Специфика паралингвистических средств общения народа Саха: На выборке городских и сельских жителей тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 19.00.05, кандидат психологических наук Щукина, Кюна Егоровна

  • Щукина, Кюна Егоровна
  • кандидат психологических науккандидат психологических наук
  • 2004, Кострома
  • Специальность ВАК РФ19.00.05
  • Количество страниц 285
Щукина, Кюна Егоровна. Специфика паралингвистических средств общения народа Саха: На выборке городских и сельских жителей: дис. кандидат психологических наук: 19.00.05 - Социальная психология. Кострома. 2004. 285 с.

Оглавление диссертации кандидат психологических наук Щукина, Кюна Егоровна

Введение.

Глава 1. Теоретико-методологический анализ исследований паралингвистических средств общения народа саха.

1.1. История исследований паралингвистических средств общения в отечественной и зарубежной социальной и этнической психологии.

1.2. Теоретический анализ паралингвистических средств общения народа саха.

1.2.1. Вербальные и невербальные средства общения в контексте этнического общения.

1.2.2. Соотношение вербальных и невербальных средств общения народа саха

1.2.2. Теоретико-методологические подходы к исследованию мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз народа саха.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Эмпирическое исследование мимики, жестов, телодвижений г-и контакта глаз городских и сельских жителей народа саха.

2.1. Программа эмпирического исследования.

2.2. Анализ и обсуждение результатов эмпирического исследования по трем группам кинем.

2.2.1. Коммуникативная группа кинем общения народа саха.

2.2.1.1. Различия паралингвистических средств общения городских и сельских женщин.

2.2.1.2. Различия паралингвистических средств общения городских и сельских мужчин.

2.2.1.3. Различия городских и сельских жителей.

2.3.1.4. Обсуждение результатов анализа группы коммуникативных кинем общения.

2.2.2. Группа кинем, выражающих отношение к социоэтнической действительности народа саха.

2.2.2.1. Различия паралингвистических средств общения городских и сельских женщин.

2.2.2.2. Различия паралингвистических средств общения городских и сельских мужчин.

2.2.2.3. Различия городских и сельских жителей.

2.2.2.4. Обсуждение результатов анализа группы кинем, выражающих отношение к социоэтнической действительности.

2.2.3. Группа кинем, выражающих психические процессы, состояния и контакт глаз народа саха.

2.2.3.1.Различия паралингвистических средств общения городских и сельских женщин.

2.2.3.2. Различия паралингвистических средств общения городских и сельских мужчин.

2.2.3.3. Различия городских и сельских жителей.

2.2.3.4. Обсуждение результатов анализа группы кинем, выражающих психические процессы, состояния и контакт глаз.

2.3. Анализ результатов факторного анализа.

2.3.1. Анализ результатов факторного анализа коммуникативной группы кинем.

2.3.2. Анализ результатов кинем, выражающих отношение. к социоэтнической действительности.

2.3.3. Анализ результатов группы кинем, выражающие психические процессы, состояния и контакт глаз.

2.4. Анализ результатов контент-анализа.

2.5. Обсуждение результатов ранжирования и включенного наблюдения.

Выводы по второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Социальная психология», 19.00.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Специфика паралингвистических средств общения народа Саха: На выборке городских и сельских жителей»

Актуальность проблемы. Общение в целом представляет сложный процесс, в котором взаимосвязаны восприятие человека человеком, межличностные отношения и обмен информацией. При процессе общения осуществляется не только обмен результатами деятельности и реализация взаимодействий субъектов, но и способность воспринимать и оценивать качества субъекта. Общение выполняет функции обеспечения внутри — и межэтнических связей, оно тесно связано с поведением и деятельностью человека. Проблемы в общении могут возникнуть вследствие неадекватного восприятия невербальных особенностей этнофора. В современном многоэтничном обществе, где общение с представителями других культур является жизненной необходимостью, адекватная интерпретация невербальных средств общения с учетом статуса человека, его тендерной принадлежностью и этнического происхождения играет все более важную роль. Учет специфики невербального поведения этнофоров в процессе взаимодействия дает возможность более эффективно решать экономические и бытовые проблемы, а также преодолевать трудности, возникающие при коммуникации в культуре и в субкультуре.

Проблема изучения невербальных средств общения с учетом национально - культурных различий требует системного подхода к этому сложному процессу с позиций социальной и этнической психологии. Системный подход позволит упорядочить и выявить паралингвистические средства общения, значимые в культуре народа саха, позволяя в дальнейшем исследовать закономерности развития невербальных, средств общения в контексте всей коммуникации этноса.

Анализ работ по невербальной коммуникации (В.А. Лабунская, Н.М. Лебедева, Т.Г. Стефаненко, В.В.Андриянов, А.П. Оконешникова, Е.Н. Резников, B.C. Агеев, Л.А. Капнадзе, Н.П. Фетискин, Ю.А. Сорокин, К.У. Геворкян, A. Mehrabian, K.R. Scherer, R.E. Birdwhistell, P. Hall и др.) выявил, что изучение невербальных средств общения, участвующих в языковом общении народа, является такой же необходимостью, как и изучение самого языка. Результаты исследований свидетельствуют, что невербальные средства общения различных этносов отличаются друг от друга в зависимости от различных факторов. Так, культура во многом определяет различия в невербальном поведении, в ней варьируют обстоятельства, вызывающие то или иное поведение, культурные нормы и правила выражения тех или иных невербальных паттернов.

Исследования по невербальной коммуникации показывают, что большинство научных исследований, экспериментальных и эмпирических разработок в социальной и этнической психологии посвящены выявлению особенностей невербальных средств общения, зависящих от возраста, пола, культурных и тендерных характеристик (В .А. Барабанщиков, Н.И. Смирнова, Т.Н. Малкова, В.А. Лабунская, Е.А. Петрова, B.C. Агеев, Х.Х. Миккин, В.П. Морозов, Д.И. Рамишвили, P. Ekman, W. Friezen, D. Matsumoto и др.). Однако, в России и за рубежом мало исследований, посвященных внутриэтническим исследованиям невербальных средств общения в зависимости от местожительства этнофоров. Работ, в которых бы раскрывалась специфика паралингвистических средств общения народа саха от городской и сельской местности, практически отсутствуют.

Изучение мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз как паралингвистических средств общения народа саха, участвующих в процессе коммуникации, позволит обеспечить адекватное восприятие невербального поведения коренного этноса республики Саха (Якутия) - народа саха в поликультурном общении и даст возможность адекватно оценивать якутов в межэтническом общении.

Основные понятия. Под невербальными средствами общения понимаются мимика, жест, телодвижение, контакт глаз, поза, проксемическое расстояние, экстралингвистические и ольфакторные особенности, просодика, такесика и другие. Мимику, жесты, телодвижения и контакт глаз часто называют паралингвистическгши средствами общения [Резников, 2003]. Термин «кинема» определяется как мельчайшая семантическая единица движения [Birdwistell, 1970]. В тексте нами будут использоваться понятия «выразительные движения», «экспрессия» и «кинесика» как синонимичные представления. Вместе с тем, между данными понятиями имеются некоторые различия, по-разному трактуемые исследователями [Геворкян, 1991; Лабунская, 1999; Петрова, 2001].

Кинемы, использующиеся в невербальной коммуникации людей, разделены на три группы. К первой группе относятся кинемы, использующиеся в общении (коммуникативные кинемы); ко второй группе относятся кинемы, выражающие отношение к социоэтнической действительности; к третьей группе отнесены кинемы, выражающие психические процессы, состояния и контакт глаз.

Теоретико-методологическую основу диссертационной работы составляют принцип системного подхода к исследованию структуры и детерминации психических явлений (Б.Ф. Ломов, Б.Г. Ананьев, П.К. Анохин, В.А. Барабанщиков и др.); положения о роли культурных факторов в способах выражения состояний и отношений личности (С.Л. Рубинштейн, А.В. Брушлинский и др.); представления о невербальной коммуникации в культурно-этническом контексте как полифункциональном и многогранном процессе (В.А. Лабунская, А.П. Оконешникова, Т.Г. Стефаненко, Н.И. Смирнова, Е.Н. Резников, В. Фризен, П. Холл, Д. Матсумото и другие).

Цель исследования: выявление специфики использования мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз как паралингвистических средств общения народа саха.

Объект исследования:, невербально-паралингвистические средства общения представителей народа саха.

Предмет исследования: специфика использования паралингвистических средств общения городскими и сельскими жителями народа саха.

Основная гипотеза исследования: городские жители саха, независимо от половой принадлежности, по сравнению с жителями сельской местности, в процессе общения чаще используют все три группы невербально-паралингвистических кинем: коммуникативные; кинемы, выражающие отношение к социоэтнической действительности и кинемы, выражающие психические процессы, состояния и контакт глаз.

Частные гипотезы:

1. Городские женщины, по сравнению с сельскими, чаще используют коммуникативные кинемы общения. Сельские женщины, по сравнении с городскими, чаще используют кинемы, выражающие психические процессы и состояния.

2. Городские мужчины, по сравнении с сельскими мужчинами, чаще используют паралингвистические средства общения, выражающие отношение к социоэтнической действительности.

Задачи исследования. 1. На основе теоретического изучения психологической литературы выявить основные характеристики паралингвистических средств общения различных этносов и обосновать специфические особенности их использования в общении якутов на городской и сельской выборках.

2. Разработать психодиагностический инструментарий по выявлению особенностей в использовании мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз народа саха.

3. Провести эмпирическое исследование по выявлению различий мимики, жестов, телодвижений и особенностей контакта глаз в зависимости от местожительства (город - село).

4. Обобщить результаты эмпирического исследования и на их основе сформулировать специфику использования паралингвистических средств общения на городской и сельской выборках (между городскими и сельскими женщинами, городскими и сельскими мужчинами, а также в целом по выборке город - село).

На первом этапе, в 1998 — 1999 г., было осуществлено пилотажное исследование, позволившее конкретизировать поставленные задачи, окончательно сформулировать рабочие гипотезы и точнее очертить круг используемых методик.

Второй этап (1999 - 2004) включал в себя основное исследование, в ходе которого с помощью разработанного психодиагностического инструментария проверялась истинность выдвинутых нами предложений, проводилась обработка полученных данных и их анализ.

Выборка. В исследовании приняло участие 120 респондентов -представители народа саха. Возраст испытуемых от 20 до 60 лет. Женщин - 70, мужчин - 50 человек. Сельских жителей -60, городских жителей — 60 человек. Испытуемые имеют средне - специальное, среднее и высшее образование.

Для сбора информации использовались: опросник Е.Н. Резникова (методика исследования паралингвистических средств общения), включенное наблюдение, интервью, контент — анализ и анализ этнографических исследований. Для математической обработки полученных данных использовались методы: ранжирование, и - критерий Манна — Уитни и факторный анализ. При обработке данных использовалась математико-статистическая программа Statistika 6.

Достоверность полученных результатов обеспечена системным анализом теоретических и эмпирических методов исследования; обсуждением основных теоретических положений и практических результатов; анализом итогов эмпирического исследования при помощи статистических методов обработки результатов.

Положения, выносимые на защиту

1. Паралингвистические средства общения народа саха, включающие в себя мимику, жесты, телодвижения и контакт глаз, в концептуальном плане представляют собой иерархически организованную структуру. Первые две группы кинем (коммуникативные и выражающие отношение этнофоров к окружающей действительности) соотносятся с фундаментальными категориями социальной психологии «общение» и «отношение», и представляют собой социально-психологический (первый) уровень. Третья группа кинем, выражающая психические процессы и состояния, относится к общепсихологическому уровню (ко второму), и является предметом исследования общей психологии.

2. Специфика паралингвистических средств общения народа саха состоит в том, что городские женщины народа саха чаще, чем сельские женщины, используют коммуникативные кинемы и выражающие отношение к социоэтнической действительности, а сельские женщины чаще, по сравнении с городскими, используют кинемы, выражающие психические процессы и состояния — «смущения» и «чувство вины» (стыда).

3. Городские мужчины чаще, чем сельские мужчины используют все три группы кинем (коммуникативные; кинемы, выражающие отношение к социоэтнической действительности и кинемы, выражающие психические процессы, состояния и контакт глаз).

4. Выявлены кинемы народа саха, которые ранее не были описаны в научной литературе (жест недоверия, жест - запрет, своеобразие поцелуя и др.).

5. Факторный анализ подтвердил ранее выделенные шкалы кинем. Результаты факторного анализа дали возможность редуцировать входящие в них позиции и по — новому их сгруппировать, что позволяет в каждой шкале выделять новые субшкалы.

Научная новизна работы и теоретическая значимость заключается в том, что впервые осуществлен теоретический конструкт по выявлению паралингвистических средств общения, который является многоплановым, разнопорядковым, многомерным и операционализированным с эмпирических позиций. Обоснован и применен комплексный подход к определению качественно - количественных составляющих паралингвистических средств общения в этнической психологии. В работе также выявлены и обоснованы специфичные кинемы народа саха, которые ранее не были представлены в научной литературе.

Практическая значимость заключается в том, что, разработанный психодиагностический инструментарий может использоваться не только внутри одного этноса («emic» подход), но и при сравнительном исследовании нескольких этносов («etic» подход). Выявленные кинемы позволяют расширить средства диагностики коммуникативных связей с учетом этнических и социально-психологических особенностей групп. Полученные результаты исследования могут использоваться на психотерапевтических и тренинговых занятиях, лекционных и практических курсах в целях оптимизации межэтнического общения, в управленческой деятельности, в сфере педагогического общения и образовательных услуг; в психологии рекламы, а также в этнопсихологическом консультировании и социальной работе с клиентами (представителями народа саха). Результаты могут также представлять интерес для специалистов, работающих в сфере туристического бизнеса, связанного с республикой Саха (Якутия).

Похожие диссертационные работы по специальности «Социальная психология», 19.00.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Социальная психология», Щукина, Кюна Егоровна

Выводы по второй главе

На основе эмпирического исследования мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз городских и сельских жителей народа саха, были получены следующие выводы.

Впервые проведено внутриэтническое исследование особенностей мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз как паралингвистических средств общения городских и сельских жителей народа саха. Предложен и реализован конкретный способ измерения различий в использовании паралингвистических средств общения народа саха на количественно-качественном уровне.

Различия в использовании кинем городскими и сельскими жителями с помощью и-критерия Манна-Уитни (р<0,05).

В группе коммуникативных кинем общения установлено, что существуют достоверные различия в использовании паралингвистических средств общения городских и сельских жителей народа саха (р<0,05). Достоверные различия установлены в использовании кинем городскими и сельскими женщинами народа саха: при приветствии и прощании городские женщины чаще используют кинемы, несущие в себе отпечаток традиционных «мужских» кинем (рукопожатие, похлопывание по плечу и др.). Объяснить, данный феномен, по-видимому, можно тем, что городские женщины более эмансипированы и интенсивнее общаются в поликультурных коллективах. Сельские же женщины чаще используют при приветствии и прощании кинему «улыбку», что может быть расценено как открытость и доброжелательность по отношению к партнеру по общению (р<0,05).

Результаты эмпирического исследования городских и сельских мужчин свидетельствуют, что при привлечении внимания городские мужчины чаще, чем сельские мужчины используют прямой продолжительный взгляд на человека (р<0,05). Данное явление может быть объяснено за счет общения с представителями русского этноса.

В целом установлено, что сельские жители (как мужчины, так и женщины) чаще, чем городские жители, при приветствии и прощании используют телодвижения на дистанции («размахивают руками издалека» и пр.), а городские жители чаще предпочитают кинемы прикосновения (такесисические кинемы)) («обнимают», «похлопывают по спине», «целуют в щеку» и др.) (р<0,05). По нашему представлению, условиями, объясняющими такую ситуацию, являются, во-первых, общение городских жителей в поликультурном поле и, во-вторых, влиянием, русской культуры.

В группе кинем, выражающие отношение к окружающей действительности, установлены достоверные различия в использовании паралингвистических средств общения среди городских и сельских жителей народа саха (р<0,05). Городские женщины и городские мужчины чаще используют, чем сельские жители, кинемы, выражающие отрицательное отношение к действительности, оскорбительные кинемы и кинемы угрозы р<0,05). Данное явление можно объяснить тем, что в городе, по сравнению с сельской местностью, более высокая интенсивность общения, что вызывает повышенную психическую напряженность, выражающуюся в частом использовании негативных кинем. Кроме того, в городских условиях существует общественный контроль за поведением этнофоров, косвенно способствующий безнаказанности проявления негативных кинем, а в селе — личностный контроль.

В группе кинем, выражающие различные психические процессы и состояния, выявлены достоверные различия в использовании паралингвистических средств общения между городскими и сельскими жителями народа саха (р<0,05). Установлено, что сельские женщины чаще, чем городские, используют кинемы, выражающие психические процессы и состояния, относящиеся к социокультурным: «смущение» и «чувство вины» (стыд) (р<0,05). Объяснение этого явления может быть в том, что в сельской местности чаще проявляется личностный контроль, предполагающий, что все общающиеся женщины знают друг друга и стараются вести себя достойно, согласно менталитету народа саха. Традиционно данный этнос, считается коллективистским, что обязывает этнофоров вести себя согласно нормам и правилам этнического поведения. В случае же нарушения этих норм, сельские женщины, не имеющие большого опыта сокрытия проступков, связанных с таким поведением, проявляют определенное «смущение» и «чувство вины». Городские мужчины чаще, чем сельские мужчины, используют мимические комплексы при выражении «грусти» (печали) и «горя» (страдания) (р<0,05). На наш взгляд, объяснение этому лежит в той плоскости, что в городе, по сравнению с сельской местностью, более высокая интенсивность общения, что вызывает повышенную психическую напряженность, выражающихся в проявлении описанных мимических комплексов. Кроме того, стремление мужчины экономически обеспечить семью в городе в современных социально-экономических условиях не всегда представляется возможным, что, также может психологически оказывать влияние на проявление указанных выше кинем.

Факторный анализ дал возможность редуцировать количество субшкал, входящих в составляющую методики исследования паралингвистических средств общения народа саха. Если в первоначальном варианте в группе коммуникативных кинем было 68 субшкал, то после обработки их стало 32 субшкалы. В группе кинем, выражающих отношение к социоэтнической действительности ранее было 43 субшкалы, то их стало - 14; и в группе кинем, выражающих психические процессы, состояния и контакт глаз было 62 субшкалы, то их стало 21 субшкала.

При помощи контент — анализа определена особенность использования паралингвистических средств общения по возрастам и по социальным слоям. Исследование по возрастам определило, что мимика, жесты, телодвижения наиболее ярко проявляются среди молодых людей, а наименее ярко проявляются среди якутов пожилого возраста. Исследование по социальным слоям выявило, что паралингвистические средства общения наиболее проявляются у якутов, имеющих средний достаток, а наименее проявляются у богатых слоев населения.

Результаты ранжирования. Кинема «улыбка» является наиболее часто используемой во всех трех группах кинем и тем самым является во всей невербальной коммуникации якутов наиболее часто используемой кинемой. Якуты наиболее часто используют в группе коммуникативных кинем общения паралингвистические средства общения, выражающие позитивное отношение, чем кинемы, выражающие негативное отношение. Из всех трех групп кинем (коммуникативная группа кинем общения; группа кинем, выражающие отношение к действительности и группа кинем, выражающие различные психические процессы, состояния и контакт глаз), якуты наиболее часто используют кинемы первой коммуникативной группы кинем общения.

Результаты включенного наблюдения. В процессе включенного наблюдения было выявлено, что среди народа саха существуют определенные социальные установки: усиленная жестикуляция, громкий тембр голоса может привлечь внимание злых духов. В якутской культуре считается предосудительным интенсивное жестикулирование и проявление своих эмоций мужчинам.

Включенное наблюдение и сопоставление особенностей коммуникативного поведения народа саха показало, что наиболее традиционные и своеобразные для якутского народа кинемы более отчетливо и в относительно чистом виде выступают чаще всего у людей старшего поколения. Коммуникативное поведение молодого поколения несет определенный отпечаток влияния русской культуры.

Также в ходе включенного наблюдения, интервью и анализа этнографических исследований, были выявлены специфичные кинемы народа саха, которые отсутствуют в тезаурусе невербального поведения среди других этносов и которые не зафиксированы в научной психологической литературе. 1. Характерный для якутов жест недоверия при восприятии информации: указательный палец полусогнут, остальные пальцы сжаты в кулак. Жест используется также в значении очень плохо, не стоит внимания. 2. Ко второй характерной кинеме относится поцелуй. Жест выполняется не губами, как это принято при различных межличностных ситуациях этносов, а носом, человек как бы вдыхает запах другого человека. Этот жест чаще используют при встрече, также по отношению к детям и взрослым при проявлении ласки и внимания. При употреблении этого жеста просматривается ольфакторный аспект. 3. К третьей характерной кинеме относится жест — запрет на подачу чего - либо, особенно еды, ладонью вверх.

Эмпирическое исследование паралингвистических средств общения народа саха подтвердило первую частную гипотезу о том, что городские женщины, по сравнению с сельскими, чаще используют коммуникативные кинемы общения, а также, что сельские женщины, по сравнении с городскими, чаще используют кинемы, выражающие психические процессы и состояния. Подтвердилась и вторая гипотеза, что городские мужчины, по сравнении с сельскими, чаще используют мимику, жесты, телодвижения и контакт глаз, выражающие отношение к социоэтнической действительности.

Таким образом, эмпирическое исследование подтвердило основную гипотезу исследования о том, что в городской местности все представленные группы паралингвистических средств общения (коммуникативные; кинемы, выражающие отношение к социоэтнической действительности и кинемы, выражающие психические процессы, состояния и контакт глаз) используются чаще, чем в сельской местности.

181

Заключение

Данное исследование является одной из работ, посвященных изучению особенностей в использовании паралингвистических средств общения городскими и сельскими жителями.

В зарубежной и отечественной науке существует подходы, которые рассматривают проблему невербальной коммуникации с лингвистических, семиотических, этнографических, социокультурных, этологических, кросс-культурных и социально-психологических, которые позволяют рассматривать данную проблему с различных структурно-функциональных уровней. В социальной психологии, с точки зрения этнического аспекта является актуальным и приемлемым подход («emic» подход), который полагает, что социально обусловленное поведение и методы воздействия, воспитание, культура, этнические особенности и условия жизни формируют своеобразие проявлений невербальной коммуникации, и паралингвистических средств общения, в частности.

В данной работе обоснован системный подход в выявлении паралингвистических средств общения народа саха. Паралингвистические средства общения народа саха рассмотрены в системной связи с фундаментальными категориями в социальной психологии — с «общением» и «отношениями». Три группы, на которые были разделены паралингвистические средства общения народа саха, основываются на теоретическом конструкте, состоящего из двух уровней - социально-психологического и общепсихологического. К первому уровню относятся группа коммуникативных кинем общения, и группа кинем, выражающие отношение к социоэтнической действительности; ко второму уровню относится группа кинем, выражающие психические процессы, состояния и контакт глаз.

Вместе с системным подходом рассмотрены также и условия, которые сформировали особенности паралингвистических средств общения народа саха, как одна из методологических составляющих подходов к данной проблеме. К условиям, сформировавшим особенности паралингвистических средств общения народа саха можно отнести: природно-географические условия,. виды производственной деятельности, вероисповедание и влияние русской культуры.

Анализ исследований мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз в межкультурном аспекте показал, что огромное значение в использовании и выражении кинем имеет окружающая среда, воспитание и обучение в культуре, которая влияет, в каких случаях, как часто используется тот или иной невербальный паттерн, и какие существуют правила для них в культуре.

Как и у всех этносов, при коммуникации народа саха речь является основным средством общения народа, а невербальные средства общения — взаимодополняющим компонентом общения. Мы считаем, что и вербальный и невербальный языки определенного этноса складываются согласно истории развития своего народа и воссоздают картину овладения реальностью предметного мира, социально — экономических и межличностных отношений. При изучении соотношения вербальных и невербальных средств общения народа саха отмечается, что общение обычно начинается с процесса визуального восприятия партнера по общению, т.е. еще до того момента, когда происходит актуализация вербальной коммуникации. Сложность исследования соотношения заключается в том, что при процессе коммуникации народ саха (как и все этносы), использует два взаимосвязанных канала передачи и получения информации: оптическая и акустическая системы. Вместе с тем, в этой области практически отсутствуют совместные исследования этнопсихолингвистического и этнопсихологического характера.

Эмпирическое исследование паралингвистических средств общения выявило существенные различия в использовании кинем в зависимости от местожительства. В группе коммуникативных кинем общения установлено, сельские жители при коммуникации чаще, чем городские жители, используют кинемы, выражающие одобрение (согласие) при восприятии информации. Городские жители чаще, чем сельские жители используют при коммуникации кинемы приветствия и прощания, кинемы привлечения внимания и приглашения, запрещающие кинемы, указательные кинемы.

В группе кинем, выражающие отношение к социоэтнической действительности, определены различия в выражении отрицательного отношения к действительности. Городские жители чаще, чем сельские жители, используют паралингвистические средства, передающие отрицательное отношение. Сельские жители чаще используют паралингвистические средства общения, выражающие положительное отношение к действительности.

В группе кинем, выражающие психические процессы и состояния, большее количество различий в использовании паралингвистических средств общения было выявлено между городскими и сельскими женщинами. В большинстве случаев городские и сельские мужчины одинаково используют в невербальной коммуникации кинемы, передающие психические процессы и состояния. Сельские женщины чаще, чем городские женщины, используют паралингвистические средства общения, выражающие психические состояния как удивление, пренебрежение (отвращение), стремление что-то вспомнить, размышление и внимание и кинемы смущения (стеснительности) и вины (стыда).

Установлены различия и при выражении контакта глаз в зависимости от местожительства этнофора. В большинстве случаев сельским жителям, чем городским жителям, свойственно избежание контакта глаз (притуплять взор) при выражении смущения, стыда и чувства вины.

В целом, по результатам включенного наблюдения, можно утверждать, что в якутском селе ярче, чем в городе высвечиваются национально-специфические характеристики паралингвистических средств общения народа саха в силу знания родного языка и соблюдения национальных традиций и обычаев. Для жителей города образуются определенные возможности для дифференциации поведения. Городской образ жизни дает возможность быть психологически дистанцированным, чем в сельской местности. В городе высока психологическая индифферентность, которая накладывает определенный след на невербальное поведение человека. В сельской местности, где человек знает всех жителей, сильны индивидуально-личностные отношения, которые также могут выражаться в невербальных особенностях сельского жителя. Возможно, что в городе выше общественный контроль, а в селе выше личностный контроль.

Можно утверждать, что в невербальном поведении народа саха (особенно в группе коммуникативных кинем общения), просматривается определенное влияние невербального поведения русской культуры. Влияние русской культуры наиболее заметно в городе, чем в селе, так как в городе проживает наибольшее количество русского населения.

Полученные теоретические и эмпирические результаты подтверждают исследовательские гипотезы и позволяют сделать общее заключение о том, что исследование паралингвистических средств общения народа саха доказало существование различий в использовании невербальных паттернов в зависимости от местожительства.

В целом, результаты теоретического анализа невербальных средств общения в свете этнической психологии и эмпирические данные результатов о различиях паралингвистических средств общения городских и сельских жителей народа саха определили несколько перспектив дальнейшего исследования в области невербальной коммуникации. Необходимо, на наш взгляд, обратиться к рассмотрению изучения ольфакторных, проксемических и экстралингвистических особенностей народа саха. Актуально исследование психологического дискурса при соотношении непосредственно речи и мимики, жестов, телодвижений и контакта глаз якутов. Заслуживает отдельного рассмотрения кросс — культурное изучение паралингвистических средств общения народа саха с кинемами одной или нескольких этносов, обнаружение их связей, различий и сходства.

185

Список литературы диссертационного исследования кандидат психологических наук Щукина, Кюна Егоровна, 2004 год

1. Акишина А.А, Кано X. Национальная специфика коммуникации и словарь русских жестов // Словари и лингвострановедение. М., 1982. С.157-161. Андреева Г.М. Социальная психология. М., 1996.

2. Андрианов М.С. Анализ процесса невербальной коммуникации как паралингвистики // Психологический журнал. 1995. № 5. С.115-121.

3. Барабанщиков В.А. Системогенез чувственного восприятия. М.-Воронеж, 2000.

4. Барабанщиков В.А. Б.Ф. Ломов: Системный подход к исследованию психики // Психологический журнал. 2002. № 4. С. 27-38.

5. Барабанщиков В.А., Кольцова Z?. Л. Гуманизм, системность и общение // Психологический журнал. 1992. № 3. С. 6-13.

6. Барабанщиков В.А., Малкова Т.Н. Исследование восприятия эмоционального состояния человека по выражению лица // Проблема общения в психологии. 1981. С.121-132.

7. Барабанщиков В.А., Носуленко В.Н. Системность. Восприятие. Общение. М., 2004.

8. Барабанщиков В.А, Малкова Т.Н. Исследование восприятия эмоционального состояния человека по выражению лица // Проблемы общения в психологии. 1981. С.121-132.

9. Барабанщиков В.А., Малкова Т.Н. Зависимость точности идентификации экспрессии лица от локализации мимических проявлений // Вопросы психологии. 1988. №3. С.131-140.

10. Барабанщиков В.А. Системная организация и развитие психики // Психологический журнал. 2003. №1. С. 29-45. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1979. Бехтеров В.М. Объективная психология. М., 1991.

11. Бирах А. Психология мимики. Как читать мысли человека по выражению лица. М., 2000.

12. Брем А. Путешествие по Северо — Восточной Африке. М., 2002. Бромлей Ю.В., Подольный Р.Г. Человечество это народы. М., 1990. Будилова Е.А. Социально- психологические проблемы в русской науке. М., 1983.

13. Бутовская M.JI. Язык тела: природа и культура. М., 2004. Быкова В.Ю. Классификация жеста как единиц невербальной коммуникации и их категориальные признаки. Житомир, 1993.

14. Вальсинер Я., Мишин X. Невербальная коммуникация в диадах // Учен. зап. Тартуского ун-та., 1974. Вып.335 (труды по психологии), кн.З., С.110-126. Васильева М.И. Этническая идентичность у современных якутов: Дис. .канд. социол. наук. Улан-Удэ, 2001.

15. Васильев В.Е. Древние истоки культа божеств Айыы (по фолыслорно-этнографическим материалам саха). Дис. .канд. истор. наук. Якутск, 2000.

16. Васняцкая Е. А. Роль вербальных и невербальных компонентов коммуникации в тестах, отражающих эмоциональные реакции. Автореф. . канд.фил. наук. Иваново. 1999.

17. Вилсон Г., Макклафин К. Язык жестов путь к успеху. Спб., 1999.

18. Вундт В. Проблема психологии народов. Спб., 2001.

19. Выготский JI.C. История развития высших нервных функций. — Собр. соч. -М., Педагогика, 1983. Т.З. С.6-328.

20. Габышев Е.С. Культ солнца в мифологии якутов (Проблемы древних этнокультурных параллелей). Дис. .канд. истор. наук. Спб., 1998.

21. Галичев А.И. Кинесический и проксомический компоненты речевого общения. Автореф. .канд. психол. наук. М., 1987.

22. Геворкян К.У. Кинесический язык (Введение в кинесику). Автореф. .докт. психол. наук. Ереван, 1991.

23. Гоголев А.И. Историческая этнография якутов. Якутск, 1980.

24. Гоголев А.И. Якуты. Проблемы этногенеза и формирования культуры. Якутск, 1993.

25. Горелов Н.И.Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980.

26. Гранская Ю.В. Распознавание эмоций по выражению лица: Автореф. .канд. психол. наук. Спб., 1998.

27. Григорьева С.А., Григорьев Н.В. Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.,-Вена, 2001.

28. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003.

29. Гумилев JI.H. Этногенез и биосфера земли. М., 1994.

30. Дарвин Ч. О выражении эмоций у человека и животных. Спб., 2001.

31. Доржминчингийн Д. Особенности распознавания лицевой экспрессии российскими и монгольскими старшеклассниками. Дис. .канд. психол. наук. Ростов-на-Дону, 2002.

32. Дмитриева JI.K, Клокова JI.H., Павлова В.В. Словарь языка жестов. М., 2003.

33. Дридзе Т.М. Смысловое восприятие речевого общения. М., 1975.

34. Дружинин В.И. Структура и логика психологических исследований. М., 1993.

35. Дюрвиль А.,Дюрвиль Г. Физиогномика. М., 1997.

36. Егорова А.И. Внутриэтнические различия в половых стереотипах супружеских пар народа саха. Дис. канд. психол. наук. Иркутск, 1997.

37. Изард К.Е. Эмоции человека. М., 1980.

38. Залюбовская Е.В. Вопросы этнопсихологии в работе гида-переводчика. Методическая разработка. М., 1990.

39. Залявская А А. Проблема организации внутреннего лексикона человека. Калинин, 1977.

40. Залявская А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990.

41. Зыков И.Е. Становление современных представлений о происхождении якутского народа//Археология Якутии: Сб. науч. трудов. Якутск, 1988.

42. Кон КС. К проблеме национального характера // История и психология. М., 1971. С.122-158.

43. Колшанский Г.В: Паралингвистика. М., 1974.

44. Кочетков В.В. Кросскулыурное исследование невербальной коммуникации русских и немцев // Психологическое обозрение. 1997. №1 (4). С. 15-20.

45. Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. М., 2002.

46. Ксенофонтов Г.В. Эллайада. Материалы по мифологии и легендарной истории якутов. М., 1977.

47. Ксенофонтов Г.В. Ураанхай сахалар (на якутском языке). В 2 Т. Якутск, 1992.

48. Красильникова Е.В., Капнадзе Л.А., Жест в разговорной речи. Русская разговорная речь. М., 1973.

49. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокулыурология. Лекционный курс. М., 2002.

50. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика. М., 2002. Криеошапкин A.M.- Айына. Евразийский союз. Якутск, 1998. Крысько В.Г. Этническая психология. М., 2002. Куприянов В.В., Стовичек Г.В., Лицо человека. М., 1988.

51. Лабунская В.А. Методика «Свободная семантическая оценка невербального поведения» // Эмоциональные и познавательные характеристики общения. Ростов-на-Дону, 1990. С. 80-91.

52. Лабунская В.А. Введение в психологию невербального поведения: методические указания к спецкурсу «Психология экспрессивного поведения». Ростов-на- Дону, 1994.

53. Лабунская В.А., Менджерицкая Ю.А., Бреус Е.Д., Психология затрудненного общения. М., 2001. Ламберт Д. Язык тела. М., 2001.

54. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М., 1998.

55. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс культурную психологию: Учебное пособие. М., 1999.

56. Лебедева Н.М., Лунева О.В., Стефаненко Т.Г., Мартынова М.Ю. Межкультурный диалог. Тренинг этнокультурной компетентности. М., 2003. Лебон Г. Психология народов и масс. М., 1996.

57. Левкович В.П. Методика диагностики супружеских конфликтов в разнонациональных семьях. М.: Алматы, 1992. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. М., 1979. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997.

58. Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. Н.Ярцева. Советская энциклопедия. М., 1990.

59. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984.

60. Ломов Б.Ф. Вопросы общей, педагогической и инженерной психологии. М., 1991.

61. Лосев А.Ф. Философия имени // Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993. С. 660.

62. ЛурияА.Р. Об историческом развитии познавательных процессов. М., 1974. Маак Р.К. Вилюйский округ. М., 1994.

63. Мастюгина Т.М., Перепелкин Л.С. Этнология. Народы России: История и современное положение. М., 1997.

64. Матсумото Д., Психология и культура. Современные исследования. Спб., 2002.

65. Меграбян А. Психодиагностика невербального поведения. СПб., 2001. Меновщиков Г.А. О некоторых особенностях коммуникативного поведения эскимосов // Национально-речевая специфика речевого общения народов СССР. М., 1982. С. 141-144.

66. Медведева И.Л. Психолингвистические проблемы функционирования лексики неродного языка: Дис. .докт. филол.наук. Тверь, 1999.

67. Mukkuh Х.Х. Невербальная коммуникация в диадах / по материалам экспериментального исследования за рубежом // Труды по психологии. Тарту. 1974. Вып. 335. №3. С.110-127.

68. Морозов В. П. Невербальная коммуникация: экспериментально теоретические и прикладные аспекты // Психологический журнал. 1993. №1. С. 18-31.

69. Мясищев В.П. Проблема отношений человека и ее место в психологии // Вопросы психологии. 1957. №5. С. 142-155.

70. Мясищев В.Н. Основные проблемы и современное состояние психологии отношений человека. В кн: Психологическая наука в СССР. М., 1960. 4.2. С. 110-125.

71. Мясищев В.Н. Психология отношений: Под ред. А.А.Бодалева. М., 1995. Мшвидобадзе Р.Т. Распознавание социальных установок через грамматические параметры речи. Автореф. . канд. психол. наук. Тбилиси, 1984.

72. Нийт Т. Распознавание выражений лица: Экспериментальное межкультурное исследование // Проблемы подготовки к общению. Таллин, 1979. С.85-96.

73. Нэпп М, Холл Д. Невербальное общение. Учебник. М., 2004.

74. Оконешникова А.П. Опыт интерпретации мимики представителями различных этнических групп // Вопросы психологии познания людьми друг друга и общения. Научные труды. Вып.261. Книга 2. Краснодар, 1978. С.94-103.

75. Оконешникова А.П. Межэтническое восприятие и понимание людьми друга: Автореф. .дис. докт. психол. наук. М., 1989.

76. Осипов В.Д. О некоторых чертах кинесической речи у арабов // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. С. 277-282.

77. Панферов В.Н. Внешность и личность // Социальная психология личности. Л., 1974. С. 106-113.

78. Панферов В.Н. Общение как предмет социально психологического исследования. Автореф. .дисс. докт. психол. наук. Л., 1983. С. 42.

79. Парыгин БД. Социальная психология. Спб., 1999.

80. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. М., Изд.АН СССР. Вып 1-4. Т.1. 1958; Вып.5-6. Г.2. 1959; Вып.10-13. Т.З. 1959.

81. Петрова Е.А. Психосемиотическое описание русской жестикуляции. М., 1990.

82. Петрова Е.А. Жесты в педагогическом процессе: Уч. пособие по курсу «Основы педагогического мастерства». М., 1995.

83. Петрова Е.А. Знаки общения. Визуальная психосемиотика. М., 2001.

84. Петрова А. С. Феномен общения с точки зрения этнопсихологии (к постановке проблемы) // Советская этнография. 1987. №3. С. 12-23.

85. Позняков В.П. Психологические отношения субъектов экономической деятельности. М., 2000.

86. Платонов Ю.П. Этническая психология. Спб., 2001.

87. Попов Б.Н. Изменение семьи народов Якутии. Якутск, 1994.

88. Попов С.В. Визуальное наблюдение. Спб., 2002.

89. Рубинштейн JI.C. Эмоциональные процессы // Основы общей психологии. М., 1940. С.385-428. Рубинштейн JI.C. Основы общей психологии. В 2 Т. 1989. Ревуненкова Е.В. Заметки о малайском этикете // Этнические стереотипы поведения. Л., 1985. С.210-218.

90. Резников Е.Н. Социальная психология: этническая психология. Под ред. A.JI. Журавлева. М., 2001. Резников Е.Н. Психология межличностного познания // Социальная психология. М., 2002. С. 146-164.

91. Резников Е.Н. Товуу О.Н. Этнопсихологические характеристики народа тыва: теория и практика. М., 2002.

92. Резников Е.Н. Психология межличностного взаимодействия // Психология 21 века. М., 2003.

93. Резников Е.Н. Этническая психология: теоретические, эмпирические и прикладные проблемы. М., 2004 (в печати)

94. Резников Е.Н., Щукина К.Е. Невербальные средства у народа саха (якутов) // Материалы докладов научной практической конференции молодых ученых 14-15 мая. М., 2004. С.36-37.

95. Русско-якутский словарь. Под ред. П.С. Афанасьева, JI.H. Харитонова. М., 1969.

96. Сапожников С.А. Чего больше в жесте: врожденного или приобретенного? // Психолингвистическое и межкультурное взаимопонимание / Отв. ред. Ю.А.Сорокин. М., 1991. С.266-278.

97. Семенов В.Е. Метод изучения документов в социально — психологических исследованиях. Л., 1983.

98. Серошевский B.JI. Якуты. М., 1992.

99. Сидоренко Е.В. Методы математической обработки в психологии. Спб., 2000.

100. Смирнова Н.И. Сопоставительное описание русской и английской кинесической коммуникации // Национально- культурная специфика речевого поведения. М., 1977. С. 219-247.

101. Сорокин Ю.А. Вербальное и невербальное поведение с этнопсихологической точки зрения //Язык и культура. Сб. обзоров. М., 1987. С. 84-110.

102. Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности. М., 1988.

103. Стефаненко Т.Г. Социальные стереотипы и межэтнические отношения // Общение и оптимизация совместной деятельности / Под ред. Г.М.Андреевой, ЯЛноушека. М., 1987. С. 242-250.

104. Стефаненко Т.Г. Методы исследования этнических стереотипов // Методы этнопсихологического исследования. Стефаненко Т.Г., Шлягина Е.И., Еникополов С.Н. М., 1993. С.3-27.

105. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 1999.

106. Султанов Ф. Ф. Некоторые особенности коммуникативного поведения татар и башкир // Национально-речевая специфика речевого общения народов СССР. М„ 1982. С. 106-107.

107. Товуу И.О. Психология семьи тыва этноса в условиях социально — экономических изменений. Автореф. .докт. психол. наук. М., 2001.

108. ТумаркинП.С Жесты и мимика в общении японцев. М., 2001.

109. Фейгенберг Е.И. Асмолов А.Г. Некоторые аспекты исследования невербальной коммуникации: за порогом рациональности // Психологический журнал. 1989. №6. С.61-62.

110. Фетисова Е.В. К вопросу о восприятии и определении эмоционального состояния по выразительным движениям // Психологический журнал. 1981. №2. С. 142-146.

111. Фетискин Н.П. Исследование этнических появлений в российской провинции // Толерантность и проблема идентичности. Ижевск, 2002. С.243-244.

112. Фресс П.С. Эмоции // Вопросы мотивации и эмоции. М., 1973. С. 183-189.

113. Шлапаков P.M. Невербальные компоненты коммуникации в классификациях советских и зарубежных исследователей. ИНИОН. Деп. 149282. М., 1983.

114. Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию. М., 1989.

115. Щетинина A.M. Восприятие и понимание дошкольниками эмоциональных состояний человека // Вопросы психологии. 1984. №3. С.60-86.

116. Щукина К.Е. Особенности паралингвистических средств общения народа саха // Материалы научно-практической конференции «Психология в системе образования: опыт и направление деятельности» 29 ноября 2001. Якутск, С. 161-163.

117. Щукина К.Е. Мимика, жесты, телодвижения и контакт глаз как невербальные средства общения народа саха // Материалы докладов на юбилейной научной конференции ИП РАН «Современная психология: состояния и перспективы», 28-29 января 2002. Том 2. С. 276-278.

118. Щукина К.Е. Результаты эмпирического исследования различий в использовании кинем городских и сельских жителей народа саха // Вопросы гуманитарных наук. №5. г. Москва, 2003. С. 156.

119. Хатылаева В.И. Национальная культура коренных народов Республики Саха (Якутия). Пособие для учителя. Якутск, 1994.

120. Эредженов В. Этнопсихологические особенности форм общения носителей монгольских языков // Национально-речевая специфика речевого общения народов СССР. М., 1982. С. 124.

121. Язык жестов. Сост. А.А. Мельник. М., 2003.

122. Якобсон P.O. Да и нет в мимике // Публикации отделения структурной и прикладной лингвистики. М., 1970. Вып.4. (Язык и человек). С.284-289.

123. Яременко С.Н. Внешность человека в культуре. Дис. .канд. филос. наук. Ростов-на-Дону. 1997.

124. Argyle М., Cook М. Gaze and mutual gaze. N.Y.: Cambridge University Press. 1976.

125. Berry J, Poortinga Y, Segall V, Dasen P. Cross- cultural psychology: research and applications. Cambridge, 1992.

126. Beirdwhistell R. Kinesics and context. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 1970.

127. Benedict R. Patterns of culture. Boston, 1982.

128. Biehl ., Matsumoto D., Ekman P., Heider K., Kudoh Т., Ton V. Matsumoto and Ekmans Japanese and Caucasian Facial Expressions of Emotion (JACFEE). Reliability Data and Cross-National Differences // Journal of Nonverbal Behavior, 21(1).- 1997.

129. Buck R., Nonverbal communication on affect in children // Journal of personality and Social Psychology. Vol. P. 644-653.

130. Eibl-Eibesfeldt I. Ethnology: The biology of behavior (2nd ed.). New York: Holt, Rinehart& Winston. 1975.

131. Eibl-Eibesfeldt I. Human Ethology. New York: Aldine de Gruyter. 1989.

132. Efron D. Gesture, Race and Culture. The Hague, 1972.

133. Ekman P, Friesen W. The repertoire of nonverbal behavior: Categories, origins, usage, and coding. Semiotica, №1.1969. P. 141-53.

134. Ekman P. Universal and cultural differences in facial expression // Nebraska symposium on motivation / 1971. Ed. by J.R. Cole. Lincoln: University of Nebraska Press, 1972. P.207-287.

135. Ekman P, Friesen W., & Ellsworth P. Emotion in the human face. Elmsford, N.Y.: Perg-amon Press. 1972.

136. Ekman P, Friesen W. Measuring facial movement. Environmental Psychology and Nonverbal behavior, 1976 1 (1).

137. Ekman P. Facial expression // Nonverbal behavior and communication. New Jork.1978. P. 97-115.

138. Ekman P., Scherer R. Methodological issues in studying nonverbal behavior // Handbook of methods in nonverbal behavior research. Cambridge, 1984. P. 1-44.

139. Harrison R. Past problems and future directions in nonverbal behavior research: the case of the face // Nonverbal behavior perspectives applications intercultural insights. -Toronto, 1984. P. 317-331.

140. Heshka S., Nelson Y. Interpersonal Speaking Distance as a Function of Age, Sex and Relationship // Sociometiy. 1972. Vol.35. 4. P. 494-496.

141. Heider K. Affect display rules in the Dani. Paper presented at the annual meeting of the American Anthropological Association, New Orleans. 1974.

142. Hall E.T. The Sounds of Silenc 1. N.Y. 1966.

143. HallRT. The hidden dimension. N.Y. 1971.

144. Hall J.A. & Bernieri F.J. Interpersonal sensitivity: Theory and measurement. Mahwah, NJ: Erbium. 2001.

145. Kendon A. Conducting interaction: Patterns of behavior in focused encounters. Cambridge: Cambridge University Press. 1990.

146. Morris D.,Collett P., Marsh P., О Shaughnessy M. Gestures: Their Origins and Distribitions. L., 1979.

147. Patterson M. Nonverbal behavior: a functional perspective. N.Y.: Spinger-Verlag. 1983.

148. Schiefenhovel W. Universals in interpersonal interactions // Nonverbal Communication: Where Nature Meets Culture. U. Segerstrale, P. Molnar- eds. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Publishers. 1997. P. 61-79.

149. Shawn T. Every little movement: A book about Francois Delsarte. Pittsfield, MA: Eagle Print & Binding Co. 1954.

150. W. La Barre. Paralinguistic, kinesics and cultural anthropology. «Approaches to Semiotics», London Paris, 1964.

151. Wotson O.M. Polemics behavior: A cross-cultural study. The Hague: Mouton. 1970.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.