Синтаксические конструкции как способ и средство создания образа персонажа в текстах произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Кулакова Вероника Александровна
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 161
Оглавление диссертации кандидат наук Кулакова Вероника Александровна
Введение
Глава 1. Создание образа персонажа: способы, средства, авторское присутствие
1.1. Способ, средство и создание как инструменты анализа текста
1.2. Образ как непостоянная величина в языке
1.3. Пространство художественного текста как действительность
1.4. Автор как адресант и его отражение в тексте
1.5. Прагматика литературного произведения
Выводы
Глава 2. Семиозис синтаксической конструкции
2.1. Измерение 1. Синтактика как способ и средство создания образа персонажа в художественном тексте. Объект исследования
2.1.1. Предложение или высказывание? Проблема коннотации
2.1.2. Сложное синтаксическое целое как пространство анализа
образа персонажа. Проблема повторяющихся гермов
2.2. Измерение 2. Семантика формальных показателей
2.2.1. Предложение как ключ к пониманию автора / персонажа. Идиостиль
2.2.2. Синтаксические конструкции, способствующие отражению автора и персонажа в тексте
2.2.3. Формальные показатели установления пространства - 'симуляции'
2.3. Измерение 3. «Синтаксическая» прагматика
2.3.1. Авторская коммуникация с читателем
2.3.2. Теория импликатур и теория релевантности
Выводы
Глава 3. «Синтаксические портреты» персонажей М. Е. Салтыкова-Щедрина
3.1. Стилистика М. Е. Салтыкова-Щедрина в синтаксическом аспекте
3.2. Явление синтаксических портретов
81
3.2.2. Герм. Прогорелов из «Убежища Монрепо»
3.2.3. Идиолектема. Неназванный рассказчик и Глумов из «Современной
идиллии»
3.2.3. Бисубстантивные предложения с семантикой превращения. «Дикий помещик», «Благонамеренные речи» (главы «Превращение, «Кузина
Машенька»)
3.2.3. Пространственно-временной континуум. Степан и Владимир из романа
«Господа Головлёвы»
3.3.3. Импликатура. Глупов из романа-хроники «Истории одного города»
3.3. Выявленные синтаксические портреты
Выводы
Заключение
Список литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Средства выражения оценочных значений в идиостиле М.Е. Салтыкова-Щедрина2008 год, кандидат филологических наук Саввина, Юлия Владимировна
Особенности функционирования частицы ВОТ и ее производных в художественных текстах М.Е. Салтыкова-Щедрина2007 год, кандидат филологических наук Гурьева, Наталья Николаевна
Бисубстантивные предложения как средство выражения авторской характеристики персонажа в мемуарном тексте2013 год, кандидат наук Асланова, Ольга Александровна
Художественный образ в английской литературе XX века: типология-лингвопоэтика-перевод2010 год, доктор филологических наук Борисова, Елена Борисовна
Средства создания речевых портретов персонажей в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"2023 год, кандидат наук Флигинских Юлия Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синтаксические конструкции как способ и средство создания образа персонажа в текстах произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина»
Введение
Автор создаёт текст, и от его прагматической установки зависит понимание читателем итогового произведения. Однако возникает вопрос, что же именно выступает в качестве способа и средства создания писателем в его повествовании образов. Помимо семантики лексических единиц, важна семантика грамматическая, представленная синтаксическими единицами. Проблема, поставленная для решения в работе, связана с выявлением значения синтаксических конструкций, используемых автором для описания его персонажей.
Актуальность исследования определяется необходимостью изучения синтаксических конструкций в антропоцентрическом аспекте, в качестве способа (что используется) и средства (как используется) создания образа персонажа в литературном тексте. Включение их анализа как компонента характеристики языковой личности писателя представляется перспективным в связи с возрастающими потребностью и научным интересом филологов к изучению идиостиля художника слова и его языковой картины мира, что подтверждается цитируемой в работе литературой, вышедшей за последнее время.
Научная новизна рецензируемой работы заключается в исследовании особенностей употребления М. Е. Салтыковым-Щедриным синтаксических конструкций в синтагматическом и прагматическом аспектах. Она связана с изучением роли синтаксических конструкций, которая ранее не рассматривалась как один из основообразующих способов и средств создания образа персонажа в литературных текстах М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Объектом исследования являются следующие языковые конструкции, отмеченные ранее учёными как такие, в которые автор закладывает основные установки произведения: герм, идиолектема, бисубстантивные предложения, пространственно-временной континуум (формальные показатели времени и пространства) и импликатура.
Предмет исследования - синтаксические конструкции из текстов М. Е. Салтыкова-Щедрина, которые содержат в себе описания персонажей.
Теоретической базой исследования служат работы, посвящённые структурно-семантическому описанию сложных предложений (Г. А. Волохина, П. А. Лекант, Н. И. Формановская, Т. Е. Шаповалова и др.), связи коммуникативной задачи, дискурса и синтаксиса (А. А. Леонтьев, А. А. Шахматов и др.), структуры синтаксиса (Н. Д. Арутюнова, Г. А. Золотова, Г. Я. Солганик и др.). Особое внимание уделено размышлениям об устройстве языка и речи (Н. Д. Ахутина, Е. В. Падучева, Н. Хомский и др.) и языковой личности, её картине мира (С. Я. Гарагуля, Ю. Н. Караулов, В. В. Наумов и др.). Для определения уже выявленных черт, характерных для художественных текстов М. Е. Салтыкова-Щедрина, были использованы очерки о его стиле (А. С. Бушмин, А. И. Ефимов, Д. П. Николаев). Особенностью работы является обращение к трудам представителей научной школы, созданной П. А. Лекантом:
H. А. Герасименко, В. В. Леденёва, Т. В. Маркелова, Н. В. Халикова, Т. Е. Шаповалова и др.
В работе поставлены следующие цель и задачи:
Цель исследования - раскрыть особенности употребления синтаксических конструкций М. Е. Салтыкова-Щедрина в синтагматическом и прагматическом аспектах в качестве способа (как применятся) и средства (что применяется) создания образа персонажа, где последний рассматривается как один из основных смысловых стержней произведения - того, вокруг чего формируется весь текст.
Исследовательские задачи определяются поставленной целью.
I. Установить, какие синтаксические конструкции релевантны для того, чтобы с их помощью исследовать образ персонажа.
2. Обозначить способы репрезентации авторских установок при создании образов персонажей, то есть найти ядерные единицы, в которые заложены особые смыслы.
3. Охарактеризовать прагматические установки и авторское присутствие в каждом из выбранных текстов.
4. Создать алгоритмы анализа каждой из обозначенных синтаксических конструкций.
5. Представить использование синтаксических конструкций как системы, необходимой для отображения конкретных смыслов.
Гипотеза диссертационного исследования - синтаксические
конструкции как способ и как средство создания персонажа являются
единицами анализа идиостиля, авторского замысла и установок в
произведениях М. Е. Салтыков-Щедрина.
Положения, выносимые на защиту.
1. Лингвистическое изучение определённых синтаксических конструкций раскрывает истинные намерения автора, вкладываемые им в создание литературного текста. Каждый персонаж создаётся писателем особенно, наделяется определёнными специфическими чертами, которые проявляются с помощью синтаксических единиц.
2. Синтаксические конструкции как средство создания персонажа представляют собой языковые сочетания, применяющиеся автором для воплощения его замысла. Это не каждая лингвистическая единица, а такая, в которую вкладывается окказиональное значение. При целенаправленном выявлении таких конструкций в тексте их особое употребление становится очевидным.
3. Синтаксические конструкции рассматриваются
- как способ создания персонажа, который проявляется в особенностях употребления языковых единиц автором - это последовательность и формат их включения в текст;
- как средство создания персонажа и предстают определёнными формальными единицами: словами, лексико-семантическими вариантами слов, словосочетаниями, предложениями, сложными синтаксическими целыми и т. д.
4. Образ персонажа - такая экстралингвистическая единица, для которой создаётся внутренний мир произведения. Именно в него закладываются авторские установки, он подчиняется всем изменениям и испытаниям, которые для него сформированы посредством языковых единиц - он «перемещается в пространстве» благодаря формальным показателям пространственно-временного континуума, в него закладываются определённые черты, содержащие, как правило, уникальные единицы концептосферы автора.
5. Произведения М. Е. Салтыкова-Щедрина содержат в себе единую, чётко организованную систему персонажей, которые были созданы определёнными схожими синтаксическими конструкциями.
6. Герм, идиолектема, бисубстантивные предложения, пространственно-временной континуум, идиолектема влияют на построение образов автором. Благодаря им закладываются основные черты персонажей.
Материалы исследования вносят вклад в практику изучения синтаксических конструкций в литературных текстах вообще и М. Е. Салтыкова-Щедрина, в частности.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в разработке новой концепции анализа образа персонажа в литературном тексте: благодаря исследованию синтаксических конструкций появляется возможность определить авторские механизмы создания текстовых паттернов, более того, представление об образе исследуемого героя становится более полным и опосредованным, так как за таким разбором стоят конкретные формальные единицы.
Практическая значимость работы. Результаты исследования могут найти практическое применение в преподавании учебных курсов синтаксиса русского языка, филологического анализа текста, лингвистического анализа текста, при чтении спецкурсов и спецсеминаров. Кроме того, разработанные алгоритмы, могут быть использованы при исследовании текстов других писателей.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и приложения. В первой главе понятия способ и средство рассматриваются как лингвистические, раскрывается их словарное лексическое значение и область применения. Вводятся определения образа и пространства произведения, теоретически объясняются прагматические установки литературного произведения. Во второй главе последовательно представляются синтаксические конструкции, описание которых было отмечено ранее исследователями как релевантное для выявления структур, применяемых для создания образа персонажа: герм (И. С. Папуша), идиолектема (В. В. Леденёва), бисубстантивное предложение (Н. А. Герасименко), формальные показатели пространственно-временного континуума (Т. Е. Шаповалова), импликатура (Т. В. Маркелова). На основе трудов разных исследователей комплектуются параметры для алгоритмов исследования языковых структур. В третьей главе на основе текстов произведений М. Е. Салтыкова-Щедрина все указанные в предыдущей главе конструкции подвергаются анализу. Сначала глава раскрывает выявленные литературоведами черты писательского стиля Щедрина, и впоследствии они подтверждаются и дополняются новыми компонентами - единицами, присущими только этой языковой личности. В ней также систематизируются полученные данные: подтверждается, что все рассмотренные в главе языковые структуры определяют прагматическую цель произведения. В заключении сформулированы выводы исследования: раскрываются подтверждающие гипотезу открытия, связанные с нахождением в литературных текстах
синтаксических структур и выявлением их функциональности, влияния на прагматику текста в целом. В списке литературы содержится 175 наименований текстов, из которых 6 - источники языкового материала, 11 - словари и энциклопедии, остальные - научные труды: монографии, статьи, диссертации. Большая часть используемых в исследовании работ является достижениями научной школы проф. П. А. Леканта. В приложении представлена картотечная база, распределённая по секторам: на один из них приходится одно литературное произведение. Для каждого раздела был применён свой принцип отбора материала, определяющийся характером изучаемой синтаксической конструкции.
Глава 1. Создание образа персонажа: способы, средства, авторское
присутствие
1.1. Способ, средство и создание как инструменты анализа текста
Акт творения любого произведения искусства обязательно связан с его безусловными составляющими: самим создателем, его инструментами, материалами и итоговым произведением. Понимание используемых в исследовании терминов должно быть сужено: способ, средство и создание, претворяемое в жизнь с их помощью, являются неотъемлемыми компонентами единого процесса - творения, который может быть исследован в самых разных областях науки. Таким образом, встают вопросы о восприятии этих явлений языковедческой наукой и о разграничении двух схожих, в определённых случаях синонимичных понятий - способа и средства, разрешение которых необходимо для представления инструментов лингвистического анализа. В языкознании они только начинают приобретать статус лингвистических понятий, поэтому необходимо их отделение от трудов неязыковых, в частности философских. В главе эти понятия будут последовательно представлены как лингвистические с учётом лексического значения, отмеченного в словарных статьях, и применения в лингвистических трудах.
Способ. Репрезентация идеи происходит посредством какого-либо действия, которое совершается творцом намеренно. Понятие способа довольно расплывчато. Как заключает Ж. Делёз, «если вам угодно, идеи - а их нужно трактовать как виды возможностей - это возможности, но такие, которые уже существуют в том или ином виде выражения и нераздельно связаны со способом выражения, так что я не могу сказать - у меня есть одна общая идея» (выделено нами. - В. К.) [Делёз, 2010б, с. 185]. Без способа невозможно выражение идеи как таковое. Идеи, или мысли, становятся объектами коммуникации, их воплощение может принимать разные формы,
которые зависят напрямую от языковой личности адресата. Его персональный опыт подчиняет себе имеющиеся у него в запасе речевые единицы и формирует облик высказываний. Согласно Н. Д. Арутюновой, «люди делают сообщения об объектах, подвижная диспозиция которых создаёт бытовую, социальную и природную среду обитания человека, и язык не может обойтись без недвусмысленных способов идентификации этих объектов» (выделено нами. - В. К.) [Арутюнова, 1999, с. 16]. Следовательно, в языке происходит опознание объектов, с помощью которых представляется идея (ср. в словаре А. Преображенского: идея происходит от «греч. 15еа "вид, понятие, образ"» [ЭС, 1910, с. 19]). Синонимичность идей и образов в данном случае не случайна: как указано у Ж. Делёза, первые предстают знаками, впоследствии долженствующими преобразоваться в сигналы, т. е. сообщения, которые необходимо каким-либо образом передать, а вторые обличают уже сформированные в сознании модели. Дефиниции способа в словарных статьях очень схожи. Под способом понимается:
- «1. Образ действий, приём, метод для осуществления, достижения чего-либо. 2. Возможность, средство, реальные условия для осуществления чего-либо» [БАС, т. 14, ст. 571-572];
- «образ действий, приём осуществления чего-л.» [МАС, т. 4, с. 230];
- «действие или система действий, которые применяются при исполнении какой-л. работы; приём осуществления чего-л.» [Кузнецов, 2000, с. 1251];
- «действие или система действий, применяемые при исполнении какой-н. работы, при осуществлении чего-н.» [Ожегов, 2006, с. 757].
Согласно приведённым дефинициям, способ = 'образ действий', 'действие', 'приём' для 'осуществления чего-либо'.
В работах П. А. Леканта, взятых за основу идентификации указанных терминов, понимание способа как синтаксического действия фигурирует в следующих контекстах: «[отношение, позиция, оценки говорящего]
направлены на отражаемую в речи действительность, на способ, манеру высказывания, на собеседника» [Лекант, 2002а, с. 113]; «лексический способ выражения модальности», «специализированным синтаксическим способом выражения неодобрения / осуждения можно считать предложения инфинитивно-подлежащной структуры» (выделено нами. - В. К.) [Лекант, 2002а, с. 120]. В первом случае способ связывается с высказыванием, в которое адресат облекает свою мысль. Следовательно, под способом подразумевается формулировка модели, в которую закладывается идея. Во втором под способом понимается использование знаменательных слов, в третьем - целых синтаксических конструкций. В других трудах учёного употребление слова способ идентично. Конструкции такого рода, как 'способ высказывания', 'лексический способ' и 'синтаксический способ', позволяют уточнить значение термина способ в лингвистическом аспекте. На основе представленного материала можно сформулировать базовое определение способа.
Таким образом, способ в языке - применение ('действие') средств языка для выражения определённого значения ('осуществления чего-либо'). Способ может быть лексическим и синтаксическим.
Средство. Понятие средства идентифицировать легче в силу того, что оно даётся в лингвистических трудах достаточно чётко. Однако словарные дефиниции не разграничивают понятий средства и способа. Согласно им, средство:
- «1. Приём, способ действия для осуществления, достижения чего-либо. 2. То, что служит какой-либо цели, необходимо для достижения, осуществления чего-либо» [БАС, т. 14, ст. 645-646].
- «1. Приём, способ действия для достижения чего-л. 2. То, что служит какой-л. цели, необходимо для достижения, осуществления чего-л.» [МАС, т. 4, с. 239];
- «1. Приём, способ действия для достижения чего-л. 2. Обычно мн. Орудие <•••>, необходимое для осуществления какой-либо деятельности» [Кузнецов, 2000, с. 1256].
- 1. Приём, способ действия для достижения чего-н. 2. Орудие (предмет, совокупность приспособлений) для осуществления какой-н. деятельности» [Ожегов, Шведова, с. 760].
Согласно приведённым первым дефинициям, средство = 'приём, способ действия', 'действие', 'приём' для 'достижения чего-либо'. Такое толкование мало отличается от предыдущего, где представлялся способ. Однако вторые дефиниции ('орудие', 'то, что служит цели') явно отражают необходимое значение. В трудах П. А. Леканта средство употребляется, например, в контексте «грамматическое значение и выражающее его формальное средство и представляют собой две взаимно обусловленных стороны грамматической формы, которые не могут существовать друг без друга» [Лекант, 2002б, с. 54]. Слово формальное является здесь ключевым - это знаковая языковая единица. По наблюдениям учёного, основными синтаксическими средствами являются формы слов в их взаимодействии и служебные слова [Современный русский язык, 2023, с. 326]. Акцентируется внимание на том, что для этих главных, основных средств характерна синтаксическая связь - такое соединение, которое организует смысловую составляющую в предложение, т. е. в единицу коммуникации. Показатели словоизменения и служебные слова выступают формальными компонентами, способствующими построению значимой коммуникативной единицы языка. Следовательно, в качестве таких средств видятся слова любых знаменательных частей речи, в то время как служебные участвуют в формировании отношений. Из этого следует, что для изучения компонентов создания образа важны не только носители номинативных лексических значений, но и их синтаксическая связь друг с другом.
Таким образом, средство в языке - форма слова в его взаимодействии с другими формами или служебными словами ('орудие'), необходимая для организации способа ('то, что служит цели').
Создание. Оно является итогом (скорее, итоговым процессом) применения способа и средства. Согласно словарным дефинициям, создать:
- «1. Давать существование, вызывать к жизни. 2. Учреждать, основывать, организовывать. 3. Подготовлять, делать возможным, обеспечивать что-либо. 4. Определять в основных чертах, свойствах» [БАС, т. 14, ст. 151-153];
- «1. Путём творческих усилий и труда дать существование чему-л, вызвать к жизни что-л. 2. Основать, организовать. 3. Обеспечить что-л. 4. Определить в основных чертах, свойствах» [МАС, т. 4, с. 183184];
- «сделать существующим (изобрести, построить, произвести, осознавать, организовать и т. п.» [Кузнецов, 2000, с. 1230];
- «сделать существующим, произвести, основать» [Ожегов, Шведова, с. 744],
а создаваться - «возникнуть, появиться» [МАС, т. 4, с. 184].
Согласно приведённым первым дефинициям, создать = 'дать существование', 'сделать существующим' (ср. синонимичный ряд - «творить, складывать, слагать; сочинять, писать, созидать; организовывать» [Гаврилова, 2014, с. 352]). Термин создание в заявленной теме исследования как нельзя лучше отражает изучаемый процесс. Он вбирает в себя процесс порождения идеи-мысли, которая при построении языковой конструкции становится полноценной коммуникативной единицей. В него заключаются акты появления, формулирования и передачи информации.
Далее будет представлено создание образа персонажа художественного текста, такого, которому творец - автор - даёт существование в вымышленном
мире. Поэтому понятие художественный образ должно быть уточнено, после чего будут представлены синтаксические средства анализа.
1.2. Образ как непостоянная величина в языке
Сложность изучения способов и средств создания образа персонажа состоит в том, что не ясен его объект: возникает вопрос о том, что именно необходимо искать и анализировать. Понимание образа размыто, оно представляется общим знанием, которое формируется в сознании адресанта в заключении акта коммуникации. Образ в словарных статьях представляется так:
- «1. Внешний вид, облик кого-, чего-либо; наружность, внешность. 2. Живое, нарядное представление о ком-, чём-либо; облик кого-, чего-либо, рисующийся в воображении. 3. Форма художественного обобщённого восприятия явлений действительности и изображения их (в живописи, литературе, музыке и т. п.). 4. Вид, порядок, склад чего-либо» [БАС, т. 8, ст. 355-357].
- «1. Внешний вид, облик. 2. То, что рисуется, представляется внутреннему взору, воображению кого-л. 3. филос. Результат отражательной (познавательной) деятельности субъекта, отражение в сознании предметов, явлений объективной действительности. 4. литер. Обобщённое художественное отражение действительности, обречённое в форму конкретного индивидуального явления. 5. литер. То же, что поэтический образ. 6. Характер, склад, направление чего-л. 7. с определением в твор. п. ед. ч. Употребляется в значении способ, средство» [МАС, т. 2, с. 559-560].
Для литературного текста отмечены семы 'форма художественного обобщённого восприятия явлений действительности' и 'обобщённое художественное отражение действительности', что подчёркивает такую
мысль, что автор текста создаёт то, что видит в реальном мире (ср. синонимы «изображение, отображение, фигура, имидж; тип, характер; икона, лик» [Гаврилова, 2014, с. 201]). Понятие образа включает в себя также сему отображения-идеи, т. е. сформулированной по образу объективной действительности оценки происходящего. Интересным совпадением является указанная в Малом академическом словаре седьмая дефиниция. Образ является способом, средством отражения автором художественного текста 'обобщённого восприятия явлений действительности'. Как ни странно, А. Эйнштейн, рассуждая, о религиозном чувстве, отметил, что его нельзя передать «другому человеку, если оно не порождает никакого определённого образа» [Эйнштейн, 2016, с. 59]. Образ, по заключению учёного, можно пробуждать и поддерживать у тех, в ком есть отклик к нему, и такие задачи ложатся на плечи искусства и науки. Следовательно, любая икона (образ по Ч. Пирсу) требует релевантных ей адресатов, а для её передачи последнему служит человеческая культура (примечательно, что учёный относит категорию образа к сфере культуры, так как именно он к тому же ввёл категорию относительности для понимания пространства и времени реальности). Следовательно, формируемый для единицы коммуникации образ может найти отклик у адресата только в том случае, если у последнего имеется любой уровень знания об объекте высказывания - образ формируется для заинтересованного слушателя. Благодаря искусству, в этом исследовании, в частности в художественном тексте, образ находит как своё отображение, так и особое значение с его последующим пониманием. Более узкое понимание образа поэтического приводится в «Поэтическом словаре» А. Квятковского, согласно которому он представляет собой «художественное изображение в литературном произведении человека, природы или отдельных явлений "по законам красоты"» [Квятковский, 1966, с. 178], а также «явление стиля» [Квятковский, 1966, с. 178]. Второе значение особенно примечательно для понимания представления об идиостиле (параграф 2.2.1). Широкое по своей
сути, явление стиля при описании персонажных характеристик с помощью разных изобразительно-выразительных средств, отмеченных А. Квятковским, практически переносит фокус с литературоведческого анализа на лингвистический.
Такое понимание уточняет и средства, в данном случае они представлены как поэтические. В художественном тексте осмысление образа становится более частным - в него вбирается ёмко сформулированная идея, которая на протяжении произведения приращивает новые смыслы. Способность образа-литературного героя претерпевать изменения подтверждает уникальность его как модели представления оценки объективной реальности. В «Новой философской энциклопедии» даётся определение образу художественному, где он
- «выступает как способ осмысления мира» [НФЭ, т. 3, с. 128], а также
- «рассматривается как формирующий новую реальность (область вероятного)» [НФЭ, т. 3, с. 128] и
- «имеет множество форм» [НФЭ, т. 3, с. 128].
Ещё раз подтверждается, что художник создаёт образ, используя элементы «реальной» действительности в своём воображении. Это воплощённый концепт, единящий в себе идею и форму, уникальный благодаря ограниченному набору языковых средств языковой личности. В него параллельно закладываются мысли и оценки реальности, благодаря чему создаётся типаж героя в согласии с веяниями эпохи и, главное, настроением автора. Е. В. Огольцева замечает: «Детали внешности, особенности черт лица могут стать той "изюминкой", по которой мы легко можем понять и особенности психологии, поведения персонажа» [Огольцева, 2006, с. 86]. Процесс создания портрета литературного героя посредством языковых единиц представляется сложным и трудным для изучения: для его построения могут применяться стилистические фигуры, тропы. Из этого следует, что художественный образ - это комплексная единица текста, в которую
включаются языковые средства самых разных уровней, что затрудняет его анализ. Согласно П. А. Леканту, «задача художника - создавать образ всеми речевыми средствами, - не только заложенными в семантической структуре слова. Наряду с "игрой слов", в художественном тексте экспрессивную функцию выполняет "игра предложений", т. е. использование конструктивной, формальной стороны предложения. Этой "игрой" создаются коннотативные смыслы высказывания» [Лекант, 2002в, с. 99-100]. Это подтверждает идею, что, помимо лексических единиц, синтаксическая связь играет свою значимую роль для организации общего смысла. По мысли П. А. Леканта, проблеме контекстуальных значений уделяется мало внимания, т. к. изучение «второго этажа синтаксических средств» [Лекант, 2002в, с. 101] требует опоры на формальные показатели высказывания, которые в науке чётко не установлены: свойства синтаксиса, накладывающие свой отпечаток на общее значение, ускользают из поля зрения исследователя именно потому, что они в принципе редко удостаиваются внимания. Остаётся неясным, что именно должно пониматься под формальными показателями - круг выбора широк, но отчасти сужается поиск объекта анализа для образа в художественном тексте - это синтаксис и коннотативные смыслы, которые он организует в тексте, что всецело отражается в учении о сложном синтаксическом целом (ССЦ) (параграф 2.1.2). П. А. Лекант в этом контексте акцентирует внимание на слове текст - именно он является пространством «существования» персонажа.
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Средства предикации в романе В. Пелевина "Generation П" и их художественно-стилистическое использование2007 год, кандидат филологических наук Дашевская, Екатерина Игоревна
Поэтика "чужих" образов в прозе М.Е. Салтыкова-Щедрина2006 год, кандидат филологических наук Немыкина, Ирина Владимировна
Художественно-стилистические функции средств номинации и предикации в романе Н.С. Лескова "Обойденные"2008 год, кандидат филологических наук Михеева, Анастасия Александровна
Синтаксическая характеристика языковой личности2012 год, доктор филологических наук Шаталова, Ольга Васильевна
Лексико-семантическая группа "Наименования пищи и напитков" в контексте сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина2002 год, кандидат филологических наук Конычева, Юлия Дмитриевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кулакова Вероника Александровна, 2025 год
Список литературы
Научно-исследовательская литература
1. Автономова Н. С. Мишель Фуко и его книга «Слова и вещи» // Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / пер. с фр. В. П. Визгина, Н. С. Автономовой. СПб: А-са4 1994. С. 7-27.
2. Арнольд И. В. Импликация как приём построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания АН СССР. 1982. № 4. С. 83-91.
3. Апресян Ю. Д. От истины до лжи по пространству языка // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2008. С. 23-45.
4. Арутюнова Н. Д. Будущее в языке // Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2011. С. 6-11.
5. Арутюнова Н. Д. Вторичные истинностные оценки правильно, верно // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 67-77.
6. Арутюнова Н. Д. Виды игровых действий // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2006. С. 5-16.
7. Арутюнова Н. Д. Истина и судьба // Понятие судьбы в контексте разных культур / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1994. С. 302-316.
8. Бабайцева В. В. Читая стихи... (Синтаксис и семантика): монография / В. В. Бабайцева. М.: Флинта: Наука, 2016. 176 с.
9. Барт Р. От произведения к тексту / пер. С. Н. Зенкина // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика / сост., общ. ред. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 413-423.
10. Боборыкин П. Убежище Монрепо. Сочинение М. Е. Салтыкова (Щедрина) // Критическое обозрение. 1880. № 4. С. 171, 177. Цит. по:
Убежище Монрепо. Примечания. Режим доступа: http://saltykov-schedrin.lit-info.ru/saltykov-schedrin/proza/ubezhische-monrepo/monrepo-primechaniya.htm (дата обращения: 14.09.2021).
11. Бодрийяр Ж. Пароли: от фрагмента к фрагменту / пер. с франц. Н. Суслова. Екатеринбург: У-Фактория, 2006. 200 с.
12. Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляции / пер. с франц. А. Качалова. М.: Постум, 2015. 240 с.
13. Бушмин А. С. Эволюция сатиры Салтыкова-Щедрина / отв. ред. С. А. Макашин. Л.: Наука, 1984. 346 с.
14. Беспалова Л. П., Пичкур А. И. Особенности экспрессивно-оценочной номинации лиц в художественном тексте // Семантика и синтаксис текста: на материале научного и художественного стилей: межвузовский сборник научных статей / отв. ред. А. И. Волокина. Куйбышев: Куйбышевский университет, 1988. С. 101-105.
15. Виноградов В. В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969. С. 5-23.
16. Виноградов В. В. К морфологии натурального стиля. Опыт лингвистического анализа петербургской поэмы «Двойник» // Виноградов В. В. Поэтика русской литературы: избранные труды. М.: Наука, 1976. С. 101-140. (в тексте - Виноградов, 1976а).
17. Виноградов В. В. Натуралистический гротеск. Сюжет и композиция Повести Гоголя «Нос» // Виноградов В. В. Поэтика русской литературы: избранные труды. М.: Наука, 1976. С. 5-44. (в тексте - Виноградов, 1976б).
18. Виноградов В. В. Стиль прозы Лермонтова // Виноградов В. В. Поэтика русской литературы: избранные труды. М.: Наука, 1976. С. 182-270. (в тексте - Виноградов, 1976в).
19. Виноградов В. В. Из статьи «К построению теории поэтического языка» // Виноградов В. В. О языке художественной прозы: избранные труды. М.: Наука, 1980а. С. 250-255. (в тексте - Виноградов, 1980а).
20. Виноградов В. В. О задачах стилистики наблюдения над стилем жития Протопопа Аввакума // Виноградов В. В. О языке художественной прозы: избранные труды. М.: Наука, 1980. С. 3-41. (в тексте - Виноградов, 1980б).
21. Виноградов В. В. О теории литературных стилей // Виноградов В. В. О языке художественной прозы: избранные труды. М.: Наука, 1980. С. 241249. (в тексте - Виноградов, 1980в).
22. Виноградов В. В. Проблема сказа в стилистике // Виноградов В. В. О языке художественной прозы: избранные труды. М.: Наука, 1980. С. 4254. (в тексте - Виноградов, 1980г).
23. Виноградов В. В. Стиль «Пиковой дамы» // Виноградов В. В. О языке художественной прозы: избранные труды. М.: Наука, 1980. С. 176-239. (в тексте - Виноградов, 1980д).
24. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв.: учебник. 3-е изд. М.: Высшая школа, 1982б. 528 с.
25. Волоткина А. И. Рематические доминанты в монологических текстах художественной прозы // Семантика и синтаксис текста: на материале научного и художественного стилей: межвузовский сборник научных статей / отв. ред. А. И. Волокина. Куйбышев: Куйбышевский университет, 1988. С. 52-57.
26. Волохина Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. Воронеж: Истоки, 2003. 196 с.
27. Вышкин Е. Г. Знаковая интерпретация текста // Семантика и синтаксис текста: на материале научного и художественного стилей: межвузовский
сборник научных статей / отв. ред. А. И. Волокина. Куйбышев: Куйбышевский университет, 1988. С. 25-30.
28. Гальперин И. Р. Проблемы лингвостилистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX: Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. С. 5-34.
29. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. 5-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2007. 144 с.
30. Геймбух Е. Ю. Разговор со слушателем в романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?» / Е. Ю. Геймбух // Русский язык в школе. 2008. № 4. С. 5963.
31. Геймбух Е. Ю. Образ автора как категория филологического анализа художественного текста (на материале произведений И. С. Тургенева малых форм): дис. ... канд. филол. наук / Е. Ю. Геймбух. Москва, 1995. 190 с.
32. Герасименко Н. А. Понятие степени напряжения герма сложного синтаксического целого / Н. А. Герасименко, И. С. Папуша // Филологические науки. 2010. № 3. С. 51-59.
33. Герасименко Н. А. Превращение как характеристика и оценка персонажа (на материале бисубстантивных предложений) / Н. А. Герасименко, О. А. Филиппова // Рациональное и эмоциональное в русском языке: международный сборник научных трудов. М.: Московский государственный областной университет, 2012. С. 98-102. (в тексте -Герасименко, 2012а).
34. Герасименко Н. А. Предложения с таксономическим значением в русском языке // Педагогическое образование и наука. 2012. № 11. С. 27-29. (в тексте - Герасименко, 2012б).
35. Герасименко Н. А. Соотношение объективного и субъективного компонентов смысла в бисубстантивных предложениях // Вестник Московского государственного областного университета: электронный
журнал. 2012. № 4. URL: https://www.evestnik-mgou.ru/jour (дата обращения: 21.07.2021). (в тексте - Герасименко, 2012в).
36. Герасименко Н. А. Хронотоп нереального в художественном тексте // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2013. № 6. С. 15-18.
37. Герасименко Н. А. Объективное и субъективное в бисубстантивном предложении // Текст, контекст, интертекст: сборник научных статей по материалам Международной научной конференции, Москва, 1517 октября 2013 г. Т. 1. Ч. 1 / отв. ред. В. А. Коханова, Е. Ю. Геймбух. М.: МШУ, 2014. С. 80-86. (в тексте - Герасименко, 2014а).
38. Герасименко Н. А. Таксономическое значение в бисубстантивных предложениях русского языка // Русистика и компаративистика: сборник научных статей / гл. ред. М. Б. Лоскутникова. М.: МГПУ, 2014. С. 49-60. (в тексте - Герасименко, 2012б).
39. Герасименко Н. А. Оформление связи между главными членами бисубстантивного предложения // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2015. № 4. С. 14-17.
40. Герасименко Н. А. Отражение человека в языке: связочно-субстантивное сказуемое // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2017. № 1. С. 14-20. (в тексте -Герасименко, 2017а).
41. Герасименко Н. А. Характеристика персонажа по родству в романе «Зелёный шатёр» как особенность идиостиля Людмилы Улицкой // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по итогам международной научной конференции, посвящённой памяти д. ф. н., профессора К. А. Войловой, Москва, 27 февраля 2017 г. / отв. ред. О. В. Шаталова. М.: Московский государственный областной университет, 2017. С. 68-71. (в тексте -Герасименко, 2017б).
42. Герасименко Н. А. Связочно-субстантивное сказуемое со значением соответствия в русском языке // Национальные коды в языке и литературе. Язык и культура: сборник статей по материалам Международной научной конференции «Национальные коды в языке и литературе», Нижний Новгород, 1-3 декабря 2017 г. Нижний Новгород: Деком, 2018. С. 53-59. (в тексте - Герасименко, 2018а).
43. Герасименко Н. А. Связочно-субстантивное сказуемое со значением состояния лица как отражение актуальных процессов в современной русской речи // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по итогам международной научной конференции, посвящённой 75-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора К. А. Войловой, Москва, 1 марта 2018 г. / отв. ред. О. В. Шаталова. М.: Московский государственный областной университет, 2018. С. 68-72. (в тексте - Герасименко, 2018б).
44. Герасименко Н. А. Портрет персонажа в рассказах В. М. Шукшина // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по итогам Международной научной конференции, посвящённой 80-летию со дня рождения д-ра филол. н., профессора Войловой К. А., Москва, 27 февраля 2023 г. М.: Постатор, 2023.С. 79-85
45. Гин М. М. Мир и жанр щедринской сказки / М. М. Гин // Жанр и композиция литературного произведения: межвузовский сборник. Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 1988. С. 70-102.
46. Гиро П. Разделы и направления стилистики и их проблематика / пер. З. И. Хованской // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX: Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. С. 35-68.
47. Глазков А. В. Текст: установка на истинность // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2015. № 2. С. 8-14.
48. Данилова Н. К. Предметно-пространственная референция текста // Семантика и синтаксис текста: на материале научного и художественного стилей: межвузовский сборник научных статей / отв. ред. А. И. Волокина. Куйбышев: Куйбышевский университет, 1988. С. 41-44.
49. Делёз Ж. Тысяча плато: Капитализм и шизофрения / Ж. Делёз, Ф. Гваттари; пер. с франц. Я. И. Свирского. Екатеринбург: У-Фактория; М.: Астрель, 2010а. 895 с. (в тексте - Делёз, 2010а).
50. Делёз Ж. Что такое акт творения? / пер. С. Любаскина // Эстетика без искусства? Перспективы развития: сборник статей / отв. ред. Н. В. Голик. СПб.: СПбГУ, 2010б. С. 184-199. (в тексте - Делёз, 2010б).
51. Ермоленко С. И. Образ «дворянского гнезда» в «Господах Головлёвых» (изучение романа М. Е. Салтыкова-Щедрина в школе) / С. И. Ермоленко, Е. Г. Радыгина // Проблемы литературного образования школьников: Материалы VI зональной научно-практической конференции «Филологический класс: наука - вуз - школа», Екатеринбург, 28-29 марта 2000. Екатеринбург: УГПУ, 2000. С. 62-64.
52. Ефимов А. И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М.: Московский университет, 1953. 506 с.
53. Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. 3-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2007. 312 с.
54. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: КомКнига, 2010. 368 с.
55. Ильин М. В. И смысл, и мера. Семиотика в пространстве современной науки / М. В. Ильин, И. В. Фомин // Политическая наука. 2016. №2 3. С. 3046.
56. Кашин В. В. Чарльз Пирс о репрезентирующей функции знака / В. В. Кашин, Д. З. Мусин // Вестник Оренбургского государственного университета. 2010. № 7 (113). С. 127-132.
57. Келейникова Н. М. Сатира М. Е. Салтыкова-Щедрина в Западноевропейском литературоведении и критике: специальность 10.01.01 «Русская литература»: автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук / Келейникова Нинель Михайловна. Екатеринбург, 1992. 48 с.
58. Кузнецов Ф. Ф. Комментарии. Салтыков-Щедрин М. Е. Благонамеренные речи // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.lib.m/s/saltykow_m_e/text_0058.shtml (дата обращения: 14.09.2021).
59. Кулакова В. А. Арина Петровна Головлёва и Прасковья Павловна Падейкова М. Е. Салтыкова-Щедрина: синтаксические портреты // Актуальные проблемы русистики и поэтики текста: сборник научных статей. Вып. 2 / под общ. ред. С. М. Колесниковой [Электронное издание сетевого распространения]. М.: МПГУ, 2023. С. 80-86. (в тексте -Кулакова, 2023а).
60. Кулакова В. А. К вопросу о синтаксических портретах. Образ премудрого пискаря М. Е. Салтыкова-Щедрина / В. А. Кулакова // Наука на благо человечества - 2023: материалы Международной научной конференции молодых учёных. Статьи преподавателей и аспирантов, Москва, 1728 апреля 2023 года. М.: Государственный университет просвещения, 2023. С. 32-37. (в тексте - Кулакова, 2023б).
61. Кулакова В. А. Прагматика литературного произведения: текст - автор -ситуация создания / В. А. Кулакова // Русский язык за рубежом. 2023. № 3 (298). С. 83-87. (в тексте - Кулакова, 2023в).
62. Кулакова В. А. Создание реальности внутри искусственного мира: художественное произведение как симуляция (на примере романа «Господа Головлёвы» М. Е. Салтыкова-Щедрина) / В. А. Кулакова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2022. № 2. С. 22-29.
63. Кулакова В. А. Теория релевантности Д. Вилсон и Д. Спербера и её актуальность для текста художественного произведения / В. А. Кулакова // Верхневолжский филологический вестник. 2023. № 2 (33). С. 113-118. (в тексте - Кулакова, 2023г).
64. Левицкий Ю. А. От высказывания - к предложению. От предложения - к высказыванию. Пермь: Пермский университет, 1995. 196 с.
65. Леденёва В. В. Идиостиль как система отношений // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2001. № 3-5 (23). С. 12.
66. Леденёва В. В. Слово Лескова. М.: Московский государственный областной университет, 2015. 260 с.
67. Лекант П. А. Несогласие как одно из модальных значений высказывания // Лекант П. А. Очерки по грамматике русского языка. М.: Московский государственный областной университет, 2002. С. 113-117. (в тексте -Лекант, 2002а).
68. Лекант П. А. О диалектической природе предложения // Лекант П. А. Очерки по грамматике русского языка. М.: Московский государственный областной университет, 2002. С. 49-61. (в тексте - Лекант, 2002б).
69. Лекант П. А. О коннотативных смыслах высказывания // Лекант П. А. Очерки по грамматике русского языка. М.: Московский государственный областной университет, 2002. С. 94-101. (в тексте - Лекант, 2002в).
70. Лекант П. А. Предложение и высказывание // Лекант П. А. Очерки по грамматике русского языка. М.: Московский государственный областной университет, 2002. С. 295-300. (в тексте - Лекант, 2002г).
71. Лекант П. А. Русский язык: учебники XXI века // Лекант П. А. Очерки по грамматике русского языка. М.: Московский государственный областной университет, 2002. С. 290-294. (в тексте - Лекант, 2002д).
72. Литвинов В. П. Проблемы синтаксиса и словосочетания и предложения: межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. П. И. Шлейвис.
Пятигорск: Пятигорский государственный педагогический институт, 1984. С. 21-30.
73. Логинов А. В. Вопросительное предложение и вопросно-ответный комплекс во внутренней речи персонажа художественного реалистического произведения: автореф. дис. канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 1992. 18 с.
74. Ляпон М. В. Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора. М.: Языки славянских культур, 2010. 528 с.
75. Ляпон М. В. Язык писателя: лингвистический эксперимент под контролем творческой интуиции. 2-е изд. М.: Языки славянских культур, 2020. 328 с.
76. Макеев М. Договор с дьяволом в условиях становления капитализма в России (Экономическое значение христианской символики у Салтыкова-Щедрина) // Новое литературное обозрение. 2002. № 6 (58). URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2002/6/dogovor-s-dyavolom-v-usloviyah-stanovleniya-kapitalizma-v-rossii.html.
77. Маркелова Т. В., Петрушина М. В. Семантическая структура модального значения неодобрения как соотношение ментального, эмотивного, перцептивного, волитивного модусов // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2007. № 5. С. 125-136.
78. Маркелова Т. В. Прагматика и семантика средств выражения оценки в русском языке. М.: МГУП имени Ивана Фёдорова, 2013. 300 с.
79. Маркелова Т. В., Савина П. А. Деривационные свойства прагмемы как особой единицы оценочной лексики // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2015. № 4. С. 176-186.
80. Маркелова Т. В., Петрушина М. В. Феномен аксиологического портрета Гоголя: противоречие между желаемым и действительным // Отечественная филология. 2024. № 2. С. 8-19.
81. Моррис Ч. У Основания общей теории знаков / пер. В. П. Мурата // Семиотика / сост. Ю. С. Степанов. М.: Радуга, 1983. С. 37-89.
82. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры, 2006. 512 с.
83. Мустафин А. А. К вопросу о ключевых понятиях теории знаков Чарльза Пирса и Чарльза Морриса // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. 2022. № 3. С. 32-41.
84. Новиков Л. А. Семантика русского языка: учебное пособие. М.: Высшая школа, 1982. 272 с.
85. Норман Б. Ю. Лингвистическая прагматика на материале русского и других славянских языков: курс лекций. Минск: БГУ, 2009. 183 с.
86. Огольцева Е. В. Лицо человека в зеркале сравнения // Русский язык в школе. 2006. № 5. С. 86-91.
87. Павлова И. Б. Пространственно-временное своеобразие русского мира в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина / И. Б. Павлова // Дом Бурганова. Пространство культуры. 2018. № 2. С. 14-40.
88. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое: ключевые слова или гермы // Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса. 2008. № 3. С. 48-54.
89. Папуша И. С. Особенности структуры сложного синтаксического целого научного стиля // Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи. Вып. 2. Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского, 2009. С. 116-124. (в тексте - Папуша, 2009а).
90. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое - базовая единица продуцирования текста // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. 2009. № 13. С. 113-120. (в тексте - Папуша, 2009б).
91. Папуша И. С. Формальные показатели структуры сложного синтаксического целого // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2009. № 4. С. 29-32. (в тексте - Папуша, 2009в).
92. Папуша И. С. Аккумуляция языковых средств в герме сложного синтаксического целого // Ярославский педагогический вестник. 2010. № 4. С. 222-226. (в тексте - Папуша, 2010а).
93. Папуша И. С. Особенности сложного синтаксического целого художественного текста // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2010. № 1. С. 30-34. (в тексте - Папуша, 20106).
94. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое как средство интерпретации художественного текста // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2010. № 4-2. С. 665-667. (в тексте - Папуша, 2010в).
95. Папуша И. С. Структурно-семантические особенности сложного синтаксического целого в художественном тексте // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2010. № 2-2. С. 40-44. (в тексте - Папуша, 2010г).
96. Папуша И. С. Поле языкового напряжения сложного синтаксического целого художественного текста // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского. 2011. № 23. С. 208211. (в тексте - Папуша, 2011а).
97. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое: структура, семантика, функционирование: монография. М.: Московский государственный областной университет, 2011. 256 с. (в тексте - Папуша, 2011б).
98. Папуша И. С. Внешняя форма сложного синтаксического целого в аспекте лингвориторической парадигмы // Лингвориторическая парадигма:
теоретические и прикладные аспекты. 2012. № 17. С. 140-147. (в тексте -Папуша, 2012а).
99. Папуша И. С. Потенциал сложного синтаксического целого в современной языковой ситуации // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2012. № 2. С. 188-193. (в тексте - Папуша, 2012б).
100. Папуша И. С. Интенция автора сложного синтаксического целого аналитического медиатекста // Рациональное и эмоциональное в русском языке - 2016: сборник трудов Международной научной конференции, Москва, 25-26 ноября 2016 г. / отв. ред. П. А. Лекант. М.: Московский государственный областной университет, 2016. С. 252-256.
101. Папуша И. С. Гермы поля языкового напряжения сложного синтаксического целого как средство создания художественного образа // Рациональное и эмоциональное в русском языке: сборник трудов Международной научной конференции, посвящённой 85-летию Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, Почётного профессора Московского государственного областного университета, доктора филологических наук, профессора Павла Александровича Леканта, Москва, 24-25 ноября 2017 года / отв. ред. Н. Б. Самсонов. М.: Московский государственный областной университет, 2017. С. 360-364. (в тексте - Папуша, 2017а).
102. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое как основная единица письменной коммуникации // Гуманитарные технологии в современном мире: материалы V Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Калининград, 25-27 мая 2017 г. Калининград: Страж Балтики, 2017. С. 52-54. (в тексте - Папуша, 2017б).
103. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое как идентификатор смыслов поэтического текста // Рациональное и эмоциональное в
русском языке - 2018: сборник трудов Международной научной конференции, Москва, 23-24 ноября 2018 г. / отв. ред. Н. Б. Самсонов. М.: Московский государственный областной университет, 2018. С. 41-45.
104. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое как инструмент формирования смыслов художественного текста // Рациональное и эмоциональное в русском языке - 2019: сборник трудов Международной научной конференции, посвящённой памяти профессора П. А. Леканта, Москва, 19 ноября 2019 года / отв. ред. Н. Б. Самсонов. М.: Московский государственный областной университет, 2019. С. 89-92.
105. Папуша И. С. Ядерные гермы сложного синтаксического целого как маркеры концептов художественного текста // Лекантовские чтения: материалы Международной научной конференции, Москва, 20 ноября 2020 г. М.: Московский государственный областной университет, 2020. С. 96-100.
106. Папуша И. С. Микроидея сложного синтаксического целого в ракурсе метафизического хронотопа // Лекантовские чтения - 2021: материалы Международной научной конференции, Москва, 22 ноября 2021 г. / отв. ред. Е. Н. Орехова. М.: Московский государственный областной университет, 2021. С. 82-88. (в тексте - Папуша, 2021а).
107. Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое как хронотопная языковая единица // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2021. № 5. С. 47-55. (в тексте - Папуша, 2021б).
108. Папуша И. С. Интенция автора сложного синтаксического целого в фокусе психологического уровня хронотопа // Лекантовские чтения -2022: материалы Международной научной конференции, Москва, 18 ноября 2022 г. М.: Московский государственный областной педагогический университет, 2022. С. 123-130.
109. Папуша И. С Сигнатуры художественного образа в сложном синтаксическом целом (на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина») // Отечественная филология. 2023. № 4. С. 8-20.
110. Пирс Ч. С. Начала прагматизма: в 2 т. Т. 1 / пер. В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. СПб.: Алетейя, 2000. 318 с. (серия «Метафизические исследования. Приложение к альманаху»). (в тексте - Пирс, 2000а).
111. Пирс Ч. С. Начала прагматизма: в 2 т. Т. 2 / пер. В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. СПб.: Алетейя, 2000. 352 с. (серия «Метафизические исследования. Приложение к альманаху»). (в тексте - Пирс, 2000б).
112. Прието А. Из книги «Морфология романа». Нарративное произведение / пер. А. Б. Матвеева // Семиотика / сост. Ю. С. Степанов. М.: Радуга, 1983. С. 370-399.
113. Прозоров В. В. Произведения М. Е. Салтыкова-Щедрина в школьном изучении: пособие для учителя. Л.: Просвещение, 1979. 136 с.
114. Разина И. Г. Механизмы деривационного порождения текста: семантика-синтактика-прагматика: на материале романа В. В. Набокова «Король, дама, валет» и его перевода на английский язык: дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2005. 226 с.
115. Поспелов Н. С. Предложение как формула и предложение как высказывание // Исследования по славянской филологии. М.: Издательство Московского университета, 1974. С. 263-267.
116. Райхерт К. В. Научный эмпиризм Чарльза Уильяма Морриса // Апа1уйса. 2012. № 6. С. 5-17.
117. Садулаева М. Х. Формы проявления «автора» в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина / М. Х. Садулаева // Известия Чеченского государственного университета. 2022. № 1 (25). С. 63-72.
118. Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008. 624 с.
119. Селивёрстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. М.: Наука, 1990. 150 с.
120. Селивёрстова О. Н. Экзистенциальность, локативность и посессивность в русском языке // Селивёрстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 563-604. (в тексте - Селивёрстова, 2004а).
121. Селивёрстова О. Н. Языковое понятие существования и квантор существования // Селивёрстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 429-435. (в тексте - Селивёрстова, 2004б).
122. Современный русский язык: учебник для вузов / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков; под ред. П. А. Леканта. 5-е изд. М.: Юрайт, 2023. 493 с.
123. Текст остаётся текстом? (круглый стол) / Л. Г. Лошаков, И. С. Папуша, Е. И. Беглова, О. Ю. Бойцова, А. А. Ширинянц, В. А. Гуторов, Н. В. Халикова, Т. В. Симашко, В. М. Швецова, Н. А. Герасименко, Т. Е. Шаповалова, Е. Ю. Муратова, А. А. Акулова, В. В. Леденёва, Ю. Д. Артамонова // Вестник Московского государственного областного университета: электронный журнал. 2017. № 2. URL: https://www.evestnik-mgou.ru/jour (дата обращения: 21.07.2021). (в тексте - Текст остаётся, 2017).
124. Торопов В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического: избранное. М.: Прогресс: Культура, 1995. 624 с.
125. Фуко М. Проза мира. Приметы // Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / пер. с фр. В. П. Визгина, Н. С. Автономовой. СПб: A-cad, 1994. С. 7-27.
126. Хомский Н. О природе и языке. С очерком «Окулярное священство и опасности, которые таит демократия» / пер. с англ. М.: КомКнига, 2005. 288 с.
127. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике: сборник. статей: пер. с англ. и фр. / сост., ред., вступ. ст. В. А. Звегинцева. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. С. 412-527.
128. Шаповалова Т. Е. Временная неопределённость в строе простого предложения // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2006. № 1. С. 76-79.
129. Шаповалова Т. Е. О темпоральной семантике вопросительно-риторического предложения // Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи. Вып. 2. Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского,
2009. С. 166-170.
130. Шаповалова Т. Е. ЗНАЧИТ как показатель категории синтаксического времени в двусоставном предложении с аналитическим сказуемым // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2010. № 5. С. 34-37. (в тексте - Шаповалова, 2010а).
131. Шаповалова Т. Е. Роль союзов в оформлении временных отношений в структуре сложного предложения // Педагогическое образование и наука.
2010. № 7. С. 15-18. (в тексте - Шаповалова, 2010б).
132. Шаповалова Т. Е. О темпоральной семантике конструкций с наречиями когда-то, некогда, когда-нибудь // Вестник Московского государственного областного университета. 2011. № 2. С. 151-154.
133. Шаповалова Т. Е. Вставные конструкции в «Романе без вранья» А. Мариенгофа // Педагогическое образование и наука. 2012. № 11. С. 30-31.
134. Шаповалова Т. Е. Миг и вечность в женской судьбе: возможности презентации темпоральной семантики в тексте // Фрагмент русской языковой картины мира «Жизнь женщины»: коллективная монография.
М.: Московский государственный областной университет, 2013. С. 154169. (в тексте - Шаповалова, 2013а).
135. Шаповалова Т. Е. От временной обобщённости к вневременности // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2013. № 4. С. 18-21. (в тексте - Шаповалова, 2013б).
136. Шаповалова Т. Е. Субъективная семантика глагольных форм настоящего времени в повести М. Лермонтова «Максим Максимыч» // Русистика и компаративистика: сборник научных статей / гл. ред. М. Б. Лоскутникова. М.: МГПУ, 2014. С. 61-69. (в тексте - Шаповалова, 2014а).
137. Шаповалова Т. Е. Субъктивная семантика глагольных форм будущего времени в повести М. Ю. Лермонтова «Тамань» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология.
2014. № 4. С. 14-18. (в тексте - Шаповалова, 2014б).
138. Шаповалова Т. Е. Категория синтаксического времени в структуре сложноподчинённого предложения с отношениями следствия // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова.
2015. Т. 21. № 3. С. 119-121. (в тексте - Шаповалова, 2015а).
139. Шаповалова Т. Е. Субстантивный оборот как темпоральный знак в повести Б. Зайцева «Голубая звезда» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2015. № 4. С. 58-62. (в тексте - Шаповалова, 2015б).
140. Шаповалова Т. Е. БЫ в структуре русского предложения // Педагогическое образование и наука. 2017. № 5. С. 132-134. (в тексте -Шаповалова, 2017а).
141. Шаповалова Т. Е. Временное пространство поэтического высказывания // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по итогам международной
научной конференции, посвящённой памяти д. ф. н., проф. К. А. Войловой, Москва, 27 февраля 2017 г. / отв. ред. О. В. Шаталова. М.: Московский государственный областной университет, 2017. С. 321324. (в тексте - Шаповалова, 2017б).
142. Шаповалова Т. Е. Ирреальная уступительность и темпоральность // Рациональное и эмоциональное в русском языке: сборник трудов Международной научной конференции, посвящённой 85-летию Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, Почётного профессора Московского государственного областного университета, доктора филологических наук, проф. П. А. Леканта, Москва, 2425 ноября 2017 года / отв. ред. Н. Б. Самсонов. М.: Московский государственный областной университет, 2017. С. 162-165. (в тексте -Шаповалова, 2017в).
143. Шаповалова Т. Е. «Синтаксические портреты»: Кантемир и Тредиаковский // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2019. № 3. С. 180-183.
144. Шаповалова Т. Е. Темпоральная семантика поэтического высказывания. М.: Московский государственный областной университет, 2020. 167 с.
145. Шаповалова Т. Е. Однородные временные синтаксемы в структуре неэлементарного простого предложения // Этюды о времени: избранные статьи. М.: Московский государственный областной университет, 2022. С. 74-77.
146. Шаповалова Т. Е. Аксиологические знаки в грамматической форме художественного текста // Русский язык за рубежом. 2023. № 2 (297). С. 34-38.
147. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка / вступ. ст. Е. В. Клобукова; ред., комм. Е. С. Истриной. 3-е изд. М: Эдиториал УРСС, 2001. 624 с.
148. Эйнштейн А. Мир, каким я его вижу / пер. А. Бродоцкой. М.: АСТ, 2016. 200 с.
149. Эйхенбаум Б. М. «История одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.lib.rU/s/saltykow_m_e/text_1935_istoria_odnogo_goroda.shtml (14.09.2021).
150. Юков К. К вопросу о творческом методе Щедрина / К. Юков // Литературное наследство. 1933. Т. 11. С. 545-572.
151. Baudrillard J. The Evil Demon of Images. Sydney, Power Institute of Fine Arts Publ., 1987. 62 p.
152. Baudrillard J. The Intelligence of Evil or the Lucidity Pact. Oxford: Berg, 2005. 221 p.
153. Gramigna R. Charles W. Morris on Truth. Towards a Semiotically Oriented Epistemology // Estudos Semioticos. 2022. Vol. 18. № 2. P. 82-105.
154. Grice H. P. Logic and Conversation // Cole P., ed. Syntax and Semantics 3. Speech Art. Academic Pr., 1975. P. 41-58.
155. Morris Ch. W. Foundations of the Theory of Signs // International Encyclopedia of Unified Science. Vol. I. No. 2. Chicago: The University of Chicago Press, 1983. 59 p.
156. Strelsky N. Saltykov and Russian Square // Foote I. P., ed. Saltykov-Shchedrin's The Golovlyovs: A Critical Companion. Northwestern University Press, 1997. P. 75-81.
157. Wilson D. Relevance Theory // Linguistics. URL: https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.201 (дата обращения: 24.12.2022).
Словари и энциклопедии
158. Гаврилова А. С. Словарь синонимов и антонимов современного русского языка. М.: Аделант, 2014. 800 с.
159. Золотова Г. А. Синтаксический словарь: репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: УРСС, 2006. 440 с.
160. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: В типографии А. Семена, 1863-1866.
161. Кеннер Т. А. Символы и их скрытые значения / пер. с англ. Т. П. Козловой. М.: Мартин, 2010. 160 с.
162. Квятковский А. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966. 376 с.
163. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
164. Новая философская энциклопедия: в 4 т. / В. С. Степин, Г. Ю. Семигин. М.: Мысль, 2010. (в тексте - НФЭ).
165. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд., испр. и доп. М.: А-Темп, 2006. 944 с.
166. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 1910-1914. (в тексте - ЭС).
167. Синтаксический словарь русской поэзии XVIII века: в 4 т. Т. 1: Кантемир, Тредиаковский / под ред. Н. В. Патроевой. СПб.: Дмитрий Буланин, 2017. 576 с. (в тексте - Синтаксический, 2017).
168. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981-1984. (в тексте - МАС).
169. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.: Л.: Издательство Академии наук СССР, 1930-1965. (в тексте - БАС).
170. Ольминский М. С. Щедринский словарь. М.: Художественная литература, 1934. 757 с.
Источники речевого материала
171. Салтыков-Щедрин М. Е. Благонамеренные речи // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0058.shtml (в тексте -Благонамененные речи).
172. Салтыков-Щедрин М. Е. История одного города // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.lib.m/s/saltykow_m_e/text_1935_istoria_odnogo_goroda.shtml (в тексте - История одного города).
173. Салтыков-Щедрин М. Е. Господа Головлёвы // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0015.shtml (в тексте - Господа Головлёвы).
174. Салтыков-Щедрин М. Е. Дикий помещик // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.Hb.ru/s/saltykow_m_e/text_0440.shtml (в тексте - Дикий помещик).
175. Салтыков-Щедрин М. Е. Современная идиллия // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.Hb.ru/s/saltykow_m_e/text_0060.shtml (в тексте - Современная идиллия).
176. Салтыков-Щедрин М. Е. Убежище Монрепо // Lib.ru: [сайт]. URL: http://az.Hb.ru/s/saltykow_m_e/text_0060.shtml (в тексте - Убежище Монрепо).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.