Средства выражения вежливости в современном башкирском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Саляхова, Зугура Идрисовна

  • Саляхова, Зугура Идрисовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Уфа
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 213
Саляхова, Зугура Идрисовна. Средства выражения вежливости в современном башкирском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Уфа. 2004. 213 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Саляхова, Зугура Идрисовна

Введение.

Глава 1.1.1. Вежливость и речевой этикет.

Глава II. Средства выражения вежливости в современном башкирском языке.

11.1. Лексические средства выражения вежливости в современном башкирском языке.

П.2. Морфологические средства выражения вежливости в современном башкирском языке.

11.3. Синтаксические средства выражения вежливости в современном башкирском языке.

Глава III. Лексические и лексико-грамматические средства выражения невежливости в башкирском языке.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Средства выражения вежливости в современном башкирском языке»

особенности вопросительных и восклицательных предложений в самодийских языках» тигэн хемэте игтибарга лайык. Бета самодий телдэрендэ лэ (нганасан теленэн башка) билдэе? килэсэк заманда (э селькуп телендэ уткэн заманда ла) h-opay мэгэнэье тик интонация ярамында гына бирелэ. hopay интонацияьынын; уенсэлеге шунда: логик бадым тешкэн ьу?зэ тауыш кутэрелэ. Логик бадым тешкэн ьузец ьейлэмдэге позицияьына карап интонация терло тонда удгэрэ. hopayra яуап ьейлэме лэ терле интонацион биэк менэн (аптырау, гэжэплэнеу, укенес, ейлэшеуе дауам иткеье КИЛМЭУ ь.б.) байытылган була. Монгол телдэрендэ кызыклы бер куренеш кузэтелэ: катынкыззарга кайьы бер ьуззэрзе эйтеу тыйыла, шута курэ улар бындай ьузэрзе икенсе ьу? менэн алмаштырьш эйтэлэр. Мэдэлэн, «ьвт» hyge «ак аык», «сэй» куе «ашамлык; аык», «сынаяю> ьуе «ьауьп», «йылра»ъче «hbiy», «б¥ре»ъче «олоусы»bYe менэн алмаппырыла. Г.И.Рамстедт калмык телендэге катын-кызар ьуэрен башка алтай телдэрендэге катын-кыар нудэре менэн сагыштырып тикшергэн.1 Монгол телдэрендэге быуаттар буйына йэшэп килгэн этикет нормаларына, елкэндэрзе ьэм кеселэрде ололау, зурлау, хермэтлэу, ихтирам итеу каги?элэренэ В.Л.Котвич, А.Козин, Г.С.Биткеева бирелгэн.2 Л.В.Филиппова, З.Г.Даштамирова, О.А.Васильева, Н.П.Меснянкина, М.Н.Сметанина ь.б. инглиз теленец хермэтлэу сараларына, эзэп кагидэлэренэ бай булыуын билдэлэгэндэр, хедмэттэрендэ зур урын 1 Рамстедг Г.И. Введение в алтайское языкознание (Перевод с немецкого). —М., 1957. 2 Котвич В.Л. Калмьщкие загадки и пословицы. СПб., 1905; Козин А. Сокровенное сказание монголов. Л., 1940. с. 82-206.уларзыц МИЛЛИ уенсэлектэренэ кагылышлы специфик куренештэре тикшергэндэр. Немец теленец хермэтлэу ьэм кэьэрлэу саралары тэрэн ейрэнелгэн. Был ii8h8TT8H З.Е.Фомина, Г.В.Кольшанский, Т.В.Пономарева, Р.А.Газизов ьэм башка галимдарыц хемэте иртибарга лайык. Иц боронго телдэрзен, береье ьаналган таджик телендэге эмоционаллек проблемаььш, хермэтлэу ьэм кэьэрлэт сараларын Н.А.Джураев ентекле тикшергэн, эмоционаллекте белдереу есэн телмэрзэ фразеологик берэмектэрец, мэкэлдэрден, киц кулланылызын билдэлэгэн.1 О.А.Гагарина фин-угыр, коми-зырян, коми-пермяк телдэрендэге ымльгк формаьындагы фразеологизмдарзыц терле эмоцияларзы (ризалык ьэм ризаылзлык, ьокланыу ьэм асыуланыу, яратыу ьэм яратмау, гэжэплэнеу, аптырау) сагылдырыуына, якшы ьэм насар телэктэрзе белдереу есен кулланылыуьша иртибар иткэн.2 Ьуцгы йылдара рус тел гилемендэ эмоционаллек проблемаьы буйынса бер ни тиклем хемэттэр барльжка килде. Е.Ю.Мягкова, Т.А.Кильдебекова, В.И.Болотов, А.В.Филиппов, Н.И.Формановская, ъ.б. Е.М.Галкина-Федорук галимдар удец эмоциональ бщэгенен, статусын, телмэрэге ролен деред билдэлэгэндэр. Ьуцгы йылдара тюркологияла хермэтлэу ьэм кэьэрлэу сараларын, телмэр этикетын ейрэнеугэ игтибар артты. Был турала гилми хемэттэр барлыкка килде. 1 Джураев Н.А. Фразеологические единицы как выразительные средства таджикского языка. Дис... канд. филол. наук. —Душанбе, 1988. Гагарин О.А. Фразеология коми-пермяцкого языка. Дис... канд. филол. наук. Ижевск, ьиелерлек Г.Г.Мусабаевтын, хезмэтендэ казак «Современный казахский тулы язык» тигэн теленец лексикакы яктыртылган. башка Г.Г.Мусабаев идбат итеуенсэ, хэзерге казак телендэ, телдэрзэге кеуек YK, теге йэки был эмоционаллекте белдереу всей кулланылган узенсэлекле ьуззэр бар. Бындай ьуззэрзец узенсэлектэре шунда: предметка йэки ниндэй зэ булка куренешкэ йэ ыцгай, йэ кире бака бирэлэр. Мэдэлэн, айналайын милый, оцбаган мерзкий куззэре билдэле, тзенэ беркетелгэн мэгэнэье булыу менэн бергэ кейлэусенец карашын да сарылдыра. Б.М.Юнусалиевтыц «Киргизская лексикологии) тигэн хезмэтендэ кыргыз теленец лексикакы башка терки телдэр менэн сагыштырма рэуештэ тэрэн анализланган, ьыгымталар яьалган, кэрзэшлек мидалдар менэн ныгытылган. Мэдэлэн, уз-ара окшашлыгы туганлык- терминдарыныц куркэтелгэн: кыргыз, казак, узбэк, алтай к.б. телдэрзэ «ара», теркмэн телендэ «аага» старший брат; эзербайджан телендэ «ара» —ихтирам итеп, ололап, хермэтлэп ендэшеу формаьы; бурят, монгол телендэге «аха», монгол телендэге «ахха» старший брат; казак, кыргыз телендэ «арай» бурят кэм монгол телендэ «ахай» ололап, ихтирамлык куркэтеп ендэшеу формаьы. Ф.Камалов, Д.А.Абдуазизова узбэк телендэ эмоционаллекте белдереусе сараларзын, байтак булыуын, ьуззэрзец КУСМЭ мэрэнэье, куп мэгэнэлеге, омонимдар, синонимдар, антонимдар, фразеологик куззэр, ниндэй зэ мэгэнэ менэн бергэ, кешенец хврмэтлэу йэки кэкэрлэу хис-тойгокон белдереу есен дэ хезмэт итеуен билдэлэгэндэр. 1999. 1 Мусабаев Г.Г. Современный казахский язык. 4.1. Лексика. —Алма-Ата: АН КазССР, 1959. 2 Юнусалиев Б.М. Киргизская лексикология. Фрунзе: Киргизучпедгиз, 1959. 90.М.З.Зэкиев «Хэзерге татар эдэби теле синтаксисы ъэм пунктуациясьр) тигэн китабында кесле интонация менэн эйтелгэн ьейлэмдэре тойголо ьейлэмдэр тип атаган. Был 11вйлэмдэр ьвйлэусенец эске кисерештэрен (ьокланыу, нэфрэт, асыу, курэ алмау, кэйеф китеу) ьэм ысынбарльгкка менэсэбэтен (мыдкыллап келву, ирония, гэжэплэнеу, кэмьетеу, иркэлэу ь.б.) белдереуен дерес билдэлэгэн. Башкорт тел гилемендэ хис-тойгоно белдереусе лексика махсус ейрэнелмэьэ лэ, кайьы бер телсе ралимдарыц тигэн хемэттэрендэ был проблемага бер ни тиклем урын бирелэ. Н.К.Дмитриев «Башкорт телендэ варваризмдар» мэкэлэьендэ телмэрэ ьугенеу ьуэрен кулланыу ин. алама гэзэттэрден, береье булып исэплэнелеуе ьэм эшэке, ьугенеу hY9?9pe башкорт ерлегендэ яьалмауы тураьында яган. Ж.Р.Кейекбаев «Башкорт теленен, фонетикаьы» китабында башкорт телендэ хис-тойго бизэгенец ьирэк осрактарда фонетик юл менэн дэ бирелеуен билдэлэгэн. Ысынлап та, хэзерге башкорт телендэ эмоционаллек фонетик юл менэн дэ бирелэ. Ж.Е.Кейекбаев «Хэзерге башкорт теленец лексикаьы ьам фразеологияьы» тигэн хемэтендэ нузец хис-тойго (эмоциональ) бизэге ьейлэусенец ысынбарлыктагы эйберзэргэ ьэм куренештэргэ шэхси ку?лектэн баьа биреуенэ бэйлэнгэн, тигэн гэел фекер йеретэ. Мэдэлэн, эгэр берэу кесерэк йэштэге кешегэ «туганкай» тип иркэлэтеп, яратьп! ендэшэ икэн, «туган» ьуенэ ул шэхси кузлектэн баьа бирэ. Ралим эмоциональ бидэкле ьуззэр?е морфологик, грамматик ьэм фонетик яктан анализлай. Ж.Р.Кейекбаев белдереуенсэ, ьузец кулланыуы ла кешенец хис- КУСМЭ МЭГЭНЭЛЭ Дмитриев Н.К. Варваризмы в башкирской речи Записки коллегии востоковедов, IV. Л.: тойроьона бэйлэнгэн. Мэдэлэн, батыр ирзэргэ, егеттэргэ карата, уларьщ батырлыгын, кылган якшы эштэрен ьыьж еотенэ алыу ес0н, «арыдлан», «ыласын» ьуэре, э кесле, КУП эшлэусе кешегэ карата «ат>> йэки «уге» Ь¥?зэре кулланыла. Был атамаларзыц мэгэнэье кешегэ, ьейлэусенец шэхси (субъектив) кулектэн сыгып, вакытлыса гьша кусерелэ, кеше даими рэуештэ хайуан исеме менэн аталмай. Берэй йомошто йэки ьузе ацламайырак торган кешегэ берэу «ацра бэрэс» тип эйтэ икэн, ул уны шэхси кузлектэн сыгьш баьалай; икенсе кешелэр уны улай атамай. Телсе-галим М.В.Зэйнуллин «Хэзерге башкорт телендэ модаллек тойголарзын; тикшергэн. категорияььр> физиологик, тигэн монографияьында психологик мэгэнэлэрзен, хисасылын субъектив философик, Эмоциональ-экспрессив модаллеккэ карауын, эммэ уларзыц айырым тикшереузе талап итеуен идбатлаган. М.В.Зэйнуллин «Родной язык как выражение национальной культуры», «Родной язык как феномен национальной культуры»" тигэн мэкэлэлэрендэ телдец милли культура менэн бэйлэнешен ентекле тикшергэн. М.В.Зэйнуллин «Ьейлэмдец функциональ (коммуникатив) типтарьр> хезмэтендэ, теп аралашыу берэмеге ьаналган, ьейлэмдец функциональ типтарын тикшергэн. Эмоционаллекте, хис-тойголарзы белдереусе саф тойго ьейлэмдэрзец твзелешв Изд-во АН СССР, 1929. 73-105. 1 Кейекбаев Ж.Г. Хэзерге башкорт теленец лексикаьы ьэм фразеологияьы. 0фв: БКН, 1966. 62-се бит. 2 Зэйнуллин М.В. Хэзерге башкорт телендэ модаллек категорияьы. 0фе: БДУ, 1975. Зайнуллин М.В. Родной язык как выражение национальной культуры Материалы Меяедународной научной конференции «Евразийство: историко-культурное наследие и перспективы развития». Уфа: Изд-во «Восточный зшиверситет», 2000. 128-129. Зайнуллин М.В. Родной язык как феномен национальной культуры Человек. Язык. Культура: Тезисы докладов научно-теоретического семинара. Уфа, 1996. 53-54.ягынан бик КУП терле булыуын билдэлагэн. Шулай синтаксисты вйрэнеуец кайьы бер проблемаларына асыклык индергэн.1 М.В.Зэйнуллин морфологияьы» «Хэзерге башкорт кылымдыц ээби теле дэреслегендэ эмоциональ формаларын, хис-тойго мэгэнэлэрен билдэлэугэ ?ур урын биргэн. Ысынлап та, М.В.Зэйнуллин идбатлауынса, ьузец, ьейлэмдец твделвшен генэ тугел, уны йекмэткеье менэн тыгы? бэйлэнештэ ейрэнеу меьим. Э.Ф.Ишбирзин «Башкорт телендэ эрлэу-каргау ьудэре тураьында» тигэн мэкэлэьендэ кире хис-тойгоно белдереусе ьуз?эрде лексик-семантик теркемгэ булгэн, мидалдар менэн ныгытып анализлаган. Ул: «Бапжорт телендэ теп сыганаклы эшэке ьугенеу ьу?дэре юк, шуга курэ быныц ише эмоциональ ьудэрде ьугенеу ьудэре тип тугел, эрлэу йэки каргау ьудэре тип атау деред булыр», тип идэплэй. Шулай ук «башкорт телендэге эрлэу-каррау ьудэрендэ оят, эшэке ьуддэрде кулланыу, эрлэнеусе кешенец ата-эсэьенэ, якын тугандарына яманлык телэу кабул ителмэгэн була»з, тип яда галим. Бед Э.Ф.Ишбирдинден; был фекере менэн тулыьынса килешэбед. Н.Х.Ишбулатов «Хэдерге башкорт теле» китабында тел культзфаььшын; йылдан йыл камиллашыуьш, байыуьш билдэлэгэн. Башкорт телендэге бадым ьуддец эмоционаллеген кесэйтэ, ьейлэусенен; эске кисерепггэрен сагылдыра, тип гэдел кудэтеу яьаган галим. 1 Зэйнуллин М.В. Ьэйлэмдец функциональ (коммуникатив) типтары. Ьайланма мэкэлэлэр. ефв: ЕДУ, 2001. 222-232-се битгэр. 2 Зэйнуллин М.В. Хэзерге башкорт ээби теле морфологияьы. 0фв, 1966. 3 Ишбирин Э.Ф. Башкорт телендэ эрлэт-каргау ьуззэре тураьында У Профессор Н.К.Дмитриев и башкирская филология. Материалы конференции. Уфа: БГУ, 1998. 37- Фразеологик саралары тепле ейрэнеусе галимдар З.Г.Ураксин, Х.Р.Йосопов ьэм башкалар фразеологизмдарын, телмэрдэ хермэтлэу, кэьэрлэу хис-тойго1пон сагылдырып сагылдьфыу кьша есен кулланылыуьш ьейлэусенец улар, хиседтэуенэ, билдэлэгэндэр. тойголарын Фразеологизмдар телмэрэ калмай?ар: тыцлаусыла яуап хис-тойгоьо ла уяталар.1 Шулай итеп, дейем тел гилемендэ, тюркологияла ьэм башкорт тел гилемендэ эмоционаллек категорияьы бер ни тиклем кэьэрлэу ейрэнелгэн. Лэкин эмоционаллек, хермэтлэу ьэм категориялары лексика елкэьендэ лэ, стилистика елкэьендэ лэ ин, а? ейрэнелгэн категориялар?ыц береье бульш тора. Теманыц эмоционаллек актуаллеге. философияла Был ьуц ла, темара психология ярашлы гилми була: лэ, хедмэттэргэ куэтеу яьагандан шуны идбатларга фэнеццэ физиологияла ла, лингвистика фэнендэ лэ ейрэнелэ. Лингвистикала хис-тойголарзы ейрэнеу дейем тел гилеменец кайьы бер тел ьэм кеше, тел ьэм йэмгиэт, тел ьэм фекерлэу кетек фундаменталь мэсьэлэлэрзе хэл итеу есен меьим. Шулай бульгуга карамастан, был тема телселэр тарафынан тэрэн ейрэнелмэгэн. Фэкэт ьуцгы осорда рына хис-тойролары сагылдырыусы тел сараларьша кайьы бер телсе галимдар иггибарын йунэлтге (Ш.Балли, К.Бюллер, Ж.Вандерис, Н.С.Чемоданов ii.6,), сенки эмоционаллек телдец теп элементгарьтыц береье ьанала 1гэм фэн ысьш фэн дэрэжэьенэ хистойголо ацдан ьэм хис-тойголо ихтыяждан сыгып эш иткэндэ генэ кугэрелэ ала. 41-се биттэр Ураксин 3.F. Башкорт теленец фразеологик ъудлеге. -0фв: Китап, 1996. 3-11-се битгэр; Йосопов X.F. Башкорт теленец фразеологияьы. 0фв, 1963.Телмэрзэ хермэтлэузе ьэм кэьэрлэузе белдеретсе саралары кеше узенец ыцгай йэки кире эмоцияъын сагылдырыу есен куллана. Быуаттар буйына йэшэп килгэн башкорт теле, тел закондарына ь.эм кагизэлэренэ ярашлы рэуештэ удешеп, ныгьшып эмоционаллекте, йэгни хермэтлэуе ьэм кэьэрлэуе белдереусе сараларзан торган бай фонд тзшлаган. Шуга курэ был мвьим тел сараларын тепло ейрэнмэйенсэ, башкорт халкьщыц милли рухын, МИЛЛИ колоритьш:, халык психологияььщ, уныц донъяга карашын, гереф-гэзэттэрен, ышаныузарын ацлау мемкин тугел. ГиАМИ хемэттец теленец эмоциональ теп максаты. Хэзерге башкорт кэьэрлэу лексикаьын, хврмэтлэу ьэм сараларын асыклау, йыйыу ьэм системалы тикпгереу, телдэге терлелоген ьэм ролен билдэлэу. Рилми тикшеренеу максатынан сыгып, тубэндэге мэсьэдэлэр каралды. 1) хврмэтлэу ьэм телмэр этикетыныц УЗ-ара бэйлэнешен тикшереу; 2) хэзерге башкорт телендэ кулланылган хврмэтлэу ьэм кэьэрлэу сараларын йыйыу ьэм системага ьалыу; 3) хврмэтлэу 4) хврмэтлэу Хврмэтлэу философик ьэм кэьэрлэу ьуззэрен лексик-семантик белдереусе вйрэнеу твркемдэргэ булеп классификациялау; h9M кэьэрлэу ьэм пландагы кэьэрлэу хис-тойголарын хис-тойроларын сараларзыц яьалыу юлдарын асыклау. барышында куренекле галимдарзыц (Ч.Дарвин, Т.Гоббс ь.б.) хезмэттэре, Л.С.Выготскийзыц, Г.Х.Шингаровтыц, Б.Г.Ананьевтын,, Л.Рубинштейндыц, А.В.Шмаковтын;, К.К.Платоновтыц, И.Б.Михайлованын,, Ф.И.Георгиеваныц пландагы Э.Сепирзыц, психологик пландагы хезмэттэре, В.М.Бехтеровтыц, И.М.Сеченовтьщ, И.Т.Павловтыц физиологик хемэттэре, А.А.Леонтьевтыц, В.Гумбольдттын,, В.В.Виноградовтыц, А.А.Реформатскийзыц, Л.В.Щербанын;, В.А.Будаговтыц ь.б. лингвистик характерзагы хемэттэре, шулай ук терки ъэм хэерге бапхкорт телдэрен ейрэнеусе куренекле галимдарыц (Н.К.Дмитриев, Р.Г.Сэйетбатталов, М.З.Зэкиев, Ж.Г.Кейекбаев, Н.Х.Ишбулатов, М.В.Зэйнуллин, Э.Ф.Ишбирин, М.Х.Эхтэмов, Б.М.Юнусалиев, Г.Г.Мусабаев ь.б.) хемэттэре ейрэнелде. Гилми эште бап1карыу есен хис-тойголары бедцереусе лексикага, гемумэн, лексикологияра кагылышлы фэнни тикшеренеуэр, теоретик кулланмалар, мэкэлэлэр, йыйынтыктар, ьулектэр файаланылды. Хемэттец бай фактик FHAMH ЯЦЫАЫГЫ. Беец хемэггэ тэуге тап!кьф хэзерге башкорт теленец материал ниге?ендэ хермэтлэуе ъэм кэьэрлэузе бедцереусе тел саралары сарыппырмаса тулы ьэм системалы тикшерелде, уньщ телдэге сарылышхы билдэлэнде. Хис-тойроларзы бедцереусе лексик ьэм лексикЬэр грамматик саралар йыйылды иэм классификацияланды. юлдары асыкланды. Тикшеренеуец методологик Ьэм теоретик ниге итеп галимдарыц лингвистика елкэьеццэге кааныштары ьэм лексикология проблемаларына арналган фэнни хемэтгэре алынды. Тикшереуэ кудланыАГая методтар Ьэм адымдар. Безен, хезмэтгэ кулланылган теп метод лингвистик тасуирлау методы. Традицией лингвистик методтар тасуирлау, сагьшпъфыу, лексик-семантик теркемгэ хае булган теп билдэлэр, уларзын, яьалыу

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Саляхова, Зугура Идрисовна, 2004 год

1. Монографиялар, китаптар, йыйынтыктар

2. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. — Л.: Наука, 1975. — 276 с.

3. Азнабаева JI.A. Языковая проспекция / Изд-е Башкирск. университета. — Уфа, 2000. — 124 с.

4. Акишина A.A., Формановская Н.И. Русский речевой этикет (пособие для студентов-иностранцев). — М.: Русский язык, 1975. — 183 с.

5. Алифенко Н.Ф., Московии В.П. Семантика языка и речи. — Волгоград, 1995. — 320 с.

6. Аллан Пиз. Язык телодвижений. — Нижний Новгород: Совместное Российско-австралийское предприятие «Ай Кью», 1991.-262 с.

7. Алпатов В.М. Категория вежливости в современном японском языке. —М.: Наука, 1973. —108 с.

8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М., 1998. — 895 с.

9. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. — М., 1976. — 383 с.

10. Афанасьев В.Г. Человек в управлении обществом. — М.: Политиздат, 1977. — 382 с.

11. Баймурзина В.И. Теория и практика башкирской народной педагогики. Учебное пособие. —Уфа: ВЭГУ, 1995. —135 с.

12. Балли И. Французская стилистика. —М., 1955. — 393 с.

13. Баранникова Л.И. Введение в языкознание. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1973. — 384 с.

14. Баскаков H.A. Введение в изучение тюркских языков — М., 1969. — 383 с.

15. Бахмутова Е.А. Выразительное средство русского языка (лексика и фразеология). — Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1967. —164 с.

16. Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М.: Прогресс, 1974. — 447 с.

17. Бижева З.Х. Адыгская картина мира. — Нальчик: «Эльбрус», 2000. -122 с.

18. Бижева З.Х. Языковое выражение культуры. Нальчик: КБГУ, 1997.-21 с.

19. Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах вариативности (основы эмотивной стилистики текста). — Ташкент: Фан, 1981. — 116 с.

20. Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. —М.: Изд-во МГУ, 1984. — 117 с.

21. Будагов P.A. Человек и его язык. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1976.—432 с.

22. Блумфильд JI. Язык. — М.: Прогресс, 1968. — 607 с.

23. Вандериес Ж. Язык. —М.: Соцэкгиз, 1937. — 404 с.

24. Вежбицкая Анна. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. / Отв. ред. Кронгауз М.А.; Вступ. ст. Падучевой E.B. М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

25. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е издание, перераб и доп. — М.: Русский язык, 1990. —246 с.

26. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. —М.: Наука, 1977. — 312 с.

27. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.

28. Волченко Л.Б. Нравственность и этикет. — М.: Знание, 1976. — 61с.

29. Вопросы башкирской филологии. — Уфа: Изд-во АН СССР, 1959. —160 с.

30. Вопросы башкирского языкознания. — Уфа, 1972. —172 с.

31. Вопросы башкирского языкознания. — Уфа, 1973. — 222 с.

32. Вопросы башкирского языкознания. — Уфа, 1975. — 216 с.

33. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). — М.: Изд-во Российского ун-та дружбы народов, 1997. — 332 с.

34. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. — М.: Изд-во АН РСФСР, 1956. — 518 с.

35. Галин С.А. Тел аскысы халыкта. — ©фв: Китап, 1999. — 328с.

36. Галин С.А. Башкорт фольклоры. — Пермь: Пермь дэулэт педагогия институты нэшриэте, 1975. — 235 с.

37. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. — М.: Изд-во МГУ, 1958. — 124 с.

38. Гафаров Б.Б. Методические основы изучения башкирской литературы в школе. — Уфа: Гилем, 2001. — 258 с.

39. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. — М.: Высшая школа, 1974. —175 с.

40. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. — М.: «Международные отношения», 1993. — 280 с.

41. Гоббс Т. Избранные произведения: в 2-х т. — М., 1964. — Т.2. — 748 с.

42. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1987. — 127 с.

43. Горелов В.И. Лексикология китайского языка. — М.: Просвещение, 1984. — 210 с.

44. Горелов В.И. Стилистика современного китайского языка. — М.: Просвещение, 1979. —182 с.

45. Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. Психолингвистические основы искусственного интеллекта. — Таллин: Валгус, 1987. —196 с.

46. Грамматика современного башкирского литературного языка. — М., 1981. — 495 с.

47. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. — М.: Прогресс, 1985. —450 с.

48. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / Перевод с нем. Под редакцией, с предисловием Г.В.Рамишвили. — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.

49. Дарвин Ч. Выражение эмоций у животных и человека // Сочинения, — т. 5. —М., 1953.

50. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. — M.-JL: Изд-во АН СССР, 1948. — 276 с.

51. Дмитриев Н.К. Башкорт теленец грамматикаьы. — Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1950. — 300 с.

52. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. — М.: Изд-во восточной литературы, 1962. — 608 с.

53. Добрович А.Б. Общение: наука и искусство. — М.: Изд-во «Знание», 1978. —142 с.

54. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) II Смысловое восприятие речевого сообщения. —М., 1976.

55. Зайнуллин М.В. Модальность как функционально -семантическая категория. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1986. —123 с.

56. Зайнуллин М.В. Избранные статьи. — Уфа: Изд-е Башкирского ун-та, 2001. — 416 с.

57. Зайнуллин М.В. О сущности и границах категории модальности (на материале башкирского и других тюркских языков). —Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 2000. —292 с.

58. Зайнуллин М.В. Система средств лексических и лексико-грамматических средств модальных значений в современном башкирском языке. —Уфа, 1981. — 82 с.

59. Закиев М.З. Хэзерге татар эдэби теле синтаксисы ьэм пунктуациясы. —Казан, 1984. —132 б.

60. Закиев М.З. Татарская грамматика. Т.З. Синтаксис. — Казань: Татарское книжн. изд-во, 1995. — 576 с.

61. Звегинцев В.А. Семасиология. — М.: МГУ, 1957. — 321 с.

62. Зеленкова И.Л., Беляева Е.В. Этика. — Минск: Тетра Системе, 2000. — 366 с.

63. Зэйнуллин М.В., Зарипов Р.Ф. Хэдерге башкорт теленен, морфологияьы. — 0фе, 1979. — 84 б.

64. Исследования речевого мышления в психолингвистике (Отв. редактор Е.Ф.Тарасов). — М.: Наука, 1985. — 237 с.

65. Ишбулатов Н.Х., Зэйнуллин М.В. Хэзерге башкорт эдэби теле. Фонетика. Морфология. — 0фе, 1986. —10 б.

66. Ишбулатов Н.Х. Хэдерге башкорт теле. Эдэби телден, нормалар системами. — Офе, 1972. —143 б.

67. Ишбулатов Н.Х. Хэдерге башкорт теле. Нуд терквмдэренец буленеше. — 0фе, 1962. — 128 б.

68. Йосопов Х.Р. Башкорт мэкэлдэренец синтаксик теделеше. — Стэрлетамак: СДПИ, 1996. — 75 б.

69. Камалов Ф. Хозирги заман узбек тили. — Ташкент: Изд-во АН Узбекской ССР, 1957. — 525 с.

70. Камычек Ян. Вежливость на каждый день. — М.: Знание, 1974. — 62 с.

71. Кацнельсон С.Д. Содержание слова. Значение и обозначение. — М.: Наука, 1965. — 110 с.

72. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. — Л., 1972. —216 с.

73. Кейекбаев Ж.Р. Хэдерге башкорт теле. — 9фе: Башкортостан дэулэт ун-ты нэшриэте, 2001. — 147 б.

74. Кейекбаев Ж.Р. Хэдерге башкорт теленец лексикаьы ьэм фразеологияьы. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1966. — 275 б.

75. Кейекбаев Ж.Р. Хэдерге башкорт теле. — 9фе, 1966. —154 б.

76. Киекбаев Д.Г. Введение в урало-алтайское языкознание. — Уфа: Башкнигоиздат, 1972. — 151 с.

77. Киселева Л.А. Вопросы теории языкового воздействия. — Л.: Изд-во МГУ, 1978. —159 с.

78. Клаус Г. Сила слова. — М.: Прогресс, 1967. — 215 с.

79. Кобзева В.В. Этикет в вопросах и ответах. — М.: ФАИР-Пресс, 2000.—288с.

80. Колесов B.B. Культура речи — культура поведения. — Л.: Лениздат, 1988. — 271 с.

81. Колшанский Г.В. Паралингвистика. V9B Verlag OngYKlepadia 3aip?ig. — 81 с.

82. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. — М., 1975. — 230 с.

83. Кондаков Н.И. Логика. — М., 1954. — 512 с.

84. Кривоносов А.Т. Язык, логика, мышление в естественном языке. — М., 1996. — 682 с.

85. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. — М.: Наука, 1981. — 200 с.

86. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. — М.: «Высшая школа», 1982. —152 с.

87. Кукушкина Е.И. Познание, язык, культура: некоторые гносеологические и социологические аспекты проблемы. — М.: Изд-во МГУ. 1984. 263 с.

88. Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987. - 349с.

89. Кусимова Т. Башкорт исемдэре. — 0фе: Китап, 1982. —16 с.

90. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: Просвещение, 1969. — 211с.

91. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. — М.: Наука, 1969. — 306 с.

92. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей речевой деятельности. — М.: Наука, 1965. — 245 с.

93. Лин Г. Чтение по лицам / Перевод с английского. — М.: ФАИР-Пресс, 2000. — 304 с.

94. Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - 202 с.

95. Локк Дж. Избранные философские произведения. — М., 1960. — 743 с.

96. Лурия А.Р. Язык и сознание. — М., 1979. — 319 с.

97. Мамонтов A.C. Язык и культура: сопоставительный аспект изучения. — М., 2000. — 187 с.

98. Матвеев В., Панов А. В мире вежливости. — М.: Молодая гвардия, 1976. — 144 с.

99. Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. — Кишинев, 1973. — 236 с.

100. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977. 283 с.

101. Мучник B.C. Язык и культура: сопоставительный аспект изучения. — М., 2000. —187 с.

102. Мусабаев Г.Г. Современный казахский язык. 4.1. Лексика.Алма-Ата: АН КазССР, 1959. — 141 с.

103. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психологического исследования. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990. — 110 с.

104. Национально-культурная специфика речевого поведения.М.: Наука, 1977. — 352 с.

105. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. Ответственный редактор Б.А.Серебренников. —М., 1972. — 566 с.

106. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. — М.: Наука, 1971. — 231 с.

107. Петрищева Е.Ф. Об эмоциональной окрашенности слов в современном русском языке // Развитие лексики современного русского языка. —М., 1965. —135 с.

108. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. —М.: Наука, 1984. — 222 с.

109. Потебня A.A. Мысль и язык. — Киев: СИНТО, 1993. — 192с.

110. Рубинштейн C.JI. Бытие и сознание. — М., 1967. — 328 с.

111. Русский язык и культура речи: Учебное пособие /О.Я.Гойхман, Л.М.Гончарова, О.Н.Лапшина и др./ Под ред. проф. О.Я.Гойхмана. -М.: ИНФРА-М, 2003. 192 с.

112. Садиков Г.Г. Эйтелмэгэн эйтемдэр / Мэкэлдэр, канатлы ьуззэр. — Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1992. —141 б.

113. Самситова Л.Х. Реалии башкирской культуры. — Уфа: Китап, 1999. — 176 с.

114. Сафиуллина Ф.С. Синтаксис татарской разговорной речи. — Казань, 1978.

115. Сепир Э. Язык. — М.-Л.: Соцэкгиз, 1934 — 222 с.

116. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии.—М., 1993.

117. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. — М., 1988. — 231 с.

118. Серебрякова Р.В. Национальная специфика комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж, 2001.

119. Соковин В.М. О природе человеческого общения. Опыт философского анализа. —Фрунзе: Мектеп, 1973. —116 с.

120. Соколов Э.В. Культура и личность. — Д.: Наука, Ленинградское отделение, 1972. — 228 с.

121. Степанов Ю.С. Основы языкознания. — М.: Просвещение, 1966. —271с.

122. Султанбаева Х.В. Побудительность как функционально-семантическая категория. — Уфа: БГУ, 1999. — 140 с.

123. Сэйэргэлиев B.C. Башкорт телендэ ярдамсы hyggep. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1960. — 106 б.

124. Сэйетбаталов F.F. Башкорт теле. I том. Ябай ьейлэм синтаксисы. — 0фе: Китап, 1999. — 352 б.

125. Тарасов Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации / Теоретические проблемы речевого общения. —М.: Наука, 1977. — 95 с.

126. Тарланов З.Х. Язык. Этнос. Время. // Очерки по русскому и общему языкознанию. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского университета, 1993. - 222 с.

127. Татарская грамматика. Т.1. — Казань: Татарское книжное изд-во, 1995. — 584 с.

128. Татарская грамматика. Т.2. Морфология. — Казань: Татарское книжное изд-во, 1997. — 400 с.

129. Телия В.Н. Типы языковых значений: связанные значения слова в языке. — М., 1981. — 270 с.

130. Терещенко Н.М. Синтаксис самодийских языков. Простое предложение. — Д., 1973. — 322 с.

131. Тикеев Д.С. Башкорт теленец ьузбэйлэнештэре. — Стэрлетамак: СДПИ, 1992. — 126 б.

132. Толстой Н.И. Язык и народная культура // Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. Изд-е 2-е, испр-е. — Л.: Индрик, 1995. 509 с.

133. Уэйнрайт Г. Язык тела / Перевод с англ. — М.: ФАИР-Пресс, 2000. —320 с.

134. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. — Новосибирск: Наука, 1969. — 92 с.

135. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. —М.: Русский язык, 1984. —193 с.

136. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. — М.: Изд-во «ИКАР», 2002. 234 с.

137. Хисамова Г.Г., Яковлева Е.А. Стилистика и культура речи.Уфа: Изд-во БГУ, 1995. — 121 с.

138. Хэзерге башкорт эзэби теленец морфологияьы. 1-се кис эк. Редакторзары: М.В.Зэйнуллин, Р.Ф.Зарипов. — ©фе: БДУ, 1978.78 б.

139. Хэзерге башкорт эзэби теленец морфологияьы. 2-се кидэк. Редакторзары: М.В.Зэйнуллин, Р.Ф.Зарипов. — ©фе: БДУ, 1979.83 б.

140. Хэзерге башкорт эзэби теленец морфологияъы. 3-се кидэк. Редакторзары: М.В.Зэйнуллин, Р.Ф.Зарипов. — ©фе: БДУ, 1980.46 б.

141. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Институт языкознания; Отв. ред. В.Н.Телия. -М.: Наука, 1991.-214 с.

142. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка.М.: Просвещение, 1972. — 327 с.

143. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык.М.: Просвещение, 1981. — 270 с.

144. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка.М.: Высшая школа, 1985. —160 с.

145. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. — М., 1941. — 620 с.

146. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и метод его описания. — Волгоград, 1983. — 91с.

147. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. — М.: Высшая школа, 1970. — 204 с.

148. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (имя). — Д.: Наука, 1977. — 190 с.

149. Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. —М.: Наука, 1971. — 122 с.

150. Шор Р.И, Чемоданов Н.С. Введение в языкознание. — М.: Учпедгиз, 1945. — 280 с.

151. Эхмэр К. Башкорт те ленда ябай ьейлэм синтаксисы. — 9фе, 1958. — 262 с.

152. Юлдашев A.A. Система словообразования и спряжение глагола в башкирском языке. — М., 1958. —194 с.

153. Юлдашев A.A. Аналитические формы глагола в тюркских языках. — М., 1965. —275 с.

154. Юнусалиев Б.М. Киргизская лексикология. Часть I. — Фрунзе: Киргизское госуд-ое учебно-педагогическое изд-во, 1959.248 с.

155. Ягафарова Г.Н. Военная лексика башкирского языка. — Уфа: Гилем, 2003. — 112 с.

156. Язык и культура. Хрестоматия по спецкурсу для студентов-филологов / Под редакцией Л.Г.Саяховой. — Уфа: БГУ, 2000. — 174 с.

157. Язык и мышление. М.: Наука, 1967. — 321 с.

158. Языки народов СССР. Т.1. 1-5. —М., 1966-1968.

159. Языковые контакты в Башкирии / Тематический сборник.Уфа: БГУ, 1972. — 275 с.

160. Язык и этнический менталитет / Сборник научных трудов.Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. — 165 с.1.. Мэкэлэлэр

161. Алексеева Л.И. Этикет и национальные особенности невербального общения // Русский язык за рубежом. — 2000. — № 3-4. —С. 115-121.

162. Амосова H.H. К вопросу о лексическом значении слова // Вестник Ленинградского ун-та /Серия «История языка и лит-ры».1957. —С. 152-168.

163. Арнольд Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения слова // XII Герценовские чтения. Иностранные языки / Материалы межвузовской конференции. — Л., 1979. — С. 87-90.

164. Виноградова Л.Н. Новобрачная в доме мужа: Стереотипы этикетного и ритуального поведения // Логический анализ языка: Язык этики / Отв. ред.: Н.Д.Арутюнова, .Е.Янко, Н.К.Рябцева. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 325-332.

165. Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматические аспекты культуры речи // Культура русской речии эффективность общения / Отв. ред. Граудина JI.K., Ширяев E.H. — М.: Наука, 1996. —С. 121-152.

166. Вайгла Э.А. О понятии эмоциональная лексика // Ученые записки Тартуского ун-та / Труды по русской и славянской филологии / Серия лингвистическая. — 1968. — Вып.219, С. 111126.

167. Витт Н.В. Об эмоциях и их выражении // Вопросы психологии. —1964. — № 3. — С. 140153.

168. Газизов Р., Рапопорт Н. Речевой этикет на уроках иностранного языка (на материале приветствий) // Башкортостан укытыусьты. 2003. - 89-91-се биттэр.

169. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. — М.: Наука, 1971. —С. 78-96.

170. Гак В.Г. Язык и культура: язык или культура? / Тезисы докладов международной конференции. М.: ИИЯ, 2001. - С. 13.

171. Гафаров Б.Б. «Урал батыр» эпосыньщ художество узенсэлектэрен ейрэнеу // Башкортостан укытыусьты. — 1997. — Ns8. — 29-31-се биттэр.

172. Гузеев Ж.М. Функционально-стилистическая отнесенность и эмоционально-экспрессивная значимость слов II Вопросы лексикологии и грамматики карачаево-балкарского языка. — Нальчик, 1993. — С. 66-73.

173. Дмитриев Н.К. Варваризмы в башкирской речи // Строй тюркских языков. — М.: Изд-во восточной лит-ры, 1962. — С. 433443.

174. Жданова A.A. Семантические группы японских экзотизмов-фразеологизмов в публицистическом тексте // Труды Стерлитамакского филиала АН РБ, серия «Филологические науки». Вып. 1. — Уфа, 2001. — С. 93-95.

175. Загоровская О.В. Эмоционально-оценочная лексика в условиях билингвизма // Взаимодействие языков и проблемы его изучения. — Элиста: Сб. научных трудов, 1985. — С. 74-82.

176. Зайнуллин М.В. Родной язык как выражение национальной культуры // Материалы Международной научной конференции «Евразийство: историко-культурное наследие и перспективы развития». Уфа: Изд-во «Восточный университет», 2000. — С. 128129.

177. Зайнуллин М.В. Родной язык как феномен национальной культуры II Человек. Язык. Культура: Тезисы докладов научно-теоретического семинара. — Уфа, 1996. — С. 53-54.

178. Зайнуллин М.В. Средства выражения эмоциональности и экспрессивности в башкирских народных сказках // Фольклор народов РСФСР. Межвузовский сборник. Уфа, 1976. - С. 45-49.

179. Звегинцев В.А. Экспрессивно-эмоциональные элементы и значение слова // Вестник Московского ун-та / Серия общественных наук. —1955. — Вып. 1. — С. 69-81.

180. Йосопов X.F. Тубэн кластарда фразеологизм тешенсэье ьэм кунегеудэр // Башкортостан укытыусыьы. — 1997. — № 8. — 26-29се биттэр.

181. Ишбирдин Э.Ф. Башкорт телендэ эрлэу-каргау куддэре тураьында II Профессор Н.КДмитриев и башкирская филология. Материалы конференции. — Уфа: БГУ, 1998. — 37-41-се биттэр.

182. Кильдибекова Т.А. К вопросу восклицательных предложений современном русском языке // Русский язык в школе. — 1965 — Nq 10, — С. 47-50.

183. Ким JI.JI. Эмоциональная лексика русского языка (К вопросу об эмоциональной лексике) // Ученые записки Андижанского пединститута, 1956. — Вып. 3. — С. 51-63.

184. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. — М., 1976. —С. 42-52.

185. Кольарина Г. «Акъял батыр» экиэтендэге диалогтар?а халык этикетыныц сагылышы // Башкортостан укытыусьшы. — 1999. — № 5. — 56-57-се биттэр.

186. Лейн М.Д. О структуре понятия, передаваемого эмоциональным значением слова, и методика ее исследования // Системное описание лексики германских языков. — Л., 1976. — Вып.1. — С. 100-106.

187. Лукьянова H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. — Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1976. — Вып.5. — С. 4-8.

188. Мальцев В.А. К вопросу о выявлении эмоциональной лексики в английском языке // Вопросы лексикологии и грамматики иностранных языков. — Минск: Высшая школа, 1963. — С. 3-29.

189. Медведева С.Ю. Эмоциональность и экспрессивность в содержании слова // Лексическая и синтаксическая семантика. — Барнаул, 1980. —С. 118-127.

190. Михайловская В.Н. О лексических средствах выражения эмоциональности // Вопросы теории английского языка: Ученые записки ЛГПИ, 1965. — т. 261. — С. 93-106.

191. Мухаметова Г.Г. Речевой этикет / Методические указания к курсовым работам для студентов двухпрофильного отделения. — Уфа: БГУ, 1986. — 16 с.

192. Николаева В.В. Эстетика языка и речи. — Л.: Знание, 1979. — С. 3-40.

193. Осипов Ю.М. Об уточнении понятия эмоциональности как лингвистического термина // Проблемы синтаксиса английского языка: Ученые записки МГПИ им. В.И.Ленина. — М., 1970. — С. 116-127.

194. Пазухин Р.В. Язык, функция, коммуникация // Вопросы языкознания. — 1979. — № 6. — С. 42-51.

195. Родионова С.Е., Родионова А.Е. Эмоционально-оценочное значение пренебрежительности и средства его выражения в современном русском языке // Исследования по семантике. — Уфа, 1996. —С. 84-94.

196. Сквидло А.Я. Виды синонимов в сфере речевого этикета // Филологические науки. —1987. — №5. — С. 57.

197. Смирницкий А.И. Значение слова // Вопросы языкознания. —1955. — № 2. — С. 79-89.

198. Свлэймэнов Э. Бабич ижадында халык йыры ьэм афористик фольклор башланЕыстары // Башкортостан укытыусыьы. — 1996. — № 3; 1995. — № 10. -35-37-се биттэр.

199. Султангареева Р. Семейно-бытовой обрядовый фольклор башкир // Ватандаш. 2003. — № 3. - С. 86-158.

200. Терещенко Н.М. Структурные особенности вопросительных и восклицательных предложений в самодийских языках // Лингвистические заметки. — Na 3.

201. Тикеев Д.С. Телмэр культураьы ьэм стилистика мэсьэлелэрен ейрэнеу // Башкортостан укытыусыьы. — 1985. — Nq 1. — 37-41-се биттэр.

202. Тикеев Д.С. Башкорт телендэге тойголо ьейлэмдэрде ейрэнеугэ карата // Учебно-методические материалы. — Стерлитамак, 1999. — С. 72-77.

203. Филиппов A.B. Разграничение логического и эмоционального в предложении // Лингвистические заметки. — Na 3. — С. 70-76.

204. Фатыхова А.Л. Проблемы культивирования речевого этикета в современном обществе // Труды Стерлитамакского филиала АН РБ. Серия «Филологические науки». — Вып.1. — 2001. —С. 92-93.

205. Формановская Н.И. Способы выражения просьбы в русском языке (прагматический подход) // Русский язык за рубежом. — 1984.— №6. — С. 60.

206. Формановская Н.И. Русский речевой этикет как национально-культурный компонент языка общения // Тезисы докладов международной научной конференции «Язык и культура». -М.: ИИЯ, 2001. С. 150.

207. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слов // Русский язык в школе. — С. 56-71.

208. Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта // Иностранные языки в школе. — 1978. — № 5. — С. 13-15.

209. Хисамова Г.Г. О национально-культурном своеобразии речевого поведения героев рассказов В.М.Шукшина // Тезисы докладов международной научной конференции «Язык и культура». М.: ИИЯ, 2001. - С. 178.

210. Хисамова Г.Г. Применение активных методов к обучению речевым стереотипам // Межвузовский тематический сборник. — Уфа: БГУ, 1989. — С. 78-82.

211. Худяков H.H. Об эмоционально-оценочной лексике // Филологические науки. — 1980. — Na 2. — С. 79-82.

212. Цалкаламанидзе A.A. Глаголы эмоционального состояния в современном узбекском языке // Советская тюркология. —1978. — №2.-С. 10-18.

213. Человек. Яык. Культура: Тезисы докладов научно-теоретического семинара. Апрель, 1996. / Редколлегия: М.В.Зайнуллин (отв. ред.), Л.Г.Саяхова, Г.Г.Хисамова. Уфа: БГУ, 1996. - 196 с.

214. Шакуров Р.З. Тел ядмышы ь.эм тел культураьы // Урало-алтаистика: состояние, проблемы, перспективы / Республиканская научная конференция. —Уфа, 2001. — С. 204-206.

215. Язык и культура. Материалы международной научной конференции. М.: ИИЯ, 2001. - 367 с.

216. I. Диссертациялар ьэм диссертациялар авторефераттары

217. Абдуазизова Д. А. Сравнительно-типологический анализ паралингвистических средств. — Дис. канд. филол. наук. — Ташкент, 1997.

218. Болотов В.И. Проблемы теории эмоционального воздействия текста. Автореф. дисс. доктора филол. наук. — М., 1986. — 36 с.

219. Васильева O.A. Реализация максим вежливости в английском и русском диалогах. — Дис. канд. филол. наук. — Уфа, 2000.

220. Газизов P.A. Коммуникативное поведение немецкой и русской лингвокультурных общностей (на материале речевого этикета). —Дис. канд. филол. наук. —Уфа, 2001.

221. Гайсина Ф.Ф. Восточные поэтические традиции в башкирской литературе (20-80-е годы XX века). Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Уфа, 2000. — 22 с.

222. Гибатова Г.Ф. Семантическая категория оценки и средства выражения в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. — Уфа, 1996. — 220 с.

223. Гагарина O.A. Фразеология коми-пермяцкого языка. — Автореф. дисс. канд. филол. наук. —Ижевск, 1999. —22 с.

224. Гафарова Р.И. Синтаксический способ эмоциональной интенсификации в разговорной речи испанского и азербайджанского языков. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Баку, 1997. —21 с.

225. Дадаев Т.Ш. Глаголы чувственного восприятия в разносистемных (узбекском и русском) языках. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Ташкент, 1997. — 20 с.

226. Каримова Аъло. Структурно-семанические свойства фразеологических единиц рушанского языка. Дис. канд. филол. наук. —Душанбе, 1988. — 169 с.

227. Кильдебекова Т.А. Восклицательные предложения в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Уфа, 1969. — 19 с.

228. Квасюк И.И. Структура и семантика отрицательной эмотивной лексики (на материале разных частей речи современного английского языка). Автореф. дис. канд. филол. наук. —Москва, 1984. — 28 с.

229. Липатова М.К. Обращение как средство выражения эмоциональной оценки в современном французском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Ленинград, 1984. — 22 с.

230. Марголина Ц.З. Интонация обращения в современном немецком языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Москва, 1973.—24 с.

231. Меснянкина Н.П. Формы приветствия-прощания в английском языке. — Дис. канд. филол. наук. — М., 1993. — 210 с.

232. Мурадов А. Выражение ласкательности и уменьшительности в именах туркменского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. —Ашхабад, 1975. —19 с.

233. Надршина Ф.А. Башкирская народная несказочная проза. Автореф. дис. доктора филол. наук. — Уфа, 1998. — 50 с.

234. Погорелко A.M. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля. — Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа, 2001. - 26 с.

235. Сметанина М.Н. Экспрессивность средств выражения отрицания в английском языке. — Автореф. дис. канд. филол. наук. — Ленинград, 1977. — 21с.

236. Суфьянова Н.Ф. Проблемы многозначности в башкирском языке и ее лексикографическая разработка. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Уфа, 1993. — 18 с.

237. Танаев Т. Функциональные и идейно-художественные особенности киргизских народных назидательных песен. Автореф. дис. канд. филол. наук. —Алма-Ата, 1985. — 22 с.

238. Титц Г. Этикетные формулы обращений и привлечения внимания в современом русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Воронеж, 1977. — 23 с.

239. Шакова М.К. Сравнительно-типологические исследования средств языкового выражения эмоций (на материале русского, немецкого и кабардинского языков). Автореф. дис. канд. филол. наук. — Тбилиси, 1985. — 21с.1.. Ьузлектэр

240. Башкорт теленен, ьудлеге. 2 томда. Россия ФА, Башкортостан галми удэге / Тел ьэм эдэбиэт институты. — М.: Русский язык, 1993. Том I. А-М. — 860 с.

241. Башкорт теленен, ьудлеге. 2 томда. Россия ФА, Башкортостан гашми удэге / Тел ьэм эдэбиэт институты. — М.: Русский язык, 1993. Том 2. Н-Я. —814 с.

242. Башкортса-русса ьудлек. Россия ФА, Башкортостан гилми удэге / З.Р. Ураксин редакцияьында. — М.: Дигора, Русский язык, 1996. -884 б.

243. Русско-башкирский словарь / под ред Н.К.Дмитриева, К.З.Ахмерова, Т.Г.Баишева. ~М.: ОГИЗ, 1948. — 958 с.

244. Рахимов А.З. Словарь-справочник по нравологии. — Уфа: Изд-во «Творчество», 2000. — 229 с.

245. Ураксин З.Г. Башкорт теленен, синонимдар ьудлеге. — 0фе: Китап, 2000. — 208 б.

246. Ураксин З.Е. Башкорт теленен; фразеологик ьудлеге. — 0фе: Китап, 1996. —288 б.V. Матур э^ебиэт эдэрзэре исемлеге

247. Автордар коллективы. Буре куддэре. 0фе, 1993.

248. Агиш С. Ьайланма эдэрдэр. — 0фе, 1965.

249. Башкорт халык ижады. 1т. — 0фе, 1995.

250. Башкорт халык ижады. II т. — 0фе, 1977.

251. Башкорт халык экиэттэре / Тед. Е.И.Ишбулатов. — ©фе, 1956.

252. Бейешева 3. Кэмьетелгэндэр. Уяныу — ©фе, 1968.

253. Бейешева 3. Оло Эйек буйында. — 0фе, 1990.

254. Бейешева 3. Ьайланма эдэрзэр. 2 т. — 9фе, 1969.

255. Бикбай Б. Акселэн ташканда. — 0фе, 1958.10. Булэков Д. Килмешэк.

256. Рафури М. Ьайланма эдэрзэр. 2-се том. — 0фв, 1956.

257. Гиззэтуллин И. Икенсе кукрэу. — 0фе, 1969.

258. Дэулэтшин Р. Ьайланма эдэрзэр. — ©фе, 1963.

259. Дэулэтшина Ь. Ыргагз. — 0фе, 1957.

260. Идэнголов Ф. Арыш башагы. — 0фе, 1970.

261. Кэрим М. Ьайланма эсэрзэр. — ©фе, 1966.

262. Кэрим М. Заманалар. — 0фе, 1982.

263. Мусин Н. Ьайланма эсэрзэр. — 0фе, 1993.

264. Низамов Р. Танып кызы. ©фе, 2003.

265. Солтангэрэев Р. Оло юлдыц тузаны. 0фе, 1995.

266. Тапиров А. Кызылармеецтар. — ©фе, 1962.

267. Хамматов Я. Бертеклэп йыйыла алтын. — ©фе, 1966.

268. Юлтый Д. Ьайланма эсэрзэр. — 0фе, 1957.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.