Система повествования Г. И. Газданова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Семенова, Татьяна Олеговна

  • Семенова, Татьяна Олеговна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 147
Семенова, Татьяна Олеговна. Система повествования Г. И. Газданова: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Санкт-Петербург. 2001. 147 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Семенова, Татьяна Олеговна

Введение.

Глава 1. ".Мир, который населён другими": повествовательные инстанции и режим литературности в произведениях Газданова.

1.1. Газданов - писатель «незамеченного поколения».

1.2. Повествование, локусы и границы повествования.

1.3. «Лирический герой» Газданова.

Глава 2. Обратимость повествования и возможность диалога в прозе Газданова.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Система повествования Г. И. Газданова»

Уходящее столетие в историко-культурном плане ярко сказалось обилием научных открытий и тяжелейших социальных катаклизмов, и нигилистическим, и жизнеутверждающим пафосом человеческих свершений, катастрофичностью самой эпохи и свидетельствами напряжённого, непрерываемого духовного поиска её современников. Совершавшийся с конца XIX столетия глобальный пересмотр всех фундаментальных мыслительных категорий и ценностных ориентиров сопровождался и драматичным, небывало многообразным и противоречивым развитием художественного и, в частности, литературного процесса.

Трагически уникальной особенностью российской литературы XX века стало обозначившееся в конце 1920-х годов расслоение её на официальную советскую, на «неофициальную», создававшуюся подчас в репрессивных условиях, и на литературу русской эмиграции. Другой же, взаимосвязанной с этим особенностью литературного развития оказался феномен «возвращённой литературы», возникший в конце 1980-х годов, когда в широкий читательский и литературный обиход вводились до недавнего времени мало кому известные произведения двух последних из названных литератур - внутренней неподцензурной и эмигрантской. Литературным процессом последних пятнадцати лет презентировались тексты, многие из которых создавались ещё в 1920-х — 1930-х годах. Такое «второе рождение» в литературе многих поэтов и писателей не только расширило круг наших представлений о судьбе российской словесности в XX веке, но во многом разнообразило и её современный этап, и, тем самым, сделало ещё более необходимым всесторонние исследования творчества этих художников.

Не будучи напечатанными в конце 1980-х на страницах «Нового мира» в силу продиктованного моментом редакторского предпочтения, романы и рассказы Георгия Ивановича Газданова (1903-1971) медленно и уже без эйфории первых публикаций потаённой и эмигрантской литературы приходили к российскому читателю. Однако такое негромкое возвращение не означало отсутствия ни объективного, ни субъективного интереса. Количество переизданий за прошедшее десятилетие произведений Газданова отдельными сборниками, дважды изданное с 1996 года Собрание сочинений в 3-х томах, сопровождаемое обширными разноплановыми комментариями, статистика «посещаемости» тех сайтов в интернете, где помещены некоторые тексты писателя, - всё это в настоящее время свидетельствует о востребованности этих произведений современным читателем.

Произведения Газданова за последние десять лет уже обрели достойное внимание критики и литературоведов, что выразилось в обилии рецензий на его переизданные произведения, а также в проведении нескольких конференций, посвященных проблемам изучения его творчества. В качестве исследований прозы Газданова с 1996 года защищаются кандидатские диссертации; вслед за выходом в 1995 году перевода первой монографии о жизни и творчестве писателя - книги американского учёного Л.Диенеша "Russian literature in exile: The life and work of Gajto Gazdanov" (Mtinchen, 1982), - вышел в свет и первый отечественный монографический труд об этом писателе - "Поэтика прозы Гайто Газданова 20-х — 30-х годов" С.М.Кабалоти (СПб, 1998); в литературных журналах и научных сборниках появляются статьи о творчестве этого писателя (работы Ю.В.Матвеевой, Л.В.Сыроватко, А.Б.Мзокова, Ю.Д.Нечипоренко, Т.Н.Красавченко, Ф.Хадоновой, М.А.Васильевой, С.С.Никоненко, С.Р.Федякина, О.М.Орловой, А.М.Зверева, М.С.Новикова и др.). Тем не менее, в настоящее время приходится говорить ещё только о положенном начале основательному описанию поэтики прозы Газданова.

Актуальность исследования обусловлена потребностью в дальнейшем серьёзном изучении произведений писателя. Взаимосвязано с этим видится необходимым и некоторое критическое обобщение обилия частных наблюдений над текстами Газданова, опубликованных за последние десять лет. По ходу исследования многие литературоведческие работы привлекаются для более концептуального развития или полемики (работы И.Кузнецова, О.М.Орловой, А.Зверева, М.С.Новикова, И.В.Трофимовой и др.) Здесь же отметим главные проблемы, требующие рассмотрения.

Отправным моментом в предпринимаемом исследовании послужило, прежде всего, представление об исследовательской недооценке совершаемой писателем мощной реабилитации читательского восприятия, то есть предельного повышения повествовательной роли так называемого имплицитного читателя как главного, организующего художественную целостность, начала. В свою очередь ощутимая недооценка апелляции повествования Газданова к реципиент)' объективировала и недостаток имманентных исследований текстов писателя.

Большая часть опубликованных в настоящее время серьёзных научных исследований, посвященных творчеству Газданова, построена как сравнительный анализ его произведений с произведениями других авторов. С одной стороны, компаративистский подход к произведениям Газданова, безусловно, продуктивен, и ценность подобных исследований совершенно неоспорима. Однако, с другой стороны, наблюдения разных исследователей нередко противоречат друг другу, при этом только косвенно отсылая ко внутренней противоречивости творчества Газданова.

Так, например, Л.Диенеш относит произведения писателя к современной европейской культуре. Т.Н.Красавченко говорит о преемственности Газданова классикам отечественной литературы, но при этом не приводит соответствующей аргументации и не рассматривает характера самой преемственности [69; 98-107]1. С.С.Никоненко, вслед за Ю.Иваском, пишет об абсолютной непохожести Газданова на кого бы то ни было [123; 13], тогда как С.М.Кабалоти проецирует на образы и мотивы произведений эмигрантского прозаика предельное множество фактов мировой худо

1 При цитировании или отсылке в тексте работы к другому исследованию первая цифра в квадратных скобках указывает пункт библиографии, через точку с запятой следуют- цифры, указывающие страницы источника. Художественные произведения Газданова цитируются л жественной литературы [61]. Ю.В.Матвеева [101; 6-12] и Л.В.Матанцева утверждают аналогию экзистенциальных констант мировоззрения Газда-нова и А.Камю, В.М.Жердева [52] и С.Г.Семёнова [145; 88-105] выясняют их принципиальные различия, А.В.Мартынов обнаруживает в экзистенциальной проблематике Газданова больше сходства с тезами философской системы Г.Марселя, нежели А.Камю [91; 67-80] и т.д. В то время, как Г.В.Адамович считал Газданова наследником И.А.Бунина [4; 6], Г.Струве видел в нём прямого последователя Л.Н.Толстого [154; 159-161], Л.В.Сыроватко в статьях, сопровождавших Собрание сочинений писателя, рассматривала его преимущественно как преемника Ф.М.Достоевского [156; 657-669], Ю.В.Матвеева считает Газданова последователем Э.По, Г.Мопассана и Н.Гоголя [24; 96-100], а Д.Бавильский [10; 7] и А.Фрумкина3 - последователем А.Чехова и т.д.

Невнимание к интенсивной апелляции текстов Газданова к читательскому опыту реципиента в подобных исследованиях обнаруживается в нередком смешении представлений о преемственности и цитатности у Газданова. Важным в этом смысле продвижением, как представляется, стали соображения, более отчётливо выраженные в последующих работах Л.В.Сыроватко, а также работа М.А.Васильевой, касающаяся проблемы центонности повествования у Газданова.

Сопоставляя отдельные фрагменты произведений Газданова с прозой Р.-М.Рильке, Л.В.Сыроватко предлагает рассматривать "Записки Мальте Лауридса Бригге" как некий «прароман» произведений Газданова, как «конспект, от которого он [Газданов - Т.С.] отталкивается, то подробно расписывая пунктирно намеченные сюжеты, то сокращая до простых ссыпо изданию: Г.И.Газданов. Собрание сочинений в 3-х томах. - М., 1996. Первой цифрой в скобках указывается номер тома, второй - страница.

2 Работа Л.В.Матанцевой "Ранняя проза Г.Газданова в контексте эстетики и поэтики экзистенциализма" была доступна только в электронном варианте: http:/7Yww.ssu.sam

3 Имеется в виду работа А. Фрумкиной "Поэтическая проза Гайто Газданова в свете русской классики". Работа доступна только в электронном варианте: http:^4\m\*.pereplet.ru/ohay/gazdan/gazdan08.html лок развёрнутые» [158; 87-89]. Упоминая о произведениях других авторов, скрыто или явно цитируемых в романах и рассказах писателя, исследовательница, тем не менее, склоняется к мнению о превалировании в творчестве Газданова отсылок к Р.-М.Рильке (превалировании не только в «количественном», но и в идейном отношении) [158; 92-102]. Рассматривая же сложн>то систему двойников в произведениях младоэмигрантского прозаика, Л.В.Сыроватко оставляет без внимания связь идеи двойничества с повышенной цитатностью произведений писателя, вследствие чего предлагаемая исследовательницей концепция «зеркальности» повествования Газданова сама по себе включает писателя в круг авторов-модернистов, начала XX века [159; 81-89], что на основании предварительных исследований, проведённых автором предлагаемого исследования, представляется неверным. Здесь уместно упомянуть также и работу А.В.Мартынова, рассматривающего элементы тематического сходства у Газданова и Ф.Сологуба, однако не обращающего внимание на существенное переосмысление поэтической системы поэта и прозаика-символиста, которое происходит в творчестве эмигрантского писателя [90; 81-90].

М.А.Васильева в связи с анализируемой текстовой ориентацией рассказа "Бистро" на повесть Гоголя "Шинель" делает важнейшее замечание о констатации у Газданова произошедшего в XX веке вытеснения представлений о метафизическом измерении человеческой личности [25; 118-130]. В то же время исследовательница, с одной стороны, ограничивает трактовку этого мотива определением его природы как сугубо эмигрантской, а с другой стороны, ограничивает диалогический аспект газдановского повествования контекстом произведений Гоголя.

Другим импульсом к предпринятому исследованию послужила фактическая неисследованность в настоящее время одной из важнейших для творчества Газданова проблем - проблемы телесного опыта, - а также и малая исследованность специфичного сочетания сугубого медитативного и классического эпического начал в прозе писателя. Ещё первый серьёзный исследователь произведений Газданова Л.Диенеш, развивая мысль М.Слонима, вместе с агностицистской и сенсуалистской направленностью творчества писателя утверждал в качестве художественной объединяющей его повествования динамику чувственной и эмоциональной жизни его героев [46; 25-28]. В качестве основания агностицистского содержания произведений Газданова Л.Диенеш указывает на общую для художников-модернистов XX века тенденцию недоверия к разумным логическим обоснованиям мира, не замечая глубоко рефлексивного отношения Газданова к поэтическим системам, презентированным литературой начала XX века. Кроме того, до сих пор остаётся непрояснённой особенность актуализации чувственного аспекта бытия у Газданова, её отличие, допустим, от чувственной ориентации бульварной коммерческой литературы.

Стремясь уточнить мысль американского учёного, Ю.В.Матвеева предложила трактовать данный аспект художественного мира Газданова с позиции внутреннего конфликта, переживаемого его героями [97; 106119]. Однако, не обращая внимания на проблемный интертекстуальный момент повествования у писателя, исследовательница описывает этот конфликт в строго романтических категориях, как противоречие двух «я» -внутреннего, проявляющегося в мистическом действе, и обыденного, про-фанного.

Наконец, главным исходным положением для исследования послужило сложившееся при предварительном рассмотрении представление о творческом формировании Газданова как, прежде всего, о выработке и развитии писателем динамической совокупности нарративных стратегий. Данное представление было подкреплено отдельными результатами исследований А.М.Зверева и О.С. По дуста, о которых подробнее в работе будет сказано особо. Наиболее ощутимо назревшая необходимость изучения прозы Газданова с точки зрения повествовательных стратегий объективирована работами А.Фрумкиной и Ю.Д.Нечипоренко.

А.Фрумкина называет произведения Газданова «поэтической прозой. Не поэтичной, где встречаются романтические чувства и красивые пейзажи, как у Паустовского, например, а именно поэтической по задаче, по конструкции и даже, в пределах прозы, по построению речи»4. Далее А.Фрумкина определяет черты такой прозы: «1) - ни характеры персонажей, не завязки и развязки их судеб, ни алогизм жизненного анекдота - все то, что входит в нее эпизодами, не составляют в ней главного интереса и содержания; 2) - основой этой прозы являются - вольный полет открытого авторского размышления и чувства жизни, в нескольких местах выделенного и сгущенного особенным ритмом речи, и вольная композиция всего повествования; 3) - авторская интуиция соположением эпизодов и ассоциаций ведет читателя к сопереживанию и соразмышлению с автором, как ведет нас за собой автор стихотворения»5.

При всей обстоятельности данного исследовательницей описания надо заметить, что оно даёт лишь общий классификационный принцип, по которому проза Газданова, а также, например, многие рассказы И.Бунина и проза Б.Пастернака может быть отнесена к типу поэтической прозы и в связи с которым главного героя в произведениях Газданова можно определить как лирического героя. Относя наследие Газданова к чеховской традиции, исследовательница не рассматривает ни сущности развития этой традиции в произведениях Газданова, ни аллюзивного аспекта его прозы. Собственно, сам выбранный исследовательский аппарат в данном случае оказывается действенным лишь до определённого уровня анализа.

Актуальность исследования развития повествовательной системы, совокупности нарративных принципов и установок Газданова особенно очевидна при обращении к работам Ю.Д.Нечипоренко. С одной стороны, развивая тезис Л.Диенеша о взаимозаменимости героя, повествователя и автора у Газданова, Ю.Д.Нечипоренко концентрирует внимание на фигуре

4 А.Фрумкина. "Поэтическая проза Гайто Газданова в свете русской классики". Статья доступна только в электронном варианте: http://www.pereplet.щ/ohay/gazdan/gazdanOS.html

5 Там же. газдановского повествователя, наиболее основательно рассматривает его интонации и установки, максимально приближается к сущности его образа, говоря о прозе Газданова как о «литературе свидетельства»: «Свидетель отличается от наблюдателя, следователя и соглядатая (и тем паче, судьи и прокурора) именно тем, что участвует в происходящем - и рискует стать жертвой или превратиться в обвиняемого. Фигура свидетеля необходима в процессе выяснения истины, если же говорить о художественной стороне дела, то можно вспомнить, что в ряде мифо-ритуальных процедур была фигура посредника - не принимая непосредственного участия в обрядовом действии, он был в курсе происходящего, следил за ним понимающими глазами, что облегчало понимание обряда зрителями»6.

Однако, представляется, что Ю.Д.Нечипоренко несправедливо не замечает критический регистр прозы Газданова и внутреннюю конфликтность образа его автора-рассказчика, попытку описания которой предпринимала Ю.В.Матвеева. Это очевидно, когда исследователь пишет: «Образ автора в прозе Газданова не высокомерен: в "такси" его текстов садятся воры и проститутки, грязные и больные люди - и он не морщится, развозя их по своим местам. У Газданова хватало на них на всех любви и нежности» [117; 38-39]. Кроме того, выявляя у повествования Газданова посреднический и утверждающий смысл, Ю.Д.Нечипоренко не обращает внимания на такие существенные свойства повествования как предельно насыщенная аллюзивность, цитатность, а также и обратимость.

Цель диссертации заключается в описании системы повествования Г.И.Газданова и её эволюции в аспекте художественных поисков XX века как единого культурного пространства. Данная цель предполагает решение следующих задач:

6 Ю.Д.Нечипоренко. "Литература свидетельства". Данная работа доступна только в электронном варианте: ht1p://4\4w.hronos.km.ruy'public/2001/nechip01 .html.

- представить исторический и культурный контекст творческого становления Газданова как представителя литературы младшего поколения российской эмиграции 1920-х гг.;

- рассмотреть проблему чувственного опыта и её взаимосвязь со своеобразием концепции художественного произведения у Газданова;

- изучить значение идеи интертекста в организации повествовательной системы писателя;

- охарактеризовать принципы поэтической преемственности в творчестве Газданова, а также и историко-литературную принадлежность его наследия.

Да защиту выносятся следующие положения:

1. Творчество Газданова развивалось в русле формирования в 1930-е — 1950-е годы новой эстетической парадигмы в мировой художественной культуре.

2. Динамическая совокупность нарративных принципов в произведениях писателя максимально ориентирована на активизацию читательской рецепции, обусловлена апелляцией к читателю как к решающей повествовательной инстанции.

3. В произведениях Газданова по-своему переосмысляется опыт эстетических тенденций и направлений второй половины XIX — начала XX столетия, и манифестируется концепция маргинального художественного повествования.

4. Литературное наследие прозаика обнаруживает не только широко воспринятое влияние западноевропейской культуры. Более существенной представляется всё же глубинная, выражающаяся в крайне критичном преемстве и развитии, связь Газданова с отечественной художественной традицией.

В основе методологического подхода диссертации лежит комплексный метод исследования, включающий в себя имманентный и интертекстуальный анализ, историко-литературный и типологический подход к литературному тексту-.

В качестве теоретической и методологической базы диссертации в диссертации использованы концептуальные положения, выработанные в области теории и истории литературы М.М.Бахтиным, Ю.М.Лотманом, З.Г.Минц, Е.М.Мелетинским, М.Н.Липовецким, Р.Бартом, В.Марчок, И.Каспэ, М.Эпштейном; в области философии - Н.А.Бердяевым, Ж-Ф.Лиотаром, Ю.Кристевой, Ф.Гватари, Ж.Делёзом, Ж.Батаем, В.И.Тасаловым.

Практическая значимость исследования связана с разработкой проблем изучения литературного наследия российской эмиграции 1920-х годов и истории литературы XX столетия в целом. Содержание диссертации, её основные выводы и положения могут быть использованы для дальнейшего углублённого изучения культуры Русского зарубежья. Материалы исследования могут послужить вспомогательным материалом для составления учебных и методических пособий, а также основой лекционных курсов и практических занятий по истории русской прозы и по теории прозаических произведений.

Апробация диссертации. Основные положения диссертации были изложены в опубликованных работах и обсуждались на конференциях: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. 50-е Герценовские чтения» (СПб., 1998), «Газданов и мировая культура» (Калининград, 2000), «Виртуальное пространство культуры» (СПб, 2000), а также на аспирантском семинаре филологического факультета РГПУ им. А.И.Герцена.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Семенова, Татьяна Олеговна

Заключение

Формируя наиболее активно с конца 1920-х гг. творческую манеру, утверждая собственные поэтические установки, в своих произведениях Г.И.Газданов во многом предвосхищает постмодернистские художественные стратегии. Своеобразие повествовательной системы, представленной в произведениях Г.И.Газданова, наиболее полно раскрывается при рассмотрении поэтики «чужого слова» в его прозе. Газданов привлекает в свой текст множество как явных, закавыченных, так и скрытых и иногда как будто ускользающих от идентификации цитат. «Чужое слово» органично ассимилируется текстом писателя, но вместе с тем каждое слово повествования оказывается подчёркнуто чужим и отчуждающим.

С таким ощущением слова оказалась непосредственно связанной выработка маргинального режима литературности в творчестве Газданова, Поплавского, Шаршуна и других представителей младшего поколения эмиграции 1920-х годов. Канон обновляющего традицию нарушения и преодоления доминирующей эстетической парадигмы, с чего, как правило, начинается вхождение в мир искусства новых поколений, исполнялся здесь непривычным образом - не заявкой на новаторство, а осмыслением предшествующей литературной традиции. Это осмысление носило критический характер, критика направлялась, с одной стороны, на иерархический облик литературы, которым дорожила и который пестовала русская эмигрантская литература старшего поколения; с другой стороны, так выражалась скрытая критика языкового поля современной культуры, лишившей мир онтологической глубины, культуры, стремящейся постоянно «сказать всё» и превратившей мир в одно лишь хаотичное движение сталкивающихся между собой дискурсов.

Поэтому важным оказывается то, что связанная с привлечением «чужого» литературного, культурного слова центонность и повышенная реминисцентность повествования в данном случае характеризует не мировосприятие автора и лирического героя, не точку зрения на реальность, а саму реальность. Такое восприятие «чужого» текста у Газданова - не как инструмента для культурного распознавания мира, то есть не как атрибута субъективного качества видения, а как проявления интертекстуальной диалогической природы самого объекта видения - позволяет говорить о постмодернистских тенденциях в творчестве Газданова, поскольку именно в постмодернизме, как отмечает М. Н.Липовецкий, культурный контекст, воплощённый в интертекстуальности, перестал быть «материалом для авторских манипуляций (как это было в модернизме и авангарде)»; отныне, как отмечаётИсультурньш контекст «преобразуется в единственно возможную содержательную форму, определяющую логику художественного мировосприятия» [81, 14. Курсив автора]. Цитатное привлечение текстов других писателей, активное привлечение речи других персонажей или частных высказываний реальных людей свидетельствует здесь о многополярности и хаотичности мира, лишённого единого и раз и навсегда заданного смысла, - полифонического хаоса, с которым герой вступает в диалог.

Вместе с тем, в критическом, осмысляющем обращении к предшествующей литературной традиции у Газданова только более тонко выразилось глубокое ностальгическое чувство. В письме к Горькому Газданов скажет: «.Я не принадлежу' к «эмигрантским авторам». Я плохо и мало знаю Россию, т.к. уехал оттуда, когда мне было 16 лет, немного больше; но Россия моя родина, и ни на каком другом языке, кроме русского, я не могу и не буду писать» [Цитируется по: 123; 17]. Полемические высказывания Газданова по поводу насильственного введения в литературу «инородных тел» (пятилетки и строительства - в советской литературе, религии и псевдопатриотизма - в эмигрантской) [37; 7], и сами произведения этого прозаика открывают в его признании Горькому особый смысл: подлинную привязанность Газданов испытывал не к утраченной родине, а к языку и, в том числе, к тому художественному языку русских писателей XVIII - XIX века, создавать произведения которым в современной культурной ситуации оказалось невозможно.

Кроме ориентации на диалог с предшествующей литературной традицией и с окружающей действительностью, повествование Газданова координируется ориентацией на диалог с читателем. Именно читатель, взятый как некий определённый к моменту чтения субъективный духовный опыт, призван размыкать текст соотнесением его с собственным опытом, временно оживлять его своей рецепцией, сообщать ему подвижность за счёт субъективной и ситуативной интерпретации. Именно читателю препоручается здесь миссия оценки и бесконечно нового эстетического завершения репрезентированного текста постоянным выбором иного, более актуального для читателя контекста.

Основным повествовательным принципом Газданова становится обратимость повествования. Повествование разворачивается, с одной стороны, как перформанс культурных кодов и языков, и вместе с тем, по принцип}' музыкальной импровизации. Посредством использования её принципа непосредственного исполнения-сочинения Газданов пытается создать ощущение прёодолённого отчуждения слова, а также лишить его мифологизирующей и метаповествовательной потенции, показать эклектичность его описательного значения. Смысл теряет значение общепризнанной реальности. В произвольном и фрагментированном повествовании Газданова проблема смысла переходит с уровня объективного эмпирического мира, функционирующего по правилам метаповествований истории, мифа, религии, художественной и литературной традиции, на уровень субъективного перформанса и личностного переживания.

Переводя в своём произвольном и фрагментированном повествовании проблему смысла с уровня объективного эмпирического мира на уровень субъективного перформанса и личностного переживания, Газданов, тем не менее, только частично сближается с западными философскими концепциями (философов-экзистенциалистов и постструктуралистов). Более значимой оказалась всё же преемственность писателя отечественной художественной традиции, выразившаяся и в его концепции художественного слова. За художественным словом, как и за самим художественным произведением, здесь утверждается соборный смысл, почему и перформанс в данном случае оказывается более онтологичной эстетической установкой, нежели, например, традиционный мимезис, а может быть рассмотрен и как форма эволюции мимезиса.

Вместе с этим, в творчестве Газданова зафиксирована и корректива, внесённая временем в представления о соборности искусства и, взаимосвязано с этим, в представления о способности личности к диалогу. Диалог, духовное единение с другой личностью, с другим сознанием в Слове мыслится отныне не как объективное свойство Слова, не как следствие божественного происхождения Слова, но как мучительно - и в духовном, и в физическом плане - на протяжении всей жизни обретаемое и искупаемое переживание.

Принципиально важным представляется также и то, что в основу иррациональной пульсации субъективности, разворачиваемой Газдановым, положено бессознательное не как способ замкнутого самообновления, что следует из рассуждений С.М.Кабалоти [61, 181], а как следствие желания диалога. Любая сфера бытия человека, в том числе и бессознательное, и литература, интересна для Газданова и его героя лишь постольку, поскольку они могут выразить это переживание и, вместе с тем, служить пониманию другим субъектом.

Б.Ю.Поплавский важнейшей способностью человека считал способность к соучастию и к дружбе, поскольку именно в дружбе, в со— дружестве человек проявляет свою индивидуальность и по-настоящему личностей. Кроме художественного воплощения этого аспекта духовного опыта в образе Васеньки-Олега, Поплавский пишет о нём и в статье «Человек и его знакомые», где в противовес Фрейду, Аристотелю и отцам Церкви он утверждает, что «вовсе не сексуальная, не разумная и не аскетическая жизнь индивидуальны, а лишь личная дружеская жизнь. Рай и царство друзей» [131; 68]. Газданов в своих произведениях в основном солидарен с Поплавским: хотя его главный герой ищет не собственно дружбы, а диалога, суть и в том и в другом случае сводится к одному - к общению и внутренней динамике, без которой невозможна и духовная жизнь. Но в отличие от Поплавского, Газданов не дисквалифицировал в своих поисках ни чувственную, в том числе и сексуальную, ни разумную жизнь человека. И разумность, и чувственность человека, согласно Газданову, способствуют его индивидуальности, но только в том случае, если не являются самоцелью, если служат формами диалога.

При всей уникальности художественного опыта Г.И.Газданова рассмотрение принципов повествования в его произведениях позволяет говорить об общности его повествовательной системы с повествовательными организациями произведений Б.Поплавского, Л.Добычина и К.Вагинова, определённое сходство с философией и эстетикой русского экзистенциального постмодернизма, концетуированного М.Эпштейном [206; 209-214]. В качестве возможной перспективы дальнейшего изучения наследия Г.И.Газданова представляется, прежде всего, необходимость дальнейших сопоставительных исследований его произведений в аспекте происходящего в настоящее время «второго рождения» писателя в русской литературе, в соотнесении с произведениями отечественной «возвращённой литературы» и с современной литературной ситуацией.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Семенова, Татьяна Олеговна, 2001 год

1. Абаев Э. Возвращение Гайто. /У Растдзинад. -1993. 21 дек. - С.4.

2. Агеносов В.В. «Обретение себя»: Г.Газданов. // Агеносов В.В. Литература Russkogo зарубежья. М„ 1998. - С.304 - 320.

3. Адамович Г. Литературная неделя: «Вечер у Клэр» Г.Газданова //Иллюстрированная Россия. 1930. - 8 марта. - С.З.

4. Адамович Г. Современные записки. Кн.54. Часть литературная // Последние новости. 1937. - 7 окт. - С.6.

5. Адамович Г.В. Одиночество и свобода. // Адамович Г.В. Одиночество и свобода. М.: «Республика», 1996.

6. Адамович Г. Памяти Газданова./'' Русская мысль. 1971.- 30 дек. - С.5.

7. Александров М. Оправдание жизни. // Независимая газета. 1993. - 12 фев. - С.7.

8. Антоненко С. Время колокольчиков. //'Москва. -1996. №12.- С. 155 -158.

9. Арсеньев В. Сухими глазами. // Грани. 1952. - №16. - С.177-178.

10. Ю.Бавильский Д. Полет чайки над вишневыми садами. // Независимая газета. 1994. - 8 фев. - С.7.11 .Батай Ж. Сад и обычный человек. Суверенный человек Сада. // Маркиз де Сад и XX век.-М., 1992.

11. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.,1989.

12. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.Д986.

13. Берберова Н. Люди и ложи. Харьков. - Москва -1997. - С.113-122.

14. Бердяев Н.А. О назначении человека. М., 1993.

15. Березин B.C. Газданов и массовая литература. // Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининград, 2000. - С. 12-17.

16. Березин B.C. Газданов и Поплавский: ровесники. /У Вестник института цивилизации. Владикавказ, 1999. - Т.2. - С.41-45.

17. Бзаров Р. О Гайто Газданове. //'Литературная Осетия. 1988.- №71.-С.90-98.

18. Бзарты Р. Наша кровь, наша плоть. // Мах дуг. 1988. - № 7. - С.69-71.

19. Бицилли П. Несколько замечаний о современной зарубежной литературе. Н Новый град. 1936.- №11.- С.123-127.21 .Бражников И.Л. Мифопоэтический аспект литературного произведения. А.К.Д. М.Д997.

20. Бродский И. О Марине Цветаевой (из дневника поэта). // Новый мир. -М., 1991.-№2.

21. Варшавский B.C. Незамеченное поколение. М.,1992.

22. Васильева М. История одного совпадения. // Литературное обозрение. -1994.- №9/10. -С.96-100.

23. Васильева М.А. О рассказе Газданова "Бистро". И "Возвращение Гайто Газданова". Научная конференция, посвященная 95-летию со дня рождения писателя. М., 2000. - С.118-130

24. Вейдле В. Новая проза Газданова. // Новое русское слово. Париж, 1977. - 30 января.

25. Вейдле В. Русская литература в эмиграции. // Возрождение. Париж, 1930. - 19 июня.

26. Вейдле В. Рецензия на роман Газданова "История одного путешествия". // Русские записки. 1939. - № XV. - С. 200-201.

27. Газданов Г.И. Литературно-критические статьи. // Вопросы литературы -М., 1993. -№3,

28. Газданов Г.И. О Поплавском. //Дальние берега. Портреты писателей эмиграции. Мемуары. М., 1994.31 .Газданов Г.И. Из «Дневника писателя». Три выступления на радио «Свобода». //Дружба народов. 1996. - №10.

29. Газданов Г.И, Пленник. //Новая Россия. 1996. - №3.

30. Газданов Г.И. О Гоголе. //Сельская молодежь. 1993. - №10.

31. Газданов Г.И. О русской литературе. //Сельская молодёжь.- 1993, №9.

32. Газданов Г.И. Заметки об Эдгаре По, Гоголе и Мопассане. Миф о Розанове. // Литературное обозрение. -1994. №9/10. - С.73-83.

33. Газданов Г.И. Памяти Александра Гингера. // Литературное наследие. -М. 1994. №4. - С.99-105.

34. Газданов Г.И. «Наше поколение никаких открытий не принесло.» (публ. С.Р.Федякина). // Независимая газета. 1994.-26 января. - СЛ.

35. Газданов Г.И. Масонские доклады (публ. А.Серкова). // Новое литературное обозрение. М., 1999. - №39. - С.178-185.

36. Грякалова Н.Ю. Травестия и трагедия. Метафизическая проблематика символизма в романах Бориса Поплавского. // Александр Блок: исследования и материалы. СПб, 1998. - С. 102-124.

37. Джусойты Н. Высокое «искусство воспоминания». // Социалистическая Осетия.-1991.-1 авг.-С.З.

38. Дзуцева Н.А. Общественно-политические аспекты художественного мира Г.Газданова. // Журналистика и развитие общественной мысли XX века. История, теория, практика. Выпуск 1. Сборник науч. трудов. -Владикавказ, 1994. С.107-116.

39. Дзуцева Н. Мир человека в романе Гайто Газданова "Полёт". // Дарьял. -№4. -1997. -С.130-145.

40. Диенеш Л. Гайто Газданов: Жизнь и творчество. Владикавказ, 1995.

41. Диенеш Л. Рождению мира предшествует любовь. // Дружба народов. 1993. - №9. - С.131-139.

42. Диенеш Л. Самобытность. /У Северная Осетия. 1993. - 17 дек. - С.З.

43. Диенеш JI. Писатель со странным именем. /7 Г.Газданов. Собрание сочинений в Зт. М.Д996. - С.5-12.

44. Жердева В.М. Экзистенциальные мотивы в творчестве писателей «незамеченного поколения» русской эмиграции (Б.Поплавский, Г.Газданов). А.К.Д. М., 1999.

45. Жердева В.М. Роль образа Клэр в романе Г.Газданова "Вечер у Клэр".// "Проблемы эволюции русской литературы XX века". М.,1997. - С.98-100.

46. Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. -СПб.,1996.

47. Зверев А.М. Ночными дорогами. // Книжное обозрение. 1996. - №44. -С. 19.

48. Зверев А.М. Парижский топос Газданова. /7 "Возвращение Г.Газданова". Матер, науч. конф-ции. М., 2000. - С.58-66.

49. Иваск Ю. Две книги о Газданове. /7 Русская мысль. 1983. - 28 апр. -С.6.

50. Кабалоти С. Дедуктивный разворот. // Литературная газета, 1995. -№20.- С.4.

51. Кабалоти С. Между «перерождением» и «воплощением». // Слово (Ныхас). -1991 . 10 авг. - С. 4-5.

52. Кабалоти С. Рассвет у Газданова? // Новый мир. 1996. - №11. - С.235-237.61 .Кабалоти С. Поэтика прозы Гайто Газданова 20—30-х годов. СПб., 1998.

53. Казак В. Газданов Г.И. /У Казак В. Лексикон русской литературы XX века. М.,1996. - С.93-94.

54. Каспэ Ир. «Ориентация на пересечённой местности»: странная проза Бориса Поплавского. /7 Новое литер, обозрение. № 47. - М., 2000. -С. 187-202.

55. Ким Се Унг. Творчество Дж.Джойса и М.Пруста в художественных исканиях молодого поколения первой волны русской эмиграции. // «XX век: Проза. Поэзия. Критика». М., 1996.

56. Ким Се Унг. Жанровое своеобразие романов Г.Газданова 1930-х гг. -А.К.Д.-М.,1996.

57. Кожевникова Н.А. О языке писателей-эмигрантов. // Культурное наследие российской эмиграции: 1917-1940гг.: Сборник материалов. Том 2. М.,1993.

58. Кондаков И.В., Брусиловская Л.Б. «Оттепель» в культуре русского зарубежья (опыт позднего Газданова). // Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининград, 2000. - С.4-11.

59. Костюков Л.В. «Качество, форма, содержание». О рассказе Газданова. "Письма Иванова". // «Возвращение Гайто Газданова». Научная конф., посвящ. 95-летию со дня рождения писателя. М., 2000. - С.9-14.

60. Красавченко Т.Н. Г.Газданов: философия жизни. // Российский литературоведческий журнал. 1993. - №3. - С.97-107.

61. Красавченко Т.Н. Газданов Г.И.// Русское зарубежье: Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический словарь. М.,1997. С.164-166.

62. Красавченко Т.Н. Газданов Г.И. // Литературная Энциклопедия Русского Зарубежья. 1918-1940. Писатели русского зарубежья. Том 1. -М.,1997.-С.115-117.

63. Красавченко Т.Н. Газданов и масонство. //"Возвращение Г.Газданова". Матер, науч. конф-ции. М., 2000. - С. 144-151.

64. Красавченко Т.Н. Экзистенциальный и утопический векторы художественного сознания Г.Газданова. // Вестник института цивилизации. -Владикавказ, 1999. Т.2. - С. 13-18.

65. Краткий философский словарь (под ред. А.П.Алексеева). М., 1997.

66. Кузнецов И. Магия ошибок. Гайто Газданов как «исторический писатель». /7 Литературная газета. 1995. - №13. - С.4,

67. Кузнецов И. Прохладный свет. О подлинной реальности Мирчи Элиа-де и Гайто Газданова. // Иностранная литература. 1998. - №6. - С. 212219.

68. Кузнецова Г. Грасский дневник. // Знамя. -1990. №4.

69. Кургосова М. Семья Газдановых. // Дарьял. 1992. - №1.

70. ЛевингЮ. Тайны литературных адресатов В.В.Набокова: Гайто Газданов. // Набоковский вестник. Вып. 4 - СПб, 1999. - С.75-90.

71. Леви-Стросс К. Структура мифов. Е.М.Мелетинский Клод Леви-Стросс и структурная типология мифа. // Вопросы философии. 1970. - №7.

72. Лиотар Ж,- Ф. Состояние постмодерна. СПб, 1993.

73. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм. Очерки исторической поэтики. М., 1997.

74. Литвинова Е.Б. Символика воды в романе Газданова "Вечер у Клэр". // Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининг., 2000. -С. 18-25.

75. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. -М., 1991.

76. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.,1970.

77. Макарова И.А. Очерки истории русской литературы XX века. СПб, 1995.

78. Мамон А.Г. «.Понял тайну волос.» (семантика волос у Платонова и Газданова). // Газданов и мировая культу ра. Матер, науч. конф. Калининград, 2000. - С.188-193.

79. Маньковская Н.Б. «Париж со змеями» (введение в эстетику постмодернизма)." М.,1995.

80. Марданова З.А. Фантазия в духе Гофмана: "Призрак Александра Вольфа" Г.Газданова. // Вестник института цивилизации. Владикавказ, 1999. - Т.2. - С.59-68.

81. Мартынов А.В. Фёдор Сологуб и Гайто Газданов. // Вестник Института цивилизации. Т.1. - Владикавказ, 1999. - С.81-90.

82. Мартынов А.В. Газданов и Камю. /7 "Возвращение Г.Газданова". Матер. науч. конф-ции. М., 2000. - С.67-80.

83. Мартынов А.В. Газданов и Ницше. /У Газданов и мировая культура. Материалы научной конференции. Калининград, 2000.93 .Мартынов А.В. Русское зарубежье в контексте западноевропейской культуры (творчество Гайто Газданова). А.К.Д. - М., 2001.

84. Марченко А. По музыкальной спирали. // Согласие. 1991. - №5. -С.220-224.

85. Марчок В. Контуры авторства в постмодернизме. // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. М, 1998. - №2. - С.46-55.

86. Маслов А. Рецензия на книгу Газданова «Вечер у Клэр. Романы.» М.: Современник, 1990. Н Волга. -1991. №5. - С.178-180.

87. Матвеева Ю. О «мистической атмосфере» в творчестве Г.Газданова.// Дарьял. -1996. №2. - С. 106-119.

88. Матвеева Ю.В. Стилевая «незавершённость» и способы эстетического «завершения» в мире Г.Газданова. //XX век. Литература. Стиль. Стилевые закономерности русской литературы XX века (1900-1930гг). 2 вып. - Екатеринбург. -1996. - С.73-80.

89. Матвеева Ю.В. Гражданская война в художественном восприятии молодого поколения первой русской эмиграции (Г.Газданов) // 4 Крымские Шмелёвские чтения. Материалы. Симферополь, 1995. С.41-43.

90. Медарич М. Автобиография и автобиографизм. // Russian Literature, XL( 1996). -С.31-54.

91. Мелен зекий Е.М. Поэтика мифа. М., 1976.

92. Менегальдо Е. Русские в Париже: 1919 1939. - М., 2001

93. Мзоков А.Б. Гайто Газданов в Париже. // Дарьял. 1992. - №3. -С.119-135.

94. Юб.Мзоков А.Б. Изучение литературы русского зарубежья на факультативных занятиях и уроках внеклассного чтения в XI классе национальной школы ( на примере изучения жизни и творчества И.А. Бунина и Г.И.Газданова): А.К.Д. М„ 1994.

95. Мзоков А.Б. Подлинно даровитый русский писатель. // Библиография. М.,1995. - №3. - С.64-69.

96. Мзоков А.Б. Забытые имена. Гайто Газданов (1903-1971).// Русс, язык и литература в сред, учебных заведениях Украины. 1992. - №5/6. -С.52-55.

97. Миллер JI. Разговор, продлённый эхом. // Вопросы литературы. -М.,1999. Вып.2.0

98. Ю.Минц З.Г. О некоторых «неомифологических» текстов в творчестве русских символистов. // Блоковский сборник. Т. 3. - Тарту, 1979.111.«Мифы народов мира». Энциклопедия. М., 1997.

99. Мокроусов А. Долгое путешествие в ночь. //Учительская газета. -1992,- 8 сен. -С. 7.

100. ГЗ.Мукагова А. Долгий путь домой. // Социалистическая Осетия. -1991." 5 апр.

101. Мукаржовский Я. Эстетическая функция, норма и ценность как социальные факты. // Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства. М., 1994.

102. Неживой Е.С. Проза русского зарубежья. //Учительская газета. -1992. -17 нояб. С.12-13.

103. Нечипоренко Ю. Рец. на кн.: Газданов Г. Призрак Александра Вольфа: Романы. М., 1990. /7 Лит. газета. 1991.-27 марта. - С. 12.

104. Нечипоренко Ю.Д. Мистерия Газданова. /7 Вестник института цивилизации. Владикавказ. 1999. - Т.2. - С.35-40.

105. Николаенко В.В. Рец. на кн.: Диенеш Л. Гайто Газданов: Жизнь и творчество. Владикавказ, 1995.

106. Никоненко С.С. Его третья жизнь: (к 90-летию со дня рождения Г.Газданова). //Растдзинад. 1993. - 17 дек.

107. Никоненко Ст. «.Россия моя родина.» Г.Газданов. // Лит. Россия. -1990. -26 янв.

108. Никоненко Ст. Секрет Газданова.//Литературная учёба. -1996.- №5/6. С.83-88.

109. Никоненко Ст. Послесловие к публикации рассказа «Судьба Саломеи». /7 Наше наследие. М„ 1989. - №4. - С.108-109.

110. Никоненко С.С. Загадка Газданова. // Гайто Газданов. Собрание сочинений в трех томах. М.,1996. Том 1. - С. 13-36.

111. Новиков М. «И я видел мир таким. »(Проза как инструмент гадания).// Литературное обозрение. -1994. №9/10. - С.100-103.

112. Откровения Бориса Поплавского: Дневники. Стихи. Статьи по поводу (Публ. и примеч. А.Н.Богословского) // Наше наследие. М., 1996. -№37.132.«Париж». М.,1976.

113. Подуст О.С. Ранний Газданов: первооформление художественного мышления писателя. /7 Вестник научно-практической лаборатории по изучению литературного процесса XX века. М., 1999. - С.48-51.

114. Поплавский Б. Неизданное: Дневники. Статьи. Стихи. Письма,-М.,1996.

115. Постников С. О молодой эмигрантской литературе.//Воля России.-1927.-№5/6-С.121.

116. Ржевский Л. Памяти Г.И.Газданова. //Дальние берега. Портреты писателей эмиграции. Мемуары. М.Д994. - С.312-316.

117. Ржевский Л. Встречи и письма (О русских писателях зарубежья 19401960-х гг.)//Грани. 1990. - №157. - С.122-128.

118. Рощина А. Девять романов мойщика паровозов. //Новое время. -1996. -№41 -С.44.

119. Русаков В.Г. Концепт счастья в романах «Машенька» Набокова и «Вечер у Клэр» Газданова. // Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининград, 2000. - С. 117-134.

120. Русский Париж. (Сост. Т.П.Буслакова). М., МГУ, 1998.141 .Рябкова Е.Г. Мотив зеркала в романах Газданова «Призрак Александра Вольфа» и Набокова «Отчаяние». /У Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининград, 2000. - С.135-139.

121. Салбиев Т. Гайто Газданов и Осетия.//' Осетия, XX век. Владикавказ, 1997. - Вып. 2. - С.138-151.

122. Сарнов Б. Предисловие к публикации рассказа «Товарищ Брак». II Огонёк. 1989. - №43. - С.17.

123. Сафонов Э. Предисловие к публ. романа «Вечер у Клэр». // Советский воин. 1990. - №4. - С.28-29.

124. Семёнова С.Г. Экзистенциальное сознание в прозе русского зарубежья (Гайто Газданов и Борис Поплавский), /У Вопросы литературы. -М., 2000. -№3.-С. 67-106.

125. Сердюченко В. Литература, которой нет. // Нева. СПб., 2000. - №1. - С.185-190.

126. Серков А.И. Масонские доклады Г.И.Газданова. /I Новое литературное обозрение. М., 1999. - №39. - С. 174-177.

127. Сивкова А.В. Особенности двоемирия Э.По и Газданова. // Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининград, 2000. - С.53-62.

128. Симонян С.П. Возвращение. // Соц. Осетия. 1990. - 16 июня. - С.5.

129. Славина О.Ю. «Поэтика сновидений» (на материале прозы 1920-х годов). Рукопись кандидатской диссертации. СПб, 1998.151 .Слоним М. Литературный дневник. Молодые писатели за рубежом. // Воля России. 1929. - №10/11. - С.116-117.

130. Слоним М. Литературный дневник. Два Маяковских. Роман Газданова. // Воля России. 1930. - №5/6. - С.454-459.

131. Степанов Ю.С. "В перламутровом свете парижского утра." // "Возвращение Г.Газданова". Матер, науч. конф. М., 2000. - С.25-39.

132. Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж-Москва, 1996. -С.159-161, 197-199.

133. Сыроватко Л.В., Никоненко С.С., Диенеш Л. Комментарии к романам и рассказам Г.Газданова. /У Г.И. Газданов. Собрание сочинений в 3-х томах. М.Д996.

134. Сыроватко Л.В. Газданов-романист. // Гайто Газданов. Собрание сочинений в трех томах. Том 1. М.,1996. - С.657-672.

135. Сыроватко Л.В. Газданов-новеллист. И Собр. сочинений в 3-х томах. ТЗ.-М., 1996. С.775-784.

136. Сыроватко Л.В, Молитва о нелюбви (Газданов читатель "Записок Мальте Лауридса Бритте"). // Газданов и мировая культура. Сб. научных статей. - Калининград, 2000. - С.85-102.

137. Сыроватко Л.В. Принцип «speculum speculorum» в романе Газданова "Призрак Александра Вольфа". // "Возвращение Г.Газданова". Матер, науч. конф-ции. М., 2000. - С.81-89.

138. Тарантул Ю. Магически-реальный Газданов: напоминание о возможности. /У Знамя. 1996. - №9. - С.222-223.

139. Терапиано Ю. Гайто Газданов. //Русская мысль. 1972. - 30 дек. - С. 7.

140. Терапиано Ю. Литературная жизнь русского Парижа за полвека. Париж-Нью-Йорк, 1987г.

141. Тихомирова Ел. Полет без иллюзий. /У Новый мир. 1994. - №10. -С.235-237.

142. Толстой И. Рец. на кн.: Газданов Г. Вечер у Клэр: Романы и рассказы. М.,1990. //Нева. 1991. -№1. -С.177-178.

143. Толстой И. Курсив эпохи. СПб, 1993.

144. Толстой Н.И. Культура и дух церковнославянского слова. /У Русская словесность. 1993. - №2. - С.28-31.

145. Тотров Р. Между нищетой и солнцем. // Г.Газданов. Вечер у Клер и другие произведения. Владикавказ, 1990. - С.514-542.

146. Трофимов Е.А. «Ушедшая Россия» в романах Набокова «Дар» и Газданова «Вечер у Клэр». /У Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининград, 2000. - С. 140-147.

147. Трофимова И.В. Рассказ "Судьба Саломеи": сюжет и герои. // Газданов и мировая культура. Сборник научных статей. Калининград, 2000. - С.26-32.

148. Удодов А.Б. Русское зарубежье о гражданской войне: взгляд из Белого стана. // Облики русской усобицы. Воронеж, 1993. - С.3-11.

149. Федякин С. Послесловие к публикации рассказа Г.Газданова «Великий музыкант». /У Дружба народов. 1994. - №6. - С.148-150.

150. Федякин С. О Гайто Газданове. //Русское эхо. 1995. - №2. - С.45.

151. Федякин С. Непрочитанный. /У Независимая газета. 1993. - 8 дек.

152. Г74.Федякин С.Р. Газданов. // Литература русского зарубежья: 1920-1940.

153. Выпуск 2. М., ИМЛИ. - 1999. - С. 213 - 243.

154. Федякин С.Р. Лица Парижа в творчестве Газданова. // "Возвращение Г.Газданова". Матер, науч. конф-ции. М,, 2000. - С.40-57.

155. Г76.Фидарова Р.Я. Человек в философско-эстетической системе Г.Газданова. // Вестник института цивилизации. Владикавказ, 1999. -Т.2. -С.46-49.

156. Фонова Е.Г. Мотив путешествия в творчестве Бодлера и Газданова. /У Газданов и мировая культура. Матер, науч. конф. Калининг., 2000. -С.63-74.

157. Фрейд 3. Толкование сновидений. М., 1993.

158. Фрумкина А. Предназначение и тайна. /У Новый мир. М., 1992. -№1. - С. 239-243.

159. Хадарцева А.К. К вопросу о судьбе литературного наследия Г.Газданова. /У Литературная Осетия. 1988. - №71. - С.

160. Хадарцева А. И вдруг письмо.(Переписка с Гайто Газдановым). /У Сев.Осетия. 1993. - 17 дек.

161. Хадонова Ф. Предисловие к публ. эссе Газданова.// Золотой векъ. -1993 №4.-С.51.

162. Хадонова Ф. Вступ. слово к публ. романа «Полёт».//Дружба народов.-1993.-№8- С.96.

163. Хадонова Ф. Возвращения ждущий. // Литер. Осетия. 1989. - №73. -С. 120-123.

164. Хадонова Ф. Гайто Газданов. // Родник. 1989. - №2. - С.24-25.

165. Хадонова Ф. Держался он вызывающе. //Лит. Обозрение. 1994. -№9/10. - С.92-95.

166. Хайдеггер М. Время и бытие. М., 1993.

167. Ходасевич В.Ф. Собрание сочинений в четырёх томах. Том 2. - М., 1996.

168. Хугаев И. Возвращение Гайто. // Дарьял. -1992. №1. - С.170-190.

169. Цомаева Т. Второе рождение Гайто. /У Северная Осетия. 1993. - 4 дек.

170. Цомаева Т. Этюды о Гайто Газданове. // Дарьял. -1994. №1. - С.94-103.

171. Цховребов Н. Лев Толстой и Гайто Газданов (к вопросу о генезисе). /УДарьял. 1996. - №4.

172. Цховребов Н. Зерно европеизма. Писатели «русского зарубежья»: Гайто Газданов. // Дарьял. 1998. - №3. - С. 84-101.

173. Цховребов Н. Г.Газданов: Очерк жизни и творчества. Владикавказ, 1998.

174. Цховребов Н.Д. М.Пруст и Г.Газданов. // Вестник института цивилизации. Владикавказ, 1999. - Т.2. - С.50-54.

175. Черчесов А. Призрак пилигрима. // Слово (Ныхас). 1993. - 7 дек.

176. Черчесов А. Длинный путь навстречу. // Слово (Ныхас). 1994. - 10 дек.

177. Черчесов А. Формула прозрачности. // Владикавказ. -1995. №2.

178. Черчесов А.Г. "Призрак Александра Вольфа": метаморфоза как импульс творческого сознания. /7 Вестник института цивилизации. Владикавказ, 1999. - Т.2. - С.69-74.

179. Шаршун С. Магический реализм. 1! Числа. Париж., 1932. - №6. -с.229.

180. Шаховская 3. Русский Монпарнас; Единственное письмо Газданова. // Шаховская З.А. В поисках Набокова. Отражения.-М., 1991.- С. 141, 201.

181. Шевелев И. Мир с конца, // Огонек. 1994. - №9/10. - С,6.

182. Шульман М. Газданов: тяжёлый полёт.// Дружба народов. 1998. -№9.-С. 192-209.

183. Эпштейн М. Постмодернизм в России: литература и теория. М., 2000.

184. Яблоков Е.А. Железный путь к площади Согласия («Железнодорожные» мотивы в романе "Вечер у Клэр" и в произведениях Булгакова). // Газданов и мировая культура: Сб. науч. трудов. Калининград, 2000. - С. 148174.

185. Ямпольский М.Б. К символике водопада. // Учёные записки Тартуского университета. Выпуск 754. - Тарту, 1987. - С.26-42.

186. Ямпольский М.Б. Память Тиресия. М., 1993.

187. Яновский В. Поля Елисейские. СПб, 1993.211 .Autrand D. Intellectuel «russe blanc» en exil. // Quinzaine litt. P,1991. -№584.-C.l 1-12.

188. Beyssac M. La vie culturelle de 1 emigration russe en France. Chronique 1920-1930. Paris,1971.

189. По теме диссертации опубликованы следующие работы:

190. Гайто Газданов сегодня, «помимо слов, содержания, сюжета и всего, что, в сущности, так неважно.» //Санкт-Петербургский университет. -СПб, 1998 г. №19. - с. 25-27.

191. Рецепции массовой культуры в литературе русского зарубежья. // Виртуальное пространство культуры. Материалы научной конференции 1113 апреля 2000 г. СПб, 2000. - С. 168-170.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.