Сопоставительное изучение произведений русской и родной литератур в 5-7 классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Хакуашева, Марина Мухамедовна

  • Хакуашева, Марина Мухамедовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2005, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 167
Хакуашева, Марина Мухамедовна. Сопоставительное изучение произведений русской и родной литератур в 5-7 классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2005. 167 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Хакуашева, Марина Мухамедовна

Введение 3

Глава 1. Проблема сопоставительного изучения произведений в научно-педагогической литературе.

1.1. Научно-методические основы сопоставительного 17 — изучения русской и родной литератур.

1.2 Психолого-педагогические предпосылки изучения 31' — 45 произведений малых эпических жанров.

1.3 Специфика читательского восприятия жанра рассказа 46 - 78; учащимися кабардинских школ.

Глава 2. Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в 5-7 классах.

2.1. Сопоставительный анализ произведений русской и родной 79 - 102 литератур в 5-7 классах, близких по идейно-тематическому содержанию и художественному своеобразию;

2.2. Формирование теоретико-литературных понятий на 103—130 уроках русской литературы с учетом знаний, полученных при изучении родной литературы.

2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы. 131 — 143 Заключение. 144 - 146 Список литературы. 147

Введение Общая характеристика работы;

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сопоставительное изучение произведений русской и родной литератур в 5-7 классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики»

На современном этапе общество переживает трудные времена: встают проблемы, неразрывно связанные с политической, экономической и культурной? жизнью. Проблемы национального, регионального характеров. Поэтому важнейшей задачей школы является; развитие и воспитание личности; способной! самостоятельно решать различные жизненные вопросы. В этом плане: существенная^ роль принадлежит литературе; Именно литература как учебный ■ предмет помогает решению; многих задач, стоящих перед школой!

Трудно найти литературную проблему,, которая; вызвала бы больший интерес, чем; проблема взаимосвязанного изучения литератур, когда выявление специфических особенностей национальной системы образования: выдвигается на первый план. Проблема; взаимосвязанного изучения произведений! не: нова, но: жизнь диктует необходимость кардинального обновления методики преподавания литературы в национальной школе.

Как построить школьный курс литературы, чтобы методика его преподавания отвечала требованиям эстетической природы и сущности художественного слова, чтобы процесс качества образования соответствовал социальным,и личностным ценностям, - вот круг основных вопросов, волнующих: сегодня;учителей литературы, национальных школ, но и актуальных для педагогической и методической науки.

В: школах; Кабардино-Балкарской Республики преподавание: литературы; имеет свою специфику, которая: влияет на: особенности изучения литературы:

1) учебный" компонент предусматривает изучение родной литературы;

2) русская литература изучается в нерусской языковой и культурно-исторической среде;

3) многонациональный состав школ.

Все это влияет на особенности изучения; литературы. Здесь возникают проблемы, связанные с: особенностями восприятия кабардинскими учащимися русской литературы. Они воспринимают русский текст сквозь призму родного языка и родной* литературы. У них другой быт, другие национальные традиции, другие обычаи. По этой причине многие произведения русской классической литературы; глубоко не воспринимаются учащимися-кабардинцами, не вызывают сопереживания. Неадекватность понимания произведений; связана и с низким; уровнем; владения техникой; чтения учащимися средних; классов. Как следствие, наблюдается падение: интереса к литературе у тех. школьников, которые слабо владеют навыками чтения. Поэтому необходимо учитывать своеобразие читательского опыта нерусских школьников, читающих произведения на русском и родном языках.

Усвоение русской литературы нерусскими учащимися определяется и специфическими задачами. К их числу относятся:

1) формирование личности, способной воспринимать инонациональную литературу;

2) учет национальных особенностей родной литературы;

3) воспитание чувства толерантности;

4) систематическое совершенствование коммуникативных умений и навыков учащихся в свободном владении языком.

Чтобы помочь ученику преодолеть трудности, которые возникают при изучении произведений русской литературы,, важно осуществлять взаимосвязь между русской и родной литературой, сравнивать быт и культуру русского, кабардинского и других народов и выявлять сходство и различия в произведениях русских и кабардинских писателей как в содержательном, так и в эстетическом плане. Точки соприкосновения можно найти при изучении практически любой темы. Причем, как утверждает М! В. Черкезова, общность в произведениях русской и родной литературы при учете национального своеобразия каждой способствует и лучшему усвоению нерусскими учащимися произведений русской литературы, и значительно большему ее воспитательному эффекту.

Важно воспитывать у школьников любовь к родной национальной культуре. Тогда у них появится желание познакомиться и с культурой народа, живущего рядом. Такой подход к изучению литературы позволит выявить основные проблемы, характерные как для русской, так и родной литератур, показать историко-генетический, сравнительно-типологический подход в изучении русской и родной литератур; раскрыть их различные интерпретации. Именно такие задачи ставит перед преподавателями литературы новая концепция литературного образования для школ с родным (нерусским) и русским (неродным) языком обучения.

В основных положениях концепции литературного образования указано, что ведущее положение сохраняется за приобщением к литературе как предмету, способствующему гармоническому развитию личности. В основе нового представления об образовании лежит идея диалога -приобщение к национально-культурным ценностям. В этом плане изучение литературы на основе диалога культур приобретает особенно важное значение. Такой методический подход в обучении поможет показать учащимся русскую литературу в окружении других литератур, объединенных общей судьбой, выявить национальную специфику, пробудить возвышенные человеческие чувства и глубже проникнуть в духовные поиски писателей разных национальностей и обеспечит осознанные и прочные знания.

Безусловно, опорой в работе учителя продолжает оставаться классика. Произведения; русской классической литературы обладают высокой педагогической эффективностью и способствуют нравственно -эстетическому и гуманистическому воспитанию личности. Поэтому важно максимально использовать образовательные и воспитательные возможности каждого произведения. К писателям, которые позволяют разрешить эти образовательные аспекты, относится Иван Сергеевич Тургенев, на примере произведений которого мы постараемся раскрыть избранную тему. Тем более что его произведения вызывают наибольший интерес у учащихся. В педагогическом отношении особенно ценны его рассказы и очерки. "Высокая идейность его рассказов, простота и изящество его языка, живость и яркость нарисованных им картин природы и глубокое чувство лиризма, которым пронизано каждое произведение писателя, очень располагают к нему и младших школьников, и подростков, и учащихся старших классов", - писал П. Г. Воробьев (47, с. 8). Опираясь на произведения И. С. Тургенева, можно не только научить учащихся анализировать художественные произведения, но и на примере малых жанров - сопоставлять произведения русских классиков и кабардинских писателей.

Сопоставление как прием изучения произведений не нашло широкого применения! в курсе литературы в общеобразовательных учреждениях: Кабардино-Балкарской^ Республики: В практике: работы учителей-словесников накоплен'опыт, базирующийся на общих: принципах анализа художественных: произведений. При сопоставленииi произведений; русской и родной литератур педагоги в: основном опираются, на анализ мастерства; писателя в изображении характеров героев. Однако нельзя? не признать, что сопоставительное изучение литератур ведется пока на уровне отдельных находок, наблюдений, которые недостаточно систематизированы и не- получили широкого? освещения! в методической: литературе. Использование литературных связей; на уроках русской; и родной- литератур невозможно без: знания! закономерностей их развития: Этим объясняется интерес: к сопоставлению при; изучении: прозаических произведений.

Необходимость усовершенствовать методику сопоставительного изучения! русской и родной литератур: и: на этой: основе показать возможности: и пути развития? читательского интереса: учащихся: к произведениям; русской: литературы делает избранную нами: тему достаточно актуальной и создает возможность для разработки эффективной * методики обучения литературе в национальной школе.

Степень разработанности: проблемы. Вопросы, связанные с взаимосвязанным изучением литератур; сложны и многообразны. При разработке: основ ? сопоставительного! изучения?■ литератур мы; опирались на труды: крупнейших представителей! сравнительно-сопоставительного? литературоведения: А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, Н.И. Конрада.

А.Н. Веселовский обосновал принцип сравнительного изучения литератур разных: народов в их взаимосвязях, согласно которому люди? разных национальностей^ в своем творчестве: отображают ситуации. основанные на сходных явлениях. Труды ученых В.М. Жирмунского и Н.И. Конрада о классификации литературных взаимосвязей сыграли важную роль в научной методологии: сравнительного литературоведения: На необходимость сравнительно-сопоставительного изучения национальных литератур указывали М.П. Алексеев, Д.С. Лихачев, И.Г. Неупокоева.

Большой? вклад в разработку вопросов сопоставительного изучения русской; и родной литератур внесла М.В. Черкезова, которая разработала принцип типологической общности и национального своеобразия литератур. Изучению русской' литературы во взаимосвязи с родной литературой уделяли внимание литературоведы и методисты: G.K. Бирюкова, Д.Л. Брудный, Н.Н. Вербовая, Г.И; Ломидзе, И.Х. Майорова, H.G. Русина, А.В. Рыжеволова, Р.З. Хайруллин, М В. Храпченко.

В региональном аспекте вопросами взаимосвязанного изучения литератур интересовались P.G. Аллабергенова, В.Л. Гамулов (узбекская школа), М.М, Абдувалиева; (таджикская школа); М.Г. Ахметзянов (татарская» школа), Э.В. Басиева, З.Х. Тедтоева (осетинская школа), Н.Е. Осак, Л.П. Шидукова (кабардинская школа), М.Г. Гималова, С.Г. Сафуанов (башкирская школа).

Результаты1 анализа теоретической] и; методической литературы дают нам: основание сделать вывод о том;, что сопоставление как один из приемов, анализа; художественного произведения: вызывает большой интерес. Современная методика преподавания; литературы предлагает использовать прием сопоставления сходных тем, проблем, идей; жанров, композиции, сюжета, образов, выявлять типологическую общность и национальное своеобразие литератур. Однако следует отметить, что данная проблема в республике раскрыта в другом аспекте и поэтому нуждается в дальнейшей разработке. Так, в работах Осак H.F. рассмотрены вопросы взаимосвязанного изучения произведений русской; и: родной литератур на уроках внеклассного чтения. Диссертационное исследование JI. П: Шидуковой посвящено обучению' сопоставительному анализу сходных сюжетных линий в произведениях русской!и родной; литератур в работе со старшими подростками! (8 класс), которые имеют свои особенности восприятия? и; читательские: предпочтения: в: отличие- от младших школьников;. Наблюдения! за преподаванием: русской: литературы, анализ программ и учебников, беседы с.учителями свидетельствуют, что практика,. сложившаяся в средней школе, ориентирована, как правило, на сопоставление разных произведений одного автора,, чернового варианта текста с окончательным, сопоставление характеров: героев или же: оригинала с: переводом. В; силу недостаточной изученности данной проблемы, методические рекомендации не: учитываются:1 учителями при сопоставлении произведений разных литератур;

Таким образом, выявлены следующие противоречия:: - между потребностью' в создании условий для формирования: умений сопоставлять произведения? русской и: родной? литературы и отсутствием практических разработок и; методических пособий;

-между традиционными: подходами обучения к анализу художественного произведения, и необходимостью систематически? привлекать на уроках литературы сопоставительный анализ.

Цель исследования г - научное обоснование и разработка методики сопоставительного? изучения: произведений! русской и родной? литератур в: 5-7-х классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской: Республики.

Объект исследования - процесс изучения литературных произведений в 5-7-х классах общеобразовательных школ Кабардино-Балкарской ; Республики.

Предмет исследования - методика, сопоставительного изучения произведений русской и родной; литератур учащимися; общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики с целью повышения уровня преподавания;

Гипотеза» исследования. Методика сопоставительного' изучения; произведений* русской- и родной] литератур будет более эффективной при условии; если:: учитывать своеобразие читательского опыта кабардинских школьников, читающих художественные произведения на родном и русском языках;

- осуществлять анализ художественного, произведения: с опорой на; знания учащихся, полученные: в начальной школе и на уроках родной литературы, более понятной для их восприятия; обращаться * к различным видам; чтения; (индивидуальное, коллективное, по ролям и др.) для лучшего понимания^ идейного содержания произведения.

- использовать эффективные: приемы (задания; опережающего характера, постановка проблемных вопросов, творческие письменные работы, литературные игры) - сопоставительного: изучения произведений: русских и! кабардинских; писателей;

- использовать прием сопоставления систематически.

В соответствии; с целью и гипотезой: исследования решались следующие задачи:

- изучить и проанализировать литературоведческую, методическую, психолого-педагогическую литературу по теме исследования;

- разработать методику анализа художественной прозы с учетом читательского восприятия кабардинских учащихся;

- дать научное обоснование наиболее целесообразным приемам анализа русской художественной прозы в. 5-7-х классах (на примере творчества: И.С. Тургенева) в сопоставлении с произведениями кабардинских писателей;

- реализовать принцип сопоставительного изучения» двух литератур на примере произведений; которые: вызывают наибольший интерес учащихся;

- экспериментально проверить, эффективность предлагаемой методики в 5-7-х классах кабардинских школ.

Методологической! основой исследования! послужили научные концепции по психологии,, эстетике, методике преподавания; литературы, раскрывающие особенности читательского - восприятия (O.IO. Богданова, Г.Л. Гуковский, М.М: Варшавская, Л.С.Выготский, В.А. Доманский, Л.Г. Жабицкая, M.G. Каган, Н.И. Кудряшев, В.И. Лейбсон, В.Г. Маранцман, Б.С. Мейлах, Н:Д;. Молдавская; О.И. Никифорова, Т.Д. Полозова, Л.Н. Рожина, П.М: Якобсон), теория типологической общности и национального своеобразия литератур (G.K. Бирюкова, Н.Н. Вербовая, A.Hi Веселовский, В.М. Жирмунский; Н.И. Конрад,, А.В. Рыжеволова, Р.З. Хайруллин, М.В. Черкезова), идея диалога культур (М.М. Бахтин; B.C. Библер, Д.С. Лихачев), концепция сравнительно-сопоставительного^ изучения русской и родной литератур (iYUl. Алексеев, Д.Л. Брудный, Д.С. Лихачев; И.Г. Неупокоева, Г.А. Обернихина, Н:С. Русина), идея развития интереса к чтению? как основы глубокого восприятия произведения (Л.И. Божович, Л.С. Выготский, И.С. Збарский, E.Pf Квятковский, Т.Ф. Курдюмова, В.Г. Маранцман,. Н.Я. Мещерякова, Т.Д. Полозова, CJI. Рубинштейн, М.А. Снежневская;. В.Д. Стельмах,. .VI.В. Черкезова; В.Ф. Чертов, С.Г. Якобсон), принципы,, обосновывающие изучение теоретико-литературных понятий в школе (Р.И. Альбеткова, Г .И. Беленький, Д.Д. Благой, Н.Н. Вербовая, В.В. Голубков, А.А. Липаев, Н.П; Локтионова, Г.П. Поспелов, М.А. Рыбникова, М.А. Снежневская, Л.И.

Тимофеев, JI.B. Тодоров), теоретические подходы к обучению выразительному чтению (В.В. Голубков, Т.Ф. Завадская, О.А. Загаштокова, А'.Х. Мазукабзова, P.P.1 Майман, К.В. Мальцева, Б.С. Найденов; Н.Г. Осак, В.П. Острогорский;. М.А. Рыбникова; Н.М. Соловьева;. А.И. Тененбаум; Н.Н. Шевелев;, В.П. Шереметевский, E.BL Язовицкий),. выводы об анализе произведений: в соответствии с жанром (О.Ю. Богданова, ГГ.А. Гуковский, Т.Ф. Курдюмова; З.Я. Рез,. М;А. Рыбникова).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовался; комплекс теоретических и эмпирических методов исследования: теоретические:: изучение: и анализ литературоведческой, культурологической,, философской; психолого-педагогической, учебно-методической литературы по- теме исследования;, анализ; действующих программ в аспекте исследуемой проблемы,, изучение и обобщение педагогического - опыта, определение теоретических основ; исследования, формирование гипотезы;

- эмпирические:* наблюдение за учебным, процессом, беседы: с учителями; и учениками, тестирование, анкетирование, интервьюирование, изучение* и* обобщение опыта; проведение констатирующего и обобщающего? экспериментов в 5-7-х классах школ Кабардино -Балкарской Республики.

Экспериментальной; базой исследования; были общеобразовательные учреждения* № №1, 2, 3, 4 г. Терека; Арикская, Д ей екая школы Кабардино-Балкарской; Республики; В эксперименте: участвовало 586 учащихся; 5-7-х классов общеобразовательных учреждений,, 52 учителя.

Исследование проводилось в три этапа: с 1998 по 200&кг.

Первый; этап (1998 - 2000; г.г.) - изучение и осмысление педагогической; психологической; методической!литературы по; проблеме исследования, отражающей: различные аспекты изучения; русской литературы в сопоставлении! с родной* литературой.

Второй! этап: (2000 - 2003 г.г.) - экспериментальное:обучение по предложенной: методике, в: процессе которой' проверялась* эффективность разработанных методов: и приемов: изучения, произведений! с учетом читательского опыта кабардинских учащихся.

Третий: этап (2003 - 2005 гг.) - анализ и обобщение научно-практических результатов! исследования; литературное оформление диссертационного исследования.

Научная новизна исследования состоит в том, что::

- выявлены, трудности первоначального восприятия* кабардинскими учащимися; рассказов; И.С. Тургенева («Муму», «Бирюк») и научно обоснованы пути их коррекции;:

- произведен отбор произведений;русских и;кабардинских писателей для сопоставительного изучения в 5-7-х классах, сходных но идейно-тематическому содержанию;; определены наиболее эффективные способы включения сопоставительного анализа в учебный процесс.

Теоретическая; значимость исследованиям состоит в том, что:

- проанализированы; и обобщены современные; научные подходы к разработке: методики сопоставительного изучения? произведений' русской и родной литератур;: определена последовательность этапов учебного процесса по сопоставительному изучению»произведенийs русской и родной литератур в, 5-7-х классах.

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

- разработана методика сопоставительного изучения русских и кабардинских сказок, басен, рассказов: в 5-7-х классах

-V общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики;

- разработаны методические рекомендации к: проведению уроков сопоставительного анализа: с использованием таблиц; опорных схем, вопросов и заданий;

- даны разработки уроков; по сопоставительному изучению рассказов H.G. Тургенева и А.А. Шогенцукова.

Результаты исследования могут быть использованы: в процессе преподавания? литературы в общеобразовательных учреждениях Кабардино-Балкарской Республики и других республик России, а также при составлении таблиц, опорных схем, развернутых ответов?на вопросы,, учебных и; методических, пособий по литературе; при разработке спецкурсов? и: спецсеминаров' для? студентов, для слушателей: курсов повышения квалификации работников образования;: при проведении практических семинаров*для учителей: русской: и родной литературы.

Достоверность» результатов; исследования; обеспечена обоснованностью исходных методических положений; применением комплекса методов, соответствующих целям и задачам исследования; контрольным? сравнением* данных,, полученных в ходе экспериментальной работы, положительными результатами проведенного1 эксперимента, личным опытом работы диссертанта в школе;

Апробация: Ис внедрение* результатов? исследования осуществлялись в ходе: опытно-экспериментального обучения? в: 5-7-х классах сельских: и городских общеобразовательных: учреждений; Кабардино-Балкарской? Республики, на региональной: научно-методической конференции по проблемам методики преподавания литературы: в национальной: школе «Изучение: литературы на культуроведческой основе» (г. Нальчик, 2003г.) Материалы? исследования? использовались на районных семинарах, при проведении мастер-классов «Сопоставительное изучение сказок в 5 классе» (с. Дейское, 2004г.) и «Сопоставительное изучение; стихотворений «Листок» М.Ю. Лермонтова и «Листок» А.А^Шогенцуковат 6 классе» (е.Арик,,2005г.). Итоги;обучения: ио данной; методике; обсуждались на заседании Методического1 совета учителей русского языка и литературы Терского района Кабардино-Балкарской . Республики и получили положительную оценку. Опыт работы диссертанта обобщен и рекомендован Управлением народного образования Терского района: для использования в общеобразовательных учреждениях (г. Терек, 2004г.):

На защиту выносятся следующие положения: :

Г. Методика: сопоставительного изучения произведений русской и родной литератур должна опираться^ на принцип типологической общности и национального своеобразия.

21 Сопоставительное: изучение произведений русской и родной литератур должно: вестись, Has основе - учета: особенностей: восприятия; и читательских'предпочтений учащихся 5-7-х классов.1

3. Успешному изучению литературных: произведений; в сопоставительном? плане способствуют приемы, совершенствующие технику выразительного чтения, корректирующие читательское восприятие и систему теоретико-литературных знаний.

4. При; сопоставительном анализе произведений; русской и кабардинской» литератур; в 5-7-х классах целесообразно использовать, таблицы, опорные схемы, способствующие: систематизации: знаний, формированию аналитических умений;

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка; использованной литературы. Общий объем з диссертации: 167 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Хакуашева, Марина Мухамедовна

Заключение

Современное образование и воспитание ориентировано на гуманитаризацию школ, которая возможна только на принципах свободного развития гражданского общества. В формировании гуманистически развитой личности ведущее положение принадлежит литературе. Ее изучение приобретает значительную результативность при осуществлении взаимосвязи в преподавании русской и родной литератур, которая способствует прочному усвоению знаний. Взаимосвязь осуществляется в разных методических приемах работы. Одним из важных является' сопоставление как прием активизации эмоционального восприятия и интеллектуальной деятельности учащихся. В процессе работы над произведением можно обращаться к сопоставлению тематики, образной системы, проблематики, жанров, идейно-эстетических концепций, мотивов творчества писателей, сюжетно-композиционному построению, переводов произведений русских писателей. Для того чтобы школьники сознательно и глубоко воспринимали произведение, необходимо показать определенную близость русской и родной литератур.

Такой подход в изучении русской литературы обеспечивает целостность литературного образования учащихся национальных школ. Результаты экспериментального исследования показали эффективность предлагаемой методики сопоставительного изучения произведений русской и родной литератур и позволили сделать ряд важных выводов:

1. Изучение произведений русской литературы в сопоставлении с кабардинской обогащает духовный мир учащихся, облегчает поиск правильных жизненных ориентиров, формирует толерантное отношение к культуре других народов, развития эмоционального восприятия и образного мышления, читательской культуры школьников.

Большой интерес вызывает у учащихся 5-7-х классов; рассказы И.С.Тургенева. Однако? национальные особенности мышления мешают полноценному восприятию^ образов? героев. Поэтому важное значение имеет путь, который выбирает учитель для анализа произведения с целью -корректировки? понимания! русского текста и дальнейшего приобщения? учащихся? к; чтению * произведений; русской литературы. Это прежде всего обращение к наиболее важным эпизодам изучаемых произведений.

2. Систематическое использования' приема сопоставительного изучения двух литератур является главным условием успешного освоения произведений русской и родной литератур кабардинскими школьниками. Чтобы школьники не уставали от методического однообразия? (когда получают готовые задания); необходимо применять разнообразные приемы: в целях совершенствования? учебного процесса; направленные на самостоятельную; поисковую деятельность, школьников (составление таблиц, опорных схем и- т. д.):. Это расширяет литературоведческий кругозор учащихся и; раскрывает новые возможности;, заложенные? в национальном? сознании; углубляет понимание содержания! произведений? русской литературы в диссертации.

ЗУ Исследование: первоначального» восприятия* произведений- И.С. Тургенева; «Муму» и «Бирюк» помогло увидеть, реальную картину отношения? учащихся; к рассказам и выявило* недостатки- в? их изучении. Основные трудности? восприятия; рассказовs связаны» с недостаточностью знаний учащихся по истории • и культуре двух, народов ? и ограниченностью словарного запаса на русском языке.

Анализ, полученных: результатов? показал; на; какие эпизоды следует обратить, внимание школьников при: разборе этих рассказов для преодоления ограниченности первоначального читательского восприятия и формирования правильной оценки поступков героев.

4: Преодолению трудностей восприятия рассказов русских писателей способствует проведение в сопоставительном плане словарно-фразеологической работы, предваряющей анализ идейно-тематического содержания и образной системы изучаемых произведений;

5. Предложенные в диссертационном исследовании таблицы, и; опорные схемы позволяют систематизировать, повторить и обобщить изученный материал. Это* способствуют углублению читательского восприятия произведений: русской? литературы» и формированию; навыков самостоятельного анализа сопоставляемых произведений;.

6. Различные виды выразительного чтения на русском и кабардинском языках; способствуют полноценному восприятию и пониманию изучаемых в сопоставительном плане произведений:

Таким образом, методически; целесообразно; использование приема сопоставительного изучения; произведений; русской; и родной; литератур, который5 имеет большое образовательно-воспитательное значение. Сопоставительный анализь как прием активизации познавательной деятельности помогает приблизить русскую литературу к духовному миру учащихся, эстетически воспринимать произведения, выявлять сходства и национально-обусловленные различия, воспринимать русский текст, выразительно читать инонациональные произведения, что является основой их правильного понимания, следовательно, повышения успеваемости школьников.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Хакуашева, Марина Мухамедовна, 2005 год

1. Абдувалиева М. М. Взаимосвязь и взаимовлияние уроков русской < и родной литератур. Душанбе, 1964; - 92 с.

2. Адыгэ литературэ. 5-нэ класс. / Авт.-сост. Богов Н.А. Налшык: Эльбрус, 2004: - 230 с.

3. Адыгэ литературэ. 6-нэ класс./ Авт. сост. Эржиб А.К. - Налшык: Эльбрус, 2004.-272 с.

4. Адыгэ литературэ: 7-нэ класс./ Авт. сост. Къуэщ1ысокъуэ Н. -Налынык: Эльбрус, 2004: - 289 с:

5. Актуальные проблемы современной; русистики / Под ред. Н. М. Шанского: — JI.: Просвещение, 1991. — 206с.

6. Аллабергенова И. С. Комплексный подход к работе над рассказом на материале: рассказа- И.С. Тургенева: «Бирюк» // Русский; язык: в национальной школе, 1981. №3, с. 51 - 58;

7. Анализ художественного произведения в школе / Сб; науч. трудов. -Л;, 1972.-248 с.

8. Анализ художественного произведения: Темат. сб. науч. трудов профес. препод, сост. и аспир. Каз. пед. ин-т им. Абая: Алма-Ата, КазПи , 1979.- 108с.

9. Анализ художественного произведения /Художественное произведение в контексте творчества писателя / Под ред. М. JI. Семановой. -М.: Просвещение, 1987. 176 с.

10. Антиковская П. К. Художественный анализ текста как средство идеологического воспитания на уроках литератур // Повышение эффективности урока как основной формы организации учебно-воспитательного процесса. М., 1987. — с. 1 - 28.

11. Аркин И. И. Уроки литературы в 5 6 классах: Практическая методика. - М.: Просвещение, 1996. - 254 с.

12. Ахметзянов М; Г. Изучение литературных взаимосвязей в татарской» школе. —Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1979. 234 с.

13. Багь Н., Ержиб Л. Литературэ урокхэр 6-нэ классым. Налшык: Эльбрус, 1994. - 160 с.

14. Бахтин? М. М. Эстетика; словесного творчества. iVl.: Искусство, 1986.445 с.

15. Безрукова; В. С. Все о; современном! уроке; в школе:; проблемы; и решения: М.: Сентябрь, 2004. - 160 с.16:. Беленький; Г. И. Методическое руководство; к учебнику — хрестоматии «Родная литература» 7 класса. М.: Просвещение, 1986. - 255с.

16. Беленький; Г. И. Приобщение к; искусству слова: Раздумья» о преподавании литературы в школе. М.: Просвещение, 1990. - 192 с.

17. Беленький Г. И., Снежневская М. А. Изучение теории литературы в средней школе: Mi: Просвещение, 19831 - 256 с.

18. Беляева^ Л. И. Типы, восприятия; художественной; литературы / Психологический анализ- / Сб. Статей. М.: Художественная; литература;. 1977. - с. 370 - 389.

19. Библер В. С. Диалог и коммуникации. Философские проблемы // Вопросы философии. 1989; - № 71 - с. 3 - 27.

20. Библер В. С. Культура; Диалог культур // Вопросы философии: -1989:-№6.-31.- 42 с.

21. Библер В. С. Михаил Михайлович Бахтин или поэтика культуры. -Ml: Прогрес, 1991. 169 с.

22. Библер В. С. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. М.: Политиздат, 1991. - 412 с.

23. Бирюкова С.К. Словарь культуроведческой лексики русской классики: По литературным произведениям школьной программы. Mi: ИНПО, 1999.-284 с.

24. Бирюкова G. К. Специфика словарно фразеологической работы на уроках литературы в 4 - 7 классах национальной школы: Пособие для учителя. -Владикавказ: Ир, 1990. — 46 с.

25. Бирюкова С. К. Учебник по литературе и его роль в общей системе литературного образования : Актуальные проблемы национального образования / Материалы научно практической конференции. -Владикавказ, 2001. - с. 120 - 129.

26. Богданова О. Ю. Изучение художественных произведений в их родовой специфике (Эпос, лирика):. Проблемы преподавания литературы в средней школе. М.: Просвещение, 1985. - с. 102 - 114.

27. Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В:Ф. Методика преподавания литературы: Учебник для студентов педагогических вузов. М.: Академия, 2002.-400 с.

28. Божович Л. И. Познавательные интересы и пути их развития // Известия АПН РСФСР. Вып. 73. М., 1955. - с. 3 - 14.

29. Борев Ю. Б. Искусство интерпретации и оценки. М.: Советский писатель, 1981. - 399 с.

30. Бровер С. «Муму» И. С. Тургенева //концепция и смысл: Сб. ст. в честь 60 летия проф. В. М. Марковича. СПб., 1996. - с. 241 - 264.

31. Бушмин А. Наука о литературе. Проблемы. Суждения. Споры. М., 1980. - 336 с.

32. Буяльский Б. Л. Искусство выразительного чтения =: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1986. - 22 с.

33. Бязырова В. Т. Разнообразие форм и приёмов работы с текстом художественного произведения как важное средство повышения эффективности урока / Интенсификация учебно-воспитательного процесса в школе. М., 1988. - с. 57 - 62.

34. Вербовая Н. Н. Изучение теоретико-литературных понятий в старших классах национальной школы: Пособие для учителя. М.: ИНПО,1995. 143 с.

35. Вербовая: Hi Н. Обучение: выразительному чтению на уроках русской; литературы в* 5 11 классах национальной: школы / Пособие-для? учителя. - М., 1989. - 76 е.

36. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия( билингвизма). М.: Изд - во МГУ. - 350 с.

37. Вернуть» книге читателя./ О разработке: уроков литературы с учётом жизненного опыта ш восприятия: учащихся. М.: Magister. - 1995: -№4. - с. 74 -80.

38. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М;: Высшая школа, 1989.-404 с.

39. Взаимодействие наук при изучении литературы. Сб. ст. / Под. ред. А. С. Бушмина. JI.: Наука, 1981. - 280 с.

40. Взаимосвязи и: взаимодействие' национальных, литератур:; Материалы дискус. 11 15 января I960.-Mi: Просвещение, 1961. - 198 с.

41. Взаимосвязь восприятия; и анализа художественных произведений в процессе изучения литературы: Межвуз. сб: науч. трудов. М.,1984. - 112 с.

42. Висленко JI. П. Литература. 5 7 классы: Методическое пособие. — СПб.: Паритет, 2001.- 176 с.

43. Возрастная и педагогическая психология / Под ред. проф. А. В. Петровского. М.: Просвещение, 1973. - 288 с.

44. Воротникова; А. И. Изучение интереса; к; литературе: как условие индивидуального подхода в формировании; духовных потребностей старшеклассников. Тамбов, 1990; - с. 65 - 68.

45. Восприятие и изучение литературного произведения в средней школе / Под ред. Н. И. Кудряшева. М.: Педагогика, 1973. - 64 с.

46. Восприятие учащимися литературного произведения; ш методика школьного анализа: Пособие для учителя / Под.ред. проф. А. М. Докусова. -М.: Просвещение, 1974. 192 с.

47. Восприятие: учащимися; литературных; произведений? и; методика школьного анализа / Учёные записки ЛЕПИ им. А. И. Герцена, 1972. с. 509.

48. Восприятие художественного текста: Тезисы; конференции -семинара. Таллин, 1979. - 41 с.

49. Выготский Л. С. Психология искусства. М.: Искусство, 1965.379 с.

50. Гадзалиева М. III. Взаимосвязанное изучение русской; и дагестанской литератур в условиях многонациональной? школы Дагестана (культурологический аспект): Дис.канд. пед.,наук. М.: 1991. - 162 с.

51. Головачева Т. С. Стилистические; средства; психологическогоанализа;в рассказе И; С. Тургенева "Муму" // Русский, язык в национальнойшколе. 1978.- №5, с. 35-39.

52. Голубков В. В. Методика преподавания литературы. М::: Учпедгиз, 1955. - 460 с.

53. Голубков В. В; Художественное мастерство И. С. Тургенева: Пособие для учителя. М.: Учпедгиз, 1960. - 228 с.

54. Горбунова В. В. Изучение родных литератур в национальных школах РСФСР: Пособие для учителя. Л.: Просвещение, 1982. - 264 с.

55. Готманова А., Лебедева. К. Пейзаж как средство художественной характеристики:: Рассказ И: Тургенева «Бирюк» / Еженед. прилож. к газете «Первое сентября», 1996. — апрель, № 15. — с. 10.

56. Граник Г. Г., Концевая Л. А., Бондаренко С. М. Когда книга учит. -М.: Педагогика, 1991. 256 с.

57. Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе. -М. — Л.: Просвещение, 1966.- 266 с.

58. Джуринский А. Н: Поликультурное воспитание в современном' мире. — М.: Прометей, 2002. 71 с.

59. Дима А. Принципы сравнительного литературоведения; М;: Прогресс, 1991.- 172 с.

60. Дирюшин Д. А. Теория сравнительного изучения литератур. М;, 1979.-320 с.

61. Дмитракова Н. Т. Нравственное воспитание средствами; литературы / методические рекомендации. М.: АПК и ПРО, 2000. - 24 с.

62. Доманский В. А. Культурологические основы литературы в школе. Томск: Том. гос. ун-т, 2000; 472 с.

63. Доманский В. А. Чтобы- не работать вслепую: Знание об уровнях читательского восприятия старшеклассников как фактор их дальнейшего развития // Русский язык и литература в средних учебных заведениях Украины. 1992. - № 1. - с. 22 - 24.

64. Дубинская М. G., Новосельская« Л: С. Русская: литература; в 4 -5классах. Киев, 1975. - с. 37 - 45.

65. Еремеев А. Ф. Диалог культур как реальность межнациональных отношений: О некоторых резервах проблемы / Возрождение культуры России. СПб, 1996. - Вып. 4. - с. 7 - 8.

66. Ефремова Е. В., Рыжеволова А. В., Саяхова Л. Г.: Методическое руководство к учебной хрестоматии «Русская литература» для VI класса национальных школ РСФСР. Л.: Просвещение, 1973. - 184 с.

67. Жабицкая Л: F. Восприятие художественной литературы и личность: Литературноеразвитие в юности: Кишинев: Штиинца , 1974. -132'с:,

68. Жанр рассказа в русской и советской;литературе. Киров: КГПИ, 1983. - 174 с.

69. Жанр: эволюция т специфика // Вопросы русского языка, и; литературы: Межвуз. сб. Кишинев: Штиинца, 1980. 154 с.

70. Жанровое многообразие- художественной литературы: Межвуз. сб. науч. трудов.- Саратов: СГПИ, 1990. 142 с.

71. Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад// Изб. труды. Л.: Наука, 1979. - 493 с.

72. Завадская Т. Ф. Искусство чтения; в художественном развитии подростков. Ml: Просвещение, 1968. - 106 с.

73. Загаштокова О. X. Некоторые вопросы, изучения теоретико-литературных понятий? в 5 7 классах: национальных: школ. - Черкесск: Карач. - Черк. отд. Старв. книж. изд., 1983;

74. Загаштокова О; Л. Изучение теоретико-литературных понятий;в 5 -7 классах черкесских школ. Автореф.дис. . канд. пед. наук. М., 1969. - 18 с.

75. Изучение родных литератур в национальных школах РСФСР / Под ред. J1. П. Горбунова. J1.: Просвещение, 1982. - 264 с.

76. Изучение литературы в 5 классе: Методические рекомендации для учителя / под общ: ред. В.Г. Маранцмана. СПб.: СпецЛит, 2000. - 236 с.

77. Изучение литературы в 6 классе: Методические рекомендации для учителя / иод общ. ред. В.Г. Маранцмана. СПб;: СпецЛит, 2000; - 245 с.

78. Искусство? анализа; художественного- произведения:: Пособие для учителей / Сост. Т. Г. Браже. М;: Просвещение, 1971. — 238 с:.

79. Каплан И. Е. Анализ? произведений; русской классики:: Книга для? учителя; старшеклассника, абитуриента. Брянск: Курсив, 2001:—154 с:

80. Качурин М: Г. О единстве в школьном изучении произведений И. С. Тургенева. М., 1981. с. 66.

81. Качурин М. Г. Ученик — исследователь на уроках: литературы. С116.: Просвещение, 2001. 190 с.

82. Кашежева: Л.Н: Кабардинская: советская проза. Нальчик: Каббалккнижиздат, 1962. - 148 с.

83. Кашежева Л. Н. О кабардинском рассказе // Ученые записки КБНИИ. Нальчик, 1965;

84. Квитинский Н. М., Батчаева Р. Л. Развитие речи учащихся 4 7 классов; кабардинских. школ на; уроках русской литературы / Методическое пособие. - Нальчик: Эльбрус, 1976. - 158 с.

85. К изучению в; школе творчества; И. С. Тургенева:: Методические рекомендации в помощь учителю русской литературы / Сост. И. И. Доценко. Харьков, 1976. - 36 с.

86. Колосов П.И. Словарная работа на уроках литературного чтения. — Ml: Акад. пед. наук РСФСР, 1955.- 254 с.

87. Конрад Н. И. Запад и Восток. М.: Наука, 1966. — 519 с.102: Краснявский В. В. "Муму" И. С. Тургенева: Лингвистический комментарий7/ Русский язык в национальной школе, 1971. № 1. - с. 14 - 19.

88. Кригарова Ж. Н: Конспекты, уроков» для; учителя литературы: 7 класс / Пособие для учителя: — Ml: Владос, 2001. — 192 с.

89. Крупник; Е. П; Психологический анализ; содержания и структуры интересов учащихся к произведениям художественной литературы: Автореф; дис. . М., 1967.- 19 с.

90. Кулуткин Ю. Н., Myштавинекая И.В. Образовательные технологии и педагогическая рефлексия. СПб: СПб гос. ун-т пед. мастерства, 2003. - 46 с.

91. Курдюмова Т. Ф. Пейзаж как средство эстетического воспитания на уроках литературы. М.: Просвещение, 1965.

92. Курилова И. А. Восприятие художественного описания природы родного края читателями школьниками: V-VII1 кл. / Литературное краеведение в школах Севера. - Вологда, 1989. - с. 11 - 23.

93. Кутузов А.Г., Л.В. Колосс. Как войти в мир литературы: 7 класс. //Методические рекомендации для учителя. М: Дрофа, 1998. — 64 с.

94. К1эрэф Мухьэмэд, К1эрэф Алим. Литературэр 7-нэ классым / Методическэ чэнджэщхэр. Налшык: Эльбрус, 2001. - 169 с.

95. Липаев А. А. Изучение общих основ истории русской литературы в национальной школе. М.: Изд - во АПН, 1961. - 112 с.

96. Литература. Поурочные планы по программе А.Г. Кутузова: 7 класс // Сост. Серегина Л.М. -М.: Учитель, 2003. с. 82 - 89.

97. Литература. 5 класс. Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений. В 2ч. Ч. 1/ Авт. сост. В.Я. Коровина и др. - М.: Прсвещение, 2004. - 254 с.

98. Литература. 6 класс. Учебник хрестоматия для общеобразовательных учреждений. В 2ч. Ч 1 / Авт. - сост. В.П. Полухина. -М.: Просвещение, 2004. - 302 с.

99. Литература. 7 класс. Учебник хрестоматия для общеобразовательных учреждений / Авт. - сост. В.Я. Коровина. - М.: Просвещение, 2004. - 428 с.

100. Литература. Учебник — хрестоматия для 5 класса национальных общеобразовательных учреждений: В 2 ч.: Авт. — сост.: М. Г. Ахметзянов, Л. С. Багаутдинова, Н. Н. Вербовая и др. СПб: Просвещение, 2004. - 247 с.

101. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л.: Наука,1967. 372 с.

102. Малютина Н. К. Изучение творчества И. С. Тургенева в молдавской школе / Пособие для учителя. Кишинев: Лумина, 1985: - 80 с.

103. Маранцман В. Г. Анализ литературного произведения в соотношении с читательским восприятием1 школьников: Автореф. дис. .док. пед. наук. М., 1980. - 47 с.

104. Маранцман В; F. Анализ; литературного произведения; и читательское восприятие школьников: Методическое пособие: JL: Просвещение; 1974. — 176 с.,

105. Мариничев А. К. Инерция восприятия и повесть И.С. Тургенева «Муму»: Размышления перед уроком // Учительская газета. 1993, 19 янв.(№2). - с. 12-13.

106. Межпредметные связи при изучении литературы в школе / Под ред. Е. Н. Колокольцева. М.: Просвещение, 1990. - 223 с.136; Мейлах Б. С. Процесс творчества и художественное восприятие: Комплексный подход. J1.: Искусство, 1987. - 284 с.

107. Мейлах Б. С. Художественное восприятие // Вопросы литературы, 1970.-№10.138; Методика выразительного чтения / Под ред. Т. Ф: Завадской, Н. М. Соловьевой. М., 1985.

108. Методика объяснительного и литературного чтения на русском языке / Под ред. А. А. Липаева, М.: Просвещение, 1964. 531 с.

109. Методика объяснительного и литературного чтения: Пособие для учителей национальных школ союзных республик / Под ред. К. В. Мальцевой и 3: С. Смелковой; Л.: Просвещение, 1978. - 262 с.

110. Методика преподавания литературы / Под ред. Рез 3. Я. Mi: Просвещение, 1977. —381 с.

111. Методика преподавания русской литературы в национальной школе / Под ред. М. В. Черкезовой и А. Д. Жижиной: Пособие для студентов;нац. отд. пед. ин-тов. Л.: Просвещение, 1984. — 311 с.

112. Молдавская Н. Д. Литературное развитие школьников; в; процессе обучения. Ml: Педагогика, 1976: — 224 с.

113. Молчанов; В. В. Писательский? замысел: и пути» формирования; читательского восприятия / К изучению?творческой лаборатории писателя: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л;, 1972. - 15 с.

114. Муратова: К.~ Д; Возникновение1 социалистического? реализма в русской литературе. М. - Л1: Наука, 1966. - 279 с.

115. Национальная школа: поиск, опыт, проблемы / Тезисы обл. науч. конф. Омск, 1990. - 45 с.1541 Национальные литературы во взаимосвязях, взаимодействии.взаимообогащении / Методические рекомендации / Сост. Абдуллаева Г. III. -Ташкент, 1991. 44 с.

116. Неупокоева И; Г. История всемирной; литературы: Проблема системного и сравнительного анализа: М.:;Просвещение; 1987. - 484 с.156; Неупокоева; И. Г. Проблемы; взаимодействия современных литератур. М. Просвещение, 1963. - 227 с.

117. Оконешникова А. П. Межэтническое восприятие и понимание людьми друг друга. Пермь: Звезда, 1999. - 405 с.

118. Оконешникова А. П. Этнопсихологические особенности народов в воспитании детей; Пермь, 1996. - 147 с.163; Организация творческой; деятельности5 учащихся на занятиях по литературе / Сб. науч. трудов. Л.,.1979; - 102 с.

119. Орешин К. История рассказа «Муму» // Смена, 1947. № 21, с. 12- 13.

120. Осак Н.Г. О новых подходах к изучению литературы в 5 11-х классах /В помощь учителю. Налшык: Эльбрус, 1994: - 148 с.

121. Особенности эстетического воспитания / Под ред. Н. А. Кушаева. —М:: Просвещение, 1986. — 240 с.

122. Особенности изучения; русской; литературы; в; национальнойшколе: Межвуз. сб. ст. М.: НИИ нац; школ МО РСФСР, 1990. - 169 с.

123. Перевозная Е. В; Активизация познавательной деятельности учащихся при восприятии литературы. Минск: Педагогика, 1987. - с. 45 -56.

124. Перевозная Е. В. Восприятие литературы как воспитывающий процесс / Литература в школе, 1973. № 3.

125. Петров С. М. И.С. Тургенев. М.: Просвещение, 1968. - 365с.

126. Пидкасистый П. И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: Теоретико-экспериментальное исследование. М.: Педагогика, 1980. - 240 с.

127. Поликарпова Е. М. Выразительное чтение как средство понимания и освоения родной литературы: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Mi, 1986. -18 с.

128. Полозова Т. Д! А что за словом? / Восприятие художественной литературы. — М.: Знание, вып. 2, 1972. — 48 с.

129. Полозова Т. Д. Художественная литература школа жизни. - М., 1966. - 192 с.

130. Проблемы двуязычия в национальной школе: Сб. ст. Ижевск: Удмуртия, 1989.-315 с.

131. Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальной школе / Под ред. А. А. Волкова, И. X. Майоровой. М.: Педагогика, 1976. - 104 с.

132. Проблема преподавания литературы в средней школе: Пособие для учителя / Под ред. Т. Ф. Курдюмовой. М.: Просвещение, 1985. - 191 с.

133. Проблемы преподавания русской литературы / Под ред. М. В.Черкезовой, И. В. Андреевой. — Л.: Просвещение, 1989. — 206 с.

134. Программно методические материалы: Литература 5-11 классы / Сост. Т. А. Калганова. -М.: Дрофа, 1998.180. 5 11 классхэм пашцЬ программэхэр / Авт. Джаурджий Хь. 3.,

135. Ержыб А. Къу. Налшык: Эльбрус, 2000— 150 с.

136. Программы общеобразовательных учреждений: Литература / Под ред: В. Я. Коровиной. М.: Просвещение, 2000. 78 с.

137. Программы основной и полной; средней? школы: Русский язык; и литература; V XI классы» национальных; школ; РФ» / Общая; редакция:; М.В.Черкезова. - СПб.: Просвещение, 2000;

138. Программы средней; школы: Русский» язык; и литература V XI классы национальных школ РФ / Сост. С. К. Бирюкова, Н. Н. Вербовая; К. Mi Нартов и др. - СПб.: Просвещение, 2002.

139. Психология интереса в связи с вопросами; книжно — библиотечной; работы. Сб. ст. М.: ГУГ1 изд - во, 1931. - 112 с.

140. Пути анализа литературного произведения: Пособие для учителя / Под ред. Б.Ф. Егорова: М.: Просвещение, 1981. - 222 с.

141. Развитие речи учащихся, национальных школ на уроках русской литературы в 4 7 классах. — Mi, 1975.

142. Роговер Е. О. Взаимодействие национальных: культур в процессе литературного образования. М., 2001. - 247 с.

143. Рожина Л. Н. Психология восприятия героя школьниками: 2 7 кл. -- М.: Педагогика, 1977. - 176 с.

144. Рубинштейн М. Mi Воспитание: читательских: интересов; у школьников. М.: Учпедгиз, 1950. - 215 с.

145. Рубинштейн С. Л; Основы общей? психологии:.—М.: Педагогика, 1989.- 488 с.

146. Русина Н. С. Совершенствование преподавания русской, литературы в национальной школе путем привлечения различных видов искусства. М.: НИИ НШ МП РСФСР, 1988. - 51 с.

147. Русская и родная литература в национальной школе: Типологическая общность и взаимосвязи / Под ред. Н. М. Шанского. — Mi: НИИ общ. пед., 1981.- 104 с.

148. Русская литература: Программы для национальных общеобразовательных учреждений. 5-11 (12) класс. Для национальных образовательных учреждений гуманитарного профиля / Под ред. проф. М. В.Черкезовой. М.: Дрофа, 2002. - 192 с.

149. Русская литература. 5 класс. Учебник хрестоматия для национальных школ: Авт. - сост. Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, М. В. Умнова, М; В. Черкезова / Под. ред. М. В. Черкезовой. - Mi: Дрофа, 2001. -320 с.

150. Русская литература. 6 класс. Учебник хрестоматия; для национальных школ: Авт. - сост. М: В: Черкезова, М. Б. Ганженко, Ж. Н. Критарова; Н. С. Русина / Под ред. М! В. Черкезовой. М.: Дрофа, 2001. - 400 с.

151. Русско-национальные связи в преподавании русской литературы в национальной школе: Сб. науч. трудов. М., 1982. - 160 с.

152. Рыбникова М. А. Избранные труды. М.: АПН РСФСР, 1958. - 611с. 149.

153. Рыбникова М. А. Очерки по методике литературного чтения. М.: Просвещение, 1985. - 287 с.

154. Рыжеволова М. А. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой в национальной школе. Автореф. дис. .кан. пед. наук. - М., 1960 . - 18 с.

155. Рыжеволова А. В. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой учащихся. М.: Учпедгиз, 1963. — 208 с.

156. Салтыкова М. Н. Как работать в V классе над рассказом Тургенева «Муму» // Литература в школе, 1946. № 5 - 6, с. 47 - 57.

157. Сапаров М. А. Понимание художественного произведения и терминология литературоведения / Взаимодействие наук при изучении литературы. Л., 1981. - с. 214 - 243.

158. Сборник нормативных документов. Русский язык и литература вобщеобразовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. М.: Дрофа, 2004. - 112 с.

159. Смелкова 3. С. Слово в художественном тексте: Преодоление языковых трудностей при изучении русской» литературы в национальной школе: —Ml: Педагогика; 1980. 160 с.

160. Снежневская М. А. Теория литературы в 4 6 классах средней школы / Пособие для учителя. - М;: Просвещение, 1978; - 176 с.

161. Соболев Н. А. Методика сравнительного анализа художественного произведения / Учебное пособие. Смоленск, 1976. - 88 с.

162. Стракевич М. М. Работа над выразительностью чтения на уроках русского языка и литературы в V VIII классах. - М., 1964.

163. Стрижекурова Ж. И. Методика изучения произведений И.С. Тургенева с учетом их жанра в 5-8 классах средней школы: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1999. 16 с.

164. Сухих Т. 1С Методические приемы,и формы организации анализа художественного»текста: / Повышение: эффективности: урока; как основной формы организации: учебно-воспитательного процесса. Горький, 1989.- с. 30 - 31.

165. Г. Толстой: А. Н. Четверть века советской? литературы / Доклад на: Юбилейной сессии; М.: Советский писатель, 1943; -38 с.

166. Тургенев; в школе:: Книга для; учителя! И Автор — сост. Л: А. Капитанова: М;: Дрофа, 2002. - 288 с.

167. Тургенев в школе: Пособие для учителей / Сост; Т. Ф. Курдюмова. М.: Просвещение, 1981: —175 с.

168. Турьянская Б. И., Комиссарова Е. В., Холодкова Л. А. Литература в 7 классе: Урок за уроком. М.: Русское слово, 1999; - с. 141-150:225:. Тхагазитов Ю.М. Художественный; мир Али: Шогенцукова; -Нальчик: Эль фа, 1994.- 128 с.

169. Урок литературы: Пособие для учителя / Сост. Т. С. Зепалова, Н. Я. Мещерякова. М.: Просвещение, 1983. - 160 с.

170. Уткина Т. В. Взаимосвязанное изучение русских, мордовских и зарубежных литературных сказок: Автореф. дис. . кан. пед. наук. М., 1998. - 19 с.

171. Учитель и ученик: возможность диалога и понимания / Сост. Е. А. Генике, Е. А. Трифонова. — Том I. М.: Бонфи, 2002. 239 с.

172. Ушинский К. Д. Избранные педагогические сочинения. М., 1945. - 511с.

173. Хайруллин, Р.З. Нет народа «хуже» и народа «лучше.» //Народное образование, 1997. № 1. - с. 81-84.

174. Хайруллин Р.З. Теория и методика изучения литературы народов России в школе. М:, 1999. - 215 с.

175. Хакуашев А. X. Али Шогенцуков: Жизнь и творчество. — Нальчик: Кабкнижиздат., 1958. 173 с.

176. Художественное восприятие. Основные термины и понятия: Словарь-справочник / Сост. М. В. Строганов. Тверь: ТГУ, 1991 — 89 с.

177. Художественное восприятие / Под ред. Б. С. Мейлаха. JL: Наука, 1971.-387 с.

178. Хьэк1уащэ А.Хь. Шоджэнц1ык1у Алий: И гъащЬмрэ и лэжьыгъэмрэ (на кабардинском языке).- Нальчик: Эльбрус, 2000. 350 с.

179. Черкезова М. В. Взаимосвязь преподавания русского языка и русской литературы // Русский язык в национальной школе, 1989. № 4. - с. 37 - 44.

180. Черкезова М. В. Литературное образование и культура в национальной школе // Литература в школе. 1993. - № 5. - с. 36 - 41.

181. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе: Принципы общности и национального своеобразия литератур народов СССР в процессе преподавания русской литературы. М.: Педагогика, 1981.-151с.

182. Шидукова Л.П. Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной; литератур в системе литературного-образования в школах Кабардино-Балкарской Республики: Дис. . канн. Пед. наук. М., 20011- 146 е.

183. Шкловский В. Б. Художественная проза; Размышления и разборы. -М., 1961.-628 с.

184. Шогенцуков А. А. Избранное Нальчик: Эльбрус, 1975.- 355 с.

185. Шубин Э. А. Современный русский рассказ. Вопросы поэтики жанра; Л.: Наука, 1974. - 182 с.

186. Энциклопедический словарь юного литературоведа / Сост. В. И. Новиков. М.: Педагогика, 1988. - 416 с.248: Язовицкий Е. В: Выразительное чтение как средство эстетического воспитания. Л.:.Учпедгиз, 1963. - 399 с:

187. Якобсон П. М. Психология художественного восприятия. — М.: Искусство, 1964.-86 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.