Соотношение синтетических и аналитических форм глагола в древнерусском и современном русском языках тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Цыганова, Татьяна Федоровна

  • Цыганова, Татьяна Федоровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 186
Цыганова, Татьяна Федоровна. Соотношение синтетических и аналитических форм глагола в древнерусском и современном русском языках: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Саратов. 1999. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Цыганова, Татьяна Федоровна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Стр.

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ПРОБЛЕМА СИНТЕТИЗМА И АНАЛИТИЗМА

В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Глава 2. СООТНОШЕНИЕ СИНТЕТИЧЕСКИХ И

АНАЛИТИЧЕСКИХ ФОРМ ГЛАГОЛА В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ

2.1. Синтетические формы

2.2. Настоящее время

2.3. Повелительное наклонение

2.4. Аорист и имперфект

2.5. Аналитические формы

2. 6. Перфект

2.7. Плюсквамперфект

2.8. Будущее время

2.9. Сослагательное наклонение

Глава 3. СООТНОШЕНИЕ СИНТЕТИЧЕСКИХ И

АНАЛИТИЧЕСКИХ ФОРМ ГЛАГОЛА В СОВРЕМЕННОМ

РУССКОМ ЯЗЫКЕ

3.1. Синтетические формы

3. 2. Настоящее время

3.3. Повелительное наклонение

3.4. Прошедшее время

3.5. Аналитические формы

3.6. Будущее время

3.7. Сослагательное наклонение

3.8. Некоторые формы повелительного наклонения

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Список используемой литературы и источников

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Соотношение синтетических и аналитических форм глагола в древнерусском и современном русском языках»

ВВЕДЕНИЕ

Вопрос о существовании синтетизма/аналитизма был поставлен в лингвистической науке ещё во второй половине XIX века. На наличие аналитических элементов и проявление фактов аналитизма в русском языке указывали выдающиеся лингвисты прошлых лет: И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. А. Богородицкий, Н. Н. Прокопович, В. В. Виноградов и другие.

В своей основе русский язык является языком флективного строя, несмотря на это в нём способы морфологического формообразования «гармонически сочетаются» со способами «синтаксического формообразования», которые проявляются обычно в так называемых аналитических формах, и если морфологическое формообразование к настоящему времени исследовано довольно полно и подробно, то формы «аналитизма» в строе русского языка мало изучены. На это обратил внимание ещё В. В. Виноградов: «К сожалению, в последующей грамматической традиции вопрос о соотношении, смешении и взаимодействии аналитических форм слов, об усилении и росте аналитизма в грамматической системе русского языка заглох» (63, с. 132).

Исследованию процесса аналитизма в XX веке были посвящены десятки работ, однако до сих не выработано единой точки зрения на аналитические образования, нет и единой терминологии.

Актуальность работы обусловлена большим общетеоретическим значением проблемы типологических характеристик языка и недостаточной разработкой этой проблемы в ракурсе сопоставления форм глагола древнерусского и современного русского языка.

Целью исследования является выявление взаимоотношений синтетических и аналитических форм в системе глагола в древнерусском и современном русском языках.

Для её реализации необходимо было решить следующие задачи:

1. Определить в сопоставляемых периодах набор формальных средств, используемый для передачи категориальной принадлежности.

2. Создать единую систему критериев для выявления и последующей классификации используемых аналитических форм.

3. На основании полученных данных выявить возможные связи способов передачи категориальной семантики с языковым типом на уровне системы и категориями между собой на уровне структуры.

4. Выявить закономерности отношений синтетических и аналитических средств в каждом из указанных периодов и определить возможные тенденции их дальнейшего сосуществования.

Исследование проводилось на материале древнерусского и современного русского языков. В процессе работы было рассмотрено в общей сложности около 300 тысяч единиц функционирования временных форм глагола в текстах современного русского и древнерусского языка, разнообразных в тематическом, жанровом, стилистическом отношении. С целью сопоставления использовались данные материалов для Словаря древнерусского языка И. И. Срезневского, Словаря древнерусского языка XI - ХУП вв.; картотека словаря древнерусского языка XI - XIV вв., хранящаяся в Институте русского языка РАН, и материалы словарей современного русского языка, материалы древнерусских текстов, извлечённые из летописей, грамот XI - ХУИ вв., а также использовались произведения классиков отечественной литературы.

Исследование выполнено на основе сравнительно-сопоставительного метода. В качестве вспомогательного применялся статистический

метод анализа языковых данных. В развитие теории сопоставительной лингвистики большой вклад внесли такие учёные, как Е. Д. Поливанов, Л. В. Щерба, Н. С. Трубецкой, В. Н. Ярцева, Ю. С. Маслов, О. С. Ах-манова, В. Г. Гак, В. Д. Аракин, Н. А. Баскаков, А. В. Бондарко и др. По справедливому замечанию И. Бодуэна де Куртенэ, «мы можем сравнивать языки совершенно не зависимо от их родства, от всяких исторических связей между ними. Мы постоянно находим одинаковые свойства, одинаковые изменения, одинаковые исторические процессы и перерождения в языках, чуждых друг другу исторически и географически.

С этой точки зрения мы можем сравнивать ... развитие языков славянских с развитием языков семитических..." (30, с. 33). Л. Блумфильд говорил о потенциальной переводимости с одного языка на другой следующее: "Что же касается денотации, то все, что можно сказать на одном языке, вне всякого сомнения, можно сказать и на другом. Различия будут касаться только структуры форм и их коннотации, т.е. оттенков значений. То, для чего в одном языке достаточно одной морфемы, может в других языках потребовать длинного словосочетания; то, для чего в одном языке достаточно одного слова, может быть в другом языке выражено в виде словосочетания или даже аффикса. Элементы значения, представленные в одном языке^ поскольку они в этом языке относятся к какой-то категории, даже если они нерелевантны для практической ситуации,! будут отсутствовать в другом языке" (26, с. 307).

/

Следует, однако, иметь в виду, что сопоставительный анализ не сводится к простому сравнению фактов на первый взгляд очевидных и доступных визуальному наблюдению. Сравниваемость - это возможность привлечения для сопоставительного анализа таких языковых явлений (словообразовательных, синтаксических, морфологических, лексических и др.), которые в двух (или более) языках лингвистически

релевантны, ситуативно и функционально эквивалентны. В связи со сказанным, существенным представляется более глубокая характеристика различных типов эквивалентности (системной, функциональной, узуальной, ситуативной), уточнение самого понятия эквивалентности.

В настоящей работе, вслед за Я.И. Рецкер, эквивалентными считаются регулярно воспроизводимые единицы, выполняющие одну и ту же синтаксическую функцию. Сами же сопоставляемые языковые единицы могут выступать в различной морфологической форме (187, с. 16; 111, с. 64; 258, с. 209). Таким образом, мы считаем, что "эквивалентным следует считать постоянное равнозначное соответствие, как правило, не зависящее от контекста" (111, с. 10 -11).

Следование принципам последовательности и параллельности сравнения языков предусматривает на начальном этапе анализа опору сопоставления на наиболее общие для рассматриваемых форм грамматические категории и обращение к функциональной стороне языкового явления на последующих этапах исследования.

Иначе говоря, последовательное и параллельное сопоставление значений грамматических форм разных языков должно начинаться в пределах одного уровня языка (морфологического) и в дальнейшем., по мере необходимости (т.е. в зависимости от требуемой полноты исследования и в связи с его задачами, переходить на другие уровни (лексический и синтаксический) (см.: 92).

Научная новизна и теоретическая значимость определяется большим общетеоретическим значением проблемы типологических характеристик языка, её недостаточной изученностью в ракурсе сопоставления форм глагола древнерусского и современного русского языка.

Практическая ценность заключается в том, что работа может быть полезна для преподавания общего языкознания з плане иллюстрации взаимоотношений различных языковых средств в пределах общего

типа, и для преподавания русского языка в плане эволюции языковых средств в историческом и современном аспектах.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

1. Аналитические конструкции - устойчиво функционирующая форма в языке флективного типа.

2. Аналитическая парадигма глаголов формируется путём грамматикализации словосочетаний. Наиболее устойчивыми оказываются аналитические конструкции, которые стремятся к формальной концентрации грамматического значения в служебном элементе.

3. Формирование парадигмы времени глагольных форм в тесной связи с видовой парадигмой.

Структура диссертации обусловлена характером материала и задачами исследования.

Диссертация состоит из Введения, 3-х глав и Заключения. В Приложении даны таблицы и списки материалов и источников литературы

Первая глава «Проблема! синтетизма и аналитизма в лингвистической литературе» посвящена вопросам изучения синтетизма/аналитизма в языкознании.

Во второй главе «Соотношение синтетических и аналитических форм глагола в древнерусском языке» даётся характеристика синтетических и аналитических форм глагола в древнерусском языке.

Третья глава «Соотношение синтетических и аналитических форм глагола в современном русском языке» посвящена исследованию синтетических и аналитических форм глагола б современном русском языке.

В Заключении излагаются основные результаты предпринятого исследования. Приведённые в Приложении таблицы количественно подтверждают выводы диссертации.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Цыганова, Татьяна Федоровна

Выводы по главе

Система глагольных форм современного русского языка -результат процессов, происходящих уже в древнерусском языке. Они затрагивают как формальную, так и семантическую сторону единиц.

В плане формы можно говорить о преобладании синтетического способа передачи значений. Условия для этого складываются уже в древнерусском языке, когда элевые причастия становятся элементом, концентрирующим значение прошедшего времени в общем виде как «действие до момента речи». Современная форма прошедшего времени сохраняет это значение и грамматический показатель - л. Аорист, имперфект, плюсквамперфект исчезают в современном русском языке и в силу этого теряют свою формальную реализацию, но их значения остаются частью темпоральной семантики, хотя их роль менее значима, чем в древнерусском языке.

Происходят изменения в системе древнерусского языка, условно говоря, они были частными единицами, имеющими формальное выражение и параллельно функционировавшими в системе. В современном русском языке они уже не являются единицами с планом выражения и планом содержания. Можно говорить лишь о семантических оттенках в словообразовательных элементах, передающих тем или иным образом значения ушедших времён (префиксы видового характера, передающие результивность/нерезультативность, повторяемость, суффикс -ыва- с тем же значением.

За счёт этого основа синтетической формы прошедшего времени выглядит более «насыщенной», нежели в древнерусском языке. Это на наш взгляд, дальнейшая реализация тенденции к синтезу, прост-.е • живаемой уже в древнерусском языке.

В результате этой тенденции в современном русском языке в глагольных формах перераспределение значений выходит за границы синтетических или аналитических форм и затрагивает синтагматические отношения. Если в древнерусском языке наречия времени усиливали конкретные значения имперфекта и аориста, то в настоящее время они условно говоря, единственные формальные представители этих значений. В целом, это приводит к возрастающей роли контекста в определении значений глагольных форм.

В функционирующих в современном русском языке аналитических конструкциях тоже происходят изменения, которые являются следствием изменений тех форм, от которых они были образованы. Можно говорить об изменении роли их служебных элементов, так как главный элемент уже подвергся указанным ранее семантическим коррективам.

Процесс этот также имеет корни в древнерусском языке и выражается в разной степени грамматикализации служебных элементов в современном русском языке. Наблюдаются единицы, ещё сохраняющие лексическое значение (например, нерезультативная форма изъявительного наклонения - было пошёл, повелительная форма совместного действия - давайте делать) и элементы, функция которых чисто грамматическая (будущее время - будем писать, условное наклонение - шёл бы, императива - да здравствует).

Указанные изменения в значительной мере обусловлены не только изменениями в категориальной семантике времени, но и парадигматическими отношениями в системе языка. Так, формирование категории вида, с одной стороны повлияло на продуктивность в функциональном плане форм, способных образовываться и от основ совершенного, и основ несовершенного вида; формирование системы личных местоимений сделало избыточным грамматическое значение связки перфекта. В современном русском языке у глагольных форм за счёт этого, во многом, происходит содержательное развитие внутренней структуры, большую роль в этом плане играют префиксы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сопоставление синтетических/аналитических форм глагола в древнерусском и современном русском языках показало, что их соотношение качественно и количественно различается в разные периоды. Это связано 1) со способами передачи значений и 2) характером отношений между единицами.

Определяющими, на наш взгляд, являются следующие способы:

1. Тенденция к выражению категории темпоральности по принципу противопоставленности основных значений; настоящее время - действие в момент речи, прошедшее - действие до момента речи, будущее -после момента речи.

2. Формирование парадигмы времени глагольных форм в тесной связи с видовой парадигмой.

В древнерусском языке количественное соотношение синтетических форм к аналитическим было 4:5 (настоящее/будущее простое, аорист, имперфект, повелительное наклонение - перфект, плюсквамперфект, первое и второе будущее, сослагательное наклонение, повелительное наклонение).

Синтетическая форма настоящего времени "Любо изищю ллоу новгородским и волости пакы ли а головою повалю за Новъгородъ" (1 Новгородская летопись, л.50 об.) противопоставлялась прошедшему, передаваемому синтетическими и аналитическими конструкциями "Ое азъ равъ ксжии Остдфен снжахъ рукописАнье при своемъ животй" (Новгородская грамота №110); и "преже в яхт» овыклъ" (Л.Л. 1377,106) и будущему, представленному также двумя формами "да с лювовию уже въселиться вонь дх*ь и почьнетт» на немь" (1073 Сб.); "оли то Буду гре (х) створилъ» (Л.Л. 1377, 125 об.).

В рассматриваемый период система форм прошедшего времени в плане содержания была наименее абстрактной. Каждая форма прошедшего времени выражала вполне конкретное значение: аорист -непродолжительное действие в прошлом "Ое покончаша промбж*ъ севе от Оловенского конца посадники" (Новгородская грамота № 112), имперфект - длительное повторяющее прошедшее действие: "Аз же, поганый, токмо всуе труждхся, вез умл" (Казанский летописец, 239), перфект - прошедшее действие, результат которого продолжается в момент высказывания "А ныне . иную поял" (Новгородская берестяная грамота XI), плюсквамперфект - давнопрошедшее действие "Цдря же в то время не ве в Казани, умер во вяше душевную смертию и тедесною" (Казанский летописец, 319).

В семантике форм прошедшего времени четко противопоставлялись признаки «краткость/длительность», «приближенность/отдаленность» действия от момента речи.

В плане формы признаки «краткость/длительность» передавались синтетическими способами "живе же вьсЬхъ л'ктъ седмьдес^ тт» и шесть" (Повесть временных лет, Л.Л.). «Приближенность/отдаленность» действия - аналитическим способом: а кто на срокъ всяких^ овроковъ . не пдатишт», а от того откуплется, и двНЬ дани вудетт» ино уже вдвое Еудечгь паатити" (Домострой).

Если соотнести способы организации семантического значения с известными типами, то можно говорить об отношениях в системе прошедшего времени как о пересечении, так как при наличии или радиальном типе разных оттенков значения у форм прошедшего времени был общий семантический признак «действие в прошлом» "Новгородци р'кшд врАсвою ^сме казнили» (1 Новгородская летопись, 214/6); "Ростислава . тоу са рдзводе сам и воротисА" (1 Новгородская летопись, Син. сп.); "И плакашсся всегда пред богом и моляшеся, да врАзумит его бог то же и языком воздати, еже они хРистиян0м воздАЮще" (Казанский летописец, 268); "А что былъ оттьялгь Брдтт* твои Алексдндръ пожне, то ти не надов'Ъ" (Новгородская летопись, 1270). В аналитических формах его передавало элевое причастие "Новгородци р'ьша дажь что съдоумавт» на СТОуЮ софию а ПОБбГДТ» а мы ихъ нс гониди" (Новгородская летопись, 214/5). Полученные нами данные свидетельствуют о том, что в древнерусском языке начинается распад радиальной системы форм прошедших времен в направлении «обобщенного представления о прошедшем» - как о действии до момента речи.

Процесс синтезирования формальной и содержательной сторон происходит с разной степенью быстроты и регулярности в зависимости от исходных данных. Так в формально синтезированных аористе и имперфекте наибольшим изменениям подвергается содержательная сторона (достаточно четко прослеживается их употребление в аналогичных текстах), где аорист постепенно вытесняет имперфект, так как в древнерусском языке чаще передает действие, как факт, имевший место в прошлом (более общее понятие) по сравнению с основным значением имперфекта (развитие действия в прошлом): "Онъ же, вземъ дАры, иде къ ОвятослАву и поведдшА святославу яко приидошл гр^цн с поклоном" (1 Новгородская летопись, л. 40 об).

Влияние же видовой семантики проявляется в том, что префиксы существенно меняют соотношения внутри основы, являются носителями лексического значения в синтетических формах: достижение результата - "въза, наидс: начало действия - "загор'Ьса, заложи"; окончание действия - "съв'ЬршишА, утопаста"; ограничение действия указанием на его направление "выиде, внедошл".

Перфектные аналитические образования претерпевают изменения и с содержательной, и с формальной точки зрения.

В содержательном плане перфект начинает передавать не только действия, совершенные в прошлом и актуальные в настоящее время: "и прислдшд к нилгк второк послы тдтлри рекоуще тако . л мы вагъ не злглли" (Син. список, 195/3), но и действия, уже завершенные, неактуальные к моменту речи: "рекошд фрАгомт* оум'йрлт* ксть" (Син. список 135/15).

Перфект, таким образом, лишается узковременной лексической семантики. Расширению семантики способствует и тот факт, что он свободно образовывался и от основ совершенного, и от основ несовершенного вида (что несомненно важно в условиях взаимовлияния формируемых категорий времени и темпоральности).

В формальном же плане перфект постепенно начинает употребляться без служебного элемента, значение которого «перераспределяется» между личным причастием и личным местоимением, система которых формируется в то же вре1\ля.

Редкость употребления плюскваадп ерфекта (например, в Новгородской летописи по Синодальному списку не превышает 1%), на наш взгляд, также достаточно показательно в плане высказанных предположений: 'Тако же потом дядю нашего, князя Андрея Ивановича, изменники на нас подъяша» и с теме изменник*,: пошел было к Новугрлду н се в те поры выли от нас отступили, а к дяде ндшему князю Андрею придожнлися и тако сткорися с кожиею помощь.ю тот совет не сткорися-(1 Новгородская летопись, Син.сп.).

Перечисленные факты свидетельствуют о тенденции к синтетизму как на семантическом, так и на формальном уровнях.

На семантическом уровне синтетизм может проявляться в том, что служебные элементы стремятся к однозначности, как бы в сослагательном наклонении: «а ще бы се не довро было не вы сего кназь и кояре пинали" (Ипатьевская летопись, л. 44 под 6496 (988), а общее значение форм тесно связывается с синтаксическим окружением, с контекстом.

Тенденция к формальному изменению в указанном направлении проявляется в наличии в системе аналитических конструкций - образованиях разной степени грамматикализации служебного элемента. В результате можно выделить два типа аналитических конструкций.

Первый тип - морфологическое сочетание (к нему относятся, например, перфект "ксмь притьдт*", плюсквамперфект "бахчь. несдъ", будущее время со связкой стану, начну: яА о ком умнут прчалокатися. ино его слушлтн, и виноватого пожаловатн" (Домострой, 13). Связки в этих конструкциях не лишены собственного лексического значения.

Второй тип - аналитическая форма, конструкции этого типа имеют полностью грамматикализованный служебный элемент уже в древнерусском языке (будущее время с глаголом зуду: "Д.щ.е по моемь. ошкствкк ев^тд сего лихе куду е^ угодила (ЛЛ 1377, 125 об.), сослагательное наклонение с частицей вы поднко вы соцю его помогла" (Ипатьевская летопись, л. 135 об.).

Несмотря на то, что изменения затрагивали прежде всего аналитические конструкции, в целом их преобладание над синтетическими очевидно.

Предположение о тенденции к синтетизму на категориальном уровне в системе форм глагола подтверждается данными современного русского языка.

Меняется соотношение синтетических форм к аналитическим: к синтетическим формам в современном русском языке относятся: настоящее время несовершенного вида: Вспомнил он отца . вспомнил Варвару Павловну - и невольно прищурился, как щурится человек от мгновенной внутренней боли, и встряхнул головой (Тургенев, Дворянское гнездо); настоящее/будущее простое совершенного вида:

- Браво, Родька! И я тоже не знал! - вскричал Разумихин. - Сегодня же в читальню забегу и нумер спрошу! Два месяца назад! Которого числа? Все равно разыщу! (Достоевский, Преступление и наказание); прошедшее время несовершенного и совершенного вида: Гость пребывал в спальне уже не один, а в компании. Во втором кресле сидел тот самый тип, что померещился в передней (Булгаков, Мастер и Маргарита); Воспрянул я от уныния моего, в которое повергли меня чувствительность и сострадание; я ощутил в себе довольно сил, чтобы противиться заблуждению; и веселье - неизреченное! Я почувствовал, что возможно всякому соучастником быть во благодействии себе подобных (Радищев, Путешествие из Петербурга в Москву); повелительное наклонение; О! Надежда, сладостное несчастному чувствие, пребудь во мне! (Радищев, Путешествие из Петербурга в Москву); давнопрошедшее время: А ведь покойник не то, что за десять тысяч, а за десять целковых на тот свет списывал (Достоевский, Идиот).

К аналитическим относятся: будущее время несовершенного вида: Делайте ваше дело не спеша - а мы пока ест с этим смертным будем наслаждаться красотами природы. (Тургенев); прошедшее время совершенного вида (дошли было)] сослагательное наклонение: . Избрал бы броситься в реку, если бы знал, что, переплыв на другой берег, опасность уже минется (Радищев, Путешествие из Петербурга в Москву); некоторые формы повелительного наклонения: Давай улетим! (Пушкин); Пусть забирает с собой всех и едетI Как я сказал, так и будет! Пускай печатают все кому что на ум ни взойдет (Радищев, Путешествие из Петербурга в Москву).

В процентном отношении синтетических форм - 67% против 33% аналитических.

Это происходит прежде всего за счет изменения форм прошедшего времени. Значение прошедшего времени передается только л-при-частием, имеющим грамматический индикатор - л: Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные руки красиво лежали вдоль стройного стана . (Тургенев, Отцы и дети). В содержательном плане он передает «любое действие в прошлом до момента речи». Он является выразителем общего признака всех прошедших времен древнерусского языка в обобщенном виде. Аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект теряют свою формальную реализацию в современном русском языке, оставаясь частью темпоральной семантики, таким образом, их роль менее значима, чем в древнерусском языке.

В современном русском языке оттенки имперфектного, аористного, плюсквамперфектного значения концентрируют в себе словообразовательные элементы: суффиксы (например, мгновенность - -ну- : несколько мгновений с недоумением рассматривал он этот крестик и вдруг вскрикнул . (Тургенев, Вешние воды), длительность - -ыва читывал) и префиксы, получившие в результате формирования категории вида широкие возможности: Давно уже не знакомое ему чувство волной хлынуло в его душу и разом размягчило ее. Он не сопротивлялся ему; две слезы выкатились из его глаз и повисли на ресницах» (Достоевский, Преступление и наказание). За счет этого основа синтетической формы представляется более «насыщенной», нежели в древнерусском языке.

Помимо словообразовательных элементов, большую роль в передаче оттенков значений прошедшего времени приобретает ближайший контекст. Иными словами, перераспределение значений выходит за границы слова и затрагивает синтагматическое отношение. Если в древнерусском языке наречия времени усиливали конкретные значения имперфекта и аориста, то в настоящее время, условно говоря, они единственные формальные указатели этих значений.

Результатом этих процессов является изменение типа семз-тической организации прошедшего времени. В современном русском языке он уже не пересечение (не радиальный), а скорее включение, где центром является основное, наиболее абстрактное значение действия до момента речи, а специфическими семами «однократность», «повторяемость» и т.д. маркированы словобразовательные элементы и ближайшее словесное окружение.

Наибольшую же историческую устойчивость демонстрируют аналитические формы, которые содержательно стремятся к формальной концентрации грамматического значения в специальном служебном элементе. В современном русском языке - это форма будущего времени, условного наклонения. В целом же, в современном русском языке можно выделить те же два типа (морфологическое сочетание, аналитическая форма) в зависимости от степени грамматикализации служебного элемента, что и в древнерусском языке. Наблюдаются морфологические сочетания, еще сохраняющие лексические значения (например, нерезультативная форма изъявительного наклонения - было пошел, повелительное наклонение - давайте делать) и аналитические формы, где служебный элемент - носитель только грамматического значения (будущее время - буду писать, условное наклонение - шел бы, императив - да здравствует).

Указанные изменения в значительной мере обусловлены не только изменениями в категориальной семантике времени, начавшейся в древнерусский период, но и парадигматическими отношениями в системе языка. Так, если в древнерусский период формирование категории вида в известной степени повлияло на продуктивность в функциональном плане форм, способных образовываться и от основ совершенного вида, и несовершенного вида, то в современном русском языке две формы будущего времени обусловлены видовыми различиями.

Большую роль в плане развития внутренней структуры значения в связи с этим играют префиксы.

Таким образом, сопоставление фактов позволяет нам сделать общий вывод о том, что несмотря на преобладание синтетических форм в системе глагола, аналитические конструкции - устойчиво функционирующая форма в языке флективного типа.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Цыганова, Татьяна Федоровна, 1999 год

ЛИТЕРАТУРА

1. АВАНЕСОВ Р.И., СИДОРОВ В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. - М.,1945.

2. АВИЛОВА Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова:Дисс... докт.филол. наук. - М.,1976.

3. АДМОНИ В.Г. Дополнительные функции аналитических форм//Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л..1965.

4. АДМОНИ В.Г. Некоторые частные свойства аналитических форм//Тез. докл. на открытом расширенном заседании Уч.Совета Ин-та языкозн. АН СССР. - Л., 1963.

5. АДМОНИ В.Г. Качественный и количественный анализ грамматических явлений/ /Теоретические проблемы современного советского языкознания.-М., 1964.-326 с.

6. АДМОНИ В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики.-П., 1988.

7. АКСАКОВ К. С. Критический разбор "Опыта исторической грамматики" Ф. Буслаева. - Соч., фил., 1875.

8. АНАЛИТИЧЕСКИЕ конструкции в языках различных типов. - М., - Л., 1965.

9. АНДРЕЙЧИН Л.К. К морфологической характеристике видовой системы современного болгарского языка//Вопросы глагольного вида. - М.,1962.

10. АЛЕКСАНДРОВ Н.М. О взаимосвязях аналитических и синтетических форм// Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л.,1965.

11. АПРЕСЯН Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола.-М.,1967..

12. АПРЕСЯН Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели"Смысл -Текст'У/Апресян Ю.Д.Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография.-М.,1995.

13. АРУТЮНОВА Н.Д. О критерии выделения аналитических форм//Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л.,1965.

14. АРУТЮНОВА Н.Д. К проблеме функциональных типов лексических значений// Аспекты семантических исследований. - М., 1980.

15. АХМАНОВА О.С. К вопросу о словосочетании в современном английском языке//Изв. АН СССР. - М.,1950.- № 6.

16. АХМАНОВА О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.,1957.

17. АХМАНОВА О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966.

18. АРЦИХОВСКИЙ A.B., БОРКОВСКИЙ В.И. Новгородские грамоты на бересте. -М., 1958; 1963.

19. Баяли Шарль. Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц.

- М„ 1955.

20. БАРАННИКОВА Л.И., БОРИСОВА М.Б. Учение о функциональных стилях и его связь с некоторыми из основных проблем языкознания//Язык и общество.-Саратов, 1982.-Вып.6.

21. БАРМИНА Л.А. К вопросу об аналитических формах глагола в современном английском языке//Вопросы языкознания, грамматики, лексикологии и стилистики.

- М.,1961.

22. БАСКАКОВ H.A. Аналитические и синтетические формы- ступени морфологического развития слова. - Л.,1963.

23. БАХ С.А. К истории форм прошедшего времени в древнерусском языке//Пробле-мы развития языка. Лексические и грамматические особенности древнерусского языка.-Саратов, 1984.

24. БЕНВЕНИСТ Э. Общая лингвистика. - М.,1974.

25. БЕРТАГАЕВ Г.А. Сочетание слов и аналитические конструкции//Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965.

26. БЛУМФИЛД Л. Язык - Пер. с англ., - М., 1968.

27. БОГОМОЛОВА О.И. Современный французский язык. - М.,1948.

28. БОГОРОДИЦКИЙ В.А. Очерки по языковедению и русскому языку. - М.,1935.

29. БОДУЭН де КУРТЕНЭ И.А. Глоттологические (лингвистические) заметки// Филологические записки, 1877.- Вып.1..

30. БОДУЭН де КУРТЕНЭ И.А. Избранные труды по общему языкознанию.-Т. 2.-М.,1963.

31. БОНДАРКО A.B. Теория морфологических категорий, Л., 1976.

32. БОНДАРКО A.B. О настоящем- будущем совершенном в современном русском языке (грамматическая форма и контекст)//НДВШ:Филологические науки. -1968. -№1.

33. БОНДАРКО A.B. Об относительном и абсолютном употреблении времен в русском языке (в связи с вопросом о "темпоральности^/Вопросы языкознания -1965,- №6.

34. БОНДАРКО A.B. Система глагольных времен в современном русском языке// Вопросы языкознания.-1963. -№3.

35. БОНДАРКО A.B., БУЛАНИН Л.Л. Русский глагол.-Л..Просвещение,1967.

36. БОНДАРКО A.B. Система времен русского глагола: Дисс. ... канд.филол. наук,-Л.,1968.

с

37. БОНДАРКО A.B. К вопросу о^транспозиции// Уч.зап. ЛГПИ им.А.И.Герцена.-1963.-Т.248.

38. БОНДАРКО A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии.-Л.,1983..

39. БОНДАРКО A.B. Функциональная грамматика.-Л.:Наука.Ленингр. отд-ние,1984.

40. БОНДАРКО A.B. Грамматическая форма и контекст (о понятиях " частное значение", " функция грамматической формы" и "категориальная ситуация»// Русский язык: функционирование грамматических категорий. Текст и контекст.-М.,1984.

41. БОНДАРКО A.B. О значениях видов русского глагола// Вопросы языкознания, 1990.-№4.

42. БОРОДИНА М.А. Синтез и анализ в современной и исторической грамматике французского языка// Аналитические конструкции в языках различных типов. -М.-Л.,1965.

43. БОРДОВИЧ A.M. Модальные слова в современном русском литературном языке//Автореф. дисс.... канд.филол.наук.- Минск,1965.

44. БОРОДИЧ В.В. К истории форм настоящего времени глаголов совершенного вида в древнеболгарском языке// Учен.зап.Ин-та славяноведения АН СССР. Т. 3.-М.,1951.

45. БОРКОВСКИЙ В.Й. Вопросы исторического синтаксиса русского языка// Вопросы теории и истории языка. - М.,1952.

46.-БОРКОВС1, ' В.И., КУЗНЕЦОВ П.С. Историческая грамматика русского языка,-М.,1965.

47. БОРКОВСКИЙ В.И. О синтаксических явлениях новгородских грамот 13-15 вв.// Изв.Крымского пединститута им.Фрунзе. - Т. 1Х:Языкознание.-1940.

48. БОРКОВСКИЙ В.И. Синтаксис древнерусских грамот.-Львов,1949.

49. БРАТЧИКОВА Н.С. Видо-временные формы индикатива, их типология и специфика в финском и русском языках: Автореф. дисс...канд. филол.наук: Воен.акад. экономики, финансов и права. - М.,1995.

50. БУДАГОВ P.A. Сравнительно-семасиологические исследования. Романские языки. - М.,1963.

51. БУЛАХОВСКИЙ Л.А. Исторический комментарий к литературному русскому языку. - Харьков, 1950.

52. БУЛАХОВСКИЙ Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX в.-М.,1954.

53. БУЛИЧ С. Очерки истории языкознания в России. - СПб, 1904.

54. БУНИНА И.К. Система времен старославянского глагола. - М.,1959.

55. БУРСЬЕ Э. Основы романского языкознания. - М.,1952.

56. БУСЛАЕВ Ф.И. Историческая грамматика русского языка.Синтаксис.-Т.2.-М.,1881.

57. ВАЙАН А. Руководство по старославянскому языку. - М.,1952.

58. ВАН-ВЕЙК Н.О. О происхождении видов славянского глагола. // Вопросы глагольного вида - М., 1968 .

59. ВЕЖБИЦКАЯ А. Дело о поверхностном падеже// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. - М.,1985.

60. ВЕЖБИЦКАЯ; А. Язык.Культура.Познание.Пер. с англ. - М.,1996.

61. ВЕСТФАПЬ Р.Г. Об образовании основ и времен русского глагола// Русский вестник.- Т. 125. -1876.

62. ВЕТУХОВ A.B. Еще к вопросу о частицах или приставках:стани, ста,сту,сь,се// Русский филологический вестник.-Варшава,1990. - Т.43.

63. ВИНОГРАДОВ В.В. Русский язык. - М.,1947.

64. ВИНОГРАДОВ В.В. Русский язык. 2-еизд. - М.,1972.

65. ВИНОГРАДОВ В.В. О категории модальности в русском языке// Труды Ин-та русского языка.- Т.2. - М.-Л..1950.

66. ВИНОГРАДОВ В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / /Труды Ин-та рус. яз. АН СССРТ.2 - М-Л. 1950.

67. ВИНОГРАДОВ В.В. Очерки по истории русского литературного языка XYT-XYIII вв.2-е изд. - М.,1938.

68. ВИНОГРАДОВ В.В. О формах слова // Изв. АН СССР,ОЛЯ, 1.3,вып.1,- М.,1944.

69. ВИНОГРАДОВ В.В. Современный русский язык.Вып. 1.-М.,1938.

70. ВИНОГРАДОВ В.В. Современный русский язык.Вып.П.-М.,1938.

71. ВИНОКУР Г. О. Избранные работы по русскому языку.Форма слова и часть речи в русском языке.-М.:Учпедгиз,1959.

72. ВЛАСОВА Н.С. Формы и значение прошедшего времени глаголов в современном русском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол.наук.- М.,1955.

73. ВОСТОКОВ А.Х. Русская грамматика, изд.2-е. С- П., 1835, Ч. 2, гл. 1, 114.

74. ВОСТОКОВ А.Х. Русская грамматика. - Изд. 12-е. - М , 1874.

75. ГАВРЕНЕК БОГУСЛАВ Вид и время глагола в старославянском языке// Вопросы глагольного вида. - М., 1962.

76. ГАК В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтетизма //Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л.,1965.

77. ГАЛКИНА-ФЕДОРУК Е.М. Понятие формы слова // Труды МИ ФЛИ. Т.9.- М.,1941.

78. ГАЛКИНА-ФЕДОРУК Е.М., ГОРШКОВА К.В., ШАНСКИЙ Н.М. Современный русский язык.Ч.1-2. -М.,1958.

79. ГЕОРГИЕВ Вл. Основни проблемы на славянскати диахронна морф.-София, 1969.

80. ГВОЗДЕВ А.Н. О соотношении форм совершенного и несовершенного видов /.' Русский язык в школе. - 1955.-NQ 2.

81. ГВОЗДЕВ А.Н. Современный русский литературный язык.Ч. 1-2,- М., 1961.

82. ГЛОВИНСКАЯ М.Я. Теоретические проблемы видо-временной семантики русского глагола.Автореф. дисс. ...докт.филол.наук. - М.,1988.

83. ГЛОВИНСКАЯ М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. - М.,1982.

84. ГЛОВИНСКАЯ М.Я. Семантика, прагматика и стилистика видо-временных форм // Грамматические исследования.Функционально-стилистический аспект.-М .1989.

85. ГЛОВИНСКАЯ М.Я. Две загадки praesens hisicricum// Русистика. Славистика. Индоевропеистика(К 60-летию . A.A. Зализняка). - М.,1996.

86. ГОЛОВИН Б.Н. Заметка о грамматическом значении /./ Вопросы языкознания. -1962. - №2.

87. ГОРБАНЬ O.A. Системные отношения бесприставочных глаголов движения в древнерусском книжном языке: Автореф.дисс. ... канд. филол.наук. - Воронеж, 1989.

88. ГОРБАЧЕВИЧ К.С. Изменение норм русского литературного языка. - Л., 1971.

89. ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА. 4.1-2. - АН СССР.1954.

90. ГРАУДИНА Л.К. Вопросы нормализации русского языка (Грамматика и варианты).- М.,1980.

91. Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков, nepp, с англ. - НЛ, 1963.

92. ГРУШИН Б.А. Очерки логики исторического исследования. - М.,1961.

93. ГУМБОЛЬДТ В. Избранные труды по языкознанию, пер. с нем. - М., 1984.

94. ГУХМАН М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетания частичного и полного слова // Вопросы грамматического строя. - М.,1955.

95. ГУХМАН М.М. Понятийные категории, языковые универсалии и типологии// ВЯ. 1985, № 3, с. 11.

96. ГУХМАН М.М. Критерии выделения глагольных аналитических конструкций из других типов слова.Морфологическая структура слова. - М.-Л.,1963.

97. ГУХМАН М.М. О выделении глагольных аналитических конструкций// Морфологическая структура слоБа.-М.~Л.,1955.

98. ГУХМАН М.М. Понятие системы в синхронии и диахронии. - Л.,1983.

99. ДУРНОВО Н. Н. Введение в историю русского языка. - М., 1969.

100. ДУРНОВО H.H. Очерк истории русского языка. - М.,1924.

101. ЕВГЕНЬЕВА А.П. Сочетание жили-были в сказочном значении// Памяти Л.Н.Щербы. - Л.,1951

102. ЕЛЬМСЛЕВ Л. Проблемы теории язка. - НЛ - М.. 1960.

103. ЕСПЕРСЕН О. Философия грамматики. - М.,1958

104.ЕФИМОВ А.И. К истории форм прошедшего времени русского глагола/7 Ученые записки Пермского гос.пединститута, вып.2.-1937.

105. ЖИРМУНСКИЙ В.М. Аналитические конструкции. - Л.,1963.

106. ЖИРМУНСКИЙ В.М. Об аналитических конструкциях// Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л.,1965.

107. ЖИРМУНСКИЙ В.М. О границах слова// Вопросы языкознания.-1961- №3.

108. ЖИРМУНСКИЙ В.М. О границах слова// Морфологическая структура слова.-М.,1963.

109. ЖИРМУНСКИЙ В.М. От флективного строя к аналитическому// Вопросы немецкой грамматики в историческом освещении. - М.-Л.,1935.

110. ЖИТИЕ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ. - Москва - София, 1986.

111. ЖУРАВЛЁВ В. К., ЛОПУШАНСКАЯ С, П, Принципы диахронной морфологии// Развитие и функционирование русского глагола.. - Волгоград, 1980.

112. ЗАСОРИНА Л. H. Введение в струкутрную лингвистику. - М., 1974.

113. ЗВЁЗДОВА Г. В. Русская именная темпоральность в историческом и функциональном аспектах. - Воронеж, 1996.

114. ЗВЁЗДОВА Г. В, Использование компонентов анализа при изучении семантической структуры и функционирование темпоральных прилагательных в древнерусском языке//Семантика русского языка в диахронии. - Калининград, 1992.

115. ИВАНОВ В.В. Аналитические глагольные конструкции в клинописном Хеттском и других антомитских языках - ТД.-Л.,1963.

116. ИВАНОВ В.В. Историческая грамматика русского языка.-М.,1964.

117. ИВАНОВА И.П. К вопросу о типах грамматического значения// Вестник Ленинградского ун-та. -Т.2. - 1956.

118. ИЛЬИШ Б.А. Строй современного английского языка. - Л., 1971.

119. ИСАЧЕНКО A.B. Грамматический строй русского языка в соответствии со словацким.Т.2: Глагол. -Братислава. 1962.

120. ИСАЧЕНКО A.B. О грамматическом значении//Вопросы языкознания.-1961 .-№1.

121. ИСТОРИЧЕСКАЯ грамматика русского языка.Морфология. Глагол. - М., 1982.

122. ИСТРИНА Е.С. Синтаксические явления Синодального списка I Новгородской летописи, ИОРЯС,Т.24,кн.2. за 1919. - Пг.,1923.

123: КАЛАЙДОВИЧ И.Ф. Грамматика русского языка.Ч.1 - М.,1834.

124.КАЛИНИН И.А. Категория вида в русских глаголах// Лит.сб.Горьковского roc пединститута - Горький, 1940.

125. КАЛАБУХОВА Т.А. Употребление видов глагола при отрицании в современном русском языке. - Л.,1975.

126. КАРАВАНОВ A.A. Семный состав способов глагольного действия совершенного вида с приставкой по-:Автореф.дисс... канд. филол.наук:МГУ им. М.В. Ломоносова. - М.,1991.

127. КАРЦЕВСКИЙ С. Повторительный курс русского языка. - М. - Л.,1928.

128. КАТКОВ М. Об элементах и формах славяно-русского языка:Дисс. ... канд. филол. наук.-М.,1943.

129. КАЦНЕЛЬСОН С.Д. О грамматической категории// Вестник ЛГУ.-1948.-№2.

130. КАЦНЕЛЬСОН С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.,1972.

131. КЛИМОВ Г.А. О понятии морфологического прогресса в языке//Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.~Л.,1965.

132. КОНДРАШОВ H.A. Славянские языки. - М.,1986.

133. КОПТИЛОВ В.В. Аналитични форми слов яньских мов структура типолопя. "BicHHK KniBCbKoro Ун'шерситету"/ - №7, Cepm фтология журналистики. - Киев, 1965.

134. КОШЕЛЕВ А.Д. О референциальном подходе к изучению семантики вида// Референция и проблемы текстообразования. - М.,1988.

135. КРАВЧЕНКО Н.П. Развитие аналитизма в грамматическом строе русского языка //Филология. -1998.

136. КРЖИЖКОВА Е. Значение конструкции "стану+инф."//Русский язык в школе.-1962.- № 4.

137. КРЖИЖКОВА Е. Некоторые проблемы изучения категории времени в современном русском языке//ВЯ.- 1962.- № 3

138. КРИВОРУЧКО П.М. Грамматические значения временных форм русского глагола.- Киев, 1963.

139. КРУШЕВСКИЙ Н. Очерк науки о языке. - Казань, 1883.

140. КУДРЯВСКИЙ Д. Н. Введение в языкознание. - Юрьев., 1912.

141. КУЗНЕЦОВ П.С. Букварь Ивана Федорова /I ВЯ -1956. - №2.

142. КУЗНЕЦОВ П.С. Генезис видо-временных отношений древнерусского языка /< Труды Ин-та языкознания. Т.2. - 1953.

143. КУЗНЕЦОВ П.С. Из истории сказуемостного употребления страдательных причастий в русском языке.Дисс. ... докт.филол.наук. - М.,1947.

144. КУЗНЕЦОВ П.С. Историческая грамматика русского языка. - М.,1953.

145. КУЗНЕЦОВ П.С. О принципах изучения грамматики. - М.,1961.

146. КУЗНЕЦОВ П.С. У истоков русской грамматической мысли. - М., 1958.

147. КУЗНЕЦОВ П.С. Очерки исторической морфологии русского языка. - М.,1959.

148. КУЗНЕЦОВ П.С. Очерки по морфологии праславянского языка. - М.,1961

149. КУЗЬМИЧЕВА Л.В. К вопросу об "аналитических конструкциях как лексико-грамматическом явлении"// Иностранный язык в школе. - 1962. - №5.

150. КУРИЛОВИЧ Е. Очерки по лингвистике (пер. с англ.) - М., 1962.

151. ЛЕБЕДЕВА Г.Ф. Употребление форм прошедшего времени совершенного вида в перфектном значении в современном русском языке:Автореф. дисс. ... канд. филол.наук. - М.,1956.

152. ЛЕКАНТ П.А. Развитие форм сказуемого // Мысли о современном русском языке. - М.,1969.

153. ЛЕКАНТ П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке.-М.:Высшая школа, 1976.

154. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ группы русского глагола: Учебн. словарь-справочник /Под ред.Т.В.Матвеевой. - Свердловск, 1988.

155. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Аналитические формы и проблема "единства слова"// Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л..1965.

156. ЛЕЩИНСКАЯ В.М. Модально-экспрессивное употребление времен глагола в русском и немецком языках:Автореф.дисс....канд.филол.наук,- Киев, 1993.

157. ЛИХАЧЕВ Д.С. Из наблюдений над лексикой "Слова о полку Игореве'7/Известия ОЛЯ АН СССР- Т. 8, Вып.6. -1949.

158. ЛОМТЕВ Т.П. Изменение в употреблении глагола относительно категории вида и времени//Доклады и сообщения филологического фак-та МГУ, выл.З.-М.,1947.

159. ЛОМТЕВ Т.П. Исследования в области истории белорусского синтаксиса. Составное сказуемое и его изменения в истории белорусского языка// Уч. записки Белорусского гос.ун-та. Серия филол., вып. 2. - Минск, 1941.

160. ЛОМТЕВ Т.П. Несколько замечаний к состоянию видовой дифференциации основ настоящего времени в древнерусском языке // Уч.записки МГУ.Труды кафедры русского языка, кн. 1.-1948.

161/ ЛОМТЕВ Т.П. О грамматической форме слова в русском языке// Шеулин В.В.Хрестоматия по истории грамматических учений в Советском Союзе.-Изд-во Ростовского у - та, 1972.-С.56.

162. ЛОМТЕВ Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. - М., 1955.

163. ЛОПУШАНСКАЯ С.П., СУПРУН В.И. Глагольная лексика в Киевских листках/./ Материалы по русско-славянскому языкознанию. - Воронеж, 1988.

164. ЛОПУШАНСКАЯ С.П. Развитие и функционирование древнерусского глагола. -Волгоград, 1990.

165. ЛОПУШАНСКАЯ С.П. Основные тенденции эволюции простых претеритов в

¡Скр-евНеруссло/Ч книжногл <Аъыке..~ Ка^ухнь, nff

166. ЛОПУШАНСКАЯ С.П. Отражение древних конкретно-пространственных представлений в "Слове о полку Игореве'7/Развитие частей речи в истории русского языка. - Рига, 1988.

167. ЛОПУШАНСКАЯ С.П. Эволюция простых глагольных форм прошедшего времени в древнерусском книжном языке:Автореф.дисс....докт. филол.наук. -М., 1975.

168. ЛЫСКОВ И.П. О частях речи. - М., 1926.

169. МАЙТИНСКАЯ К.Е. Парадигматическая ограниченность аналитических форм// Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965.

170. МАРКОВ В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке. -Ижевск, 1981.

171. МАРТИНЕ А. Основы общей лингвистики, пер. с франц. - М., 1963.

172. МАСЛОВ Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в русском литературном языке//Изв. АН СССР. Т.7 -Вып.4. -1948.

173. МАСЛОВ Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании.ВГВ. - М.,1962

174. МАСЛОВ Ю.С. Морфология глагольного вида в современном болгарском литературном языке. - М.-Л., 1963.

175. МАСЛОВ Ю.С. О морфологических средствах современного болгарского языка// Уч. зап. Л ГУ. - 1952

176. МАСЛОВ Ю.С. Очерки по аспектологии. - Л., 1984.

177. МАСЛОВ Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии// Вопросы общего языкознания.-Л., 1965.

178. МЕЙЕ А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. - М.-Л., 1938.

179. МЕЙЕ А. Общеславянский язык. - М.,1951.

180. МЕЛИКОВА-ТОЛСТАЯ С.М. Будущее время в греческом .языке. Уч. зап. ЛГУ,Серия филолог.вып.15, 1952.

181. МЕЛИКОВА-ТОЛСТАЯ С.М. Вопросы грамматического строя и словарного состава языка. - Т.1. - М., 1952.

182. МЕЛЬКУМЯНЦ Н.В. Способы выражения количественных значений в системе русского глагола:Автореф.дисс. ... кандидата филол.наук.: Ростовский гос. унт.- Ростов - на - Дону, 1995.

183. МЕЩАНИНОВ И.И. Глагол. - М.-Л., 1949.

184. МИРОНОВ С.А. Об аналитических и полуаналитических формах слова// Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965.

185. МОИСЕЕВ А.И. О грамматической категории// Вестник Ленинградского ун-та.-1956. - №2.

186. МОСКАЛЬСКАЯ О.И. Устойчивые словосочетания с грамматической направленностью// Вопросы языкознания. -1961.- №5.

187. МУХИН A.M. Функциональный критерий в морфологии// Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965.

188. МУЧНИК И.П. Влияние социальных факторов на развитие морфологического строя русского литературного языка в советский период// Мысли о современном русском языке. - М.,1969.

189. МУЧНИК И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке.-М.,1971.

190. НЕКРАСОВ Н. О значении форм русского глагола.-СПб.,1865.

191. НЕЛИСОВ Е.А. Аналитическая форма глагола в системе соотносительных единиц: Автореф. дисс. ... канд. филол.наук. - Алма-Ата, 1966.

192. НИКОНОВА H.A. Грамматический статус конструкции "быть+причастие" в русском языке:Дисс. ... канд.филол.наук. - Воронеж, 1975.

193. НИКИТЕВИЧ В.М. Грамматические категории в современном русском языке.-SVL 1963.

194. НИКИФОРОВ С.Д. Глагол, его категории и формы в русской письменности второй пол.ХУ! в. - М., 1952.

195. НИКИФОРОВ С.Д. Очерки по исторической грамматике русского литературного

языка XIX века. Глагол, наречие, предлоги, союзы. - М., 1964.

196. ОБНОРСКИЙ С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. - М.-Л.,1946.

197. ОБНОРСКИЙ С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. - М.-Л.,1946.

198. ОБНОРСКИЙ С.П. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.Т.2.-Под ред.акад. В.В.Виноградова и докт.фил.наук Н.Ю.Шведовой - М.,1964.

199. ПАУЛЬ Г. Принципы истории языка, пер. с нем. - М.,1960.

200. ПЕТРОВА Н.В., ПИОТРОВСКИЙ Р.Г. Некоторые теоретико-информационные оценки аналитизма. - Л.,1963.

201. ПЕШКОВСКИЙ A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд-е 6-е.

М.,1938.

202. ПИОТРОВСКИЙ Р.Г. Аналитизм и его вероятностно-информационные механизмы // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л.,1965.

203. Понятие нормы в древнерусском языке // Культура общения и ее формирование: Материалы науч.конференции,- Воронеж, 1994.

204. ПОСПЕЛОВ Н.С. Категория времени в строе русского глагола// Вопросы теории и истории языка. - М.,1952.

205. ПОСПЕЛОВ Н.С. О значении форм прошедшего времени на -л- в современном русском литературном языке//Ученые записки МГУ, 1948. Вып. 128, кн. 1.

206. ПОТЕБНЯ A.A. Из записок по русской грамматике,- М., 1977. T.IY. Выпуск 2.

207. ПОТЕБНЯ A.A. Из записок по русской грамматике. 4.1 - 2,- М.,1958.

208. ПРОКОПОВИЧ E.H. Из наблюдений над развитием форм прошедшего времени в русском языке// Проблемы истории и диалектологии славянских языков: Сб. к 70-летию чл.-корр. АН СССР В.И.Борковского. - М.,1971.

209. ПРОКОПОВИЧ H.H. Об устойчивых сочетаниях аналитической структуры в русском языке советской эпохи// Мысли о современном русском языке.-М.,1969,-С.47.

210. ПРОКОПОВИЧ E.H. Об употреблении прошедших времён глагола в русской письменности И половины XYII в.// Материалы и исследования по истории русского языка.-М.,1960.

211. ПУПЫНИН Ю.А. Функционирование видов русского глагола в пассивных конструкциях: Дисс. ...канд.филол. наук.-Л.,1980.

212. РАЗМУСЕН Л.П. О глагольных временах и об отношении их к видам в русском : немецком и франц. языках// Ж-л Министерства народного просвещения.-1891 июнь-июль.

213. РАССУДОВА О.П. Функционирование глагольных видов в современном русском языке:Дисс....канд.филол. наук.-М.,1969.

214. РЕФОРМАТСКИЙ A.A. Введение в языковедение.-М.,1955.

215. РЕЦКЕР Я. И. Проблема формы слова. - М., 1974.

216. РУССКАЯ грамматика.Т. 1 .-М., 1980.

217. РУССКИЙ язык и советское общество.-Алма-Ата,1962.

218. РУССКИЙ язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка.-М.,1968.

219. САЕНКОВА H.A. Модально- приглагольные частицы было и бывало и конструкции, образуемые при их участии в современном русском языке: Дисс. ...канд. фил ол. наук.-М., 1968.

220. СЕЛИЩЕВ A.M. Старославянский язык.-М., 1952.

221. СЕМЕНОВ В. Древняя русская Пчела по пергаментному списку XIY-XY вв. П Сб.ОРЯС.Т.54, №4.-СПб, 1983.-С. 18.

222. СЕРЕБРЕННИКОВ Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике.-М.,1974.

223. СКОРИК П.Я. К вопросу об аналитических конструкциях// ВЯ.-1964.-№3.

224. СМИРНИЦКИЙ А.И. Аналитические формы// ВЯ.-1956.-№2.

225. СОБИННИКОВА В.И. Историческая грамматика русского языка.-Воронеж:1984.

226. СОБОЛЕВСКИЙ А.И. Лекции по истории русского языка.Изд.4-е.-М.,1907.-С.132.

227. СОКОЛОВА И.Г. К вопросу о форме будущего времени "буду" с инфинитивом // Научн. Труды Таш.ГУ,вып.260.-1964.

228. СОКОЛОВА М.А. Очерки по языку деловых памятников XYI века.-Изд.ЛГУ; 1957.

229. СОКОЛОВА М.А. Очерки по исторической грамматике русского языка.-Л.:Изд-во ЛГУ, 1962.

230. СОЛНЦЕВА Н.В., СОЛНЦЕВ В.М. Анализ и аналитизм//Аналитические конструкции в языках различных типов.-М.-Л., 1965.

231.СОССЮР Ф. Труды по языкознанию, пер. с франц. - М., 1977.

232. СРЕЗНЕВСКИЙ И.И. Материалы для словаря древнерусского языка.ТЛ-Ш -СПб., 1893-1903.Репродуцировано фотомеханическим способом.-М., 1958.

233. СУНИК О.П.. О понятиях "аналитическая конструкция" и "аналитический строй языка" И Аналитические конструкции в языках различных типов.-М.-Л.,1965.

234. СУПРУН А.Е. Русский язык советской эпохи,- М.,1969.-С.54.

235. СУХОТИН В.П. Проблемы словосочетания в современном языке Н Вопросы синтаксиса современного русского языка.-М.,1950 - С. 158.

236. ТИМОФЕЕВ К.А. К истории форм прошедшего времени русского глагола// Учёные записки Благовещенского пед. института. - Благовещенск , 1941, Т. 2.

237. ТИХОМИРОВ М.Н., ЩЕПКИНА М.В. Два памятника новгородской письменности.-М.,1952.-С. 19.

238. УСПЕНСКИЙ Б. А. Структурная типология языков. - М., 1965.

239. УСПЕНСКИЙ сборник.ХН-ХШ вв./Под ред. С.И.Кошкова.-М..Наука,1971 .-С.198-208.

240. ФЕОКТИСТОВА A.C. К истории составного сказуемого с присвязочной частью, выраженной причастием страдательного залога // Исследования по лексикологии и грамматике русского языка.-М.-1961.

241. ФИЛИН Ф.П. К истории оборота со страдательными причастиями на -н- , -т- // Проблемы истории и диалектологии славянских языков:Сборник статей к 70-летию чл.-корр.АН СССР В.И.Борковского.-М.,1971.

242. ФОРТУНАТОВ Ф.Ф. Избранные труды.Т.1.-М..Учпедгиз, 1956.

243. ХОЛОДОВИЧ A.A. О предельных и непредельных глаголах //Филология стран Востока.-Л.-1963.

244. ХРАКОВСКИЙ B.C. Аналитические конструкции, словоформа, слово /V Аналитические конструкции в языках различных типов.-М.-Л.,1965.-С.218-220.

245. ЦИНЦИУС В.И. Сложные предикативные конструкции и аналитические формы глагола // Аналитические конструкции в языках различных типов.-М.-Л.,1965.

246. ЦЫВИН A.M. Именной аналитизм в славянских языках:Дисс. ...канд. филол.наук,- М.,1970.

247. ЧЕРЕПАНОВ М.В. Глагольное словообразование в современном русском языке. - Саратов, 1975.-120 с.

248. ЧЕРЕПАНОВ М.В. Виды мотивации глагольных словообразовательных структур и' утрата мотивированности // Вопросы сочетаемости языковых единиц.-Саратов, 1973.-C.3-22.

249. ЧЕРНЫШЕВ В.И. Описательные формы наклонений и времен в русском языке // Труды ин-та русского яз. В 2-х томах.-1949.- С.230 - 256.

250. ЧИКОБАЕВА A.C. О некоторых процессах трансформации аналитических оборотов в синтетические // Аналитические конструкции в языках различных типов.-М.-Л.,1965.

251. ШАФРАНОВ С. О видах русского глагола в синтаксическом отношении.-1852.

252. ШАХМАТОВ A.A. Исследования о Двинских грамотах XY В.-1903.-С.108 и 133.

253. ШАХМАТОВ A.A. Исследования о языке новг.гр. 13-15 в.-1903.-С.108,133.

254. ШАХМАТОВ A.A. Курс истории русского языка, литограф.изд.,ч.З.-СПб,1911 .-С.4-5.

255. ШАХМАТОВ A.A. Синтаксис русского языка, изд.2.-Л.:Учпедгиз,1941-С.434.

256. ШВЕДОВА Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе.-М., 1966.-С.95 и сл.

257.ШВЕДОВА Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове // Слово в грамматике и в словаре/Отв.ред. Ю.Н.Караулов.-М..Наука, 1984.

258. ШВЕДОВА Н.Ю. Об аналитических конструкциях в системе словосочетания// Вопросы культуры речи.-М.,1966.-№7.

259. ШВЕДОВА Н.Ю. Очерки по синтаксису разговорной речи.-АН . СССР, 1960-С.110.

260. ШМЕЛЕВ Д.Н. Архаические формы в современном русском языке.-М.:Учпедгиз,1960.

261. ШИШМАРЕВ В. Очерки по истории языков Испании.-М.-Л.,1941.

262. ШКЛЯРЕВСКИЙ Г.И. История русского литературного языка (советский периоду-Харькову 973.-С.75-77.

263. ЩЕРБА Л.В. Избранные работы по русскому языку.О частях речи в русском языке.-М.:Учпедгиз,1957.

264. ЭРНЦ А. Историческая морфология латинского языка. - М.,1950

265. ЭТЕРЛЕЙ E.H. Древнерусский имперфект /значение и употребление/. Автореф дисс....канд.филол.наук.-Л., 1970.-28 с.

266. ЭТЕРЛЕЙ E.H. Соотносительное употребление форм аориста и имперфекта в сложноподчиненном предложении // История русского языка.Древнерусский период.-Л.,1976.-Вып.1.-С.65-73.

267. ЯЗЫКИ народов СССР.Т1.-М.,1966.

268. ЯКОБСОН P.O. Шифтеры,глагольные категории и русский глагол/7 Принципы типологического анализа языков различного строя.-М.,1972.

269. ЯКОВЛЕВА А.П. К истории форм будущего времени в древнерусском языке: Автореф.дисс....канд.филол. наук.-М.,1953.

270. ЯКУБИНСКИЙ Л.П. История древнерусского языка.-М.,1953.

271. ЯНКО-ТРИНИЦКАЯ H.A. Основа и флексии в русском глаголе // Фонетика, Фонология. Грамматика. -М.: Наука, 1971 -С. 303-311.

272. ЯРЦЕВА В.Н. Об аналитических формах слова// Сб.докл. на открытом расширенном заседании Уч.Совета ин-та языкозн.АН СССР, посвящен.дискусс. в яз-х различ.типов.-Л., 1960.-С. 16.

273. ЯРЦЕВА В.Н. Об аналитических формах слова// Морфологическая структура слова. -М.-Л.,1963.

274. BRUGMANN К., DELBRÜCK В. Grundriss der indogerm Sprachen, Bd. II,Teil III, Lief 1.- Strassburg, 1913; БОГОРОДИЦКИЙ. B.A. Краткий очерк сравнительной грамматики арио-европейских языков.-Казань,1917.

275. BRUGMANN К., Delbrück B.Grundriss .... Bd.IY., - Franfurt, 1987.

276. MEILLET A. Sur i aoriste Sigmatique,"Mélangés de linguistique offerts a M. Ferdinand de Saussure. - Paris, 1908.

2.77. SCLEGER A.W.Ibservations sur la langue et la literature provençales. - Paris, 1818.

278. SWERDRUP J. Der Aorist im germanischen verbaisystem und die Bildung des starken Präteritums,"Festskrift til Hjalmar Ta!k.-Gsio,1927; B.M. ЖИРМУНСКИЙ. История немецкого языка,3-е изд.-М.,1948.

279. WACKERNAGEL J. Sudien zum grieckisehen Pergectum.-Gottingen,1904; CHANT-RAINE P.. Histoire du parfact grec. - Paris, 1927.

СЛОВАРИ

280. СРЕЗНЕВСКИЙ И.И.Материалы для Словаря древнерусского языка.Т.1-Ш, М.,1893-1912.

281. СЛОВАРЬ русского языка XI-XYÏÏ вв.Вып.1-10.-М. 1975-1983.

282. СЛОВАРЬ современного русского литературного языка Т. 1-17. - М.-Л., 1950 -

1965.

283. ОЖЕГОВ С.И.Словарь русского языка.9-е изд., испр.и доп./Под ред.Н.Ю.

Шведовой,- М.,1972 (и последующие издания).

284. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ энциклопедический словарь /Под ред.В.Н.Ярцевой.-

М„ 1990.

285. СЛОВАРЬ русского языка: в 4т - М., 1981.

286. ДАЛЬ В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. T. I - IY. - М., 1978.

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

1 .ДРГ - Договоры русских с греками 907,911,944,971 годов.

Повесть временных лет, часть 1, текст и перевод,АН СССР.-М.-Л., 1950.

2.РП - Русская Правда по спискам Академическому, Троицкому и

Карамзинскому.-М.,1928 (XI-XII вв.).

3. Изб. 1076 - Изборник 1076 года. - М.,1965.

4. ИЗБ. 1073 г.- Изборник Святославов. - СПб., 1880.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.