Система обучения приставочному способу словообразования русских глаголов в 5-6 классах кумыкской школы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Шерипова, Зульфия Абдурашидовна

  • Шерипова, Зульфия Абдурашидовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2011, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 184
Шерипова, Зульфия Абдурашидовна. Система обучения приставочному способу словообразования русских глаголов в 5-6 классах кумыкской школы: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Махачкала. 2011. 184 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Шерипова, Зульфия Абдурашидовна

Введение

глава i лингвистические основы обучения словообразованию русского глагола в кумыкской школе

1.1. Приставочное словообразование русского глагола, его роль и место в системе языка.

1.2. Семантический и синтагматический анализы наиболее употребительных приставок русского языка.

1.3. Особенности передачи значений русских приставок на кумыкском языке.

1.4. Учёт словообразовательной омонимии, синонимии и антонимии при изучении словообразования глаголов русского языка.

1.5. Роль паронимов-глаголов в речи.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА ii знания, умения и навыки, типичные и устойчивые ошибки учащихся 5-6 классов в образовании и употреблении приставочных глаголов

2.1. Анализ программы национальной школы по русскому языку приставочное словообразование).

2.2. Анализ учебников русского языка для 5-6 классов национальных школ (приставочное словообразование).

2.3. Методика исследования.

2.4. Знания, умения и навыки по морфемике русского глагола и типичные словообразовательные ошибки учащихся.

ВЫВОДЫ

глава iii формирование умений и навыков по образованию и употреблению в речи приставочных глаголов

3.1. Принципы отбора приставочных словообразовательных моделей для практического усвоения в 5-6 классах кумыкской школы

3.2. Обучение приставочному способу образования глагола.

3.3. Выработка орфографических навыков при изучении приставочных глаголов.

3.3.1. Правописание гласных и согласных в приставках, не изменяющихся на письме.

3.3.2. Правописание приставок на з-, с-.

3.3.3. Правописание и употребление приставок пре- и при-.

3.4. Работа по дифференцированию приставок и предлогов. Связь предлогов с приставками.

3.5. Морфемный и словообразовательный анализы в системе обучения словообразованию русского глагола.

3.6. Результаты контролирующего эксперимента. выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Система обучения приставочному способу словообразования русских глаголов в 5-6 классах кумыкской школы»

Значение занятий словообразованием велико с точки зрения общепедагогического характера, развития мыслительных способностей учащихся, их познавательной деятельности, самостоятельности, навыков решения поисковых задач.

В формировании кумыкско-русского двуязычия важное место занимает практическое овладение словообразовательными типами, разработка методики обучения словообразованию. Особо следует остановиться на словообразовании глагола, так как глагол занимает не последнее место в организации предложения, а также, потому что в силу своеобразия словообразовательной структуры русского глагола по сравнению с кумыкским учащихся-кумыков допускают большое количество лексико-семантических ошибок (Птица отлетела на юг вместо улетела\ Мальчик приплыл реку вместо переплыл). • Указанные ошибки могут быть охарактеризованы как лексико-словообразовательные. Практическое усвоение русских приставок и приставочных глаголов представляет для учащихся-кумыков чрезвычайные трудности. В этой связи тема «Система обучения приставочному словообразованию русских глаголов в 5 классе национальной школы», выбранная нами для исследования, является актуальной.

Актуальность исследования. Практическое усвоение приставочного глагольного словообразования, семантики и сочетаемости приставок способствуют обогащению активного словаря учащихся, формированию связной русской речи, повышению -орфографической грамотности. Это связано с тем, что минимальной значимой частью языка является морфема, в данном случае, приставка. Актуальность исследования данной проблемы связана с отсутствием приставок в кумыкском языке, специфическими законами сочетания приставок с глаголами. Существенные различия в передаче семантики приставочных русских глаголов на кумыкском языке приводит к различным видам межъязыковой интерференции.

Усвоение семантики приставочных глаголов, их сочетаемости с другими словами предложений способствует формированию и развитию связной русской речи, выработке навыков употребления видовременных форм глагола. Следовательно, проблема исследования является актуальной и своевременной.

Словообразование русского глагола изучено достаточно полно. Исследованием вопросов словообразования глагола в кумыкском языке занимались Д.М. Хангишиев, Н.Х. Ольмесов. Однако в словообразовании кумыкского глагола остаются еще вопросы, требующие дальнейшего исследования.

Во всестороннем исследовании нуждаются и вопросы межъязыковой интерференции, обусловливаемой существенными различиями между деривационными моделями кумыкского и русского языков.

Цель исследования. На основе выявленных в ходе сопоставительно-типологического анализа сходств и различий между словообразованием русского и кумыкского глагола разработать лингвистические основы обучения словообразованию русского глагола в кумыкской школе, проанализировать результаты констатирующего эксперимента и выявить все виды межъязыковой и внутриязыковой интерференции, а также разработать научно обоснованную методику обучения словообразованию русского глагола в кумыкской школе с выходом в лексику и орфографию и проверить ее эффективность на основе опытно-экспериментального обучения.

Объектом исследования послужил сопоставительно-типологический анализ словообразования глагола русского и кумыкского языков в целях выявления сходств и различий между ними и выявления потенциально возможных видов межъязыковой интерференции на словообразовательном уровне, разработка системы обучения словообразованию русского глагола в кумыкской школе.

Предмет исследования - содержание и методическая организация учебного материала в целях формирования умений и навыков правильного употребления в связной речи учащихся-кумыков производных глаголов русского языка в условиях отсутствия русской речевой среды.

Рабочая гипотеза. Формирование умений и навыков правильного моделирования русских глаголов по знакомым словообразовательным моделям и уместного их употребления в речи, а также правильного их написания будет эффективным, если учащиеся осознают значение морфемы и ее влияние на лексическое значение слова, будут пользоваться словообразовательным анализом для определения правописания орфограмм. Вышесказанное предопределило решение следующих задач:

- изучение лингвистической и методической литературы по теме;

- разработка лингвистических основ обучения словообразованию русского глагола;

- проведение сопоставительного анализа словообразования глагола в русском и кумыкском языках с целью прогнозирования транспозиции и интерференции;

- изучение состояния обучения словообразованию русского глагола в 5-6 классах кумыкской школы;

- разработка методики и системы упражнений для выработки навыков правописания и верного употребления в речи учащимися-кумыками глаголов русского языка;

- экспериментальная проверка эффективности разработанной методики. В ходе исследования были использованы следующие методы:

1) теоретический (изучение лингвистической и методической литературы по теме исследования, установление целей и конкретных задач исследования);

2) сопоставительно-типологический (анализ словообразования глагола русского и кумыкского языков в учебных целях);

3) социолого-педагогический (анализ программ, учебников по русскому языку для национальных школ в свете исследуемой темы);

4) экспериментальный (проведение констатирующего и обучающего экспериментов);

5) статистический (обработка результатов экспериментальных работ)

Экспериментальная работа проводилась с 2006 по 2009г. в Капкаякентской и Джаванкентской средних школах Каякентского района Республики Дагестан. Проходила она в 3 этапа:

1 этап — 2006-2007 гг. Выявлено состояние разработанности темы исследования, поставлены цели, задачи исследования и в ходе проведения констатирующего эксперимента выявлены наиболее типичные ошибки в образовании приставочных глаголов и употреблении их в связной русской речи, а также причины данных ошибок.

2 этап — 2007-2008 гг. Разработана и апробирована система методов обучения приставочному способу словообразования русских глаголов в 5-6 классах кумыкской школы и введения этих глаголов в речь.

3 этап - 2008-2009 гг. Выявлена эффективность предложенной методики, систематизированы теоретические положения по введению в речь учащихся-кумыков русских приставочных глаголов, подведены итоги исследования.

Научная новизна. На основе сопоставления способов словообразования глагола русского и кумыкского языков выявлены сходства и различия, отобраны наиболее частотные словообразовательные модели, обеспечивающие развитие и коррекцию речевых умений учащихся, разработаны лингвометодические основы обучения словообразованию русского глагола в условиях кумыкско-русского двуязычия.

Теоретическая значимость. Разработаны лингвистические основы и методика преподавания словообразования глагола русского языка в кумыкской школе. Экспериментально подтверждена эффективность предлагаемой системы обучения.

Прикладное значение. Предложены упражнения и рекомендации по обучению русскому словообразованию (на примере глаголов) в 5-6 классах с выходом в лексику, орфографию и грамматику.

На основе констатирующего эксперимента выявлены трудности усвоения русского словообразования (на примере глаголов), определены причины возникновения типичных ошибок в определении структуры русских глаголов, в их моделировании и употреблении в связной речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Изучение словообразования в дагестанской национальной школе следует связать с работой по лексике, грамматике, орфографии.

2. Производные глаголы следует рассматривать в контексте, так как именно в контексте проявляются значения слов, их оттенки.

3. Учет закономерностей межъязыковой и внутриязыковой интерференции на уровне словообразования и морфемики, учет устойчивости ошибок в речи учащихся повышает эффективность обучения словообразованию и способствует пополнению и активизации словарного запаса.

Апробация работы. Результаты исследования были обсуждены на заседаниях методических секций учителей начальных классов и учителей русского языка 5-11 классов Капкаякентской и Джаванкентской средних школ Каякентского района, на расширенном заседании кафедры методики преподавания русского языка. Результаты исследования были обсуждены на региональных и межвузовских научно-практических конференциях (2007, 2008, 2009г.). Предложенные нами методические рекомендации одобрены учителями и руководителями школ Каякентского района. Они внедрены в практику обучения русскому языку учащихся Каякентского района РД.

Эффективность разработанной нами методической системы определяется результатами контролирующего эксперимента.

Структура и объём исследования. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Она содержит 184 страниц, 13 таблиц. После каждой главы даются конкретные выводы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Шерипова, Зульфия Абдурашидовна

Выводы

1. В современном русском литературном языке глагол функционирует как организующий центр предложения. Подавляющее большинство русских глаголов являются приставочными.

2. Трудно себе представить формирование нормированной русской речи учащихся-кумыков без практического усвоения приставочных глаголов, употребления в связной речи. Для практического усвоения мы отобрали наиболее употребительные словообразовательные модели приставочных глаголов. При этом последовательно учитываются законы сочетаемости приставок и приставочных глаголов в формировании навыков связной речи.

3. Необходимым условием в формировании навыков введения в речь префиксальных глаголов является последовательный учёт специфики употребления приставок и префиксальных глаголов в русском языке, правил их сочетаемости с другими знаменательными словами.

4. Мы рекомендуем изучать словообразование глагола с выходом в лексику, грамматику, орфографию.

5. С учётом отсутствия приставок в кумыкском языке нами предложены специальные методические приёмы и упражнения, которые могут способствовать предупреждению возможной межъязыковой лексико-грамматической интерференции.

6. При работе по формированию навыков образования и употребления в речи приставочных глаголов следует учитывать синонимию, антонимию, омонимию приставок и приставочных словообразовательных моделей. Это позволяет связывать приставочное словообразование с лексико-семантическими особенностями глагола.

7. Контролирующие эксперименты показывают, что наиболее эффективными методическими приёмами является изучение приставок и приставочных глаголов на синтаксической основе. Закона сочетаемости приставок и приставочных глаголов практически усваиваются при их употреблении в словосочетаниях, предложениях связной речи.

8. Большинство приставок русского языка по значению и по формам написания совпадают с предлогами. Для предупреждения ошибок в раздельном написании приставок и слитном написании предлогов мы разработали специальные упражнения сопоставительного характера.

9. Основные ошибки и трудности усвоения глагольных словообразовательных моделей обусловливаются межъязыковой лексико-грамматической интерференцией. Поэтому в методических рекомендациях и практических упражнениях необходимо учитывать её влияние на формирование связной русской речи. В этой связи мы выделили наиболее трудные префиксальные словообразовательные модели и обеспечили их повторяемость в упражнениях

10. Для повышения практической направленности обучения мы рекомендуем в учебниках русского языка и дидактических материалах обеспечить повторяемость наиболее трудных приставочных глаголов. Многократное повторение трудных словообразовательных моделей способствует формированию автоматизированных речевых навыков. Весь программный материал рекомендуем изучать на синтаксической основе. Такая работа над связной речью с учётом специфики контактирующих языков формирует нормированную русскую речь.

11. Учитывая особые трудности практического усвоения приставок и приставочных глаголов русского языка кумыкско-русскими билингвами и пожелания учителей-практиков, представляется целесообразным подготовить и издать словарь-справочник употребления приставок и приставочных словообразовательных моделей для учащихся кумыкской школы.

12. Результаты контролирующих экспериментов, проведённых в кумыкских школах, свидетельствуют о достаточно высокой эффективности разработанной нами системы обучения образованию и употреблению приставочных глаголов русского • языка. Отдельные методические рекомендации и упражнения внедрены в практику обучения русскому языку учащихся 5-6 классов кумыкской школы.

Заключение

В современном русском литературном языке префиксальные словообразовательные модели функционируют как наиболее продуктивные лексико-грамматические единицы. Функции глагола многозначны. Он выражает предикативные функции, связан с главным и второстепенными членами, является организующим центром всего предложения. В обогащении глагольной лексики особое место занимает префиксальное словообразование. От каждого глагола при помощи приставок можно образовать лексическую единицу с новым значением. Именно поэтому практическое усвоение приставочного способа занимает особое место в обогащении активного словаря учащихся-кумыков, в формировании и развитии их связной нормированной речи. Следовательно, проблема исследования весьма актуальна, она имеет теоретическое и практическое значение.

В русском языке приставки как минимальные значимые части слов имеют лексико-семантическое, грамматическое словообразовательное значение. Поэтому, в первую очередь, необходимо было разработать лингвистические основы обучения образованию и употреблению в речи приставочных глаголов. Приставки как словообразовательные префиксы многозначны. Лексические и грамматические значения реализуются при их соединении и производящей основой, при употреблении приставочного глагола в связной речи.

Приставки могут быть продуктивные и непродуктивные. В первую очередь, усваивают продуктивные приставки и префиксальные глаголы, учащиеся должны уметь употреблять их в связной речи. Одна приставка может образовать несколько новых глаголов. Поэтому мы считаем приставки многозначными морфемами.

Исследование показывает, что для глагольных приставок характерны свои законы сочетаемости, они носят индивидуальный характер. Учёт правил сочетаемости следует считать необходимым условием успешного обучения приставочному словообразованию глагола.

Научно обоснованное использование лингвистической природы приставок и приставочных глаголов значительно повышает эффективность обучения, выявляет трудности формирования речевых навыков. Усвоение семантико-грамматических значений должно быть связано с формированием навыков правописания приставок. В основу обучения правописания приставок должны быть положены принципы орфографии. Большинство приставок пишется по морфологическому принципу. По фонетическому принципу пишутся приставки на з-(раз-(рас-), роз-(рос~), без-(бес-), из- (ис-) и др.). Правописание приставок пре-, при- связано с их семантическим значением. Целесообразно сопоставлять правописание приставок и предлогов. Внимание необходимо обратить на раздельное написание и слитное произношение предлогов.

Составной частью лингвистических основ является сопоставительный анализ, т.е. изучение особенностей передачи значений русских приставок и приставочных глаголов на кумыкском языке. Основные трудности практического усвоения приставочных глаголов связаны с их отсутствием в кумыкском языке. Приставкам русского языка соответствуют аналитические формы. Значение приставки в приставочном глаголе передаётся двумя и более словами. Такие существенные расхождения в словообразовании контактирующих языков обусловливают различные виды словообразовательной и лексико-грамматической интерференции.

На основе сопоставительного анализа были определены особенности передачи приставок и приставочных глаголов русского языка на кумыкском языке. Выявленные различия позволили заранее определить потенциально возможные ошибки, нарушение норм образования и употребления в речи и определить их причины.

На основе использования данных сопоставительного анализа мы определили трудные для учащихся приставки.

Представляется целесообразным отобрать трудные для билингвов словообразовательные модели и обеспечить их повторяемость в устной и письменной речи.

Основным пособием формирования связной речи является учебник русского языка для национальной школы показывает, что в них не уделяется должное внимание практическому усвоению приставочных глаголов. Основным условием формирования навыков употребления приставочных глаголов является их введение в связную речь. Очень мало приставочных глаголов в упражнениях и отдельных предложениях.

В учебниках недостаточно учитываются лексические, грамматические, специфические особенности русского языка и интерферирующее влияние кумыкского языка. Мы рекомендуем учитывать основные виды межъязыковой интерференции.

Результаты констатирующего эксперимента показали, что основными причинами нарушения словообразования и употребления приставочных глаголов является межъязыковая интерференция. Учащиеся-кумыки русскую речь оформляют по законам родного языка.

Школьники очень часто не различают приставочные и бесприставочные глаголы, их семантическое значение, нарушают нормы лексической и грамматической сочетаемости. Типичными оказались ошибки в употреблении синонимичных приставок.

Устойчивыми оказались нарушения законов сочетания приставок с производящими приставками. Учащиеся еще не всегда осознают, что приставка является лексически значимой частью, изменяет лексическое или грамматическое значение.

Мы дифференцируем типичные и устойчивые ошибки в образовании и употреблении в связной речи приставочных глаголов. Это позволило определить трудные и доступные словообразовательные типы. Мы рекомендуем обеспечить повторяемость трудных приставочных глаголов в упражнениях учебников, в связной речи.

Необходимым условием практического усвоения приставочных глаголов является последовательный учёт специфики русского языка и интерферирующего влияния родного языка. Отсутствие приставок в кумыкском языке обуславливает больше трудности формирования необходимых речевых навыков.

Методические рекомендации и система упражнений разработаны нами с учётом специфики употребления отдельных групп приставочных глаголов. Рекомендуем учитывать многозначность приставок. Особенности реализации их значений. Значения приставки зависит от сочетаемости с производящей основой, систематическое их употребление в сопоставительном плане, значительно повышает формирование навыков, способствует дифференцированию приставок. Противопоставление используется при семантизации приставочных глаголов антономичным соответствующим глаголам.

При обучении употреблению в речи приставочных глаголов основное время должно быть отведено речевой практике.

Грамматической теории достаточно отводить 5-7 процентов учебного времени, речевой практике — 90-95%. Каждое объяснение необходимо закреплять примерами. В особую группу должны быть выделены трудные для учащихся словообразовательные типы.

Составленные нами упражнения рекомендованные выполнять в связи с изучением того или иного программного материала образуют две группы: языковые и речевые. Большинство упражнений должны быть речевыми, так как формированию необходимых навыков способствует систематическое выполнение речевых упражнений, составленных с учётом межъязыковой и внутриязыковой интерференции.

Для введения в речь учащихся мы отобрали наиболее употребительные приставочные глаголы. Мы рекомендуем включить их в упражнения учебников, в речевую практику. Из них должны быть выделены глаголы, которые представляют для учащихся особые трудности.

Основными условиями формирования навыков употребления приставочных глаголов является их изучение на синтаксической основе. Только в предложении, в связной речи могут быть реализованы семантические и грамматические значения. Поэтому рекомендуем каждый отобранный глагол употреблять в предложении в связной речи.

При изучении приставочных глаголов на синтаксической основе учащиеся совершенствуют правила лексической и грамматической сочетаемости. В этой связи необходимо систематически работать над усвоением согласования и управления. В русском языке управление является как бы индивидуальным признаком каждого глагола. Это позволяет сочетать работу по практическому усвоению префиксальных глаголов с закреплением навыков предложного и беспредложного управления. Как и все другие глаголы, приставочный глагол в роли сказуемого согласуется с подлежащим в роде и числе, или только в числе и управляет второстепенными членами (дополнением и обстоятельством). Поэтому мы рекомендуем проводить комплексную работу по формированию навыков употребления глаголов в связной речи.

Работу по формированию навыков употребления глаголов необходимо связывать с обогащением словаря и развитием связной речи.

Осознанию того, что минимальной значимой единицей является морфема, помогает проведение морфемного и словообразовательного разборов. Словообразовательный разбор помогает определить, какое лексическое значение вносит морфема, с какой производящей основой сочетается приставка или суффикс. Практические работы по усвоению приставок и приставочных глаголов следует проводить при прохождении всех тем программного материала. Глаголы, не усвоенные учащимися, включаются в упражнения, составляются с ними предложения. Учащимся даются упражнения с учётом функционирования синонимов, антонимов, омонимов, паронимов. Комплексная работа проводится с учётом уровня подготовки учащихся, межъязыковой лексико-грамматической интерференции. Это способствует формированию нормированной русской речи.

Результаты контролирующего эксперимента, анализ устной и письменной речи свидетельствует о достаточно высокой эффективности разработанной нами методической системы. Предложенные нами методические рекомендации и упражнения внедрены в практику обучения русскому языку в кумыкских школах Каякентского района. Имеются положительные отзывы учителей и работников образования.

Следует подумать о просьбах учителей и целесообразности составления словаря-справочника приставок и префиксальных словообразовательных моделей.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Шерипова, Зульфия Абдурашидовна, 2011 год

1. Авалиани Ю.Ю. О влиянии глагольной приставочной деривации на образование страдательного залога в современном русском языке //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.- С.125-130.

2. Аверьянова А.Н. Глаголы движения (перемещения) в современном русском языке //Исследования по грамматике русского языка.- Л., 1973. С.З-11.

3. Архангельская Э.Н. Структурно-семантическая характеристика префиксальных глаголов //Словообразовательные единицы их семантика и взаимодействие. - Душанбе, 1986.- С.60-65.

4. Аликберов К.А. Развитие русской речи учащихся IV — VI классов дагестанской национальной школы в связи с изучением словообразования частей речи. Махачкала: Дагучпедгиз, 1982.

5. Барыкина А.Н., Добровольская В.В., Меерзон С.Н. Изучение глагольных приставок. 2-е изд. стереотипное. — М., 1981.

6. Белькова А.О. О проведении словообразовательного анализа // РЯШ, 1975.-№3.

7. Бакеева Н.З. и др. Русский язык: Учебник для 5-6 классов национальных школ РСФСР. Ленинград: Просвещение, 1988. - 463 с.

8. Б.В. Беляев Методика и психология «Иностранные языки в школе» 1963 №6 стр. 25.

9. Боли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М., 1955 — С.193.

10. Ю.Бордуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию., I, II М.: Издательсво АН СССР, 1963.

11. Боровикова H.A. Особенности семантической группы глаголов разделения //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.-С.157-162.

12. Буланин Л.Л. К проблеме глагольной семантики //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.-С.25-31.

13. Буржунов Г.Г. Виды звуковой интерференции в русской речи учащихся-дагестанцев.//Русский язык в национальной школе. — 1975, №4 -С.31-37

14. Буржунов Г.Г. Межъязыковая интерференция на фонетико-фонологическом уровне в условиях дагестанско-русского двуязычия // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. -Махачкала, 1991. С.45-57

15. Буржунов Г.Г., Методика преподавания русского языка в дагестанской национальной школе. Махачкала, 2004 - 307с.

16. Васильев Л.М., Ибрагимова В. Л. Синонимика глаголов перемещения в русском и башкирском языках //Русский язык в Башкирии.-Уфа, 1968.- Вып.23. С.32-46.

17. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // РЯШ, 1951.-№2.

18. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Известия АН СССР. Отделение языка и литературы, Т. 5, вып. 4. М.: Изд-во АН СССР, 1946.

19. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.

20. Г.О. Винокур. Синонимия. В кн.: Русский язык. Энциклопедия. -М., 1979.

21. Вишнякова О.В. Паронимия в русском языке. М.: высшая школа., 1984.- 128с.

22. Вишнякова О.В. Русский язык. Практикум по паронимии. — М.: Высшая школа, 1990 156с.

23. Вишнякова О.В. Паронимы современного русского языка/Под ред.Д.Э.Розенталя -2-е издание- М.: Русский язык, 1987.-279с.

24. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка —М.,1984 — 351с.

25. Гаджиахмедов Н.Э. Начинательный способ глагольного действия в кумыкском языке в сопоставлении с русским //Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала, 2001. - Вып.8. - С.41-48.

26. Гаджиахмедов Н.Э. Грамматические категории глагола в кумыкском языке. Махачкала, 1987 284с.

27. Гайсина P.M. К семантической типологии глаголов русского языка //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - С. 15-27.

28. Голуб И. Стилистика русского языка. М., 2003.- С.442.

29. Гордеев Ю.М. О разграничении информативной достаточности /недостаточности слова (на материале глаголов движения с приставками вы-, в-, у-, и при-) //Вопросы семантики.-JI., 1974.-С.83-88.

30. Грушко Н.В., Янценецкая М.К. Значение глагола и его словообразующие возможности //Глаголы в языке и речи. Кемерово, 1986.-С.134-138.

31. Гуревич В.В. Вид и лексическое значение глагола // ФН.- №5. -1979.-С.83-91.

32. Грамматика русского языка, т. 1. Москва: Изд. АН СССР, 1952. - С. 578-606.

33. Грамматика современного русского литературного языка. М. 1970. С.39.

34. Русская грамматика, т. 1. Москва: Наука, 1980 - 783 с.

35. Джанмамов Ю.Д. Къмукъ тил (фонетика, орфоэпия ва графика): Студентлер учун. Пособие. (Кумыкский язык (фонетика, орфоэпия и графика) пособие для студентов). — Махачкала: 1968. С. 124

36. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. — М., 1940

37. Дмитриев H.K. Грамматика башкирского языка. M.-JL, 1948

38. Домогатская В.В. Морфемный и словообразовательный анализ в вузе и школе. // Русский язык в школе, 1980. — № 5. — С. 92-95.

39. Дольская С.Я. Сравнительный анализ двух словообразовательных систем от глаголов составного действия //Лексика. Терминология. Стиль.-Горький, 1977.- Вып.6. С.26-31.

40. Засорина JI.H. О семантическом картографировании русского глагола//Актуальные проблемы лексикологии.-Новосибирск, 1971 .-С.271 -273.

41. Засорина J1.H. Образование употребительных глаголов русского языка.-М.: 1979.-277с.

42. Земская Е.А. Как делаются слова. М., 1963. - 96с.

43. Земская Е.А. Окказиональные и потенциальные слова в русском словообразовании //Актуальные проблемы русского словообразования.-Самарканд, 1972,- С. 19-23.

44. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992.-220с.

45. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. — 304 с.

46. Ибрагимова B.JI. Категориальная семантика глагольного слова и проблема типологии глагола //Исследования по семантике (семантика языка и речи).-Уфа, 1991. С.52-58.

47. Ибрагимова B.JI. Лексико-семантический класс глаголов перемещения в русском языке //Исследования по семантике. Уфа, 1980.-С.55-71.

48. Иванова JI.B. Стилистика префиксального глаголообразования //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. - С. 194.

49. Исаченко A.B. Глаголы движения //РЯШ.-№4.- 1961.- С. 12-16.

50. Г.Г. Иоссельсон. Подсчёт слов и частотный анализ грамматических категорий русского литературного языка/Автоматизация в лингвистике. Наука, M-JL, 1966, с.113.

51. JI.A. Капанадзе, Е.В. Красильникова. Об актуальности членимости слов в речи: Развитие современного русского языка. М.: Наука, 1978, С.118

52. Карунц Р.Г. Семантическая структура глаголов звучания с приставкой от- //Актуальные проблемы русского словообразования. -Ташкент, 1975.- С.95-108.

53. Карбаненко П.И., Прик О.Я. Очерки по методике преподавания русского языка в V классе дагестанской нерусской школы. — Махачкала: Дагучпедгиз.- 1961. — 235 с.

54. Керимов И.А. Очерки кумыкской диалектологии. — Махачкала: 1960. -С.183.

55. Керимов И.А. , Хангишиев Д.М. Къумукъ тил. Махачкала: 1999. С.396.

56. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -M.-JL: 1960

57. Ковалев П.К. Функции глагольных префиксов в русском литературном языке // РЯШ.-№4.-1940. С.36-39.

58. Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии //РЯШ.-№1.-1995.-С.65-74.

59. Кудрякова Е.С. Некоторые особенности номинативных функций глаголов // Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.-С.167-170.

60. Карбаненко П.И., Прик О.Я. Очерки по методике преподавания русского языка в V классе дагестанской нерусской школы. Махачкала: Дагучпедгиз.- 1961.-235 с.

61. Колесникова Н.П. Словарь паронимов русского языка Тбилиси, 1971, С.313.

62. Котельникова О.Г. Словообразовательный анализ как средство предупреждения ошибок в правописании корней слов // Русский язык в школе. 1972, №3,- С. 12-16.

63. Левковская К.А. Словообразование. М., 1954.-27с.

64. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и оказионнйе образования. М.: Наука, 1973 .-152с.

65. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977.-315с.

66. Лопатин В.В., Улуханов И. О принципах словообразовательного анализа и классификации морфов // РЯНШ.- №5.- 1969.- С. 12-14.

67. Лопатин В.В., Улуханов И.С. О некоторых принципах морфемного анализа слов // Известия АН СССР. Отделения языка и литературы, Т. XXII, вып. 3- М.: Изд-во АН СССР, 1963.

68. Лопатин В.В., Улуханов И.С. Словообразовательный тип и способы словообразования // РЯНШ, 1969. № 6.

69. Лукьянова H.A. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. -Новосибирск, 1979.-С.67-72.

70. Лихтман Р.И. Трудные вопросы словообразования. Махачкала: Дагучпедгиз, 1991.

71. Львова С.И. Разбор слова по составу при обучении русскому языку. // Русский язык в школе, 1985. № 3. - С. 24-29.

72. Львова С.И. Словообразовательная модель как объект анализа на уроках русского языка. // Русский язык в школе, 1993. — № 3. С. 10-16.

73. Магомед-Касумов Г.М-Р. Работа над паронимами на практических занятиях по русскому языку/Известия ДГПУ, 2008, с.49.

74. Мадиева 3.3. Работа над паронимами.// Актуальные проблемы языка и литературы.- Махачкала, 2000 -с.41

75. Маркова JI.JI. Виды работ по определению словообразовательного значения. // Русский язык в школе, 1978. № 5. — С. 37-40.

76. Марков В.М., Николаев Г.А. Некоторые вопросы теории русского словообразования. В кн.: Именное словообразование русского языка. — Казань, 1976.- С. 110.

77. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке. Ленинград: Изд. Ленинградского университета, 1987. - 208 с.

78. Матвеева Т.В. Экспрессивная глагольная лексика в свете теории лексико-семантических групп //Семантические классы русских глаголов.-Свердловск, 1982.-С.28-32.

79. Методика русского языка в дагестанской национальной школе./Под редакцией Магомедова Г.И. Махачкала, 2004.- 613 с.

80. Морозова Т.С. Структура словообразовательных парадигм природных деструктивных глаголов //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. - С. 152-156.

81. Милославский И.Г. Словообразовательный анализ и словообразовательный синтез.// Русский язык в национальной школе. — 1975, №3. С. 67-71.

82. Немченко В.М. Современный русский язык. Словообразование. — Москва: Высшая школа, 1984. 255 с.

83. Нефедова P.M. Работа по составу слова и словообразованию при изучении частей речи. // Методика преподавания русского языка в национальной школе. / Под ред. Н.З. Бакеевой, З.П. Даунене. Ленинград: Просвещение, 1986. - С. 249-253.

84. Нехаев А.П. Орфография и частотность аффиксов в русском языке // Русский язык в школе. 1973, №1. - С. 28-32.

85. Ольмесов Н.Х. Морфонология кумыкского языка. Махачкала: 1994, С.186.

86. Полукарова А.Г. Словообразовательная характеристика глаголов лексико-семантической группы соединения //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1971.- С.283286.

87. Потиха З.А. Как сделаны слова в русском языке. Л.: 1974.-125с.

88. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М.: Просвещение, 1970.-3 84с.

89. Потиха З.А. Строение русского слова. М.: Русский язык, 1981.-319с.

90. Потиха З.А. Современное русское словообразование: Пособие для учителей. М., 1981.

91. Панов М.В. Изучение состава слова в дагестанской школе. — Махачкала: Дагучпедгиз. 1992. - 156 с.

92. Потиха З.А. Об изучении в школе состава слова и словообразования в связи с повышением орфографической грамотности // Меры повышение успеваемости учащихся по русскому языку.- Под ред. В.П.Меньшикова. — Сталинград. 1958. - 124 с.

93. Потиха З.А. Дидактические принципы словообразования в школе // Русский язык в школе . — 1972, №5. С.25-32.

94. Программы по русскому языку и литературе для У-Х1 классов национальных школ РФ. Санкт-Петербург: Просвещение, 1993. 140 с.

95. Рахилина Е.В. Семантика русских «позиционных» предикатов: стоять, лежать, сидеть и висеть //ВЯ.-№6.-1998.-С.69-75.

96. Рощина Л. М. Смысловые взаимоотношения глаголов прерывисто-смягчительного способа действия и их производящих в русском языке //Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972.-С.139.

97. Русская грамматика. В 2т. Т.1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980.-783с.

98. Русская грамматика, т. 1.-Москва: Наука, 1970.

99. Русское словообразование. Кишинев, 1976.-45с.

100. Русский язык: Учебник для 5 класса национальной школы./Под редакцией Х.Х. Сукунова, Л.А. Тростенцовой. Санкт-Петербург, 2001. - 343 с.

101. Русский язык: Учебник для 6 класса национальной школы./Под редакцией Х.Х. Сукунова, Л.А. Тростенцовой. Санкт-Петербург, 2001. - 338 с.

102. Русский язык: Учебник для 6 класса национальной школы./Под редакцией Е.А. Быстровой, О.М. Александровой, О.В. Зеленовой, Е.Е. Семеновой. -М., 2004 . 237 с.

103. Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ф.П. Филин. Москва: Советская энциклопедия, 1979. - 431 с.

104. Русско-кумыкский словарь./Под редакцией Бамматова Б.Г.-Махачкала, 1997.- 682с.11123. Семенова Т.М. Типичные ошибки старшеклассников. Москва: Знание, 1992.-78 с.

105. Садовская Г.Н. Глаголы с приставкой при-, обозначающие неполноту действия в современном русском языке и их перевод на английский //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.- С.434-437.

106. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово /Под ред. М.Н. Янценецкой. Томск, 1991.-С. 105-119.

107. Сергеева Т.Д. Вопросы семантической типологии глагольной лексики. Барнаул, 1984.-82с.

108. Смирницкий А.И. Об особенностях обозначения направления движения в отдельных языках // ИЯШ.-№2.-1953.-С.З-8.

109. Смулаковская Р.JI. Семантическая соотносительность глаголов в тексте //Лексико-семантические связи слов в русском языке. Л., 1983.-С.71-77.

110. Современный русский литературный язык /Под ред. Н.П. Шанского. -Л., 1988.-672с.

111. Современный русский литературный язык/Под ред. В. А. Белошапковой.- М., Высшая школа

112. Степанова Г.В. Об исследовании семантических категорий в пределах одной лексико-семантической группы (многозначность глаголов думать, мыслить, знать, понять, понимать) //Вопросы семантики. Л., 1976.-С.45-56.

113. Степанова М.Д. Словообразование, ориентированное на содержание и некоторые вопросы анализа лексики //ВЯ.-6.-1966.- С.48-52.

114. Сравнительная грамматика русского и азербайджанского языков, -Баку, 1954.

115. Теория и практика обучения русскому ./Под редакцией Сабаткоева Р.Б. (2-е издание) М., 2007 - 335 с.

116. Теория и методика обучения русскому языку./Под редакцией Воителева Г.М. М., 2006. - 319 с.

117. Теплова И.И. Наблюдение над словообразовательными значениями глаголов с приставкой вы- //Лексика. Терминология. Стиль.- Горький, 1977.-Вып.б.-С. 107-111.

118. Тиунова С.П. Выражение начинательного способа глагольного действия в русском и английском языках //Глагол в языке и речи. Кемерово, 1986.-С.82-87.

119. Тихонов А.Н. О семантической соотносительности производящих и производных основ // ВЯ.-№2.-1967.-С.35.

120. Тихонов А.Н. Чистовидовые приставки в системе русского видового формообразования // ВЯ.-№1.-1964.-С.42-48.

121. Тихонов А.Н. Морфема как значимая часть слова // Филологические науки, 1971. № 6.

122. Тихонов А.Н. Вознюк JI.B. Изучение состава слова и словообразования в школе //РЯШ, 1987. № 4.

123. Трифонова P.M. О морфемном статусе тематических сегментов в составе непроизводных глаголов //Актуальные проблемы русского словообразования: Тезисы докладов и краткие сообщения. Ташкент, 1978.-С.55-61.

124. Тулапина Э.М. Семантическая структура инфинитивных предложений с глаголами восприятия видать, слыхать, знать //Семантический аспект изучения языковых единиц.- Ашхабад, 1982.- С.4-15.

125. Улуханов И.С. О степенях словообразовательной мотивированности слов // ВЯ.-№5.-1992.-С.74-89.

126. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. -М.: Наука, 1977.-256с.

127. Умарова Л.Д. Лексико-семантическая группа глаголов перемещения в русском языке (в сопоставлении с татарским): Автореф. дис. .канд.филолог.наук: 10.02.01-10.02.06. /Гос.ун-т им. В. И. Ленина.-М., 1981.-24с.

128. Финкель Л.М., Баженов Н.М. Современный русский литературный язык. Киев: Радяньская школа, 1954 — 552 с.

129. Халина Н.В. Семантика производного глагольного слова //Семантико-стилистические исследования слова и предложения. Барнаул, 1990.-С.61-68.

130. Хамидуллина A.M. К истории изучения глаголов движения //Исследования по семантике. Уфа, 1976. - С. 137-141.

131. Хамидуллина A.M. Словообразовательные парадигмы глаголов движения //Исследования по семантике. Уфа, 1975.- С.93-107.

132. Хангишиев Д.М. Именные формы глагола в кумыкском языке в сравнительном освещении (имена, действия и инфинитивы), Махачкала, 1997.-С.168.

133. Хангишиев Д.М. Къумукъ тил. Морфология. (Кумыкский язык. Морфология), Махачкала, 1985. - С. 180.

134. Хераскова Е. Значение глагольных приставок и их изучение. // Русский язык в национальной школе, 1958. № 1. — С. 26-33.

135. Черепанова В.Ф. Множественность словообразовательной структуры глаголов с префиксами по-, с- и постфиксом -ся //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978.- С.263-267.

136. Чешко Е.В. Словообразование глаголов движения в русском языке //Вопросы славянского языкознания. М., 1962.- Вып.6.-С.156-160.

137. Чумирина В.Е. Грамматические и текстовые свойства полисемичных глаголов // ФН.-№3.-2003.-С.39.

138. Чупашева О.М. Как определить способ словообразования и посчитать количество морфем в слове // Русская речь.-№3.-2004.-С.103-107.

139. Чешко JI.A. Русский язык. Москва: Высшая школа, 1981. - 256 с.

140. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М., 1959.-244с.

141. Шанский Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. Москва: Просвещение, 1975.-С. 125-235.

142. Шанский Н.М. Разбор слова по составу. // Русский язык в школе, 1968.-№3.-С. 9-17.

143. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М. - 1968. -310с.

144. Шанский Н.М. Основы словообразовательного анализа М.: Учпедгиз, 1953.

145. Шелякин М.А. К вопросу о сущности структурно-словообразовательного анализа //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.-С.30-36.

146. Шелякин М.А. Функции и словообразовательные связи детерминативно-временных приставок в русском языке //ФН.-№1.-1969.-С.61-65.

147. Шекихачева М.Ш. Словообразовательный тип основа усвоения орфографии производных слов. — Нальчик. - 1984. - 126 с.

148. Шекихачева М.Ш. Изучение русского словообразования в кабардинских и черкесских школах. — Нальчик, 1977. — 252 с.

149. Шекихачева М.Ш. К системному изучению русского словообразования. // Русский язык в национальной школе, 1981. — № 3. — С. 30-36.

150. Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов, 1988. - С.36-41.

151. Шишкина JI.C. Деривационные типы глагольных основ и их сочетаемость с приставками (на материале глаголов движения русского языка) //Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972. -С. 130-138.

152. Шипицына Г.М. Для чего и как разбирать слова по составу в школе. // Русский язык в национальной школе, 1983. — № 6. С. 30-37.

153. Якобсон Р. О структуре русского глагола //Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.-С.210-216.

154. Янко-Триницкая H.JI. Словообразовательная структура и морфемный состав слова //Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972,- С. 14-19.

155. Янко-Триницкая H.A. Членимость основы русского языка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1968, Т. 27, вып. 6.

156. Янко-Триницкая H.A. К системности русского словообразования. // Филологические науки, 1976. № 5.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.