Словообразование русской просторечной лексики XVIII века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Щербакова, Наталья Николаевна

  • Щербакова, Наталья Николаевна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2006, Омск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 353
Щербакова, Наталья Николаевна. Словообразование русской просторечной лексики XVIII века: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Омск. 2006. 353 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Щербакова, Наталья Николаевна

Введение.

Глава I. Основные особенности и этапы развития русского просторечия в XVIII веке.

§ 1. Эволюция термина просторечие.

§ 2. Приметы просторечной лексики.

§ 3. Эволюция просторечия в XVIII веке.

§ 4. Использование просторечной лексики в художественных произведениях последней трети XVIII века.

§ 5. Просторечие и языковая культура дворянского салона

§ 6. Пополнение состава литературной лексики за счет просторечия

Выводы по главе I.

Глава II. Словообразовательные особенности просторечных существительных.

§ 1. Существительные со значением «носитель предметного признака», мотивированные существительными

§ 2. Отсубстантивных существительные с модификационными значениями

§ 3. Существительные, мотивированные прилагательными.

§ 4. Существительные, мотивированные глаголами

§ 5. Образование просторечных существительных с отвлеченным значением в русском языке XVIII века

Выводы по главе II.

Глава III. Словообразовательные особенности просторечных прилагательных

§ 1. Отсубстантивных прилагательные

§ 2. Отглагольные прилагательные.

§ 3. Образования от других основ

§ 4. Словообразовательные особенности отадъективных наречий.

Выводы по главе III.

Глава IV. Словообразовательные особенности просторечного глагола

§ 1. Отсубстантивные глаголы

§ 2. Глаголы, созданные на базе глаголов.

§ 3. Отадъективные глаголы

Выводы по главе IV.

Глава V. Семантическое словообразование просторечной лексики XVIII века

§ 1. Семантическое словообразование как лингвистическая проблема

§ 2. Метафора как способ создания просторечных дериватов

§ 3. Другие способы семантического словообразования

§ 4. Метафорическая мотивация и конверсия как отражение взаимодействия семантической и морфемной деривации

Выводы по главе V.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Словообразование русской просторечной лексики XVIII века»

Русское просторечие XVIII века не обойдено вниманием исследователей. Обращение к этому лингвистическому явлению начинается с первых шагов отечественного языкознания. Осмысление сущности просторечия представлено в работах В.К. Тредиаковского, А.Д. Кантемира, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова, В.Н. Татищева, Н.М. Карамзина, Г.Р. Державина, Д.И. Фонвизина, А.С. Шишкова и др. В лингвистических трудах XVIII века констатируется наличие просторечия как явления, противопоставленного красноречию, определяются условия его использования в тексте; в лексикографических источниках уточняется состав просторечной лексики.

Языкознание XIX века продолжает осмысление сущности и роли просторечия в развитии национального языка. В это время внимание лингвистов, писателей, критиков сосредоточено не столько на особенностях использования просторечия в книжных стилях языка, сколько на его употреблении в разговорной речи. Известно, что в это время повседневная речь образованной части общества - дворянства, в т. ч. и столичного - довольно часто представляла собой сочетание французского языка с просторечными элементами, а это обстоятельство вызывало непрекращающуюся полемику о том, как следует реформировать разговорную речь [см., например, обзор полемики: Виноградов 1938, с.162 - 169; Войлова 2000 (ДЦ), с. 99-114]. Замечания о просторечии, более или менее подробные, находим в работах практически всех известных исследователей того времени: В.И. Чернышева, Ф.И. Буслаева, Г.П. Павского, Я.К. Грота, В.И. Даля, К.С. Аксакова, А.И. Соболевского,

A.А. Шахматова и др. Особую активность в обсуждении значения и роли просторечия, его уместности в разговорной и книжной формах языка проявили писатели и критики. Рассуждения по этому поводу обнаруживаем у

B.К. Кюхельбекера, А.С. Пушкина, В.А. Жуковского, В.Г. Белинского, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.А. Некрасова и др.

Однако научные работы, которые были бы посвящены исследованию важнейших особенностей просторечия на всех уровнях языка, появляются только в XX столетии. Ценные замечания о роли просторечия в истории русского литературного языка содержатся в трудах В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, в учебниках и учебных пособиях по истории русского литературного языка А.И. Горшкова, Е.Г. Ковалевской, В.Д. Левина, А.И. Ефимова, Г.И. Шкляревского, Б.А. Успенского, Н. Я. Сердобинцева и др.

Проблематика русского просторечия XVIII века отражена также в работах В.В. Виноградова, А.И. Горшкова, В.В. Замковой, Е.В. Музы, Е.Ф. Петрищевой, Н.А. Кондрашова, Р.С. Рощиной, JI.A. Войновой и др., посвященных исследованию определенных литературных жанров, языка писателей и отдельных текстов.

Отдельные замечания об особенностях просторечной лексики находим также в коллективной монографии И.М. Мальцевой, А.И. Молоткова, З.М. Петровой «Лексические новообразования в русском языке XVIII века».

Первым научным трудом, целиком посвященным проблеме русского просторечия XVIII века, по праву следует считать работу Ю.А. Сорокина «Разговорная и народная речь в «Словаре Академии Российской» (1789-1794 гг.)» (1949 г.), в которой впервые был дан тщательный анализ стилистических помет в указанном словаре, отмечена их противоречивость и непоследовательность, а также сделаны выводы о причинах такого положения: «практическая неурегулированность словесного и грамматического употребления» [Сорокин, 1949, с. 100].

В последней трети XX столетия появляются фундаментальные работы, посвященные просторечию. Эти исследования ликвидируют многие «белые пятна» в исследовании русского просторечия XVIII столетия. Прежде всего это монография Г.П. Князьковой «Русское просторечие второй половины XVIII века» (1974 г.), в которой дается обзор источников изучения просторечия, охарактеризованы его генетические и семантические особенности, дана характеристика некоторых словообразовательных примет, рассмотрена роль просторечных единиц в формировании словарного состава русского литературного языка, проанализировано отношение представителей различных литературно-стилистических школ к просторечию. Проблемам просторечия XVIII столетия уделено немало внимания и в докторской диссертации Е.Н. Борисовой «Проблемы становления и развития словарного состава русского языка конца XVI - XVIII вв.» (1979 г.), где очень подробно рассмотрена роль разговорно-просторечной лексики в формировании словарного состава русского литературного языка на фоне роли церковнославянской и заимствованной лексики.

Определяя критерии, по которым лексическая единица может быть отнесена к просторечию, оба автора обращают внимание на структурные особенности слов, но исследуют их, по собственному признанию, с позиций лексического подхода к словообразованию. Даже названия разделов, посвященных проблемам деривации, красноречиво свидетельствуют об этом: «О некоторых словообразовательных особенностях просторечия» - глава из монографии Г.П. Князьковой; «О некоторых словообразовательных приметах разговорно-просторечной лексики в исследуемую эпоху» - параграф из диссертации Е.Н. Борисовой. Между тем исследование словообразовательных особенностей просторечия важно не только для уточнения одного из критериев сниженности слова, но и для исследования тенденций развития словообразовательной системы устной разновидности русского литературного языка, которая своим появлением во многом обязана именно просторечию.

На рубеже XX-XXI веков возрастает интерес к роли просторечных единиц в формировании русского литературного языка, что связано главным образом с осмыслением развития стилистических категорий. Этим проблемам посвящены фундаментальные исследования К.А. Войловой «Судьба просторечия в русском языке» (М., 2000 г.) и П.А. Семенова «Эволюция стилистических категорий в русском литературном языке предпушкинского периода (на материале драматургических текстов)» (СПб., 2002 г.). Последняя из названных работ рассматривает просторечие не изолированно, а во взаимодействии с со славянизмами, что проявляется на уровне текста. Такой подход к исследованию просторечия чрезвычайно важен, поскольку позволяет уточнить роль просторечия в формировании русского литературного языка.

Следует, однако, отметить, что к настоящему времени в исследованиях по-прежнему гораздо полнее освещена роль книжно-славянского типа в истории высшей формы национального языка, роль и значение просторечия изучены несколько слабее, а без обстоятельного исследования названной проблемы нельзя считать вполне выясненным вопрос о народных основах русского литературного языка на всех его уровнях, в т.ч. и на словообразовательном. Все это обусловливает актуальность темы диссертационного исследования.

Объектом исследования является русское просторечие XVIII века как генетико-стилистическая категория.

Под стилистической категорией, вслед за В.В. Замковой, понимаем «совокупность стилистических единиц, определяющих какой-либо стиль. Фактором, объединяющим стилистические средства в одну стилистическую категорию, является <.> общность функций» [Замкова 1975, с. 16].

Сразу же отметим, что предложенная трактовка понятия просторечие не является в языкознании единственной, этот термин до сих пор остается одним из сложных, неоднозначно понимаемых в современной лингвистике. Эти проблемы подробно рассмотрены в первой главе работы.

Исследуя русское просторечие как стилистическую категорию, необходимо уточнить содержания термина стиль применительно к исторической стилистике. Наиболее убедительным представляется определение стиля, данное В.В. Колесовым: «Стиль - исторически образовавшееся усложнение системы языка на основе функционального использования вненормативных вариантов» [Колесов 2002, с. 24]. В рамках данной работы необходимо также отметить, что современное понимание стиля и его трактовка в XVIII столетии серьезно отличаются. Так, анализируя соотношение терминов стиль, функция, норма, система в представлении XVIII века, В.В. Колесов отмечает различные подходы к пониманию данных терминов, в т.ч. и понимание стиля как всякой литературно обработанной речи (так, например, понимал стиль Феофан Прокопович), т.е. фактически приравнивание стиля к норме. «В процессе складывания нормы функция наличных языковых средств, накопленных системой в результате развития речевых формул, становится своего рода стилем, поскольку до тех пор стилистический вариант использовался в дополнительном распределении по различным формулам, синтагмам, конструкциям, типам высказывания, характеру адресата и пр., т.е. распределялся позиционно в речи, а не определялся системой языка» [Колесов 2002, с. 435].

Предметом исследования избраны деривационные особенности просторечной лексики XVIII века.

Научная новизна работы определяется прежде всего отсутствием фундаментальных исследований, посвященных деривационным особенностям просторечной лексики XVIII века в собственно грамматическом плане. В диссертации описываются словообразовательные типы, присущие просторечной лексике указанного периода, уточняется их продуктивность и регулярность.

Принципиально новым является то, что в работе рассмотрены не только морфемные способы словообразования, но и семантические: выявлены и описаны средства семантической деривации, эквивалентные таким понятиям словообразования, как «мотивирующая база», «формант», «словообразовательное значение».

Кроме того, в работе определены основные этапы развития просторечной лексики в XVIII столетии.

Цель исследования заключается в выяснении словообразовательных особенностей русской просторечной лексики XVIII века; в выявлении деривационной специфики просторечных средств на фоне словообразовательных средств, присущих всему русскому языку в целом; а также в уточнении роли словообразовательной системы просторечия в становлении деривационной системы русского литературного языка.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1. Выявить специфику просторечия XVIII века как разновидности общенационального русского языка и как стилистической категории формирующегося русского литературного языка.

2. Установить основные этапы развития просторечия в XVIII веке и факторы, определяющие это развитие.

3. Описать способы морфемной деривации, характерные для просторечной лексики XVIII века.

4. Описать семантические способы образования просторечной лексики XVIII века, выявить их специфику в сравнении с морфемными способами деривации.

Основная гипотеза диссертации: для просторечной лексики XVIII века характерны определенные словообразовательные показатели, которые тяготеют к образованию стилистически сниженных единиц; по своему происхождению это в подавляющем большинстве случаев аффиксы и словообразовательные типы, которые обнаруживали продуктивность или регулярность в восточнославянской деривационной системе, а не в южнославянской, которая, как известно, серьезно повлияла на формирование книжных стилей русского литературного языка.

Теоретическая значимость исследования определяется целостным подходом к описанию деривационных особенностей исследуемой группы слов, предполагающим описание не только морфемного, но и семантического словообразования. Предпринятое в работе описание словообразовательных типов, характерных для семантической деривации, предлагает новый подход к проблеме соотношения теории семантического словообразования и компонентного анализа семантической структуры слова; результаты исследования можно использовать для более глубокого и комплексного исследования исторического словообразования русского языка с учетом способов семантического словообразования и его взаимодействия с морфемным.

Практическая значимость работы обусловлена следующими соображениями:

- выводы и материал диссертации может быть использован в практике вузовского преподавания курсов истории русского литературного языка, исторической грамматики русского языка, стилистики, словообразования русского языка, общего языкознания; отдельные положения и фрагменты работы могут быть использованы в практике преподавания спецкурсов и спецсеминаров;

- наблюдения над особенностями отражения лексической единицы в словарях могут быть полезны как для практической, так и для теоретической лексикографии, в частности, для составления исторического словообразовательного словаря, исторического словаря русского просторечия; кроме того, некоторые из разработанных в диссертации положений о способах подачи семантических дериватов могут быть использованы при составлении толковых словарей.

Методика анализа определялась целью и материалом исследования. Поскольку в работе исследуется материал исторически удаленной от нас эпохи, то это обусловило применение диахронного подхода к исследованию материала: использованы сравнительно-исторический и сопоставительный методы анализа. Кроме того, использовался метод комплексного структурно-семантического анализа, метод компонентного анализа, метод лингвистического описания.

Все исследователи, обращавшиеся к изучению просторечной лексики XVIII века, отмечали несовпадение в содержании термина просторечие в современном языкознании и в лингвистических изысканиях XVIII столетия, а также отсутствие жестких критериев для отнесения слова к разряду просторечной лексики (подробнее см. первую главу работы). В связи с этим возникает достаточно сложная проблема отбора материала для проведения исследования, на которой следует остановиться более подробно.

Все источники эмпирического материала, использованные в работе, можно разделить на две группы: основные и дополнительные. Основным материалом для исследования послужили прежде всего слова с пометами просторечное, простонародное, простое, низкое, извлеченные методом сплошной выборки из словарей XVIII века. В качестве основного источника использовались также тексты разных жанров, созданные в XVIII веке, прежде всего произведения жанров низкого и среднего стилей, где может быть использована подобная лексика: т.е. источники, которые объединяет сознательная установка на народно-разговорную речь. Нужно сказать, что в ряде случаев тексты дают ценную информацию о слове, не отраженную в словарях; кроме того, текст может зафиксировать единицу, вовсе не отмеченную словарями. При этом учитывалось, что исследователь текстов, созданных более двух столетий назад, сталкивается такой сложностью, как невозможность использовать языковую интуицию и собственный речевой опыт в процессе анализа, поскольку это может привести к искажению реальной окраски слова. В связи с этим в процессе квалификации слова как просторечного при извлечении его из текста использовались следующие критерии:

1) прямое указание на просторечный характер слова в тексте;

2) словообразовательная модель, по которой создано слово;

3) жанр произведения и контекстуальное окружение слова;

4) оценочный, эмоциональный, экспрессивный характер слова.

Представляются при этом справедливыми замечания Г.П. Князьковой об объективных сложностях анализа, возникающих при исследовании исторически удаленной эпохи: «Исследователь лексики народно-разговорного источника прошедших времен всегда в значительной мере лишен непосредственной полноты её восприятия, а языковая интуиция и собственные языковые навыки. без соответствующих коррективов могут вести к невольной модернизации» [Князькова 1974, с 33]. В связи с этим из всех перечисленных критериев абсолютно надежным может быть только первый. Остальные требуют проверки на материале других произведений. Такая проверка, на наш взгляд, может заключаться не только в поисках буквального повторения такого же слова, но и в повторяемости модели (морфологической или семантической), по которой оно было создано. Например, существительные, созданные метафорическим путем на базе названий животных, чаще всего носят просторечный характер и употребляются в текстах как бранная лексика.

Необходимость отбора текстов для исследования связана также с тем, что XVIII век представлен огромным количеством памятников: более 9 тысяч книг и более 500 периодических изданий [Князькова 1974, с. 33]. В связи с этим следует остановиться на принципах отбора источников.

1. Прежде всего следует уточнить хронологические рамки источников. В качестве отправной точки периода были избраны сочинения протопопа Аввакума и Феофана Прокоповича, поскольку в них впервые отразилось осознанное использование просторечных средств, что выразилось в рассуждениях о необходимости их использования в текстах, написанных на русском языке. В качестве завершающей стадии периода использовались произведения, созданные на рубеже XVIII-XIX вв., поскольку считаем справедливым мнение исследователей о том, что для первого десятилетия XIX в. характерны процессы развития русского языка , типичные для XVIII в. [Сорокин 1949, с. 17-18; Князькова 1974, с. 34].

2. При определении круга источников важно учитывать, как уже было сказано, принадлежность произведения к среднему или низкому стилю и жанр произведения. В данном случае мы опирались на перечень жанров среднего и низкого стилей, данных еще М.В. Ломоносовым: бытовые пьесы, дружеские письма в стихах, сатиры, эклоги, элегии, описание дел достопамятных и учений благородных; комедии, увеселительные эпиграммы, дружеские письма в прозе, описания обыкновенных дел. Разумеется, произведения низкого стиля дают больше материала для исследуемой проблемы, но в то же время «стихийные прорывы просторечия как привычного компонента авторской речи» (Князькова 1974, с. 48) наблюдаются в разных жанрах и даже стилях. В частности, в научной прозе исследуемого периода такие явления не были редкостью; отдельные случаи подобного «прорыва» наблюдались в официальных документах и даже в жанрах высокого стиля, например, в одах В.К. Тредиаковского.

3. Отбор источников должен учитывать и отношение авторов тех или иных произведений к использованию просторечных средств. Так, отбор лексических единиц Н.М. Карамзиным и его последователями не предполагал широкого привлечения просторечных слов. Такие же авторы, как М.Д. Чул-ков, А.Т. Болотов, Д.Н. Фонвизин и мн. др., напротив, смело использовали подобные слова.

В качестве дополнительных источников по мере необходимости привлекались этимологические словари, диалектные словари, толковые словари современного русского языка.

Положения, выносимые на защиту.

1. Просторечная лексика XVIII века - это стилистически сниженный пласт слов, который в своем развитии в течение указанного столетия прошел путь от генетико-стилистической до функционально-стилистической категории.

2. Хотя абсолютно достоверным признаком сниженного характера слова в XVIII веке может быть только наличие прямого указания на эту снижен-ность в словаре или другом источнике, однако словарная практика не только отстает, как обычно, от реальной языковой практики, но и довольно часто не фиксирует заведомо просторечных слов. Их отнесение к просторечию может быть осуществлено на основе анализа их семантических и словообразовательных особенностей с учетом практики использования в текстах. При этом вероятность сниженного характера слова повышается при сочетании следующих факторов: а) отношение к определенным тематическим группам, связанным прежде всего с бытом; б) наличие у слова оценки, яркой экспрессивности; в) создание по словообразовательному типу, тяготеющему к просторечию; г) употребление в текстах, созданных по канонам «низкого стиля».

3. В процессе морфемного словообразования просторечной лексики используются прежде всего аффиксы общеславянского происхождения, причем регулярность и продуктивность чаще всего обнаруживают морфемы, исконно продуктивные в восточнославянских языках; активизация морфем, обнаруживающих продуктивность в южнославянской деривационной системе, -это довольно редкое явление, обусловленное тем, что в словообразовательной системе просторечия отразилось действие основной для XVIII века тенденции развития русского литературного языка - взаимодействие традиций книжно-славянского и народно-литературного типов языка.

4. Значительная часть просторечной лексики образуется в этот период при помощи семантического способа словообразования, при этом наибольшую продуктивность обнаруживает метафора.

5. Для словообразования просторечной лексики XVIII века характерен процесс взаимодействия морфологического и семантического словопроизводства, особенно широко представленный в явлении метафорической мотивации, которая связана с использованием механизма метафорического переноса в сочетании со словообразовательными типами, свойственными просторечным лексическим единицам.

6. Несмотря на своеобразие деривационных особенностей просторечной лексики, она остается неотъемлемой частью словообразовательной системы всего русского языка в целом. Это выражается, например, в том, что регулярные для просторечной лексики способы словообразования обнаруживают аналогичные свойства и в составе немаркированных единиц.

7. Именно в XVIII веке начинает действовать тенденция перехода в стилистически сниженную группу лексики тех слов, которые образуются при помощи морфем, создающих размерно-оценочное и эмоционально-экспрессивное значение, а также значение интенсивно проявляющегося действия или признака. При семантическом словопроизводстве такая склонность связывается прежде всего с наличием пейоративной окраски.

8. В просторечии XVIII века формируется база для создания стилистически сниженных средств устной разновидности русского литературного языка путем использования словообразовательных средств.

Апробация исследования. Основные теоретические положения работы изложены в научных статьях и докладах (30) и монографиях «К истории просторечия в русском языке» (в соавторстве с К.А. Войловой и В.В. Леденевой (деп. в ИНИОН РАН 7 мая 1997 г., № 52605), «Словообразовательные особенности русской просторечной лексики XVTII века» (Омск, 2006). По теме диссертации прочитаны спецкурсы в Омском государственном педагогическом университете: «Историческая лексикология и словообразование», «История просторечия в русском языке», «Развитие русского просторечия в XVIII веке». Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры истории русского языка и общего языкознания Московского педагогического университета (ныне - Московский государственный областной университет), кафедры исторического языкознания Омского государственного университета, а также на научных региональных, всероссийских и международных конференциях в Москве (1989-1992, 2001), Екатеринбурге (1991, 1993, 1998, 2004, 2006), Астрахани (1993), Омске (1995, 2000, 2002, 2004, 2005).

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Щербакова, Наталья Николаевна

Выводы по главе V

Таким образом, целостное представление о словообразовании невозможно без обращения к его семантическим способам. Главный итог и морфемной, и семантической деривации - образование новой единицы языка. По поводу статуса этой единицы в современной лингвистике нет единого мнения, однако, как бы ни называли это производное - новым словом или новым лексико-семантическим вариантом слова - его особенности могут быть описаны не только с позиций лексикологии, но и с позиций словообразования.

Одно из отличий семантического словопроизводства от морфемного состоит в особенностях мотивирующей базы: в семантическом словообразовании она всегда представлена целым словом или словосочетанием. В морфемном словообразовании чаще используется основа.

Серьезные отличия обнаруживаются и на уровне форманта: если при морфемной деривации он обнаруживается на уровне формы, то при семантическом - на уровне содержания. Определение средства, эквивалентного форманту, а также деривационного значения семантического деривата неизбежно приводит к анализу отраженного в слове языкового знания (интенсионал) и связанного с ним неязыкового знания (импликационал).

Семантическое словопроизводство реализуется в таких разновидностях семантической деривации, как метафора, метонимия, сужение и расширение значения. Все эти разновидности связаны с перераспределением и изменением интенсионала и импликационала. Так, метонимия, сужение и расширение значения не предполагают замены интенсионала, который выступает у них в качестве мотивирующей базы. Это их общая, объединяющая особенность. Различие между названными способами состоит в том, что интенсионал может расширяться за счет некоторых компонентов импликационала, в этом случае мы имеем дело с метонимией; он может усекаться за счет уточнения компонентами импликационала, тогда возникает сужение значения; наконец, интенсионал может подвергаться сужению без участия импликационала, в этом случае возникает расширение значения. Указанные процессы преобразования семантической структуры слова фактически выполняют ту же роль, что и материально выраженный формант в процессе морфологической деривации.

Метонимия, сужение и расширение значения - это способы семантического словообразования, которые противопоставлены метафоре. Главное их различие состоит в том, что при метафорическом способе деривации происходит замена интенсионала и появление у слова новой внутренней формы, обеспечивающей то самое «скрытое сравнение», которым иногда называют метафору.

Использование семантической деривации для создания новообразований в просторечии XVIII столетия идет довольно активно. При этом самую высокую продуктивность обнаруживает метафора, за счет которой чаще всего создаются слова с негативной оценкой, его действий и качеств.

В словообразовательной системе просторечия наблюдаются, кроме того, случаи взаимодействия морфемной и семантической деривации - конверсия и метафорическая мотивация. Особенно ярко это взаимодействие проявляется в рамках последнего из указанных способов. При метафорической мотивации слово создается при помощи морфологических средств, при этом обращает на себя внимание факт использования тех же аффиксальных морфов, тех же способов словообразования, которые характерны для морфемного словообразования просторечия. Однако отношения в паре мотивирующее -мотивированное при этом демонстрируют тот же тип отношений, который появляется при метафоре, т. е. замену интенсионала мотивирующей базы за счет актуализации импликационала. Метафорическая мотивация, как и метафора - это чрезвычайно продуктивный способ в словообразовательной системе просторечия XVIII века.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенный анализ свидетельствует о том, что понятие просторечие с момента своего возникновения многозначно: в XVIII веке так называют и непринужденную разговорную речь, обслуживающую сферу обиходно-бытового общения, и сниженные элементы, встречающиеся в такой речи. Для языковой ситуации XVIII века характерно отсутствие органического слияния живой разговорной речи и книжных традиций. Связано это прежде всего с неустановленностью норм в обиходно-бытовой речи, а также с тем, что просторечие с его непринужденностью, а подчас и грубостью не могло удовлетворить эстетических вкусов просвещенного дворянства. В связи с этим на протяжении довольно длительного времени просторечие является генетико-стилистической категорией, а его употребление в художественном тексте связывается с жанром произведения или речевой характеристикой персонажа. Постепенное формирование норм разговорной речи приводит к тому, что к концу XVIII века просторечие из категории генетико-стилистической преобразуется в категорию функционально-стилистическую. Это развитие связано с разрешением противоречий между объективным процессом сближения литературного языка с традициями народно-разговорной речи и попытками кодификации высшей формы национального языка.

Выделение просторечных единиц в XVIII веке осуществлялось прежде всего на уровне противопоставления его красноречию, что привело к включению в его состав разнородных единиц: с одной стороны, в состав просторечной лексики были зачислены слова с ярко выраженной экспрессией и оценочностью, а с другой - лексика, которая не имела таких качеств, но денотативное значение которой было связано прежде всего с жизнью социальных низов общества. Впоследствии, когда значительная часть этих слов оказалась в составе литературного языка, те единицы, которые не имели конно-тативного компонента в значении, утратили всякую стилистическую сниженность. Что же касается слов с яркой коннотацией, то большая их часть сохраняет стилистическую сниженность до наших дней, что свидетельствует о важности коннотативного компонента для определения стилистического статуса слова.

Грамматически подавляющее большинство просторечных слов - это существительные и глаголы; прилагательные и наречия образуется значительно реже. Анализ деривационных особенностей этой лексики показывает, что в XVIII столетии две трети всех производных создаются при помощи морфемных способов словообразования. Каждая часть речи имеет при этом словообразовательную специфику, но вместе с тем можно выделить некоторые общие черты словообразовательных типов, тяготеющих к образованию просторечной лексики:

1) образование на базе основ или слов, имеющих просторечный характер;

2) образование в результате процесса словообразования единиц, деривационное значение которых включает оценку или компонент интенсивности проявления признака;

3) преимущественное использование аффиксальных морфем, обнаруживающих продуктивность в восточнославянской деривационной системе.

В то же время в просторечной лексике XVIII века обнаруживается значительная группа существительных, созданных при помощи суффиксов -ость, -(e)nuj(e), -ств(о), которые не обнаруживали прежде продуктивности в процессе образования единиц сниженного характера. Их продуктивность была отмечена в книжных разновидностях языка, традиционно ориентировавшихся на церковнославянские, т.е. южнославянские в своей основе нормы. В связи с тем, что словообразовательные системы южнославянских и восточнославянских языков обладают целым рядом серьезных отличий, это привело к тому, что в русском языке продуктивность той или иной морфемы стала увязываться с определенной разновидностью языка. Как правило, морфемы, обнаруживавшие продуктивность в южнославянских языках и не проявлявшие аналогичного свойства в русском языке, активно используются в книжном словообразовании и малопродуктивны в разговорном. Это характерно и для упомянутых суффиксов. Явление их активизации в просторечии можно сравнить с процессом заимствования, только в данном случае заимствование не генетическое, поскольку все эти морфемы имеют общеславянское происхождение, а стилистическое. Данный факт интересен еще и тем, что в нем отразилась способность словообразовательной системы разговорной речи к проницаемости, но проницаемость эта слабая. Так, несмотря на широкое распространение в русском языке XVIII века заимствований с суффиксами -ист, -атор, -изм , в просторечной лексике эти морфемы не обнаруживаются. Все это свидетельствует о гораздо большей устойчивости словообразовательной системы языка в сравнении с лексической, причем большую устойчивость проявляют как раз нелитературные подсистемы. Что касается словообразовательной системы русского литературного языка, в особенности его книжных стилей, то она гораздо восприимчивей к заимствованиям в области словообразования. А в связи с тем, что просторечие XVIII века (как общая разговорная речь) имело самую широкую социальную базу, то влияние со стороны книжных стилей литературного языка было закономерным явлением, которое и привело к появлению в этой форме национального языка значительного количества новообразований с книжными суффиксами. Это обогащало деривационную систему зарождающейся устной разновидности русского литературного языка и сближало её с системой книжных разновидностей.

Целостное представление о словообразовательных особенностях просторечной лексики невозможно без обращения к семантическим способам деривации, результатом использования которых является образование новой единицы языка. При этом обнаруживаются следующие отличия морфемного и семантического словопроизводства:

1) семантическая деривация предполагает использование в качестве мотивирующей базы целого слова или словосочетания; морфемное словообразование чаще всего использует основу;

2) формант при морфемной деривации обнаруживается на уровне формы, при семантической - на уровне содержания; определение средства, эквивалентного форманту, а также деривационного значения семантического деривата неизбежно приводит к анализу отраженного в слове языкового значения (интенсионал) и связанного с ним неязыкового знания (импликационал).

В образовании просторечной лексики XVIII века реализованы такие способы семантического словопроизводства, как метафора, метонимия, сужение и расширение значения. При этом метонимия, сужение и расширение значения - это способы семантического словообразования, которые противопоставлены метафоре. Главное их различие состоит в том, что при метафорическом способе деривации происходит замена интенсионала и появление у слова новой внутренней формы. Метафора - самый активный, продуктивный способ семантической деривации, за счет которого чаще всего создаются слова с пейоративной оценкой.

Словообразовательные особенности просторечной лексики позволяют наблюдать, кроме того, случаи взаимодействия морфемной и семантической деривации. Особенно ярко это взаимодействие проявляется в рамках метафорической мотивации, когда слово создается при помощи морфологических средств, однако семантические связи в паре мотивирующее - мотивированное при этом демонстрируют тот же тип отношений, который появляется при метафоре, т.е. замену интенсионала мотивирующей базы за счет актуализации какого-либо компонента импликационала. Метафорическая мотивация, как и метафора - это чрезвычайно продуктивный способ в словообразовательной системе просторечия XVIII века.

Анализ словообразовательных особенностей просторечной лексики позволяет увидеть эту группу слов как неотъемлемую часть всей деривационной системы русского языка XVIII столетия. Об этом свидетельствуют следующие факты:

1) образование просторечной лексики происходит за счет использования способов словообразования, характерных для русского языка в целом;

2) многие просторечные единицы создаются на основе словообразовательных типов, продуктивных для деривационной системы языка в целом (например, использование нулевого суффикса и суффикса -к- при образовании отглагольных существительных);

3) стилистическая сниженность или её отсутствие при морфологическом словообразовании чаще всего наследуется от мотивирующей основы.

Оставаясь в основе своей восточнославянской, деривационная система просторечия оказывала влияние на формирующуюся литературную разговорную речь, обогащая её за счет исконно славянских словообразовательных средств.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Щербакова, Наталья Николаевна, 2006 год

1. Аванесов Р.И. Общенародный язык и местные диалекты на разных этапах развития общества. М.: МГУ, 1954. - 24 с.

2. Агеева Ю.В. Семантическая деривация в русском языке новейшего времени (На материале прилагательных): Автореф. дис. . канд. филол. н. Казань, 1997.-20 с.

3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М.; JI: Наука, 1963. Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. - М.: Наука, 1984. - 247 с.

4. Аминова А.А. Из истории слов (На материале имен нулевой суффиксации и соотносительных глаголов): Учебное пособие. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1981.-97 с.

5. Андрейчин Л. Грамматика болгарского языка: Пер. с болг. М.: ИЛ, 1949. -495 с.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.-366 с.

7. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. С. 156 - 250. Арутюнова Н.Д. Метафора // Русский язык: Энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1979,-С. 140-141.

8. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки. Вопросы языкознания. - 1985. -№ 3. - С. 13-24.

9. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М.: АН СССР, 1961. -151 с.

10. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-531 с.

11. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 342 с.

12. Балалыкина Э.А. Взаимодействие лексических и грамматических процессов в современном русском словообразованияя // Материалы Всероссийской конференции "Русский язык на рубеже тысячелетий" 26-27 октября 2000 г. -СПб., 2001.-С. 35-46.

13. Баранникова Л.И. К вопросу о соотношении литературного языка и диалектов// Очерки по русскому языку и стилистике. Саратов: Изд-во Саратов, унта, 1967. -С. 12- 23.

14. Баранникова JT. И. К проблеме соотношения русского литературного языка и общенародного койне // Типы наддиалектных форм языка. М.: Наука, 1981. -С. 97-119.

15. Баранникова Л.И. О некоторых особенностях взаимодействия диалектов с другими компонентами языка // Совещание по общеславянскому лингвистическому атласу: Тезисы докладов. М., 1972. - С. 3-5.

16. Баранникова Л.И. Основные сведения о языке. М.: Просвещение, 1982. -112с.

17. Баранникова Л.И. О социально-исторической обусловленности развития русской разговорной речи // Русская разговорная речь. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1970.

18. Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1974. - Вып. 3. - С. 3-22. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. - Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1967. - 205 с.

19. Баранникова Л.И. Социально-историческая обусловленность места разговорной речи в общенародном языке. Вопросы языкознания. - 1970. - № 3. - С. 100-109.

20. Барнет В. Дифференциация национального языка и социальная коммуникация: Пер. с чеш. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XX: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. - М.: Прогресс, 1988. - С. 192198.

21. Баяндина Н.А. К истории имён существительных с суффиксом -ость в русском литературном языке XVIII первой четверти XIX века: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Казань, 1999. - 20 с.

22. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков: В 2-х тт. М.: Наука, 1974.

23. Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 тт. -М.: АН СССР, 1953-1959. Бельдиян В.М. Проблемы референции и основные понятия лексической полисемии // Семантические проблемы системы языка и текста: Сборник научных статей. Омск: ОмГПУ, 1997. - С. 3-27.

24. Бельчиков Ю.А. "Литературно-просторечная лексика" и ее роль в обогащении словарного состава русского литературного языка // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. Калинин, 1980. - С. 72-88.

25. Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. -М.: Русский язык, 1988. 158 с.

26. Биржакова Е.Э. и др. Очерки по исторической лексикологии русского языка: Языковые контакты и заимствования / Е.Э. Биржакова, Л.А. Воинова, Л.Л. Кутина. Л.: Наука, 1972. - 431 с.

27. Бирнбаум X. Праславянский язык: достижения и проблемы в его реконструкции: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1987. - 512 с.

28. Блинова О.И. Мотивационное значение слова // Актуальные вопросы русского словообразования. Тюмень: Изд-во Тюмен. ун-та, 1984. - С. 3-8. Блинова О.И. Проблемы диалектной лексикологии: Дис. . докт. филол. н. -Томск, 1974. - 465 с.

29. Блинова О.И. Просторечная лексика в системе местного диалекта // Лексикологический сборник. Барнаул: Алт. гос. ун-тет, 1977. - С. 67-71. Блинова О.И. Явление мотивации слов. - Томск: ТГУ, 1984. - 191 с.

30. Блинова О.И. Явление мотивированности слов в собственно лексикологическом аспекте// Вопросы сибирской диалектологии. Омск: ОГПИ, 1976. -Вып. 2.-С. 3-17.

31. Борисова Е.Н. Проблемы становления и развития словарного состава русского языка конца XVI XVIII: Автореф. дис. докт. филол. н. - М., 1979. - 27 с. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. -М.: АН СССР, 1963.512 с.

32. Булаховский Л.А. Введение в языкознание: В 2-х чч.- М.: Учпедгиз, 1953. Бурба П.В. Особенности лексики "Жизни и приключений Андрея Болотова, описанных самим им для своих потомков": Автореф. дис. . канд. филол. н. -Киев, 1953.- 16 с.

33. Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование: Ретроспективная формальная характеристика. М.: Наука, 1969. - 230 с.

34. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990.- 174 с.

35. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М.: Изд-во "Индрик", 1998. - 240 с.

36. Веселитский В.В. Антиох Кантемир и развитие русского литературного языка. М.: Наука, 1974. - 70 с.

37. Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке XVIII начала XIX века. - М.: Наука, 1972. - 156 с.

38. Виноградов В.В. Некоторые вопросы и задачи изучения русского литературного языка XVIII в. // Тезисы докладов на совещании по проблемам изучения истории русского литературного языка нового времени. М.: АН СССР, 1956.-С. 2-6.

39. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических групп с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969. - С. 5-23.

40. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. -239 с.

41. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: ГИХЛ, 1959. -654 с.

42. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIXbb.: Пособие для высших педагогических учебных заведений. М.: Гос. уч.-пед. изд., 1934.- 288 с.

43. Виноградов В.В. Проблемы авторства и теория стилей. М.: ГИХЛ. 1969. -613 с.

44. Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития. М.: Наука, 1967. - 134 с.

45. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г.А. Золотова 3-е изд., испр. М.: Высшая школа, 1986.-640 с.

46. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.-С. 166-220.

47. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: АН СССР, 1963.-255 с.

48. Виноградов В.В. Сюжет и стиль. М.: АН СССР, 1963. - 191 с. Виноградов В.В. Язык художественного произведения. - ВЯ. - 1954. - № 4. -С. 19-24.

49. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. М.: Наука, 1984. - 184 с.

50. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работыпо русскому языку. М.: Учпедгиз, 1969. - С. 419-422.

51. Винокур Г.О. Культура языка. М.: Федерация, 1929. - 335 с.

52. Винокур Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М.:1. Наука, 1990.-451 с.

53. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 27 с.

54. Владимирова Л.В. Конфиксальные образования с финальным -ник в истории русского языка: Автореф. дис. канд. филол. н. Казань: Казан, ун-тет, 1991. -20 с.

55. Войлова К.А. Судьба просторечия в русском языке: Дис. . докт. филол. н,-М: МПУ, 2000. 444 с.

56. Войлова К.А. Судьба просторечия в русском языке. Монография.-М.: МПУ, 2000. 304 с.

57. Войлова К.А. Судьба просторечия в русском языке: Дис. докт. . филол. н. -М., МПУ, 2000. 444 с.

58. Войнова JI.A. Лексика поэзии Г.Р. Державина: Автореф. дис. . канд. филол. н.- Л., 1954.- 17 с.

59. Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков "хорошо/плохо". Вопросы языкознания. - 1986. - № 5. - С. 98 -106.

60. Вомперский В.П. Стилистическое учение М.В. Ломоносова и теория трех стилей. М.: МГУ, 1970. - 210 с.

61. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. М.: МГУ, 1958. - С. 105-124. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.- 139 с.

62. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Учпедгиз, 1952. -336 с.

63. Герд А.С. К типологии славянского регионального словообразования // Вопросы грамматического строя и словообразования в русских народных говорах: Межвузовский научный сборник. Петрозаводск: Петрозаводский гос. ун-тет, 1976. - С. 36-48.

64. Городская разговорная речь и проблемы её изучения: Межвузовский сборник научных трудов /Под ред. М.П. Одинцовой, Б.И. Осипова. Омск: ОмГУ, 1997.-Ч. 1-2.

65. Городское просторечие: Проблемы изучения / Под ред. Е.А. Земской и Д.Н. Шмелева. М.: Наука, 1984. - 189 с.

66. Горшков А.И. История русского литературного языка. М.: Высшая школа, 1969.-366 с.

67. Горшков А.И. Язык предпушкинской прозы. М.: Наука, 1982. - 241 с. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. -М.: Высшая школа, 1981. - 359 с.

68. Гридина Т.А. Основные типы народной этимологии в лексической системе языка (функциональный аспект): Автореф. дис. . канд. филол. н. М.: МО-ПИ, 1985. - 16 с.

69. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество: Монография. Екатеринбург: УрГПУ, 1996. - 214 с.

70. Грот Я.К. Филологические разыскания. Материалы для словаря, грамматики и истории русского языка: В 2-х тт. СПб.: 2-е Отд. Акад. наук., 1899. Гуйер О. Введение в историю чешского языка: Пер. с чеш. - М.: ИЛ, 1953. -129 с.

71. Гухман М.М. Историческая типология и проблема диахронических констант. -М.: Наука, 1981.-248 с.

72. Даневич А.В. Некоторые особенности словообразования в языке русских повестей второй половины XVII века. Киев: Изд-во АН УССР, 1958. - 63 с. Даниленко В.П. О терминологическом словообразовании. - Вопросы языкознания. - 1972. - № 4. - С. 76-85.

73. Данилова З.П. Из наблюдений над семантическим словообразованием имен прилагательных // Учебные материалы по проблеме синонимии. Ижевск: Изд-во Удм. Гос. ун-та, 1982. - Ч. 2. - С. 23-25.

74. Дегтярева Т.Н. Имена существительные на -от(а) в русском языке: Автореф. . дис. канд. филол. н. М., 1980. - 18 с.

75. Денисов П.И. Лексика русского языка и принципы её описания. М.: Русский язык, 1980.-252 с.

76. Десницкая А.В. Надциалектные формы устной речи и их роль в истории языка. Л.: Наука, 1970.-99 с.

77. Диброва Е.И. Категория художественного текста // Семантика языковых единиц. М., 1998. - Т. 2. - С. 250-257.

78. Дубограева М.П. Бессуффиксные отглагольные существительные в русском языке XI XVIIbb.: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Минск, 1970. - 21 с. Дювернуа A.JI. Об историческом наслоении в славянском словообразовании. - М,: Тип Грачева и К0,1867. - 204 с.

79. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. 2-е изд., перераб. и доп. -М.: МГУ, 1961.-519 с.

80. Журавлев А.Ф. Просторечие// Русский язык: Энциклопедия. М.: Дрофа, 2003.-С. 391.

81. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 2000. - 382 с. Замкова В.В. Лексика притч А.П. Сумарокова: Автореф. дис. . канд. филол. н.-Л., 1953.- 16 с.

82. Замкова В.В. Славянизм как стилистическая категория в русском литературном языке XVIII века. Л.: Наука, 1975. - 256 с.

83. Зверковская Н.П. Суффиксальное словообразование русских прилагательных

84. XI XVII вв. - М.: Наука, 1986. - 111 с.

85. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: МГУ, 1957. - 323 с.

86. Земская Е.А. О парадигматических отношениях в словообразовании // Русский язык: Вопросы его истории и современное состояние. М.: Наука, 1978. - С. 63-77.

87. Земская Е.А. Производные слова в толковых словарях русского языка // Современная русская лексикография. Л.: Наука, 1977. - с. 110-122. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - М.: Русский язык, 1979. - 239 с.

88. Земская и др. Русская разговорная речь: Общие вопросы, словообразование, синтаксис / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Е.Н. Ширяев. М.: Наука, 1981.-276 с.

89. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1973. - 304 с. Земская Е.А. Словообразование как деятельность: морфема, слово, речь. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 685 с.

90. Зенков Г.С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе: КГУ, 1969. - 164 с. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. - М.: Просвещение, 1983.-399 с.

91. Ильинский Г.А. Праславянская грамматика. Нежин: Печатник, 1916. - 536 с. Историческое словообразование русского языка / Науч. ред. Г.А. Николаев. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1984. - 168 с.

92. История лексики русского литературного языка конца XVII-начала XIX вв. -М.: Наука, 1981. -374 с.

93. Ицкович В.А. Норма и её кодификация // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. - С. 9-39.

94. Клычков Г.С. Об основных приемах лингвистической реконструкции. ВЯ. -1961.-№ 6.-С. 30-40.

95. Князькова Г.П. Русское просторечие второй половины XVIII века. Л.: Наука, 1974. - 253 с.

96. Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. М.: Просвещение, 1978.-384 с.

97. Коготкова Т.С. Литературный язык и диалекты // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. - С. 104-152.

98. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. М.: Наука, 1979. - 335 с. Кодухов В.И. Контекст как лингвистическое понятие // Языковые единицы и контекст. - Л.: Наука, 1973. - С. 7-26.

99. Кожевников А.Ю. К теории социальной диалектологии // Русский текст. -СПб., 1993. -№ 1.-С. 108-118.

100. Кожин А.Н. Литературный язык допушкинской России. М.: Русский язык, 1989.-283 с.

101. Кожина М.Н. О языковой и речевой экспрессии и ее экстралингвистическом обосновании // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д, 1987. - С. 8-17.

102. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1983. - 223 с.

103. Колесов В.В. Древнерусский литературный язык. Л.: ЛГУ, 1989. - 294 с. Колесов В.В. Исторические основания многозначности и лингвистические средства её устранения // Русское семантическое словообразование. -Ижевск: Удм. гос. ун-тет, 1984. -С. 18 - 29.

104. Колесов В.В. Слово и дело: Из истории русских слов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. - 703 с.

105. Колесов В.В. Язык города. М.: Высшая школа, 1991. - 190 с. Колшанский Г.В. Соотношение субъективного и объективного факторов в языке. - М.: Наука, 1975. - 231 с.

106. Кондрашина А.А. Иноязычные лексические элементы в произведениях А.Т. Болотова//Географические и хронологические пределы распространения русской лексики: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ, 1980. -С. 35-41.

107. Кондрашов Н.А. Лингвистические взгляды В.Н. Татищева и язык его произведений: Спецкурс. М.: МОПИ, 1985. - 69 с.

108. Кондрашов Н.А. Славянские языки. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1986. -237 с.

109. Колосов Л.Ф. Изучение истории русского языка по памятникам деловой письменности: Учебное пособие к спецкурсу. М.: МПУ, 1991. - 82 с. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история: Пер. с исп. // Новое в лингвистике. - М.: ИЛ, 1963. - Вып. 3. - С. 125-343.

110. Котков С.И. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. М.: Наука, 1974. - 359 с.

111. Крысин Л.П. Взаимоотношения современного литературного языка и просторечия. РЯШ. - 1988. - № 2. - С. 81-88.

112. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование// Языковая номинация. М.: Наука, 1977. - Ч. 2. - С. 222-303.

113. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. -М.: Наука, 1981.-200 с.

114. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике (на материале английского языка). М.: Наука, 1980. - 160 с.

115. Кузнецов П.С. Русская диалектология. Изд. 3-е, испр. - М.: Учпедгиз, 1960. -184 с.

116. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 215 с.

117. Курилович Е. Очерки по лингвистике: Сборник статей / Пер. с пол., франц., англ., нем. М.: ИЛ, 1962. - 456 с.

118. Лаптева О.А. О некодифицированных сферах русского литературного языка. -ВЯ.- 1966.-№2.-С. 9- 14.

119. Ларин Б.А. История языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. -223 с.

120. Левин В.Д. Краткий очерк истории русского литературного языка. М.: Просвещение, 1958. - 169 с.

121. Левин В.Д. Очерк стилистики русского литературного языка конца XVIII -нач. XIX в. (Лексика). М.: Наука, 1964. - 407 с.

122. Лексикографическое описание народно-разговорной речи современного города /Под ред. Б.И. Осипова. Омск: ОмГУ, 1994. 143 с. Леон Л.А. Имена существительные на -б(а) и их производные в русском языке: Автореф. дис. канд. филол. н. - М., 1979. - 17 с.

123. Литературный язык XVIII в.: Проблемы стилистики / Отв. ред. Ю.С. Сорокин. Л.: Наука, 1982.-201 с.

124. Лихтман Р.И. Из истории московского просторечия в середине XVIII века (На материале записок Наталии Долгорукой): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1953.- И с.

125. Ломтев Т.П. Грамматика белорусского языка. М., 1956. - 336 с.

126. Лопатин В.В. Метафорическая мотивация в русском словообразовании// Ученые записки Ташкентского пед. ин-та. -Ташкент, 1975. Т. 143, вып. 1. -С. 53-57.

127. Лопатин В.В. О семантической структуре словообразовательного форманта // Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. М.: Наука, 1978.-С. 78-89.

128. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977. - 315 с.

129. Максимов В.И. Суффиксальное словообразование существительных в русском языке. Л.: ЛГУ, 1975. - 224 с.

130. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства её выражения в русском языке: Дис. докт. филол. наук. М.: МПУ, 1996. - 551 с.

131. Марков В.М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение. Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1992. - 145 с.

132. Марков В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке. -Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1981. 29 с.

133. Маркова Э.В. Производные от зоонимов в русском языке (Взаимодействие морфемного и семантического способов словообразования) // Деривация и номинация в русском языке: Межуровневое и внутриуровневое взаимодействие. Омск: ОмГУ, 1990. - С. 61-66.

134. Мартине А. Основы общей лингвистики: Пер. с франц. // Новое в лингвистике. М.: ИЛ, 1963. - Вып. 3. - С. 366-566.

135. Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск: УрГУ, 1986. - 58 с.

136. Мейе А. Общеславянский язык: Пер. с франц. М.: ИЛ, 1951. - 492 с. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. - М.: АО Аспект Пресс, 1994 . -206 с.

137. Мещерский Н.А. История русского литературного языка. Л.: ЛГУ. - 269 с. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. - М.: МГУ,1980.-296 с.

138. Миронов С. А. Полу диалект и обиходно-разговорный язык как разновидности наддиалектных форм речи // Типы наддиалектных форм языка. М.: Наука,1981.-С. 79-96.

139. Муза Е.В. Лексика и фразеология ирои-комической поэмы 60-70-х гг. XVIII в. (К истории словарного состава русского литературного языка): Автореф. дис. канд. филол. н. М., 1953. - 15 с.

140. Николаев Г.А. Русское историческое словообразование. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1987. - 153 с.

141. Николаева Т.М. Очерки по исторической стилистике и словообразованию. -Казань: Казан, ун-тет, 2000. 148 с.

142. Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие для филол. спец. унтов. М.: Высшая школа, 1982. - 272 с.

143. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка / Под ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука, 1970. - 604 с.

144. Орешкина М.В. Койне // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Г. Карау-лова. М.: Науч. изд-во "Большая Российская энциклопедия", 2003. - Репр. изд.-С. 190-191.

145. Орлов JI.M. Социальная и функционально-стилистическая дифференциация в современных русских территориальных говорах: Автореф. . дис. докт. филол. н.-М., 1970.-43 с.

146. Осипов Б.И. Проблема целостного изучения словообразовательной системы языка: современное состояние и дальнейшие перспективы // Семантическая деривация и её взаимодействие с морфемной: Межвузовский сборник научных трудов. -Омск: ОмГУ, 2003. С. 5-19.

147. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. -М.: Наука, 1982. 198 с.

148. Откупщиков Ю.В. Из истории индоевропейского словообразования. Л.: ЛГУ, 323 с.

149. Очерки по истории русского языка и литературы XVIII в. / Науч. ред. В.М. Марков. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1967. - 162 с.

150. Павский Г.П. Филологические наблюдения над составом русского языка. -СПб, 1850.-335 с.

151. Пауль Г. Принципы истории языка: Пер. с нем. М.: ИЛ, 1964. - 499 с. Петрищева Е.Ф. Лексика и фразеология сатирической прозы И.А. Крылова: Автореф. дис. канд. филол. н. - Л., 1953. - 21 с.

152. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984. - 222 с.

153. Пешковский A.M. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики? // Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959.- 252 с.

154. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: АН СССР, 1959. - 382 с.

155. Политова Л.В. Художественный текст как источник изучения разговорной речи: Дис. канд. филол. н. СПб., 1992. - 167 с.

156. Попов А.И. Из истории лексики языков Восточной Европы. Л.: ЛГУ, 1957. -134 с.

157. Поржезинский В.К. Сравнительная грамматика славянских языков. М., 1916.-Вып. 1.- 159с.

158. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: В 3-х тт. М.: Учпедгиз, 1968.

159. Потебня А.А. Мысль и язык // Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - С. 35-220.

160. Проблемы экспрессивной стилистики: Сборник статей/ Отв. ред. Т.Г. Хазаге-ров. Ростов н/Д, 1987. - 142 с.

161. Прохорова В.Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии. -М.: МГУ, 1973.-74 с.

162. Ревзина О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. -М.: МГУ, 1969.-276 с.

163. Рогачева Н.Н. История имен существительных с суффиксами -ах(а), -ех(а), -их(а), -ох(а), -ух(а), -х(а): Автореф. дис. канд. филол. н. М., 1988. - 16 с.

164. Розенталь Д.Э. Культура речи. М.: МГУ, 1964. - 139 с.

165. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А.

166. Серебренников. М.: Наука, 1988. - 212 с.

167. Рощина Р.С. Отражение норм высокого и низкого стилей в драматургии Я.Б. Княжнина. Л., 1966. - 20 с.

168. Русская разговорная речь/ Под ред. Е.А. Земской. М.: Наука, 1974. - 485 с. Русская разговорная речь: Фонетика, морфология, лексика, жест/ Отв. ред. Е.А. Земская. - М.: Наука, 1983. - 238 с.

169. Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты теории словообразования. -Л.: ЛГУ, 1955.-97 с.

170. Семенов П.А. Эволюция стилистических категорий в русском языке пред-пушкинского периода (на материале драматургических текстов): Автореф. дис. докт. филол. наук. СПб., 2002. - 35 с.

171. Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола: Учебное пособие к спецкурсу. М.: МГПИ, 1984. - 96 с.

172. Сердобинцев Н.Я. Очерки по истории русского литературного языка первой половины XVIII века (К истории функционально-стилистической системы): Учебное пособие. Саратов: Саратовский гос. пед. ин-т, 1975. - Вып. 1. -135 с.

173. Серебренников Б.А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. М.: Наука, 1968. - 127 с.

174. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. - 80 с.

175. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и её особенности. М.: Просвещение, 1974. - 144 с.

176. Скворцов Л.И. Литературный язык, просторечие и жаргоны в их взаимодействии // Литературная норма и просторечие: Сборник научных статей. М., 1977.-С. 29-57.

177. Словарь современного русского города / Под ред. Б.И. Осипова. М.: Рус. слов.: ACT: Астрель: Транзиткнига, 2003. - 565 с.

178. Соболевский А.И. История русского литературного языка. Л.: Наука, 1980. -193 с.

179. Современный русский литературный язык: Учебник/ П. А. Лекант, Н.Г. Голь-цова, В.П. Жуков и др. Под ред. П.А. Леканта. 5-е изд., стер. - М.: Высшая школа, 2001.-462 с.

180. Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М.: Наука, 1987.-271 с.

181. Сорокин Ю.С. Разговорная и народная речь в "Словаре Академии Российской"// Материалы и исследования по истории русского литературного языка. -Т. 1. М.; Л.; АН СССР, 1949. - С. 95-160.

182. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-80-е годы XIX века. Л.: Наука, 1965. - 565 с.

183. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. - 170 с.

184. Суздальцева Л.Т. К вопросу о семантической мотивации производных слов (имена существительные с суффиксами -ак/-як, -ак(а)/-як(А), -няк, -чак, -ач) //

185. Семантика языковых единиц русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ, 1987. - С. 123-132.

186. Тезисы Пражского лингвистического кружка // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей. М.: Прогресс, 1967. - С. 17-41. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М.: Наука, 1986.- 141 с.

187. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. - С. 20-51.

188. Тихонов А.Н. О семантической соотносительности производящих и производных основ. ВЯ. - 1967. - № 1. - С. 112-120.

189. Тихонов А.Н. О построении и содержании раздела "Словообразование" в "Грамматике современного русского языка" // Труды Самаркандского гос. ун-та. Самарканд, 1971. - вып. 209. - С. 280-292.

190. Толстой Н.И. К вопросу о древнеславянском языке как общем литературном языке южных и восточных славян. ВЯ. - 1961. - № 1. - С. 57 - 63. Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. - М., 1995.

191. Травничек Ф. Грамматика чешского литературного языка: В 2-х тт. Пер. с чеш. - М.: ИЛ, 1950.

192. Трохина Т.Н. Имена существительные с суффиксами, содержащими "В", в русских народных говорах: Автореф. дис. канд. филол. н. М., 1985. - 16 с. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. - М.: Прогресс, 1987. -560 с.

193. Умненкова Н.С. Имена существительные с суффиксами -аг(а), -г(а), -ег(а), -уг(а), -ыг(а) в русском языке: Автореф. дис. канд. филол. н. М., 1981. -20 с.

194. Урманцева В.А. Имена существительные на -л(о) в русском языке в сопоставлении с остальными славянскими языками Автореф. . дис. канд. филол. н.-М., 1975.-32 с.

195. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XYII вв.). 3-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект Пресс, 2002. - 558 с.

196. Успенский Б.А. Краткий курс истории русского литературного языка. М., 1996. -123 с.

197. Устинов И.В. Очерки по русскому языку. Часть 1: Историческая грамматика русского языка. М.: МГПИ, 1959. - 382 с.

198. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принципы семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. - 272 с.

199. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы: На материале английского языка. М.: АН СССР, 1962. - 287 с.

200. Уфимцева А.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. С. 5-80.

201. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968.-272 с.

202. Филин Ф.П. К вопросу о так называемой диалектной основе русского национального языка // Вопросы образования восточнославянских национальных языков. М.: Изд-во АН СССР, 1962. - С. 22-30.

203. Филин Ф.П. Литературный язык как историческая категория // Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. М.: АН СССР, 1974.-С. 134-144.

204. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски изследо-вания в чест на академик Стефан Младенов. София: Бълг. акад. на науките, 1957.-С. 523-533.

205. Филин Ф.П. О просторечном и разговорном в русском литературном языке. -Филологические науки. 1979. - № 2. - С. 26 -54.

206. Филин Ф.П. О свойствах и границах русского литературного языка. ВЯ. -1975.-№6.-С. 3-7.

207. Филин Ф.П. О структуре современного русского литературного языка. Вопросы языкознания. - 1973. - № 2. - С. 3-12.

208. Филин Ф.П. О языковой норме // Проблемы нормы в славянских литературных языках в синхронном и диахронном аспектах: Докладу на IV заседании Международной комиссии по славянским литературным языкам 22-25 октября 1974 г. М.: Наука, 1976. - С. 6-15.

209. Филин Ф.П. Образование языка восточных славян. М.; Л.: АН СССР, 1962. -294 с.

210. Филин Ф.П. Происхождение и развитие русского литературного языка. Л., 1954. - 47 с.

211. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: Историко-диалектологический очерк. Л.: Наука, 1972. - 655 с. Филин Ф.П. Проект "Словаря русских народных говоров". - М.; Л.: АН СССР, 1961.- 197 с.

212. Филкова П.Д. История русского литературного языка XI-XVIII вв. София: Наука и искусство, 1973. - 216 с.

213. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учебник для ин-тов и ф-тов иностр. яз. 4-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 2003. -414 с.

214. Хабургаев Г.А. Становление русского языка. М.: Высшая школа, 1981. -190с.

215. Хохлачева В.Н. Проблема словообразовательного значения // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. - С. 5-41.

216. Цейтлин P.M. Лексика старославянского языка. М.: Наука, 1977. - 335 с. Черкасова Е.Т. О непродуктивных аффиксах. - РЯШ. - 1973. - № 3. - С. 4749.

217. Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов: Метафора. -ВЯ.- 1968.-№2.-С. 35.

218. Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка. М., 1962. - 375 с. Чернышев В.И. Избранные труды: В 2-х тт. - М.: Просвещение, 1970. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М.: Просвещение, 1972.-316 с.

219. Шарипова Д.Г. Структурно-семантическая характеристика имен с суффиксом -д(а) в русском языке: Автореф. дис. канд. филол. н. М., 1984 - 22 с. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. - М., 1941.-285 с.

220. Шаховский В.И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? ВЯ. - № 5. - С. 47-57.

221. Шейдаева С.Г. Категория субъективной оценки: Автореф. дис. . докт. филол. н. Н-Новгород, 1998. - 42 с.

222. Шерцль В.И. Сравнительная грамматика славянских и других родственных языков: В 2-х чч. Харьков, 1873.

223. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

224. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977.- 168 с.

225. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учеб. пособие. -Изд. 2-е, стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 336 с.

226. Шмелева И.Н. О лексико-семантическом стяжении в древнерусском языке // Исследования по словообразованию и лексикологии русского языка. М.: Наука, 1969.-С. 252-260.

227. Шмелева И.Н. Стилистические сдвиги в лексике современного русского литературного языка (по материалам письменных источников и толковых словарей) // Нормы современного русского литературного словоупотребления. -М.; Л.: Наука, 1966. С. 24-42.

228. Шрамм А.Н. Введение в семасиологию русского языка: Уч. пособ. Калининград: КГУ, 1980. - 72 с.

229. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. -188 с.

230. Щерба Jl.В. Языковая система и речевая деятельность. -Л.: Наука, 1974. -427 с.

231. Юнаковская А.А. Омское городское просторечие: Лексико-фразеологический состав. Функционирование: Автореф. дис. . канд. филол. н. Барнаул, Алт. гос. ун-тет, 1994. - 21 с.

232. Янко-Триницкая Н.А. Наименование лиц женского пола существительными женского и мужского рода // Развитие словообразования современного русского языка.- М.: Наука, 1966. С.167 - 210.

233. Янценецкая М.Н. К вопросу о словообразовательной и лексической мотивированности слова // Русское слово в языке и речи. Кемерово: Кемер. Ун-тет, 1977.-Вып 2.-С. 46-53.

234. Янценецкая М.Н. О терминах "словообразовательное значение" и "значение словообразовательного типа" //Актуальные вопросы русского словообразования. Тюмень, 1984. - С. 8-21.

235. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск: ТГУ, 1979.-242 с.

236. Belie A. Zur Entwicklungsgeschichte der slavischen Deminutiv- und Amplifikativsuffixe || Sonderabdruck aus dem Archiv fur slavische Philologie. -Leipzig, 1901. S. 134-206.

237. Dokulil M. Tvorenf slov v cestine.-1. Teorie obrozovani slov.- Praha, 1962. -219 s.

238. Kiparsky V. Russische historische Grammatik: In 3 ВВ.- Heidelberg, 1963-1975.-B. 3: Entwicklung des Wortschatzes.-375 S.

239. Smoczinski P. Slowiariskie imiona pospolite i wlasne z podstanowavvym -ch- w cz?sti sufiksalnej.- Lodz, 1963.- 112 s.

240. Slawski F. Zarys slowotworstwa praslowianskego|| Slownik praslowianski.

241. Wrozlaw; Warszawa; Krakow; Gdansk, 1974. Т. 1. - S. 43-141.

242. Stankiewicz E. The expressive suffix -x- in Polish and Other Slavic languages ||

243. The Slavic languagesunity in diversity/ Berlin; New York; Amsterdam, 1986. - P.259.265.

244. Vondrak W. Vergleichende slawische Grammatik. 2-te stark verm, und verarb. Aufl.: In 2 BB. - Gottingen, 1924-1928.

245. Список источников и сокращений

246. Аналогические таблицы: В 5 ч. СПб., 174-1787 (AT). Богданович И.Ф. Стихотворения и поэмы. - Л., 1957.

247. Болотов А.Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. М.: Современник, 1986. - 766 с. (Болотов) Вейсманов немецкий лексиконе латинским, переложенный на российский язык. - СПб.: Имп. Акад.наук, 1782. - 1017, 48 с.

248. Городская семья XVIII века: Семейно-правовые акты купцов и разночинцев Москвы. М.: МГУ, 2002. - 608 с.

249. Грамотки XVII нач. XVIII века / Под ред. С.И. Коткова. - М.: Наука, 1969. -415 с. (Грамотки).

250. Дашкова Е.Р. Литературные сочинения. М.: Правда, 1990. - 365 с. (Дашкова)

251. Западов В.А. Русская литература XVIII века, 1700-1775: Хрестоматия. М.: Просвещение, 1979. - 447 с.

252. Княжнин Я.Б. Избранное. М.: Правда, 1991. - 384 с.

253. Крашенинников С.П. Описание земли Камчатки. СПб., 1786 (Крашенинников).

254. Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. М.; Л. - Т. 7. - 1952. - 996 с.

255. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. 4-е изд., доп. - М.:1. Азбуковник, 1999. 944 с.

256. Письма и бумаги императора Петра Великого. М.: АН СССР, 1948-1992.- Т. 1-11.

257. Рукописный лексикон первой половины XVIII века /Отв. ред. Б.А. Ларин. -Л.: ЛГУ, 1964.-401 с.

258. Русская проза XVIII века: В 2-х тт. М.; JL, 1950. Русские повести первой трети XVIII века. - М.; Л., 1965. Сатирические журналы Н.И. Новикова М.; Л., 1951.

259. Словарь Академии Российской: В 6-ти тт. СПб.: Имп. Акад. наук, 1789-1794 (САР1).

260. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: В 6-ти тт. СПб.: Имп. Акад. наук, 1805-1822 (САР2).

261. Словарь древнерусского языка XI-XIV вв./ Гл. ред. Р.И. Аванесов. М.: Русский язык, 1988-1994.-Т. 1-5-.

262. Словарь русского языка: В 4-х тт. /Под ред. А.П. Евгеньевой. изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981-1984 (MAC).

263. Словарь русского языка XI-XVII вв./ Ред. Г.А. Богатова. М.: Наука, 1975-2001.-Вып. 1-25.

264. Словарь русского языка XVIII века / Отв. ред. Ю.С. Сорокин. Л.; СПб.: Наука, 1984 - 2004. -Вып. 1-14-. (СлРЯ XVIII).

265. Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт. / Гл. ред. С.П. Обнорский. М.; Л.: АН СССР, 1950-1965 (БАС).

266. Словарь современного русского литературного языка: В 20 тт. / Гл. ред.К.С. Горбачевич. М.: Русский язык, 1991 - 2004. - Т. 1-6-.

267. Сочинения Екатерины II/ Сост. И вст. Статья О.Н. Михайлова. М.: Советская Россия, 1990. - 382 с. (Екатерина И)

268. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка: Репринт, изд.: В 3 тт. М.: Книга, 1989 - 1989 (Срезневский).

269. Сумароков А.П. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. -608 с. (Сумароков)

270. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 тт. 2-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1990 (Тихонов).

271. Тредиаковский В.К. Избранные произведения. М.; Л.: Советский писатель, 1963. - 577 с. (Тредиаковский)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.