Сказки в иллюстрациях художников России и Китая второй половины ХХ – начала XXI века. Проблемы художественной интерпретации текста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 17.00.04, кандидат наук У Цзыцзин

  • У Цзыцзин
  • кандидат науккандидат наук
  • 2022, ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена»
  • Специальность ВАК РФ17.00.04
  • Количество страниц 278
У Цзыцзин. Сказки в иллюстрациях художников России и Китая второй половины ХХ – начала XXI века. Проблемы художественной интерпретации текста: дис. кандидат наук: 17.00.04 - Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура. ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена». 2022. 278 с.

Оглавление диссертации кандидат наук У Цзыцзин

Введение

Глава 1. Сказки и иллюстрации к ним.

Ментальный и дидактический аспекты изучения

Преамбула

1.1 Отражение национальной картины мира в народных сказках

1.2 Сказка: её национальный характер и художественная

форма передачи ментальности

1.3 Иллюстрация как средство развития эмоционального интеллекта и наглядно-образного мышления

1.4 Иллюстрация: образ построения реальности

в народных и авторских сказках

Глава 2. Формы иллюстраций. Типология изобразительных концепций: композиционная, пластическая, жанровая и стилистическая концепции иллюстрирования сказок

2.1 Прямое и опосредованное выражение темы

литературного произведения в иллюстрациях

2.2 Иллюстрации как средство передачи идеи, духа

и стиля произведения

2.3 Типы иллюстраций

2.3.1 Исторически точные иллюстрации

2.3.2 Иллюстрации как «лирический аккомпанемент»

2.3.3 Жанр сказки и его влияние на своеобразие.

сказочной иллюстрации

2.3.4 Стилевые тенденции в иллюстрации

детской книги в Китае

Глава 3. Иллюстрации авторских сказок художниками России и Китая. Способы визуализации культурных кодов

3.1 Сюжетно-событийный уровень визуальной интерпретаци

3.2 Символико-метафорический уровень интерпретации

3.3 Иллюстрация детской книги: от «жанра» изобразительного искусства к виду искусства

Заключение

Приложение. Художники-иллюстраторы России. Список сайтов

Библиографический список

Том II

Альбомы иллюстраций

Альбом 1. Сюжеты и темы книг сказок

Альбом 2. Сопоставление образов в книгах сказок

Альбом 3. Иллюстрации китайских сказок и мифов

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура», 17.00.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сказки в иллюстрациях художников России и Китая второй половины ХХ – начала XXI века. Проблемы художественной интерпретации текста»

Введение

Диссертация посвящена изучению иллюстраций в книгах сказок художников России и Китая второй половины ХХ - начала XXI века, исследованию возможности иллюстрации как средства прочтения текста, феномена иллюстрированной детской книги как художественного произведения со свойственным ей стилем и изучению изовербальных способов построения образов восприятия реальности, связанных с формированием эмоционально-чувственного отклика.

Актуальность темы и направленность исследования

Последние наблюдения и исследования показывают, что невероятное расширение изобразительных возможностей и современный цифровой мир в условиях «визуального поворота» не способствуют становлению эмоциональной самостоятельности и устойчивости ребёнка как свойств его личности.

Иллюстрированная книга для детей и её воспитательные возможности, способность влиять на формирование детского сознания - эти темы не только не потеряли своей значимости, но приобретают всё большее значение в виду разнообразия получаемой детьми визуальной информации. Главным отличием, что весьма выгодно выделяет книжную продукцию для детей от большого количества других интересных информационных источников, способных находить и сохранять информацию, является то, что книгу можно держать в руках, собственноручно перелистывать страницы, осязать объём и размер, качество бумаги, то есть увеличивать объём информации, получаемый сенсорным путём. Но целостный эмоциональный отклик можно получить только при условии, что все эти факторы работают в унисон. Для ребёнка, который только начинает развивать свои творческие способности, такое живое общение очень полезно и незаменимо.

Особенно сложным становится сотрудничество писателя и художника-дизайнера, чья деятельность посвящена маленьким читателям.

Основной целью их совместной работы, как и раньше, является удовлетворение эмоциональных и интеллектуальных потребностей детей. Большой проблемой детской книги и, вообще книгопроизводства, сегодня стала именно современная иллюстрация, в частности её изобразительные средства и качества, которые представляют своеобразное, сложное явление современной художественной культуры.

Степень научной разработанности проблемы

Вопросы художественного и эстетического развития читателей-детей средствами синтеза иллюстрации детской книги и литературных текстов в России и Китае поднимаются постоянно. М. А. Алуева в своей диссертации «Детская художественная иллюстрированная книга как синтез издания, искусства и средства эстетического воспитания» указывает, что теоретико-методологическую базу исследования таких работ составляет совокупность научных трудов в области самого изобразительного искусства, искусствоведения, книговедения, литературоведения, общей, возрастной и социальной педагогики и психологии чтения детей [Алуева 2010, с. 6].

В китайской гуманитарной науке многие вопросы теории и истории детской книги и иллюстрации получили детальное освещение. Изучение данной проблематики проходит по нескольким направлениям.

Проблема детской иллюстрированной книги исследуется в трудах

таких ученых, как: Чэнь Цзяньин (ШшЦ^), Кин Лиде Янко

Чен Мин (РШ), Шэн Жун Ван Цзянь (И1), Лю Фенджи

У Цзинан (^ЙШ), Цзян Фэн ДОМ), Ви Вэй Ли Чюанхуа

Ли Ли Чжу Лян Чо Ченьинь (ШМШ), Хуан Найюй(Й^!ж),

Ли Куньшань Ван Бихуа (1^^), Чен Хуэй (Ш¥), Лин Чжэньмэй

Ли Тин ($£?), Пэн И (ШШ), Цинь Руили (Ш^Ш), Лин Мэйцинь и др.

Вопросы соотношения дизайна и иллюстрации подробно освещаются в исследованиях следующих ученых: Сунь Дешань, У Гуаньин (ЬУШШ, ^

Чжан Кай (ШШ), Цао Хао, Чжан Мэй (Шй, КШ), Чжан Байменг,

Фу Чжиюн (КЙМ, Чжан Ли (КЙ), Е Жый (Р+Щ), Цао Маопенг

(ШШШ), Ван Хунжуй, Лу Яньцзюань ШШШ), Юань Манлинг (ШЙ

1£), Го Чэньхуэй (1ШЖ).

Искусство иллюстрации рассматривается в трудах таких

исследователей, как: Чэнь Жуохуэй (!^В¥), Чжан Яли (КШЛ), Чу Юйан

( Й Ш), Чжон Юй (ФЩ), Чжун Цзиандун (ЭДШ&), Юй Ке (

Вэй Чжиган (|&Ш), Бо Юйгэй (ШЕЙ), Чжоу Цзиньсю {ШШШ), Чжан Цзе

(КШ), У Хао Жан (ШШ), Чжоу Цзинсин (Шж^) и др.

Отдельный круг источников составили общетеоретические исследования по психологии и педагогике (Чжу Чжисянь (^^т), А Цзя,

Сюй Фан, Тан Хонг (ЩЩ, ШЯ, Чжоу Иминь (ШЙЙ), Гу Чжуанхуа

( ^ Щ ^ ), Чэнь Синьцзюнь (| ^ Щ ), Ся Цзин ( ЖШ ), философии

Тонг Цземэй, Гао Янь ( ж ^ Ш , Ж ^ ), Лю Хуэйхуань ( Ш Ш ),

Ван Дефенг ( I Чжао Синьшань (ШШШ), искусствоведению и

истории искусства (Чжу Чжоншоу ( ^Ж^), Чжанг Бэй (^^Ь), эстетике

(Чжу Гуанцянь Ши Фэнхуа (£М^), Цон Бэйхуа (ШЙ^-Р),

Фан Мэйджун (^ШШ), Ян Рый (Пэн Сюген, Оу Цзяньпин

( Ш Ш, ^Ш^), Нин Хайлин (иконографии Чжан Цзяньбо

( ^ШЙ), Пэн Яфэй (% ЮЁ), Ван Хайлун (), Лань Юн ( ШШ), этнологии, культурологии, социологии (А Жухан (И^Щ), Чжоу Ли (^Л), Чжан Пин Ли Сяньчжун ( Ш Ш & ).

Источником для анализа форм визуализаций образов, порождаемых текстом в детской иллюстрированной книге, послужили труды A.A. Беловицкой, Э.З. Ганкиной, В.Н. Ляхова, О.И. Подобедовой,

A.А.Сидорова, В.И. Карасика и Ли Инин, О.В. Позднякой,

Эстетические и художественные аспекты иллюстраций в контексте

дизайна детской художественной книги подробно освещены в публикациях С.Г. Антоновой, Ю.Я. Герчука, С.С. Гольдентрихта, Н.В. Гончаренко, Э.Д. Кузнецова, М.А. Чегодаевой, Е.С.Корвацкой.

Теоретические проблемы художественной иллюстрации к сказкам художников России ХХ-ХХ1 века рассмотрены, как и принято в российском искусствознании и педагогике искусства, в единстве абстрактно-теоретического и эмпирического уровней исследований. Особую ценность для настоящего исследования имели мемуарные материалы, книги и труды Ю.А. Васнецова, В.М. Конашевича, В.В. Лебедева, А.Ф. Пахомова,

B.А. Фаворского, в которых сами художники рассказывают о своем практическом опыте.

Большой вклад в разработку методики использования книжной иллюстрации в индивидуальной и коллективной работе с юными читателями внесли авторы учебника «Руководство чтением детей в библиотеке»: Л.И. Беленькая, В.А. Воронец, Н.Н. Житомирова, Г.А. Иванова, Т.Д. Полозова, И.И. Тихомирова.

Программа «Иллюстрация детской книги», разработанная в 1989 году Т.Н. Артемовой, нацеливает на применение возможностей иллюстрации детской книги.

Е.В. Полевина отмечает, что заслуживает внимания методика работы с художественной иллюстрацией, разработанная О.Г. Векслер и

направленная на развитие зрительной памяти детей, их способности воспринимать художественные закономерности изображений [Полевина 2003, с. 2,3] и деятельность библиотековеда В.А. Зеленко, который ещё в 1916 году на библиотечных курсах при Народном университете им. А.Л. Шанявского читал курс «Иллюстрация детской книги».

Значимыми для данного исследования являются работы по фольклору и литературной сказке А.Аарне, А.Н. Афанасьева, А.Л. Барковой, Н.В. Будур, Ф.И. Буслаева, А.А. Ворожбитовой, Ю.В. Елисеевой, Б.Кербелите, М.Н. Липовецкого, Ю.М. Лотмана, С. А.Масловой, В.Н. Морохина, А.И. Никифорова, Е.С. Новик, Л.В.Овчинниковой, Э.В. Померанцевой, В.Я. Проппа, Б.Н. Путилова, И.С. Соборной, О.И. Соловьевой, Э.Б. Тайлора, О.Н.Халуторных, А.Е. Шибицкой.

Анализ существующей на данный момент специальной литературы показал, что искусствоведы, педагоги, художники, специалисты библиотечного дела находятся на пороге создания обобщающего исследования иллюстрированной детской художественной книги XX -начала XXI века как комплекса, развивающего эмоциональный интеллект.

Материал исследования: иллюстрации сказок в книге для детей в Китае и России второй половины XX - начала XXI века.

Объект исследования: иллюстрированный текст сказки как единый комплекс, его формы и направления развития.

Предмет исследования: соотношение художественных и дидактических функций иллюстрированного текста книги сказок, роль иллюстрации в формировании способности понимать сюжет сказки и оперировать образами составляющих его ситуаций и предметов, индивидуально-типические и национально-культурные черты иллюстраций художников России и Китая; виды художественной интерпретации текста и уровни визуальной интерпретации.

Цель исследования заключается в проведении комплексного анализа иллюстраций сказок для детей в Китае и России второй половины XX - начала

XXI века как художественного и педагогического феномена, как точки пересечения визуального и словесного искусств, как феномена национального искусства и исследованию возможностей иллюстрации как средства прочтения текста, как способа построения образов восприятия реальности, в установлении роли иллюстрации в формировании наглядно-образного мышления детей.

Задачи исследования

Условием решения ряда задач диссертации является необходимость установить, присущи ли иллюстрациям сказок русских и китайских художников индивидуально-типические и национально-культурные черты.

Для того чтобы определить общую картину национально -специфических черт русских и китайских художников необходимо:

• изучить становление и развитие художественных компонентов иллюстрации детской книги как средства развития эмоционального интеллекта;

• проанализировать формы иллюстраций, особенности исторически точных иллюстраций;

• охарактеризовать иллюстрации, авторы которых ставят целью передачу основной идеи, духа и стиля произведения;

• изучить сказки и иллюстрации к ним в ментальном и дидактическом аспектах изучения;

• показать характер отражения национальной картины мира в народных сказках, иллюстрируемых в детских книгах российскими и китайскими художниками;

• обозначить специфику иллюстраций, в которых художник создает

• «лирический аккомпанемент», изобразительно-пластическую метафору, не следуя за сюжетом сказки;

• рассмотреть иллюстрация как средство развития эмоционального

интеллекта и наглядно-образного мышления;

• изучить формы иллюстраций, их типологию (стилистические, композиционные и пластические концепции иллюстрирования сказок);

• проанализировать прямое и опосредованное выражение темы литературного произведения в иллюстрациях;

• проанализировать иллюстрации как средство передачи идеи, духа и стиля произведения;

• проанализировать в изобразительно-выразительном отношении проблему стиль литературного произведения и стиль иллюстрации;

• проанализировать иллюстрации авторских сказок, выполненные художниками России и Китая, как способы визуализации культурных кодов (сравнительный анализ: преломление образов сказок и формирование художественных идей в сознании иллюстратора текста);

• проанализировать сюжетно-событийный уровень визуальной интерпретации иллюстрации;

• проанализировать символико-метафорический уровень интерпретации иллюстрации.

Методология исследования

Настоящее исследование основано на применении следующего методологического комплекса:

• историко-художественный метод с целью установления хода эволюции иллюстрации и её значения в становлении и развитии духовной и материальной культуры общества;

• культурологический метод, обеспечивающий взаимосвязь таких аспектов изучения художественной иллюстрации, как антропология культуры, психология искусства, ментальности как психологической особенности мышления;

• системно-исторический анализ художественной иллюстрации в контексте исследования фундаментальных и прикладных проблем мировой,

китайской и российской художественной культуры в целом;

• выборочный метод с целевым отбором примеров на основе заданных характеристик, соответствующих цели исследования;

• типологический метод для исследования типических характеристик изображаемого;

• стилевой анализ для исследования изобразительных и выразительных качеств иллюстрации;

• формально-содержательный и семантический анализ с целью установления связи пластических искусств с литературой.

Кроме того, использовались методы: обобщения; анализа и интерпретация не только самих иллюстраций, но и круга самостоятельных художественных произведений; классификация, сравнение, сопоставление и анализ собранных фактов; историко-генетический анализ для выявления предпосылок зарождения и развития иллюстрации в детской литературе России и Китая как этнокультурного феномена; персонологический и биографический с целью выяснения личностной роли отдельных художников, писателей в создании в России художественной литературы для детей и молодежи, и обогащении её иллюстрациями с воспитательным содержанием; методы анализа педагогической ситуации; идейно-тематический и социально-педагогический анализ иллюстраций в произведениях российских писателей для выявления их воспитательного потенциала в формировании гармонично-развитой личности; теоретическое обобщение результатов исследования и формулирование выводов и рекомендаций.

На различных тапах исследования привлекались: сравнительный метод для выявления общего и отличного различных групп иллюстраций детских книг; ономасиологический анализ словарных и энциклопедических дефиниций (исследования от вещи или явления к мысли об этой вещи); художественно-конструктивный анализ игровых книгоформ в виде иллюстраций; иконографический метод с целью визуального анализа художественно-графического материала; структурно-функциональный

анализ для формализации игровых изданий.

Разнообразие методов позволило осуществить комплексное изучение проблемы иллюстрированной детской книги как феномена художественного творчества и расширить арсенал методик и исследовательских процедур в искусствознании.

Научная новизна исследования заключается:

✓ в уточнении определения «единство/синтез иллюстраций художников России ХХ - XXI века и текста сказок», которое означает взаимосвязь двух искусств и их комплексное воздействие на человека;

✓ в дополнении критериев и форм художественного и эстетического развития младших школьников средствами комплексов иллюстрации и литературных текстов;

✓ в обобщении теоретических взглядов исследователей на определение книги-игрушки как художественного издания;

✓ в расширении набора приемов визуального анализа реальности;

✓ в изучении проблемы взаимовлияния традиционного и инновационного, художественного и технического в искусстве иллюстрации детской книги;

✓ в развитии представлений о национальной специфике Китая и России в создании иллюстраций к детской книге;

✓ в расширении набора терминологических единиц. Положения, выносимые на защиту:

• типология иллюстративного комплекса детской книги зависит от способов и маршрутов формирования эмоционального интеллекта ребёнка;

• иллюстративный комплекс детской книги эволюционировал от средства дополнения текста к средству создания органичных форм единства текста и его иллюстративного изложения текста;

• эволюция иллюстрации детской книги предполагала развитие «жанровой структуры» изобразительного искусства в самостоятельный вид искусства в контексте изменения отношения общества (авторов, художников,

педагогов, издателей) к задачам эмоционально-личностного развития ребёнка;

• современная иллюстрация сказки, сказки как изначально полисемантического вербального явления, представляет собой «изовербальный комплекс» - креолизованный текст, где вербальная и невербальная составляющие креолизованного текста дополняют друг друга. Креолизованный текст — текст, фактура которого состоит из двух разнородных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык).

Опорные положения и гипотеза

Иллюстрация как художественная интерпретация текста формирует отношения к образам построения реальности и осознание, что иллюстрация влияет на формирование эмоционального интеллекта.

Эволюция изобразительно-выразительных качеств изображений в детской книге отражена в истории подходов к иллюстрации народных и авторских сказок.

Художественные качества иллюстрации, равноправные со смыслом текста, её выразительные и изобразительные средства являются стержнем дидактического компонента детской книги.

Иллюстрация детской книги активно участвует в незавершенном процессе самоидентификации у детей, трансформируя его в ситуативно-завершённый.

Такая гипотеза прогностична, так как развитие познавательных способностей школьников младших и средних классов зависит не только от внешних условий, но и от внутренних условий, таких как направленность и сила мотивации, уровень развития основных познавательных процессов, адекватность самооценки, уровень тревожности, то есть от самоидентификации ребёнка. Ребёнок проецирует на изображение свой опыт и тут же присваивает чужой; иллюстрация таким образом выполняет функцию межпроцессорного взаимодействия.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что

выдвинутые теоретические положения расширяют в рамках российской и китайской науки представления о феномене иллюстрации детской книги и её эволюции во второй половине ХХ - начале XXI века, её роли в структуре детской книги, её возможностей как средства прочтения текста, связи иллюстративного комплекса детской книги с формированием эмоционального интеллекта ребёнка, а также связи иллюстрации с национальной культурой страны.

Результаты исследования дополняют представление о формах и видах книжных феноменов; расширяют круг вопросов искусствоведческого контента, например, структурно-функциональные особенности игровой книги или ментальные компоненты в психологии искусства; обогащают терминологическую систему по искусствоведению и книговедению новыми терминологическими единицами.

Практическое значение результатов исследования заключается в том, что его основные положения, иллюстративный материал и выводы могут быть использованы как методологическая база в процессе подготовки специалистов в области оформления книги и книгоиздания. В рамках курса по искусству оформления детской книги реферат может способствовать повышению научного уровня искусствоведческой критики и росту профессионального уровня мастеров иллюстрирования детской книги.

Материалы и результаты исследования также могут быть использованы в просветительской работе в области внешкольного образования и воспитания, в образовательной практике при изучении вопросов социализации ребёнка, его интеллектуального и эстетического развития.

Рекомендации по использованию результатов и выводов диссертационного исследования.

Проведенное исследование имеет в первую очередь теоретическое значение, способствуя созданию комплексного представления о феномене иллюстрации детской книги, устанавливая многообразие её форм, её

содержание, её задачи, а также механизмы функционирования. Данное исследование не только призвано заполнить лакуны, существующие в современной науке, но и намечает перспективы для дальнейшего изучения целого ряда актуальных вопросов, в частности, соотношения вербальной и невербальной составляющих креолизованного текста, проблем восприятия и художественной интерпретации текста, детской литературы и её влияния на читателей. Диссертация выявляет возможности применения иллюстрации для прочтения текста и построения образов восприятия реальности, развития эмоционального интеллекта и наглядно-образного мышления ребенка. В этой связи результаты исследования могут представлять ценность для разработки детской литературы с учётом задач развития мышления ребенка.

Апробация исследования

Материалы диссертации обсуждались на кафедре художественного образования и декоративного искусства Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в 9 научных статьях, из них 7 статей опубликованы в рецензированных научных изданиях, рекомендованных ВАК, из ни 3 статьи по специальности 17.00.04 Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура. Доклады были представлены на II Международной научно-практической конференции «Дизайн и художественное творчество: теория, методика и практика» (Санкт-Петербург, 11-13 октября 2018 г.); на IV Международной научной конференции «Детство как антропологический, культурологический, психолого-педагогический феномен» (Самара, 15 июня 2018 г.); на XII Международной межвузовской научно-практической конференции «Искусство и диалог культур» (Санкт-Петербург, 27 марта 2018 г.); во внеклассной работе с российскими школьниками начальных классов (школа № 76, г. СПб., май 2018).

Структура диссертации

Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, общим объёмом 154 страниц, библиографического списка, состоящего из 215-ти наименований. Диссертация дополнена 4-мя приложениями: списком сайтов российских художников-иллюстраторов и 3-мя альбомами: Альбом 1. Художественная интерпретация текста сказок; Альбом 2. Сопоставление образов в книгах сказок; Альбом 3. Иллюстрации китайских мифов и сказок.

Глава 1. Сказки и иллюстрации к ним.

Ментальный и дидактический аспекты изучения

Преамбула

Сегодня считается общепринятым факт, что «иллюстрация - не только дополнительная нетекстовая информация, а особый тип медиатекста, по которому еще не умеющий читать ребенок узнает содержание любой истории. Медиатекст - "интегративный многоуровневый знак, объединяющий в единое коммуникативное целое разные семиотические коды (вербальные, невербальные, медийные) и демонстрирующий принципиальную открытость текста на содержательно-смысловом, композиционно-структурном и знаковом уровнях"»1.

Детский креолизованный медиатекст представляет собой сочетание вербальных и невербальных компонентов текста. Впервые термин «креолизованный текст» ввели Е. Ф. Тарасов и Ю. А. Сорокин в статье «Креолизованные тексты и их коммуникативная функция»: это «тексты, фактура которых состоит из двух негомогенных частей (вербальной языковой (речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык))».

«Иллюстрирование всегда несет некую дополнительную информацию, которая может изменять восприятие вербального текста читателем. В современной лингвистике растет количество исследований, посвященных семиотически осложненному, креолизованному, поликодовому тексту. Этот интерес вызван повсеместным распространением визуальной информации в современной коммуникации. Как ни парадоксально, именно лингвисты

1 Ситникова Е. В. Иллюстрация как визуальный компонент контента детских изданий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2016. № 2(56). С 62.

отметили перераспределение функций между вербальным и визуальным компонентами медиатекста.

Современная визуальная культура влияет на развитие речевой коммуникации и отвечает потребностям современного глобального общества, которое движется в сторону визуального способа представления и прочтения информации»2.

Исторически точная иллюстрация - необязательный элемент издания, но её наличие накладывает значительный отпечаток на восприятие текста. Иллюстрация связана со словом, прежде всего, отношениями внутреннего родства и взаимодополнениями, и только после этого - контрастом и противодействием.

Восприятие человеком текста отличается от восприятия иллюстрации, поскольку текстовый набор всегда воспринимается динамично, а изображению, как правило, присуща статика. Это заложено в самой природе изображения, которое берется зрением целиком, и оно тем более статичное, чем больше времени требует рассмотрение его, что обусловлено содержанием иллюстрации, ее композиционным строением, особым пространством. Но статичность иллюстрации относительна: при включении в текст иллюстрация не только задерживает чтение, но и участвует в нем. Особенно если речь идет об исторически точных иллюстрациях.

Безусловно, серия иллюстраций, раскрывающая сюжет, фабулу, композицию произведения, выполняет сложные архитектонические задачи. Применение к нему знаний о психологических особенностях восприятия человеком информации позволяет в несколько раз повысить процесс усвоения информации, в том числе и посредством художественной исторически точной иллюстрации в тексте детской книги.

Отметим, что исторический жанр и исторически точная живопись как таковая возвращает человека к конкретному настоящему. Исторический жанр

2 Там же. С. 63.

несет отпечаток предпочтений победителей или проигравших, что неизбежно отмечается художниками в оценках и отношении к наследию прошлого непосредственно и через иллюстрации в сказках. Исторически точная иллюстрация имеет жанровую структуру. Иллюстрации как «лирический аккомпанемент» стремится расширить семантическое поле текста. Изучая иллюстрации к сказкам китайских и российских художников, таких как Н. Гольц, О. Попугаева, Д. Непомнящий, Л. Казбеков, А. Ломаев, М. Бычков, Г. Спирин, Лян Пэйлонга , Е Цзябина , Джэй Тити ^^^,

становится очевидным, что сегодня книжное искусство фактически каждого современного государства переживает этап формирования нового художественного стиля в условиях интенсивного развития новейших технологий. Опираясь на классическое книжное искусство, детская книга развивается и обогащается новыми формами художественного воплощения от дополнения текста к целому единству.

Похожие диссертационные работы по специальности «Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура», 17.00.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук У Цзыцзин, 2022 год

Библиографический список

1. Аарне А. Несколько параллелей финских сказок к русским и прочим славянским // Живая старина. - 1898. - Вып. 1. - С. 105-110.

2. Алексеев П. В., Панин А. В. Философия: учебник / МГУ им. М.В. Ломоносова. -4-е изд., перераб. и доп. - М., 2012. - 588 с.

3. Алещенко Е. И. Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора (на материале народных сказок): автореф. дисс. канд. филол. наук / Волгогр. гос. пед. ун-т. -Волгоград, 2008. - 42 с.

4. Алуева М. А. Детская художественная иллюстрированная книга как синтез издания, искусства и средства эстетического воспитания: автореферат дис. ... канд. пед. наук / Краснодар. гос. ун-т культуры и искусств. - Краснодар, 2010. - 22 с.

5. Андреева И. Н. Предпосылки развития эмоционального интеллекта // Вопросы психологии. - 2007. - № 5. - С. 57-65.

6. Андреева И. Н. Эмоциональный интеллект: исследование феномена // Вопросы психологии. - 2006. - № 3. - С. 78-86.

7. Андреева И. Н. Эмоциональный интеллект как феномен современной психологии.

- Новополоцк: Полоцкий государственный университет, 2011. - 388 с.

8. Анисимова Е. Е. О целостности и связности креолизованного текста (к постановке проблемы) // Филологические науки. - 1996. - № 5. - С. 67-75.

9. Антонова С. Г. Принципы формирования иллюстративного ряда издания // Книга: Исследования и материалы. Сб. 79. - М.: Терра, 2001. - С. 94-107.

10. Арсеньева 3. О чем говорит иллюстрация // Библиотекарь. - 1973. - № 10. - С. 28-32.

11. Артемова Т. Н. Иллюстрация в библиотечной работе с читателями младшего возраста: лекция / Моск. гос. ин-т культуры. - М.: МГИК, 1989. - 32 с.

12. Афанасьев А. Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору, этнографии и мифологии / сост., подготовка текста, статья, коммент. А. Л. Топоркова. - М.: Индрик, 1996.

- 640 с.

13. Баркова А. Л. Работы по славянской мифологии и эпосу. Верования древних славян. [Электронный ресурс] // Миф.ру. - Режим доступа: http://mith.ru/alb/slavic/slav6.htm (дата обращения: 27.01.2020).

14. Белинский В. Г. О детских книгах // Собрание сочинений. В 9-ти томах. Т. 3. Статьи, рецензии и заметки. Февраль 1840 - февраль 1841 / подготовка текста В. Э. Бограда; редактор Ю. В. Манн. - М.: Художественная литература, 1978. - 614 с.

15. Беловицкая A. A. Общее книговедение. Учебное пособие для студентов вузов. -М.: Книга, 1987. - 256 с.

16. Бендлер Р., Гриндер Дж. Рефрейминг: ориентация личности с помощью речевых стратегий / пер. с англ. Ребейко И. М. - Воронеж: МОДЭК, 1995. - 256 с.

17. Бенуа А. Н. Задачи графики // Искусство и печатное дело. - 1910. - № 2-3. - С. 44-45.

18. Березин В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. - М.: РИП-холдинг, 2003. - 174 с.

19. Блог школы Bratec Lis School о живописи и иллюстрации. Май Митурич-Хлебников [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.bl-school.com/blog (дата обращения: 07.03.2020).

20. Блудова В. В. Природа и структура художественного восприятия // Эстетические очерки. - М., 1977. - Вып. 4. - С. 114-152.

21. Божович Л. И. Формирование личности в дошкольном возрасте. - М.: Просвещение, 2011. - 464 с.

22. Болховитинова С. М. Композиция изданий: особенности проектирования различных типов изданий [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook095/01/part-005.htm (дата обращения: 04.03.2020).

23. Большая советская энциклопедия: в 51-м т. Т. 17: Земля - Индейцы / гл. ред. С. И. Вавилов. - М.: Гос. науч. изд-во «БСЭ», 1952. - 632 с.

24. Бородина С. Д. Иллюстрация как средство релевантности текста: межотраслевой подход / С. Д. Бородина, Ю. Г. Еманова, М. К. Яо // Филология и культура. Philology and culture. - 2013. - №4 (34) - С. 260-266.

25. Будур Н. В. Английская литературная сказка // Литературный Альбион: английская литературная сказка Х1Х-ХХ вв. / сост. Наталия Будур; коммент. Наталия Будур, Светлана Лихачева. - М.: Новина, 1997. - С. 358-362.

26. Буслаев Ф. И. Народная поэзия: исторические очерки. - СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1887. - VI, [2], 501 с.

27. Буслаев Ф. И. Народный эпос и мифология. - М.: Высшая школа, 2003. - 400 с.

28. Васнецов Ю. А. 10 книжек для детей. - Л.: Художник РСФСР, 1983. - 175 с.

29. Векслер Г. Роль книжной иллюстрации в руководстве детским чтением: лекция для студ. заочн. отделения детских библиотек. - Л., 1973. - 37 с.

30. Ви Вэй. История развития зарубежной детской литературы. - Нанкин: Детское Издательство, 2007. - 380 с. ( 2007, 380 Ж,

31. Волков Г. Н. Этнопедагогика: учеб. пособие. - М.: Академия, 1999. - 263 с.

32. Волков Н. Процесс изобразительного творчества и проблема «обратных связей». Творчество художника, процесс изображения и восприятие изображения [Электронный ресурс] // ФГБНУ «Научный центр психического здоровья»: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.psychiatry.ru/stat/154 (дата обращения: 28.01.2020).

33. Выготский Л. С. Педагогическая психология. - М.: Педагогика, 1991. - 389 с.

34. Галанов Б. Платье для Алисы. - М.: Книга, 1990. - 304 с.

35. Ганкина Э. З. Ребенок, среда, художник // Детская литература. - 1976. - № 4. - С.

24.

36. Ганкина Э. З. Русские художники детской книги. - М.: Советский художник, 1963.

- 280 с.

37. Ганкина Э. З. Художник в современной детской книге: очерки. - М.: Советский художник, 1977. - 215 с.

38. Герчук Ю. Я. История графики и искусства книги: учеб. пос. для студентов вузов.

- М.: Аспект Пресс, 2000. - 319 с.

39. Герчук Ю. Я. Как же рисовать для детей? // Детская литература. - 1971. - № 11. -С. 77-79.

40. Герчук Ю. Я. Первые иллюстраторы Чуковского // Детская литература. - 2003. - № 4-5. - С. 46-51.

41. Герчук Ю. Я. Укрощение художников: год 1936 // Детская литература. 1997. - № 5-6. - С. 20-27.

42. Герчук Ю. Я. Фаворский и дети // Детская литература. - 1970. - № 1. - С. 37-42.

43. Глибенко Н. В. Психология дизайна рекламы и средств ее распространения / Н. В. Глибенко, С. Н. Басова // Молодой ученый. - 2012. - № 8 (43). - С. 259-267.

44. Гольдентрихт С. С. О природе эстетического творчества. - Изд. 2-е. - М.: Изд-во МГУ, 1977. - 248 с.

45. Гончаренко Н. В. Противоборство двух культур и ответственность искусства. -Киев: Наукова думка, 1984. - 183 с.

46. Гоулман Д. Эмоциональный интеллект. Почему он может значить больше, чем 1^. - М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. - 537 с.

47. Гримм Я. и В. Сказки / пер. с нем. Г. Петникова. - М.: Правда, 1987. - 484 с.

48. Гриценко З. А. Детская литература. Методика приобщения детей к чтению. - М.: Академия, 2012. - 320 с.

49. Гусев В. Е. Мифологическая школа // Краткая литературная энциклопедия. Т. 4: Лакшин - Мураново / гл. ред. А. А. Сурков. - М.: Советская энциклопедия, 1967. - С. 874-876.

50. Данько Е. Задачи художественного оформления детской книги // Детская литература: критический сб. / под ред. А. В. Луначарского. - М.-Л.: Художественная литература, 1931. - С. 209-231.

51. Десмонд Монканон. Практическое пособие по созданию детских книг / пер. с ан. Ван Чжигэн. - Пекин: Пекинская объединенная издательская компания, 2017. - 160 с. ( (Ш

2017, 160 Ж, • X •

52. Довжикова В. Они любят художников // Народное образование. - 1972. - № 2. -С.10-15.

53. Езикеева В. О художественном восприятии иллюстраций детьми старшего дошкольного возраста // Дошкольное воспитание. - 1956. - № 7. - С. 6-12.

54. Елисеева Ю. В. Атрибутивные средства характеристики персонажей сказки: функциональный и лингвокультурный аспекты: на материале русских и английских народных сказок: диссертация... канд. филол. наук / Северо-Кавказский федеральный университет. - Ставрополь, 2015. - 184 с.

55. Жаворонкова А. Работа с иллюстрациями в книгах с детьми младшего возраста // В помощь детским и школьным библиотекам. - М.: Книга, 1962. - С .93-102.

56. Жукова А. Ребенок и книга с картинками // Эстетика и пути творчества. - М., 1977. - С. 107-139.

57. Зинурова Р. И. Этнос и личность: психология и педагогика: учеб. пособие. В 2 ч. Ч. 2. - Казань: АСО (КСЮИ), 2005. - 192 с.

58. Зоркая Н. М. Уникальное и тиражированное: средства массовой информации и репродуцированное искусство. - М.: Искусство, 1981. - 167 с.

59. Иван Билибин художник. Иллюстрации к сказкам. [Электронный ресурс] // Капище. - Режим доступа: http://web-kapiche.ru/153-ivan-bilibin-hudozhnik.html (дата обращения: 06.03.2020).

60. Иванова А. И. Проблемы сохранения культурной самобытности // Языки и культуры: материалы международной научно-практической конференции / Костромской государственный университет, Гуманитарный институт Северо-Восточного педагогического университета. - Кострома, 2019. - С. 222-229.

61. Издание книг. Иллюстрирование рубрикационных узлов // Издание книг. Архитектоника. Часть 2. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.aov.ru/izdanie_knig_arkhitektonika_2.html (дата обращения: 27.01.2020).

62. Ильин И. А. Наши задачи: статьи 1948-1954 гг. В 2 т. Т. 1. - М.: Айрис-Пресс, 2008. - 527 с.

63. Ильин И. А. Одинокий художник: статьи, речи, лекции. - М.: Искусство, 1993. -348 с.

64. История графики. Иван Яковлевич Билибин [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://grafik.org.ru/bilibin.html (дата обращения: 06.03.2020).

65. Каждан О. В. Мастер светящихся акварелей // Дошкольное воспитание. - 1989. -№ 5. - С. 65-69.

66. Казак М. Специфика современного медиатекста // Современный дискурс-анализ. -2012. - № 6. - С. 32.

67. Кандинский В. О духовном в искусстве. - М.: Архимед, 1992. - 110 с.

68. Карасик В. И. Аксиологическая специфика китайских сказок / В. И. Карасик, Ли Инин // Сибирский филологический журнал. - 2018. - № 3. - С. 27-35.

69. Карпенко С. Д. Систематизация принципов классификации украинских народных сказок // Сборники конференций НИЦ Социосфера. - 2017. - № 12. - С. 62-69.

70. Кербелите Б. Сюжетный тип волшебной сказки // Фольклор: Образ и поэтическое слово в контексте. - М.: Наука, 1984. - С. 203-250.

71. Кин Лиде. Искусство иллюстрации Бязлая. - Гуйлинь: Издательство Лицзян, 1988. - 202 с. ( ИкЖШШШШ^» ш!жм±, 1988, 202 ж,

72. Клопова О. Сравнение иллюстраций как один из путей развития эстетического восприятия у детей 5-7 лет // Дошкольное воспитание. - 1973. - № 2. - С. 30-32.

73. Книга как искусство. 20 лет издательству «Редкая книга из Санкт-Петербурга»: каталог выставки. - СПб.: Государственный Эрмитаж, 2012. - 192 с.

74. Комарова Э. Работа с иллюстрациями в детской библиотеке // Библиотекарь. -1959. - № 10. - С. 39-43.

75. Композиция, ее основные виды и категории [Электронный ресурс] // Основы дизайнерского проектирования / Дизайн.ру. - Режим доступа: http://www.dizayne.ru/txt/3sozd0106.shtml (дата обращения: 25.01.2020).

76. Кон И. С. К проблеме национального характера // История и психология / под ред. Б. Ф. Поршнева и Л. И. Анцыферовой. - М.: Наука, 1971. - С. 122-158.

77. Конашевич В. М. О рисунке для детской книги // Художники детской книги о себе и своем искусстве: статьи, заметки, рассказы, выступления. - М.: Книга, 1987. - С. 88-91.

78. Коноплева М. Д. Иллюстрации в руководстве детским чтением // Библиотекарь. -1975. - № 6. - С. 36-40.

79. Коноплева М. Д. Работа с иллюстрациями в детской библиотеке // В помощь детским и школьным библиотекам. - 1974. - М.: Книга, 1974. - С. 50-64.

80. Костин В. И. Виталий Николаевич Горяев. - М.: Советский художник, 1961. -159 с.

81. Костин В. И. Татьяна Алексеевна Маврина. - М.: Советский художник, 1996. -147 с.

82. Кошкина О. Ю. Иллюстрация: визуальное отражение основной идеи литературного произведения // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - 2014. - №5 (36). - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/агй с1е/п

/illyustratsiya-vizualnoe-otrazhenie-osnovnoy-idei-literatumogo-proizvedeniya (дата

обращения: 07.09.2020).

83. Креолизованный текст: смысловое восприятие: коллективная монография / [Вашунина И. В., Матвеев М. О., Нистратов А. А., Тарасов Е. Ф.]; отв. ред. И. В. Вашунина. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2020. - 205 с.

84. Кузнецов Э. Д. Иллюстрация как часть книжной графики // Книга: Исследования и материалы. Сб. 3. - М., 1960. - С. 181-203.

85. Кузнецов Э. Д. Оформление детской книги предреволюционных лет (1901-1917) // Книга: Исследования и материалы. Сб. 8. - М., 1963. - С. 135-167.

86. Кузнецов Э. Д. Художник и книга. - Л.: Художник РСФСР, 1964. - 79 с.

87. Культура и этнос: учеб. пос. для самостоятельной работы студентов / сост.: Л. В. Щеглова, Н. Б. Шипулина, Н. Р. Суродина / Волгоградский гос. пед. ун-т. - Волгоград: Перемена, 2002. - Режим доступа: http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/740/45740/22358 (дата обращения: 07.09.2020).

88. Курашов В. И. Философия и российская ментальность: философская мысль России на пороге 21 века: учеб. пос. - Казань: КГТУ, 1999. - 303 с.

89. Лаврентьев А. Н. Лаборатория Конструктивизма: опыты графического моделирования. - М.: Грантъ, 2000. - 255 с.

90. Лазутин С. Реставрация отживших теорий // Литературная газета. - 1947. - № 29.

- С. 4.

91. Лебедев В. В. О рисунке для детей // Художники детской книги. - М.: Книга, 1987.

- С. 131-136.

92. Лейдерман-Липовецкий М. Н. Поэтика литературной сказки: на материале рус. лит. 1920-1980-х гг. - Свердловск: Изд-во Урал. Ун-та, 1992. - 183 с.

93. Леонтьев Д. А. Мировоззрение и бытие-в-мире как основания регуляции // Экзистенциальная традиция: Философия, Психология, Психотерапия. 2008. - № 2 (13). -С. 72-77.

94. Ли Тин. Исследование по искусству иллюстрации в книгах Китайской Республики.

- Шанхай: Издательство шанхайского века, 2012. - 95 с. ( «ШШЛШ—

ш%». штгшжйш&п, 2012, 95 ж, эд.

95. Ли Чюанхуа. Искусство иллюстрации в детских книгах. - Ханчжоу: Пресса Университета Чжэцзяна, 2008. - 116 с. ( «лмш^йш^» 2008, 116

ж,

96. Лин Мэйцинь. Что такое замечательная детская иллюстрированная книга? -Урумчи: Издательство Синьцзянский Молодежный, 2012. - 137 с. ( .

2012, 137 ж, шшщ.

97. Лин Чжэньмэй. Глаза иллюстрированной книги. - Тайбэй: Издательство Мировой журнал, 2010. - 200 с. ( 2010, 200 ж,

98. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - 751 с.

99. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970. - 384 с.

100. Львов М. Р., Рамзаева Т. Г., Светловская Н. Н. Методика обучения русскому языку в начальных классах. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1987. - 415 с.

101. Лю Фенджи. Искусство иллюстрации. - Тайюань: Издательство образования Шаньси, 2008. - 288 с. ( 2008, 288 ж,

102. Лю Хуэйхуань. Отличный вид китайского и зарубежного искусства иллюстрации. - Пекин: Издательство Китайской литературы и искусства, 1996. - 335 с. ( 1996, 335 ж, ЖМ).

103. Ляхов В. Н. Искусство книги. Иллюстрация, книга, графика. - М.: Советский художник, 1978. - 282 с.

104. Ляхов В. Н. Очерки теории искусства книги. - М.: Книга, 1971. - 254 с.

105. Маслова С. Художественный мир современной детской литературной сказки // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - 2012. - № 1 (2). - С. 116-119.

106. Махонина С. Я. История русской журналистики начала XX века. - М.: Флинта, 2003. - 240 с.

107. Могильчак Е. Л. Выборочный метод в эмпирическом социологическом исследовании: учеб. пособие / Уральский федеральный ун-т им. Первого Президента России Б. Н. Ельцина. - Екатеринбург : Изд-во Уральского университета, 2015. - 117 с.

108. Молок Ю. А. Владимир Михайлович Конашевич. - Л.: Художник РСФСР, 1969. - 334 с.

109. Морозко. Терешечка. Сестрица Аленушка и братец Иванушка. Царевна-лягушка / художник Коровин Ю. - М.: Детская литература. - 1988. - 80 с.

110. Морохин В. Н. Прозаические жанры русского фольклора. - М.: Высшая школа, 1983. - 304 с.

111. Наото Мацуи. Моя теория книжки с картинками / пер. с яп. Го Вэньсиа; Сюй Сяоцзе. - Шанхай: Шанхайское народное искусство, 2009. - 235 с. (

2009, 235 ж, щшш

112. Наото Мацуи. Откройте глаза книжке с картинками / пер. с яп. Лин Цзин. -Хайкоу: Народное Издательство Гуйчжоу, 2011. - 160 с. ( ш^^ф^шшшж^^^,

2011, 160 ж,

113. Наото Мацуи. Семена счастья: ребенок-родитель читает книжку с картинками / пер. с яп. Лю Дичжао. - Наньчан: Издательство двадцать первого века, 2013. - 151 с. ( даш^^шши^» 2013, 151 ж, шшжм, шад.

114. Наото Мацуи. Сила иллюстрированной книги / пер. с яп. Чжу Цзыцян. -Гуйян: Народное Издательство Гуйчжоу, 2011. - 160 с. ( «^.ф^л» ш'нлйжм±, 2011,

160 ж,

115. Никифоров А. И. Сказка, ее бытование и носители // Русские народные сказки / сост. О. И. Капица. - М.; Л.: ГИЗ 1930. - С. 7-55.

116. Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки // Структура волшебной сказки. Традиция - текст - фольклор (типология и семиотика) / отв. ред. С. Ю. Неклюдов. - М.: РГГУ, 2001. - С. 122-160.

117. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка ХХ века. История, классификация, поэтика: учебное пособие. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 312 с.

118. Основы верстки с иллюстрациями [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://leliktop.ru/chtivo/article_0006.htm (дата обращения: 28.01.2020).

119. Пахомов А. Ф. Художник в детской книге // Детская литература. - 1939. - № 4. - С. 54-58.

120. Пермященко О. И. Идеологическая роль советской книжной графики / Журнал «Самиздат». - М., 2014. - 21 с.

121. Петров В. Н. Владимир Васильевич Лебедев. - Л.: Худож. РСФСР, 1972. -303с.

122. Петров В. Н. Из истории детской иллюстрированной книги 20-х годов // Искусство книги. 1958-1960. Вып. 3. - М., 1962. - С. 349-364.

123. Петросян А. Архитектоника понятия (признаки, связи, валентности) // Вестник Омского университета. - 2007. - № 1. - С. 36-51.

124. Петрухина Е. В. Русская языковая картина мира и православное сознание [Электронный ресурс] // Слово: образовательный портал. - Режим доступа: http://www.porta1-s1ovo.ru/phi1o1ogy/39036.php (дата обращения: 28.01.2020).

125. Подобедова О. И. О природе книжной иллюстрации. - М.: Знание, 1967. -

80 с.

126. Позднякова О. В. Эволюция детской книги: от традиций к инновациям (Х1Х-ХХ1 вв.) : автореф. дис. ... канд. культурологии / Морд. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. -Саранск, 2017. - 24 с.

127. Полевина Е. В. Иллюстрация детской книги как источник и средство эстетического развития младших школьников - читателей детских библиотек: автореф. дис. ... канд. пед. наук / МГУКИ. - М., 2003. - 16 с.

128. Померанцева Э. В. Сказка // Словарь литературоведческих терминов. - М.: Просвещение, 1974. - С. 356-357.

129. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. - 335 с.

130. Пропп В. Я. Морфология сказки. - М.: Наука, 1969. - 168 с.

131. Пропп В. Я. Русская сказка (Собрание трудов В. Я. Проппа.) / науч. ред., коммент. Ю. С. Рассказова. - М.: Лабиринт, 2000. - 413 с.

132. Путилов Б. Н. Перечитывая и передумывая Проппа // Живая Старина. - 1995. - № 3 (7). - С. 2-6.

133. Пчелинцева Е. В. Теория и методика развития детского изобразительного творчества. - Нижний Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2006. - 32 с.

134. Пэн И. Вот так надо читать книжки с картинками. - Пекин: Издательство Реле, 2012. - 163 с. ( 2012, 163 ж, шш).

135. Пэн И. Иллюстрированная книга: чтение и классика. - Наньчан: Издательство двадцать первого века, 2006. - 271 с. ( щй^: ^--швжм±, 2006, 271

ж, шш).

136. Пэн Сюген. Восточная эстетика. - Пекин: Народное издательство, 2008. - 415 с. ( ,лйжш±,2008 x, 415 ж,ш!ш).

137. Раппопорт С. Мышление в образах и декоративность // Художественный образ и декоративность в искусстве Азии и Африки. - М., 1969. - С. 10-15.

138. Раппопорт С. Художественное представление и художественный образ // Эстетические очерки. Вып. 3. - М.: МУЗГИЗ, 1973. - С. 45-95.

139. Розенберг Н. Мы рассматриваем книги // Библиотекарь. - 1975. - № 6. -С. 40-43.

140. Руководство чтением детей и юношества в библиотеке: учеб. для студ. биб. фак. ин-тов культуры, ун-тов и пед. ин-тов / под ред. Т. Д. Полозовой. - М.: МГИК, 1992. -232 с.

141. Русская живопись. Маврина Татьяна Алексеевна [Электронный ресурс] // Старатель. - Режим доступа: http://starate1.com/pictures/ruspaint/366.htm (дата обращения: 06.03.2020).

142. Рыжкова Т. В. Теоретические основы и технологии начального литературного образования. - М.: Академия, 2011. - 416 с.

143. Семьян Т. Ф. Визуальный облик прозаического текста как литературоведческая проблема: диссертация ... д-ра филол. наук / Южно-Уральский гос. ун-т. - Челябинск, 2006. - 389 с.

144. Сидоров А. А. Искусство книги как синтез // Книга: Исследования и материалы. Сб. 25. - М.: Книга, 1972. - С. 50-65.

145. Сидоров А. А. Книга и жизнь: сб. книговедческих работ. - М.: Книга, 1972. -231 с.

146. Сираева Р. Т. Национальная картина мира как система национального мировидения // Материалы VII Международной студенческой научной конференции «Студенческий научный форум». - Режим доступа: http://www.scienceforum.ru/2015/903/8721 (дата обращения: 09.03.2020).

147. Ситникова Е. В. Иллюстрация как визуальный компонент контента детских изданий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2016. - № 2(56). - С. 62-68.

148. Сказочный художник детства Юрий Васнецов [Электронный ресурс] // Детская библиотека Республики Карелия. - Режим доступа: http://dubrk.karelia.ru/vasnecov/index.htm (дата обращения: 06.03.2020).

149. Скворцова Л. А. Формирование у детей интереса к русскому фольклору // Дошкольное воспитание. - 1993. - № 5. - С. 51.

150. Смирнов В. И. Особенности восприятия знака в изобразительном искусстве // Культура в фокусе знака. - Тверь, 2010. - С. 199-210.

151. Соборная И. С., Ворожбитова А. А. Этнокультурные особенности русских, польских и немецких сказок: лингвориторический аспект / Соч. гос. ун-т туризма и курорт. дела. - Сочи, 2005. - 107 с.

152. Соловьева О. И. Восприятие русской волшебной сказки детьми старшего дошкольного возраста: автореф. дисс. канд. пед. наук. - М., 1946. - 24 с.

153. Солсбери М. Полный учебник по иллюстрациям британских детских книг / пер. с англ. Се Донгмэй. - Шанхай: Народное Издательство Шанхай, 2005. - 135 с. ( С^Ш

)штшш%шт»шл^ш, 2005, 135 ж, цт-ттшш,

154. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия / отв. ред. Р. Г. Котов; АН СССР, Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1990. - 240 с.

155. Стейн С. Дж., Бук Г. И. Преимущества EQ. Эмоциональный интеллект и ваши успехи. - М.: Баланс Бизнес Букс, 2007. - 384 с.

156. Степанов С. Психология в дизайне [Электронный ресурс] / Студия «6 этаж» // Библиотека Интернет-индустрии 12К - Режим доступа: http://www.i2r.ru/static/255/out_7219.shtml (дата обращения: 02.02.2020).

157. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. - 3-е изд. - М.: Академический Проект, 2004. - 991 с.

158. Степанова М. А. Проблема обучения и развития в трудах Л. С. Выготского и П. Я. Гальперина // Вопросы психологии. - 2001. - № 4. - С. 106-114.

159. Сунь Дешань. Искусство дизайна иллюстраций. - Харбин: Издательство искусства Хэйлунцзяна,1995. - 79 с. ( шшш+2^» 1995, 79 ж, #

шш).

160. Сухомлинский В. А. Сердце отдаю детям. - М.: Концептуал, 2016. - 312 с.

161. Тайлор Э. Б. Первобытная культура. - М.: Гос. изд-во политич. лит-ры, 1989. -576 с.

162. Теплов Б. М. Психологические вопросы художественного воспитания. - М.: Просвещение, 1947. - Вып. 11. - С. 16-17.

163. Тонг Цземэй. Зарубежное современное искусство иллюстрации. - Хэфэй: Издательство Чжао Хуа Арт, 1989. - 197 с. ( 1989, 197 ж, м^м).

164. Требования к детской литературе [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://studfi1e.net/preview/9524744/ (дата обращения: 25.01.2020).

165. У Цзинан. История китайских сказок. - Нанкин: Детское Издательство, 2007. - 397 с. ( «ФШМЖШ^» . 2007, 397 ж, м^ш).

166. У Цзыцзин. Иллюстрации к сказкам русских и китайских художников как отражение менталитета России и Китая // Университетский научный журнал (Филологические и исторические науки, археология и искусствоведение). - 2017. - № 33. -С. 91-107.

167. У Цзыцзин. Индивидуальные и культурные особенности оформления детских сказок художниками-иллюстраторами России и Китая на примере сказки Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны ОЗ» // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2018.

- № 3. - С. 151-156.

168. У Цзыцзин. Иллюстрации сказок китайскими художниками ХХ - начала ХХ1 века // Искусство и образование. - 2019. - № 2. - С. 59-73.

169. У Цзыцзин. Формирование ценностных ориентаций у детей на примере иллюстрации национальных и авторских сказок // Искусство и образование. - 2019. - № 3.

- С. 146-161.

170. У Цзыцзин. Сравнительный анализ представления культурных кодов России и Китая на примере иллюстрации национальных и авторских сказок // Искусство и образование. - 2019. - № 4. - С. 27-36.

171. У Цзыцзин. Культурные особенности в иллюстрациях китайских художников к некоторым сказкам Г. Х. Андерсена // Университетский научный журнал (Филологические и исторические науки, археология и искусствоведение). - 2017. - № 34. -С.153-163.

172. У Цзыцзин. Традиции русского и китайского искусства в иллюстрациях к сказкам детской книги второй половины XX - начала XXI века // Дизайн и художественное творчество: теория, методика и практика: материалы второй международной научно-практической конференции, Санкт-Петербург, 11-12 окт. 2018 г. / СПбГУПТД; Под ред. В. Б. Санжарова, Д. О. Антипиной, Т. А. Анисимовой. - СПб., 2018. - С. 427-430.

173. У Цзыцзин. Иллюстрация детской книги как средство развития эмоционального интеллекта // Детство как антропологический, культурологический, психолого-педагогический феномен: Материалы IV Международной научной конференции. Самара, 15 июня 2018 года. В рамках проекта «А.З.Б.УК.А. детства». / Отв. ред.: Т. А. Чичканова - Самара: Ас Гард, 2018. - С. 593-600.

174. У Цзыцзин. Контрастные художественные тенденции в оформлении детской книги в Китае в последней четверти XX века // Искусство и диалог культур. XII международная межвузовская научно-практическая конференция: сборник научных трудов.

- СПб.: Книжный дом, 2018. - Вып. 12. - С. 154-159.

175. Урунтаева Г. А. Диагностическое обследование детей. - М., 2010.

176. Усова А. П. Русское народное творчество в детском саду. - М.: Просвещение, 1972. - 185 с.

177. Устюжанина С. А. Дорога добра: программа нравственного развития и воспитания дошкольников // Практика административной работы. - 2012. - № 4. - С. 46-61.

178. Фаворский В. Литературно-теоретическое наследие. - М.: Советский художник, 1988. - 588 с.

179. Фаворский В. А. Рассказы художника гравера. - М.: Детская литература, 1976.

- 104 с.

180. Фесюкова Л. В. Воспитание сказкой: для работы с детьми дошкольного возраста. - М.: ФОЛИО; АСТ, 2000. - 464 с.

181. Филинкова А. Н. Развитие книжной графики в Екатеринбурге-Свердловске в 1920-е - первой половине 1950-х годов: дис. ... канд. искусствоведения / Уральский гос. ун-т им. А. М. Горького. - Новосибирск, 2010. - 317 с.

182. Франц М.-Л. фон. Психология сказки. Толкование волшебных сказок / пер. Р. Березовской и К. Бутырина. - М.: Б.С.К., 2004. - 364 с.

183. Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления / сост., пер., вступ. ст., коммент и указ.: В. В. Бибихин. - М.: Республика, 1993. - 447 с.

184. Халуторных О. Н. Волшебная литературная сказка как феномен культуры (социально-философский анализ): автореф. дис. ... канд. филос. наук / МГУ им. М. В. Ломоносова. - М., 1998. - 20 с.

185. Хуан Найюй. Детские книги - это не только детские книги. - Наньчан: Издательство двадцать первого века, 2009. - 260 с. (« --швжм±, 2009,

260 ж, йлш).

186. Художники иллюстраторы детских книг. Коровин Ювеналий Дмитриевич [Электронный ресурс] // Томская областная детско-юношеская библиотека. - Режим доступа: http://odub.tomsk.ru/ (дата обращения: 07.03.2020).

187. Цао Маопенг. Выбор правильного цвета имеет трюк: цветовой код дизайна иллюстрации. - Пекин: Издательство химической промышленности, 2014. - 200 с. ( с^хх

2014, 200 ж, шшм).

188. Цзян Фэн. История развития китайской детской литературы. - Нанкин: Детское Издательство, 2007. - 480 с. ( 2007, 480

ж,

189. Чеготаева М. А. О художественной иллюстрации // Искусство книги. Вып. 10. - М.: Книга, 1987. - С. 57-66.

190. Чемберс Э. Создание среды чтения для детей / пер. с англ. Сюй Хуэйчжэнь. -Хайкоу: Издательство Наньхай, 2007. - 177 с. ( 2007, 177 ж, и'шш^,

191. Чен Мин. Иллюстрация детских книг - анимация и медиа-арт. - Ханчжоу: Издательство Университета Чжэцзяна, 2006. - 75 с. (

2006, 75 ж, i«).

192. Чен Хуэй. Искусство раскраски. - Наньчан: Издательство двадцать первого века, 2010. - 199 с. ( ^—шйж^, 2010, 199 ж, в).

193. Чжан Яли. Искусство иллюстрации в книгах. - Чанчунь: Издательство Искусство Цзилинь, 1988. - 224 с. ( 1988, 224 ж,

«л).

194. Чжанг Бэй. История китайского искусства иллюстрированная. - Пекин: Коммерческая пресса, 2006. - 736 с. ( «фш^^й (йшф)» 2006, 736 ж,

195. Чжоу Иминь. Детское чтение и его цель. - Чанчунь: Издательство Чанчунь, 2009. - 271 с. ( «ЛмМШ^ТЛмМШ 2009, 271 ж, мйй).

196. Чжу Гуанцянь. История западной эстетики. - Пекин: Издательство народной литературы, 2002. - 734 с. ( 2002, 734 ж,

197. Чжу Чжисянь. Детская психология. - Пекин: Народная образовательная пресса, 2003. - 546 с. ( 2003, 546 ж,

198. Чжу Чжоншоу. История искусства китайской иллюстрации. - Пекин: Издательство Университета Цинхуа, 2005. - 208 с. ( «фшйш^ф^ш

2005, 208 ж,

199. Чжун Цзиандун. Современная детская иллюстрация. Изобразительное искусство. Китайский том. - Фучжоу: Издательство Литература и искусство Канал, 1996. -229 с. ( 1996, 229 ж,

200. Чибисов И. Е. Картина мира в детской литературе: критерии редакторской оценки: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Моск. гос. ун-т печати. - М., 2001. - 18 с.

201. Чо Ченьинь. Иллюстрация есть искусство. - Ханчжоу: Издательство Чжэцзян

Народное искусство, 2009. - 72 с. ( 2009, 72 ж, м

).

202. Чэнь Жуохуэй. Китайское и зарубежное искусство иллюстрации. - Фучжоу: Издательство Искусство Фуцзянь, 1987. - 171 с. ( «ф^йш^ф» 1987, 171 ж,

203. Чэнь Цзяньин. Зарубежная художественная иллюстрация детских книг. -Шанхай: Шанхайская переводческая и издательская компания, 1987. - 300 с. ( (ш^ьам^

1987, 300 ж, 1шод.

204. Шабалина О. Г. Художественное воспитание школьников в библиотеке средствами книги как синтеза разных видов искусств: автореф. дис. ... канд. пед. наук / ЛГИК им. Н. К. Крупской. - Л., 1983. - 15 с.

205. Шабанов С., Алешина А. Ничего личного - только бизнес. Эмоциональный интеллект для достижения успеха. - СПб.: Питер, 2012. - 331 с.

206. Шейнов В. Книга: Искусство торговли. Эффективная продажа товаров и услуг.

- Режим доступа: http://www.e-reading.club/bookreader (дата обращения: 29.01.2020).

207. Шибицкая А. Е. Влияние русского фольклора на детское словесное творчество // Эстетическое воспитание студентов дошкольных факультетов вузов и педучилищ. - М., 1970.

208. Шибицкая А. Е. Влияние русского фольклора на сочинение сказок детьми. // Художественное творчество ребенка / под ред. Н. А. Ветлугиной. - М.: Просвещение, 1972.

- 287 с.

209. Шрифт в рекламе [Электронный ресурс] // А.Я. Психология. - Режим доступа: http://azps.ru/articles/pr/pr24.html (дата обращения: 02.02.2020).

210. Шэн Жун. Искусство иллюстрации. - Шанхай: Технологическая Университетская Пресса Хэфэй, 2006. - 88 с. ( 2006, 88

ж,

211. Эмоциональный интеллект: опрос // Тренинговый центр Life Study [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://life-study.biz/besplatno/projti-testy/64-uznajte-vash-uroven-emotsionalnogo-intellekta-test (дата обращения: 04.06.2020).

212. Юань Манлинг. Теория и применение иллюстративного искусства и дизайна. -Пекин: Китайское книжное издательство, 2015. - 228 с. ( ((й^фн^^д--

2015, 228 ж,

213. Юй Ке. Русская современная гравюра и искусство иллюстрации. - Гуйлинь: Издательство Лицзян, 1998. - 117 с. ( щ^^шши 1998, 117

ж,

214. Якунина И. В. Духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения // Дополнительное образование и воспитание. - 2011. - № 1. - С. 19-21.

215. Янко. Изучение сказок: русские сказки. - Чанша: Хунань Педагогический Университет, 1998. - 238 с. . 1998, 238

ж, м).

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А. И. ГЕРЦЕНА»

У Цзыцзин

Сказки в иллюстрациях художников России и Китая второй половины ХХ - начала XXI века. Проблемы художественной интерпретации текста

Том II

Альбомы иллюстраций

Специальность 17.00.04 - изобразительное и декоративно-прикладное

искусство и архитектура

Диссертация на соискание ученой степени кандидата искусствоведения

Научный руководитель доктор искусствоведения, профессор, Елена Константиновна Блинова

Санкт-Петербург 2022

Альбом 1.

Художественная интерпретация текста сказок

Илл.1. Ванг Вей Х^. Г. Х. Андерсен. Гадкий утенок. 2010

Илл.2. А.Я. Ломаев. Г.Х. Андерсен. Гадкий утенок. 2014

Илл.3. О.К. Зотов. Соловей. 1953

Илл.4. Ли Жанг Г.Х. Андерсен. Соловей. 2016

Илл.5. Н.Г.Гольц. Соловей. 1988

Илл.6. О.К. Зотов. Соловей. 1953

Илл.7. Чэн Юйджэн Приключения Чиполлино. 1979

Илл.8. Е.Т.Мигунов. Приключения Чиполлино. 2012 Илл.9. Чэн Юйджэн Приключения Чиполлино. 1979

Илл.10. Е.Т. Мигунов. Приключения Чиполлино. 2012 Илл.11. Джан Пинь Приключения Чиполлино. 1990 Илл.12. Л.В. Владимирский. Приключения Чиполлино. 2013 Илл.13. Джан Пинь Приключения Чиполлино. 1990

Илл.14. Л.В.Владимирский. Приключения Чиполлино. 2013

Илл.15. Яга-баба с мужиком плешивым стариком скачут, пляшут, в волынку играют, а ладу не знают. Лубок. XVIII век

Илл.16. В.М. Васнецов. Баба-яга. 1917 Илл.17. И.Я. Билибин. Баба-яга. 1900 Илл.18. Н.М.Кочергин. Баба-яга. 1958 Илл. 19. В.Н.Лосин. Баба-яга. Начало 1980-х

Илл.20. Е.М. Рачев. Маша и медведь. 1960 Илл.21. Е.М. Рачев. Маша и медведь. 1960 Илл.22 а,б. Н.М. Кочергин. Маша и медведь. 1981 Илл.23. Р.В.Былинская. Маша и медведь. 1968 Илл.24. Р.В.Былинская. Маша и медведь. 1968 Илл.25. Лю Дюдэ ЭДМШ. Маша и медведь. 1989. Илл.26. Лю Дюдэ ЭДМШ. Маша и медведь. 1989 Илл.27. Джоу Хэйвэн Маша и медведь. 1993

Илл.28. Ланка Баобы Ж^^Ш. Маша и медведь. 1998 Илл.29. Сю Фэжоу ^ ШШ. Маша и медведь.1998 Илл.30. Сю Фэжоу ^ШШ. Маша и медведь. 1998

Илл.31. Сю Вава Ш^^. Удивительный волшебник из страны Оз. 2007 Илл.32. В.А.Чижиков. Волшебник Изумрудного города. 1984 Илл.33. В.А.Чижиков. Волшебник Изумрудного города. 1984 Илл.34. Ю.В.Гукова. Удивительный волшебник из страны Оз. 2012 Илл.35. Н.Г.Черняева. Удивительный волшебник из страны Оз. 1991 Илл.36. Сю Вава Ш^^. Удивительный волшебник из страны Оз. 2007 Илл.37. Л.В. Владимирский. Волшебник Изумрудного города. 1959 Илл.38. В.А.Чижиков. Волшебник Изумрудного города. 1984 Илл.39. Сай Тингэнн ШШ^. Удивительный волшебник из страны Оз. 2013 Илл.40. Сай Тингэнн ШШ^. Удивительный волшебник из страны Оз. 2013 Илл.41 а,б. Сюй Сяокун ШФ Сказка о рыбаке и рыбке. 1979. Илл.42 а,б. И.Я. Билибин. Сказка о рыбаке и рыбке. 1933

Илл.43. И.Я. Билибин. Сказка о рыбаке и рыбке. 1933.

Илл.44 а,б. Н.А.Ращектаев. Сказка о рыбаке и рыбке. 1976

Илл.45. Н.А.Ращектаев. Сказка о рыбаке и рыбке. 1976

Илл.46. У Мао Сказка о рыбаке и рыбке. 2015

Илл.47. Гао Йан й^. Сказка о рыбаке и рыбке. 1989

Илл 48. Лю Ионькай ^Ж^. Сказка о рыбаке и рыбке. 1990

Илл.49 а.б. Сюй Чжихуа Сказка о рыбаке и рыбке. 1992

Илл.50. Лю Чжэньцзюнь Гусь в городе. 2019

Илл.51. Ли Сяоджу ^/ЬЖ Кроличья няня. 2019.

Илл.52. Сюй Ким Шпд. Родина и девушка. 1999

Илл.53. Шао Чэньюань ШШШ. Г.ХАндерсен. Дюймовочка. 2021.

Илл. 54. В.В.Алексеев. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. 1930-е

Илл.55. Шао Чэньюань ШШШ. Счастливый принц. 2021

Илл.56. Шао Чэньюань ШШШ. Щелкунчик. 2021

Илл.57. Шао Чэньюань ШШШ. Фабрика грез дяди Мэя. 2021

Илл.58. Шао Чэньюань ШШШ. Мечта. 2021

Илл. 59 а,б. А.А. Кошкин. В. Жуковский. Баллады. 1981

Илл. 60 а,б. Р. Папсуев. Русская народная сказка. 1998

Илл. 61. А.А. Шишкин. Русские народные сказки и былины. 1998

Илл. 62. Ю.А. Васнецов. Скок-поскок. 1965

Илл. 63. С.Л.Набутовский. К.И.Чуковский. Айболит и другие сказки. 2012 Илл. 64.В.Г.Сутеев. К.И. Чуковский. Айболит. 1958 Илл.65. Чэнь Тинтонг РРШЖ Откуда берется знание. 2012

Илл.66. У Даоцзы Веду лошадь. 686-760

Илл.67. Неизвестный автор Куры и цыплята. 960-1279

Илл.68. Сюй Си ^Ш. Бирюзовый пейзаж. 937-975

Илл.69. Чжао Цзи Ши. Фазан, добывающий пищу в кустах гибискуса. 1082-1135

Илл.70. Ши Тао ^Щ. Бамбук и камень. 1642-1707

Илл.71. Ци Байши ^ Й^. Лягушки, щебечущие между камнями и источниками. 1864-1957

Илл. 72. Икона. Богоматерь Знамение/Битва новгородцев с суздальцами. XV век

Илл. 73. Икона Петра и Февронии с житием. 1560 Илл.74. Кот Казанский, ум астраханский.... Лубок. XVIII век Илл.75. Конёк-горбунок. Лубок. «Товарищества И.Д.Сытина и К». 1885 Илл. 76. Т.А.Маврина. Сказки А.С.Пушкина. С конца 1940-х Илл.77. Т.А. Маврина. Пряники пекутся, коту в лапы не даются. 1962 Илл. 78. Т.А.Маврина. Кот-баюн. 1970-е

Илл. 79. Т.А.Маврина. Сказочные звери. 1965

Илл. 80. Красная шапочка / Для голоса — Владимир Маяковский Конструктор книги Эль Лисицкий. Берлин. 1923

Илл. 81. И. Александров. А.А Гиваргизов. Мы так похожи. 2008

Илл.82. Шэнь Чжоу Цыпленок. 1427-1509

Илл. 83. Миниатюра «Водолей», заставка и инициал поморского

орнамента из Месяцеслова и Житием святой Пульхерии. 1836

Илл. 84. М.П. Митурич. А. Барто. Лебединое горе. 1975

Илл.85. Ян Чжаохуэй ЩЩВ^. Играйте в шахматы под сосной. 1997

Илл.1. Ванг Вей Х^. Г. Х. Андерсен. Гадкий утенок. 2010

Илл.2. А.Я. Ломаев. Г.Х.Андерсен. Гадкий утенок. 2014

Илл.4. Ли Жанг Г.Х.Андерсен. Соловей. 2016

Илл.6. О.К. Зотов. Соловей. 1953

Илл.7. Чэн Юйджэн Приключения Чиполлино. 1979

Илл.9. Чэн Юйджэн Приключения Чиполлино. 1979

Илл.13. Джан Пинь Приключения Чиполлино. 1990

Илл.15. Яга-баба с мужиком плешивым стариком скачут, пляшут, в волынку играют, а ладу не знают. Лубок. XVIII век

Илл.16. В.М. Васнецов. Баба-яга. Фрагмент. 1917 Илл.17. И.Я. Билибин. Баба-яга. 1900

Илл.22 а,б. Н.М. Кочергин. Маша и медведь. 1981

Илл.23. Р.В.Былинская. Маша и медведь. 1968

Илл.24. Р.В.Былинская. Маша и медведь. 1968

Илл.25. Лю Дюдэ ^iJMfê. Маша и медведь. 1989.

Илл.26. Лю Дюдэ ЭДМШ. Маша и медведь. 1989

Илл.28. Ланка Баобы Ж^^Ш. Маша и медведь. 1998

Илл.30. Сю Фэжоу Маша и медведь. 1998

Илл.35. Н.Г.Черняева. Удивительный волшебник из страны Оз. 1991

Илл.39. Сай Тингэнн ШШ&. Удивительный волшебник из страны Оз. 2013

Илл.43. И.Я. Билибин. Сказка о рыбаке и рыбке. 1933

Илл.45. Н.А.Ращектаев. Сказка о рыбаке и рыбке. 1976

Илл.46. У Мао Сказка о рыбаке и рыбке. 2015

Илл.49 а.б. Сюй Чжихуа Сказка о рыбаке и рыбке. 1992

Илл.50. Лю Чжэньцзюнь Гусь в городе. 2019

Илл.53. Шао Чэньюань ШШЖ. Г.ХАндерсен. Дюймовочка. 2021

55. Шао Чэньюань ШШЖ. Счастливый принц. 2021

Илл.56. Шао Чэньюань ШШЖ. Щелкунчик. 2021

Илл.57. Шао Чэньюань ШШЖ. Фабрика грез дяди Мэя. 2021

Илл.58. Шао Чэньюань ШШЖ. Мечта. 2021

Илл. 62. Ю. А. Васнецов. Скок-поскок. 1965

Илл.66. У Даоцзы ^Ж^. Веду лошадь. 686-760

Илл.67. Неизвестный автор Куры и цыплята. 960-1279

Илл.68. Сюй Си ^Ш. Бирюзовый пейзаж. 937-975

Илл.69. Чжао Цзи Ши. Фазан, добывающий пищу в кустах гибискуса.

1082-1135

Илл.70. Ши Тао ^Щ. Бамбук и камень. 1642-1707

Илл.71. Ци Байши ^ Й^. Лягушки, щебечущие между камнями и

источниками.1864-1957

Илл. 72. Икона. Богоматерь Знамение/Битва новгородцев с суздальцами.

XV век

тщщтлт

шшжщцщнг ^ч^дарт^-.

ноттл "СНОНМ МЪйСШ

га

§ щ

I тщ^тАщ ШШЦИ

Илл.74. Кот Казанский, ум астраханский

Лубок. XVIII век

Илл.75. Конёк-горбунок. Лубок. «Товарищества И. Д. Сытина и К». 1885

Илл. 76. Т.А.Маврина. Сказки А.С.Пушкина. С конца 1940-х

Илл.77. Т.А. Маврина. Пряники пекутся, коту в лапы не даются. 1962

Илл. 78. Т.А.Маврина. Кот-баюн. 1970-е

Илл. 80. Красная шапочка / Для голоса — Владимир Маяковский Конструктор книги Эль Лисицкий. Берлин. 1923

Слышите пвсию та-ра-ра. ра-ра Как будто пи пои по терке"' Это уборщица — тетя Тамара Поет у себя в каморке. Ома давно работает в школе: Скребет, вытирает, моет Но иногда вспомнит о воле Сядет и тихо завоет

Илл.82. Шэнь Чжоу Цыпленок. 1427-1509

Илл. 83. Миниатюра «Водолей», заставка и инициал поморского орнамента из Месяцеслова и Житием святой Пульхерии. 1836

Илл. 84. М.П. Митурич. А. Барто. Лебединое горе. 1975

Илл.85. Ян Чжаохуэй ЩЩВ^. Играйте в шахматы под сосной. 1997

Альбом 2.

Сопоставление образов в книгах сказок согласно логике глав

Глава 1. Сказки и иллюстрации к ним. Ментальный и дидактический аспекты изучения

1.1 Отражение национальной картины мира в народных сказках

Илл.1. Лю Пэйхэн ^ЛЖ^Т. История Года Тигра.1986 Илл.2. А.В.Голубев. Открытка-сказка. 1960-е

1.2 Сказка: её национальный характер и художественная форма передачи ментальности

Илл.3. Гу Тунфэнь Три медведя. 1979

Илл.4. Ю.А. Васнецов. Три медведя. 1958

1.3 Иллюстрация как средство развития эмоционального интеллекта и наглядно-образного мышления

Илл.5. Ян Юнцин ШжШ. Сыма Гуан разбил чан,

чтобы спасти ребенка. 1979

Илл.6. Л.А. Токмаков. Кот и лиса. 1968

1.4 Иллюстрация: образ построения реальности в народных и авторских сказках

Илл.7. Чжан Яньлин ШШч. Питер Пэн. 2005

Илл.8. Л.А. Токмаков. Питер Пэн. 2010

Илл.9. Мао Мифанфан ШЩ.ШШ. История кошки и мышки. 2017 Илл.10. В.Г. Сутеев. Котауси и мауси. 1956 Илл.11. Лу Зелонг йШЖ Летающий класс. 2008 Илл.12. Ф.В. Лемкуль. Летучий корабль. 1956

Глава 2. Формы иллюстраций. Типология изобразительных концепций: композиционная, пластическая, жанровая и стилистическая концепции иллюстрирования сказок

2.1 Прямое и опосредованное выражение темы литературного произведения в иллюстрациях

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.