Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Юмашева, Галина Юрьевна

  • Юмашева, Галина Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 225
Юмашева, Галина Юрьевна. Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Воронеж. 2004. 225 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Юмашева, Галина Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Теоретические проблемы стилистического анализа лексики.

§ 1. Понятие системной организации лексики. Типы лексических группировок и парадигм.

§ 2. Тенденции развития лексической системы и изменения в стилистической парадигматике современного русского языка.

§ 3. Проблемы синонимии и стилистика.

§ 4. Стилистические разряды современной русской лексики.

§ 5. Стилистические процессы в языке как предмет изучения.

§ 6. К проблеме стилистических помет в лексикографических источниках.47 ВЫВОДЫ.

ГЛАВА И. Основные стилистические парадигмы русского существительного.

§ 1. Материал и методика исследования.

§ 2. Структурные типы стилистических парадигм русского существительного.

2.1. Двухкомпонентные стилистические парадигмы.

2.2. Трехкомпонентные стилистические парадигмы.

2.3. Многокомпонентные стилистические парадигмы.

§ 3. Стилистическая лакунарность в синонимических рядах имен существительных.

3.1. Стилистическая лакунарность в системе двухкомпонентных стилистических парадигм.

3.2. Стилистическая лакунарность в системе трехкомпонентных стилистических парадигм.

3.3. Стилистическая лакунарность в системе многокомпонентных стилистических парадигм.

§ 4. Основные тенденции развития стилистических парадигм русского существительного

ВЫВОДЫ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте»

В диссертационном исследовании предпринимается попытка рассмотреть стилистическую дифференциацию субстантивной лексики русского языка в динамическом аспекте.

Объектом диссертационного исследования является субстантивная лексика русского языка.

Предметом диссертационного исследования являются стилистические парадигмы русского языка.

Актуальность работы. Лексика современного русского языка достаточно изучена со стилистической точки зрения (Гвоздев А.Н., Виноградов В.В., Винокур Г.О., Шмелев Д.Н., Панов М.В., Томашевский Б.В., Ефимов А.И., Розенталь Д.Э., Кожина М.Н., Винокур Т.Г., Петрищева Е.Ф., Апресян Ю.Д. и др.). И тем не менее проблема стилистической дифференциации лексики, закономерностей связей и соотношений различных ее типов далеко не исчерпана. К наименее изученным аспектам данной проблемы относится стилистическая парадигматика. Актуальность работы обусловлена важностью исследования стилистической дифференциации лексики в современном русском языке, потребностью в анализе критериев стилистической дифференциации единиц в составе синонимических рядов, необходимостью комплексного изучения стилистических компонентов значений современной русской лексики.

Целью работы является системное описание стилистических парадигм субстантивной лексики в современном русском языке, а также выявление динамики развития стилистических парадигм на современном этапе развития лексической системы русского языка.

Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:

1. Выявление и описание основных стилистических парадигм современного русского языка на материале синонимических рядов субстантивной лексики.

2. Описание структурных типов стилистических парадигм субстантивной лексики современного русского языка, в рамках каждого структурного типа - описание видов стилистических парадигм по содержанию стилистического компонента.

3. Выявление степени представленности каждого стилистического разряда во всей системе рассматриваемых синонимических рядов имен существительных.

4. Выявление стилистический лакунарности в синонимических рядах имен существительных.

5. Определение основных тенденций развития стилистических парадигм русского существительного конца XX - нач. XXI вв.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Стилистические парадигмы русского существительного представлены рядом структурных типов (двухкомпонентные, трехкомпонентные, многокомпонентные). В рамках каждого структурного типа выделяются виды стилистических парадигм, различающиеся по содержанию стилистического компонента (межстилевое—разговорное; межстилевое — просторечное; межстилевое — жаргонное — просторечное - устарелое; меэи:стилевое — разговорное - устарелое; межстилевое — разговорное — просторечное -кню/сное и др.).

2. Ядро стилистической системы субстантивной лексики составляют двух- и трехкомпонентные стилистические парадигмы, в них зафиксированы основные стилистические дифференциации субстантивной лексики русского языка.

3. Наиболее востребованными русским языковым сознанием в стилистических парадигмах существительного являются стилистические разряды межстилевое, разговорное, просторечное.

4. В синонимических рядах русского существительного наблюдается явление стилистической лакунарности, которое заключается в отсутствии единиц определенной стилистической отнесенности в рамках стилистической парадигмы языка.

5. Основные тенденции эволюции стилистических парадигм русского существительного проявляются в расширении синонимических рядов за счет лексики сниженных стилистических регистров, стилистические неологизмы возникают, в основном, в разговорном, просторечном и жаргонном пластах лексики.

Методика исследования. В настоящей работе использовались следующие методы: метод сплошной выборки, элементы статистического анализа языковых данных, методы описательного, сопоставительного анализа.

Данные методы в их сочетании обеспечивают необходимую степень объективности полученных результатов.

Языковым материалом исследования послужили данные синонимических словарей: "Словарь синонимов русского языка" в 2-х томах под ред. А.П. Евгеньевой (1970 - 1971), "Словарь синонимов" под ред.

A.П. Евгеньевой, 1975, З.Е. Александрова "Словарь синонимов русского языка", 1975, З.Е. Александрова "Словарь синонимов русского языка", 1989, а также словари, отражающие лексику ограниченного употребления: Мокиенко

B.М., Никитина Т.Г. "Большой словарь русского жаргона", 2000, "Словарь молодежного жаргона" под ред. И.А. Стернина, 1992.

Для уточнения стилистической маркированности лексических единиц к анализу привлекались толковые словари: Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. "Толковый словарь русского языка", 1997, "Большой толковый словарь русского языка" под ред. С.А. Кузнецова, 2003.

В ходе исследования выявлено и описано 689 рядов стилистических синонимов. Общий корпус проанализированных стилистических синонимов составил 4325 единиц.

Теоретическая новизна исследования определяется тем, что в диссертации впервые описаны и систематизированы стилистические парадигмы современного русского существительного, выявлены структурные типы стилистических парадигм, проанализированы наиболее значимые стилистические дифференциации субстантивной лексики, выявлена стилистическая лакунарность субстантивной лексики русского языка, определены тенденции развития стилистической парадигматики субстантивной лексики русского языка конца XX - нач. XXI вв.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования в практике вузовского преподавания теоретических дисциплин (лексикология, стилистика), при подготовке спецкурсов по проблемам современных направлений исследования синонимии, в лексикографической практике.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на региональных научных конференциях: "Культура общения и ее формирование" (Воронеж, 2002, 2003 гг.), "Язык и национальное сознание" (Воронеж, 2002, 2003 гг.); на внутривузовских научно-методических конференциях ГОУ ВПО "БГПИ" (2002, 2003 гг.). Работа обсуждалась на кафедре общего языкознания и стилистики ВГУ.

Результаты исследования использовались в лекционных курсах и на семинарских занятиях по дисциплине "Современный русский язык", раздел "Лексикология. Фразеология", "Стилистика русского языка" (историко-филологический факультет), на занятиях научного студенческого кружка факультета педагогики и методики начального образования ГОУ ВПО "БГПИ".

Основные положения диссертации изложены в пяти публикациях.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Юмашева, Галина Юрьевна

ВЫВОДЫ

Субстантивная лексика в синонимической системе русского языка охватывает различные предметно-смысловые сферы.

Стилистический анализ субстантивной лексики, проведенный на материале синонимических рядов, позволил выявить и описать основные стилистические парадигмы имен существительных.

Проведенный анализ стилистической дифференциации субстантивной лексики показал, что основные стилистические дифференциации данного пласта лексики представлены преимущественно в двухкомпонентных и трехкомпонентных стилистических парадигмах.

В анализируемых синонимических рядах имен существительных выявлено 350 двухкомпонентных стилистических парадигм, что составляет 51 % от общего числа всех выявленных стилистических парадигм.

Двухкомпонентные парадигмы представлены 14 стилистическими видами, которые обнаруживают различную степень представленности в тематических группах имен существительных.

Наиболее яркими в системе двухкомпонентных стилистических парадигм оказались следующие стилистические дифференциации:

• межстилевое - устарелое (41 %);

• межстилевое - разговорное (21 %);

• межстилевое - просторечное (15%);

• межстилевое - книжное (8,5 %).

Трехкомпонентные стилистические парадигмы представлены 178 единицами, что составляет 25 % от общего количества анализируемых стилистических парадигм. Рассматриваемые трехкомпонентные парадигмы насчитывают 23 стилистических варианта.

В системе трехкомпонентных стилистических парадигм наиболее яркими оказываются следующие стилистические дифференциации:

• межстилевое - разговорное - устарелое (20 %);

• межстилевое - разговорное - просторечное (16,5 %)

• межстилевое - жаргонное - устарелое (12%);

• межстилевое - просторечное - устарелое (8 %)

• межстилевое - разговорное - жаргонное (8 %);

• межстилевое - жаргонное - просторечное (8 %).

Анализ материала показывает, что трехкомпонентные стилистические парадигмы занимают достаточно большую нишу в системе стилистических парадигм имен существительных, но по сравнению с двухкомпонентными стилистическими парадигмами, только в небольшом количестве тематических групп имен существительных они составляют 50 % или приближаются к этой цифре.

Рассматривая представленность трехкомпонентных стилистических парадигм в различных тематических группах, следует отметить уменьшение числа трехкомпонентных парадигм в рамках одной тематической группы по сравнению с двухкомпонентными стилистическими парадигмами: двухкомпо-нентные стилистические парадигмы представлены в 20 тематических группах имен существительных, тогда как трехкомпонентные стилистические парадигмы - только в 2-х тематических группах.

Анализ структурных типов стилистических парадигм имен существительных позволяет говорить о том, что ядро субстантивной лексики составляют двухкомпонентные и трехкомпонентные стилистические парадигмы.

Единичные стилистические парадигмы (вид стилистической парадигмы, зафиксированный один раз) широко представлены во всех типах стилистических парадигм.

Наблюдение над материалом выявляет четкую зависимость между количеством единичных стилистических парадигм и количеством структурных компонентов: по мере увеличения количества компонентов в структуре парадигм возрастает доля единичных стилистических парадигм.

Представленность единичных стилистических парадигм во всем материале отражают следующие данные:

• в двухкомпонентных парадигмах единичные стилистические парадигмы составляют 2,5 %;

• в трехкомпонентных парадигмах - 4,5 %;

• в четырехкомпонентных парадигмах -21%;

• в пятикомпонентных парадигмах — 27 %;

• в шестикомпонентных парадигмах - 37 %;

• в семикомпонентных парадигмах все стилистические парадигмы единичны.

Рассматриваемые единичные стилистические парадигмы характеризуются большим видовым многообразием, которое носит "пикообразный" характер, достигая максимума в четырехкомпонентных парадигмах, минимума в семикомпонентных парадигмах, которые представлены лишь пятью стилистическими видами.

Многокомпонентные стилистические парадигмы составляют 24 % всех анализируемых стилистических парадигм:

• четырехкомпонентные стилистические парадигмы - 13 %;

• пятикомпонентные стилистические парадигмы -6%;

• шестикомпонентные стилистические парадигмы — 4 %;

• семикомпонентные стилистические парадигмы — 1 %.

В системе четырехкомпонентных стилистических парадигм наиболее представленными оказываются следующие стилистические дифференциации:

• межстилевое - разговорное — просторечное — устарелое (18 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - устарелое (15 %0);

• межстилевое - жаргонное - просторечное - устарелое (5 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное (9 %).

В системе пятикомпонентных стилистических парадигм наиболее существенными оказываются следующие стилистические дифференциации:

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное - устарелое (36,5 о/о);

• межстилевое - разговорное — просторечное — народно-поэтическое -устарелое (12 %);

• межстилевое - разговорное — жаргонное - просторечное - книжное (7 %);

• межстилевое - разговорное — просторечное — грубо-просторечное — устарелое (7 %).

В системе шестикомпонентных стилистических парадигм наиболее существенными оказываются следующие стилистические дифференциации:

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное — грубо-просторечное - устарелое (24 %);

• межстилевое - разговорное — жаргонное - просторечное - книжное —устарелое (20 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное — просторечное — народнопоэтическое - устарелое (16 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное - высокое - устарелое (12 %).

Семикомпонентные стилистические парадигмы демонстрируют самый низкий процент представлености в структуре стилистических парадигм имен существительных. Все они единичны по комбинации стилистически маркированных компонентов.

Для многокомпонентных стилистических парадигм характерен низкий показатель представленности в различных тематических группах, максимальный уровень демонстрирует пятикомпонентная стилистическая парадигма межстилевое—разговорное — э/саргонное - просторечное —устарелое.

Показателен тот факт, что в большинстве случаев единичная стилистическая парадигма встречается только в одной тематической группе, исключение составляет парадигма межстилевое — разговорное — жаргонное — просторечное-устарелое, зафиксированная в 3-х тематических группах.

Всего нами описано 689 частных стилистических парадигм имен существительных.

В целом в стилистической парадигме русского существительного представлены единицы 11 стилистических разрядов — межстилевое, разговорное, просторечное, грубо - просторечное, жаргонное, книжное, высокое, официально — деловое, народно — поэтическое, специальное, устарелое.

Проведенное исследование позволяет определить как представленность в синонимических рядах русского существительного тех или иных стилистических разрядов, так и их отсутствие. Реально в каждой из парадигм присутствуют лишь некоторые стилистические разряды, а остальные представлены незаполненными стилистическими ячейками (стилистическими лакунами). Результаты представлены в Таблице 7.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование позволяет сделать следующие основные выводы.

Стилистическая дифференциация синонимических средств русского языка составляет основу синонимической подсистемы языка. Субстантивная лексика русского языка может быть представлена системой стилистических парадигм. Под стилистической парадигмой языка мы понимаем существующую на данном этапе развития языка системную противопоставленность слов по стилистическим признакам.

Стилистическая парадигма языка представлена частными стилистическими парадигмами (межстилевое — разговорное, межстилевое - разговорное

- книжное и т.д.).

В плане структурной организации стилистические парадигмы представлены рядом структурных типов. Структурный тип парадигмы — тип парадигмы по количеству ее членов (двухкомпонентные, трехкомпонентные и многокомпонентные стилистические парадигмы). Член стилистической парадигмы

- это единица или совокупность единиц определенной стилистической отнесенности.

В рамках каждого структурного типа выделяются виды стилистических парадигм, различающиеся по содержанию стилистического компонента (межстилевое, разговорное, просторечное, грубо-просторечное, жаргонное, книжное, высокое, официально-деловое, народно-поэтическое, специальное, устарелое).

В синонимической системе субстантивной лексики минимальной оказалась двухкомпонентная стилистическая парадигма, максимальной - семиком-понентная стилистическая парадигма.

Двухкомпонентные стилистические парадигмы составляют 51 % от общего числа всех выявленных стилистических парадигм, трехкомпонентные стилистические парадигмы - 25 %, многокомпонентные стилистические парадигмы составляют 24 %, из них четырехкомпонентные стилистические парадигмы - 13 %, пятикомпонентные стилистические парадигмы - 6 %, шестикомпонентные стилистические парадигмы - 4 %, семикомпонентные стилистические парадигмы - 1 %.

Основные стилистические дифференциации субстантивной лексики зафиксированы преимущественно в двухкомпонентных и трехкомпонентных стилистических парадигмах, что позволяет говорить о том, что ядро стилистической системы субстантивной лексики составляют двухкомпонентные и трехкомпонентные стилистические парадигмы.

Наибольшую представленность в системе двухкомпонентных стилистических парадигм демонстрируют следующие виды:

• межстилевое - устарелое (37 %);

• межстилевое - разговорное (22 %);

• межстилевое - книжное (15%);

В системе трехкомпонентных стилистических парадигм наиболее представлены следующие виды:

• межстилевое - разговорное — устарелое (18 %);

• межстилевое - разговорное — просторечное (17%);

• межстилевое - жаргонное - устарелое (11 %).

Для многокомпонентных стилистических парадигм характерно большое видовое многообразие, которое проявляется в наличии высокого процента единичных стилистических парадигм в синонимических рядах субстантивной лексики.

В системе четырехкомпонентных стилистических парадигм наиболее представленными оказываются следующие виды:

• межстилевое - разговорное — просторечное - устарелое (18%);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - устарелое (15 %0);

• межстилевое - жаргонное - просторечное - устарелое (5 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное (9 %).

В системе пятикомпонентных стилистических парадигм наиболее представленными оказываются следующие виды:

• межстилевое - разговорное — жаргонное — просторечное - устарелое (36,5 %);

• межстилевое - разговорное - просторечное — народно-поэтическое -устарелое (12 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное - книжное (7 %);

• межстилевое - разговорное - просторечное — грубо-просторечное — устарелое (7 %).

В системе шестикомпонентных стилистических парадигм наиболее представленными оказываются следующие виды:

• межстилевое - разговорное — жаргонное - просторечное — грубо-просторечное - устарелое (24 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное - книжное - устарелое (20 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное - просторечное - народнопоэтическое - устарелое (16 %);

• межстилевое - разговорное - жаргонное — просторечное — высокое — устарелое (12 %).

Семикомпонентные стилистические парадигмы демонстрируют самый низкий процент представлености в структуре стилистических парадигм имен существительных. Все они единичны по комбинации стилистически маркированных компонентов.

В синонимических рядах русского существительного наблюдается явление стилистической лакунарности, которое заключается в отсутствии единиц определенной отнесенности в рамках стилистической парадигмы языка.

Самый низкий процент лакунарности демонстрирует межстилевая лексика - 7 %, самый высокий процент лакунарности демонстрируют следующие регистры: высокое - 94 %, народно - поэтическое - 94 %, грубо - просторечное - 96 %, специальное - 98 %, официально - деловое - 99,5 %.

Анализ явления стилистической лакунарности характеризует стилистические парадигмы с точки зрения их "линейного" рассмотрения в плане заполненности /незаполненности стилистических ячеек. "Глубинное" измерение стилистических парадигм заключается в различной степени заполненности конкретных стилистических ячеек. Самый высокий показатель степени заполненности стилистической ячейки демонстрирует жаргон, самый низкий — официально-деловая лексика.

Откликаясь на все изменения, затрагивающую русскую лексику на современном этапе, стилистические парадигмы демонстрируют заметную динамику развития.

Результаты нашего исследования позволяют утверждать, что в стилистической парадигматике русской лексики находят отражение следующие динамические тенденции:

5) расширение синонимических рядов происходит преимущественно за счет лексики сниженных стилистических регистров;

6) межстилевые единицы демонстрируют тенденцию к приобретению прежде всего стилистически сниженных синонимов;

7). сниженная лексика существенно расширяет сферу своего функционирования в языке;

8) стилистические неологизмы возникают, в основном, в разговорном, просторечном и жаргонном пластах лексики.

Основные тенденции эволюции стилистических парадигм русского существительного проявляются в расширении синонимических рядов за счет лексики сниженных стилистических регистров.

Пополнение межстилевой лексики идет преимущественно за счет разговорных лексических единиц, приобретающих стилистический компонент меэ/сстилевое, о чем свидетельствуют данные анализа стилистических характеристик слов в анализируемых лексикографических источниках.

Наиболее ярким в субстантивной лексике является процесс коллоквиали-зации, т.е. процесс перехода единиц более низких стилистических разрядов в разговорные. Данные словарей довольно последовательно отражают переход единиц из разряда просторечное в разговорное. Сниженная лексика, в данном случае просторечная, активно поднимается вверх по "стилистической лестнице".

Процесс коллоквиализации охватывает и сферу жаргона. В современных словарях определенным жаргонным единицам дается помета просторечное. Как правило, это слова, вышедшие за рамки жаргона (тачка, лабух, бычок, алкаш и др.), и их скорее можно отнести к общенациональному сленгу, процесс формирования которого отмечается лингвистами. В иерархии функционально-стилистических пластов сниженной лексики сленг занимает место ниже пласта разговорной лексики, но выше пласта лексики жаргонной, просторечной. Образование сленга из жаргонов также представляет собой движение лексических единиц вверх по "стилистической лестнице", и многие из этих единиц впоследствии демонстрируют дальнейшую тенденцию к переходу из сленга в разговорный пласт лексики.

Исследование показало, что в целом для стилистической системы русского языка характерна тенденция к расширению пласта разговорной лексики за счет единиц более низких стилистических разрядов (просторечие, жаргон, сленг). При этом имеющиеся словари русского языка фиксируют стилистическую принадлежность и стилистические изменения в словах достаточно непоследовательно, и здесь необходимы дополнительные исследования.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Юмашева, Галина Юрьевна, 2004 год

1. Абаев В.И. Отражение работы сознания в лексико-семантической системе языка / В.И. Абаев // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1969. - С. 5-15.

2. Адмони В.Г. Основы теории грамматики / В.Г. Адмони. М.-Л.: 1964. -105 с.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974.

4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд.-Л., 1973.-304 с.

5. Арутюнова Н.Д. Аспекты семантических исследований / Н.Д Арутюнова, А.А. Уфимцева. М., 1980. - 268 с.

6. Арутюнова Н.Д. Типы языкового значения. Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М., 1991. - 340 с.

7. Афанасьева Н.В. Синтагматические характеристики глаголов "уменьшения" / Н.В. Афанасьева // Грамматические и лексико-семантические исследования в синхронии и диахронии: Сб. науч. тр. Калинин, 1974.

8. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахма-нова. — М., 1957.

9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. 2-е изд., стереотип. - М.: Советская энциклопедия, 1966.

10. Бабенко Л.Г. Типология парадигм эмотивной лексики / Л.Г. Бабенко // Типы языковых парадигм: Тезисы докладов и сообщений конференции кафедр русского языка вузов Урала, 2-5 февраля 1988 г. Урал. гос. унт., 1987.-С. 8-9.

11. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Бал-ли.-М.: Изд-во ин. литер., 1955.

12. Белов А.И. О выделении некоторых групп лакун (на материале финского и русского языков) / А.И. Белов // Тезисы VI Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1978. - С. 19-21.

13. Бельчиков Ю.А. О развитии русской лексики в советскую эпоху / Ю.А. Бельчиков // Русский язык в школе. 1965. - №3. - С. 3-9.

14. Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика / Ю.А. Бельчиков. М.: Русский язык, 1988 - 157 с.

15. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи / Ю.А. Бельчиков. М.: Издательство УРАО, 2000. - 160 с.

16. Белявская Е.Г. Языковые парадигмы и анализ смысла текста / Е.Г. Белявская // Языковые парадигмы и их функционирование: Сб. науч. тр. — Волгоград, 1992. С. 97-104.

17. Бережан С.Г. О критериях синонимичности в лексике / С.Г. Бережан // НКВШ, Филологические науки. 1967. - №4. - С. 47-56.

18. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц / С.Г. Бережан. Кишинев, 1973. - 372 с.

19. Будагов Р.А. Слово и его значение / Р.А. Будагов. — JI., 1947. Быкова Г.В. Лакунарность как категория лексической системологии: Автореф. дисс. . д-ра филолог, наук / Быкова Гульчера Вахобовна. — Воронеж, 1999.-32 с.

20. Быкова Г.В. Лакунарность как категория лексической системологии: Дисс. .д-ра филолог, наук / Быкова Гульчера Вахобовна. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999.-368 с.

21. Васильев Л.М. Синонимические группы и семантические поля / Л.М. Васильев // Вопросы общего и романского языкознания: Тезисы докладов IV научной конференции языковедов / Уфа. 1965. - Вып. 1. — С. 26-32.

22. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Учебное пособие для факультетов повышения квалификации / Л.М. Васильев. М., 1981.

23. Васильев JI.M. Синхронный и диахронический аспекты синонимии / JI.M. Васильев // Вопросы семантики. Калининград, 1983. - С. 3-8.

24. Васильев JI.M. Значение в его отношении к системе языка / JI.M. Васильев. Уфа, 1985. - 61 с.

25. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика /Л.М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990.

26. Вахтель Н.М. Функциональная стилистика: Метод, указания для студентов-филологов / Н.М. Вахтель, Н.В. Зиброва, Г.Я. Селезнева. Воронеж, 1996.

27. Вейнрейх У. О семантической структуре языка / У. Вейнрейх // Новое в лингвистике/М.: Прогресс.- 1970.-Вып. V.-C. 114-163.

28. Верещагин Е.М. Слово: соотношение планов содержания и выражения / Е.М. Верещагин // Вопросы порождения речи и обучения языку: Сб. науч. тр. М.: Изд-во МГУ, 1967. - С. 39-75.

29. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1953. - №5. - С. 3-30.

30. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико семантических уровней с грамматическими в структуре языка (Мысли о современном русском языке) / В.В. Виноградов. —М.: Просвещение, 1969. - С. 5-23.

31. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В.В. Виноградов.-М.: 1972.

32. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. М., 1977.

33. Виноградова B.C. О структуре семантического уровня / B.C. Виноградова. Волгоград, 1979.48

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.