Сравнительное исследование бурятского и старописьменного монгольского языков: на материале фонетики и морфологии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.22, кандидат филологических наук Ульзетуева, Замира Доржиевна

  • Ульзетуева, Замира Доржиевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Улан-Удэ
  • Специальность ВАК РФ10.02.22
  • Количество страниц 171
Ульзетуева, Замира Доржиевна. Сравнительное исследование бурятского и старописьменного монгольского языков: на материале фонетики и морфологии: дис. кандидат филологических наук: 10.02.22 - Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии. Улан-Удэ. 2006. 171 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ульзетуева, Замира Доржиевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЗВУКОВОГО СТРОЯ БУРЯТСКОГО И СТАРОПИСЬМЕННОГО МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКОВ

1.1. Вокализм бурятского и староиисьменного mohi ольского языков

1.1.1. Краткие гласные первых cjioi ов

1.1.2. Краткие гласные непервых слогов

1.1.3. Долгие гласные.

1.1.4. Дифтонги.

1.2. Консонантизм бурятского и старописьменною монюльскою языков

1.2.1. Губные согласные

1.2.2. Переднеязычные согласные.

1.2.3. Среднеязычные согласные

1.2.4. Заднеязычные согласные

1.2.5. Увулярные согласные

1.2.6. Фарингальный согласный

1.3. Согласные и гласные звуки в потоке речи

1.3.1. Ассимиляция

1.3.2. Сишармонизм

ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ БУРЯТСКОГО И СТАРОПИСЬМЕННОГО МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКОВ.

2.1. Именные части речи бурятского и старописьменною монюльскою языков.

2.1.1. Имя существшельное.

2.1.2. Имя прилагательное.

2.1.3. Имя числительное.

2.2. Формы глагола бурятского и старописьменного монгольского языков

2.2.1. Формы залога.

2.2.2. Формы вида.

2.2.3. Неличные формы глагола.

2.2.3.1. Причастие.

2.2.3.2. Деепричастие.

2.2.4. Личные формы глагола.

2.2.4.1. Повелительно-желательное наклонение.

2.2.4.2. Изъявительное наклонение.

2.3. Наречие.

2.4. Местоимение.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сравнительное исследование бурятского и старописьменного монгольского языков: на материале фонетики и морфологии»

Актуальность темы исследования. В последние десятилетия в Бурятии наблюдается возрождение национальной культуры, которая связана с постижением традиционной культуры монголоязычных народов. В связи с эшм особую актуальность приобретает проблема обращения к лингвис1ическим основам монгольских языков, к письменной традиционной культуре на основе ааромонгольской графики. Кроме того, необходимость сравнительною изучения старописьменного монгольскою и бурятского языков с ею многочисленными говорами становится в современное время насущной и для решения проблем межкулыурной коммуникации.

Сгарописьменный монгольский язык долгое время являлся единственной литературной формой монгольских языков. Буряты пользовались данным письмом вплоть до тридцатых годов XX в. В 1931 г. осуществился переход на латинский алфавит, в 1939 г. - на кириллицу. Однако до 1936 г. 1азе1ы, делопроизводство частично печатались на стромонгольском, который выполнял функцию книжно-письменною языка. В дальнейшем русская графическая основа бурятскою языка постепенно вьпеснила сгаромошольскую вертикальную графику. Смена алфавита повлекла за собой забвение старомонгольской письменности, что отрицательно сказалось на развитии бурятского языка и культуры. Бурятский народ утратил доступ к уникальным произведениям по истории, медицине, языкознанию, этнографии, фольклору, литературе, философии, которые были зафиксированы стромонгольской письменноаью.

Уникальность данной письменности заключалась в полифонном характере ее буквенных начертний. Это способствовало тому, чю носшели разных монгольских языков и диалектов могли читан, одно и то же слово в соответствии с произносительными нормами своего говора.

В настоящее время на старописьменном мошольском языке издаю 1ся газеты и журналы как в самой Монголии, шк и во Внутренней Монголии, в

Киые. В Буряши старописьменный мошольский язык являегся иредмсмом изучения не юлько в Буря1Ском юсударс! венном универсшеге, но и в колледжах и лицеях, в национальных школах Бурятии и АБАО. 'Гак, например, но данным С.Д. Намсараева в 1996 г., в 36 школах Буряши шло изучение старомонгольского языка [1996, С. 157].

Изучение старомонгольского языка нозволяс1 обучающимся приобщи 1ься как к культурному наследию Буряши, 1ак и к общемош ольской культуре, одной из бога1ейших и древнейших кулыур цен гралыю-азиа! скот региона, а ткже cnoco6ciByei сближению мошолоязычных народов, развиваем обмен кулыурными ценностями, на деле peniaei проблемы межкулыурпой коммуникации.

Современная ситуация иоказывае1, ню в насюящее время возможность изучап, сгарогшсьменный монгольский язык ограничена из-за огеу[С1вия учебно-ме[одической ли1ерагуры по данному языку. Имеющиеся пособия по старомошольскому языку, несмотря на положи 1ельные резулыаш применения их в учебном процессе, предназначены либо для С1удентов высших учебных заведений филоло1 ических специальное юй (И.О. Кокшаева 2002, В.В. Денисова 2006), либо ориеншрованы на дсюй-мошолов или на учащихся, владеющих современным мошольским языком (Ш. Чоймаа, М. Алшпицл 1994, III. Чоймаа, Л.Г. Скородумова 1997, Ч. Оюун 1993, JI. Дамдинжав 1990 и др.). Представляе1ся, что необходимо выработахь оптимальную меюдику для преподавания ciapoMomольскою письма, которая будем положена в основ) создания учебных пособий и upoipaMM, ориеншрованных на буряюязычную ауди горию.

С1арописьменный мошольский и буря!ский языки ошося1ся к одной языковой семье, чю обле1чае1 обучающимся, к примеру, освоение лексической сис1емы языка. Практика обучения сlapov.oniольскому языку показываем, чю при ею изучении целесообразно опирайся на ioi лиш висшческий оньп, коюрый нриобрсмен учащимися в процессе изучения родною буряк'кою языка, а шкже на общеучебные умения. ()б>чающиеся приходяi к осознанию 5 общности и различий понятийных систем двух языков, при ном отмечено положи юльное влияние сшронисьменного мош ольско1 о языка на буря!ский язык при усвоении слов общею корня, при установлении Л01ически\ ассоциаций, вырабатывается аналишческий подход к родному языку. Полому важным и весьма актуальным в научном оiношении являе(ся проведение сравни[ельною изучения бурятскою яшка с ею мноюобразием юворов и сшроиисьменною монюльскою языка для усыновления 01личи1ельных и сходных черт.

Сосюяние изученное!и проблемы. Вопрос о соносявлении буряткою и старописьменною монгольскою языков загра1ивался в лишвисмических и в исюрических исследованиях лишь попушо, специальною же комплексною изучения эюй проблемы не проводилось. Так, еще в XIX в. в pa6oie Л.Л. Ьобровникова [1849] наряду с мошольско-калмьщким материалом находим некоторые грамматические формы бурятского языка. А.Д. Руднев [1913-1914|, занимаясь исследованием хори-буря1скою ювора, параллельно иривлскас! данные из письменно-монгольского языка. Фундаментальные фуды Г.Д. Санжеева [1953, 1963] по сравни 1ельной фамматике монгольских языков посвящены рассмо фению всех монгольских языков, где содержа 1ся примеры из классического монгольского и бурятскою языков. В.И. Рассадин [1982], исследуя проблемы исюрической фонешки буряткою языка, наряд} с фактическим материалом из буря1ских юворов, привлскае1 1акже данные и но сгаромонюльскому языку. Ц.Б. Цыдендамбаев [1972], изучая язык исюрических родословных, сравнивае! граммашческие и лексические формы аарописьменного монюльскою языка с разюворным буря1ским языком. В очередной своей pa6oie ученый [1979J, исследуя фамматические ка1еюрии бурятскою языка, в качестве вспомогательною ма1ериала привлекаем фаммашческие формы старописьменною монюльскою языка. Мошольскии исследователь Г. Гашопох [1993] провел в одной из своих ciaien сравни 1ельный анализ буря! скою дианипа Мошолии и монюльскою письменно! о языка.

Целью данной работы являе1ся сравни 1ельное исследование сфоя буря!ского и старописьменною мошольскою языков на примере фонешки и грамматики для выявления их сходства и различия. Для достижения нос1авленной цели необходимо решить следующие частые задачи:

- исследова1ь в сравнительном плане звуковой сфой буряк'кою и строиисьмениою мошольскою языков и выявить в системах их вокализма и консонашизма сходства и различия,

- исследова1ь в сравнительном плане 1раммашческий счрой бурятскою и С1арописьменною мошольскою языков и средства выражения племенюв ною сфоя в системе грамматических форм назывных знамена 1ельных слов;

- опираясь на результаты сравнительного анализа фонем ическою и 1рамматического уровня двух языков, установить отличительные черты бурятскою языка от с 1арописьменно1 о монгольского языка.

Ма1ериал исследования. В качес1ве источников фактическою материала по бурятскому и старописьменному монгольскому языкам посл>жили сведения, иочерпнугые из опубликованных научных работ как отечественных, гак и зарубежных монголоведов. В резулыаге система г изации и сбора магериала была собрана картотека (3000 карточек), в коюрой отражены фонетические и i рамматические особенносш, функционирующие в сравниваемых языках.

Магериалы по фонетике бурятскою языка даны с использованием современной, основанной на кириллице, орфографии с незначительными диакритическими дополнениями; но старописьменном> мошольскому языку -международной системы фанслитерации на латинской основе.

Me i оды исследования. В данном диссертационном исследовании применялись в комплексе различные методы: структурно-лишвисгический, сравнигельно-соиосгавительный, сравнительно-исюрический и описательный метод. Из общемеюдолотических методов использовались наблюдение, обобщающая аналотия, анализ и сип тс 5.

Научная новизна исследования заключаем в том, чю впервые в мошоловедении mohoi рафически на значшельном по объему ма1сриале в сравнительном аспекте исследуются бурятский язык (как лшературный язык, 1ак и ею юворы1) и старонисьменный мошольский язык классическою периода2 на фонешческом и грамматическом уровнях, в резулыаю чею выявляется сходство и различие.

Научная и 1сорешческая значимое!ь диссер1ационною исследования сосюш в юм, чю полученные резулыаты мо1ут бьпь использованы для изучения исюрии вопросов образования буряюкою языка.

Практическая значимое!ь исследования определяем возможное шо использования ее положений при разрабо!ке спецкурсов как по сравни 1елыюй и исюрической фаммашкам бурятскою и других мошольских языков и их диалектов, так и по проблемам межкулыурной коммуникации. Выводы диссертации Moryi послужить научной базой для создания ошимальной меюдики обучения старописьменному монюльскому языку в буряюязычной аудиюрии

Апробация раб()1ы. Основные положения диссер1ации освещались па международных конференциях «Аюуальные проблемы ieKCia: лингвисшческая 1еория и пракшка обучения» (Улан-Уд), 2004), «1 рансфаничье в изменяющемся мире: Россия, Кшай, Мошолия» (Чи1а, 2006), на всероссийской конференции «Kyjiai инские Ч1ения» (Чиш, 2005, 2006), межре1 иональной конференции «Язык и кулыура: межкулыурная коммуникация, лиш водидактика» (Улан-Удэ, 2005), pei иональной конференции «Инновационные юхнолоши в образовании» (2-е Ьа1удаевские В иесле говапни привлечены хоринский, охирит-була1агскни, хонюдорскии и цошоло сартульскпй говоры К хорпнекои группе юворов относятся собственно хоринскии, агт'некии, тутуискии, североселенгинскии К зхирит-булаитскои группе юворов относятся собственно эхир.1Т бумшатскии, боханский, ольхонский, говори oapi> JiiHCKiix и баикало-кударинских бурят К хонгодорскои группе юворов «шюсятся аларскии, гункинсыш, окпнекни и закаиепскии юворы а также ювор уыинскич бурчт К цошоло ыргул! ской ipynne юворов относятся цоиюльекии и сар1ульскнй юворы I акие самосгояч п пые изолированные юворы как говори нижнеудинскич бурят и оионеких чамншап в данной работе представлены lit буду г

ПоЬЯ Втаднмпрцову [1929,С 33] пернодшани i етарописьмениою moiiiojii скою я!ика вшлядит следующим образом I Древний период до начала XIV века 2 Средним период - от начала XIV Bi-ка до второй половины XVI века, 3 Переходный период е конца \VI веча до начала XVII века, 4 Новым (классический) период - с начала XVII века чтения) (Улан-Удэ, 2003), республиканской конференции «Преподавание буряткою языка как юсударс г венного на современном напе» (Улан-Удэ, 2001), на конференции преиодавагелей, сотрудников и аспирантов БГУ (Улан-Удэ, 2004, 2005). По теме диссертации опубликовано 13 счагей, в юм числе 3 статьи в реферируемом ВАКом издании. Изданы mohoiрафия «Сравнительное исследование старописьменного монгольскою и бурятскою языков» (Чи1а, 2006) и учебное пособие «Сгарописьменный монгольский язык» (4nia, 2006).

Диссергация обсуждалась на заседании отдела языкознания ИМБи1 СО РАН и на кафедре теоретической и прикладной литивистики факультета 1умани1арной культуры Читинскою государственною университета.

Сгруюура и объем рабшы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографическою списка, а гакже списка условных сокращений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», Ульзетуева, Замира Доржиевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Произведенный выше сравнительный анализ сгароиисьменною монгольского и бурятского языков на уровне фонетики и граммашки показал, чю в основе их граммашческого строя лежи г общемонгольское ядро, имеющее в ю же время специфические черты в каждом из этих языков, обусловленных разным звуковым оформлением.

Графика С1арописьменною мошольскою языка огражае1 наиболее раннее состояние монгольских диалектов и рассматривается нами как самая архаичная. Бурятский же язык сохранил древнее состояние, коюрое обнаруживаем в старописьменном монгольском языке.

В области вокализма бурятский язык сохранил основные черш древнемонгольского языка. Прежде всего, необходимо отмети гь, чю бурятский язык сохранил полногласие слогов, при этом произошла смена качес!ва звуков в первом слоге и непервых слогах. Старомонгольский и в бурятском перешел в у, о в у, о исчезло из буряюкою языка, сохранившись как дол1ий оо: оохэн «жир», оороо «сам». Как фонема сохранилась лишь в западных юворах буряюкою языка. Качество звуков зафонуло в основном гласный /, который сохранился в некоторых словах типа би «я», ши «гы», нимгэн «гонкий». В массе своей / перешел в широкий э и узкий у в мягкорядных словах или в гласный v и а в гвердорядных словах, благодаря так называемому «перелому гласного /»

Например: sidun (стп.-м.) дало шудэ(н) (бур.), jiryuyan - зургаан Во 2-м слоге: orciqu - оршохо «находиться», cabciqu - сабшаха «косить». /Другими словами, произошла ассимиляция гласного /. При этом особенностью бурятскою языка является то, что при позднем переломе гласного i сохраняеюя иалагализация предыдущего согласною. Например, др. монг. *miqan давшее в средние века форму miqan, которая при переломе гласного / дает бур.мяхан. Немало случаев, где / сохраняется, не подвергнувшись перелому. На месге долюiпых комплексов типа iya, iyu развились долгие гласные: jiyaqu (сгп.-м.) - зааха бур.) «указывав», qariyu - харюу «oiBei». Дифюнги типа -ayi-, -eyi- (в анлауге и инлауге), ai, ei (в ауслауте) дали долгие гласные и дифюш и.

Исследование консонантизма старописьменного монгольского и бурягского языков показал, чю последний сохранил свое древнее сосюяние. Фонетическими особенностями бурятских согласных являются появление h на месге сгаромонгольского s перед гласными, кроме / (напр., ctii.-m. sara, бур. кара «луна»; однако, есть примеры, в коюрых s перед i дал h сгтг.-м. ebsiyeku, бур. збкээлхэ «зевагь») и в середине слова (характерно для трех традиционных бурятских говоров) и д в конце слова и слога (напр., сгп.-м. orus, бур. ород «русский») на месте старомошольского s Консонант s в чисюм виде также встречается: сти.-м. Jimis, бур. жэмэс «ягода». В позиции перед i, s перешел в ш сгп.-м. dosi, бур. душэ «наковальня». Эволюция гласного / дала палатализацию согласных, противопоставляющую согласные фонемы бурятского языка на твердые и мягкие (п и п', б и б ', м и м \ т и т ', д и д', н и нп и лр и р', х и .гг и г'), которые несуг смыслоразличиюльную функцию. Например: нуур «озеро» - н'уур (орф. нюур) «лицо» и т.д. Не имею г противопоставленных пар по палатализованное™ и неггалатализованности среднеязычная [j] - всегда мягкая и шесть фонем - переднеязычные щелевые [с], |з], fin], [ж], заднеязычная носовая fg] и фаришалытая fh]. Также произошло явление ослабление смычки и переход в щелевые, выражающееся в деаффрикашзации согласных с и j, на месге которых образовались шипящие ж, ш и свистящие с, з В говорах бурятского языка данная сгаромогиольская аффриката имеег фонетические варианты ж, з, й, дж, дз Так, в хошодорских юворах бурятского языка, в гугнуйском говоре (западная чааь) наряду с обычным произнесением ж, ш, с, з, во многих словах аффрикаты дж, ч, if, дз продолжают сохраняться, что приближает данные говоры к ааромонюльскому. В цош оло-сар тульских же юворах аффрикаш сохранились в полном объеме. Их еще называют цакающие или цокающие юворы, вмесю общебурягского фарингалытого звука h произнося! сильный спираш s Представители цонголо-сар1ульской группы юворов бурятскою языка являются сравнительно недавними выходцами из Мошолии и еще не потеряли черт монгольскою характера. С точки зрения фонетической характеристики они Moiyi бьнь отнесены к бурятскому языку лишь условно. Однако следует замешн,, что значительный период взаимодействия них говоров с бурятскими говорами оставил в них заметные следы. В настоящее время данные говоры представляют собой переходный шп между мошольским и бурятским языками. Характерной чертой группы эхирит-булагатских юворов является ёканье, то есть там, где в литературном языке и некоторых друтих юворах в анлауге произносится ж или з, в эхирш-булагатских юворах произносят j стп.-м. jida, лит.-бур., хор. жада, алар. жада, эхир.-булаг. jada копье»; стп.-м. jiryal, лиi.-бур. жаргал, байк.-куд., 6api., качук йаргач, сарт. джаргал «счастье»; стп.-м. konjil, лит.-бур. хунжэл, окинск. хвньджич, 1унк., закам. хуньжэл//хуньджэл «одеяло». Сохранение аффрикаты в юворах указывает на их архаичность. Следует отметить, что и в литературном языке, и в юворах существует разнобой употребления ж и з: сш.-м. Juseku, лит.-бур. зукэхэ//жуИэхэ «резать ломтями» и т.д.

Кроме того, в бурятском языке смычные к и q дали щелевой х сш.-м. qar а, бур. хара «черный», еке - эхэ «мать» В цонюло-сартульских же i оворах имеется глухой сильный смычный звук к, который выступает как факультативный вариант фонемы х Согласный *g перед */ в позиции после дрожащего г и / в интервокальном положении в бурятском языке перешел в щелевой в среднеязычный j как в корневых словах, так и в аффиксах, например: сш.-м. bagiqu - бур. бааяха «клубиться» (о дыме), ergi -эръе «6epei »,Jasay=i засае «власть» (винлт.). В говорах г перешло в дь, j- стп.-м. Jalgiqu, лит.-бур. залгиха, хор., хонгод. зальдиха (zal'd'xA), эхир.-булаг. 3aji'jaxa (zal'jAxA) «глотать».

Фонетическим своеобразием собственно хоринскою говора, отличающим ею как от других говоров, так йог литературного языка, является смягченное произнесение согласных в таких словах, как эрд'им «наука», хэл'гш, «язык» вместо эрдэм, хэлэн в тех же значениях в других говорах. В литературном языке приняты последние нормы. Или, например, слова, имеющие в основе мяг кий р', типа мор'ш, «лошадь» в совместном падеже в хоринском говоре приобрсгагаг форму мор 'т j э вмес юмор 'итое- в других юворах и лигерагурном языке.

Одной из характерных черт группы эхириг-булагатских говоров является дальнейший процесс перехода согласного *s->k—>x в анлауге: ciii.-m. sara, лик-бур. кара, байк.-куд., качуг., барг. хара «луна, месяц». Таким образом, в данных говорах появились пары слов типа хара «черный» и хара «луна, месяц», хонин «овца» и хонин «новость». Наблюдается выпадение к в байкало-кударинском и баргузинском говорах, причем в баргузинском говоре на меае к образуется пауза, в байкало-кударинском говоре в резулыаге эюю выпадения произошло аяжение соседних ею гласных в долгие: сгп.-м. Jiyasun, барг. загуу'ан, байк.-куд. загуун «рыба». У оситто-идинских и аларо-ушинских бурят, наоборот, отмечаеюя употребление к вместо х. куургэ вм. хуургэ (мост) и т.п. Данное обстоятельство свидетельствует о неравномерном развитии исторического со1ласного >к—>х, в результате которого в сравниваемых языках hoi процесс дает различные вариации слов внутри диалекюв.

В области грамматической системы языков старописьменный мош ольский и бурятский языки отличаются звуковым оформлением грамматических форм. Старописьменный монгольский язык в основном базировался на собственно монгольском языке. Некоторые исследователи предполагают, чю сгарописьменный монгольский язык возник у западных монголов. Старописьменный монгольский язык сохраняет эш формы, но в очень ограниченном употреблении, например, форму 1иу-=а (показатель соединительного падежа), -quia (окончание условною деепричас шя). В бурятском языке подобные формы вообще отсутствовали.

При рассмотрении имени существительного были изучены кагеюрия i рамматического рода, множественности и склонения в старогшсьменном мошольском и бурягском языках.

В данных языках имена прилагательные обладаюi общими формами проявления степени усиления и ослабления качества за исключением особенностей, присущих каждому языку в отдельности. Кроме юю, прилагательные, подвергаясь субстантивации, обладаюг гакими категориями, как число, падеж и притяжание. Степеней сравнения, выраженных морфоло1 ически, рассматриваемые языки не имеют, однако участвуют в образовании сравнительных конструкций с использованием исходною надежа: стп.-м. епе morin tere morin=aca qurdun «этот конь быстрее юго коня», бур. энэ морнн тэрэ моринкоо хурдан id.

Имена числительные в обоих языках представлены всеми разрядами: количественные, порядковые, собирательные, разделительные, кратные и дробные, способы образования которых несколько различны. Система числительных говоров бурятского языка в основном совпадает с гаковой лигерагурною языка. Спецификой является лишь несколько иное фонетическое оформление некоторых числительных и их форм в говорах. 'Гак, количественное числи тельное 6 в стп.-м. jiryuyan, в ли i.-бур., хор. зургаан, эхир.-булаг. ергоон, хонгод жоргоон, цонг.-сарт. дзургаа В старописьменном мошольском языке порядковые числительные образуется при помощи аффикса -duyar. В литературном языке иногда встречаются порядковые числительные, образованные по образцу монгольских порядковых числительных посредством аффикса -дугаар В говорах порядковые числительные имеют показатель -тьхи, варьирующий фонетически, т.е. -тхи, -тьха, а 1акже -дьха, -дьхи, -дти Кратные числительные в сгарописьменном монгольском языке образуются при помощи аффикса -ta (-te). nigente «один раз», qoyarta «дважды». В бурягском языке данные числительные выражаются посредством слова дахин «раз»: нэг) дахин «один раз», хоер дахин «дважды» и 1.д. Эхирш-булагатский, боханский, тункинский юворы сохранили аффикс -та хоерто «дважды».

В отношении формы залога в анализируемых языках рассмотрены 5 залогов: побудительный (стп.-м. -yul, -Iya, бур. -уул, -лга, -га, -аа, -ха), страдательный (стп.-м. -yda, -da, -ta, бур. -гда, -да, -та), совместный (сш.-м. -lea, бур. -пса) и взаимный (сгп.-м. -Ida, -Idu, бур. -лда). Данные залоговые формы глаголов сравниваемых языков показывают идентичность своих показателей, отличных лишь незначительными фонетическими изменениями в бурятском языке, а го без каких-либо изменений (например, аффикс взаимною залога). Данное обстоятельство говорит, что залоги сложились еще в общемонгольский период.

Из видов были рассмофены внезапный, многократный, ритмичный, уменьшительно-ласкательный, моментально-однократный, oi раничителыгьгй, мгновенный и учащательный. В сгарописьменном мошольском языке находим внезапный, многократный, ригмичный, моментально-однократный, мгновенный и учащательный виды, причем эти же виды обнаружены в хонюдорских юворах бурятского языка. Средства оформления видовых форм сравниваемых языков различны. Так, внезапный вид в староиисьмепном имее! аффикс -ci—ciqa, в бурягском —ша, многократный вид: стп.-м. -/, бур. -п, ритмичный вид: стп.-м. -Ija, -balja или -yalja, бур. -из, уменьшительио-ласкагельный вид: бур. -хада, моментально-однократный вид: сш.-м. -ski, бур. аффикс -д и служебный глаюл гэ- со значением делать; ограничительный вид: бур. -нта, завершенный вид: стп.-м. соединительное или разделительное деепричастия + orki- с первоначальным значением «оставлять; покидать», бур. -жархи, восходящий к вспомогательного глаголу орхи- id. В хонюдорских говорах развилась в геминагу тьть, учащательный вид: стп.-м. -сау~а, бур. -сагаа. В литературном бурятском языке в художественных произведениях наблюдается большое разнообразие видовых форм и средств их выражения в связи с тем, что авторы применяют различные аналитические конструкции для образною оформления своих сочинений. Сиаема глаюльных видов стала складываться после образования ощельных монюльских языков и этот процесс все еще продолжается.

В личных формах 1лаюла были рассмофены повелительно-желаюльное и изъявительное наклонения. В рамках повелительно-желательною наклонения рассмотрены: новели 1ельная форма 2-го лица (совпадае1 с основой итюла). новели 1ельно-нааавительная форма 2-го лица (стп.-м. -yarai, бур. -аарай), повелительно-просительная форма 2-го лица (сш.-м. -yaci, бур. -ы), повелительная форма 2-ю лица множественного числа (стп.-м. -ytim, бур. -гты), форма пожелания 1-го лица единственного числа (стн.-м. -suyai, -т), которой соответствует пропозигивная форма 1-го лица бурятского языка (бур. -hyy), повели 1ельно-пригласительная форма 1-ю лица множеавенною числа (сш.-м. -у-а, бур. -я), повелит ел ыю-желательная форма 3-го лица обоих чисел (сш.-м. tuyai, -у, бур. -г), форма пожелания всех лиц (ciri.-м. -yasai, -asai, -sai), в бурятском языке данная форма называется жела!ельной формой (-haii), форма опасения (стп.-м. -yujai, бур. -уужа//-ууэ1сан). В эхири1-була1а1ском и баргузинском говорах имеася новели!ельно-жела!ельная форма 3-ю лица с аффиксом -тгаэг Кроме того, в данных говорах бытуег опаси тельная форма на -гшаб

Изъяви1ельное наклонение обоих языков представляе! грамма гически выраженные времена. В аарописьменном монгольском языке глаюлы на ~т//~ тш (ранняя форма) или -пат, -п=а (современный вариант) уиофсблякнся со значением насюящею и реже будущего времени. Вторая форма насюящею и будущего времени имеег аффикс -уи Настоящее время 1лагола в бурягском языке образуется на базе 1лагольных основ посредством аффикса -на, передаа значение неопределенного настоящего времени.

Первая изъявительная форма прошедшею времени в аарописьменном монгольском языке выражает форму прошедшего времени совершенною, имеет аффиксы -ba, -bai. Данной форме в бурягском языке соо!ве!сгвуа изъявигельная форма прошедшею времени с показателем -ба. Вторую форму прошедшего времени в обоих языках называют прошедшим временем заведомо известного действия: сгп.-м. -1иу=а, -1=а, лит.-бур. -лай Третья форма прошедшего времени изъявительного наклонения имеется лишь в старописьменном монгольском языке, коюрая имеет показатель -juqui, -cuqui, jei//-cei В целом проведенное сравнение староиисьмеиною мошольскою и бурятского языков позволяет установить общие черты грамматической категории наклонения за счег сохранения бурятским языком архаичных форм. Сравниваемые языки имеюг некоюрое фонетическое расхождение показателей и различаются, прежде всего, тем, чю в бурятском языке в оигичие от старомонгольского наличествуют лично-предикативные часгицы - показатели сказуемости в формах повелительно-желательного и изъявительного наклонений.

Система причастий старомонгольского языка обнаруживает сходные черты с бурятским языком. Различия состоят в основном лишь в фогтегических формах показателей. В старописьменном языке причастие настоящею времени имеег показатель -у^а. В бурягском языке причастие насюяще-ирошедшею времени на -аа выступает в качестве выразителя прошедшего времени, перешло в разряд финитных форм. При наличии связки прошедшею времени эю причастие выражает давнопрошедшее время: модель -аа кэн (в юворах гармонирует). В бурятском языке имеется причастие завершенно-прошедшего времени на -нхай. В старописьменном монгольском языке аффикс -ngqai (-ngkei) и в хонгодорских говорах бурятского языка -нхай являются словообразовательными, образующими прила1 а тельные oi глаюльных основ, типа turangqai (стп.-м.) «истощенный» - туранхаэ (от тураха «исхудать») (бур.)

Причастие прошедшею времени совершенного вида в староиисьмепном монгольском языке имеет аффикс -ysan В бурягском языке причастие прошедшею времени имеег показатель -кан К примеру, в закаменском юворе эю причааие, употребляясь со связкой юм, сраааася с ней фонетически в форму -Ииима (-huiiMo) (<кан//-кш юумэ). Баргузинский, байкало-кударинский говоры бурятского языка имеют показатель -аан вмесю лигера1урною -Ист

В системе причастий бурятскою языка не оказалось причасшя будущей меры и аепени возможности совершения действия на -quyica (-kuyice)

Деепричастия традиционно делят на 2 группы: сопутствующие и обстоятельственные. В настоящей работе деепричастные формы нредаавлены в 3 i руппах: сопутствующие, обсюятельственные и смешанные. Сиаема дееиричастных форм бурятского языка схожа с деепричас той сиаемой в аарописьменном монгольском языке, и все деепричасшые формы являются прямыми рефлексами старомонгольских форм. Деепричасшые формы бурятского языка, по сравнению со сгаромонюльскими, в количественном отношении отличается своим мноюобразием. В старописьменном мошольском языке не употребляется заменное деепричастие, деепричастие образа действия, деепричастие степени действия и причинное дееиричааие. Особенностью последнего является то, что данная форма с аффиксом -канаар (-кэнир) не характерна для сиаемы деепричастий аарописьменною монюльскою языка, и по своему происхождению, представляет собой причастие в форме обе юятельа венного падежа. В бурягском языке не оказалось пригоювительною деепричастия, а гакже особо выделившеюся уступительного деепричастия.

Наречия в сравниваемых языках по своей структуре деляюя на ненроизводные, или иначе корневые, и производные. Непроизводные в лих языках представляют собой немногочисленную группу слов. Производные наречия - это слова, образованные в основном oi именных частей речи и соотносимые с ними. Процесс образования наречий протекал на протяжении длительною периода времени и окончательно еще не завершен. Но своему значению наречия старописьменного монюльскою и бурятскою языков идентичны, отличия лишь лексического характера, к примеру, в бурятском языке отсутствуют такие eiapoMoin ольекие лексемы как munda «сейчас», moltu «вскольз, вюронях», наречия повтора как тег ser «изредка, временами» и i.n.

Но значению местоимения в рассматриваемых языках деляюя на личные, указа 1ельные, вопросительные, возврашые. Местоимения обладаю! категориями множественности, склонения и притяжания. При склонении имее1 место суиилегивность. Старомонгольское месюимение 1-ю лица множественною числа ba «мы» в бурятском языке упофебляегся лишь в косвенных падежах, образуя парадигму с основой man- - бур. манда «нам».

В эхирит-булагатских и хонгодорских говорах бурятского языка формы генитива и аккузашва месюимения бндэ «мы», кроме общебуряюкою манай и чаниие, имеют вариант мани, та «Вы», кроме общебуряюкою танай и таниие, имею! вариант тани, что фоттегически совпадает со eiapoMoinольским аккузативом mani и tani Также следует отметить, что в говорах имеются и специфические местоимения: эхир.-булаг. бодигор, барг. бодогоор, iyiiK. бидагор «мы вдвоем», эхир.-булаг. таатагоор, 6api. таатогоор, 1унк. татагоор «вы вдвоем», бох. инаэхан//наэхан, тараэхан «boi сюлько», мунввши «го! самый», ввкэн «он сам», барг. бидеэрээ «сами» и г.д.

Бурятский язык характеризуется наличием большого количества юворов, каждый из которых отличаеюя по тому или иному признаку oi друюго. К примеру, предварительное деепричастие может быгь оформлено несколькими аффиксами, которые встречаются в том или ином юворе. Цель данной работы сравни ib не говоры бурятского языка между собой, а установи п> отличиюльные черты старописьменною монгольского языка oi буряюкою языка в целом.

Таким образом, в результате исследования установлено:

1) в бурятском языке при сохранении полногласия слоюв в области вокализма произошло опереднение гласных, смена качества звуков в первых и непервых слогах в результате так называемою перелома uiacnoio i, ассимиляции звуков, изменение принципа губною сингармонизма, появление долгих гласных, монофтонгизация дифтонгов;

145

2) в бурятском языке в обласги консонантизма произошла палатализация coi ласных, переход аффрикат в щелевые (в указанных говорах), переход смычных в щелевые, ослабление *s в h и д (в указанных юворах);

3) в бурятском языке в огличие от сгаромонюльскою не употребляется показатель множественности на -s (в эхирит-булагатских и хонгодорских юворах данный аффикс сохранился в составном форманте неопределенною множества -hyyd (-hyyd), который также встречается на Mecie старомонгольского аффикса-d);

4) в системе падежей бурятского языка не быiyioj формы месшою и соединительного падежей; из двойных падежных форм в бурятском языке не нашли соответствия соединительно-орудный и родительно-соединителытый надежи;

5) в бурягском языке используются все рассмотренные виды: внезапный, мноюкрашый, ритмичный, уменьшительно-ласкательный, момегпалыю-однократный, ограничительный, мгновенный и учащагельный виды. Из них в старописьменном монгольском языке находим внезапный, многократный, ритмичный, моментально-однократный, мгновенный и учащагельный виды;

6) в огличие от старомонгольского языка, в бурятском наличествую! лично-предикативные частицы - показатели сказуемости в формах повели гельно-желательною и изъявительного наклонений;

7) в системе причастий не оказалось причастия будущей меры и степени возможности совершения действия;

8) причааие настояще-прошедшего времени на -аа бурятскою языка выступает в качестве выразителя прошедшего времени, перешло в разряд финитных форм;

9) в бурятском языке не обнаружено приготовительное деепричастие, а также особо выделившееся уступительное деепричас гие;

10) старомонгольское местоимение 1-го лица множественною числа Ьа «мы» в бурятском языке употребляется лишь в косвенных падежах, образуя парадитму с основой man-, бур. MaHda «нам».

146

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ульзетуева, Замира Доржиевна, 2006 год

1. Абашеев, Д.А. Тункинский ювор / Д.А. Абашеев // Исследование бурятских говоров. Улан-Удэ, 1965. - Вып. 1. - С. 3-34.

2. Алексеев, Д.А. Оiдельный огтиск из «Сборника фудов по филоло1 ии» / Д.А. Алексеев. Улан-Удэ, 1948.-Вып. 1. - С. 121-155.

3. Алексеев, Д.А. Причастие прошедшего времени и ею функции в буряюком языке / Д.А. Алексеев // Весшик Ленинградскою университета. № 8: История-Язык- Лиiepaiypa. Апрель 1967. - Вып. 2. - С. 132-139.

4. Алексеев, Д.А. Категория вида в буряюком языке / Д.А. Алексеев // К изучению буряюкою языка: сб. ст. Улан-Удэ, 1969.

5. Алтаева, Н.Н. Типология номинации имен существительных буряюкою и английского языков / Н.Н. Алтаева // Сопоставительно-гипологические исследования монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. - С. 116-123.

6. Амоголонов, Д.Д. Деенричасше в буряг-мошольском языке / Д.Д. Амоюлонов. Улан-Удэ: Бурят-монгольское юс. изд-во, 1948. - 112 с.

7. Амоюлонов, Д.Д. Современный бурятский язык / Д.Д. Амоюлонов. -Улан-Удэ, 1958.-337 с.

8. Андреева, С.В. Типология номинации глаголов буряюкою и русскою языков (на примере изобразительных слов) / С.В. Андреева // Сопоствиюльно-шпологические исследования монгольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО РАИ, 1993.-С. 105-115.

9. Андреева, С.В. О семантической мотивации образования изобразительных глагольных основ в буряюком и русском языках / С.В. Андреева // Исюрико-сравнительное изучение монюльских языков: сб. ci. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. С. 50-59.

10. Андреева, С.В. Способы словообразования в бурятском и русском языках: сопос1ави1ельно-тигюло1Ическое исследование / С.В. Андреева. Улан Удэ, 1998.

11. Аюуш, Т.Б. Типология месюимений в русском и мошольском языках / Т.Б. Аюуш // Сопоставительно-типологические исследования мошольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦСО РАН, 1993.-С. 132-142.

12. Аюуш, Т.Б. Речевые функции местоимений монюльскою и русскою языков / Т.Б. Аюуш // Историко-сравнительное изучение мошольских языков: сб. с г.-Улан-Удэ: БНЦСО РАН, 1995.-С. 157-164.

13. Бабуев, С.Д. Особенности лексики ювора ольхонских бурят / С.Д. Бабуев // Диалектная лексика в монгольских языках: сб. ci. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987.-С. 32-40.

14. Бабуев, С.Д. Фонетические особенности ольхонского говора / С.Д. Бабуев // Сегментные и просодические единицы языков Байкальскою региона: сб. ст.-Улан-Удэ: БПЦ СО АН СССР, 1991. С. 105-111.

15. Бабуев, С.Д. Из родословных закаменских буря г / С.Д. Бабуев // Этнокультурная лексика монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БПЦ СО РАН, 1994.-С. 145-165.

16. Бадгаев, Н.Б. Аффриката с в монгольских языках / П.Б. Бадгаев // Звуковой строй монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БПЦ СО АН АССР, 1989.-С. 74-83.

17. Бадмаев, А.А. Традиционная ремесленная терминология у агинских буряг / А.А. Бадмаев // Эгнекультурная лексика монгольских языков: сб. сг. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994. С. 95-117.

18. Бадмаев, Б.Б. Грамматика калмыцкою языка. Морфология / Б.Б. Бадмаев. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1966. - 115 с.

19. Бадмаева, Л.Б. Язык бурятских легоиисей / Л.Б. Бадмаева. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2005. - 216 с.

20. Бадмаева, Л.Д. Бурятская медицинская терминология / Л.Д. Бадмаева // Этнокультурная лексика монгольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БПЦ СО РАН, 1994.-С. 60-67.

21. Базарова, В.В. Типология процессов 0601 ащения лексики русскою и бурятского языков за счет иноязычных заимствований / В.В. Базарова // Историко-сравнительное изучение монгольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: ЬНЦ СО РАН, 1995.-С. 60-72.

22. Базарова, Ц.Б. Лексика женской одежды у агинских бурят / Ц.Б. Базарова // Эгнекультурная лексика монгольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994.-С. 133-144.

23. Балагунова, С.С. Краткая характеристика лексическою соаава языка осинских буря i / С.С. Балагунова //Диалектная лексика в мошольских языках: сб. ст. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987. - С. 41 -52.

24. Балагунова, С.С. О потенциальной татарско-бурятской интерференции на фонетическом уровне / С.С. Балагунова // Сегментные и просодические единицы языков Байкальскою ретиона: сб. ст. Улан-Удэ: БПЦ СО АН СССР, 1991.-С. 161-168.

25. Балагунова, С.С. О фонетической интерференции в бурятской речи трехъязычных татар / С.С. Балагунова // Исследования по фонетике языков и диалекте Сибири: сб. ст. Новосибирск: Наука, 1986. - С. 69-73.

26. Бальжинимаева, Ц.Ц. Терминоло1 ия швейного производства у буряг / Ц.Ц. Бальжинимаева // Этнокулыурная лексика монгольских языков: сб. ст. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994.-С. 127-132.

27. Бальжинимаева, Ц.Ц. Словосочетания с изобразительными словами в бурятской художественной речи / Ц.Ц. Бальжинимаева // История развития монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. - С. 121133.

28. Батоев, Б.Б. Бурятский язык (графика, орфог рафия, пунктуация) / Б.Б. Батоев. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1992. - 144 с.

29. Батуев, M.B. О способах выражения категории времени в бурягском языке / М.В. Батуев // История развития монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: Б11Ц СО РАН, 1999. - С. 218-222.

30. Бертагаев, Т.А. К исследованию лексики монгольских языков / Т.А. Бер гаг аев. Улан-Удэ, 1961.

31. Бергагаев, Т.А. Морфологическая структура слова в монгольских языках / Г.А. Бергагаев. М.: Наука, 1969.

32. Бергагаев, Т.А. Лексика современных монгольских литературных языков (на материале монгольского и бурятского языков) / Т.А. Бертатаев. М/ Наука, 1974.-383 с.

33. Бобровников, А. Грамматика монгольского языка / А. Бобровников. -СПб, 1835.- 128 с.

34. Бобровников, А.А. Грамматика монгольско-калмыцкого языка / А.А. Бобровников. Казань, 1849.

35. Будаев, Б.Ж. О терминах родсгва у cap гулов Бурятии / Б.Ж. Будаев // Этнокультурная лексика монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994.-С. 75-81.

36. Будаев, Ц.Б. Цонгольский говор / Ц.Б. Будаев // Исследование буря 1ских говоров. Улан-Удэ, 1965.-Вып. 1.-С. 151-186.

37. Будаев, Ц.Б. Бурятский язык. Научно-популярный очерк / Ц.Б. Будаев, И.Д. Бураев. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1972. - 40 с.

38. Будаев, Ц.Б. Особенности развития лексики западнобурятских юворов / Ц.Б. Будаев // Диалекшая лексика в монюльских языках: сб. ст. Улан-Уд г. БФ СО АН СССР, 1987.-С. 21-31.

39. Будаев, Ц.Б. Бурятские диалекты (опыт диахроническою исследования) / Ц.Б. Будаев. Новосибирск: Наука, 1992.-217 с.

40. Будаев, Ц.Б. Из исюрии сложения диалектной сисгемы современною бурятского языка / Ц.Б. Будаев // Исследования по истории мошольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. - С. 37-57.

41. Будаев, Ц.Б. Формирование и развшие лексики бурятских диалекюв / Ц.Б. Будаев // Историко-сравнительное изучение монгольских языков: сб. ci. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. С. 15-22.

42. Бураев, И.Д. Звуковой состав бурятского языка / И.Д. Бураев. Улан-Удэ, 1959.

43. Бураев, И.Д. Сартульский говор / И.Д. Бураев // Исследование буряюких говоров. Улан-Удэ, 1965.-Вып. 1.-С. 108-150.

44. Бураев, И.Д. Некоторые фонетические особенности ювора аларо-ушинских буряI / И.Д. Бураев // Исследование бурятских юворов. Улан-Удэ, 1968.-Вып. 2.-С. 117-135.

45. Бураев, И.Д. Атлас звуков бурятского языка / И.Д. Бураев, Т.П. Бажеева, Е.С. Павлова. Улан-Удэ: Бурят. Кн. изд-во, 1975. - 69 с.

46. Бураев, И.Д. Сингармонизм признак артикуляционной базы языка / И.Д. Бураев // Исследования по фонетике языков и диалектов Сибири: сб. ci. -Новосибирск, 1986. - С. 5-22.

47. Бураев, И.Д. Становление звукового строя бурятскою языка / И.Д. Бураев. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1987. - 185 с.

48. Бураев, И.Д. Некоторые элемешы фонетическою субстрата в бурятском языке / И.Д. Бураев // Проблемы монгольского языкознания: сб. с г. -Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1988. С. 41-52.

49. Бураев, И.Д. Становление системы согласных фонем современного бурятского языка / И.Д. Бураев // Звуковой сгрой мошольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО АН АССР, 1989. С. 3-12.

50. Бураев, И.Д. О становлении бурятского языка / И.Д. Бураев // Исследования но истории мошольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993.-С. 3-10.

51. Бураев, И.Д. Эволюция буряюкою консонантизма / И.Д. Бураев // Историко-сравнительное изучение монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995.-С. 3-14.

52. Бураев, И.Д. Разработка вопросов фонетики мошольских языков в рудах Г.Д. Санжеева / И.Д. Бураев // Mohi оловедные исследования. Вып. 2: сб. ст. Улан-Удэ, 1997. - С. 88-102.

53. Бураев, И.Д. Акценшо-интонационная система бурятскою языка / И.Д. Бураев, Э.И. Бюраева, Б.Ж. Будаев, Ю.Д. Абаева. Улан-Удэ: БПЦ СО РАН, 2004.- 152 с.

54. Бураев, И.Д. О i рамматической терминологии современною бурятского языка / И.Д. Бураев, Ц.Ц. Цыдыпов // Вопросы литературной) бурятского языка: сб. ст. Улан-Удэ, 1963. - С. 93-102.

55. Бураев, И.Д. Бурятский язык и его диалекгы / И.Д. Бураев, Л.Д. IIlaiдаров // Буря1ы / Отв. ред. JI.JI. Абаева, II.JI. Жуковская; Ин-i этнологии и антрополог ии им. II.II. Миклухо-Маклая. М.: Наука, 2004. - С. 227-250.

56. Бурятская этничность в контексте социокультурной модернизации (конец XIX первая треть XX веков) / П.К. Варнавский, Г.А. Дырхеева, Т.Д. Скрынникова. - Иркутск: Оттиск, 2003. - 244 с.

57. Бухаева, О.Д. О нормах сочетаемости согласных фонем в русском и бурятском языках / О.Д. Бухаева // Звуковой строй монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БПЦ СО АН СССР, 1989. С. 32-42.

58. Бухаева, О.Д. Типологическое сопоставление фонем и их сочетаемости в русском и бурягском языках / О.Д. Бухаева. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1991.- 132 с.

59. Бюраева, Э.И. Термины родства у эхиригских бурят / Э.И. Бюраева // Этнокультурная лексика монгольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: БПЦ СО РАИ, 1994.-С. 68-74.

60. Владимирцов, Б.Я. Сравнительная грамматика монюльскою письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика / Б.Я. Владимирцов. 2-е изд. - М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1989. - 449 с.

61. Галсан, С. Сопоставительная грамматика русского и монгольского языков (Фонетика и Морфология). Ч. 1 / С. Галсан. Улан-Багор: Изд-во Минва нар. образования МНР, 1975. 320 с.152

62. Гантогтох, Г. Монюл бичгийн хэл хийгээд Монгол дахь буриад аялгуу = Монгольский письменный язык и бурятский диалект Монголии / Г. Гангот юх // Исследования по истории мошольских языков: сб. сг. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993.-С. 158-169.

63. Гантогтох, Г. Хятад хэлнээс мошолжиж буриад аялгуунд орсон угс = Китайские заимствования в бурягском диалекте Моггголии / Г. Гангопох // Исюрико-сравнигельное изучение монгольских языков: сб. с г. Улан-Уд г. БНЦ СО РАН, 1995.-С. 109-119.

64. Гомбоева, А.Ш. О буддийской терминологии астрологических икон буряг / А.Ш. Гомбоева // Этнокультурная лексика монгольских языков: сб. ст. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994. С. 50-59.

65. Грамматика бурятского языка. Фонешка и морфология. М.: Изд-во вост. лит., 1962. - 340 с.

66. Даваасурэн, Б. Об исюрических связях монгольского и тибетскою языков / Б. Даваасурэн // История развития монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1999. - С. 76-83.

67. Даваасурэн, Б. К вопросу о парных словах в монгольском и тибетском языках / Б. Даваасурэн // Вестник бурятского университета. Серия 6: Филолог ия. -Улан-Удэ: Изд-во Бурят, юс. ун-та, 2003.-Выи. 7.-С. 53-58.

68. Дамбиева, Э.Б. О структуре грамматической категории вида в исюрии бурятской аспектологии / Э.Б. Дамбиева // Вестник Бурягскою университета. Серия 6: Филология. Улан-Удэ: Изд-во Буряг. юс. ун-та, 1999. - Вып. 4. - С. 24-28.

69. Дамбуева, П.П. История изучения модальности в русистике и монюловедении / П.Г1. Дамбуева // Историко-сравнительное изучение монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. - С. 146-156.

70. Дамбуева, П.П. Типология модальности и средства ее выражения в бурятском и русском языках / П.П. Дамбуева. Улан-Удэ, 1999.

71. Дамдинов, Д.Г. О земледельческой термин0л01ии буряткою языка / Д.Г. Дамдинов // Вопросы лигерагурного бурягского языка: сб. сг. Улан-Уд-), 1963.-С. 103-112.

72. Дамдинов, Д.Г. Об одной особенности согласного h в бурятском языке / Д.Г. Дамдинов // Исследования по фонетике языков и диалекгов Сибири: сб. а. Новосибирск: Наука, 1986.-С. 107-116.

73. Дамдинов, Д.Г. О диалектных словах улигеров хоринских буряi / Д.Г. Дамдинов // Диалектная лексика в монгольских языках: сб. ci. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987.-С. 53-59.

74. Дамдинов, Д.Г. О, прародина монголов! / Д.Г. Дамдинов. Улан-Удэ. Изд-во БГСХА, 2005. - 258 с.

75. Дарбеева, А.А. К вопросу о парных словах в бурятском языке / А.А. Дарбеева // Вопросы литературного бурятского языка: сб. ст. Улан-Удэ, 1963. -С. 15-28.

76. Дарбеева, А.А. Историко-сопосгавительные исследования по граммашке монгольских языков. Фонетика / А.А. Дарбеева. М.: Наука, 1996. -171 с.

77. Дондуков, У.-Ж. III. Парное словообразование имен существительных в бурятском языке / У.-Ж. Ш. Дондуков // Вопросы лшерагурною бурягскою языка сб. с т. Улан-Удэ, 1963. - С. 29-46.

78. Дондуков, У.-Ж. LII. Влияние русского языка на развише и обогащение лексического состава бурятского языка / У.-Ж. III. Дондуков. -Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1974. -99 с.

79. Дондуков, У.-Ж. III. Об аффиксе -шг в монгольских языках / У.-Ж. III. Дондуков // Проблемы мошольского языкознания: сб. ci. Новосибирск: Наука Сиб. отд-ние, 1988. - С. 148-155.

80. Дондуков, У.-Ж. Ш. Словообразование монгольских языков / У.-Ж. III. Дондуков. Улан-Удэ, БГПИ имени Доржи Банзарова, 1993. - 230 с.

81. Дондуков, У.-Ж. Ш. Аффиксальное словообразование в монгольских языках в сравнительном освещении с тюрскими языками / У.-Ж. III. Дондуков // Сопоставительно-типологические исследования монгольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. С. 3-13.

82. Дондуков, У.-Ж. III. Чингисхан и перспективы ею государственной уйгуро-монгольской письменности / У.-Ж. III. Дондуков // Бизнес Олзо. 2002. -11 октября.

83. Доржиев, Д.Д. Старобурятский язык / Д.Д. Доржиев. Улан-Удэ, 1992. - 244 с.

84. Дугаров, Н.Б. Заметка о животноводческой терминологии бурятского языка / Н.Б. Дугаров // Вопросы литературного бурятского языка: сб. ст. Улан-Удэ, 1963.-С. 113-120.

85. Дугарова, Г.С. Глагольный вид в совремегтггом монгольском языке / Г.С. Дугарова. Новосибирск: Паука. Сиб. отд-ние, 1991. - 120 с.

86. Дырхеева, Г.А. Использование частотного словаря для оптимизации преподавания бурятского языка / Г.А. Дырхеева. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1992.-238 с.

87. Дырхеева, Г.А. Исторический аспект бурятско-русского двуязычия в Бурятии / Г.А. Дырхеева, Т.П. Бажеева // Историко-сравнительное изучение монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. - С. 23-37.

88. Дырхеева, Г. А. Бурятский язык: современное состояние (социолингвистический аспект): кол. моногр. / Г.А. Дырхеева, Б.Ж Будаев, Т.П. Бажеева. Улан-Удэ: БНЦ СО РАИ, 1999. - 142 с.

89. Егодурова, В.М. Морфемный сосгав глагольного слова в бурягском ирусском языках / В.М. Егодурова // Сопоставительно-типологические155исследования монгольских языков: сб. сг. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. - С. 46-54.

90. Нюдурова, В.М. Типология глагола в бурягском и русском языках (на магериале глаголов движения) / В.М. Нюдурова. Улан-Удэ: Изд-во Буряг. пед. ин-га, 1995.- 154 с.

91. Есенова, Т.С. О звуковом строе ойрагского ареала монгольских языков (история изучения и развития) / Т.С. Есенова // Исследования по исюрии монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. - С. 94-111.

92. Жамьян, Г. Монгол бичгийн титмийн тухай асуудалд = К вопросу о титиме монгольской письменности / Г. Жамьян // Исследования по исюрии монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. - С. 170-181.

93. Жаргалов, А.С. О бурятско-дагурских лексических параллелях / А.С. Жаргалов // Историко-сравнительное изучение монгольских языков: сб. сг. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. С. 106-108.

94. Золхоев, В.И. Особенности функционирования гласных фонем / В.И. Золхоев // Вопросы обучения бурятскому языку и литературе: сб. сг. Улан-Удэ: Буряг. кн. изд-во, 1979. - Вып. 2. - С. 37-42.

95. Золхоев, В.И. Фонология и морфонология агглютинативных языков / В.И. Золхоев. Новосибирск: Наука, 1980. - 142 с.

96. Золхоев, В.И. Об оппозициях фонем по их дифференциальным признакам (на материале монгольских гласных) / В.И. Золхоев // Звуковой строй монг ольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: БН1 \ СО АН АССР, 1989. - С. 13-31.

97. Золхоев, В.И. Оппозиции монгольских согласных по их дифференциальным признакам / В.И. Золхоев // Сегментные и просодические единицы языков Байкальского региона: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1991.-С. 35-56.

98. Котвич, B.JI. Лекции по грамматике монгольского языка / B.JI. Когвич. СПб: 1902.-205 с.

99. Кузьменков, Е.А. Глагол в монгольском языке / Е.А. Кузьменков.

100. Л.: Изд-во Леииш радского ун-та, 1984.- 140 с.156

101. Кузьменков, Е.А. Первичные долгие гласные в среднемошольскот/ языке / Е.А. Кузьменков // Звуковой строй монгольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1989. - С. 43-49.

102. Малакишнов, П.И. Категория вида в русском языке и ее соотве гсише в бурят-мошольском языке / П.И. Малакшинов // Вопросы меюдики преподавания русскою и родного языков в нерусской школе. М.; Л., 1948.

103. Магвеева, К.Н. Фонетическое освоение буряюких лексических заимствований в русских говорах Южной Бурятии / К.Н. Матвеева // Исследование по фонетике языков и диалектов Сибири: сб. ci. Новосибирск, 1986.-С. 97-106.

104. Матхеев, Б.В. Звуковой состав эхирит-булагатского ювора/Б.В. Матхеев//Учен. зап. Бур.-Монг. гос. пед. Ин-та им. Д. Банзарова.-1957.-Вып. 11.

105. Матхеев, Б.В. Очерки эхирит-булагатского говора / Б.В. Матхеев // Исследование бурятских говоров. Улан-Удэ, 1968. - Вып. 2. - С. 3-46.

106. Мшрошкина А.Г. Говор качуюких (верхоленских) бурят / А.Г. Мигрошкина // Исследование бурятских говоров. Улан-Удэ, 1968. - Выи. 2. -С. 47-73.

107. Наделяев, В.М. Современный монгольский язык. Фонешка и орфоэпия / В.М. Наделяев // Языки Сибири и Мошолии: сб. науч. тр. -Новосибирск, 1987. С. 3-74.

108. Намжилон, Ц.Н. Терминология родства в юворе североселенгинских бурят / Ц.Н. Намжилон // Диалектная лексика в монгольских языках: сб. ст. -Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987. С. 60-85.

109. Памсараев, С.Д. Национально-pei иональная сисчема образования: теория и иракшка / С.Д. Памсараев. Улан-Удэ: Бэлиг, 1996 - 240 с.

110. Омакаева, Э.У. Парные слова и повторы в современном монгольском языке / Э.У. Омакаева, Н.Б. Бадгаев // Исследования по синтаксису монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1990. - С. 163-171.

111. Орловская, М.Н. Изменения в лексике и грамматике современного монюльскою лшерагурного языка / М.Н. Орловская // Проблемы монюльскою языкознания: сб. ст. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1988. - С. 128-133.

112. Нагаева, В.Д. Лексика духовной культуры 1ункинских буряг / В .Д. Патаева // Этнокультурная лексика монгольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994.-С. 87-94.

113. Нагаева, В.Д. Сравнительное исследование лексики по народным знаниям тункинских бурят / В.Д. Патаева // Историко-сравнителытое изучение мошольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. - С. 38-49.

114. Поппе, I I.H. Аларский говор / Н.Н. Поппе. Л., 1930. - Ч. 1.

115. Поппе, Н.Н. Бурят-монгольское языкознание / II.II. I Ionne. Л., 1933.

116. Поппе, II.H. Грамматика письменно-мошольского языка / Н.Н. Поппе. M.-JI., 1937.- 196 с.

117. Проблемы развития национальной школы в Бурятии: меюдоло1 ические основы этнопедаго1 ики. Улан-Удэ, 1996.

118. Пюрбеев, Г.Ц. Историко-типологический анализ субстантивных словосочетаний с местоименным определением в мошольских языках / Г.Ц. Пюрбеев // Исследования по синтаксису монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1990. - С. 121-132.

119. Пюрбеев, Г.Ц. Историко-сопоаавительные исследования по 1рамматике монгольских языков (Синтаксис словосочетания): Ин-i языкознания РАН; Отв. редактор Э.Р. Тенишев / Г.Ц. Пюрбеев М.: Наука, 1993 - 304 с.

120. Раднаев, Э.Р. Об учебных грамматиках по бурятскому языку / Э.Р. Раднаев // Вопросы литературного бурятского языка: сб. ст. Улан-Удэ, 1963. -С. 77-92.

121. Раднаев, Э.Р. Баргузинский говор / Э.Р. Раднаев // Исследование бурятских юворов. Улан-Удэ, 1965.-Вып. 1.-С. 71-107.

122. Раднаев, Э.Р. Бурятское литературное произношение / Э.Р. Раднаев. -Иркутск, 1987.-95 с.

123. Рамстедт, Г.Г. Сравнительная фонетика монгольскою письменною языка и халхаско-ypiинского говора / Г.Г. Рамсгедг. СПб: Типография императорской академии наук, 1908. - 66 с.

124. Рассадин, В.И. Фонетика и лексика юфаларскою языка / В.И. Рассадин. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1971. - 251 с.

125. Рассадин, В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении / В.И. Рассадин. М., 1978.

126. Рассадин, В.И. Очерки по исторической фонетике бурятскою языка / В.И. Рассадин. -М.: Наука, 1982.- 199 с.

127. Рассадин, В.И. Промысловая лексика в говоре окинских буряг / В.И. Рассадин // Диалектная лексика в монгольских языках: сб. ст. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987.-С. 3-20.

128. Рассадин, В.И. О тюрском влиянии на развигие говора нижнеудинских буряг / В.И. Рассадин // Проблемы монгольскою языкознания: сб. сг. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1988. - С. 62-74.

129. Рассадин, В.И. Особенности звукового сгроя языка окинских буряг и соётов / В.И. Рассадин // Звуковой строй монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО АН АССР, 1989.-С. 50-73.

130. Рассадин, В.И. Звуковой состав присаянской группы бурятских говоров / В.И. Рассадин // Сегментные и просодические единицы языков Байкальского региона: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1991. - С. 3-34.

131. Рассадин, В.И. Названия молочных продукт ов в монгольских языках / В.И. Рассадин, Б.И. Будаев // Эгнокульгурная лексика монгольских языков: сб ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994. - С. 3-22.

132. Рассадин, В.И. Проблемы исторического словообразования монгольских языков / В.И. Рассадин // Историко-сравнительное изучение монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. - С. 120-131.

133. Рассадин, В.И. Присаянская группа бурятских говоров / В.И. Рассадин. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1996. - 217 с.

134. Рассадин, В.И. Становление говора нижнеудинских бурят. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. - 160 с.

135. Рассадин, В.И. Сложение системы причастий в мошольских языках / В.И. Рассадин, М.Р. Санданова, Т.Б. Цыренова// История развития мошольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. - С. 167-185.

136. Рассадин, В.И. Проблема классификации частей речи в монгольских языках / В.И. Рассадин // Вестник Бурятскою университета. Серия 6: Филология. Улан-Удэ: Изд-во Бурят, юс. ун-та, 2003. - Вып. 7. - С. 3-13.

137. Руднев, А.Д. Хори-бурягский говор. Опыт исследования / А.Д. Руднев. Петроград, 1913-1914. - Вып. 1.-СХХ с.

138. Самдапгийн, М.-Т. Сопосгавигельное исследование фонем бурятскою и монюльскою языков / М.-Т. Самдашийн. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2000.

139. Санданова, М.Р. Состав и речевые функции деенричааий бурятскою и русского языков / М.Р. Санданова // Историко-сравнительное изучение мош ольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1995. - С. 73-91.

140. Санданова, М.Р. Сопоставительно-типологическое исследование неличных форм глаголов бурятского и русского языков / М.Р. Санданова. -Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та. 1998 - 112 с.

141. Санжаа, Ж. Влияние внутренних и внешних факторов на развитиезвуковой системы халха-монгольского языка (на материале согласных звуков) /160

142. Ж. Санжаа // Исследования по исюрии монгольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. - С. 122-133.

143. Санжеев, Г.Д. Фонетические особенности говора нижнеудинских бурят / Г.Д. Санжеев. Л.: Изд-во АН СССР 1930. - 11 с.

144. Санжеев, Г.Д. Синтаксис монгольских языков (Практическое пособие для переводчиков, востоковедных школ и самостоятельного изучения мошольских языков) / Г.Д. Санжеев. М.: Изд. НИАНКЛ, 1934. - Выпуск 14. -149 с.

145. Санжеев, Г.Д. Грамматика калмыцкого языка / Г.Д. Санжеев. M.-JI.: Изд-во АН СССР, 1940.- 158 с.

146. Санжеев, Г.Д. Грамматика бурят-мош ольско1 о языка / Г.Д. Санжеев. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 188 с.

147. Санжеев, Г.Д. Сравнительная граммашка монгольских языков / Г.Д. Санжеев. М, 1953. - 240 с. - Т. 1.

148. Санжеев, Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков Глагол / Г.Д. Санжеев. М., 1963. - 267 с. - Т. 2.

149. Санжеев, Г.Д. Старописьменный монгольский язык / Г.Д. Санжеев. -М.: Наука, 1964.-91 с.

150. Санжина, Д.Д. Диалектные слова в языке буряюких исторических романов / Д.Д. Санжина // Диалектная лексика в мошольских языках: сб. ci. -Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987. С. 86-92.

151. Санжина, Д.Д. О развитии лексико-семангической системы восгочнобурятских говоров под влиянием русского языка / Д.Д. Санжина // Сопоставительно-типологические исследования монгольских языков: сб. ci. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. С. 35-45.

152. Санжина, Д.Д. Названия изделий из кожи и шерсти у бурят / Д.Д. Санжина // Этнокультурная лексика монгольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1994.-С. 118-126.

153. Серебренников, Б.А. Критерии выделения алтйской языковой общности / Б.А. Серебренников // Проблемы монюльскою языкознания: сб. ci Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1988. - С. 33-40.

154. Содномов, А.Н. О терминах свадебною обряда бурях / А.Н. Содномов // Этнокультурная лексика мошольских языков: сб. ci. Улан-Удэ: БПЦ СО РАН, 1994.-С. 82-86.

155. Сокгоева, С.П. Консонаншзм хоринского диалект бурятскою языка. Экспериментально-фонетическое исследование / С.П. Соктоева. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1988. - 165 с.

156. Тенишев, Э.Р. О развитии советского монголоведения (языкознание) / Э.Р. Тенишев, Л.Д. Шагдаров // Проблемы монгольского языкознания: сб. с г. -Новосибирск: Паука. Сиб. отд-ние, 1988.-С. 3-32.

157. Тодаева, Б.Х. Грамматика современного монюльскою языка. Фонетика и морфоло1 ия / Б.Х. Тодаева. -М.: Изд-во АН СССР, 1951. 196 с.

158. Темортогоо, Д. Монгол хэлний туухэн хэлзуйн ундэс. Монюл хэлний гуухэн авиа зуй. Пэгдугээр дэвтэр / Д. Темортоюо. Улаанбааатр, 1992.-219 х.

159. Трофимова, С.М. Падежно-послеложные конструкции монгольских языков и их русские эквиваленты / С.М. Трофимова. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-е, 1989.-96 с.

160. Трофимова, С.М. Семантика множественною числа в мошольских языках / С.М. Трофимова // История развития монгольских языков: сб. ci. -Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. С. 159-166.

161. Трофимова, С.М. Именные части речи в монгольских языках / С.М. Трофимова. Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-ia, 2001. - 336 с.

162. Трофимова, С.М. Имя числительное в мошольских языках / С.М. Трофимова // Вестник Бурятского университета. Серия 6: Филология. Улан-Удэ: Изд-во Буряг. гос. ун-та, 2003. - Вып. 7.-С. 13-21.

163. Ульзетуева, З.Д. Соотношение вокализма бурятскою и с1арописьменного монгольского языков / З.Д. Ульзетуева // Весшик Буря1ско1 о университета. Серия 6: Филология. Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2003. -Вып. 7.-С. 90-102.

164. Ульзетуева, З.Д. Соотношение губных и переднеязычных согласных старописьменною мошольскою и бурятскою языков / З.Д. Ульзетуева // Весшик Бурятского университета. Серия 18: Востоковедение. Улан-Удэ: Изд-во БуряI. гос. ун-ia, 2005.-Вып. 1.-С. 147-163.

165. Ульзетуева, З.Д. Лиш вистический сюже1 о мошольских языках / З.Д Ульзетуева, П.Г. Илюхина // V Всероссийская науч.-пракк конф. «Кулагинские чтения»: материалы конф. (30 ноября 1 декабря 2005 г.) - Чита: ЧитГУ, 2005. - Ч. III. - С. 195-198.

166. Ульзетуева, З.Д. Сингармонизм в старописьменном монгольском и бурятском языках / З.Д. Ульзетуева // Вестник Читинского государственною университета. Чита: ЧитГУ, 2006. - Вып. 40. - С. 148-154.

167. Ульзетуева, З.Д. Простое склонение в старописьменном монгольском и бурятском языках / З.Д. Ульзегуева // Аспирант (груды молодых ученых, аспирантов и студентов). Чита: ЧитГУ, 2006. - Вып. 1. - С. 94-98.

168. Ульзетуева, З.Д. Специфика личных местоимений старописьменною монгольского языка / З.Д. Ульзетуева // VI Всероссийская науч.-прак1. копф. «Кулатинские чтения»: материалы конф. (30 ноября 1 декабря 2006 г.) - Чша: ЧитГУ, 2006. -Ч. I.-С. 201-204.

169. Ульзетуева, З.Д. Сравнительное исследование старописьменною монгольскою и бурятского языков/3.Д. Ульзетуева. Чита: ЧитГУ, 2006.-184 с.

170. Харануюва, Д.Ш. Речевые функции имен сущеспзиюльных буряюкою и русского языков/Д.Ш. Харанутова//Исюрико-сравнительное изучение монгольских языков: сб. сг.-Улан-Удэ: БНЦ СО РАИ, 1995.-С. 92-105.

171. Харькова, С.С. Об одном критерии выявления гюркизмов в монгольских языках / С.С. Харькова // Проблемы монгольскот о языкознания: сб. ст. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1988. - С. 75-81.

172. Хасбаатр. Монгол хэлний угийн эхний эппиг гээгдэх тухай = О выпадении анлаутных гласных в монгольском языке/Хасбаагар//История развития монгольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1999.- С.84-91.

173. Хомонов, M.II. Боханский ювор / М.П. Хомонов // Исследование бурятских юворов. Улан-Удэ, 1965.-Вып. 1.-С. 35- 70.

174. Цыбиков, Г.Ц. Грамматика бурят-монгольского письменного языка I Г.Ц. Цыбиков. Улан-Удэ: БНЦ СО РАИ, 1993. - 119 с.

175. Цыдендамбаев, Ц.Б. О стилистичечкой дифференциации лексики бурятского языка / Ц.Б. Цыдендамбаев // Вопросы лиюратурного буряюкою языка: сб. ст. Улан-Удэ, 1963. - С. 3-14.

176. Цыдендамбаев, Ц.Б. К итогам экспедиционного изучения юворов добайкальских бурят / Ц.Б. Цыдендамбаев // Исследование бурятских говоров. -Улан-Удэ, 1968.-Вып. 2.-С. 164-175.

177. Цыдендамбаев, Ц.Б. Грамматические катеюрии буряюкою языка в исгорико-сравнительном освещении/Ц.Б. Цыдеидамбаев.-М.:Наука, 1979-148 с.

178. Цыденжапов, Ш.Р. Научные основы преподавания бурятской фразеолоши в школе / Ш.Р.Цыденжапов. Улан-Удэ:Буря1. кн. изд-во, 1989. -124 с.

179. Цыденжапов, Ш.-Н.Р.Фразеологизмы старописьменною мошольскою языка/Ш.-П. Цыденжапов.-Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1990.-116 с.

180. Цыдыпов, Ц.Ц. Аналитические конструкции в буряюком языке / Ц.Ц. Цыдыиов. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1972. - 298 с.

181. Цыдыиов, Ц.Ц. Синтаксис буряюкою языка = Буряад х)лшэй синтаксис / Ц.Ц. Цыдыпов. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1985. - 176 с.165

182. Цыдыпов, Ц.Ц. Морфология бурятского языка = Буряад хэлэнэй морфологи / Ц.Ц. Цыдыпов. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1988. - 192 с.

183. Цыренова, Т.Б. Становление сиаемы деепричастных форм р монгольских языках: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.16 / Цыренова Татьяна Бадмацыреновна; Бурят, гос. ун-т. Улан-Удэ, 2000. - 24 с.

184. Чареков, C.JI. Глагольный синкретизм в бурятском и эвенкийском языках / СЛ. Чареков // Сопоставительно-1ип0л01ические исследования мош ольских языков: сб. с г. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. - С. 14-26.

185. Чареков, СЛ. Развитие семантики некоторых глаголообразующих суффиксов в бурягском и эвенкийском языках /СЛ. Чареков // Исюрия развита mohi ольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1999. - С. 43-58.

186. Шагдаров, Л.Д. О некоторых языковых особенноаях гугнуйских и ai инских бурят и аепепи их отражения в литературном языке / Л.Д. Illai даров // Исследование бурятских говоров. Улан-Удэ, 1968. - Вып. 2. - С. 156-163.

187. Шагдаров, Л.Д. Состояние и задачи исследования сшлей буряткою языка / Л.Д. Шагдаров // Стилистика и лексикология буряiскою языка: сб. ci. -Улан-Удэ, 1972.-С. 3-19.

188. Шагдаров, Л.Д. Формирование и развитие национальною языка у буряi / Л.Д. Шагдаров // Исследования по истории монгольских языков: сб. а. -Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1993. С. 11-36.

189. Шагдаров, Л.Ш. О новых правилах буряткой орфографии / Л.Ш. Illai даров // Вопросы ли1ера!урною бурятскою языка: сб. ci. Улан-Удэ, 1963. -С. 47-76.

190. Шагдарова, ДЛ. О приемах перевода в художественной литературе бурятских э1НО!рафических и религиозных герминов / ДЛ. Шагдарова // Эгнокультурная лексика монгольских языков: сб. ст. Улан-Удэ: БПЦ СО РАН, 1994.-С. 166-177.

191. Шмидт, Я. Грамматика монгольского языка: пер. с нем. / Я. Шмидг. -СПб., 1832.-184 с.

192. Юмсунова, Т.Б. Лексика говора старообрядцев (семейских; Забайкалья /Т.Б. Юмсунова. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992.-196 с.

193. Учебно-методическая литература

194. Будаев, Ц.Б. Буряад хэлэ еоЬэдое узэхэ ном = Самоучитель буряюкою языка: учеб.-меюд. пособие / Ц.Б. Будаев. Улаан-Удэ: Буюдэ буряадай ундэЬэн соёлой эблэлэй хэблэл, 1993. - 132 х.

195. Денисова, В.В. Старописьменный мошольский язык. Начальный курс: учеб. пособие /В.В. Денисова. Улан-Удэ: Изд-во Буряг. юс. ун-ia, 2006.-162 с.

196. Дондуков, У.-Ж. Ш. Учебник бурятского языка (для знающих русский язык) / У.-Ж. Ш. Дондуков, Е.Г. Пахутова. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1990. -176 с.

197. Кокшаева, Н.О. Монюльская письменность: учеб. пособие / И.О. Кокшаева. Элиаа: Калмык, гос. ун-т, 2002. - 176 с.

198. Намжилон, JI.II. Оюун гулхюур: учебник для ускоренною обучения бурятскому языку / Л.Н. Намжилон. Улан-Удэ: Гулам iа, 1993 - 150 с.

199. Ошоров, Д.Д. Турэлхи хэлэнэй бэшэгэй хундэ дуримдые зааха г ухай -Изучение в начальных классах трудных правил орфо1 рафии / Д.Д. Ошоров // Вопросы обучения бурятскому языку и литературе: сб. ci. Улан-Удэ: Буряк кн. изд-во, 1979. - Вып. 2. - С. 4-16.

200. Скородумова, Л.Г. Введение в сгароггисьменный монгольский язык: учеб. пособие М.: ИД Муравей-Гайд, 2000. - 72 с.

201. Ульзетуева, З.Д. Сгарописьменный монгльский язык: учеб. пособие Чша: ЧитГУ, 2006.- 88 с.

202. Чоймаа, III. Учебник старописьменного монгольскою языка / III. Чоймаа, М. Алтанцэцэг. Улагг-Удэ, 1994. - 184 с.

203. Qorlu=a, P. Mongyul bicig=iyen sayin ungsiju job biciju surqu = Методика обучения чтению и правописанию монгольской письменности / II. Хорлоо. -Улан-Багор, 1993.-32 с.1. Словари

204. Амоголонов, Д.Д. Буряад хэлэнэй орфографическа словарь = Орфо1рафический словарь бурятского языка / Д.Д. Амоюлонов. Улаан-Удэ: Буряадай номой хэблэл, 1976. - 128 с.

205. Буряад хэлэнэй тобшо тайлбари юли = Краткий толковый словарь бурягскою языка. Улаан-Удэ: Буряадай номой хэблэл, 1992. - 176 н.

206. Дамдинсурэн, Ц. Русско-мош ольский словарь/1 \. Дамдинсурэн, А. Лувсандэндэв; под ред. III. Лувсанвандана. Улан-Батор: Госиздат, 1982.-840 с.

207. Монгольско-русский словарь / под ред. А. Лувсандэндэва. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1957. - 715 с.

208. Раднаев, Э.Р. Орфографический словарь буряткою языка для учащихся средней школы = Буряад хэлэнэй орфографическа словарь / Э.Р. Раднаев. -Улан-Удэ: Буряь кн. изд-о, 1991. 144 с.

209. Цыденжапов, II1.P. Крагкий бурятско-русско-монгольский словарь / Ш.Р. Цыденжапов. Улан-Удэ, 1991.- 144 с.

210. Цэвэл, Я. Монгол хэлний товч гайлбар голь / Я. Цэвэл. Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн хэрэг эрхлэх хороо, 1966. - 911 н.

211. Черемисов, К.М. Бурят-монгольско-русский словарь / под ред. Ц.Б. Цыдендамбаева. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1951. -852 с.

212. Чоймаа, Ш. Монгол бичиг. Монгол бичгийн зев бичих дурэм нудлэн юггоох 1200 угийн толь / Ш. Чоймаа П. Найданжав. Улаанбаагар, 1992.v t "7

213. Batu-Iregediii, j. Mongyul bicig=un tobci toli = Ба1-Ирээдуй Ж. Mom oji бич1 ийи 10вч толь /.Batu-Iregediii, D. Basangbatu. 1992.

214. Lubsangjab, С. Mongyul bicig=un qadamal toli / C. Lubsangjab, G. yangtoytaqu. Ulayanbayatur, 1992.

215. В целях удобства названия словарей и их авторов, написанных на старомонгольскои графике, даны в транслитерации

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.