о значительном числе вариантов просодического оформления, обусловленных синтаксическими и сверхсинтаксическими факторами. Основной вывод проведенного исследования состоит в том, что план выражения глагольных сочетаний определяется наличием двух просодических инвариантов (синтагматическая конденсация и синтагматическое расчленение). Первый, наиболее частотный, обеспечивается непрерывным интонационным контуром, благодаря которому глагол и инфинитив образуют одну синтагму с двумя сильными ударениями, создающими своеобразную просодическую «рамку». Второй характеризуется синтагморазделом между глагольным и инфинитивным компонентами, который выражается при помощи паузы в сочетании с изменением мелодической кривой.

Основным морфосинтаксическим фактором, определяющим просодическое оформление инфинитивной конструкции, является структурный.

В его рамках принципиально значимыми выступают следующие параметры: контактное либо дистантное расположение инфинитива относительно финитного глагола; реализация ядерных компонентов конструкции самостоятельно или в составе словосочетания; степень структурной сложности словосочетания. Тенденция к синтагматической конденсации или

158 синтагматическому расчленению в разной степени характерна для разных тематических групп глаголов. Объединение в одну синтагму с инфинитивом зафиксировано у подавляющего большинства глаголов семантических групп ментально-речевой, эмоционально-чувственной сфер и сферы отношения к реальности, что является следствием их недостаточной семантической насыщенности.

План выражения глагольных сочетаний определяется взаимодействием коллигационных и коллокационных характеристик. Модификации интонационного рисунка связаны прежде всего со сверхсинтаксическим аспектом речи: тембральной и логической сверхсинтактикой. Варьирование просодического рисунка находит выражение в месте реализации неровного тона, использовании сложных тонов и часто определяется степенью коммуникативной значимости того или иного компонента.

Просодические инварианты сигнализируют синтаксические связи разной степени свободы. Глобальность плана выражения свидетельствует о реализации тесной разновидности комплетивной связи, обеспечивающей инфинитиву функцию изъяснения. Введение в терминологический аппарат понятия «изъяснение» позволяет не только более точно охарактеризовать синтаксическую функцию инфинитива, но и снять проблему разграничения дополнения и обстоятельства для отдельно взятого синтаксического явления. Утрата финитным глаголом просодической выделенности обеспечивает глагольному сочетанию интонационное оформление, свойственное лексическим синтагмам, что определяет роль инфинитива как компонента составного глагольного сказуемого. Синтагматическое расчленение указывает на комплетивную связь обстоятельства. Вероятность реализации такой связи прямо пропорциональна структурной сложности сочетания, но обусловлена прежде всего лексико-семантическими особенностями финитных глаголов. Наиболее типичным является целевое обстоятельственное значение.

Синтаксическая диерема, сигнализирующая функцию обстоятельства и обладающая относительно большой длительностью (1 единица), совпадает с

159 предицирующей паузой. Между компонентами конструкции реализуется коммуникативно-динамическая предикативная связь, и, таким образом, расчлененные элементы выступают в динамике высказывания как лексическое подлежащее и лексическое сказуемое. На письме предицирующая пауза получает графическое отражение при помощи запятой или, в случае нарушения синтаксической связи посредством парантезы, при помощи двойной запятой (двойного тире).

Синтагменная организация речевых отрезков, включающих инфинитив, в значительной степени объясняется потребностями ритма, а именно тенденцией к обеспечению ритмико-синтаксического параллелизма двух частей глагольного сочетания. Как правило, они обладают сходством в плане слоговой длительности и акцентно-силлабической структуры, что характерно как для текста-сообщения, так и для текста-воздействия. Риторическая оптимизация высказывания связана как с коллокационным, так и с морфосинтаксическим составом инфинитивных конструкций и особенно ярко проявляется в достаточно протяженных структурах с дистантным положением финитного глагола и инфинитива. Реализация тембральной просодии определяется наличием коннотативности у одного из компонентов, в результате чего его коммуникативная значимость возрастает по сравнению с прагматикой другого. Условием для придания предложению особой эмоциональной окраски становится степень семантической насыщенности глагола в личной форме.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Предметом настоящей работы стали структурные, лексико-семантические, просодические и функционально-стилистические характеристики инфинитивных конструкций в динамике английской речи. Обобщение известной нам литературы по проблематике диссертационного сочинения свидетельствует о том, что до сих остается актуальным вопрос о синтаксическом статусе инфинитива и его зависимости от структурных и лексико-семантических особенностей речевых отрезков, в которых он реализуется.

Выбору методологической базы предшествовала систематизация сведений о критериях и методах выделения членов предложения, разработанных различными лингвистическими школами. Экскурс в историю вопроса позволил обнаружить значительное многообразие подходов, что свидетельствует о его сложности и неоднозначности: актуальной остается проблема критериев выделения членов предложения, особенно второстепенных. Статус последних исключительно важен для предпринятого исследования, так как инфинитив реализуется в предложении не изолированно, а в сочетании с глаголом в личной форме. Для решения заявленных вопросов продуктивным стало обращение к методологии, способной раскрыть функциональную специфику сочетаний финитного глагола и инфинитива. Вслед за видными представителями отечественной англистики (О.С. Ахмановой, О.В. Александровой и др.) мы рассмотрели данную проблему с позиции синтаксиса как науки о построении речи.

Достоверность методологической базы, выдвинутой этими учеными, подтверждена результатами исследований, изучающих синтаксическую структуру английской речи с позиции диалектического единства линейного и надлинейного рядов: линейный (т.е. определяемый лексическим составом речевого произведения и его морфосинтаксической структурой) аспект речи неразрывно связан с теми способами речевого выражения, которые находятся за

161 пределами линейного ряда, т.е. просодией. Этот тезис положен в основу целого ряда исследований, раскрывающих функциональную специфику второстепенных членов предложения в единстве языковой и речевой формы предложения, содержания и выражения синтаксических связей, морфосинтаксического и лексико-фразеологического аспектов, синтагматики и синтаксиса.

Взятые за основу принципы исследования предопределили рассмотрение способов линейной организации сочетаний финитного глагола с инфинитивом, которая рассматривается в плане морфосинтаксических и лексико-семантических характеристик базовых элементов конструкции. Так как большинство известных нам научных источников ограничиваются лишь указанием на возможность присоединения глаголом инфинитива, то потребовалось выявление дистрибутивных моделей конструкций. Анализ их коллигационных свойств позволил утверждать, что основной оппозицией в плане линейного соположения компонентов является «контактность и дистантность». Контактное положение отличает дистрибутивные модели «глагол + инфинитивное словосочетание» и «глагол + инфинитив». Дистантность представлена формулами «глагольное словосочетание + инфинитивное словосочетание» и «глагольное словосочетание + инфинитив».

Лексико-семантическая классификация финитного глагола также представляет собой определенную сложность, так как именно его лексическая семантика коренным образом влияет на содержание и тип синтаксической связи между компонентами конструкции и ее просодическое оформление. Тем не менее, многие исследователи либо ограничиваются перечислением глаголов в алфавитном порядке, либо обращаются к описанию глаголов, выступающих в составе вторично-предикативных конструкций. В ходе настоящей работы коллокационный аспект конструкции изучался в плане принадлежности финитных глаголов к определенным тематическим классам и степени их семантической насыщенности. Показано, что здесь основной оппозицией является «глаголы ментальной сферы» и «глаголы действия». Первые

162 характеризуются недостаточной семантической насыщенностью и зачастую представлены глаголами неполной предикации. Вторые, напротив, в силу семантической полноты имеют тенденцию к реализации в составе словосочетаний, связанных с глаголом обстоятельственным содержанием.

Тезис о единстве линейного и надлинейного рядов предполагает обращение к изучению просодии, которая определяется линейными свойствами конструкций и сигнализирует определенное синтаксическое содержание между компонентами конструкции. План выражения инфинитивных конструкций характеризуется наличием двух просодических инвариантов: синтагматической конденсации и синтагматического расчленения. Первый состоит в отсутствии паузы между базовыми компонентами и употреблении «рамочного» интонационного рисунка: глагол в личной форме и инфинитив произносятся, как правило, ударно. В случае синтагматического расчленения между глагольным и инфинитивным элементом возникает пауза. Выбор просодического оформления диктуется коллигационными и коллокационными признаками конструкций и коммуникативным намерением говорящего.

Установлено, что выделенные инварианты просодического оформления сигнализируют различные синтаксические функции инфинитива. Целесообразность обращения к синтаксической диеремике как плану выражения синтаксической связи объясняется тем, что среди исследователей нет единства мнений относительно статуса инфинитива в предложении: он трактуется и как компонент члена предложения, и как самостоятельный член предложения. В последнем случае возникает еще один немаловажный вопрос: разграничение дополнения и обстоятельства. Их неоднозначная интерпретация возникает вследствие неоднородного характера связи между компонентами конструкции и семантического разнообразия входящих в нее компонентов; неясными остаются критерии отнесения инфинитива к тому или иному члену предложения.

Просодический анализ показал, что синтагматическая конденсация, сопровождающаяся реализацией двух ударений на базовых элементах

163 конструкции, указывает на функцию изъяснения. При безударном произнесении финитиного глагола сочетание получает просодию, свойственную лексической синтагматике, а инфинитив выступает в качестве члена составного глагольного сказуемого. Просодическая глобальность превалирует в английской речи и присуща конструкциям с контактным расположением глагола и инфинитива, причем первый принадлежит к одной из групп ментальной сферы. При реализации паузы следует говорить о функционировании инфинитива в качестве обстоятельства (прежде всего, цели, а также последующих действий). Последнее характерно для структурно сложных конструкций, имеющих в качестве финитного один из глаголов действия. Более длительная пауза обстоятельства сигнализирует место актуального членения предложения, что в письменной речи отражается с помощью знаков препинания горизонтальной стратификации. Употребление знаков препинания вертикальной сегментации свидетельствует о нарушении плавности речи за счет парентетических внесений.

Сопоставляя материал в плане функциональной принадлежности, мы пришли к выводу о том, что инфинитивные конструкции, употребляемые в тексте-сообщении и тексте-воздействии, обладают как сходством в плане коллигации и коллокации, так и определенными различиями. Так, дистрибутивная модель «глагол + инфинитивное словосочетание» в равной степени характерна для обоих типах дискурса, в то время как большинство случаев реализации модели «глагольное словосочетание + инфинитив» и последовательного развертывания принадлежат художественному стилю. В текстах интеллективного характера структурно сложные сочетания встречаются преимущественно после глаголов, имеющих «полумодальный» статус.

Исследование показало также, что разным функциональным стилям свойственны определенные семантические группы глаголов: в текстесообщении наиболее частотны глаголы намерения и решения, попытки, видовые глаголы и глаголы вероятности и общеизвестного факта. В произведениях художественной литературы выявить безусловно

164 преобладающую в количественном соотношении группу не представляется возможным. В текстах разной функциональной направленности выделяется ограниченный список высокочастотных глаголов: want, try, come, seem, ask, decide, begin, start.

Инфинитивная конструкция обладает значительным потенциалом в плане эстетической организации предложения, причем именно синтагматические особенности конструкций играют первостепенную роль. Ритмический рисунок, свойственный той или иной конструкции в интеллективных текстах, служит целям риторической оптимизации высказывания и особенно ярко проявляется в протяженных инфинитивных конструкциях. В произведениях художественной литературы, помимо указанной роли, ритм, трактуемый в терминах слоговой длительности синтагм, способствует реализации функции воздействия и почти никогда не выступает единственным стилистическим средством: первостепенное значение имеют лексико-семантические характеристики финитного глагола, что подтверждается использованием говорящим тембральной просодии. Выделение одного из компонентов посредством модуляций тона, громкости, темпа и тембральных качеств, ведущее к приданию высказыванию экспрессивно-эмоционально-оценочных обертонов, зависит от степени семантической насыщенности глагола в личной форме; как следствие смысловая нагрузка этого компонента возрастает по сравнению с семантикой и прагматикой другого.

Таким образом, подытоживая вышесказанное, можно постулировать, что многофакторный анализ инфинитивной конструкции, состоявший в учете ее структурных, лексико-семантических, просодических и функциональностилистических характеристик, позволил уточнить основные факторы, определяющие выбор просодического инварианта (контактность и дистантность расположения ядерных компонентов конструкции и их реализация самостоятельно или в составе словосочетания; степень семантической насыщенности финитного глагола и его принадлежность к той или иной тематической группе); установить наличие просодических

165 инвариантов (синтагматической конденсации и синтагматического расчленения), соответствующих разным типам синтаксического содержания и синтаксической связи и определяющих реализацию инфинитива (инфинитивного словосочетания) в функции изъяснения или обстоятельства, а также постулировать значительную роль инфинитивной конструкции в актуальном членении предложения; вскрыть формальные и содержательные признаки сочетания финитного глагола и инфинитива в текстах, направленных на реализацию функций сообщения и воздействия.

Перспективы проведенного исследования видятся в изучении инфинитивных конструкций в других функциональных стилях (например, газетно-публицистическом или разговорном), в более подробном рассмотрении их семантико-стилистических особенностей, а также в области анализа других синтаксических построений, содержащих инфинитив, прежде всего сочетания инфинитива с существительным.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Куклина, Анна Владимировна, 2008 год

1. Аветисян, Н.Г. Ритм многоэлементных словосочетаний в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Н.Г. Аветисян. — М., 1981.-22 с.

2. Агибалова, Е.Л. Содержание и выражение синтаксических отношений в английской научной речи (на материале работ Дж.Р. Ферса и К.Л. Пайка): автореф. дисс. . канд. филол. наук/Е.Л. Агибалова. — М., 1990. — 20 с.

3. Адаева, О.М. Семантика и метасемиотика знаков горизонтальной стратификации английской речи: дисс. . канд. филол. наук / О.М. Адаева. — Самара, 2003. 187 с.

4. Адаева, О.М. Семантика и метасемиотика знаков горизонтальной стратификации английской речи: автореф. дисс. . канд. филол. наук / О.М. Адаева. Самара, 2003. — 22 с.

5. Алагова, Т.С. Диалектическое единство плавной и прерывистой речи: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Т.С. Алагова. М., 1989. - 22 с.

6. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка: Учеб. пособие / О.В. Александрова. М.: Высшая школа, 1984.-211 с.

7. Александрова (Долгова), О.В. Семиотика неплавной речи (на материале английского языка): Монография / О.В. Александрова. М.: Высшая школа, 1978.-264 с.

8. Александрова (Долгова), О.В. Синтаксис как наука о построении речи: Учеб. пособие / О.В. Александровна. — М.: Высшая школа, 1980. — 191 с.

9. Александрова, О.В. Синтаксические диеремы в системе речи (на материале английского языка): автореф. дисс. . докт. филол. наук / О.В. Александрова. М., 1982. - 33 с.

10. Ю.Александрова, О.В. Синтаксические диеремы и уровни большого синтаксиса // Теория и практика изучения современного английскогоязыка. / Под ред. О.В. Александровой, С.Г. Тер-Минасовой / О.В.167

11. Александрова. — M.: Издательство Московского университета, 1985. — С. 4-14.

12. П.Александрова, О.В., Комова, Т.А. Современный английский язык: Морфология и синтаксис / О.В. Александрова, Т.А. Комова. — М.: МГУ, 1998.-208 с.

13. Александрова, О.В., Тер-Минасова, С.Г. Английский синтаксис (Коллокация, коллигация и речь): Учебное пособие / О.В. Александрова, С.Г. Тер-Минасова. -М.: Издательство Московского университета, 1987. -188 с.

14. Альжанова, З.М. Просодия «вторичного» текста: автореф. дисс. . канд. филол. наук / З.М. Альжанова. М., 1985. - 24 с.

15. Андреева, К. А. Разграничение дополнения и обстоятельства в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / К.А. Андреева. М., 1970. - 15 с.

16. Антипова, A.M. Ритмическая система английской речи: Учебное пособие для пед. ин-тов по спец. №2103 «Иностр. яз.» / A.M. Антипова. М.: Высш. школа, 1984. - 119 с.

17. Антипова, A.M. Система английской речевой интонации: Учеб. пособие для вузов / A.M. Антипова. М.: Высшая школа, 1979. - 131 с.

18. Арапиева, Л.У. Теория и практика системы знаков препинания в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Л.У. Арапиева. М., 1985. - 23 с.

19. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 384 с.

20. Арутюнова, Н.Д. Члены предложения // Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. В.Н. Ярцевой / Н.Д. Арутюнова. -М.: «Советская энциклопедия», 1990. С. 584-585.

21. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стереотипное / О.С. Ахманова. М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1969. - С. 518.

22. Баранова, Jl.JI. Дифференциальная система современного английского языка / Л.Л. Баранова. М.: Изд-во МПИ, 1991. - 96 с.

23. Бархударов, Л.С. Структура простого предложения современного английского языка / Л.С. Бархударов. — М.: Издательство «Высшая школа», 1966. 200 с.

24. Бархударов, Л.С., Штелинг, Д.А. Грамматика английского языка. Изд. 4-е, испр. / Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг. — М.: «Высшая школа», 1973. — 423 с.

25. Беглиев, М. Функциональная перспектива развернутого произведения речи (на материале английского языка): автореф. дисс. . докт. филол. наук / М. Беглиев. М., 1987. - 39 с.

26. Беляева, М.А. Грамматика английского языка: Учеб. пособие для неязыковых вузов. — Изд. 6-е / М.А. Беляева. М.: «Высшая школа», 1977. -333 с.

27. Берман, И.М. Грамматика английского языка: Курс для самообразования / И.М. Берман. М.: Высш. шк., 1994. - 288 с.

28. Блиндус, Е.С. Потенциально-предикативные сочетания в английском языке: автореф. дисс. . докт. филол. наук / Е.С. Блиндус. М., 1979. - 32 с.

29. Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. 3-е изд., испр. / М.Я Блох. — М.: Высшая школа, 2000. - 381 с.

30. Богомолова, О.И. Синтагматическое членение английской речи и фразировка текста: автореф. дисс. . канд. филол. наук / О.И. Богомолова. -М., 1982.-21 с.

31. Бурлакова, B.B. Синтаксические структуры современного английского языка: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов спец. №2103 «Иностранный язык» / В.В. Бурлакова. М.: Просвещение, 1984. - 112 с.

32. Варюшенкова, E.H. Синтаксические функции присубстантивного инфинитива в предложении: автореф. дисс. . канд. филол. наук / E.H. Варюшенкова. Иваново, 1995. - 16 с.

33. Вейхман, Г.А. Новое в английской грамматике: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Г.А. Вейхман. М.: Высш. шк., 1990. - 128 с.

34. Виноградов, В.В. Вопросы изучения словосочетания (на материале русского языка) // ВЯ, 1954. №3 / В.В. Виноградов. - С. 3-24.

35. Виноградов, В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. — М.: Издательство «Наука», 1975. С. 254-294.

36. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова // Избранные труды. Лексикология и лексикография /В.В. Виноградов. -М.: Наука, 1977. С. 162-189.

37. Виноградов, В.В. Синтаксические взгляды и наблюдения академика JI.B. Щербы // Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. — М.: Издательство «Наука», 1975. С. 488-516.

38. Вовшин, Я.М. Трансформационный синтаксис глагольных конструкций современного английского языка / Я.М. Вовшин. Минск: Вышэйшая школа, 1983. - 120 с.

39. Водоватова, Т.Е. Инференциальный смысл высказываний с пониженной иповышенной информационной емкостью: Автореф. . докт. филол. наук /170

40. Т.Е. Водоватова. Волгоград, 2007. - 41 с.

41. Волокитина, А.И. Актуальное членение высказывания в немецкой разговорной речи: Учебное пособие по спецкурсу для студентов 3-5 курсов спец. «романо-герм. яз. и лит.» / А.И. Волокитина. Куйбышев: КГУ, 1986.-60 с.

42. Воронцова, Г.Н. Очерки по грамматике английского языка / Г.Н. Воронцова. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1960. - 399 с.

43. Гаман, Н.П. Семиотика предицирующей паузы (на материале современного английского языка): автореф. дисс. . канд. филол. наук / Н.П. Гаман. -М., 1977. 21 с.

44. Гапова, Е.И. Функционирование инфинитивных оборотов в англоязычном тексте: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Е.И. Гапова. Минск, 1988. — 23 с.

45. Гвишиани, Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи: Учеб. пособие / Н.Б. Гвишиани. М.: Высшая школа, 1979. - 200 с.

46. Гордон, Е.М., Крылова, И.П. The English Verbals: Практическое руководство по употреблению неличных форм глагола / Е.М. Гордон, И.П. Крылова. М.: Издательство «Международные отношения», 1973. - 215 с.

47. Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис, Ч. 1. / Под ред. акад. В.В. Виноградова. М.: Издательство Академии наук СССР, 1960. — С. 212221. '

48. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. - 767 с.

49. Гудкова, В.Б. Металингвистическое описание речевого акта в произведении художественной литературы (на материале английского языка): дисс. . канд. филол. наук / В.Б. Гудкова. Самара, 2003. - 163 с.

50. Давыдов, М.В. Звуковые парадоксы английского языка и ихфункциональная специфика (на материале английского языка): автореф.171дисс. . докт. филол. наук / М.В. Давыдов. М., 1985. - 50 с.

51. Давыдов, М.В., Рубинова, О.С. Ритм английского языка / М.В. Давыдов, О.С. Рубинова. М.: Изд-во АО «Диалог-МГУ», 1997. - 116 с.

52. Давыдова, Л.Г. Взаимодействие различных просодических средств в развернутом произведении речи на английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Л.Г. Давыдова. М., 1988. - 17 с.

53. Давыдова, М.М. Просодия, семантика и прагматика текста в регистре документального кино (на материале англоязычных фильмов страноведческой тематики): автореф. дисс. . канд. филол. наук / М.М. Давыдова. Самара, 2005. — 20 с.

54. Драчук, И.В. «Предложение» как предельная синтагматическая единица// Синтагматика и синтаксис английской речи: Коллективная монография / Под ред. проф. А.Н. Морозовой / И.В. Драчук. Самара: Изд-во СГПУ, 2007.-С. 74-84.

55. Драчук, И.В. Придаточное предложение в единстве синтагматики и синтаксиса (на материале современного английского языка): дисс. . канд. филол. наук / И.В. Драчук. Самара, 2002. - 164 с.

56. Драчук, И.В. Синтаксическая омография определительных придаточных предложений // Вестник факультета иностранных языков СГПУ. Научно-методический журнал №3 / И.В. Драчук. Самара: Изд-во СГПУ, 2002. -С. 58-69.

57. Драчук, И.В. Синтаксическая омография придаточных предложений // Синтагматика и синтаксис английской речи: Коллективная монография / Под ред. проф. А.Н. Морозовой / И.В. Драчук. Самара: Изд-во СГПУ, 2007. - С. 84-94.

58. Есперсен, О. Философия грамматики: Пер. с англ. / Общ. ред. и предисловие Б.А. Ильиша. Изд. 3-е, стереотипное / О. Есперсен. - М.: КомКнига, 2006. - 408 с.

59. Жигадло, В.Н., Иванова, И.П., Иофик, Л.Л. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики / В.Н. Жигадло, И.П. Иванова, Л.Л. Иофик. — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. -350 с.

60. Журавлева, О.Н. Семантика и функционирование конструкций, включающих глаголы движения, перемещения, изменения положения в пространстве и инфинитив цели: автореф. дисс. . канд. филол. наук / О.Н. Журавлева. — Екатеринбург, 1999. 18 с.

61. Иванова, И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. — М.: Высшая школа, 1981. — 285 с.

62. Ившин, В.Д. Синтаксис речи современного английского языка (Смысловое чтение высказывания). / Серия «Учебники, учебные пособия». Изд. 2-е, перераб. и доп. / В.Д. Ившин. — Ростов н/Д: Феникс, 2002.-320 с.

63. Ильиш, Б.А. Строй современного английского языка: Учебник по курсу теоретической грамматики для студентов педагогических институтов (на англ. яз.). Изд. 2-е / Б.А. Ильиш. - Л.: Издательство «Просвещение» Ленинградское отделение, 1971. - 366 с.

64. Иофик, Л.Л., Чахоян, Л.П. Введение / Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка (на английском языке): Пособие для студентов фак-тов иностр. яз. пед. Ин-тов. Изд. 2-е, доп. / Л.Л. Иофик, Л.П. Чахоян. - Л.: «Просвещение», 1972. - С. 5-42.

65. Калинин, А.Н. О синтаксическом статусе парцелляции // Вестник факультета иностранных языков №4 / А.Н. Калинин. — Самара: Изд-во Самарского гос. пед. ун-та, 2003. С.20-30.

66. Калинин, А.Н. Парцеллированные конструкции в иерархии уровней173синтаксического исследования // Синтагматика и синтаксис английской речи: Коллективная монография / Под ред. проф. А.Н. Морозовой / А.Н. Калинин. Самара: Изд-во СГПУ, 2007. - С. 95-104.

67. Калинин, А.Н. Синтагматика и синтаксис парцеллированных конструкций в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук /

68. A.Н. Калинин. Самара, 2005. - 24 с.

69. Каушанская, B.JI. и др. Грамматика английского языка (на английском языке): Учебник для студентов педагогических институтов. — 4-е изд. /

70. B.JI. Каушанская и др. JL: Издательство «Просвещение», Ленинградское отделение, 1973. - 320 с.

71. Качалова, К.Н., Израилевич, Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами / К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. М.: Юнвест Лист, 1998. - 717 с.

72. Кобрина, Н.А., Корнеева, Е.А. Очерки по синтаксису современного английского языка (на англ. яз.) / Н.А. Кобрина, Е.А. Корнеева. М.: «Высш. школа», 1965. - 210 с.

73. Козлова, Л.К. Семантическая структура и текстовые функции предложения с неличными формами глагола в современном апглийском языке (подъязык электроники): автореф. дисс. . канд. филол. наук / Л.К. Козлова. Минск, 1988. - 24 с.

74. Козырева, М.Н. Речевой голос как предмет языковедческого исследования (на материале современного английского языка): автореф. дисс. . канд. филол. наук / М.Н. Козырева. М., 1980. - 26 с.

75. Комова, Т.А. Категория отрицания в системе грамматических категорийанглийского глагола / Т.А. Комова. М.: Изд-МГУ, 1985. - 90 с.174

76. Корнеева, Е.А. Грамматика английского глагола в теории и практике: Время, вид, временная отнесенность, наклонение. Серия: Изучаем иностранные языки / Корнеева Е.А. СПб: Издательство «Союз», 2000. -448 с.

77. Кострова, O.A. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка: Учебное пособие / O.A. Кострова. М.: Издательство МПСИ, 2004. - 270 с.

78. Крат, М.В. Структурно-семантическая организация инфинитивных и герундиальных конструкций цели в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / М.В. Крат. — Пятигорск, 2005. 20 с.

79. Крюковская, И.В. Соотношение просодических средств и пунктуации в членении высказывания в английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / И.В. Крюковская. Минск, 1990. - 22 с.

80. Крылова, И.П., Гордон, Е.М. Грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. 4-е изд., испр. / И.П. Крылова, Е.М. Гордон. - М.: Книжный дом «Университет», 1999. - 448 с.

81. Лебедева, A.A. Различия в местоположении интонационного центра в английских и русских фразах (экспериментально-фонетическое исследование): автореф. дисс. . канд. филол. наук / A.A. Лебедева. М., 1999.-2. с.

82. Магидова, И.М. Введение в английскую филологию / И.М. Магидова. -М.: МГУ, 1985.- 139 с.

83. Мамедова, Т.Ф. Синтаксическая синонимия объектных инфинитивных конструкций и объектных придаточных предложений: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Т.Ф. Мамедова. Тбилиси, 1983. - 24 с.

84. Маренкова, Е.А. Синтагматическая конденсация речевых последовательностей в научном тексте: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Е.А. Маренкова. М., 1976. - 17 с.

85. Матезиус, В. О так называемом актуальном членении предложения //

86. Пражский лингвистический кружок: Сборник статей / Составление,175редакция и предисловие H.A. Кондрашева / В. Матезиус. — М.: Издательство «Прогресс», 1967. С. 239-245.

87. Меликсетян, P.C. Лексическая интерпретация целевой установки речевого акта (на материале современного французского языка): автореф. дисс. . канд. филол. наук / P.C. Меликсетян. М., 1985. - 20 с.

88. Мещанинов, И.И. Члены предложения и части речи / И.И. Мещанинов. — JL: Ленинградское отделение издательства «Наука», 1978. 387 с.

89. Минаева, Л.В. Слово в языке и речи: Учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов и ин-тов и фак. иностр. яз. / Л.В. Минаева. М.: Высш. шк., 1986.- 147 с.

90. Минаева, Л.В. Слово и речь: автореф. дисс. . докт. филол. наук / Л.В. Минаева. М.: МГУ, 1983. - 29 с.

91. Миндрул, О.С. Тембр II в функциональном освещении (на материале современного английского языка): автореф. дисс. . канд. филол. наук / О.С. Миндрул. М., 1980. - 23 с.

92. Мишина, Ю.Е. Приложение в английском языке: структура, семантика, просодия: дисс. . канд. филол. наук / Ю.Е. Мишина. Самара, 2007. -199 с.

93. Морозова, А.Н. Атрибутивный комплекс в единстве линейного и надлинейного рядов речи // Синтагматика и синтаксис английской речи: Коллективная монография / Под ред. проф. А.Н. Морозовой / А.Н. Морозова. Самара: Изд-во СГПУ, 2007. - С. 18-27.

94. Морозова, А.Н. Диалектическое единство линейного и надлинейного рядов в динамике высказывания: дисс. . докт. филол. наук / А.Н.

95. Морозова А.Н. М., 1996. - 372 с.176

96. Морозова, А.Н. Диалектическое единство линейного и надлинейного рядов в динамике высказывания: автореф. дисс. . докт. филол. наук / А.Н. Морозова А.Н. М., 1996. - 35 с.

97. Морозова, А.Н. Новый курс теоретической фонетики (английский язык): Учебное пособие для студентов факультетов иностранных языков / А.Н. Морозова. Самара: Издательство СГГТУ, 2006. - 160 с.

98. Морозова, А.Н. О характере и сущности речевой омографии // Слово -Высказывание Дискурс: Международный сборник научных статей / Под ред. A.A. Харьковской / А.Н. Морозова. - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2004. - С. 52-64.

99. Морозова, А.Н. Равнозначность слов как текстологическая проблема: автореф. дисс. . канд. филол. наук/ А.Н. Морозова. -М., 1981. -23 с.

100. Морозова, А.Н. Речеведение: Теория и практика: Учебное пособие для студентов факультетов иностранных языков / Науч. ред. Е.В. Гусева / А.Н. Морозова. Самара: Изд-во СамГПИ, 1992. - 80 с.

101. Назарова, Т.Б. Современный английский язык и методы его изучения: филология, семиотика и ЭВМ: автореф. дисс. . докт. филол. наук / Т.Б. Назарова. М., 1990. - 43 с.

102. Овезов, Г. Диерема как план выражения комплетивной связи причастных оборотов (на материале английского языка): автореф. дисс. . канд. филол. наук / Г. Овезов. М., 1985. - 24 с.

103. Овезов, Г. Синтаксическая связь и синтагматическое членение полипредикативных конструкций как семиотическая проблема / Г. Овезов. Ашхабад: «Ылым», 1991. — 132 с.

104. Павлова, С.Н. Вариативность устной речи при переводе текстов английской художественной прозы из письменной формы в устную: автореф. дисс. . канд. филол. наук / С.Н. Павлова. М., 1985. - 22 с.

105. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении: 8 изд., доп. / A.M. Пешковский. М.: «Языки славянской культуры», 2001. - 510 с.

106. Пешковский, A.M. Школьная и научная грамматика // История советского языкознания / Хрестоматия под ред. Ф.М. Березина / A.M. Пешковский. -М.: Высшая школа, 1981. С. 337-349.

107. Письменная, O.A. Двухъядерные инфинитивные предложения в современном английском языке // Структура предложения и классы слов в Романо-германских языках. Выпуск 4 / O.A. Письменная. Калинин: КПИ, 1975.-С. 135-142.

108. Попович, Е.С. Абсолютные конструкции в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Е.С. Попович. Одесса, 1990. -15 с.

109. Поцепцов, Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения / Г.Г. Почепцов. Киев: Вища школа, 1971. - 191 с.

110. Рахматова, Р. Т. Диахроническая типология инфинитивных конструкций (на материале персидского, таджикского и английскогоязыков): автореф. дисс. . канд. филол. наук / Р.Т. Рахматова. — СПб, 1997.178- 17 с.

111. Родькина, Н.С. Содержание и выражение копулятивной связи в синтаксисе современного английского языка (на материале научной прозы): автореф. дисс. . канд. филол. наук / Н.С. Родькина. М., 1986. -19 с.

112. Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис / Под ред. Н.Ю. Шведовой. -М.: Издательство «Наука», 1980. - С. 83-98.

113. Салье, Т.Е. Роль инфинитива и инфинитивных конструкций в создании функциональной перспективы предложения в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Т.Е. Салье. Л., 1983.- 16 с.

114. Сапарова, Э. Трехэлементные объектные словосочетания в туркменском и английском языке (на материале инфинитива и причастия): автореф. дисс. . канд. филол. наук / Э. Сапарова. Ашхабад, 1988. - 16 с.

115. Седина, И.В. Единство просодии и синтаксического построения текста в передаче его экспрессивно-эмоционального содержания (на материале выступлений английских политических деятелей): автореф. дисс. . канд. филол. наук / И.В. Седина. М., 1997. - 19 с.

116. Синтагматика и синтаксис английской речи: Коллективная монография / Под редакцией проф. А.Н. Морозовой / А.Н. Морозова. — Самара: Изд-во СГПУ, 2007. 208 с.

117. Слюсарева, H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка / H.A. Слюсарева. М.: Издательство «Наука», 1981.-206 с.

118. Смирницкий А.И. Объективность существования языка // История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка. Хрестоматия / Сост. Березин Ф.М. М.: Высш. школа, 1981. - С. 64-71.

119. Смирницкий, А.И. Морфология английского языка / А.И. Смирницкий. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1959.-440 с.

120. Смирницкий, А.И. Синтаксис английского языка / А.И. Смирницкий. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1957.-286 с.

121. Сокиркина, Л.И. Роль интонации в различении омонимичных высказываний (на материале русского и английского языков): автореф. дисс. . канд. филол. наук / Л.И. Сокиркина. Саратов, 1982. - 17 с.

122. Структурный синтаксис английского языка: Пособие по теоретической грамматике / Под ред. проф. Л.Л. Иофик / Л.Л. Иофик. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1972. — 176 с.

123. Сучкова, С.А. Синтаксические функции слов в составе субстантивных предложных сочетаний // Вестник факультета иностранных языков СГПУ. Научно-методический журнал №3 / С.А. Сучкова. Самара: Издательство СГПУ, 2002. - С. 25-36.

124. Сучкова, С.А. Субстантивные словосочетания с предлогом "of' вдинамике высказывания: дисс. . канд. филол. наук / С.А. Сучкова. 1801. Самара, 1998.- 157 с.

125. Ташкина, Е.В. Метакоммуникативные и метаязыковые компоненты в структуре научного диалога // Синтагматика и синтаксис английской речи: Коллективная монография / Под ред. проф. А.Н. Морозовой / Е.В. Ташкина. Самара: Изд-во СГПУ, 2007. - С. 118-130.

126. Ташкина, Е.В. Функционально-просодические характеристики текста англоязычной радиопрограммы по филологической тематике: дисс. . канд. филол. наук / Е.В. Ташкина. — Самара, 2007. — 224 с.

127. Ташкина, Е.В. Функционально-просодические характеристики текста англоязычной радиопрограммы по филологической тематике: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Е.В. Ташкина. Самара, 2007. - 20 с.

128. Тер-Минасова, С.Г. Синтагматика речи: синтагматика и эвристика (общая и английская синтагматика составных номинативных групп) / С.Г. Тер-Минасова. М.: Изд-во Московского ун-та, 1980. - 200 с.

129. Тер-Минасова, С.Г. Синтагматика функциональных стилей: автореф. . докт. филол. наук / С.Г. Терминасова. М., 1980. — 24 с.

130. Тер-Минасова, С.Г. Синтагматика функциональных стилей и оптимизация преподавания иностранных языков / С.Г. Тер-Минасова. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. 152 с.

131. Тер-Минасова, С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» / С.Г. Тер-Минасова. — М.: Высш. школа, 1981. — 144 с.

132. Торсуева, И.Г. Интонация // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой / И.Г Торсуева. М.: «Советскаяэнциклопедия», 1990.-С. 197-198.181

133. Тыналиева, B.K. Просодия потенциальных слов (на материале современного английского языка): автореф. дисс. . канд. филол. наук / В.К. Тыналиева. М., 1985. - 22 с.

134. Усманова, Д.С. Инфинитивное обстоятельство в современном английском языке: автореф. . канд. филол. наук / Усманова Д.С. -Ташкент, 1990. 19 с.

135. Филлмор, Ч. Дело о падеже / Пер. с английского E.H. Савиной // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск X / Под ред. В.А. Звегинцева // Ч. Филлмор. -М.: Прогресс, 1981. С. 369-495.

136. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса / Пер. с английского под редакцией и с предисловием В.А. Звегинцева / Н. Хомский. М.: Издательство Московского университета, 1972. — 233 с.

137. Хорнби, A.C. Конструкции и обороты английского языка. / Пер. с англ. A.C. Игнатьева / A.C. Хорнби. М.: АО «Буклет», 1992. - 336 с.

138. Чаковская, М.С. Текст как сообщение и воздействие (на материале английского языка): Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / М.С. Чаковская. М.: Высшая школа, 1986. — 128 с.

139. Чахоян, Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка: Учебное пособие (Библиотека филолога) / Л.П. Чахоян. — М.: Высш. школа, 1979. 168 с.

140. Чейф, У. Значение и структура языка / Пер. с английского Г.С. Шура / Серия «Лингвистическое наследие XX века» -2-е изд., стер. / У. Чейф. -М.: Издательство «Едиториал УРСС», 2003. 428 с.

141. Чеснокова, Л.Д. Проблема членов предложения в теоретическом и методологическом аспектах: Учебное пособие по спецкурсу / Л.Д. Чеснокова. Таганрог: ТГПИ, 1996. - 210 с.

142. Чхартишвили, М.Ш. Просодия комплетивной связи в современном английском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / М.Ш. Чхартишвили. — М., 1977. — 17 с.

143. Шадже, З.М. Объектные словосочетания в английском и адыгейском182языках (сопоставительное исследование): автореф. дисс. . канд. филол. наук / З.М. Шадже. М., 1981.-16 с.

144. Шевякова, В.Е. О некоторых закономерностях интонационных и синтаксических средств выражения грамматического значения // ВЯ, 1984. №4 / В.Е. Шевякова. - С. 70-75.

145. Шевякова, В.Е. Современный английский язык: Порядок слов, актуальное членение, интонация / Шевякова В.Е. М.: Наука, 1980. - 360 с.

146. Щерба, JI.B. О второстепенных членах предложения // Избранные труды по языкознанию и фонетике. Т. 1 / JI.B. Щерба. JL: Издательство Ленинградского университета, 1958. - С. 92-103.

147. Юлдашев, Н. Структурно-типологический анализ объектных словосочетаний в английском и каракалпакском языках: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Н. Юлдашев. Тбилиси, 1986. - 25 с.

148. Ягодникова, О.Г., Дрига, Л.П., Шамрай, Л.А., Батурина, Е.А. Грамматика английского языка в таблицах. Неличные формы глагола / О.Г. Ягодникова, Л.П. Дрига, Л.А. Шамрай, Е.А. Батурина. — Киев: «Вища школа», 1989. 168 с.

149. Яковлева, Е.Б. Сложные лексические единицы в английском языке и речи / Е.Б. Яковлева. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 113 с.

150. Austin, J.L. How to Do Things with Words / J.L. Austin. Oxford: Clarendon Press, 1962. - 166 p.

151. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E. Longman Grammar of Spoken and Written English / D. Biber, S. Johansson, G. Leech, S. Conrad, E. Finegan. Pearson Education Limited, 1999. — 1204 p.

152. Bolinger, D. Intonation and Its Parts. Melody in Spoken English / D.183

153. Bolinger. Stanford, California: Stanford University Press, 1986. - 421 p.

154. Bolinger, D. Intonation and Its Uses: Melody in Grammar and Discourse / D. Bolinger. Stanford: Stanford University Press, 1989. - 470 p.

155. Brazil, D.A. Grammar of Speech / D.A. Brazil. London: Oxford University Press, 1995. - 263 p.

156. Carter, R., McCarthy, M. Cambridge Grammar of English. A Comprehensive Guide. Spoken and Written English Grammar and Usage / R. Carter, M. McCarthy. Cambridge University Press, 2006. - 973 p.

157. Close, A.R. Reference Grammar for the Students of English / A.R. Close. Moscow, 1979. - 352 p.

158. Crystal, D. Prosodic Systems and Intonation in English / D. Crystal. Cambridge, 1969.

159. Curme, G.O. The Infinitive. // Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка (на английском языке): Пособие для студентов фак-тов иностр. яз. пед. ин-тов. Изд. 2-е, доп. / J1.JI. Иофик, Л.П. Чахоян. - Л.: «Просвещение», 1972. - С. 90-91.

160. Gardiner, А.Н. The Theory of Speech and Language / A.H. Gardiner. -London: Oxford University Press, 1969. 348 p.

161. Hathaway, B. Reduced Predications. // Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка (на английском языке): Пособие для студентов фак-тов иностр. яз. пед. ин-тов. Изд. 2-е, доп. / Л.Л. Иофик,

162. Л.П. Чахоян. Л.: «Просвещение», 1972. - С. 108-110.184

163. Hill, A. Main Sentence Elements. // Учебное пособие по теоретической грамматике английского языка. Часть I / A. Hill. М.: МГПИИ им. М. Тореза, 1976. - С. 125-131.

164. Jespersen, О. The Infinitive // Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка (на английском языке): Пособие для студентов фак-тов иностр. яз. пед. ин-тов. — Изд. 2-е, доп. / Л.Л. Иофик, Л.П. Чахоян. Л.: «Просвещение», 1972. - С. 106-108.

165. Jespersen, О. The Three Ranks // Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка (на английском языке): Пособие для студентов фак-тов иностр. яз. пед. ин-тов. — Изд. 2-е, доп. / Л.Л. Иофик, Л.П. Чахоян. Л.: «Просвещение», 1972. - С. 124-126.

166. Mair, Ch. Infinitival Complement Clauses in English. A Study of Syntax in Discours / Ch. Mair. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 264 P

167. O'Connor, J.D., Arnold, G.F. Intonation of Colloquial English: A Practical Handbook / J.D. O'Connor, G.F. Arnold. London: Longman, 1978. - 290 p.

168. Parrott, M. Grammar for English Language Teachers with Exercises and a Key / M. Parrott. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. - 514 p.

169. Quirk, R., Greenbaum, S. The Simple Sentence // Учебное пособие потеоретической грамматике английского языка. Часть I / R. Quirk, S.185

170. Greenbaum. M.: МГПИИ им. М. Тореза, 1976. - С. 135-144.

171. Swan, М. Practical English Usage / М. Swan. Oxford University Press, 1995.-654 p.

172. Thomson, A.J., Martinet, A.V. A Practical English Grammar / A.J. Thomson, A.V. Martinet. Oxford: Oxford University Press, 1997. - 383 p.

173. Vachek, J. Some less familiar aspects of the analytical trend of English // Selected Writings in English and General Linguistics / J. Vachek. Prague: Academia Prague, 1976. - C. 315-344.

174. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

175. An Evening with John Simpson Звукозапись. / Hodder and Stoughton Audiobooks. 2005. Recorded time 2h - (JS)

176. An Evening with Ranulph Fiennes Звукозапись. / Hodder Headline Audiobooks. 2005. Recorded time lh 20min. - (RF)

177. Bach, R. Jonathan Livingston Seagull Звукозапись. / Narrated by Lisa Campbell. Moscow: Bilingua. Audiobook. - 2004. Recorded time lh 45min. - (JLS)

178. Bach, R. Jonathan Livingston Seagull. M.: Айрис-пресс. - 2002. - 128 p. -(JLS)

179. Cutting a Dash. The Radio 4 series that inspired the bestselling book "Eats, Shoots and Leaves". Звукозапись. / Written and presented by Lynne Truss.- BBC Audiobooks Ltd. 2004. Recorded time lh 1 Omin. - (CAD)

180. Fielding, H. Bridget Jones's Diary Звукозапись. / Read by Tracie Bennet.- MacMillan Publishers Ltd. 1997. Recorded time 3h. - (BJD)

181. Fielding, H. Bridget Jones's Diary. Picador. - 2001. - 310 p. - (BJD)

182. Fowles, J. The French Lieutenant's Woman Звукозапись. / Read by Jeremy Irons. Harper Collins Audio Books. - 1996. Recorded time 3h -(FLW)

183. Fowles, J. The French Lieutenant's Woman. Vintage. - 1996. - 445 p. (FLW)

184. O.Harris, J. Chocolat Звукозапись. / Read by Samantha Bond and Gareth

185. Armstrong. Hodder and Stoughton Audiobooks. - 2000. Recorded time 3h. - (CH)1. .Harris, J. Chocolat. Black Swan. - 2000. - 320 p. (CH)

186. Journeys in English Звукозапись. / Written and presented by Bill Bryson.- BBC Audiobooks Ltd. 2004. Recorded time 3h. - (JIE)

187. Proulx, A. The Shipping News Звукозапись. / Narrated by Paul Heckt.

188. New York: Simon AND Schuster, Recorded by Recorded Books Inc.1871995. Recorded time 6h 45min. (SN)

189. Proulx, A. The Shipping News. London: Fourth Estate, 2002. - 397 p. -(SN)

190. Townsend, S. Adrian Mole and the Weapons of Mass Destruction Звукозапись. / Read by Recorded time 3h. (ST)lö.Townsend, S. Adrian Mole and the Weapons of Mass Destruction. -Penguin Books. 2005. - 460 p. - (ST)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.