Стратегии и тактики в апеллятивном речевом жанре тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Черкасская, Наталья Николаевна

  • Черкасская, Наталья Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Ижевск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 201
Черкасская, Наталья Николаевна. Стратегии и тактики в апеллятивном речевом жанре: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Ижевск. 2009. 201 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Черкасская, Наталья Николаевна

Введение

Глава первая. Теоретические проблемы изучения жанров речи

1.1. Теоретические аспекты идентификации речевого жанра

1.1.1. Проблема таксономии речевых жанров

1.1.2. Основные параметры описания речевых жанров в современной жанро- 17 логии

1.2. Стратегический подход к теории речевых жанров

1.2.1. Конвенции, стратегии и тактики речевого общения: общие вопросы 28 теории

1.2.2. Диалогические концепции

1.2.3. Монологические концепции 5 О

1.3. Обоснование в комплексном речевом жанре: некоторые вопросы теории 63 аргументации

1.3.1. Прагматика аргументации

1.3.2. Семантика аргументации

1.3.3. Структура аргументации 78 Выводы по Главе первой

Глава вторая. Языковые особенности апеллятивного речевого жанра

2.1. Манифестационные конвенциональные признаки Апеллятива

2.2. Апеллятивный речевой жанр и побуждение к действию

2.3. Содержательные свойства Апеллятива

2.4. Жанрово-анкетная репрезентация речевого жанра Апеллятив

2.5. Компоненты фреймового представления речевого жанра Апеллятив

2.6. Особенности аргументативной стратегии в Апеллятиве

2.7. Стратегический анализ апеллятивных текстов

2.7.1. Коммуникативные стратегии в текстах писем-апеллятивов

2.7.2. Речеактовые стратегии и тактики в Апеллятиве

2.7.2.1. Репрезентативная стратегия

2.7.2.2. Декларативная стратегия

2.7.2.3. Директивная стратегия

2.7.2.4. Комиссивная стратегия

2.7.3. Аргументативная стратегия и ее тактики

Выводы по Главе второй

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стратегии и тактики в апеллятивном речевом жанре»

Настоящая диссертация посвящена исследованию стратегий и тактик в апеллятивном речевом жанре (далее — РЖ), который берется в двух письменных разновидностях - официальной Жалобы и Претензии1. Родовой термин апелляция трактуется нами как обращение за помощью (по исправлению негативного положения дел), видовые термины жалоба и претензия, соответственно как «официальное заявление с просьбой об устранении какого-либо непорядка, несправедливости» [Ожегов, Шведова 2007] и «жалоба, выражение неудовольствия. Заявить претензию на качество (к качеству) изделия» [Ожегов, Шведова 1992]. Сходные толкования для терминов complaint и claim см. в [Webster 1989].

Проблема РЖ получила интенсивную разработку в отечественной лингвистике последнего двадцатилетия [Акишина, Формановская 1986; Антология . 2007; Арутюнова 1992; Баранов 1997; Бахтин 1979; 1997; Волкова 2006; Дементьев, Седов 1997; Давыдова 2003; Данилов 1999; Дементьев 2007; Долинин 1999; Дубровская 2003; Жанры речи 1997; 1999; Зотеева 2002; Капанадзе 1988; Карасик 2002; Кожина 1999; Крысин 1989; Левинтова 1991; Матвеева 1995; Орлова 1997; Рытникова 1996; Салимовский 1999; Седов 1997; 1998; 1999; 2007; Сиротинина 1994; 1999; Соловьева 2007; Стернин 1993; Тарасенко 2002; Третьякова 1995; Труфанова 2001; Федосюк 1997; Формановская 1988; Чижова 1999; Шейгал 2002; Шмелев 1997;Щурина 1997; Ярмаркина 2001 и др.].

Тем не менее, при всей популярности жанрологии и разработанности ее приверженцами теоретических и практических аспектов не все разновидности РЖ получили на сегодняшний день описание. Кроме того, еще остаются теоретические проблемы, требующие дальнейшего изучения.

Одним из аспектов такого изучения является анализ внутрижанровых стратегий и тактик. Очевидно, что для разных РЖ их набор и функционирование будет своим. При этом значимость стратегий может быть разной в разных жанрах.

1 Здесь и далее рассматриваемые в диссертации письменные разновидности апеллятивного РЖ маркируются заглавной буквой. То же касается некоторых аргументологических терминов, которые подвергаются такому графическому обозначению в силу сложившейся научной традиции.

Для некоторых РЖ, в числе которых Апеллятив, принципиально важной представляется стратегия обоснования, которая в настоящей работе рассматривается как стратегия аргументирования, поскольку она анализируется с позиций, принятых в современной лингвистической аргументологии [Васильев 1992; 1994; 1999 (а); Васильянова 2007; Волкова 2005; Голубев 1996; Добрякова 2003; Калашникова 2007; Касьянова 2008; Мельникова 2003; Ощепкова 2004; Пучкова 2006; Руч-кина 2009]. Изучение этой стратегии производится наряду с фиксированием других, менее значимых, стратегий в рамках конкретных Апеллятивов.

Актуальность исследования определяется рядом тенденций в современной лингвистике:

• в современной лингвистике до сих пор не получено исчерпывающего описания комплексных РЖ с позиций принципа регулятивного речевого взаимодействия;

• в подробной характеристике нуждается корпус письменных РЖ, относящихся к сфере институционального делового общения;

• в экспликации нуждается характеристика способов обеспечения убедительности монологических РЖ;

• в современном жанроведении в целом не оценены возможности применения лингво-аргументативного подхода к анализу персуазивных разновидностей РЖ;

• изучение стратегий и тактик реализации РЖ все еще не в полной мере учитывает специфику и эффективность междисциплинарных и лингвистических методик аргументативного анализа.

• в отечественном жанроведении ранее на монографическом уровне не рассматривался апеллятивный РЖ с точки зрения возможностей его моделирования, предусматривающего комплексное описание прагматических, семантических и тектонических характеристик его основных стратегий.

Потребность восполнить указанные пробелы в научном знании определяет актуальность предлагаемого исследования.

Объектом диссертационного исследования является апеллятивный РЖ в двух его разновидностях — официальной Жалобы и Претензии.

Предмет исследования - стратегии и тактики достижения перлокутивного эффекта убедительности Апеллятива и их языковая манифестация.

Цель исследования заключается в уточнении специфики апеллятивного РЖ и выявлении его коммуникативно-языковых особенностей с точки зрения стратегического подхода.

Реализация этой многофакторной цели предусматривает решение следующих задач:

• описание современного состояния исследований в области теории РЖ;

• характеристику принципов общения и стратегического подхода в языкознании и коммуникативистике;

• критический анализ современных стратегических концепций в лингвистике;

• общую характеристику конвенциональных параметров письменных разновидностей делового РЖ, к которым относится Апеллятив;

• характеристику коммуникативных стратегий в апеллятивном РЖ;

• описание речеактовых стратегий и тактик в Апеллятиве и приемов их манифестации в русском и английском языках;

• характеристику аргументативной стратегии как системообразующей для Апеллятива;

• структурный и функционально-семантический анализ аргументативных тактик в письменных Жалобах и Претензиях.

Методы и методика, применяемые в исследовании, определяются как предметом исследования, так и поставленными задачами. В диссертации использованы методы: сплошной выборки, контекстуального анализа, частотного анализа, стратегического анализа, структурно-семантического представления аргументов; методика перифразирования, методика семантической транспозиции, методика семантико-прагматической интерпретации. Основной подход к исследованию - прагмалингвистический, предполагающий системный учёт и рассмотрение всех факторов, которые оказывают влияние на употребление языковых средств в анализируемом РЖ.

Научная новизна диссертационного исследования обусловлена тем, что впервые на монографическом уровне проводится комплексное рассмотрение апеллятивного РЖ в двух его письменных разновидностях - Претензии и официальной Жалобы, определяются параметры моделирования Апеллятива, дается описание стратегии аргументирования с точки зрения его структуры, семантики и прагматики.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что она вносит вклад в дальнейшую разработку жанроведения, лингвистической аргументо-логии и прагмалингвистики.

В работе установлена принципиальная особенность апеллятивного РЖ, которая заключается в специфическом взаимодействии стратегий директивности и обоснования (аргументации). Директивная стратегия заявляется коротко и эксплицитно. Обоснование - целенаправленно, совершается по плану и ориентировано на реципиента. Однако сам механизм аргументирования адресантом обычно не осознается и не эксплицируется. В диссертации вскрывается специфика аргу-ментативной стратегии и разнообразие реализующих ее тактик. Тем самым изучение структуры и семантики аргументации в Апеллятиве обогащает лингвистическую аргументологию. Анализ стратегий и тактик в пределах РЖ даёт новые данные для прагмалингвистической парадигмы: в диссертации описаны коммуникативные и речеактовые стратегии, характерные для апеллятивного РЖ, установлены конкретные тактики и языковые приемы реализации стратегий.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования полученных результатов в лекционных курсах по общему языкознанию, в спецкурсах по лингвистической прагматике, теории дискурса, теории речевых жанров, тренингах по деловому письму.

Теоретической и методологической базой исследования послужили работы М.М. Бахтина [1979], А. Вежбицкой [2007], В.Е. Гольдина [1997], В.В. Дементьева [2007], Н.А. Емельяновой [2004], К.Ф. Седова [2007], А.О. Стеблецовой [2001], Т.В. Шмелевой [2004], М.Б. Федосюка [1997] и др. по релевантным для диссертации проблемам РЖ. Стратегический подход к дискурсу исследуется в диссертации на основе концепций [Грайс 1985; Демьянков 1979, 1982; Иссерс

2008; Седов 2007; Чигридова 1999; Brown, Levinson 1987; Leech 1983]. В качестве инструмента аргументативного анализа языковых сообщений используются модель описания прагматики аргумента [Еемерен, Гроотендорст 1994]; модель описания семантики аргумента, предложенная С. Тулмином [Toulmin 1958] и получившая дальнейшую разработку в трудах калужской лингво-аргументологической школы [Васильев 1992, 1999 (а); Ощепкова 2004; Касьянова 2008]; принципы описания структуры аргументации [Еемерен, Гроотендорст 1994; Касьянова 2008; Eemeren, Grootendorst 1992; Henkemans 1997].

Материалом исследования послужили тексты претензий и официальных жалоб на русском и английском языках. Общее количество страниц, просмотренных методом сплошной выборки, составляет более 5600. Общее количество отобранных фрагментов, содержащих аппелятивный РЖ, составляет 301.

В ходе диссертационного исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие теоретические положения'.

1. Апеллятивный РЖ в разновидностях официальной Жалобы и Претензии представляет собой конвенциональное образование, для которого характерны основные свойства делового письменного текста и своя, присущая только этому РЖ, специфика.

2. Перлокутивный эффект употребления апеллятивного РЖ состоит в убеждении адресата предпринять желаемое для адресанта действие. Перлокутивный эффект достигается при помощи эксплицируемой адресантом и воспринимаемой адресатом обоснованности необходимости запрашиваемого действия.

3. Апеллятив - это комплексный РЖ, целостность которого обеспечивается системным взаимодействием внутрижанровых принципиальных апелля-тивных стратегий - аргументирования и директивности. При этом центральной (и, как правило, лаконично манифестируемой) является директивная стратегия, а обеспечивающей ее успешность (и вербально развернутой) — аргументативная.

4. В числе прочих стратегий в апеллятивном РЖ выделяются коммуникативные и речеактовые. Коммуникативные представлены стратегиями стандартизованности, информационной полноты, краткости, логической ясности, вежливости, естественности, экспрессивности. Они реализуются в дискурсе с помощью специфических языковых актуализаторов. В числе речеактовых стратегий в Апеллятиве выделяются информирование, обвинение, угроза. Эти стратегии реализуются с помощью конкретных тактик и соотносятся с аргументативной стратегией.

5. Аргументативная стратегия реализуется при помощи тактик выдвижения Доводов. Эти тактики классифицируются в соответствии с задаваемыми ими структурными типами аргументов, обладающими внутриуровневой функциональной семантикой. Такие тактики варьируются от текста к тексту.

6. Структурные типы аргументов представляют собой манифестационный след аргументативных тактик и реализуются в виде ряда типов с разным уровнем глубины и разветвленности.

Апробация результатов диссертационного исследования была произведена в докладах и сообщениях на следующих конференциях:

1. Республиканская научно-практическая конференция «Средовой подход к обучению иностранным языкам по новым технологиям» (Воткинск, 2005 г.).

2. Пятая международная научно-практическая конференция «Проблемы обучения переводу в языковом ВУЗе» (Москва, 2006 г.).

3. Региональная научно-практическая конференция «Перевод как научная дисциплина и творческая практика» (Ижевск, 2006 г.).

4. Вторая региональная научно-практическая конференция «Профессионально-значимые качества и успешность деятельности будущего специалиста», (Ижевск - Воткинск, 2007 г.).

5. Республиканская научно-практическая конференция «Проблемы повышения профессиональной компетентности преподавателя в контексте инновационных процессов в образовании» (Ижевск, 2007 г.).

6. Научно-практическая конференция «Качество образования в сфере преподавания иностранных языков: проблемы, критерии и методы оценивания» (Ижевск, 2008 г.).

7. Республиканская научно-практическая конференция «Междисциплинарный подход к изучению языка специальности», (Ижевск, 2009 г.).

8. Международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Коммуникация» (Ижевск, 2009 г.)

Материалы исследования внедрены в учебный процесс на факультете профессионального иностранного языка Удмуртского государственного университета в 2008-2009 гг.

Основные результаты диссертационного исследования нашли отражение в 10 публикациях, 2 из которых опубликованы в изданиях, рекомендуемых ВАК РФ.

Структура диссертации подчинена исследовательским задачам. Работа состоит из введения, двух глав и заключения. В конце приводится библиографический список, насчитывающий 194 наименования на русском, английском, немецком и французском языках, список пособий и словарей, список сокращений и список электронных ресурсов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Черкасская, Наталья Николаевна

Выводы по Главе второй

Трактовка апеллятивного РЖ связана с понятием конативной (апеллятив-ной) функции общения, которая ориентирована на вызывание реакции у адресата.

Такая ориентация определяет выбор стратегий в текстах Апеллятивов. Поскольку единого принципа выделения стратегий не существует, нами был применен многоаспектный тактико-стратегический анализ апеллятивных текстов, что позволило выделить коммуникативные, речеактовые и аргументативную стратегии и их тактики в письмах-претензиях и официальных жалобах.

Учитывая тот факт, что апеллятивный РЖ лежит в области письменной разновидности делового дискурса, мы соотнесли основные признаки делового функционального стиля и положения теории речевой коммуникации с данными, полученными в ходе анализа практического материала, и вывели следующие коммуникативные стратегии, представленные в письменных Претензиях и Жалобах: стратегию стандартизованности, стратегию информационной полноты, стратегию краткости, стратегию (логической) ясности, стратегию вежливости, стратегию естественности, стратегию экспрессивности. Первые пять стратегий обусловлены общими содержательными признаками официально-делового стиля: ясности, точности, лаконичности, нормированности и стереотипности, и отражают коммуникативные принципы и этику делового общения. Они присущи речи коммуниканта в целом, так как отвечают требованиям, зафиксированным в постулатах Г. П. Грайса и Дж. Лича, и лишь отчасти зависят от используемого жанра. Последующие две стратегии - естественности и экспрессивности - составляют специфику речевого поведения коммуниканта и актуализируются в апеллятивах-жалобах, авторами которых являются отдельные авторы.

Проведя речеактовый анализ текстов Апеллятивов, мы выделили следующие речеактовые стратегии и их тактики: репрезентативную стратегию и ее тактики (обозначения проблемы, обозначения причины возникновения проблемы, обозначения вреда, обозначения последствий); декларативную стратегию и ее тактики (эксплицитного и имплицитного предъявления вины), директивную стратегию и ее тактики (эксплицитного предъявления требования, перформатив-ного требования, просьбы, предложения); комиссивную стратегию и ее тактики угроза - невнятное обещание», «угроза-предсказание», «угроза с оговоркой», угроза использования публичного осуждения, реализованная угроза).

И, наконец, был проведен аргументативный анализ текстов, поскольку аргументативный характер Апеллятивов ранее в системном виде не описывался. Принципиальным моментом здесь является то, что аргументирование представляет собой важнейшую стратегию в текстах Апеллятивов. В пределах ее рассмотрены аргументативные тактики выдвижения Доводов.

Эти тактики реализуются в линейной структуре текста, находясь в определенных взаимоотношениях друг с другом. Тектоника может предполагать расположение Доводов на одном уровне (в случае тактик выдвижения простой, сочинительной или множественной аргументацию) или на нескольких (в случае тактики подчинительной аргументации). Анализ материала показал, что как в русскоязычных, так и в англоязычных Жалобах и Претензиях наиболее распространенными являются структуры с подчинительной и множественной аргументацией. Были выявлены тактики 2-х, 3-х, 4-х, 5-ти, 6-ти и 9-ти-уровнего выдвижения Доводов и описана семантика Доводов для каждого случая.

Проведенный анализ показал, что наиболее представленной в письмах-жалобах на русском и английском языках и письмах-претензиях на английском языке является аргументативная тактика 4-уровнего выдвижения Доводов. Для Претензий на русском языке наиболее употребительной является тактика 6-уровнего выдвижения Доводов. Тактики 2-уровнего и 9-уровнего выдвижения Доводов являются наименее употребительными, т. к. они не были выявлены в Претензиях и Жалобах на английском языке. Тактика 2-уровнего выдвижения Доводов представлена в русскоязычных Жалобах, тактика 9-уровнего выдвижения Доводов, которая является наиболее сложной, в русскоязычных Претензиях.

Аргументативная стратегия подчинена директивной макро-стратегии с планируемым перлокутивным эффектом убеждения адресата в необходимости принятия мер, о которых просит адресант Апеллятива. При этом следует учесть, что логичное («грамотное») развертывание аргументации должно проходить стадии изложение факта — оценка факта — предлагаемое действие, где первые два компонента представляют собой иллокуционный комплекс, направленный на понимание, а третий - перлокуционный компонент, направленный на убеждение, что соответствует современной риторической триаде fact — evaluation — policy, а также предлагаемому нами аргументативному построению Апеллятива проблема —решение.

Анализ собственно манифестационного аспекта материала показал следующее.

Общая тональность текста в Претензиях и в англоязычной Жалобе преимущественно объективистская, в русскоязычной - негативная.

В речеактовом отношении в русских Апеллятивах типично использование директивов с высокой степенью категоричности и комиссивов (угрозы обращения в вышестоящие инстанции или судебного преследования), что, в-общем, нехарактерно для англоязычных Апеллятивов: для последних характерно сочетание жесткой и мягкой форм давления на адресата.

В синтаксическом плане активный залог в англоязычных Апеллятивах представлен в большей пропорции, чем в русскоязычных. В последних велика доля предложений с отыменными предлогами и номинативных конструкций. Доля предложений с однородными членами умеренна и выше, чем в англоязычных. Помимо этого для русскоязчных Апеллятивов типичным можно считать употребление причастных и деепричастных оборотов. В Жалобах, авторами которых являются американцы, в центр внимания помещается сам адресант и его личные переживания, а не собственно существо дела, ср. использование словосочетаний I feel, We assume, а также конструкций типа I was misrepresented.

В лексическом отношении для русскоязычных Апеллятивов нехарактерно использование лексики с положительной эмоциональной окраской, существенно чаще используется либо нейтральная, либо негативно-окрашенная лексика. В англоязычных Апеллятивах такая пропорция более умеренна.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование посвящено определению особенностей апеллятивного речевого жанра и характерных для него стратегий и тактик, описанию их языковой манифестации. Рассмотрение РЖ в отечественном языкознании весьма многоаспектно и проводится на основе идей системности описания и интеракционально-сти речевого общения. Вслед за К.Ф. Седовым РЖ в данной работе рассматривается как вербальное отражение социального взаимодействия людей. В проекции на эту концепцию Апеллятив представлен как письменный вторичный не-фатический комплексный акциональный РЖ с основными стратегиями аргументирования и побуждения.

Учитывая тот факт, что Апеллятивный РЖ лежит в области письменной разновидности делового дискурса, к нему применимы общие свойства делового письма. Письмо-претензия и письмо-официальная жалоба как основные разновидности Апеллятива обладают:

• текстовыми признаками с микшированием официального и неофициального (в Жалобе) стиля;

• прагматической направленностью к определенному адресату (статусно вышестоящему для Жалобы, статусно-равному или статусно-безразличному для Претензий);

• наличием ориентации на обратную связь с интенцией на невербальную реакцию и обычно не предполагающую обязательности вербального реагирования;

• монотематичностью;

• композиционной и графической завершенностью в совокупности с возможным использованием параграфемных средств (в случае заполнения, например, бланков претензий);

• надтекстовой или дискурсивной связностью;

• конкретикой хронотопа;

• преимущественной этикетностью и конвенциональностью речевых средств (для претензий; для жалоб возможны отступления, связанные с экспрессивной формой выражения);

• преимущественно кооперативной направленностью общения.

В результате применения многоаспектного тактико-стратегического анализа апеллятивных текстов, было выявлено присутствие коммуникативных, речеак-товых и аргументативной стратегий и их тактик в письмах-претензиях и жалобах.

Стратегии подчинены важнейшим принципам речевого общения (в частности, принципам Сотрудничества, Вежливости, Сохранения лица).

Коммуникативные стратегии отвечают требованиям, зафиксированным в постулатах Г.П. Грайса и Дж. Лича. Были выделены стратегия стандартизованно-сти, стратегия информационной полноты, стратегия краткости, стратегия (логической) ясности, стратегия вежливости, стратегия естественности, стратегия экспрессивности.

В основу речеактового анализа Апеллятивов положена таксономия Д. Вун-дерлиха. Были выделены следующие речеактовые стратегии и их тактики: репрезентативная стратегия и ее тактики, декларативная стратегия и ее тактики, директивная стратегия и ее тактики, комиссивная стратегия и ее тактики.

Для апеллятивного РЖ наряду с директивной стратегией принципиально важной является стратегия обоснования, которая в настоящей работе рассматривается как стратегия аргументирования, поскольку анализируется с позиций, принятых в современной лингвистической аргументологии. Внутри стратегии аргументирования присутствуют аргументативные тактики выдвижения Доводов. В ходе структурного и функционально-семантического анализа текстов письменных официальных Жалоб и Претензий были выделены тактики 2-х, 3-х, 4-х, 5-ти, 6-ти и 9-ти уровнего выдвижения Доводов, дано описание семантики Доводов для каждого случая. Проведенный анализ показал, что наиболее представленной в письмах-жалобах на русском и английском языках и письмах-претензиях на английском языке является аргументативная тактика 4-уровнего выдвижения Доводов. Для русскоязычных Претензий наиболее употребительной является тактика 6-уровнего выдвижения Доводов. Тактики 2-уровнего и 9-уровнего выдвижения Доводов не представлены в Претензиях и Жалобах на английском языке. Наличие тактики 2-уровнего выдвижения Доводов было выявлено только в русскоязычных Жалобах, тактики 9-уровнего выдвижения Доводов, которая является наиболее сложной, только в русскоязычных Претензиях.

Анализ тектонических (иерархических) взаимоотношений аргументатив-ных тактик показал, что в русскоязычных Жалобах, в англоязычных Жалобах и Претензиях самой распространенной является структура с подчинительной и множественной аргументацией. В русскоязычных Претензиях — структура с подчинительной, множественной аргументацией и дивергенцией.

Аргументативная стратегия в совокупности с директивной макростратегией образуют гиперстратегию апеллятивности, задающую сам этот РЖ. Такое совместное рассмотрение обусловлено тем, что аргументирующий комплекс представляет собой лишь часть макро-аргумента, т.е. обоснование, представленное как макро-Довод (один или несколько). А поскольку основной стратегией для Апеллятива является побудительная, Тезисом в апеллятивном макрокомплексе является директив.

При этом можно говорить о существовании идеального Апеллятива с компонентами-стратегиями. Поскольку Апеллятив рассматривается нами как акцио-нальный РЖ, такой идеал выделяется на основе параметра «проблема - решение» и может быть представлен по формуле «поскольку существует проблема, ее необходимо решить», что представляет собой макро-стратегию аргументации.

Проведенная работа позволяет наметить некоторые перспективы исследования, связанные с дальнейшим разносторонним изучением апеллятивных стратегий и тактик, конструируемых в других разновидностях дискурса, а также в моно- и полигендерном режимах в русско- и англоязычных лингвокультурах.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Черкасская, Наталья Николаевна, 2009 год

1. Акишина А А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. — М.: Русский язык, 1986.- 183 с.

2. Алексеева А.А. Аргументативный потенциал крылатых слов: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тверь, 2001. - 18 с.

3. Андрющенко О.А. Прагматические особенности агитационной листовки в казахстанском предвыборном дискурсе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Алматы, 2009.-28 с.

4. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): Автореф. дис. . докт. филол. наук. Краснодар, 2000. - 41 с.

5. Антология речевых жанров: Повседневная коммуникация. Саратов: Лабиринт, 2007. - 320 с.

6. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. — М.: Наука, 1992. С. 52—56.

7. Афанасьева Л.А. Организация интеракций с наличием угрозы негативного коммуникативного результата (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2005. - 23 с.

8. Баранов А.Г. Когниотипичность текста // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. — Вып. 1. - С. 4-12.

9. Баранов А.Г. Когниотипичность текста // К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. - Вып.1. — С. 4-12.

10. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. - № 2. - С. 84-100.

11. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. - 616 с.

12. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч. / Под ред. С.Г. Бочарова, Л.А. Гоготишвили. Т. 5. Работы 1940-х - начала 1960-х гг. -М.: Русские словари, 1997. - С. 159-206.

13. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М.: Изд-во Российск. открыт, ун-та, 1995.-140 с.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 360 с.

15. Безменова Н.А., Герасимов В.И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: Сб-к обзоров. М.: ИНИОН АН СССР, 1984. - С. 146-196.

16. Белова Е.Н. Структура и семантика аргументативного дискурса: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб: Рос. пед. гос. ун-т, 1995. - 18 с.

17. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. -Ленинград: Ленинградск. гос. ун-т, 1990. — 88 с.

18. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. С-Пб: С-Петербургск. гос. ун-т, 1993.-68 с.

19. Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1989. - С. 25-37.

20. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция / Пер. с нем. — М., 1993. — 528 с.

21. Васильев Л.Г. Аргументативные аспекты понимания. М.: Ин-т психологии РАН, 1994.-222 с.

22. Васильев Л.Г. Аспекты аргументации. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1992. - 42 с.

23. Васильев Л.Г. Лингвистические аспекты понимания: Дис. . докт. филол. наук. Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т, 1999 (а). — 251 с.

24. Васильев Л.Г. Лингвистические аспекты понимания: Автореф. дис. докт. филол. наук. С-Пб, 1999 (б). - 35 с.

25. Васильев Л.Г. Основы аргументации: Модель аргументативных функций. -Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т, 1995. 15 с.

26. Васильев Л.Г. Развитие синтаксической семантики в американском языкознании: Дис. канд. филол. наук. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1983. - 191 с.

27. Васильянова И.М. Особенности аргументации в судебном дискурсе: Дис. . канд. филол. наук. Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т, 2007. - 205 с.

28. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - с. 251 -276.

29. Вежбицка А. Речевые жанры в свете теории элементарных смысловых единиц. // Антология речевых жанров: Повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. - С. 68-80.

30. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. -Вып.1. - С. 99-111.

31. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. - XII, 776 с.

32. Волкова Н.А. Высмеивание и аргументирование: проблема взаимодействия речевых жанров: Дис. . канд. филол. наук. Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т, 2006. -187 с.

33. Волкова Т.А. Дипломатический дискурс в аспекте стратегичности перевода и коммуникации (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тюмень, 2007. - 24 с.

34. Гавришина И.Н. Функционально-коммуникативная специфика речевой аргументации: Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1991. - 20 с.

35. Галимова З.Ф. Тактики комплимента и похвалы в конструировании «положительного образа» женщины-собеседницы (на материале ток-шоу): Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Ижевск, 2009. 21 с.

36. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов. М.: ИНФРА-М, 1997. - 272 с.

37. Головаш Л.Б. Коммуникативные средства выражения стратегии уклонения от прямого ответа: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Кемерово, 2008. — 24 с.

38. Голубев В.Ю. Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи: Дис. . канд. филол. наук. С-Пб: Санкт-Петербургск. гос. ун-т, 1996. - 222 с.

39. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. - Вып.1. - С. 23-33.

40. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Антология речевых жанров. Саратов: Лабиринт, 2007. - Вып.1. - С. 90-102.

41. Гончаренко В.Н., Шингарева Е.А. Фреймы для представления смысла текста. Кишинев: Штиинца, 1987.-241 с.

42. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.

43. Громова В.М. Конструирование идентичности в интернет-дискурсе персональных объявлений: Дис. . канд. филол. наук. — Ижевск: Удмуртск. гос. унт, 2007. 144 с.

44. Давыдова Т.А. Речевой акт упрека в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2003. - 16 с.

45. Данилов С.Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. Вып.2. - С. 216-227.

46. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 174 с.

47. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988.-С. 153-211.

48. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров в России: аспект формализации социального взаимодействия // Антология речевых жанров: Повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. - С. 39-61.

49. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. — Саратов: Изд-во Са-ратовск. ун-та, 2000. 248 с.

50. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во Саратовск. пед. ин-та, 1997. - 107 с.

51. Демьянков В.З. Интерпретация текста и стратагемы поведения // Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психолингвистические исследования). М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1979. С.109-116.

52. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. - 1982. - Т. 41. - № 4. - С.327-337.

53. Добрякова Н.Н. Аргументативное сообщение как единица политической речи. Прагмалингвистический и интеракциональный аспекты анализа (на материале Слушаний в конгрессе США): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 2003.-19 с.

54. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. - Вып.2. - С. 7-13.

55. Дубровская Т.В. Речевые жанры «осуждение» и «обвинение» в русском и английском речевом общении: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов,2003.-25 с.

56. Еемерен Ф.Х., Гроотендорст Р., Хенкеманс Ф.С. Аргументация: Анализ, проверка, представление. Пер. с англ. СПб.: С.-Петербургск. гос. ун-т, 2002. - 154 е.;

57. Еемерен, Франс X., Гроотендорст Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях. Пер. с англ. СПб.: С.-Петербургск. гос. ун-т, 1994. - 240 с.

58. Емельянова Н.А. Речевой жанр жалоба в различных типах дискурса в английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Астрахань: Астраханск. гос. ун-т,2004.-181 с.

59. Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. - Вып. 1. — 212 с.

60. Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. - Вып. 2. - 286 с.

61. Жданова Е.В. Взаимодействие речевых стратегий и психолингвистического типажа коммуникантов (на материале русской и английской литературы конца XIX в. конца XX): Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Краснодар, 2008. — 26 с.

62. Звегинцев В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. - Вып. 10. Лингвистическая семантика. — С. 5-32.

63. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. - С. 5-44.

64. Зотеева Т.С. О некоторых компонентах жанра просьбы // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 2002. Вып. 3. - С. 268-272.

65. Иванова О.В. Структура информационных сообщений: На материале французской газеты: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ленинград, 1986. —16 с.

66. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 5-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 288 с.

67. Калашникова С.В. Лингвистические аспекты стилей мышления в аргумента-тивном дискурсе: Дис. . канд. филол. наук. Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т,2007.-192 с.

68. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. - С. 230-234.

69. Карабан В.И. Аргументация просьб в комплексных директивах // Речевое общение и аргументация. С-Петербург: Экополис и культура, 1993. - Вып. 1. -С. 39-45

70. Карабан В.И. Сложные речевые единицы. Киев: Киевск. гос. ун-т, 1989. — 131 с.

71. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. - 333 с.

72. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Вол-гоградск. гос. пед. ун-т, 2002. - 330 с.

73. Касьянова Ю.И. Стуктурно-семантический анализ аргументации в монологическом тексте: Дис. . канд. филол. наук. Ижевск: Удмуртск. гос. ун-т,2008.-158 с.

74. Клюев Е. В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. М.: ПРИОР, 1998. - 224 с.

75. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. -Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 7-21.

76. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1999. Вып.2. - С. 52-61.

77. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. - Вып. 2. - С. 52-61.

78. Комлева Е.В. О коммуникативном подходе к типологии текстов (на материале немецкого языка) // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. — Орел: Орловск. гос.ин-т культуры и искусств, 2007. — С. 76-83.

79. Кондаков Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. — 656 с.

80. Коробова Н.В. Мелиоративные коммуникативные стратегии современной английской речи (на материале британского ареала): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Н. Новгород, 2008. - 17 с.

81. Кочетова Л. А. Коммуникативные стратегии в англоязычном рекламном дискурсе // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. — Волгоград: Перемена, 2001. С. 133-141.

82. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения русского языка. — М.: Наука, 1989.-186 с.

83. Лакофф Дж. О порождающей семантике // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1981. Вып. 10. Лингвистическая семантика. - С. 350-368.

84. Левинтова Е.Н. Опыт построения лингвистической теории жанра: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1991. - 22 с.

85. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. - 280 с.

86. МакКоли Дж. О месте семантики в грамматике языка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. - Вып. 10. Лингвистическая семантика. -С. 235-301.

87. Маркова Л.Ф. Когнитивная идентификация речевого жанра: Дис. . канд. филол. наук. Краснодар: Южный институт менеджмента, 2003. - 149 с.

88. Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра // Коллегиум. 1995. - № 12. - С. 65-72.

89. Мельникова О.В. Импликативные сверхфразовые единства в английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Тула: Тульск. гос. ун-т, 2003. - 150 с.

90. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1971. - 183 с.

91. Николаева Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. 8: Лингвистика текста. — С. 5-39.

92. Норман Б.Ю. О креативной функции языка (на материале славянских языков) // Славяноведение. 1997. - № 4. - С. 26-33.

93. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса. — Волгоград: Перемена -Политехник, 2004. — 600 с.

94. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их стилистическая обработка: К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. -Вып. 1.-С. 51-56.

95. Остин Д. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 22-130.

96. Ощепкова Н.А. Стратегии и тактики в аргументативном дискурсе: Прагма-лингвстический анализ убедительности рассуждений: Дис. . канд. филол. наук. Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т, 2004. - 200 с.

97. Подъяпольская О.Ю. Эпистолярный текст в аспекте жанроведения // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орел: Орловск. гос. ин-т искусств и культуры, 2007. - С. 97-102.

98. Почепцов Г.Г. Предложение // Иванова, И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Просвещение, 1981. С. 161-281.

99. Припадчев А.А. Теоретические основы исследования речевой системности текста: Автореф. дис. . доктора филол. наук. Воронеж 2006. - 40 с.

100. Пучкова Е.В. Аргументативно-лингвистический анализ дискурса опровержения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Тверь, 2006. — 20 с.

101. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика (на материале английского и русского языков): Учеб. пособие. — 2-е изд. М.: Высшая школа, 2004. — 271 с.

102. Ревенко О.А. Диалог-спор в лингвистической теории аргументации (на материале современного английского языка): Дис. . канд. филол. наук. Красноярск, 1999.- 187 с.

103. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1997. - 600с.

104. Романов А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - 183 с.

105. Рублева Е.В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М. 2006. -24 с.

106. Ручкина Е.М. Лингво-аргументативные особенности стратегий вежливости в речевом конфликте (на материале педагогического дискурса): Дис. . канд. филол. наук. Калуга: Калужск. гос. пед. ун-т, 2009. - 183 с.

107. Рытникова Я.Т. Семейная беседа: обоснование и риторическая интерпретация жанра: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 1996. - 16 с.

108. Салимовский В.А. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров речи // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. - Вып. 2. - С. 61-65.

109. Седов К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. - Вып. 1. — С. 188-195.

110. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1999. Вып. 2. - С. 13-26.

111. Седов К.Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности. -Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1998. 112 с.

112. Седов К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. - С. 7-38.

113. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986.-Вып. 17.-С. 151-170.

114. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. -Вып. 2.-С. 26-31.

115. Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек Текст - Культура. - Екатеринбург, 1994. — С. 105-124.

116. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. — Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2004. 40 с.

117. Слышкин Г.Г. Речевой жанр: перспективы концептологического анализа // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2005. - Вып. 4.

118. Соловьева А.А. Речевой жанр «совет» в разных типах дискурса (на мат-ле современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2007.-21 с.

119. Стеблецова А.О. Национально-культурная специфика делового текста (на материале английских и русских деловых писем): Дис. . канд. филол. наук. — Воронеж: Воронежск. гос. ун-т, 2001. — 212 е.,

120. Стернин И.А. Коммуникативные ситуации. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1993.-150 с.

121. Сгяжкин Н.И. Формирование математической логики. М.: Наука, 1967. - 508 с.

122. Су сов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: Процессы и единицы.—Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1988. С. 7-13.

123. Сусов И.П. К предмету прагмалингвистики // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1983. — С. 3-15.

124. Сусов И.П. Лингвистическая прагматика. М.: Восток — Запад, 2006. — 200 с.

125. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы.-Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1986.-С. 7-11.

126. Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1984.-С. 3-12.

127. Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Автореф. дис. . доктора филол. наук. Краснодар, 1998. - 30 с.

128. Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1986. - С. 71-77.

129. Тарасенко Т.В. Этикетные речевые жанры: опыт описания (на примере описания жанра поздравления) // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2002. - Вып. 3.-С. 282-289.

130. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы: Функционально-семантический аспект. С-Пб.: Изд-во Санкт-Петербургск. ун-та, 1995. - 128 с.

131. Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика. — Филологические науки. 2001. — №3. — С. 56-65.

132. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. - №5. - С. 102-120.

133. Фирстова JI.A. Дискурсивные стратегии и тактики в рамках телепублицистического дискурса (на материале русскоязычных и англоязычных информационных программ): Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов 2008-24 с.

134. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. — М.: Наука, 1988 — 230 с.

135. Черкасова И.С. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2006. - 24 с.

136. Черкунова М.В. Речевые стратегии в сфере рекламного учебного дискурса // Вестник Самарского государственного университета. — 2006. — № 5/1 (45). — С. 151-155.

137. Чигридова Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эписто-лярий: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1999. - 23 с.

138. Чижова JI.H. Просьба о прощении и принесение извинения // Жанры речи. -Саратов: Колледж, 1999. Вып. 2. - С. 278-281.

139. Чистякова И.Ю. Русская политическая ораторика первой половины XX века: этосритора: Автореф. дис. . д-ра. филол. наук. М., 2006.-48 с.

140. Швейцер А.Д. Проблемы контрастивной лингвистики (к сопоставительному анализу функциональных стилей) // Вопросы языкознания. 1991. - № 4. - С. 31-45.

141. Швец Е.В. «Звездное» интервью в коммуникативно-прагматическом аспекте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Калининград, 2008. 23 с.

142. Швырева С.В. Прагмалингвистическая характеристика интервью (на материале французской прессы): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Москва, 2006. - 25 с.

143. Шейгал Е.И. Инаугурационное обращение как жанр политического дискурса // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2002. - Вып. 3. - С. 205-214.

144. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1997.- 168 с.

145. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 81-89.

146. Шмелева Т.В. Речевой жанр: возможности описания и использования в преподавании языка // Русистика. 1990. - №№ 1-2.

147. Шурина Ю.В. Шутка как речевой жанр: Дис. . канд. филол. наук. Красноярск: Красноярск, гос. ун-т, 1997. - 155 с.

148. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972. - С. 102-117.

149. Ярмаркина Г.М. Просьба, приказ, предложение, убеждение, уговоры и способы их выражения в русской разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2001. - 18 с.

150. Bach К. Speech Acts and Pragmatics // Blackwell Guide to the Philosophy of Language. 2003 / Режим URL доступа: http://www. blackwellrefer-ence.com/public/book?show=all&id= g97806312314249780631231424.htm.

151. Beardsley M. Practical Logic. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1950. - 520 P

152. Beck G. Sprechacte und Sprechfunktionen. Tubingen: Niemeyer, 1980. - 266 S.

153. Beyer K. Sprechen und Situationen. Tubingen: Niemeyer, 1977. - 212 p.

154. Brinker K. Linguistische Textanalyse: eine Einfiihrung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt, 2003. - 168 S.

155. Brown P, Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. - 345 p.

156. Cohen, D.H. How to Lose an Argument // Proceedings of the 4-th ISSA Conference, ed. by F.H. van Eemeren et.al. Amsterdam: SicSat, 1998. - P. 85-89.

157. Cohen, D.H. Argument is War.and War is Hell: Philosophy, Education and Metaphors of Argumentation // Informal Logic. 1995. - Vol. 17. - № 2. - P. 177188.

158. Coulmas A. Festschrift for Native Speaker. The Hague: Mouton, 1981. - 185 p.

159. Crable R. E. Argumentation as Communication: Reasoning with Receivers. Columbus (Ohio): A. Bell and Howell Company, 1976. - 276 p.

160. Delia J. G. The Constructivist Approach to Communication // J. G. Delia, B. J. O'Keefe, D. J. O'Keefe. Human Communication Theory. NY. : Harper & Row, 1982.-P. 147-191.

161. Ducrot O. Le dire et le dit. Paris: Minuit, 1984. - 370 p.

162. Eemeren F.H. van, Grootendorst R., Henkemans F. Snoeck. Fundamentals of Argumentation Theory: A Handbook of Historical Backgrounds and Contemporary Developments. Mahwah (N.J.): Erlbaum, 1996. - 424 p.

163. Eemeren, F.H. van, Grootendorst, R. Argumentation, Communication and Fallacies: A Pragma-Dialectical Perspective. Hillsdale: Erlbaum, 1992. - 236 p.

164. Ehninger D. Influence, Belief, and Argument: An Introduction to Responsible Persuasion. Glenview, Illinois: Scott, Foresman and Co., 1974. - 186 p.

165. Ehninger D., Brockride W. Decision by Debate. New York etc.: Dodd, Mead and Co., 1963.-302 p.

166. Ehninger D., Brockride W. Decision by Debate. New York etc.: Harper and Row, 1978.-238 p.

167. Felstiner W., Abel R., Sarat A. The Emergence and Transformation of Disputes: Naming, Blaming, Claming // Law and Society Review. 1980. - Vol. 15. - p. 631-654.

168. Francik E. P. & Clark H. H. How to Make Requests That Overcome Obstacles to Compliance // Journal of Memory and Language, 1985. — № 24. p. 560-568.

169. Freeley A.J. Argumentation and Debate. Critical Thinking for Reasoned Decision Making. Belmont (CA): Wadsworth, 1990. - 410 p.

170. Freeman J.B. Relevance, Warrance, Backing, Inductive Support // Argumentation. 1992. - Vol. 6. - № 2. - P. 219 - 235.

171. Gibbs R.W. Jr. What Makes Some Indirect Acts Conventional? // Journal of Memory and Language, 1986. № 25. - p. 181 - 186.

172. Gilbert M.A. The Delimination of Argument. 1996 / Режим URL доступа: http://www.shss.montcla.iry/fall 95.

173. Goffman E. The Neglected Situation // Language and Social Context: Selected reading / Ed. By P.P. Giglioli. Harmondsworth: Penguin, 1979. - P.61-66.

174. Golden J.L., Berquist G.F., Coleman W.E. The Rhetoric of Western Thought. -3rd ed. Dubuque (Iowa): Kendall/Hunt, 1983. - 476 p.

175. Gronbeck B.E. A General Theory of Public Argumentation: Death and Rebirth // Proceedings of the 4-th International Conference on Argumentation / Ed. by F.H. van Eemeren et al. Amsterdam: Foris, 1999. P. 239-243.

176. Hamblin Ch.L. Fallacies. London: Methuen, 1970. - 326 p.

177. Hample D. A Third Perspective on Argument // Philosophy and Rhetoric. -1985. -Vol. 18.-No. 1.-P. 1-22.

178. Henkemans F.S. Analysing Complex Argumentation: The Reconstruction of Multiple and Coordinatively Compound Argumentation in a Critical Discussion. Amsterdam: Sic Sat, 1997. - 187 p.

179. Jackson S. Rational and Pragmatic Aspects of Argument // Argumentation: Proceedings of the Conference on Argumentation, 1986 / Ed. by F.H. van Eemeren et al. Dordrecht etc.: SicSat, 1987. - Vol. 1. - P. 217-227.

180. Johnson R. H. Argumentative Space: Logical and Rhetorical Approaches // Argumentation and Rhetoric: Proceedings of the 2nd Conference of the Ontario Society for the Study of Argumentation / CD-ROM, 1998 (b).

181. Johnson R. Logic Naturalized: Recovering a Tradition // Argumentation: Proceedings of the Conference on Argumentation / Ed. by F.H. van Eemeren et al. — Dordrecht etc.: Foris, 1987. Vol. 1. - P. 47-55.

182. Kline S. Identity Management in Argumentative Discourse // Argumentation: Proceedings of the Conference on Argumentation, 1986 / Ed. by F.H. van Eemeren et al. Dordrecht etc: SicSat, 1987. -Vol. 1. P. 241-251.

183. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. - 250 p.

184. Levy D. M. Communicative Goals and Strategies: Between Discourse and Syntax // Syntax and Semantics. — NY.: Academic Press, 1979. — Vol. 2: Discourse and Syntax.-P. 183-210.

185. Lo Cascio V. Grammatica dell'argomentare: strategie e strutture. Firenze: La Nuova Italia, 1991.

186. Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L. The New Rhetoric. A Treatise on Argumentation. -Notre Dame; London: University of Notre Dame Press, 1969. 566 p.

187. Toulmin S. The Uses of Argument. Cambridge: Cambridge University Press, 1958.-264 p.

188. Trapp R. Measuring Argumentative Competence // Argumentation: Proceedings of the Conference on Argumentation / Ed. by F.H. van Eemeren et al. Dordrecht etc.: Foris, 1987.-Vol. 1.-P. 253-261.

189. Walton D. Argument Structure: A Pragmatic Theory. Toronto etc: University of Toronto Press, 1996. 304 p.

190. Walton D.N. A Pragmatic Theory of Fallacy. London, Tuscaloosa: the University of Alabama Press, 1995. - 324 p.

191. Willams J. L., Crable, R. E., Vassiliev, L.G. Loaded Archetypes: Argumentative Commicide // Лингвистический вестник. Ижевск: Santa Lingua, 1999. - Вып. 1.- С. 113-120.

192. Willard Ch. A Reformulation of the Concept of Argument: The Constructiv-ist/Interactionist Foundations of a Sociology of Argument // Journal of the American Forensic Association, 1978.-Vol. 14.-№. 3. -P. 121-140.

193. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1976. -417 s.1. СПИСОК ПОСОБИЙ И СЛОВАРЕЙ1. ПОСОБИЯ

194. Деловая переписка с иностранными фирмами: Практическое пособие. М.: «Имидж», 1991.-397 с.

195. Деловая переписка на английском языке. Письма-претензии. Урегулирование претензий: методические разработки. СПб.: ГМА им. адм. С.О. Макарова, 2001. -52 с.

196. Нехаева Г.Б., Пичкова В.П. Английский язык для делового общения. Business English in practice: учеб. M.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007. - 456 с.

197. Сущинский И.И. Деловая корреспонденция на английском языке: учебное пособие. М.: Эксмо, 2007. - 320 с.1. СЛОВАРИ

198. Толковый словарь русского языка / Ред. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азъ, 1992.

199. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Ред. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Изд-е 4-е дополненное. - М.: Ин-т русск. языка РАН; ООО «А ТЕМР», 2007. - 944 с.

200. New Webster's Dictionary of the English Language: College edition. Surjeet Publications, 19 89.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.