Структура и содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, доктор педагогических наук Бовтенко, Марина Анатолиевна

  • Бовтенко, Марина Анатолиевна
  • доктор педагогических наукдоктор педагогических наук
  • 2006, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 482
Бовтенко, Марина Анатолиевна. Структура и содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного: дис. доктор педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2006. 482 с.

Оглавление диссертации доктор педагогических наук Бовтенко, Марина Анатолиевна

Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный)

Диссертация ученой степени доктора педагогических наук

Научный консультант -член-корреспондент РАО, доктор филологических наук, профессор Митрофанова О. Д.

Москва

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ИНФОРМАДИОННО-КОММУНЖАЦИОННАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ - СОСТАВЛЯЮЩАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ.

1.1. Современные информационные и коммуникационные технологии как фактор изменений в обществе и образовании.

1.2. Сферы использования информационно-коммуникационных технологий в образовании.

1.3. Понятие «профессиональная компетенция преподавателя».

1.4. Понятие «профессиональная информационно-коммуникационная компетенция преподавателя».

1.4.1. Компетенция пользователя.

1.4.2. Требования к информационно-коммуникационной компетенции преподавателя.

1.4.3. Структура профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя.

1.5. Основные компоненты профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя.

1.5.1. Педагогическая информационно-коммуникационная компетенция.

1.5.1.1. Программно-ресурсное обеспечение обучения.

1.5.1.2. Качество образовательных электронных ресурсов.

1.5.1.3. Интеграция информационно-коммуникационных технологий в учебный процесс.

1.5.2. Корпоративная информационно-коммуникационная компетенция.

1.5.3. Лингвистическая информационно-коммуникационная компетенция

1.5.4. Эргономические, этические и правовые аспекты использования информационно-коммуникационных технологий.

1.6. Условия формирования информационно-коммуникационной компетенции преподавателя.

1.6.1. Общая информационно-коммуникационная подготовка.

1.6.2. Профессиональная информационно-коммуникационная подготовка.

1.6.3. Ресурсная и методическая поддержка.

Выводы.

ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНЖАЦИОШОЙ

КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

КАК ИНОСТРАННОГО

2.1. Специфика профессиональной деятельности преподавателя иностранного языка.

2.2. Содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного.

2.3. Профессионально-педагогическая информационно-коммуникационная компетенция преподавателя русского языка как иностранного.

2.3.1. Информационно-коммуникационное обеспечение обучения иностранным языкам.

2.3.1.1. Электронная обучающая языковая среда.

2.3.1.2. Электронные учебные материалы и учебные задания.

2.3.1.3. Электронные словари и энциклопедии.

2.3.1.4. Аутентичные электронные ресурсы.

2.3.2. Оценка лингвометодического качества электронных учебных материалов по иностранным языкам.

2.3.2.1. Эффективное использование возможностей информационно-коммуникационных технологий.

2.3.2.2. Индивидуализация обучения.

2.3.2.3. Комплексность электронных учебных материалов.

2.3.2.4. Интерфейс электронных учебных материалов.

2.3.2.5. Обеспечение деятельности преподавателя.

2.3.3. Средства разработки электронных учебных материалов.

2.3.3.1. Прикладные программы.

2.3.3.2. Инструментальные программы-оболочки.

2.3.3.3. Конкордансы, электронные корпусы текстов и словари.

2.3.4. Интеграция информационно-коммуникационных технологий в процесс обучения русскому языку как иностранному.

2.3.4.1. Подготовка учащихся.

2.3.4.2. Ресурсное обеспечение обучения.

2.3.4.3. Планирование учебного процесса.

2.4. Корпоративная информационно-коммуникационная компетенция преподавателя русского языка как иностранного.

2.5. Лингвистическая информационно-коммуникационная компетенция преподавателя русского языка как иностранного.

2.5.1. Лингвистическая компетенция преподавателя русского языка как иностранного.

2.5.2. Специфика лингвистической информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного.

Выводы.

ГЛАВА 3. ФОРМИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО.

3.1. Отечественные и зарубежные учебные программы подготовки преподавателей иностранных языков в области профессионального использования информационно-коммуникационных технологий.

3.2. Комплексная программа формирования информационно-коммуникационной компетенции преподавателей русского языка как иностранного.

3.2.1. Содержание программы.

3.2.2. Методическое обеспечение программы.

3.2.3. Специализированный веб-сайт как многофункциональный компонент методического комплекса.

3.2.3.1. Целевая аудитория и принципы дизайна веб-сайта.

3.2.3.2. Структура и содержание веб-сайта.

3.2.4. Система заданий для формирования профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного.

3.2.4.1. Задания для формирования лингвометодической и корпоративной информационно-коммуникационной компетенции.

3.2.4.2. Задания для формирования лингвистической информационно-коммуникационной компетенции.

3.2.5. Электронные учебные материалы.

3.3. Апробирование программы формирования информационно-коммуникационной компетенции преподавателей русского языка как иностранного.

3.3.1. Уровень информационно-коммуникационной компетенции студентов-филологов, преподавателей РКИ и иностранных языков.

3.3.2. Корпоративное обучение преподавателей иностранных языков: ситуационный анализ.

3.3.2.1. Практика использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам.

3.3.2.2. Организация обучения преподавателей.

3.3.2.3. Результаты обучения преподавателей.

3.3.2.4. Возможности дальнейшего повышения уровня профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателей.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структура и содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного»

Информатизация является одним из важнейших направлений развития российского образования, представленных в федеральных целевых программах: «Развитие единой образовательной информационной среды (РЕОИС) 2001 -2005 гг.», «Федеральная программа развития образования 2006 - 2010 гг.», «Стратегия развития Единой образовательной информационной среды (ЕОИС) 2006 - 2010 гг.».

Проблемы информатизации образования, воздействия новых информационных технологий на образовательный процесс, эффективного использования возможностей информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в условиях современной образовательной парадигмы исследуются в работах

A. А. Андреева, М. И. Башмакова, Д. А. Богданова, Б. С. Гершунского,

B. А. Извозчикова, А. Ю. Кравцовой, В. А. Красильниковой, Е. А. Машбица, Е. С. Полат, И. В. Роберт, В. И. Солдаткина, А. В. Соловова, В. В. Тихомирова, А. Н. Тихонова, А. А. Федосеева, С. А. Христочевского, А. В. Хуторского, О. Н. Шиловой и др.

Понятие «информационно-коммуникационные технологии» стало активно использоваться в начале третьего тысячелетия, знаменуя качественно новый этап развития и использования вычислительной техники, связанный с объединением комплекса ресурсов в единую среду, позволяющую оперативно работать с информацией и взаимодействовать с помощью средств электронной коммуникации. В наиболее общем плане ИКТ рассматриваются как совокупность методов, производственных процессов и программно-технических средств, интегрированных с целью сбора, обработки, хранения, распространения, отображения и использования информации в интересах ее пользователей (Вершинская).

Значимость информационно-коммуникационных технологий в жизни современного общества и их широкое распространение потребовало включения навыков использования ИКТ в разработанную Европейским Советом систему ключевых компетенций личности, а быстрота развития технологических решений делает необходимым совершенствование этих навыков на протяжении всей жизни. Владение навыками эффективного использования информационно-коммуникационных технологий входит в настоящее время в систему требований к профессиональной компетенции специалистов в самых различных сферах деятельности - промышленности, бизнесе, медицине, культуре, образовании. Информационная культура специалиста, обеспечивающая навыки эффективного использования информации и ИКТ для решения профессиональных задач, -одно из условий успешной профессиональной деятельности и непрерывного профессионального развития.

Одним из ключевых факторов успешной реализации задач информатизации образования является наличие педагогических кадров, владеющих современными информационно-коммуникационными технологиями и эффективно применяющих их в профессиональной деятельности. Проблемы, связанные с разработкой требований к квалификации преподавателей информационных технологий, преподавателей-предметников, администраторов, сотрудников и технических специалистов системы образования и к содержанию их подготовки в области ИКТ, исследуются в разных странах, включая Россию, а также в рамках проектов международного сотрудничества. Повышение квалификации и профессиональная переподготовка педагогических, административных и инженерно-технических кадров системы образования в области новых информационных технологий, разработка программ обучения и создание методического и ресурсного обеспечения подобных программ является одним из ведущих направлений Федеральных целевых программ информатизации образования.

В связи с настоятельной необходимостью системной и непрерывной подготовки в области ИКТ студентов университетов и педагогических вузов и преподавателей учебных заведений различных уровней образования в учебные планы профессиональной подготовки все более активно вводятся специализации и спецкурсы по информационным образовательным технологиям и организуется повышение квалификации преподавателей в различных формах (семинаров, очных и дистанционных курсов, школ педагогического мастерства и т.п.).

В обучении иностранным языкам, в том числе русскому языку как иностранному (РКИ), компьютерные технологии используются в течение несколько десятилетий. В методике преподавания иностранных языков уже сложилось направление, в рамках которого рассматриваются теоретические и практические аспекты применения информационных технологий в обучении языку. Оно представлено работами таких отечественных и зарубежных исследователей как Э. Г. Азимов, Р. И. Бабаева, Т. Байер, А. Н. Богомолов, М. Ю. Бухаркина, Т. В. Васильева, Е. Ю. Васянина, JI. П. Владимирова, Е. А. Власов, О. В. Дедова, JI. А. Дунаева, А. П. Журавлев, Т. В. Карамышева, Г. Е. Кедрова, О. В. Крюкова, А. Мустайоки, Э. JI. Носенко, К. Р. Пиотровская, Р. Г. Пиотровский, Е. С. Полат, Р.К.Потапова, О.И.Руденко-Моргун, С.И.Титова, О. А. Ускова, С.В.Фадеев, Т.Ф.Юдина, P.Brett, C.Chappel, G.Davis, G.Dudeney, D.Eastment, D.Gray, D.Hardisty, D.Healey, J.Higgins, Ph.Hubbard, M. Levy, D.Murray, M.Pennigton, T. Robb, C. Siskin, V. Stevens, D. Teeler, J. Underwood, M. Warshauer, S. Windeatt и др.

Для наименования данного направления используются различные термины. В английском языке с середины 1980-х гг. используется термин CALL - Computer Assisted Language Learning (изучение языка / обучение языку с использованием компьютеров). Термины TELL - Technology Enhanced Language Learning (обучение языку, улучшенное технологиями) и ICT in LT - Information and Communication Technology in Language Teaching (информационные и коммуникационные технологии в преподавании языка), появившиеся в 90-х гг. XX века, отразили понимание технологий как комплекса технических средств, используемых в обучении языку, в которые входят и компьютерные технологии, а также широкое распространение Интернета и электронной коммуникации. Появление в начале XXI века нового термина MALL - Mobile Assisted Language Learning (обучение языку с применением мобильной связи) обусловлено развитием средств мобильной связи и возможностей их применения в обучении языку.

В русском языке для наименования данного направления наиболее адекватным (с учетом общих тенденций развития терминологии, связанной с эволюцией вычислительной техники и компьютеризации обучения, и полноты охвата теоретических и практических аспектов использования информационных технологий в обучении языку) представляется термин «компьютерная лингводи-дактика», который стал использоваться в отечественной методике в начале 1990-х гг. С распространением информационно-коммуникационных технологий в обучении языку можно прогнозировать замену этого термина термином «электронная лингводидактика» - по аналогии с термином «электронная дидактика», определяющим сферу общих принципов обучения с использованием ИКТ.

Уже на начальном этапе развития компьютерной лингводидактики специфика задач обучения языку диктовала комплексное использование возможностей информационно-коммуникационных технологий и применение в качестве средств обучения не только обучающих, тренировочных и контролирующих программ, но и прикладных программ общего назначения - текстовых редакторов, электронных таблиц, средств электронной коммуникации, а также специализированных справочных систем, электронных словарей, баз данных, конкордансов, электронных сред обучения (Хиггинс 1984, Higgins, Johns 1984, Underwood 1984, Higgins 1988).

Основные этапы развития компьютерной лингводидактики тесно взаимосвязаны с развитием методики обучения иностранным языкам, информационных технологий и изменением понимания роли ИКТ в обучении языку. В связи с этим М. Вошер (Warshauer 1996) выделяет несколько этапов: бихевиористкий, связанный с использованием тренировочных и контролирующих заданий (компьютер выполняет роль тьютора), коммуникативный, связанный с использованием прикладных, игровых, моделирующих программ, справочных и энциклопедических ресурсов (компьютер выполняет роль средства обучения), и интегрирующий, позволяющий за счет средств гипермедиа и сетевых технологий использовать весть комплекс средств ИКТ на качественно новом уровне.

Современные ИКТ существенно расширяют диапазон возможностей для изучения и преподавания русского языка как иностранного:

-использование средств гипертекста и мультимедиа делает возможной эффективную презентацию и семантизацию материала;

- интерактивные учебные задания и обучающие программы с применением средств мультимедиа и сетевых технологий позволяют работать над развитием навыков во всех видах речевой деятельности;

-доступ к огромному количеству электронных аутентичных ресурсов и национальным корпусам текстов предоставляет возможность для интеграции в учебный процесс текстовых, аудио- и видеоматериалов, созданных для носителей языка;

- средства электронной коммуникации и возможность публикации работ учащихся в Интернете позволяют сделать органичным компонентом учебного процесса не только учебную, но и реальную коммуникацию на изучаемом языке;

- дистанционный доступ к учебным ресурсам позволяет организовать собственно дистанционное обучение, а также сделать более гибкой и мобильной организацию обучения в традиционных и комбинированных (очно-дистанционных) формах;

- различные возможности организации учебного процесса с помощью информационно-коммуникационных технологий позволяют максимально индивидуализировать обучение, увеличить объем самостоятельной и творческой работы обучающихся и усилить значимость преподавателя как консультанта и координатора учебного процесса;

- целенаправленное использование учебных и аутентичных информационно-коммуникационных ресурсов позволяет формировать социокультурную и лингвострановедческую компетенцию учащихся, в том числе и тех ее аспектов, которые связаны с информационно-коммуникационными технологиями освоением специальной терминологии, особенностями представления информации и коммуникации в электронной среде;

- комплексное применение информационно-коммуникационных ресурсов на изучаемом языке в учебном процессе позволяет в значительной степени компенсировать отсутствие реальной среды при обучении языку вне языковой среды и создать дополнительные возможности обращения к учебным и аутентичным ресурсам на изучаемом языке при обучении в среде изучаемого языка.

Не менее значимы возможности, предоставляемые информационно-коммуникационными технологиями для профессионально-корпоративных аспектов деятельности преподавателя русского языка как иностранного, непосредственно не связанных с процессом преподавания, но обеспечивающих необходимый качественный уровень педагогической деятельности: для научной, методической, организационной работы, повышения квалификации, самообразования, взаимодействия в рамках профессионального сообщества.

В современных условиях развития образования в мире и в отечественной образовательной практике данные аспекты деятельности преподавателя русского языка как иностранного, как и преподавателя любой другой учебной дисциплины, приобретают все большее значение. Об этом свидетельствуют исследования, посвященные рассмотрению вопросов организации труда преподавателя, взаимодействия в педагогических коллективах, работы в команде, содержания и форм повышения квалификации преподавателей, управления образовательными учреждениями в целом и отдельными подразделениями, зависимости эффективности деятельности преподавателя от корпоративной культуры, особенностей деятельности профессиональных ассоциаций и др. (Белая 2001, Виноградова 1993, Зайцев 2000, Лоранж 2004, Маркова 1993, 1996, Митина 1994, Попков, Коржуев 2004, Реан, Коломийцев 1999, Резник 2003, Ушаков 1995, Фокина, Bergquist 1992, Collaborative 1992, Impey, Underhill 1994, White 1999).

ИКТ позволяют существенно оптимизировать решение широкого диапазона корпоративных задач - от традиционных, связанных с подготовкой к занятиям, планированием деятельности, разработкой методических материалов, поиском, систематизацией и хранением профессионально значимой информации, до задач, продиктованных современными условиями профессиональной деятельности: организации и сопровождения образовательных и научных проектов; исследования потребностей различных групп обучаемых; проектирования учебных курсов, в том числе дистанционных и комбинированных; презентации разработанных учебных программ и подготовленных учебных пособий; подготовки электронных публикаций; создания персональных, учебных и методических веб-страниц; профессиональной коммуникации с применением средств ИКТ и др.

При этом многолетняя отечественная и зарубежная практика использования компьютеров в образовании убедительно доказывает, что сами по себе современные информационные технологии не делают работу преподавателя более эффективной. Для того чтобы ИКТ существенно оптимизировали профессиональную педагогическую и корпоративную деятельность преподавателя РКИ и предоставляли ему новые возможности для собственного профессионального роста и развития учащихся, необходима специальная профессионально ориентированная подготовка преподавателей в области ИКТ.

Огромное число возможностей, которые предоставляют современные ИКТ для решения комплекса педагогических и корпоративных задач профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного, и настоятельная необходимость их эффективного использования делают актуальным исследование структурных и содержательных аспектов профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ и средств и условий ее формирования и развития.

Объектом исследования является профессиональная деятельность преподавателя русского языка как иностранного с использованием информационно-коммуникационных технологий.

Предмет исследования - информационно-коммуникационная составляющая профессиональной компетенции преподавателя русского языка как иностранного.

Цель исследования - определить структуру и содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного и обосновать оптимальные подходы к ее формированию и развитию в условиях обучения будущих преподавателей русского языка как иностранного в вузе и в системе повышения квалификации преподавателей.

Гипотеза исследования формулируется следующим образом: рассмотрение информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного в контексте задач профессиональной деятельности и современных возможностей ИКТ позволит определить структуру и содержание профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ и предложить программу и методы ее формирования и развития, ориентированные на непрерывное обучение и саморазвитие, обеспечение эффективного использования ИКТ в профессиональной деятельности, оптимизацию решения профессиональных задач и реализацию новых возможностей преподавания РКИ и профессионального роста преподавателей.

Теоретическим основанием исследования послужили:

- концепции информатизации общества, системы образования и педагогической деятельности; современные подходы к определению ключевых компетенций личности; концепции профессиональной компетенции филолога, преподавателя иностранного языка и преподавателя русского языка как иностранного;

-исследования в области методики преподавания иностранных языков, в том числе преподавания русского языка как иностранного;

- теории учебника иностранного языка, современного методического комплекса, системы средств обучения иностранным языкам;

- исследования институционального, педагогического, инженерного и компьютерного дискурса;

-работы, посвященные электронной дидактике, проблемам проектирования и оценки качества информационно-коммуникационных систем и электронных средств обучения;

- исследования в области теории и практики обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному с использованием информационно-коммуникационных технологий;

-исследования в сфере проектирования и планирования учебных курсов по иностранным языкам с использованием информационно-коммуникационных технологий для различных контингентов обучающихся и организационных форм обучения;

- концепции обучения взрослых и исследования в области педагогики высшей школы;

-исследования в области общего и отраслевого (в системе образования) менеджмента, корпоративного развития и управления персоналом.

Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи:

- проанализированы отечественные и зарубежные теоретические исследования, посвященные проблемам информатизации общества, образования, подготовки преподавателей к использованию ИКТ в профессиональной деятельности в вузах и в системе повышения квалификации;

-рассмотрены проекты информатизации образования, реализуемые в разных странах;

- изучено содержание отечественных и зарубежных образовательных стандартов и требований к подготовке преподавателей и работников системы образования в сфере ИКТ;

- определен комплекс профессиональных задач, решаемых преподавателями с помощью ИКТ, и описана структура и содержание профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя;

- проанализирован и обобщен отечественный и зарубежный опыт использования ИКТ в обучении иностранным языкам и русскому языку как иностранному;

-выявлены условия формирования информационно-коммуникационной компетенции преподавателя;

-рассмотрена специфика профессионального информационно-коммуникационного дискурса;

- разработана программа формирования информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ в системе вузовского обучения и в системе повышения квалификации;

-подготовлено методическое обеспечение данной программы и средства информационно-методической поддержки деятельности преподавателя РКИ с использованием информационно-коммуникационных технологий;

-проведено апробирование программы и разработанных средств информационно-методической поддержки в разных формах обучения студентов и преподавателей.

Исследование проводилось в три этапа. Первый этап (1990-1998 гг.) был посвящен изучению результатов отечественных и зарубежных исследований в области применения информационных технологий в обучении языку; обобщению накопленного к тому времени опыта использования ИКТ в преподавании русского языка как иностранного и других иностранных языков; анализу программного обеспечения обучения иностранным языкам; анализу человеко-машинной коммуникации в обучающих и прикладных системах, теоретическому обоснованию лингвометодических критериев оценки программных средств обучения иностранным языкам; апробированию компьютерных программ различных типов в преподавании русского языка как иностранного и других иностранных языков.

На втором этапе (1998-2001 гг.) проводилось исследование уровня подготовки в области ИКТ студентов-филологов, обучающихся на гуманитарном факультете Новосибирского государственного технического университета, преподавателей РКИ и иностранных языков, работающих со студентами-филологами; были разработаны и апробированы программы: а) общей и специализированной подготовки студентов и преподавателей в области ИКТ, б) интеграции ИКТ в курсы обучения филологов-русистов первому и второму иностранным языкам; в) курса «Компьютерная лингводидактика» для студентов, получающих специализацию «Преподаватель русского языка как иностранного»; также были апробированы различные разделы курса «Компьютерная лингводидактика» в рамках программ повышения квалификации преподавателей РКИ и других иностранных языков г. Новосибирска и Сибирского региона на семинарах и мастер-классах.

В рамках третьего этапа (2002-2005 гг.) изучались новые возможности применения ИКТ в образовании, связанные с широким распространением Интернета и средств электронной коммуникации, развитием новых форм организации учебного процесса (дистанционных и комбинированных) и реализацией международных и российских проектов в области информатизации образования; проводилось исследование и оценка современных информационно-коммуникационных ресурсов, используемых в обучении РКИ и другим иностранным языкам; стандартов информационно-коммуникационной компетенции студентов, преподавателей и администраторов учебных заведений; организационных форм интеграции ИКТ в работу образовательных учреждений; осуществлялся анализ специфики профессионально-корпоративной деятельности преподавателя иностранного языка; исследовалась динамика изменений уровня подготовки студентов и преподавателей в области ИКТ; разрабатывалась и апробировалась комплексная программа формирования информационно-коммуникационной компетенции преподавателей РКИ; в рамках Федеральной целевой программы «Развитие единой образовательной информационной среды» создавалась и реализовывалась концепция специализированного Центра лингвометодических информационных ресурсов и методического веб-сайта «Информационно-коммуникационные технологии в обучении языку»; осуществлялось руководство работой аспирантов и соискателей по реализации телекоммуникационных проектов и проектов по разработке электронных учебных материалов.

На защиту выносятся следующие положения:

- информационно-коммуникационная компетенция преподавателя РКИ может быть определена как способность эффективно использовать ИКТ для оптимизации всех аспектов профессиональной деятельности;

- информационно-коммуникационная компетенция является неотъемлемым компонентом профессиональной компетенции преподавателя РКИ;

-структура и содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ определяются комплексом задач, которые решаются с использованием ИКТ в профессионально-педагогической и профессионально-корпоративной деятельности;

- специфика профессиональной деятельности преподавателя РКИ, быстрые темпы развития ИКТ, постоянное увеличение технологических возможностей, которые могут использоваться преподавателями, делают содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя открытым и динамичным и предопределяют необходимость ее непрерывного развития и совершенствования;

-формирование и развитие информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ возможно при наличии системы непрерывного повышения квалификации в этой области, использовании адекватных поставленным задачам средств и методов обучения, обеспечении постоянной методической и ресурсной поддержки преподавателей, наличии организационных управленческих решений и корпоративных норм, ориентированных на последовательную реализацию программ информатизации образования и выработку квалификационных требований к уровню владения ИКТ преподавателями РКИ.

В работе использовались следующие методы исследования:

-анализ и обобщение теоретических концепций и результатов проектов, связанных с комплексом проблем, обсуждаемых в диссертации;

-анкетирование студентов и преподавателей, проведение интервью и бесед со студентами, преподавателями и администраторами образовательных учреждений;

- наблюдение за использованием ИКТ в учебной деятельности студентов, получающих специализацию «Преподаватель русского языка как иностранного», в профессиональной деятельности преподавателей РКИ, преподавателей иностранных языков, в том числе работающих со студентами-филологами, преподавателей филологических дисциплин; наблюдение за обучением студентов и преподавателей навыкам использования ИКТ;

- экспертная оценка лингвометодического качества электронных учебных ресурсов;

-анализ информационно-коммуникационного дискурса пользователей, учащихся и преподавателей;

- ситуационный анализ корпоративного обучения преподавателей;

- анализ и обобщение собственного опыта обучения студентов и преподавателей и использования ИКТ в различных аспектах профессиональной деятельности.

Материалом для исследования послужили:

1) концептуальные документы по информатизации российского образования; государственные образовательные стандарты;

2) международные стандарты и требования к информационно-коммуникационной компетенции пользователей, преподавателей, студентов, администраторов системы образования;

3) отечественные и зарубежные программы подготовки в области ИКТ преподавателей различных дисциплин, в том числе преподавателей русского языка, русского языка как иностранного и других иностранных языков;

4) электронные ресурсы для обучения русскому языку как иностранному и другим иностранным языкам; печатные учебные пособия и учебные комплексы по РКИ и другим иностранным языкам, включающие в свою структуру электронные учебные материалы и задания с их использованием;

5) печатные и электронные учебно-методические материалы для пользователей, студентов, преподавателей, разработчиков электронных ресурсов; 6) печатные и электронные научные публикации; материалы традиционных и электронных конференций, специализированных электронных форумов и дискуссионных групп; профессиональная электронная переписка; корпоративная документация; электронные документы и учебные материалы, подготовленные преподавателями;

7) результаты анкетирования и диагностического тестирования преподавателей и студентов;

8) аудио- и видеозаписи занятий и непосредственные наблюдения за проведением занятий с использованием ИКТ по русскому языку как иностранному и иностранным языкам со студентами дневной и комбинированной форм обучения, наблюдения за использованием ИКТ в профессионально-корпоративной деятельности преподавателей; тексты электронных сообщений, созданных в курсах дистанционного обучения преподавателей;

9) собственный опыт использования ИКТ в профессиональной деятельности: преподавания РКИ и английского языка с использованием ИКТ; обучения студентов и преподавателей использованию ИКТ в профессиональной деятельности в различных формах организации учебного процесса; консультационной поддержки преподавателей в контактном и дистанционном режимах; повышения квалификации в области ИКТ и методики преподавания иностранных языков с использованием ИКТ в дистанционной форме на русском и английском языках; экспертизы и разработки электронных ресурсов, учебных и методических материалов для преподавателей; редактирования специализированного корпоративного бюллетеня по проблемам информатизации образования; участия в международных конференциях; работы в реальных и виртуальных профессиональных ассоциациях; реализации региональных программ создания ресурсных центров.

Научная новизна и теоретическая значимость работы заключается в следующем:

-впервые рассмотрена информационно-коммуникационная компетенция как составляющая профессиональной компетенции преподавателя РКИ;

-представлены структура информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ и содержание профессионально-педагогических и профессионально-корпоративных аспектов информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ;

- рассмотрена специфика профессионального информационно-коммуникационного дискурса преподавателя РКИ;

- выявлены наиболее значимые факторы, определяющие успешность применения ИКТ в профессиональной деятельности преподавателя РКИ.

Практическая значимость исследования заключается в разработке:

-требований к содержанию профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного;

-комплексной программы обучения преподавателей русского языка как иностранного использованию ИКТ в профессиональной деятельности;

- методики обучения преподавателей русского языка как иностранного использованию ИКТ в профессиональной деятельности;

- структуры методического комплекса, обеспечивающего реализацию предложенной программы обучения и включающего печатные и электронные учебные материалы, которые могут использоваться в автономном режиме, в локальной и глобальной сетях;

- общедоступного методического веб-сайта «Информационные технологии в обучении языку», позволяющего постоянно обновлять информационные, учебные и учебно-методические материалы, публиковать работы преподавателей и студентов, обеспечивать организацию учебных курсов в дистанционной и комбинированной формах, поддерживать самостоятельную работу студентов и профессиональное развитие преподавателей в сфере ИКТ;

- содержания деятельности специализированного Центра лингвометодиче-ских информационных ресурсов, обеспечивающего информационную, методическую и ресурсную поддержку обучения преподавателей, экспериментальную работу по интеграции ИКТ в процесс обучения РКИ и другим иностранным языкам, непрерывное профессиональное развитие в области использования ИКТ в педагогической и корпоративной деятельности преподавателей РКИ и других иностранных языков.

Результаты исследования могут применяться:

-в курсах методики преподавания РКИ и спецкурсах по использованию ИКТ в профессиональной деятельности преподавателей РКИ для студентов вузов, магистрантов и аспирантов, а также для преподавателей РКИ и других иностранных языков в системе повышения квалификации;

-при подготовке материалов для диагностики уровня профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателей;

-для разработки аттестационных требований к преподавателям русского языка как иностранного и других иностранных языков в области ИКТ.

Разработанные методические печатные и электронные материалы могут использоваться в качестве базовых и дополнительных учебно-методических материалов при подготовке студентов и преподавателей в вузах, педагогических колледжах и в системе повышения квалификации преподавателей РКИ и других иностранных языков.

Веб-сайт «Информационные технологии в обучении языку» может служить средством информационно-методической под держки, обучения и самообразования преподавателей, организации взаимодействия и сотрудничества в рамках широкого профессионального сообщества преподавателей, использующих ИКТ в профессиональной деятельности.

Апробация работы осуществлялась на базе трех подразделений Новосибирского государственного технического университета: факультета гуманитарного образования, Института дистанционного образования и факультета повышения квалификации преподавателей, а также в рамках программ повышения квалификации преподавателей Новосибирского государственного педагогического университета, Новосибирского государственного университета, Новосибирского государственного университета экономики и управления, Новосибирского колледжа телекоммуникаций и информатики, Новосибирского колледжа электроники, Бийского технологического института Алтайского государственного технического университета, Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского, Томского политехнического университета, региональной ассоциации «Современные информационные технологии в преподавании иностранных языков» на базе Тюменского государственного университета, Новосибирской и Сибирской ассоциаций преподавателей английского языка.

Достоверность и обоснованность положений и выводов диссертационного исследования обеспечивается обоснованностью выбранных методологических позиций; согласованностью избранных подходов с современными концепциями информатизации образования и тенденциями развития методики преподавания русского языка как иностранного и других иностранных языков, подготовки и непрерывного повышения квалификации педагогических кадров; использованием для анализа комплекса отечественных и зарубежных печатных и электронных ресурсов, рассмотрением проблем исследования в междисциплинарном контексте, сочетанием теоретических и эмпирических методов исследования.

Основное содержание диссертации изложено в монографии, научных статьях, тезисах докладов, электронных публикациях, учебных пособиях и отчетах по научно-исследовательской работе; основные положения диссертации докладывались на международных, всероссийских, региональных и межвузовских конференциях и представлены в материалах X Конгресса МАПРЯЛ, международных конференций «Профессионально-педагогические традиции в преподавании русского языка как иностранного. Язык - речь - специальность (Мотинские чтения)», «Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков», «Информационные технологии в образовании», «Образование в XXI веке: новые формы преподавания современных языков», Пятой Паназиатской конференции преподавателей иностранных языков; Всероссийской Интернет-конференции и выставки-ярмарки «Образовательная среда 2005», всероссийских конференций «Единая образовательная информационная среда: проблемы и пути развития», «Применение новых технологий в образовании», «Новые информационные технологии в университетском образовании» и др.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списков использованных словарей, печатных и электронных учебных материалов и Интернет-ресурсов и восьми приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Бовтенко, Марина Анатолиевна

Выводы

1. В отечественной и зарубежной практике активно развиваются программы подготовки студентов и повышения квалификации преподавателей родного и иностранных языков в области ИКТ.

2. Основными аспектами обучения в подобных программах является формирование общих и педагогических навыков использования ИКТ.

3. Программы обучения поддерживаются комплексом методических ресурсов, среди которых одно из ведущих мест занимают веб-сайты и средства электронной коммуникации, выполняющие функции средства обучения и организации учебного процесса.

4. Практика обучения студентов, преподавателей русского языка как иностранного и других иностранных языков показывает, что за последние году существенно возрос уровень обеспеченности студентов и преподавателей персональными компьютерами и доступом в Интернет, а также их уровень общей подготовки в области ИКТ, при этом профессионально ориентированная подготовка преподавателей в этой области требует решения комплекса задач.

5. Ситуационный анализ корпоративного обучения преподавателей в рамках реализации разработанной комплексной программы показывает, что формирование и развитие информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ делает необходимым:

-разработку и реализацию программ подготовки в области профессионального использования ИКТ для студентов, специализирующихся в области преподавания русского языка как иностранного, и преподавателей в системе повышения квалификации;

-организацию повышения квалификации преподавателя в области ИКТ как непрерывного процесса обучения в различных формах - очной, комбинированной, дистанционной, в системе курсов, семинаров, мастер-классов, практикумов, презентаций учебных ресурсов и т.п.;

-тесную координацию программ общей и профессионально ориентированной подготовки в области ИКТ;

- гибкую организацию учебного процесса, реализацию личностно-деятельностных подходов в обучении, учет уровня подготовки, потребностей и возможностей использования ИКТ в условиях конкретных образовательных учреждений;

-обеспечение программ обучения и повышения квалификации в области ИКТ комплексом методических ресурсов - печатными и электронными пособиями и учебными материалами, программными средствами, виртуальными средами обучения и др.,

- наличие специализированных ресурсных центров, которые должны обеспечить эффективную поддержку использования ИКТ в процессе обучения преподавателей, в их последующей профессиональной деятельности и самостоятельной работе;

-организацию учебного процесса на основе тех видов заданий и форм обучения, которые затем будут использоваться в учебном процессе в различных формах его организации, а также в корпоративной деятельности преподавателей;

-уделение особого внимания лингвистическому аспекту информационно-коммуникационной компетенции;

-наличие специализированного методического веб-сайта, который позволяет решить комплекс задач: от организации учебного процесса и возможности использования материалов сайта на занятиях с преподавателями и студентами до информационной поддержки и объединения преподавателей в рамках профессионального сообщества;

- наличие комплексных корпоративных решений, направленных на мотивацию преподавателей и создание условий как для использования ИКТ в профессиональной деятельности, так и для непрерывного повышения профессиональной компетенции преподавателей в этой сфере.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Информационно-коммуникационные технологии все в большей степени становятся одной из неотъемлемых составляющих жизни современного общества. Возможности, предоставляемые ИКТ непрофессиональным пользователям, постоянно расширяются, что делает непрерывное совершенствование навыков в этой области необходимым для специалистов в различных сферах деятельности. Высокий уровень профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя является одним из определяющих факторов информатизации образования. Исследование комплекса вопросов, связанных с определением структуры и содержания ИКТ-компетенции преподавателя русского языка как иностранного, позволяет сделать следующие выводы:

1. Основными сферами использования информационно-коммуникационных технологий в образовании являются:

- обучение (очное, дистанционное, комбинированное),

- организация учебного процесса и деятельности учебных заведений,

- разработка электронных учебных материалов.

При этом разработка электронных учебных материалов должна рассматриваться в двух аспектах: как самостоятельная профессиональная деятельность, требующая специальной профессиональной подготовки в области проектирования и педагогического дизайна электронных образовательных систем и учебных ресурсов, и как компонент профессиональной деятельности преподавателя, связанный с подготовкой собственных или адаптацией имеющихся электронных учебных и вспомогательных материалов для проведения занятий и учебных курсов.

2. Профессиональная информационно-коммуникационная компетенция преподавателя может быть определена как владение навыками эффективного использования информационно-коммуникационных технологий для решения профессиональных задач и оптимизации различных аспектов профессиональной деятельности.

3. Содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя является открытым и динамичным, что обусловлено высокими темпами развития ИКТ и необходимостью использования появляющихся технических возможностей в контексте основных тенденций развития образования в целом и конкретной области обучения.

4. Открытость содержания информационно-коммуникационной компетенции преподавателя требует от преподавателя готовности к непрерывному повышению квалификации в этой сфере^З. Основой информационно-коммуникационной компетенции преподавателя является общая информационно-коммуникационная компетенция. Для преподавателя русского языка как иностранного базового уровня общей компетенции недостаточно; многообразие ресурсов и специфика задач, решаемых с помощью ИКТ в профессиональной деятельности, требует от преподавателя РКИ навыков квалифицированного пользователя, способного эффективно работать с существующими информационно-коммуникационными ресурсами и владеющего стратегиями освоения новых ресурсов.

6. Структура и содержание профессиональной информационной компетенции преподавателя, в том числе преподавателя РКИ, определяется комплексом задач, которые преподаватель решает в профессиональной деятельности с использованием информационно-коммуникационных технологий. В их число входят собственно педагогические задачи, связанные с деятельностью в процессе обучения, и профессионально-корпоративные задачи. Включение корпоративных задач в систему задач профессиональной деятельности диктуется требованиями развития современного общества, для которого все более значимы возможности профессионального развития, эффективности и продуктивности профессионального взаимодействия как в рамках образовательных учреждений, так за их пределами - в масштабе регионов, страны, международного сообщества.

7. Педагогическая- информационно-коммуникационная компетенция преподавателя РКП включает владение навыками отбора, оценки электронных учебных и вспомогательных материалов и аутентичных информационно-коммуникационных ресурсов и их адаптации к потребностям конкретных групп обучающихся; разработки собственных электронных учебных и вспомогательных материалов на основе прикладных программ, инструментальных программ общего образовательного, лингвистического и специализированного лингвоме-тодического назначения и аутентичных электронных ресурсов; планирования интеграции ИКТ в процесс обучении (учебных курсов, аудиторных занятий и самостоятельной работы учащихся с использованием ИКТ); организации обучения и эффективного взаимодействия с учащимися в различных формах (очной, дистанционной, комбинированной) и условиях обучения (в среде и вне среды изучаемого языка); оценки деятельности учащихся с применением ИКТ.

8. Профессиональная корпоративная информационно-коммуникационная 4 компетенция преподавателя РКИ включает владение навыками использования стандартных и специализированных программных средств и информационно-коммуникационных ресурсов для подготовки корпоративной документации, учебно-методических и научных печатных и электронных публикаций, иллюстративных и наглядных материалов к профессиональным публичным выступлениям, создания профессионального представительства в Интернете, поиска профессиональной информации, профессиональной коммуникации, повышения квалификации, а также следование государственным и корпоративным нормам, касающимся защиты информации и соблюдения авторских прав, связанных с разработкой и использованием информационно-коммуникационных ресурсов.

9. Использование большого числа программных средств и информационно-коммуникационных ресурсов, изменение роли преподавателя в процессе обучения с использованием ИКТ, воздействие широкого распространения информационно-коммуникационные технологий на общелитературный язык и язык профессиональной коммуникации преподавателя РКИ делает значимым компонентом информационно-коммуникационной компетенции владение средствами профессионального информационно-коммуникационного дискурса: специальной терминологией и жанрами человеко-машинной коммуникации, коммуникации, опосредованной компьютером, коммуникации по проблемам и в процессе использования ИКТ в педагогической и корпоративной деятельности.

10. Формирование и развитие профессиональной информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ возможно в рамках программы обучения в вузе и в системе повышения квалификации преподавателей. При этом можно говорить как о необходимости включения этого аспекта в блок специальных дисциплин учебного плана, так и о необходимости углубленной подготовки преподавателей РКИ в рамках специализаций по компьютерной (электронной) лингводидактике и открытия новых направлений и специальностей, связанных с подготовкой специалистов в области разработки образовательных информационно-коммуникационных ресурсов по РКИ.

11. Постоянное обновление и развитие ИКТ, а также тот факт, что студенты и преподаватели, в том числе и преподаватели РКИ, владеют как общими, так и профессиональными навыками использования ИКТ в разной степени, делают особенно значимой организацию непрерывного повышения квалификации преподавателей в области ИКТ в целом и в сфере применения возможностей ИКТ в профессиональной деятельности. При этом необходима разработка гибких программ непрерывного обучения, которые позволяли бы системно и комплексно развивать необходимые навыки с учетом имеющегося уровня владения ИКТ и профессиональной подготовки разных категорий преподавателей, реальных образовательных потребностей обучающихся и условий использования ИКТ в конкретных учебных заведениях.

12. Реализация подобных программ подготовки должна поддерживаться комплексом печатных и электронных учебно-методических средств, позволяющих студентам - будущим преподавателям и преподавателям РКИ использовать их в различных режимах обучения - очном, дистанционном, комбинированном. Особую значимость в подобном комплексе средств приобретают специализированные Интернет-ресурсы - веб-сайты и виртуальные среды обучения, которые позволяют не только сделать постоянно доступными необходимые учебные материалы, но и организовать учебный процесс; они также могут использоваться в качестве динамического средства поддержки самостоятельной работы преподавателей, самообразования, обмена опытом и профессионального взаимодействия.

13. Апробирование предложенной программы и методического обеспечения подготовки и Повышения квалификации преподавателей РКИ в области информационно-коммуникационных технологий и анализ последующего использования ИКТ в профессиональной деятельности выпускников вузов и преподавателей показывает, что наряду с программой обучения, ориентированной на структуру и содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ и современные требования к организации и методическому обеспечению обучения, для реализации преподавателями полученных знаний и навыков на практике требуется комплекс организационных решений:

-осуществление непрерывной ресурсной, методической и информационной поддержки преподавателей, соответствующей современным технологическим и методическим требованиям;

-органичная интеграция информационно-коммуникационных технологий в учебный процесс;

- поддержка разработки учебных программ и учебных пособий, в которых использование ИКТ является неотъемлемым компонентом;

- наличие программы информатизации учебного заведения, норм и ценностей, связанных со значимостью использования ИКТ во всех аспектах деятельности учебного заведения, создание информационной среды учебного заведения, объединяющей административные, учебные, научно-методические ресурсы;

- наличие многоуровневой системы непрерывного повышения квалификации преподавателей в области ИКТ;

-включение информационно-коммуникационной компетенции в систему квалификационных требований к преподавателям РКИ.

Предложенное описание структуры и содержания информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ может быть использовано для диагностики уровня подготовки преподавателей в области ИКТ; разработки аттестационных и квалификационных требований к преподавателю РКИ и других иностранных языков; создания программ обучения и повышения квалификации преподавателей. Подготовленные методические материалы и электронные ресурсы, в число которых входит специализированный веб-сайт «Информационные технологии в обучении языку», могут использоваться в обучении студентов и преподавателей и в их самостоятельной работе.

Рассмотрение информационно-коммуникационной компетенции как составляющей общей профессиональной компетенции преподавателя РКИ является требованием времени. Наличие у преподавателей русского языка как иностранного необходимой подготовки в области профессионального использования ИКТ и создание условий для ее постоянного совершенствования позволит максимально эффективно использовать возможности, которые предоставляют современные ИКТ для обучения языку, организации учебного процесса, оптимизации профессиональной деятельности, профессионального развития и профессионального сотрудничества преподавателей.

Список литературы диссертационного исследования доктор педагогических наук Бовтенко, Марина Анатолиевна, 2006 год

1. Аванесов В. С. Композиция тестовых заданий. М.: Адепт, 1998. 217 с.

2. Авдеева И. Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, профессиональный и лингвистический аспекты. М.: Изд-во МВТУ им. Н. Э. Баумана, ООО Информаполиграф, 2005. 366 с.

3. Авдеева И. Б., Васильева Т. В., Левина Г. М. Рассуждения об аутентичности в методике обучения иностранных учащихся инженерного профиля // Мир русского слова, 2001. № 4. С. 55-62.

4. Агеев В. Н., Древе Ю. Г. Электронные издания учебного назначения: концепции, создание, использование. М.: Моск. гос. ун-т печати, 2003. 236 с.

5. Азимов Э. Г. Методическое руководство для преподавателей по использованию дистанционных технологий в обучении русскому языку как иностранному. М.: МАКС Пресс, 2004. 111 с.

6. Здесь и далее указывается последняя дата доступа к ресурсам, размещенным в Интернете.

7. Азимов Э. Г. Теория и практика преподавания русского языка как иностранного с помощью компьютерных технологий: дис. . д-ра пед. наук. М., 1996. 291 с.

8. Айнштейн В. Информатизация: приобретения и утраты // Высш. образование в России, 1999. № 5. С. 89-92.

9. Акишина А. А., Каган О. Е. Учимся учить. М.: Рус. яз. Курсы, 2002. 292 с.

10. Акишина А. А., Кирсанова Н. Д. Развитие русской речи в сфере педагогического общения. М.: Изд-во ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1988. 55 с.

11. Александрова И. С., Остроумов А. П. Автоматизированное учебное пособие «Английский язык персонального компьютера» // Компьютеризация обучения языкам: межд. семинар CALL. Казань, 1993. С. 5.

12. Алмабекова О. А. Профессиональное развитие преподавателя иностранного языка в неязыковом вузе // Изв. ТулГУ. Сер. Проблемы языкознания. Вып.6. Тула: Изд-во ТулГУ, 2004. С. 51 -58.

13. Алтуфьева А. А., Конов А. В. Компьютерные классы структура и функциональное назначение // LinguaCompuTech, 2002. Вып. 1. URL: http://www.linguact.hyperlink.ru/technologies/ (доступ: 20 мая. 2004).

14. Андерсон Дж. Обучение языку с помощью компьютера // Перспективы. Вопросы образования, 1988. № 4. С. 70-85.

15. Андреев A.A., Солдаткин В.И. Дистанционное обучение: сущность, технология, организация. М.: МЭСИ, 1999. 196 с.

16. Андреева М. В. Технологии веб-квест в формировании коммуникативной и социокультурной компетенции // Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам: тез. докл. I Межд. науч.-практ. конф. М.: Изд-во МГУ, 2004. С. 231-235.

17. Антропов С. Мама, клава, крыса-мышь. Откуда он взялся компьютерный жаргон 01.11.2005 URL: http://www.lugarus.com/books/mamaklavakrysa-myshotkudaonvzyalsya-kompyuternyyjargon/ (доступ: 14 янв. 2006).

18. АрджирисК Организационное научение / Пер. с англ. М.: ИНФРА-М, 2004. 563 с.

19. Арутюнов А. Р. и др. Компьютерные задания коммуникативной ориентации // Русский язык за рубежом. 1992. № 2. С. 96-100.

20. Арутюнов А. Р. Коммуникативный интенсивный учебный курс РКП для заданного контингента учащихся: метод. пособие. М.: Изд-во ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1989. 98 с.

21. Арутюнов А. Р. Конструирование и экспертиза учебника. М. Изд-во ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1987. 109 с.

22. Арутюнов А. Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. М. : Рус. яз., 1990. 166 с.

23. Асмус Н. Г. Виртуальное общение как новая форма профессиональной коммуникации // Языки профессиональной коммуникации: мат-лы межд. науч. конф. Челябинск, 2003. С. 4-10.

24. Атабекова А. А. Лингвистический дизайн Web-страниц. М.: Изд-во РУДН, 2003. 202 с.

25. Ашкинази В. Е. Компьютерные программы для обучения иностранному языку: идеал и реальность // Компьютерные инструменты в образовании, 1999. № 6. с. 80-84.

26. Бабейкина Д. А. Программа Hot Potatoes: создание упражнений по иностранному языку в HTML // Компьютерные инструменты в образовании. 2000. №6. С. 38-41.

27. Бабешко В. Н., Нежурина М. И. Система оценки качества программных комплексов для дистанционного обучения. М.: ЦДО МИЭМ; Европейский центр по качеству, 2004. 178 с.

28. Базванова Т. Н. Обучение иностранных студентов и специалистов нефилологического профиля деловому письму с использованием дистанционных технологий: автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2005. 24 с.

29. Базовая ИКТ-компетенция // Московский центр Интернет-образования. URL: http://center.fio.ru/ikt.asp (доступ: 14 янв.2006).

30. Балакирева Э. В., Батракова И. С., Богданова Э. В. и др. Учитель в эпоху перемен. СПб.: Изд-во РПГУ им. А. И. Герцена, Потсдам , 1999. 208 с.

31. Балл Г. JI. Типология учебных задач: психолого-педагогический аспект. М.: Педагогика , 1990. 183 с.

32. Балыхина Т. М. Структура и содержание профессиональной компетенции филолога: дис. . д-ра пед. наук. М., 2000. 476 с.

33. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001.360 с.

34. Барнс JI. Б., Кристенсен К. Р., Хансен Э. Дж. Преподавание и метод конкретных ситуаций (конкретные ситуации и дополнительная литература). М.: Гардарики, 2000. 498 с.

35. Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров //Бахтин М. М. Собр. соч. Т. 5. М.: Русские словари, 1996. С. 159-206. URL: http://philologos.narod.ru/bakhtin /bakhgenre.htm (доступ: 14 янв. 2006).

36. Башмаков А. И., Башмаков И. А. Разработка компьютерных учебников и обучающих систем. М.: Информационно-издательский дом "Филинъ", 2003. 616 с. (доступ: 14 янв. 2006).

37. Бейкер Э. Обучение в режиме онлайн // Мир русского слова. 2001. № 4. С. 76-77.

38. Белая Г. В. Лингвистические и этические ограничения в педагогическом дискурсе // Педагогическая мысль и образование 21 века: Россия- Германия: мат. межд. науч.-практ. конф. Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2000. Ч. 1 С. 83-89.

39. Белая Г. В. Теоретические основы университетского менеджмента. М.: Моск. пед. гос. ун-т, 2001. 303 с.

40. Беляков М. В. Разработка функциональной модели автоматизированной обучающей системы по русскому языку как иностранному: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1996. 24 с.

41. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М., 1977. 288 с.

42. Биятенко-Колоскова С. Е., Дядиченко О. В. Русская версия международной программы e-mail тандем. Изучение иностранных языков через Интернет // Мат-лы всеросс. конф. «Интернет. Общество. Личность». СПб., 2000.

43. URL: http://iol.spb.osi.ru (доступ: 20 нояб. 2003).URL: http://www.rsu.ru/tandem. html (доступ: 14 янв. 2006).

44. Благов М. Б. Формирование готовности студентов к использованию информационных технологий в педагогической деятельности: дис. . канд. пед. наук. Саратов, 2004. 152 с.

45. Благоева Д. Синонимия в компьютерном жаргоне болгарского и русского языков // Портал «Литературна мрежа». Електронно списание LiterNet, 16.01.2005. № 1 (62). URL: http://liternet.bg/publishl3/dblagoeva/sinonimija.htm (доступ: 14 янв. 2006).

46. Бовтенко М. А. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранного языка: создание электронных учебных материалов: учеб. пособие. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2005. 111 с.

47. Бовтенко М. А. Компьютерная лингводидактика: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2005. 216 с.

48. Бовтенко М. А. Создаем компьютерные учебные материалы самостоятельно // Информационные технологии в обучении языку. Мастер-класс. Статьи. 2004. URL: http:// www.itlt.edu.nstu.ru/articlel 1 (доступ: 14 янв. 2006).

49. Бовтенко М. А., Тельминова Г. Г. Английский язык для начинающих пользователей ПЭВМ. Новосибирск: Изд-во НЭИС, 1994. 197 с.

50. Богдан Г. Ю. Новые информационные технологии как фактор повышения квалификации преподавателей колледжа: автореф. дис. . канд. пед. наук. Челябинск, 2003. 23 с.

51. Богданова Н. В., Васильева Т. А. Основы компьютерной грамотности в профессиональной подготовке филологов // Компьютеризация обучения языкам: межд. семинар CALL. Казань, 1993. С. 10-11.

52. Богомолов А. Н., Ускова О. А. Дистанционное обучение русскому языку как иностранному и его интеграция в учебный процесс // Мир русского слова, 2004. № 4. С. 59-67.

53. Бойко Н. Ю. Преподаватель русского языка как иностранного в системе курсового обучения: автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2004. 28 с.

54. Бондаренко С. В., Коваленко Н. Д. Английский язык и общение с ЭВМ // Компьютеризация обучения языкам: межд. семинар CALL. Казань, 1993. С.18-19.

55. Брагина А. А. Мир реальный мир виртуальный в мире слов // Словарь и культура русской речи: к 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Инд-рик, 2001. С. 44-59.

56. Бухаркина М. Ю. Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе: автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1994.21 с.

57. Быховский Я. С. Образовательные веб-квесты // Информационные технологии в образовании: мат-лы межд. конф. ИТО-99. URL: http://ito.edu.rU/1999/III/l/15.html (доступ: 14 янв. 2006).

58. Василенко Е. И., Добровольская В. В. Сборник методических задач по русскому языку. СПб.: Златоуст, 2003. 276 с.

59. Васильева Т. В. Компьютер как средство интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному (на начальном этапе): автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1994. 44 с.

60. Васильева Ю. А. Обучение студентов старших курсов педагогических вузов профессиональной речи на английском языке: автореф. дис. . канд. пед. наук. СПб., 2002. 19 с.

61. Васянина Е. Ю. Прогулки по Интернету // Мир русского слова, 2000. № 1.С. 76-80.

62. Васянина Е. Ю. Интернет-ресурсы по РКИ: достижения и детские болезни // Русский язык за рубежом, 2004. № 1. С. 60-70.

63. Ваулина Е. Ю. Поиски электрона в компьютерной сети // Русистика на пороге XXI в.: проблемы и перспективы: материалы междунар. науч. конф. М.: ИРЯ РАН, 2003. С. 442-446.

64. Великосельский О. А. Использование технологии трехмерных виртуальных многопользовательских миров при обучении русскому языку как иностранному: автореф. дис. канд. пед. наук. СПб., 2004. 23 с.

65. Видло О. Интернет как феномен межкультурной коммуникации при преподавании РКИ // Русский язык в Центре Европы. Банска Бистрица: Ассоциация русистов Словакии, 2000. № 2. С. 95-102.

66. Виноградова Г. А. Нравственно-психологический климат и мастерство учителя. Ижевск: Изд-во. УдГУ., 1993. 123 с.

67. Виханский О. С., Наумов А. И. Менеджмент. М.: Гардарики, 1998. 528 с.

68. Владимирова JI. П. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2002. № 3. С. 39-41.

69. Власов Е. А., Юдина Т. Ф. и др. Компьютеры в обучении языку: проблемы и решения. М.: Рус. яз., 1990. 80 с.

70. Власова Н. С., Алексеева Н. Н., Барабанова Н. Р. и др. Практическая методика преподавания русского языка на начальном этапе. М.: Рус. яз., 1990. 230 с.

71. Волошина Т. Ю. Методика использования мультимедийных технологий в учебно-методической деятельности преподавателя вуза: дисс. . канд. пед. наук. СПб., 1999. 237 с.

72. Воробьев Г. А. Веб-квест технологии в обучении социокультурной компетенции: автореф. дис. канд. пед. н. Пятигорск, 2004. 18 с.

73. Вострокнутов И. Е. Теория и технология оценки качества программных средств образовательного назначения: дис. д-ра . пед. наук. М., 2002. 387 с.

74. Вятютнев M. Н. Теория учебника русского языка как иностранного: ме-тодич. основы. М.: Рус. яз., 1984, 144 с.

75. Гаврилова Т. А., Зудилова Е. В. Адаптивный диалог и модель пользователя // Тр. межд. сем. «Диалог'1995» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Казань, 1995. С. 88-97.

76. Гак В. Г. О концепции учебного словаря // Иностранные языки в школе, 1991. №4. С. 15-21.

77. Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 19 с.

78. Галкина О. В. Метафора как инструментарий познания (на материале терминов-метафор компьютерного интерфейса): автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2004. 18 с.

79. Гарцов А. Д. Новые информационные технологии в высшей школе. Информационные технологии в методике преподавания языков: новые приоритеты: курс лекций. М.: Изд-во РУДН, 2004. 196 с.

80. Головач В. В. Дизайн пользовательского интерфейса. Версия 1.2. Useth-ics, 2000-2003. URL: http://www.uibookl .ru (доступ: 14 янв. 2006).

81. Головко Е. А. Технология формирования коммуникативной компетенции молодых специалистов вуза на этапе адаптации к педагогической деятельности: автореф. дис. . канд. пед. наук. Ставрополь, 2004. 170 с.

82. Горбунов-Посадов М. М., Полилова Т. А., Семенов А. Л. Школа на пути к новой грамотности. URL: http://textbook.keldysh.ru/literacy/ (доступ: 14 янв. 2006).

83. Гордеева О. В. Проблемная учебная лекция в профессиональной речи учителя русского языка и литературы: автореф. дис. канд. . пед. наук. Ярославль, 2003. 21 с.

84. Горелов И. Н. Разговор с компьютером: психолингвистический аспект проблемы. М.: Наука, 1987. 255 с.

85. Городецкий Б. Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. С. 5-31.

86. Городецкий Б. Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г. К типологии коммуникативных неудач // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985. С. 64-78.

87. Граудина JI. К. ЭВМ и культура речи: итоги и перспективное планирование // Культура русской речи и эффективность общения / отв. ред. Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. М.: Наука, 1996. С. 397-415.

88. Гречихин А. А., Древе Ю. Г. Вузовская учебная книга. Типология, стандартизация, компьютеризация: учеб.-метод. пособие. М.: Логос: Московский гос. ун-т печати, 2000. 225 с.

89. Григорьева Т. 3. Новый когнитивно-интеллектуальный подход к компьютерной лингводидактике // Новые направления в методике преподавания иностранных языков в школе и вузе. СПб.: Образование, 1992. С. 66-71.

90. Григорьева А. К. Речевые ошибки и уровни языковой компетенции: ав-тореф. дис. . канд. пед. наук. Елец, 2004. 20 с.

91. Гудман Б.А. Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. С. 209-258.

92. Данецка И., Хлебда Б. Учим русский язык, обучаем русскому языку с помощью компьютера // Русское слово в мировой культуре: мат-лы X конгр. МАПРЯЛ. Пленарные заседания: Сб. докл. Т. 2. СПб.: Политехника, 2003. С. 100-107.

93. Дедова О. В. Графическая неоднородность как категория гипертекста // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2002. № 6. С. 91-103.

94. Дедова О. В. О специфике компьютерного дискурса // Русский язык: исторические судьбы и современность: мат-лы II межд. конгр. М.: Изд-во МГУ, 2004. URL: www.philol.msu.ru/~rlc2004 (доступ: 14 янв. 2006).

95. Демушкин А. С. и др. Компьютерные обучающие программы. Классификация. Критерии качества // Информатика и образование, 1995. № 3. С. 15-21.

96. Добровольская В. В. ФПК сегодня // Профессионально-педагогические традиции в преподавании русского языка как иностранного. Язык речь - специальность: Матер.межд. науч.-практ. конф. "Мотинские чтения". 4.2. М.: Изд-во РУДН, 2005. С. 193-196.

97. Дроздецкая Г. В. Создание профессионально-ориентированного автоматизированного учебного курса в вузе нефилологического профиля: автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1990. 16 с.

98. Дунаева J1. А. Грамматический справочник в компьютерном практическом курсе русского языка для иностранных студентов: автореф. дис. канд. . пед. наук. М., 1997. 19 с.

99. Европейский языковой портфель для старших классов общеобразовательных учреждений. Биография. Паспорт. Досье. М.: МГЛУ, СПб.: Златоуст, 2001.64 с.

100. Единая образовательная информационная среда: проблемы и пути развития: мат-лы II всеросс. науч.-практ. конференции-выставки. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. 334 с.

101. Ермакова О. Е., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 30-64.

102. ЕрохинаЕ. Г. Рецензия как профессиональный жанр письменной речи учителя: автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2003. 16 с.

103. Жаркова Т. JL, Климова В. Н., Слабодчикова В. А. Лексико-грамматический интенсивный курс. Учеб. пособ. по развитию устной речи. Вып. 1. М.: Изд-во Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1988. 74 с.

104. Жилина О. А. Язык современных деловых документов в аспекте компьютерных технологий: дисс. . канд. филол. наук. М., 2000. 244 с.

105. Журавлев А. П. Языковые игры на компьютере. М., 1988. 143 с.

106. Журавлев А. П., Павлюк Н. А. Язык и компьютер. М., 1989. 159 с.

107. Журавлева И. В. Творческий портрет персоналии как профессионально значимый жанр речи учителя русского языка и литературы: автореф. дис. . канд. пед. наук. Ярославль, 2003. 20 с.

108. Зайцев А. Б. Организационная культура как фактор формирования профессионального менталитета учителя: автореф. дисс. . канд. пед.наук. М., 2000. 15 с.

109. Занадворова A.B. Коммуникативные неудачи при общении с компьютером // Русистика на пороге XXI в.: проблемы и перспективы: мат-лы межд. науч. конф. М.: ИРЯ РАН, 2003 с. 423-426.

110. Захаров В. П. Веб-пространство как языковой корпус // Тр. межд. сем. «Диалог'2005» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. URL: http://www.dialog-21.ru/Archive/2005/Zakharov%20V/ZakharovV.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

111. Зимняя И. А. и др. Педагогическое общение как процесс решения коммуникативных задач // Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся. М.: НИИ ОП, 1980. С. 53-55.

112. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. 40 с.

113. URL: http://rc.edu.ru/rc/bologna/works/zimnayalsod.pdf (доступ: 14 янв. 2006), URL: http://ustu.ru/Competentnosti.pdf?id=434&jf:=yes (доступ: 14 янв. 2006).

114. Зимняя И. А. Педагогическая психология. Изд. 2-е, доп., испр. и пере-раб. М.: Логос, 2005. 384 с.

115. Змеёв С. И. Основы андрагогики. М.: Флинта: Наука, 1999. 152 с.

116. Золотая рыбка в «сети». Интернет-технологии в средней школе / под ред. Л. И. Ольховской, Д. Т. Рудаковой, А. Г. Силаевой. М.: Прожект Хар-мони, Инк., 2001. 168 с. URL: http://iatp.projectharmony.ru/publications/goldfish.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

117. Иванова М. Б., Котельникова Г. И. Подготовка учителей географии к использованию ИКТ в преподавании географии // Информатика и образование, 2004, № 12. С. 31-34.

118. Интернет-обучение: технологии педагогического дизайна / под ред. М.Моисеевой. М.: КАМЕРОН, 2004. 216 с. URL: http://iatp.projectharmony.ru /publications/Internet-2004.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

119. Интернет-порталы. Содержание и технологии: сб. статей. Вып. 2. / Под ред. А.Н.Тихонова и др. М.: Просвещение, 2004. 499 с.

120. Информатизация образования: направления, средства, технологии / Под общ. ред. С. И. Маслова. М.: Изд-во МЭИ, 2004. 868 с.

121. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков: тез. докл. I межд. науч.-практ. конф. М.: Изд-во МГУ, 2004. 298 с.

122. Информационные и коммуникационные технологии в профессионально ориентированном преподавании иностранных языков от осознания к воздействию через применение: мат-лы межд. науч.-практ. семинара: электронный ресурс (CD). М.: МГЛУ, 2001.

123. Информационные технологии в системе непрерывного педагогического образования: проблемы методологии и теории / под ред. В. А. Извозчикова. СПб.: Образование, 1996. 224 с.

124. Каган О. Теория и практика написания личностно-ориентированного учебника русского языка как иностранного: автореф. дисс. . канд. пед. наук. М., 1997. 25 с.

125. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении: кн. для учит. М.: Просвещение, 1987. 190 с.

126. Карамышева Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера: в вопросах и ответах. СПб.: Союз, 2001. 192 с.

127. Карандина С. И. Использование информационных и коммуникационных технологий в обучении грамматике английского языка: автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2004. 20 с.

128. КарасикВ. И. Характеристики педагогического дискурса // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. С. 3-18. URL: http://www.vspu.ru/~axiology/vik/vikartlO.htm (доступ: 14 янв. 2006).

129. КарасикВ. И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с. URL: http://www.vspu.ru/~axiology/vik/ statusOO.htm (доступ: 14 янв. 2006).

130. Карберри С. Модели пользователя: проблема неадекватности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. С. 259-274.

131. Карпов А. В. Информатизация образования // Образование в 21 веке: мат. конф. Microsoft, Москва, 28 окт. 2005. (Электронная презентация) URL: https://msdb.ru/Downloads/Events/Materials/Edu2005/BigHall/Plenarysession /Karpov.ppt (доступ: 14 янв. 2006).

132. Карпов А. С. Интернет в подготовке будущих учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2002. № 4. С. 73-78.

133. Кедрова Г. Е. и др. Гипертекст как принцип формирования интерактивной обучающей среды по русскому языку // Мат-лы IX конгр. МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г.: докл. и сообщ. российских ученых. М.: МАПРЯЛ, 1999. С. 193-199.

134. Кедрова Г. Е., Дедова О. В. Мультимедийный гипертекстовый курс русской фонетики в Интернете: принципы создания и перспективы использования // Мат-лы IX конгр. МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г.: докл. и сообщ. российских ученых. М.: МАПРЯЛ, 1999. С. 200-207.

135. Киселева JI. Д. Педсовет как жанровая разновидность публичного профессионального полилога: автореф. дис. . канд. пед. наук. Ярославль, 2004. 21 с.

136. КлевцоваН. И. Методико-дидактические принципы создания и использования мультимедийных презентаций в обучении языку: автореф. дис. . канд. пед. наук. Курск, 2003. 17 с.

137. КлимовЕ. А. Образ мира в разнотипных профессиях. М.: Изд-во МГУ, 1995. 224 с.

138. Кницкая О. Д., Соколов А. Н. Культура речи профессионала и корпоративная культура // Языки профессиональной коммуникации: мат-лы межд. науч. конф. Челябинск, 2003. С. 498-502.

139. Коджаспирова Г. М., Петров К. В. Технические средства обучения и методика их использования. М.: Академия, 2001. 256 с.

140. КокоттаВ. А. Лингводидактическое тестирование. М.: Высш. шк., 1989. 127 с.

141. КолтуноваМ. В. Конвенциональное и неконвенциональное общение в профессиональной речевой деятельности // Языки профессиональной коммуникации. мат-лы межд. науч. конф. Челябинск, 2003. С. 52-53.

142. Компьютеризация обучения языкам: межд. семинар CALL. Казань, 1993.63 с.

143. Коннова 3. И. Развитие профессиональной иноязычной компетенции будущего специалиста при многоуровневом обучении в современном вузе: автореф. дис. . д-ра пед. наук. Калуга, 2003. 38 с.

144. Корнеев JI. А., Пиотровский Р. Г., Бычков В. Н. Компьютер в преподавании языков: учеб. пособие по спецкурсу. Новгород: Новгор. гос. ун-т им. Ярослава Мудрого, Акад. гуманитар, наук России, 1996. 88 с.

145. Корпусная лингвистика-2004. Труды межд. конф. СПб., 2004. 393 с.

146. Коряковцева Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. М.: Аркти, 2002. 176 с.

147. Коси лова М. Ф. Инструкции к медикаментам: лингвистика на службе практики // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 2003. № 2. С. 101-117.

148. Костомаров В Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.

149. Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. Русский язык в иноязычной среде. Функционирование. Состояние. Изучение. Преподавание. М., 1991. 47 с.

150. КочетуроваН. А. Метод проектов в обучении иностранным языкам: теория и практика // Информационные технологии в обучении языку. Мастер-класс. Статьи. 2003. URL: http://www.itlt.edu.nstu.ru/article3 (доступ: 14 янв. 2006).

151. Кравцова А. Ю. Совершенствование системы подготовки будущих учителей в области информационных и коммуникационных технологий в условиях модернизации образования (на материале зарубежных исследований): дис. . д-ра пед. наук. М., 2004. 267 с.

152. Красильникова В. А. Становление и развитие компьютерных технологий обучения. М.: ИИО РАО, 2002. 168 с.

153. Кручинин В. В. Разработка компьютерных учебных программ. Томск: Изд-воТГУ, 1998. 211 с.

154. Кручинина Г. А. Дидактические основы формирования готовности будущего учителя к использованию новых информационных технологий обучения: автореф. дис. д-ра пед. наук: М., 1996. 40 с.

155. Крысин Jl. П. Русское слово свое и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 888 с.

156. Крюкова О. П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере английского языка). М.: Логос, 1998. 127 с.

157. Кузьмина Н. В., Реан А. А. Профессионализм педагогической деятельности. СПб., Рыбинск : Н.-и. центр развития творчества молодежи, 1993. 54 с.

158. Кузьмич И. П. Язык пользователя персонального компьютера: учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык. М.: Изд-во МГУ, 2001. 96 с.

159. Кулагин В. П., Поляков А. А. Ресурсные центры и интеграция образовательных учреждений в единую информационную среду (электронная презентация). М., 2003. URL: http://www.informika.ru/text/exhibit/infserv/05-03-03/docl-prez.ppt (доступ: 14 янв. 2006).

160. Культура русской речи / под ред. Л. К. Граудиной и Е.Н.Ширяева. М.: НОРМА-ИНФРА, 1999. 560 с.

161. Лавров О. Дистанционное обучение: пять стадий от планирования до анализа результатов обучения // Вопросы Интернет-образования, 2003. №18. URL: http://vio.fio.ru/vio18 (доступ: 14 янв. 2006).

162. Лаптева О. А. Теория современного русского литературного языка. М.: Высш. шк., 2003. 351 с.

163. Лаутербах Р., Фрей К. Программное обеспечение процесса обучения // Перспективы. Вопросы образования, 1988. № 3. С. 70-79.

164. Левина Г. М. Обучение иностранцев русскому инженерному дискурсу как одной из составляющих профессионального образования в российских технических вузах: автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 2004. 46 с.

165. Левоненко О. А. Языковая личность в электронном гипертексте (на материале экспрессивного синтаксиса ведущих электронных жанров): автореф. дис. . канд. филол. н. Таганрог, 2004. 26 с.

166. Левонисова С. В. Компьютерный словарь как средство изучения английского языка студентами неязыковых специальностей вузов: автореф. дис. . канд. пед. н. Ярославль, 2004. 21 с.

167. Лекич М. Национальный виртуальный центр русского языка: Russnet (URL: http://www.russnet.org) // Русское слово в мировой культуре: мат-лы X конгр. МАПРЯЛ. Круглые столы: сб. докл. и сообщ. СПб.: Политехника, 2003. С. 154.

168. Леонтович О. А. Проблемы виртуального общения // Полемика. Вып. 7. URL: http://www.irex.ru/press/pub/polemika/07/leo/ (доступ: 14 янв. 2006).

169. Леонтьев А. А. Педагогическое общение. 2 изд. пер. и доп. М., Нальчик: Эльфа, 1996. 95 с.

170. Леонтьев А. А. Психолого-педагогические основы деятельности преподавателя РКИ // Очерки по теории и практике преподавания русского языка как иностранного. М.: ГИРЯП, 2003. С. 22-40.

171. Леонтьев А. А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков: лекция-доклад. М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 1998. 24 с.

172. Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ / Е. Ф. Тарасов, Ю. А. Сорокин, Е. Б. Левченко и др. АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1989.142 с.

173. ЛоранжП. Новый взгляд на управленческое образование: задачи руководителей / Пер. с англ. М.: Гос. ун-т управления, ЗАО «Олимп-Бизнес», 2004. 400 с.

174. Лю Я. Обучение лексике русского языка при помощи компьютера в условиях китайского вуза (начальный этап): автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1996. 19 с.

175. Мандрикова Г. М. Учебное компьютерное лексикографирование в теоретическом и прикладном рассмотрении: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1995.27 с.

176. Мануйлов В. Г. Технология разработки педагогических мультимедийных мастер-шаблонов // Вопросы Интернет-образования. 2001. URL: http://vio.fio.rU/vio02/cdsite/Articles/Art37.htm# (доступ: 14 янв. 2006).

177. Маркова А. К. Психология профессионализма. М.: Знание, 1996. 308 с.

178. Маркова А. К. Психология труда учителя. М.: Просвещение, 1993. 192 с.

179. Марчук Ю. Н. Основы компьютерной лингвистики: учеб. пособие. 2-е изд., доп. М.: Изд-во МГОУ, 2000. 234 с.

180. Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справочное пособие. 2-е изд. Минск, 1996. 522 с.

181. Машбиц Е. И. и др. Диалог в обучающей системе: Киев: Выща школа, 1989.182 с.

182. Мескон М. X., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента. М.: Дело, 1998. 702 с.

183. Методика / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Рус. яз., 1988. 180 с.

184. Методы современной коммуникации. Вып. 1. / Под ред. В. Н. Переверзева М.: Изд-во МГЛУ, 2003. 207 с.

185. Мете Н. А., Митрофанова О. Д., Одинцова Т. Б. Структура научного текста и обучение монологической речи. М.: Рус. яз., 1981. 141 с.

186. Мещеряков В. В. Жанры учительской речи. М.: Флинта: Наука, 2003. 248 с.

187. Митина Л. М. Учитель как личность и профессионал. М.: Дело, 1994. 215 с.

188. Митина Л. М., Ефимова Н. С. Интеллектуальная гибкость учителя. М.: МПСИ, 2003. 144 с.

189. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М.: Рус. яз., 1976. 199 с.

190. Митрофанова О. Д. В поисках новой парадигмы методики преподавания русского языка как иностранного // Русский язык в Центре Европы, 2000. № 2. Банска Бистрица: Ассоциация русистов Словакии. С. 29-35.

191. Митрофанова О. Д. Лингводидактические уроки и прогнозы конца XX века // Мат-лы IX конгр. МАПРЯЛ. Братислава, 1999: докл. и сообщ. российских ученых. М.: МАПРЯЛ, 1999. С. 345-363.

192. Митрофанова О. Д., Костомаров В. Г. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Изд-во ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1990. 268 с.

193. Михальская А. К. Педагогическая риторика: история и теория. М.: Академия, 1998. 432 с.

194. Молчановский В. В., Шипелевич JI. Преподаватель русского языка как иностранного. Введение в специальность. М.: Рус. яз. Курсы, 2002. 320 с.

195. Молчановский В. В. Преподаватель русского языка как иностранного. Опыт системно-функционального анализа. М., 1998. 320 с.

196. Монахов С. В., Поляков А. А., Цветков В. Я. Компьютерные и информационные технологии в образовании. М.: МАКС Пресс, 2004. 96 с.

197. Монкоша-Богдан Я. Национальные языки в Интернете // Русское слово в мировой культуре: мат-лы X конгр. МАПРЯЛ. Круглые столы: сб. докл. и со-общ. СПб., 2003. С. 160-168.

198. Морковкин В. В. Основы теории учебной лексикографии: автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1990. 72 с.

199. Москалева И. С., ГолубеваС. К. Использование компьютерных технологий для профессиональной подготовки учителя иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2005. № 1. С.83-87.

200. Мотина Е. И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. 2-е изд., испр. М. : Рус. яз., 1988. 176 с.

201. Мохова В. И., Гатилова А. К. Веди урок по-немецки: учеб.-метод. пособие. М.: Тезаурус: НВИ, 2004. 32 с.

202. Мусницкая Е. В. 100 вопросов к себе и ученику: книга для учителя. М.: Дом педагогики , 1996.192 с.

203. Мустайоки А. Новые методические приемы в преподавании русского языка // Русское слово в мировой культуре: очерки по теории и практике преподавания русского языка как иностранного. М., 2003. С. 130-166.

204. МыловаИ. Б. Подготовка специалистов в области информатизации начального образования // Информатика и образование, 2004. № 9. С. 83-88.

205. Назаренко А. Л., Роусон-Джонс К., Аношкина Ж. Г. Дистанционное образование и преподавание иностранных языков (опыт факультета иностранных языков МГУ) // Вестн. МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. № 1. С. 205-210.

206. Налбандян А. А. Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении чтению на уроке русского языка как иностранного (на материале газетно-публицистических текстов): автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2004. 17 с.

207. Нахабина М. М., Степаненко В. А. Компьютерный мультимедиа курс по русскому языку как иностранному «Русский язык с самого начала» // Вестник ЦМО МГУ, 1998. № 1. URL: http://www.cie.ru/vestnik/archiva/l-3-9-r.html (доступ: 14янв. 2006).

208. Нгуен Ван Хиен. Обучение письменной речи на русском языке в процессе профессиональной педагогической подготовки вьетнамских студентов-филологов (продвинутый этап): автореф. дис. канд. пед. наук. М., 2000. 22 с.

209. Нгуен Динь Лонг. Обучение устному профессионально педагогическому общению на занятиях по русскому языку как иностранному со студентами-филологами высшей школы Вьетнама (специализированный этап обучения): автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1997. 23 с.

210. Нелунов А. И., Нелунова Е. Д. Информационные технологии в преподавании языков: учебное пособие. Якутск: Изд-во Якутск, ун-та, 2002. 96 с.

211. Непомнящи Э. Русский язык, Россия и Интернет // Русский язык за рубежом, 2001. № 2. С. 63-65.

212. Нестеров А. В., Тимченко В. В., Трапицын С. Ю. Информационные педагогические технологии: учеб.-методич. пособие. СПб.: Изд-во ООО «Книжный дом», 2003. 340 с.

213. Николаева Н. В. Образовательные квест-проекты как метод и средство развития навыков информационной деятельности учащихся // Вопросы Интернет-образования, 2002. № 7. URL: http://vio.fio.ru/vio07 (доступ: 14 янв. 2006).

214. Нильсен Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нильсена / Пер. с англ. СПб: Символ-Плюс, 2000.512 с.

215. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / под ред. Е. С. Полат. М.: Изд. Центр «Академия», 2000. 272 с.

216. Норенков И. П., Зимин А. М. Информационные технологии в образовании. М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э Баумана, 2004. 352 с.

217. Носенко Э. JI. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. М.: Рус.яз., 1988. 103 с.

218. Обеспечение качества и сертификация программных средств в сфере образования. Менеджмент проектов информационных систем в образовании / под. ред. А.Н. Тихонова. Новые информационные технологии в образовании (НИИВО): обзор, инф., вып. 6. М., 2003.68 с.

219. Образование и XXI век: информационные и коммуникационные технологии / Отв ред. В. Г. Кинелев. М.: Наука, 1999. 191 с.

220. Образовательные Интернет-ресурсы / под ред. А. Н. Тихонова. М.: Просвещение, 2004. 287 с.

221. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Страсбург: Совет Европы, 2001, М.: Изд-во МГЛУ, 2003. 256 с.

222. Овчинникова В. Г. Подготовка учителей к использованию ИКТ в преподавании русского языка// Информатика и образование, 2004. № 12. С. 35-38.

223. Организационная психология (психологический климат и организационная культура): хрестоматия / сост. Л. В. Винокуров, И. И. Крипнюк. СПб.: Питер, 2000. 511 с.

224. Орехова И. А. Языковая среда: попытка типологии. М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2003.193 с.

225. Оршанская Е. Г., Ипполитова Н. А. Культура речи учителя иностранного языка (педагогическая риторика). М.: Флинта: Наука, 2004. 223 с.

226. Осин А. В. Мультимедиа в образовании: контекст информатизации. М.: Издательский сервис, 2004. 319 с.

227. Основы открытого образования. Т.1. / отв. ред. В. И. Солдаткин. М.: НИЩ РАО, 2002. 676 с.

228. Оспенникова Е. В. Подготовка учителей физики к внедрению новых информационных технологий в практику школьного обучения // Информатика и образование, 2004. № 12. С. 25-30.

229. Паршукова Г. Б., Бовтенко М. А. Информационно-коммуникационная компетенция преподавателя. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2005. 148 с.

230. Пассов Е. И., Кузовлев В. П., Кузовлева Н. Е и др. Мастерство и личность учителя. На примере деятельности учителя иностранного языка. М.: Флинта: Наука, 2001. 240 с.

231. Пауэлл Т. А. Web-дизайн. 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: БХВ-Петербург, 2005. 1044 с.

232. Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. М.: Логос, 2002. 224 с.

233. Петрова Г. М. Моделирование технических текстов инженерного профиля как методическая проблема: дис. . канд. пед. наук. М., 2002. 216 с.

234. Петрова Л. П. Использование компьютера на уроках иностранного языка потребность времени // Иностранные языки в школе, 2005. № 5. С. 57-60.

235. Пиотровская К. Р. Инженерная лингводидактика // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1995, № 4. С. 26-29.

236. Пиотровская К. Р. Современная компьютерная лингводидактика // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1991. №4. С. 26-31. URL: http://www.itlt.edu.nstu.ru/article7.php (доступ: 14 янв. 2006).

237. Пиотровский Р. Г. Компьютеризация преподавания языков: учеб. пособие по спецкурсу. Л.: ЛГПИ, 1988. 74 с.

238. Полат Е.С. Интеграция очных и дистанционных форм обучения в стра-ших классах общеобразовательной школы // Иностранные языки в школе, 2005. №2. С. 26-33.

239. Полякова Т. Ю. Английский язык для диалога с компьютером. М.: Высш. шк., 1997. 190 с.

240. Попков В. А., Коржуев А. В. Теория и практика высшего профессионального образования. М.: Изд-во МГУ, 2004. 428 с.

241. Попов Э. В. Общение с ЭВМ на естественном языке. М.: Наука, 1982. 360 с.

242. Потапова Р. К. Новые информационные технологии и лингвистика. М.: Моск. гос. лингвист, ун-т, 2002. 574 с.

243. Потапова Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. 3-е изд., М.: УРСС, 2003. 568 с.

244. Прайс Дж., Прайс J1. Текст для Web: доступность и привлекательность / Пер. с англ. М.: Вильяме, 2003. 458 с.

245. Практическая методика преподавания РКИ / под ред. А. Н. Щукина. М.: Рус. яз., 2004. 304 с.

246. Прибыткова С. А. Семантико-прагматические особенности электронной рецензии как вторичного текста (на материале английского языка): автореф. дис. канд. филол. н. Тамбов, 2004. 24 с.

247. Проблемы компьютеризации и использование интенсивных методов в обучении РКИ. М.: Рус. яз., 1992. 119 с.

248. Протасеня Е. П., Штеменко Ю. С. Компьютеризация обучения: за и против // Иностранный язык в школе. 1997. № 6. С. 10-13.

249. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение. М.: ГИРЯ им. А. С. Пушкина, 2002. 277 с

250. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс. М.: Флинта: Наука, 2004. 221 с.

251. Пугачев В. П. Руководство персоналом организации. М.: Аспект Пресс, 2002. 277 с.

252. Пурисман А., Малер К. Виртуальный кампус как основа дистанционного обучения русскому языку // Русское слово в мировой культуре: мат-лы X конгр. МАПРЯЛ. Круглые столы: сб. докл. и сообщ. СПб.: Политехника, 2003. С. 169-171.

253. Развитие единой образовательной информационной среды (20012005 годы). Федеральная целевая программа. URL: http://www.ed.gov.ru/ntp/fp/pfzp/post-p/656/ (доступ: 14 янв. 2006).

254. Раянов М. С. Формирование Интернет-культуры будущего учителя: автореф. дисс. . канд. пед. наук. Самара, 2004. 25 с.

255. Реан А. А. Психология педагогической деятельности. Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1994. 82 с.

256. Реан А. А., Коломинский Я. Л. Социальная педагогическая психология. СПб. и др.: Питер Ком, 1999. 409 с.

257. Ревенко О. А. Англоязычный чат как средство обучения // Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам: тезисы докл. I Межд. науч.-практ. конф. М.: Изд-во МГУ, 2004. С. 135-140.

258. Резник С. Д. Управление кафедрой. Пенза: ПТУ АС, 2003. 827 с.

259. Роберт И. В. Информатика, информационные и коммуникационные технологии. М.: Изд-во УРАО, 2001. 32 с.

260. РоговЕ. И. Учитель как объект психологического исследования. М.: Владос, 1998.494 с.

261. Рождественский Ю. В. Избранные труды. Т. 1. Философия языка. Куль-туроведение и дидактика. Вологда: ПФ Полиграфист, 2003. 239 с.

262. Розина И. Н. Учебная компьютерно-опосредованная коммуникация: теория, практика и перспективы развития // Educational Technology & Society. 2003. №6(2). С. 160-175. URL: http://ifets.ieee.org/russian/depository/v6i2/html/s4.html (доступ: 14 янв. 2006).

263. Романенко J1. А. Профессиональный портфель начинающего учителя иностранного языка: методика разработки и практического применения: автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 2005. 18 с.

264. Российская педагогическая энциклопедия / гл. ред. В.В.Давыдов Т.1. М.: Большая рос. энцикл., 1993. Т.1. 607 е., Т. 2. М.: Большая рос. энцикл., 1999. 669 с.

265. Рудакова Д. Т. Развитие содержания компонентов профессиональной деятельности учителя в условиях использования Интернет-технологий: автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 2003. 18 с.

266. Руденко-Моргун О. И. Компьютерный языковой курс как учебник нового типа: автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1994. 49 с.

267. Рыжов В. А., Корниенко А. В. Управление знаниями: работа с информацией от источников, поиска, сбора и анализа к представлению знаний. М., 2003-2005. URL: http://vladimir.socio.msu.ru/lKM/index.htm (доступ: 14 янв. 2006).

268. С компьютером по-китайски / сост. Ю. Сухуа. Новосибирск: Изд-во НГУ, 2002. 43 с.

269. Самаричева А. И. Англоязычное влияние на немецкий компьютерный дискурс // Язык, коммуникация и социальная среда. 2001. Вып. 1. http://tpll999.narod.ru/WebLSE2001/Samar.htm (доступ: 14 янв. 2006).

270. Самосенкова Т. В. Культура профессионального речевого общения в подготовке иностранных учителей-русистов. СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена , 2003. 194 с.

271. Сафонова В. В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе: учебное пособие. 3-е изд. доп. и перераб. М.: Еврошкола, 2001. 271 с.

272. СелевкоГ. К. Современные образовательные технологии. М.: Народное образование, 1998. 256 с.

273. Серегина О. С. Конспект урока как коммуникативный феномен в профессиональной практике учителя русского языка и литературы: автореф. дис. . канд. пед. наук. Ярославль, 2004. 21 с.

274. Ситуационный анализ или анатомия кейс-метода / под ред. Ю. П. Сурмина. Киев: Центр инноваций и развития, 2002. 286 с. URL: http://iatp.projecthaimony.m/about.php?menu=publications (доступ: 14 янв. 2006).

275. Скуратов А. К. Образовательный портал. Электронная презентация. ГосНИИ «Информика», 2001. URL: http:// www.informika.ru/text/centre/person/aks/portal.ppt

276. Смирнов Ф. О. Язык общения компьютерщиков: потребность в аффи-лиации или нечто большее?// Психология Интернета. 2002-2004. 1.03.2004. URL: http://psynet.by.ru/texts/smirnov5.htm

277. Смирнова Н. И. К вопросу о подготовке преподавателей РКИ // Русский язык за рубежом, 2003. № 02. С. 36-40. URL: http://www.learning-russian.gramota.ru/journals.html?m=mirrs&n=2003-02&id=504 ((доступ: 14 янв. 2006).

278. Соколова Н. Г. Билингвальные аспекты методической подготовки студентов педагогического колледжа к межкультурному профессионально-ориентированному общению: автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1999. 16 с.

279. Соловов А. В. Мифы и реалии дистанционного обучения // Инновации и образование, 2004. № 2. С. 82-89.

280. Соловов А. В. Проектирование компьютерных систем учебного назначения: учеб. пособие. Самара: СГАУ, 1995. 138 с. URL: http://www.informika.ru/text/inftech/edu/design (доступ: 14 янв. 2006).

281. Соловова Е. Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход. М.: Глосса-Пресс, 2004. 336 с.

282. Состояние информатизации общего образования: аналитический обзор / отв. ред. И. Д. Фрумин. М.: ООО «Алана», 2003. 317 с.

283. Стародубцев В. А. Компьютерные и мультимедийные технологии в естественнонаучном образовании. Томск: Дельтаплан, 2002. 224 с.

284. Степанова М. Из опыта использования графической наглядности // Вестник МАПРЯЛ, 2003. Вып. 39. С. 16.

285. Субботин М. М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации // Итоги науки и техники. Сер. «Информатика». М., 1994. Т. 18. 158 с.

286. Сурыгин А. И. Теория обучения на неродном языке: состояние и перспективы // Мир русского слова. 2001, № 4. С. 63- 66.

287. Таркаева О. П. Дидактические условия применения ЭВМ в организационной структуре учебного процесса: автореф. дис. . канд. пед. наук. Казань, 1987. 15 с.

288. Теория и практика дистанционного обучения / под ред. Е. С. Полат. М.: Издат. центр «Академия», 2004. 416 с.

289. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Сло-bo/SIovo, 2000. 261 с.

290. Тимофеев А. В. Билингвальная модель профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка: дисс. . канд. пед. наук. Сочи, 2002. 220 с.

291. Титаренко Ю. И. Компьютерный учебник, функции и интерфейс // Высшее образование в сфере меняющихся потребностей экономики и рынка труда. Барнаул, 1994. С. 148-149.

292. Титова С. В. Ресурсы и службы Интернета в преподавании иностранных языков. М.: Изд-во МГУ, 2003. 268 с.

293. Ткаченко Р. Г., Роговская Б. И., Карлайл М. С. Урок английского на английском. М., 1993. 175 с.

294. Торрес Р. Дж. Практическое руководство по проектированию и разработке пользовательского интерфейса / Пер. с англ. М.: Вильяме, 2002. 390 с.

295. Трайнев В. А., Трайнев И. В. Информационные коммуникационные педагогические технологии (обобщения и рекомендации). М.: Дашков и К0, 2004. 280 с.

296. ТроненкоН. Компьютерная технология на занятиях русского языка: за и против // Русское слово в мировой культуре: мат-лы X конгр. МАПРЯЛ. Круглые столы: сб. докл. и сообщ. СПб., 2003. С. 197-204.

297. Трофимова Г. Н. РКИ в новых условиях киберкоммуникации // Русский язык за рубежом, 2002. № 2. С. 66-69.

298. Трофимова Г. Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России: функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностностные доминанты. М.: Изд-во РУДН, 2004. 380 с.

299. Туева С. С. Повышение эффективности использования компьютерных технологий в обучении студентов гуманитарных вузов: автореф. дис. канд. пед. наук. М., 2002. 26 с.

300. Тузлукова В. И. Международная педагогическая терминология: дис. . д-ра пед. наук. Ростов н/Д, 2002. 323 с.

301. Уильяме P. Книга по верстке для тех, кто не умеет верстать. М.: Работа для вас, 2002. 143 с.

302. Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку как иностранному / под ред. В. В. Морковкина и Л. Б. Трушиной. М.: Рус. яз., 1986. 204 с.

303. Ушаков К. М Управление школьной организацией: организационные и человеческие ресурсы. М.: Сентябрь, 1995. 125 с.

304. Ушаков К. М. Теория и практика повышения квалификации управленческих кадров системы образования в нестабильной ситуации: автореф. дис. д-ра пед. наук : СПб., 1998. 72 с.

305. Фадеев С.В. ЭВМ в преподавании русского языка как иностранного. М.: Рус.яз., 1990. 81 с.

306. Фаенова М. О. Обучение культуре общения на иностранном языке. М., Высш. шк., 1991. 142 с.

307. Фарисенкова JT. В. Теоретические основы выделения и лингвометоди-ческая интерпретация уровней коммуникативной компетенции иностранцев, изучающих русский язык: дис. д-ра пед. наук. М., 2001. 334 с.

308. Федеральная целевая программа развития образования на 2006-2010 годы. М., 2005. URL: http://mon.gov.ru/edu-politic/priority/2048/(flocTyn: 14 янв. 2006).

309. Филиппова О. В. Профессиональная речь учителя. Интонация. М.: Флинта: Наука, 2001. 192 с.

310. Фокина О. А. Профессионально-личностное развитие учителя в условиях команды. URL: http://borytko.nm.ru/papers/subject5l/fokina.htm (доступ: 14 янв. 2006).

311. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Рус. яз., 2002. 160 с.

312. Халяпина Л. П. Введение в дистанционное обучение иностранным языкам. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2000. 102 с.

313. Хартунг Ю., Брейдо Е. Гипертекст как объект лингвистического анализа // Вестн. МГУ. Сер. «Филология», 1996. № 3. С. 61-70.

314. Хеннер Е. К., Шестаков А. П. Информационно-коммуникационная компетентность учителя: структура, требования и система измерения // Информатика и образование, 2004. № 12. С. 5-9.

315. ХребтоваИ. А. Когнитивно-прагматические особенности языка средств электронной коммуникации: дис. канд. филол. наук. Калининград, 2002. 214 с.

316. Хуторской А. В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты //Интернет-журнал "Эйдос". 2002. URL: http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm (доступ: 14 янв. 2006).

317. Хуторской А. В. Методика личностно-ориентированного обучения. Как обучать всех по-разному? М.: ВЛАДОС-ПРЕСС, 2005. 383 с.

318. Хуторской А. В., Андрианова Г. А., Николаев Е. А. Педагогические основы образовательного сайта // Интернет-журнал «Эйдос». 2000. URL: http://www.eidos.ru/journal/2000/033 l-02.htm (доступ: 14 янв. 2006).

319. Цевенков Ю. М., Семенова Е. Ю. Эффективность компьютерного обучения / Новые информационные технологии в образовании (НИИВО): обзор, инф., вып. 6.М., 1991. 84 с.

320. Ценёв В. Поколение Net // Psyberia. 2001. URL: http://psyberia.ru/mindterr itory/net (доступ: 14 янв. 2006).

321. Чайка Е. Ю. Лингводидактические основы иноязычной подготовки взрослых с использованием информационных технологий: автореф. дис. . канд. пед. наук. Воронеж, 2002. 21 с.

322. Четвернина М. И. Методика обучения учащихся старших классов созданию вторичных иноязычных текстов на материале аутентичной информации Интернета: автореф. дис. канд. пед. наук. М., 2003. 16 с.

323. Чжан Цзыли. Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (в условиях китайского вуза): автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2002. 19 с.

324. Чуксина И. Г. Что должен знать преподаватель РКИ о компьютерных технологиях // Русский язык за рубежом, 2003. № 2. С. 36-40. URL: http://www.ronik.org.pl/uchitl5.htm (доступ: 14 янв. 2006).

325. Шилова О. Н. Информационно-педагогический тезаурус и его функции в системе профессиональной подготовки специалиста образования: теоретические основы становления. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2001. 156 с.

326. Шипелевич Л. Пути и способы повышения мотивации обучения русскому языку с использованием современных технологий: дис. . д-ра пед. наук. М., 2000. 315 с.

327. URL: http://www.international.edu.ru/innovationtechno/new/1854/ (доступ: 14 янв. 2006).

328. Шкатова JI. А. Профессиональные коммуникации в информационном поле вуза // Языки профессиональной коммуникации: мат-лы межд. науч. конф. Челябинск: Челябинск, гос. ун-т, 2003. С. 83-88.

329. Шляхов В. И. Надо ли обучать жаргону и как? // Живая методика для преподавателя русского языка как иностранного. М.: Рус. яз. Курсы, 2005. С. 246260.

330. Шмелев А. Г. Многокритериальная оценка пользовательский интерфейсов портальных проектов // Интернет-порталы: содержание и технологии. Вып. 2. М: Просвещение, 2004. С. 346-361.

331. Шуклин Д. А. Методика обучения технологии создания учебных Интернет-ресурсов: дис. канд. пед. наук. СПб., 2004. 206 с.

332. Шумайлова М. С. Актуальные проблемы развития и функционирования терминологии Интернет в немецком языке: автореф. дис. канд. филол. н. Омск, 2005. 20 с.

333. Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Высш. шк., 2003. 334 с.

334. Эльмаа Ю. В. Методико-литературный Интернет-сайт как пространство диалога науки и школьной практики: автореф. дис. канд. пед. наук. СПб., 2004. 22 с.

335. An Introduction to the Current European Context in Language Teaching // Coord. G. Boldizsár. URL: http://www.ecml.at/doccentre/researchdetail.asp?rg=l (доступ: 14 янв. 2006).

336. Asay D. Repurposing Video Materials for CALL // CALICO'98 Session Description. URL: http://www.calico.org/98proceedings/sessions/Asay.html (доступ: 14 янв. 2006).

337. Austin M. В. A Comparison of Three Interactive Media Formats in an RTV/DVI Computer-Mediated Lesson // Computers & Education, 1994. May, Vol. 22. Iss. 4. P. 319-333.

338. Banks B. E-Portfolios: their Use and Benefits. Tribal Technology, 2004. URL: http://www.tribaltechnology.co.uk/pdfs/papers/e-portfoliopaper.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

339. Barker P., KingT. Evaluating Interactive Multimedia Courseware a methodology // Computers & Education, 1993. Vol. 21. N. 4. P.307-319.

340. Becker H. J. How Exemplary Computer-Using Teachers Differ from other Teachers: Implications for Realizing the Potential of Computers in Schools // J. of Research on Computing in Education, 1994. Spring. Vol. 26. Iss. 3. P. 291-321.

341. Bergquist W. H. The Four Cultures of the Academy. San Francisco: Jossey-Basspubl., 1992.250 р.

342. Biber D., Conrad S., Reppen R. Corpus Linguistics. Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 295 p.

343. Blicq R. S. The Teaching of Technical Communication and Report Writing in the United States and Canada // Международный коллоквиум «Новые информационные технологии». Москва 8-10 октября 1991 г.: доклады. М., 1991. С. 43-50.

344. Brett P. An Intuitive, Theoretical and Empirical Perspective on the Effectiveness Question for Multimedia // Multimedia CALL: Theory and Practice / Ed. K. Cameron. Exeter, Elm Bank Publications, 1998. P. 81-93.

345. Brookes A., Grundy P. Beginning to Write. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 208 p.

346. Brown M. D. Handhelds in the Classroom // Education World. 05.16. 2001. URL: http:// www.education-world.com/atech/tech083.shtml (доступ: 14 янв. 2006).

347. Burkhardt G., MonsourM., ValdezG., et al. EnGauge 21st Centuiy Skills: Literacy in the Digital Age // NCREL and the Metiri Group, 2003. URL: http://www.ncrel.org/engauge/skills/skills.htm (доступ: 14 янв. 2006).

348. Byram M. Instrumental and Educational Dimensions of Intercultural Competence // Стилистика и теория языковой коммуникации: тез. докл. межд. конф., поев. 100-летию со дня рождения И.Р.Гальперина. М.: Изд-во МГЛУ, 2005. С. 12-13.

349. Cambridge Examination in English for Language Teaching (CEELT). Handbook. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 99 p.

350. Campbell A. P. Using LiveJournal for Authentic Communication in EFL Classes // The Internet TESL Journal, Vol. X, No. 9, September 2004. URL: http://iteslj.org/Techniques/Campbell-LiveJournal/ (доступ: 14 янв. 2006).

351. Campbell A. P. Weblogs for Use with ESL Classes // The Internet TESL Journal, Vol. IX, No. 2, February 2003. URL: http://iteslj.org/Techniques/Campbell-Weblogs.html (доступ: 14 янв. 2006).

352. Campbell С., Kryszewska H. Learner-based Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993. 126 p.

353. Chapelle C. A. Computer Applications in Second Language Acquisition: Foundations for Teaching. New York: Cambridge University Press, 2001. 215 p.

354. Chinnery G. M. Emerging Technologies: Going to the MALL: Mobile Assisted Language Learning // Language Learning & Technology, 2006, Vol. 10, N 1, P. 9-16. URL: http://llt.msu.edu/vollOnuml/emerging/

355. Collaborative Language Learning and Teaching /Ed. D. Nunan. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. 272 p.

356. Comparison of Online Course Delivery Software Products. 1999. URL: http://www.marshall.edu/it/cit/webct/compare/comparison.html (доступ: 14 янв. 2006).

357. Cook J. Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1989. 10 impression 2001.167 р.

358. CoutuerM. Working with Portfolios // EUROCALL Newsletter, August 2004. URL: www.eurocall-languages.org/news/newsletter/5/ (доступ: 14 янв. 2006).

359. Cowan R., Kim D. H., Choi H. Corpus Linguistics and the Design of CALL Materials // CALICO 2002 Proceedings. URL: http://calico.org/02proceedings

360. Croy M. J., Cook J. R., Green M. G. Human-Supplied Versus ComputerSupplied Feedback: an Empirical and Pragmatic Study // J. of Research on Computing in Education. 1993-1994. Winter. Vol. 26. Iss. 2. P. 185-204.

361. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.272 р.

362. Cunningham A. C., Redmond M. L. Influencing the Instructional Design Strategies of New Teachers: Foreign Language and Technology Teacher Education // Foreign Language Annals. 2002. January. N. 1. V. 35. Iss.4. P. 5-8.

363. Darhower M., Moore D. Communicative Interaction in a Bilingual Chat // Creating Virtual Language Learning Communities. CALICO 2002 Proceedings. URL: http://calico.org/02proceedings

364. Davey D., Gade K., Fox J. Multimedia for Language Learning: Some Design Issues // Computer Assisted Language Learning. 1995. Vol. 8. N. 1. P. 31-44.

365. Davies G. Lessons from the Past, Lessons for the Future: 20 Years of CALL. URL: http://www.camsoftpartners.co.uk/coegddl.htm

366. Davis G. «Can do» Lists // Information and Communications Technology for Language Teachers. URL: http://www.ict41t.org/en/index.htm (доступ: 14 янв. 2006).

367. Davis G. Computer Assisted Language Learning: Where are we now and where are we going? // UCALL Conference, 14-15 June, 2005. URL: http://www.camsoftpartners.co.uk (доступ: 14 янв. 2006).

368. Davis G. ICT and Modern Foreign Languages: Learning Opportunities and Training Needs // International Journal of English Studies. 2, 1. 2002. URL: http://www.camsoftpartners.co.uk/needs.htm (доступ: 14 янв. 2006).

369. Davis R. S. How to Build a Multimedia Website for Language Study. URL: http://iteslj.org/Techniques/Davis-MultimediaSite/ (доступ: 14 янв. 2006).

370. Dodge В. WebQuest Taskonomy: A Taxonomy of Tasks. 1999. URL: http://webquest.sdsu.edu/taskonomy.html (доступ: 14 янв. 2006).

371. Donath R. Projecte im Internet. Studgart Dussedolf Leipzig: Enrnst Klett Verlag, 1998. 63 S.

372. Dudney G. The Internet and the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 181 p.

373. Eayrs M. Computer English. Harlow: Pearson Education Ltd., 2001. 160 p.

374. Electronic Portfolio in the Netherlands. Some articles: Ultrecht, 2004. 45 p.

375. Elerick Ch. Equipment Instructions in the English for Business and Technology Syllabus // ESP World, 2002. URL: http://esp-world.info/www.esp-world.info/Articles3/EIfinal.htm (доступ: 14 янв. 2006).

376. Encyclopedia of Educational Research. New York, 1985. Vol. 1-5.

377. European Training Foundation. The Management Tool Kit on Training Needs Assessment and Programme Design. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities. 2002. 148 p.

378. Everett D. R., Ahern Т. C. Computer-Mediated Communication as a Teaching Tool: a Case Study // J. of Research on Computing in Education. 1994. Spring. Vol. 26. Iss. 3. P.336-357.

379. Fliss B. The Language of Email. 2003. URL: http://www.chass.utoronto.ca /~cpercy/courses/6362Flis2.htm (доступ: 14 янв. 2006).

380. Fried-Booth D. L. Project work. Oxfrod: Oxford University Press, 1986.87 p.

381. Gabrielatos С. Corpora and Language Teaching: Just a Fling or Wedding Bells? // TESL-EJ, 2005. March. Vol. 8. No. 4. URL: http://www-writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej32/al.html (доступ: 14 янв. 2006).

382. Gardber В., Gardner F. Classroom English. Oxford: Oxford University Press, 2000. 36 p.

383. Genre Analysis. English in Academic and Research Settings / Ed. J. M. Swales. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 260 p.

384. Glenn A. D. Emergence of Technology Standards for Preservice Teacher Education. 2002. URL: http://www.ncrel.org/tech/standard/ (доступ: 14 янв. 2006).

385. Greifnieder U. The Influence of Audio Support on the Effectiveness of CALL // ReCALL, 1995. Vol. 7. N. 2. P. 29-35.

386. Gruner M., Hasset Т. Computer im Deutschunterricht. München, Goethe Institue Langenscheidt 2000. 196 S.

387. Guillot M.-N., Kenning M.-M. Electronic Monolingual Dictionaries as Language Learning Aids, a Case Study // Computers & Education, 1994. Aug.-Sept. Vol. 23. Iss. 1,2. P. 63-73.

388. Gvozdev V., Miagkova E., Klimentiev D. A Look at Software Development. Linguistic and Methodological Problems // Zielspache Englisch. Zeitschrift fur den Englisch-Unterrichtin der Erwachsenenbildung. 1999. N. 2. S. 28-33.

389. Hand-Held Devices in the Classroom / Teacher Tap: Ten Tools for Technology-Rich Learning. 2004. URL: http://eduscapes.com/tap/topic78.htm (доступ: 14 янв. 2006).

390. Hardisty D., Windeatt S. CALL. Oxford: Oxford University Press, 1989. 3rd impression, 1994. 165 p.

391. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. London; NY: Longman, 1991.11th impression 1997. 296 p.

392. Hashimoto E. Evaluation Criteria for ESL/EFL Software // JALT Journal. 1995. Vol. 17. N. 1. P. 75-83.

393. Hatchings G., Hall W., Briggs J., et al. Authoring and Evaluation of Hypermedia for Education // Computers & Education. 1992. Vol. 18. N. 1-3. P. 171-177.

394. Hayet M. A. French Learner's Workbench // Computers & Education, 1994. Aug.-Sept. Vol. 23. Iss. 1, 2. P. 97-106.

395. Healey D. Something to Do on Tuesday. Houston: Athelstan Publications, 1995.138 р.

396. Herring S. C. Computer-Mediated Discourse // The Handbook of Discourse Analysis, ed. D, Tannen, D. Schiffrin, H. Hamilton. Oxford: Blackwell. P. 612-634 URL: http://www.let.rug.nl/~redeker/herring.pdf

397. Higgins J. Language, Learners and Computers. Human Intelligence and Artificial Unintelligence. London, NY: Longman, 1988. 108 p.

398. Higgins J., Johns T. Computers in Language Learning. London, Glasgow: Collins ELT, 1984. p.

399. Holmes B. E-learning in an Enlarged Europe. Realising the Potential // IANIS-2004. Budapest, 2004. MS PowerPoint Presentations (CD).

400. Hubbard Ph. A Survey of Unanswered Questions in Computer Assisted Language Learning. 2002. URL: http://www.stanford.edu/~efs/callsurvey (доступ: 14 янв. 2006).

401. Hughes В., Kort В., Walters J. Virtual Space Learning MariMUSE: Connecting Learners from Kindergarten to 99 // SIGCUE Outlook. 1994. April. Vol. 22. Iss. 2. P. 17-22.

402. Hughes G. S.A Handbook of Classroom English. Oxford: Oxford University Press, 1981. 9th impression 1995. 224 p.

403. Hutchinson T. Introduction to Project Work. Oxford: Oxford University Press, 1991. 19 p.

404. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes. A Learning-Centred Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 1 Imprinting 1996. 183 p.

405. Impey G., UnderhillN. The ELT Manager's Handbook. Oxford: Macmillan Heinemann ELT, 1994. 184 p.

406. Implementation of «Education and Training 2010». Work programme. Key Competences for Lifelong Learning. A European Reference Framework. 2004. URL: http://www.europa.eu.int/comm/education/policies/2010/doc/basicframe.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

407. Information and Communication Technologies in Teacher Education. A Planning Guide / Ed. P.Resta. UNESCO, 2002. URL: http://unesdoc.unesco.org /images/ОО 12/001295/129533e.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

408. ISO/IEC 9126:1991 (E). Information Technology Software Product Evaluation - Quality characteristics and guidelines for their use.

409. ISTE National Educational Technology Standards for Administrators. 2001. URL: http://cnets.iste.org/administrators/astands.html (доступ: 14 янв. 2006).

410. ISTE National Educational Technology Standards for Students. 1998. URL: http://cnets.iste.org/students/sstands.html (доступ: 14 янв. 2006).

411. ISTE National Educational Technology Standards for Teachers. 2000. URL: http://cnets.iste.org/teachers/tstands.html (доступ: 14 янв. 2006).

412. Jamieson D. Pronunciation Matters an Experiment in Repurposing Videodiscs // Computers & Education. 1994. Aug.-Sept. Vol. 23. Iss. 1, 2. P. 117-124.

413. Johnson К. E. Understanding Communication in Second Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 187 p.

414. Keegan D. The Future of Learning: From eLearning to mLearning. URL: http://www.fernuni-hagen.de/ZIFF/ZP119.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

415. Kelly Ch. Guidelines for Designing a Good Web Site for ESL Students. // The Internet TESL Journal, Vol. VI, No. 3, March, 2000 URL: http://www.aitech.ac.jp/~ckelly/ (доступ: 14 янв. 2006).

416. Kelly M., GrenfellM., Allan R., et al. European Profile for Language Teacher Education. A Frame of Reference. Final Report. September 2004. URL: http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/doc/profileen.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

417. KilgariffF., Rychly P., SmrzP., et al. The Sketch Engine // Proceedings of EURALEX 2004. Lorient, 2004. URL: http://www.sketchengine.co.uk/sketch-engine-elx04.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

418. Kitade К. L2 Learners' Discourse and SLA Theories in CMC: Collaborative Interaction in Internet Chat // Computer Assisted Language Learning. 2000. Vol. 13. N2. P. 143-166.

419. Korpela J. How to Use Images in Communication in General and on the Web in Particular. 1998-2002 / IT and Communication. URL: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela /images.html (доступ: 14 янв. 2006).

420. Krajka J. English for Specific Purposes on the World Wide Web: a Proposal for a Web-based Coursebook Supplement // ESP World, 2003. Is. 2(5), Vol. 2. URL: http://www.esp-world.info/articles5/ESP%200N%20THE%20WWW2.htm (доступ: 14 янв. 2006).

421. Krauss M. Exploring and Exploiting the Internet: Concepts and Practices for Teaching ESOL. URL: http:// www.lclark.edu/~krauss/pccworkshopfall2000 (доступ: 14янв. 2006).

422. Lancien T. Le Multimedia. Paris: CLE International, 1998. 127 p.

423. Learner Autonomy: New Insights / Ed. L. Dam. The ALIA Review. 15, 2001.92 р.

424. Lefra V. J. Reading with an Electronic Glossary // Computers & Education, 1992. Vol: 19. No. 3. P. 285-290.

425. Legenhausen L., Wolff D. CALL in Use Use of CALL: Evaluating CALL Software // System. 1990. Vol. 18. N. 1. P. 1-13.

426. Lehofer W. eLearning in the eEurope Policy Framework //ASEM 4th Conference on eCommerce. London, 2005. URL: http://www.asemec-london.org/presentations/elearningdl4.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

427. Levy M. Computer Assisted Language Learning: Context and Conceptualization. Oxford: Clarendon Press, 1997. 298 p.

428. Levy M., Kennedy C. A Task-Cycling Pedagogy Using Stimulated Reflection and Audio-Conferencing in Foreign Language Learning // Language Learning & Technology, 2004. May. V.8. N. 2. URL: http://llt.msu.edu/vol8num2/levy/ (доступ: 14 янв. 2006).

429. Lewis G. The Internet and Young Learners. Oxford: Oxford University Press, 2004. 142 p.

430. Liddell P., Siskin C. D. Where Have We Come From? What Has CALL Really Achieved? // IALL '99 Conference. Maryland, 1999. URL: http://edvista.com/claire/what.html (доступ: 14 янв. 2006).

431. Lustigova Z., Hykova G. UTEACHER: Teachers' Professional Profile in ICT for Education in Czech Republic. 2004. URL: http://ulearn.itd.ge.cnr.it/uteacher/docs/Nationalreportscompilati/czechrepublic .pdf (доступ: 14 янв. 2006).

432. Lynch Т. Communication in the Language Classroom. New York: Oxford University Press, 2001. 174 p.

433. Malamah-Thomas A. Classroom Interaction. Oxford: Oxford University Press, 1996. 153 p.

434. March T. What's on the Web? Sorting Strands of the World Wide Web for Educators. 1995-2001. URL: http://www.ozline.com/learning/webtypes.html (доступ: 14 янв. 2006).

435. March T. Webquests for Learning. 1998. URL: http://www.ozline.com/webquests/intro.html (доступ: 14 янв. 2006).

436. March Т. Working the Web for Education. Theory and Practice on Integrating the Web for Learning. 1997-2001. URL: http://www.ozline.com/learning/theory.html (доступ: 14 янв. 2006).

437. Martins H. F. Asynchronous Discussions in ESP Courses // ESP World, 2000. URL: http://www.esp-world.info/Articles4/Fanha%20Martins.htm (доступ: 14 янв. 2006).

438. Miller К., Bach J. Software Evaluation Rubric. 2001. URL: http://www.ncsu.edu/midlink/sw.eval.rubric2.doc (доступ: 14 янв. 2006).

439. Millrood R. Multimedia in the Language Classroom (Teacher Developing Module). Moscow: British Council, 2002. 28 p. URL: http://elt.freehomepage.com/catalog.html (доступ: 14 янв. 2006).

440. Moses Y. M. Listening Interactively // Computers & Education. 1991. Vol. 17. N. 4. P. 293-300.

441. Murray D. E. Changing Technologies, Changing Literacy Communities? Language Learning & Technology Vol. 4, No. 2, September, 2000. P. 43-58. URL: http://llt.msu.edu/vol4num2/murray/default.html (доступ: 14 янв. 2006).

442. Mytkowicz P. A. Digital Portfolios for Diverse Learners // Essential Teacher, 2004. Winter. P. 26-29.

443. Network-based Language Teaching: Concepts and Practice / Ed. M. Warschauer, R. Ken. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 240 p.

444. NunanD. Research Methods in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. 4th printing 1995. 249 p.

445. Nunan D. Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press, 1997. 169 p.

446. NunanD., WongL. C. Electronic Portfolio as Alternative Student Assessment // Abstracts of the 38th Annual TESOL Convention. March 31-April 3, Long-Beach, CA. Alexandria: TESOL, 2004. P. 173.

447. Piper A. Helping Learners to Write: A Role for the Word Processor // ELT Journal. 1987. Vol. 41. Iss. 1. P. 122-124.

448. Plass J. L. Design and Evaluation of the User Interface of Foreign Language Multimedia Software: a Cognitive Approach // Language Learning and Technology, 1998. July. Vol. 2. N. l.P. 35-45.

449. Polezzi L. Concordances in the Design and Implementation of Foreign Language Courses // Computers & Education, 1994. Aug.-Sept. Vol. 23. Iss: 1, 2. P. 89-96.

450. Pro forma for the Submissions. Collection of Good Practice Case Studies of E-learning in Enterprises. SIG Corporate. 2002. URL: http://www.prometeus.org/PromDocs/Collectionprofoma.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

451. Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan. 2004-2006. URL: http://europa.eu.int/comm/education/doc/official/keydoc/actlang/ actlangen.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

452. Pulsen E. Writing Processes with Word Processing in Teaching English as a Foreign Language // Computers & Education. 1991. Vol. 16. N. 1. P. 77-81.

453. Queiroz V. Roles and Competencies of Online Teachers // The Internet TESL Journal, 2003. July. Vol. IX, No. 7. URL: http://iteslj.org/Articles/Queiroz-OnlineTeachers.html (доступ: 14 янв. 2006).

454. Rautenhause H. CALL a Reasonable Perspective? // Computers in the Humanities and the Social Sciences. Achievements of the 1980s Prospects for the 1990s.

455. Proceedings of the Cologne Computer Conference. 1988 / ed. H. Best. Munchen, London, New York, Paris: Saur, 1991. P. 477-483.

456. Responses to English for Specific Purposes / Ed. P. Master. San Jose State University, 1998. 244 p.

457. Rezeau J. Integrating Telematics Data into CALL Packages // Computers & Education, 1994. Aug.-Sept., Vol. 23, Iss. 1, 2. P. 159-164.

458. Richards J. C., Rodgers Th. S. Approaches and Methods in Language Teachtbing. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 6 printing 2003. 270 p.

459. Robb T. Building your own Course Management System. 2004. February. URL: http://moodle.org/file.php/31/MoodleforESL.doc (необходима регистрация) (доступ: 14 янв. 2006).

460. RobsonR. Mobile Learning and Handheld Devices in the Classroom, 2003. URL: http://www.eduworks.com/Documents/Publications/MobileLearningHandheld Classroom.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

461. Rubrics. Relearning by Design, 2000. URL: http://www.relearning.org/resources/PDF/rubricsampler.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

462. Salaberry S. Classroom Language. Oxford: Heinemann ELT, 1995. 62 p.

463. Sanne S. M. A Tool for Repurposing Videodiscs for Language Learning Program // Computer Assisted Language Learning. 1994. Vol. 7. Iss. 2. P. 125-132.

464. Sarmentó S. A Pragmatic Account of Aviation Manuals // ESP World, 2005. Is/ 3(11), Vol. 4. URL: http://www.esp-world.info/Articlesl 1 |pragmaticaccountofaviationmanuals/htm (доступ: 14 янв. 2006).

465. Say it in Russian //British Educational Communications and Technology Agency, 2002. URL: http:// www.becta.org.uk/pagedocuments/sayit/russian.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

466. Scollon R., Scollon S. W. Intercultural Communication. A Diccourse Approach 1995, 2nd ed. Oxford:, 2002. Blackewell Publishers 315 p.

467. Sherwood K. D. A Beginner's Guide to Effective Email. URL: http://www.webfoot.com/advice/email.top.html (доступ: 14 янв. 2006).

468. Sinclair J. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press, 1991. 187 p.

469. Siskin С. B. Models of Inservice Training // 38th Annual TESOL Convention. March 31-April 3, Long-Beach, CA, 2004. PowerPoint Presentation. URL: http://edvista.com/claire/pres/tesolcallacad2004/inservice/index.htm (доступ: 14 янв. 2006).

470. Specialist English Teaching and Learning The State of the Art in Russia. Baseline Study Report. Moscow: The British Council, Publishing House «Petropolis», 2002. 148 p.

471. Spodark E. The Tek.Xam as a Framework for Preservice Foreign Language Teacher Technology Training // Foreign Language Annals. V. 35 N. 4. P. 427-436.

472. SprattM. English for the Teacher. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.158 р.

473. Starr L. Creating Rubrics: Tools You Can Use // Education-World, 2000. July, 6. URL: http://www.education-world.com/acurr/curr248.shtml (доступ: 14 янв. 2006).

474. Starr L. Scavenger Hunts: Searching for Treasures on the Internet! Education-World, 1999. January, 25. URL: http://www.education-world.com/acurr/ currll3.shtml (доступ: 14 янв. 2006).

475. Stevens V. Tools for Building Online Communities // Essential Teacher, 2004. Spring. P. 32-35.

476. Strohmeyer V. Computer Simulations in the Language Classroom // Tp. межд. сем. «Диалог'95»по компьют. лингвистике и ее приложениям. Казань, 1996. с. 304.

477. Suler J. E-mail communication and Relationship // The Psychology of Cyberspace. 1998-2003. URL: http://truecenterpoint.com/ce/emailrel.html (доступ: 14 янв. 2006).

478. Swales J. M. Languages for Specific Purposes // Ann. Rev. of App. Ling, 2000. N. 20. P. 59-76.

479. Technology Enhanced Learning Environments. Case Studies in TESOL Practice Series / Ed. E. Hanson-Smith. Alexandria: TESOL, 2000. 196 p.

480. Teeler D., Gray P. How to Use the Internet in ELT. Harlow: Pearson Education Ltd. 2000. 120 p.

481. The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages. URL: http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/doc/ict.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

482. The International Handbook of Organizational Culture and Climate / Ed. C. L. Cooper, S. Cartwright, P. H. Early. Chichester: Wiley, 2001. 620 p.

483. Thompson J., Chesters G. Call for All // Сотр. & Ed, 1992. Vol. 19. N. 1, 2. P. 163-172.

484. ToshD., WerdmullerB. ePortfolios and Weblogs: one Vision for ePortfolio Development. 2004. URL: http://www.eradc.org/papers/ePortfolioWeblog.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

485. Treu S. User Interface Evaluation. A Structured Approach. New York, London: Plenum Press, 1994. 282 p.

486. Tuning Educational Structures in Europe: Line 1: Learning Outcomes: Competences. URL: http://www.eaie.org/pdf/conf2001/303.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

487. Underwood J. Linguistics, Computers, and the Language Teacher: a Communicative Approach. Rowley, Mass.: Newbury House, 1984. 109 p.

488. Ur P. A Course in Language Teaching: Practice and Theory. New York: Cambridge University Press, 2003. 375 p

489. Use of NETS by State. URL: http://cnets.iste.org/docs/States usingNETS.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

490. Warshauer M., Shetzer H., Meloni Ch. Internet for English Teaching. TESOL, 2000; US Department of State, 2002. 176 p.

491. White R., Matin M., StimsonM., et al. Management in English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 348 p.

492. Willis J. Teaching English through English. Harlow: Longman, 1981. 19th impression, 1998. 191 p.

493. Wilson D. Linguistic Structure and Inferential Communication // XYI Congr. Int. des Ling. Paris, 20-25 Juillet, 1997. URL: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/deirdre/SELECTEDPAPERS (доступ: 14 янв. 2006).

494. Windeatt S., Hardisty D., Eastment D. The Internet. Oxford: Oxford University Press, 2000. 136 p.

495. Wodecki A. Need for Blended Experiences in Implementation of e-Learning in Higher Education: Power Point Presentation // EDUCA- 2004. Berlin, 2004. MS PowerPoint Presentations (CD).

496. Wright J. Dictionaries. Oxford: Oxford University Press, 1998. 172 p.

497. Wright T. Roles of Teachers and Learners. Oxford: Oxford University Press, 1996.167 р.

498. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

499. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов: теория и практика преподавания языков. СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.

500. Англо-русский русско-английский словарь компьютерной лексики. Библиотека школьника. Учебные словари. М: ОЛМА Пресс Образование, 2004. 572 с.

501. Англо-русский словарь сокращений в области информационных технологий / сост. Ю.Цуканов МАРК и МАРК-ИТТ 1994-2001. URL: http://www.mark-itt.rU/Collection/dictabbr/a.html (доступ: 14 янв. 2006).

502. Англо-русский толковый словарь. Мультимедиа-системы. Телекоммуникационные компьютерные сети. Безопасность компьютерных систем и сетей / Под ред. И. А. Мизина, Ю. В. Гайковича, К. К. Колина,

503. A. А. Мячева. М.: Радио и связь, 1995, 192 с.

504. Англо-русский учебно-педагогический словарь / сост. Н. В. Федорова,

505. B. П. Лапчинская. М.: Издат-школа, 1998. 160 с.

506. Балыхина Т. М. Словарь терминов и понятий тестологии. М.: Изд-во МГУП, 2000. 160 с.

507. Бенсон М., Бенсон Э., Илсон Р. Комбинаторный словарь английского языка. (The BBI Combinatory Dictionary of English. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam-Philadelphia, 1986.) M.: Рус. яз., 1990. 286 с.

508. Борковский А. Б., Зайчик Б. И., Боровикова Л. И. Словарь по программированию (английский, русский, немецкий, французский языки). М.: Рус. яз., 1991.286 с.

509. ВаулинаЕ. Ю. Мой компьютер. Толковый словарь. М.: Эксмо, 2005. 493 с.

510. ВаулинаЕ. Ю., РычковВ.Н. Термины современной информатики. Программирование, вычислительная техника, Интернет. Англо-русский русско-английский словарь. М.: Эксмо, 2005. 640 с.

511. Вершинская О. Н., Волынский Ю. Д., Ершова Т. В. и др. Русско-английский глоссарий по информационному обществу. URL: http://www.iis.ru/glossary/index.html (доступ: 14 дек. 2006).

512. Вишнякова С. М. Профессиональное образование: словарь. Ключевые понятия, термины, актуальная лексика. М.: НМЦ СПО, 1999. 538 с.

513. Глоссарий издательских и полиграфических терминов (русско-английский / англо-русский). London: International Book Development Ltd., Budapest: The Open Society Institute, 1989, 1996 / Пер. с англ. 1998.

514. Гукин Д., Гукин С. X. Иллюстрированный компьютерный словарь для «чайников» 4-е изд. / Пер с англ. Изд. дом «Вильяме», 2003. 512 с.

515. Гуткин М. Англо-русский словарь по вычислительной технике М.: ЭТС, 2004. 496 с.

516. Дрот В. JL, Новиков Ф. А. Толковый словарь современной компьютерной лексики / Визуальные словари русского языка. ЛАНИ, СПИИРАНгруппа ExOS, 2004-2005. URL: http://comp.vslovar.org.ru (доступ:14 янв. 2006).

517. Компьютерная технология обучения: словарь-справочник / под ред. В.И.Гриценко, А. М. Довгялло, А.Я.Савельева. Киев: Наукова думка, 1992. 624 с.

518. Колесникова И. Л., ДолгинаО. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб.: Рус.-Балт. информ. центр БЛИЦ, Cambridge University Press, 2001. 223 с.

519. Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. 840 с.

520. Леонтьев В. Новейшая энциклопедия персонального компьютера. 2005. Настольная книга пользователя. М.: ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2005. 800 с.

521. Масловский Е. К. Англо-русский словарь пользователя персональной ЭВМ М.: Московская междунар. школа переводчиков, 1992. 224 с.

522. Мирончиков И. К., Павловцев В. А. Англо-русский словарь по Интернет: Изд. 3-е испр. и доп. Мн.: Харвест, М.: ACT, 2000. 288 с.

523. Новый англо-русский словарь-справочник пользователя ПК (персонального компьютера) / Сост.: О.Н. Знак, А.Г. Калашник 3-е изд. Ульяновск: Стрежень, Минск: Лерокс , 2001. 382 с.

524. Педагогический энциклопедический словарь / под ред. Б. М. Бим-Бада. М.: Большая рос. энцикл. , 2002. 527 с. URL: http://dictionary.fio.ru (доступ: 14 янв. 2006).

525. Педагогическое речеведение: словарь-справочник. Изд. 2-е, испр. и доп. / под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской; сост. А. А. Князьков. М.: Флинта: Наука, 1998. 312 с.

526. Пороговый уровень. Русский язык / рук. проекта Е. М. Степанова. М.: Совет Европы Пресс, 1996. Т. 1. Повседневное общение. 266 с. Т. 2. Профессиональное общение. 136 с.

527. Предпороговый уровень (базовый уровень). Русский язык. Повседневное общение / рук. проекта Е. М. Степанова. М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушина, 2002. 230 с.

528. Пройдаков Э., Теплицкий Л. Англо-русский толковый словарь по вычислительной технике, Интернет и программированию. 4-е изд. М.: Русская редакция, 2004. 864 с.

529. Русский семантический словарь. Толковый словарь систематизированный по классам слов и значений / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: ИРЯ РАН, 2000. Т. 2. 674 с.

530. Симонович С. Веселая энциклопедия по компьютерам и информатике. СПб.: Питер, 2005. 224 с.

531. Система лексических минимумов современного русского языка / под ред. В. В. Морковкина. М.: ACT, 2003. 768 с.

532. Словарь компьютерного жаргона / Торопов В. В. SLOVARIK, 20002006 URL: http://www.slovarik.ru/slovari/ksl/ (доступ:14 янв. 2006).

533. Современный англо-русский словарь компьютерных технологий / Под ред. Н. А. Голованова. М.: ЗАО «Новый издательский дом», 2005. 528 с.

534. Справочная система Microsoft Office. Microsoft, 1983-2003.

535. Справочная система Windows. Microsoft, 1981-2001.

536. Справочные материалы и руководства пользователей к использованным электронным ресурсам.

537. Толковый словарь по вычислительной технике / Пер. с англ. Microsoft Press, 1994, М.: Изд. отдел «Русская редакция» ТОО «Channel Trading Ltd», 1995. 496 с.

538. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / ИЛИ РАН; под ред. Г. Н. Скляревской. 2001. М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2005. 894 с.

539. Универсальный словарь компьютерной терминологии. Англо-русский русско-английский. 2 е изд. доп. и испр. М.: Дрофа, 2005. 366 с.40. 5 Language Visual Dictionary. London, New York, Munich, Melbourne, Delhi: Dorling Kindersley Ltd., 2003. 400 p.

540. AbbreviationZ. URL: http://www.stands4.com/bs.asp?st=PC&SE=l (доступ: 14 янв. 2006).

541. ABKUERZUNGEN. Словарь сокращений немецкого языка. URL: http://www.abkuerzungen.de (доступ: 14 янв. 2006).

542. ACRONIMA. Многоязычный словарь сокращений (английский, испанский, французский, немецкий, голландский, итальянский, португальский языки) Esus, 2005. URL: http://www.acronyma.com/

543. Acronym Finder. URL: http://www.acronymfinder.com/ (доступ: 14 янв. 2006).

544. Babel: A Glossary of Computer Oriented Abbreviations and Acronyms. 1989-2000. URL: http://www.comadvantage.eom/babel.html#W (доступ: 14 янв. 2006).

545. Blundell J., Higgens J., Middlemiss N. Function in English. Oxford: Oxford University Press 274 p.

546. Computer Knowledge Computer Terms. URL: http://www.cknow.com/ckin fo/a/index.html (доступ: 14 янв. 2006).

547. ComputerHope Computer Dictionary. URL: http://www.computerhope.com /jargon.htm (доступ: 14 янв. 2006).

548. ComputerUser High-Tech Dictionary. URL: http://www.computeruser.com/ resources/dictionary/ (доступ: 14 янв. 2006).

549. Hill J., Lewis M. Dictionary of Selected Collocations. Hove: LTP, 1997. 288 p.

550. Longman Essential Activator. Harlow: Addison Wesley Longman Ltd., 1997.997 р.

551. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Oxford: Macmillan Education, 2002. 1692 p.

552. Oxford Collocations Dictionary for Students of English. Oxford: Oxford University Press, 2002. 897 p.

553. Oxford Dictionary of Computing for Learners of English / Ed. S.Pyne, A. Tuck. Oxford: Oxford University Press, 1997. 395 p.

554. Oxford Interactive Study Dictionary of Business and Computing. (CD) Oxford University Press, 1998, TEXTware A7S, 1998.

555. Oxford Phrasebuilder Genie (CD). Oxford University Press, TEXTware A/S Copenhagen, 2003.

556. Richards J. C., Piatt J., Piatt H. Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. New Edition. Harlow: Longman, 1992. 7th impression 1997. 423 p.

557. Tech Web Encyclopedia URL: http://www.techweb.com/encyclopedia/ (доступ: 14 янв. 2006).

558. TechDictionary. URL: http://techdictionary.com/ (доступ: 14 янв. 2006).

559. Webopedia: Online Computer Dictionary. URL: http://www.webopedia.co m (доступ: 14 янв. 2006).

560. УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ И МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА

561. Андашев А., Соловьев С. Компьютер для школьников и их родителей. Самоучитель. М.:Триумф, 2001. 240 с.

562. Андреева Ю. Компьютер для женщин. Самоучитель. СПб: Питер, 2005. 234 с.

563. Берлинер Э. М., Глазырина И. Б., Глазырин Б. Э. Microsoft Windows ХР : Самоучитель. М.: Бином , 2002. 414 с.

564. БлэкР. Управление проектами при помощи Microsoft Project 2000. М.: ACT Астрель, 2005. 281 с.

565. Вонг У. Microsoft Office 2003 для «чайников» / Пер с англ. М.: Вильяме, 2004. 336 с.

566. Глушаков С. В., Сурядный А. С. Персональный компьютер для секретарей и менеджеров. Харьков: Фолио, 2002. 512 с.

567. Глушаков С. В., Сурядный А. С. Персональный компьютер для учителя. Харьков: Фолио 2003, 507 с.

568. Гукин Д. ПК для "чайников". 7-е. изд. М.: Диалектика, 2000. 319 с.

569. Гусев В. С. Поиск в Internet. Самоучитель. М.: Диалектика, 2004. 336 с Ю.Елизаветина Т. М. Компьютерные презентации. От риторики до слайдшоу. М.: Кудиц-Образ, 2003. 240 с.

570. Елизаветина Т. М., Денисова М. В.Делопроизводство на компьютере. СПб.: Питер, 2004. 304 с.

571. Карпов Б. Самоучитель Visio 2003. СПб.: Питер, 2006. 335 с.

572. Комягин В. Б., Коцюбинский А. О. Современный самоучитель работы на персональном компьютере. Быстрый старт. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Триумф, 1997. 391 с.

573. Коцюбинский А. О., Грошев С. В.Персональный компьютер в работе руководителя. Практический справочник М.: ГроссМедиа, 2005. 512 с.

574. Левин А. Ш. Самоучитель работы на компьютере. Начинаем с Windows. 2-е изд. СПб.: Питер, 2003. 696 с.

575. Левин Дж. Р., БародиК., Левин-ЯнгМ. Internet для «чайников». 9-е изд. / Пер с англ. М.: Вильяме, 2005. 304 с.

576. Лопак Л. Web-дизайн для "чайников". Диалектика, 2001. 272 с.

577. Мильборн A. Windows 98 для начинающих / Пер. с англ. М.: Астрель : ACT, 2004. 79 с.

578. Молочков В. П. Издательство на компьютере. Самоучитель. СПб.: БХВ-Петербург, 2004. 712 с.

579. Симонович С., Евсеев Г. Новейший самоучитель по работе в Интернете. М.: ДЕСС КОМ, 2000. 528 с.

580. Симонович С., Евсеев Г., Алексеев А. Специальная информатика: учеб. пособ. М.: АСТ-ПРЕСС, Инфорком-Пресс, 1998. 480 с.

581. Степаненко О. С. ПК для детей и родителей. Ваш семейный компьютер. М.:Диалектика.608 с.

582. Стоцкий Ю. Самоучитель Office 2000. СПб.: Питер, 2000. 608 с.

583. Топорков С. С. Самоучитель продвинутого пользователя персонального компьютера, или как перестать быть "чайником". М.: ДМК Пресс, 2004. 333 с.

584. Финкельштейн Э., Лит Г. Macromedia Flash MX 2004 для «чайников» / Пер с англ. М.: Вильяме, 2004, 368 с.

585. ХарвейГ. Microsoft Office Excel 2003для «чайников» / Пер с англ. М.: Вильяме, 2004, 320 с.

586. Хеллер Д. Мультимедийные презентации в бизнесе / Пер. с англ.-Киев:ВНУ-Киев, 1997. 272 е.:

587. Шафран Э. Создание Web-страниц: самоучитель. СПб.: Питер, 2000. 320 с.

588. Шустин Г.А. Персональный компьютер для домохозяек и не только. Самоучитель. Альтекс, 2005. 304 с.

589. Internet4Classrooms. Technology Tutorials on the Web URL: http://www.internet4classrooms.com/on-line2.htm Last Updated 8/28/05

590. IT Computer Training Resources Yale University URL: http://learn.caim.yale.edu/lcdb/edweb6/courses/resources/resourcesindex.asp (доступ: 14 янв. 2006).

591. Learning Microsoft Excel / The Land Grant Training Alliance http://www.extension.iastate.edu/Pages/Excel/ (доступ: 14 янв. 2006).

592. Microsoft Excel Tutorial / Free Online Microsoft Training URL: http://exceltutorial.info (доступ: 14 янв. 2006).

593. Microsoft PowerPoint/Internet4classroom. URL: http://www.internet4classr ooms.com/on-lineJpoweфoint.htm (доступ: 14 янв. 2006).

594. Microsoft PowerPoint 2000. Шаг за шагом: практ. пособ. / Пер. с англ. М.: ЭКОМ, 2000. 416 с.

595. Microsoft Windows 98. Шаг за шагом. / Пер. с англ. M.: ЭКОМ, 2002. 277с.37. net.TUTOR / Ohio State University Libraries. URL: http://gateway.lib.ohio -state.edu/tutor/ (доступ: 14 янв. 2006).

596. PowerPoint Instructions / Germantown Academy Curricular Technology URL: http://www.ga.kl2.pa.us/curtech/curtech.htm (доступ: 14 янв. 2006).

597. КУРСЫ ПОДГОТОВКИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ОБЛАСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИКТ

598. Дмитриева А. С., НелуноваЕ. Д., Федотов С. Дистанционное обучение: план курса. URL: http://www.ysu.ru/YSU/commun/HTML/de.htm (доступ: 10 дек.2005).

599. Интернет в обучении иностранным языкам: учебный план профессиональной подготовки специалистов / Лаборатория дистанционного обучения Института содержания и методов обучения РАО. URL: http://www.ioso.ru/distant/pro-int.htm (доступ: 10 дек.2005).

600. Информационные технологии в обучении языкам: программа курса / Якут. гос. ун-т. URL: http://www.ysu.ru/YSU/commun/HTML/course.htm (доступ: 10.12.2005).

601. Кедрова Г. Е., Егоров А. М., Дедова О. В. и др. Новые образовательные технологии в традиционном и дистанционном обучении: программа курса. URL: http://www.philoLmsu.m/ms/kaf/inftechn/internet/htm (доступ: 10.12.2005).

602. ПолатЕ. С. Интернет в обучении английскому языку. 2003-2004. URL: http://dlmsk.fio.ru (доступ: 10.06.2004).

603. Титова С. В. Интернет для повышения профессиональной компетентности: Программа спецсеминара. МГУ, Факультет иностранных языков и регионоведения. 2002. URL: http://www.ffl.msu.ru/staff/stitovayweb/part82.html (доступ: 10.12.2005).

604. Титова С. В. Информационные технологии для повышения профессиональной компетенции: Программа спецкурса. МГУ, Факультет иностранных языков и регионоведения. 2003. URL: http://www.ffl.msu.ru/staff/sti tovaweb/part81-1.html (доступ: 10 дек. 2005).

605. Bauer-Ramazani Chr. Computer Assisted Language Learning: on-line course. St. Michael's College. Colchester, Vermont. URL: http://academics.smcvt.edu /cbauer-ramazani/CALL.htm (доступ: 10 дек. 2005).

606. Butler-Pascoe M. E. Technology and Teaching English Learners. Alliant International University. 2004. URL: http://academic.alliant.edu/~alliant+mbutler/ (доступ: 10.12.2005).

607. Hubbard Ph. CALL Mini-Course. Stanford University, 2003. URL: http://www.stanford.edu/class/linguist289/CALL.html (доступ: 10 дек. 2005).

608. Hyland К. New Technologies for Language Teaching. Department of English and Communication. City University of Hong Kong. 1998. URL: http://www6.cityu.edu.hk/ (доступ: 10 дек. 2004).

609. ICT4LT Information and Communication Technologies for Language Teachers (версии на английском, итальянском, финском и шведском языках). URL: http://www.ict41t.org (доступ: 10.12.2005).

610. А. С. Пушкин в зеркале двух столетий: Мультимедийная энциклопедия. Республиканский Мультимедиа Центр, 2002.

611. Авторское право в России. URL: http://www.copyright.ru (доступ: 20 дек. 2005).

612. Александрова О., Васильев В. Современный английский язык для филологов: учеб. пособие. М., 1998.

613. Ассоциации преподавателей иностранных языков. URL: http://www.itlt.edu.nstu.ru/masterclasslinks.php (доступ: 20 дек. 2005).

614. Балканская русистика. URL: http://www.russian.slavica.org (доступ: 20 дек. 2005).

615. Баранчеева Е. В., Головенкина Е. В., Кочетурова Н. А. и др. Веб-квест по русскому языку как иностранному «Отдых в Новосибирске», система интерактивных упражнений к квесту. Центр лингвометодических и информационных ресурсов ИДО НГТУ, 2005.

616. Бизнес-курс. МВА. Курс английского языка международного бизнеса. (CD) / Бараночникова Л., Виноградова Т., ГОУВПО ВАВТ Минэкономразвития РФ, ООО «Бизнессофт», 2005.

617. Бовтенко М. А., Кочетурова Н. А. Веб-квесты в обучении русскому языку как иностранному. Электронная презентация. Новосибирск, НГТУ, 2005.

618. Бовтенко М.А. Современное офисное оборудование: учеб. пособие. Новосибирск, 2002.

619. Бовтенко М. А., Козлов В. М., Петров Р. В. Информационные технологии в обучении языку: методический веб-сайт. Центр лингвометодических информационных ресурсов ИДО НГТУ, 2003-2006. URL: http://www.itlt.edu.nstu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

620. Богомолов А. Н. Новости из России. 2-е изд. М., 2003.

621. Богомолов А. Н., Ускова O.A. В эфире Россия. Дистанционный мультимедийный курс русского языка как иностранного. URL: http://dist-learn.ru/?id=books&lang=RUS (доступ: 20 дек. 2005).

622. Виртуальная справочная служба Российской национальной библиотеки URL: http://www.vss.nlr.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

623. Виртуальное педагогическое Интернет-кафе. Пензенская государственная педагогическая академия. URL: http://cafe.pgta.ru (доступ: 20 дек. 2005).

624. Виртуальный мир университетов Санкт-Петербурга. URL: http://virtual.aanet.ru/enter/map.htm (доступ: 20 дек. 2005).

625. Владимирова JI. П. Иностранный язык и компьютер в школе. URL: http://virtlab.ioso.ru (доступ: 10 сент. 2005).

626. Вопросы Интернет-образования. URL: http://center.fio.ru/vio (доступ: 20 дек. 2005).

627. Глоссарий.ру Служба тематических толковых словарей (право, экономика, информатика, управление и др.) URL: http://www.glossary.ru/ index.htm (доступ: 20 дек. 2005).

628. Государственный научно-исследовательский институт информационных образовательных технологий (ГосИнформОбр). URL: http://www.gosinformobr.ru (доступ: 20 дек. 2005).

629. Государственный научно-исследовательский институт информационных технологий и телекоммуникаций (Информика). URL: http://www.informika.ru (доступ: 20 дек. 2005).

630. Грамота.ру. Справочно-информационный портал. URL: http://www.gramota.ru (доступ: 20 дек. 2005).

631. Туманова ЮЛ., Королева В.А., Свешникова М.Л. и др. Just English. Веб-сайт учебного пособия. URL: http://www.just-english.ru (доступ: 20 дек. 2005).

632. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Электронная версия. Media World.

633. Данилова Л. Раннее развитие детей. Кладовая. URL: http://www.danilova.ru/storage/present.htm (доступ: 20 дек. 2005).

634. Десятый Международный конгресс финно-угроведов. Йошкар-Ола, 15-21 авг. 2005 г. Документы. URL: http://www.ful0.mari-el.ru/documents/circularlru.html (доступ: 20 дек. 2005).

635. Дистанционное обучение в IATP Беларусь. URL: http://distance.iatp.by (доступ: 20 дек. 2005).

636. Заповеди делового общения. Мастер-класс делового общения (CD). Кордис & Медиа, 2005.

637. Императорский Эрмитаж: А. Бенуа. «Путеводитель по картинной галерее императорского Эрмитажа». Электронная книга. ИДДК ГРУПП, 2004.

638. Институт научной информации по общественным наукам URL: http://www.inion.ru (доступ: 20 дек. 2006).

639. Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании (UTE) URL: http://www.iite.ru/iite/russian (доступ: 20 дек. 2005).

640. Информационно-коммуникационные технологии в образовании. Федеральный образовательный портал. URL: http://www.ict.edu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

641. Информационные технологии в образовании (ИТО): портал межд. конф. 1994-2005. URL: http://www.ito.su (доступ: 20 дек. 2005).

642. Информационные технологии в образовании. Бюллетень НГТУ и Ассоциации «Сибирский открытый университет». URL: http://bit.edu.nstu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

643. Казанская О. В. Создание информационной образовательной среды НГТУ. Электронная презентация. Новосибирск, НГТУ, 2005.

644. Кафедра русского языка НГТУ. 2003-2006. URL: http://russ.fgo.nstu.ru/ (доступ: 10 янв. 2006).

645. Кафедра русского языка филологического факультута МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/~ruslang/about/head/ (доступ: 20 дек. 2005).

646. Кедрова Г. Е., Потапов В. В., Егоров А. М. и др. Учебно-справочный сайт «Русская фонетика». 2001-2002. URL: http://www.philol.msu.ru/rus/galya-l (доступ: 20 дек. 2005).

647. Кибрик А. Е. Личная веб-страница. URL: http://www.philol.msu.ru /~otipl/new/main/people/kibrik.php (доступ: 20 дек. 2005).

648. Корчагина Е. Л. Приглашение в Россию. Рабочая тетрадь. 4.2. Базовый курс русского языка. М., 2003.

649. Корчагина Е. Л., Литвинова Н. Д. Приглашение в Россию. Учебник. 4.2. Базовый курс русского языка. М., 2003.

650. Культура письменной речи. URL: http://www.gramma.ru (доступ: 20 дек. 2006)

651. Культура России. URL: http://www.culture.mincult.ru (доступ: 20 дек. 2006)

652. Лаборатория дистанционного образования Института содержания и методов обучения РАО. URL: http://www.ioso.ru/distant/ (доступ: 20 дек. 2005).

653. Левина Г. М., Николенко Е. Ю., Голубева А. В. и др. Владимир. Онлайн-курс русского языка как иностранного. Версия 3.0, Златоуст 2003. URL: http://www.learning-russian.gramota.ru/vladimir/index.htm (доступ: 20 дек. 2005).

654. Лоскутов Г. В., Масленникова Ю. В. О компьютере по-английски: учеб. пособие по чтению на английском языке. СПб: КАРО, 2004. 192 с.

655. Малютин Э. А., Шитов Ю.И. Английский язык для программистов. Тексты и упражнения. М.: Память, 1992. 96 с.

656. Мануйлов В. Г. Информационные технологии для начинающих и не только. 2002. URL: http://manuilov.narod.ru/copyppt.htm (доступ: 20 дек. 2006).

657. Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). URL: http://www.mapryal.org (доступ: 20 дек. 2005).

658. Математика. «Семейный наставник».3-6 классы. НП ООО «ИНИСТ-СОФТ», 1996-2004.000 «Хронобус», 2004, АОЗТ «1 С», 2004.

659. Международная конференция «Диалог» и Ассоциация «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». URL: http://www.dialog-21.ru/default.asp (доступ: 20 дек. 2005).

660. Международное образование. Федеральный образовательный портал. URL: http://www.international.edu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

661. Мир путешествий и приключений. URL: http://www.outdoors.ru (доступ: 20 дек. 2006)

662. Московский Кремль: Путеводитель (CD). Государственный музей-заповедник Московский Кремль, КОМИНФО, Новый диск, 2003.

663. Музеи России. URL: http://www.museum.ru (доступ: 20 дек. 2005)

664. МультиЛекс 4.0. Система учебных словарей. МедиаЛингва, 2003.

665. Мы в России: газета Русской школы ДВГУ. URL: http://rs.wl.dvgu.ru/indexl .php?id=newspaper&menuid=menul (доступ: 20 дек. 2005).

666. Научно-технический центр Информрегистр. URL: http://www.inforeg.ru (доступ: 20 дек. 2005).

667. Национальное объединение преподавателей английского языка (НОПАЯз). URL: http://nate.vsu.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

668. Национальный корпус русского языка. URL: http://ruscorpora.ru/ (доступ: 20 дек. 2006).

669. Немецкий. Путь к совершенству. Полный курс немецкого языка для начинающих и продолжающих обучение с цифровым распознаванием речи. ООО «Медиахауз», 2005, The Learning Company, 2005.

670. Немецко-русский / русско-немецкий словарь по бизнесу (CD). Изд-во ЭТС, ООО Мультимедиа-изд-во «АДЕПТ», ООО «ИДДК ГРУПП», 2003.

671. Немецко-русский / русско-немецкий технический словарь (CD). ООО «Си ЭТС», 2004, ООО «БИЗНЕССОФТ», 2004, ООО «ИДДК ГРУПП», 2004.

672. Новосибирская областная образовательная сеть. URL: http://www.websib.ru (доступ: 20 дек. 2005).

673. Образование в 21 веке: конференция Microsoft, Москва, 28 окт. 2005. URL: http://www.microsofl.com/Rus/Edu2005/Program.mspx (доступ: 20 дек. 2005).

674. Образовательные технологии и общество: международный форум. Восточноевропейская подгруппа. URL: http://ifets.ieee.org/russian (доступ: 20 дек. 2005).

675. Отделение теоретической и прикладной лингвистики Филологического факультета МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/index.php (доступ: 20 дек. 2005).

676. Официальная Россия. URL: http://www.gov.ru (доступ: 20 дек. 2005).

677. Падо А. Ты за или против?: учеб. пособие по русскому языку как иностранному для продвинутого этапа. Warszawa, 2003.

678. Падо А.Успех-2: учеб. пособие по русскому языку как иностранному. Warszawa, 2003.

679. Пасхальные яйца Фаберже: Мультимедийный альбом. Государственный музей заповедник Московский Кремль, КОМИНФО, Новый диск, 2003.

680. Передвижной мобильный класс. URL: http://www.apple.ru/education /solutions/mobilelabs.html (доступ: 20 янв. 2005).

681. Песни из кинофильмов. URL: http://songkino.ru (доступ: 20 дек. 2006)

682. Правила пользования компьютерной сетью НГТУ. Центр информационных технологий НГТУ. Документы. URL: http://www.nstu.ru/itc/docs/rulesnstu (доступ: 20 дек. 2005).

683. Проект «Гармония». URL: http://www.projectharmony.ru (доступ: 20 дек. 2005).

684. Просвещение МЕДИА. URL: http://www.pmedia.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

685. Профессия «Секретарь». Самоучитель (CD). Мультисофт, ООО «Бизнессофт», 2005.

686. Профессор Хиггинс. Английский без акцента! (фонетика и грамматика английского языка) (CD). ИстраСофт, New Edge Software Technology Ltd, 19931998.

687. Профессор Хиггинс. Немецкий без акцента! (CD). ИстраСофт, New Edge Software Technology Ltd, 1993-2002.

688. Профессор Хиггинс. Русская фонетика (русский язык как иностранный). Версия 1.0 (CD). ИстраСофт, New Edge Software Technology Ltd, 1993-2000.

689. Развитие образовательных связей и инициатив в области профессионального и высшего образования. Проект Делфи (II). URL: http://delphi-project.ru (доступ: 20 дек. 2005).

690. Российская государственная библиотека. URL: http://www.rsl.ru (доступ: 20 дек. 2005).

691. Российская коммуникативная ассоциация. URL: http://www.russcomm. ru (доступ: 20 дек. 2005).

692. Российская национальная библиотека URL: http://www.rsl.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

693. Российский портал глобальной сети дистанционного образования (Global DistEdNet). URL: http://www.cito.ru/gdenet/ (доступ: 20 дек. 2005).

694. Российский портал открытого образования. URL: http://www.openet.ru (доступ: 20 дек. 2005).

695. Российский центр международного научного и культурного сотрудничества (Россзарубежцентр). URL: http://www.rusintercenter.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

696. Российское образование. Федеральный портал. URL: http://www.edu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

697. Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ). URL: http://www.ropryal.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

698. Рубрикон: энциклопедии, словари, справочники URL: http://www.rubricon.com (доступ: 20 дек. 2005).

699. Русская литература от Нестора до Маяковского. Электронная библиотека (CD). Директ Медиа Паблишинг, Новый диск, 2005.

700. Русская школа ДВГУ. URL: http://rs.wl.dvgu.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

701. Русские словари. Служба русского языка, словари, справочная литература. URL: http://www.slovari.ru (доступ: 20 дек. 2005).

702. Русские словари. Справочно-информационный портал. URL: http://www. slovari.ru. (доступ: 20 дек. 2005).

703. Русский язык мой друг. Базовый уровень: учебник русского языка для студентов- иностранцев / под ред. Т. В. Шустовой и В. А. Кулаковой. М., 2005.

704. Русский язык. Семейный наставник. 3-9 классы. Программно-методический комплекс. НП ООО «Инис-Софт», 1996-2004.

705. Сервер Единого государственного экзамена. URL: http://www.ege.ru (доступ: 20 дек, 2005).

706. Система федеральных образовательных порталов. URL: http://www.edu.ru /db /portal/sites/portalpage.htm (доступ: 20 дек. 2005).

707. Словесник. Сайт для преподавателей русского языка. URL: http://sloves nik-oka.narod.ru (доступ: 20 дек. 2005).

708. Собеседование экзамен для кандидата? Мастер-класс делового общения (CD). ООО «Кордис & Медиа», 2005.

709. Сокровища России: Введение в русское искусство (CD). Искусство, Интерсофт, 1995.

710. Софийская русистика. URL: http://orus.slavica.org/node/235 (доступ: 20 дек. 2005).

711. Социально-гуманитарное и политологическое образование. Федеральный портал. URL: http://www.auditorium.ru (доступ: 20 дек. 2005).

712. Средства массовой информации в интернете. URL: http://www.smi.ru (доступ: 20 дек. 2005).

713. Страна Лингвиния. Орфографический диктант. Русская орфография в алгоритмах. Версия 2.0 (CD) / Тимофеенко Н.Ю., Ротарь А.Б., ЗАО «Новый диск», 2005.

714. Телематика. Всероссийская научно-практическая конференция. URL: http://tm.ifmo.ru/tm2005/index.php (доступ: 20 дек. 2005).

715. Титова С. В. Личная веб-страница. URL: http.7/www.ffl.msu.ru/staff7 stitova/ (доступ: 20 дек. 2005).

716. ПЗ.Тряпельников А. В. АТМОСФЕРА (Авторская телекоммуникационная мультимедийная образовательная среда). URL: http://www.author-edu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

717. Урок литературы: методико-литературный Интернет-сервер URL: http://mlis.ru (доступ: 20 дек. 2005).

718. Учите слова. Русский (CD). Eurotalk Interactive, Новый диск, 2003.

719. Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ URL: http://www.ffl.msu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

720. Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного РУДН. URL: http://www.rudn.ru/fpkp/ (доступ: 20 дек. 2005).

721. Федерация Интернет-образования. URL: http:// www.fio.ru (доступ: 20 дек. 2005).

722. Физика в школе. Электронные уроки и тесты (CD). YDP Interactive Publishing 2005, «Просвещение-МЕДИА» 2005, «Новый диск» 2005.

723. Физика. Основная школа. 7-9 классы. Мультимедийное учебное пособие нового образца. YDP Interactive Publishing 2004, «Просвещение-МЕДИА» 2004, «Новый диск» 2004.

724. Физикус. Обучение с приключением. Игра «квест» и интерактивная энциклопедия. Heureka-Klett Softwareverlag GmbH, 2000,000 «МедиаХаус», 2001

725. Филологический факультет МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/rus (доступ: 20 дек. 2005).

726. Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор URL: http://feb-web.ru/index.htm (доступ: 20 дек. 2005).

727. Химикус. Обучение с приключением. (2 CD) Игра «квест» и интерактивная энциклопедия. Heureka-Klett Softwareverlag GmbH, 2001, ООО «МедиаХаус», 2002.

728. Центр дистанционного образования факультета иностранных языков МГУ. URL: http://distance.ffl.msu.ru (доступ: 20 дек. 2005).

729. Центр дистанционного обучения Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. URL: http://www.pushkin.edu.ru/modus/ (доступ: 20 дек. 2005).

730. Центр международного образования МГУ. URL: http://www.cie.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

731. Центр новых информационных технологий в гуманитарном образовании. Филологический факультет МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/ru s/kaf/inñechn (доступ: 20 дек. 2005).

732. Центр тестирования по русскому языку как иностранному МГУ им. М. В. Ломоносова. URL: http://www.philol.msu.ru/rus/kaf/testcentre/ ruscommonl.htm (доступ: 20 дек. 2005).

733. ABBYY Lingvo. Система переводных электронных словарей. Многоязычная версия. ABBYY Software House, 2002-2004.

734. Advanced Distributed Learning Network (ADL). URL: http://www.adlnet.org (доступ: 20 дек. 2005).

735. Apple iBook Wireless Mobile Labs. URL: http://www.apple.com/education/mobilelabs (доступ: 20 дек. 2005).

736. Berlin mit Insider-Tipps. (DVD) Basta! Medienwerk GmbH, 2004, Mairs Geographischer Verlag, 2004, Marco Polo Reise-DVD, 2004.

737. British Educational Communications and Technology Agency (ВЕСТА). 2002. URL: http://www.becta.org.uk (доступ: 20 дек. 2005).

738. CALL Review. URL: http://www.iateflcompsig.org.uk/review.htm (доступ: 20 дек. 2005).

739. CALL-EJ Online. URL: http://www.clec.ritsumei.ac.jp/english/ callejonline/callej.html (доступ: 20 дек. 2005).

740. Cambridge Dictionaries Online. URL: http://dictionary.cambridge.org (доступ: 20 дек. 2005).

741. Cambridge Learner's Dictionary. Version 1.01. Cambridge University Press, 2001, Software BOOKcase 4.0 TEXTware A/S, Denmark, 2001.

742. Center for Advanced Research in Technology for Education http://www.isi.edu/isd/carte/projtactlang (доступ: 20 дек. 2005).

743. Communication and Information раздел портала UNESCO http://portal.unesco.org/ci/ (доступ: 20 дек. 2005).

744. Computer Assisted Language Instruction Consortium (CALICO). URL: http://www.calico.org (доступ: 20 дек. 2005).

745. Copyright and Fair Use Guidelines for Teachers. URL: http://www.nccei. org/blackboard/copyright.html (доступ: 20 дек. 2005).

746. Creative Commons. URL: http://creativecommons.org (доступ: 20 дек. 2005).

747. Dasher. Text-entry system. The Dasher Project, 1998-2003. URL: http://www.inference.phy.cam.ac.uk/dasher/Press.html (доступ: 14 дек. 2004).

748. Dave's ESL Cafe. URL: http://www.eslcafe.com (доступ: 20 дек. 2005).

749. Delcloque Ph. An Illustrated History of Computer Assisted Language Learning. 2000. URL: http://www.history-of-call.org (доступ: 20 дек. 2005).

750. Education and Training 2010. Diverse Systems, Shared Goals. URL: http:/ /europa.eu.int/comm/education/policies/2010/et2010en.html (доступ: 20 дек. 2005).

751. Educational Technology WebRing. URL: http://v.webring.comyhub?ring= edtech (доступ: 20 дек. 2005).

752. EduScapes. URL: http://www.eduscapes.com/tap/ (доступ: 20 дек. 2005).

753. English for Computer Science Students / сост. Т. В. Смирнова, М. В. Юдельсон; науч. ред. Дударева Н. А. 5-е. изд. М., 2004.

754. English in Action. Businessmen and Politicians. Pop Stars. Film Stars. Famous Writers (CDs). LANGmaster Ltd. Новый диск, 1998.

755. English Tutor. International House, Budapest, 1989.

756. ESP World. URL: http://www.esp- world.info (доступ: 20 дек. 2005).

757. Esteras S. R. Infoteck (English for computer users). Cambridge, 2001. Дополнительные учебные материалы. URL: http://www.cambridge.org /elt/infotech (доступ: 20 дек. 2005).

758. EuroCALL. URL: http://www.eurocall.org (доступ: 20 дек. 2005).

759. European Computer Driving Licence (ECDL). URL: http://www.ecdl.com (доступ: 20 дек. 2005).

760. European Computer Driving Licence Россия. URL: http://www.ecdl.ru доступ: 20 дек. 2005).

761. Filamentality. URL: http://www.kn.pacbell.com/wired/fil/ (доступ: 20 дек. 2005).

762. Foreign Language Teaching Forum. URL: http://www.cortland.edu/flteach (доступ: 20 дек. 2005).

763. Gitsaki С., Taylor R. P. Internet English: www-based communication activities. Student's Book, Teacher's book, Web-site (URL: http://www.oup.com/elt/internet.english доступ: 20 янв. 2005). Oxford, 2000.

764. Greenall S. Reward, Reward Video. Oxford, 1998.

765. Hamburg mit Insider-Tipps (DVD) Basta! Medienwerk GmbH, 2004, Mairs Geographischer Verlag, 2004, Marco Polo Reise-DVD, 2Q04.

766. Handheld Learning. URL: http://handheldlearning.org (доступ: 20 дек. 2005).

767. Hardisty D., Windeatt S., Eastment D. The Internet. Дополнительные материалы к ресурсному пособию. URL: http://www.oup.com/elt (доступ: 20 дек. 2004).

768. Hopkins A., Potter J. Work in Progress. Longman, 1997.

769. Hot Potatoes. Holmes M., Half-Baked Software and the University of Victoria HCMC, 1998-2004. URL: http://web.uvic.ca/hrd/hotpot (доступ: 20 дек. 2005).

770. HPR*TEC High Plains Regional Technology in Education Consortium. URL: http://www.hprtec.org (доступ: 20 дек. 2005).

771. Hubbard Ph., Siskin С. B. Reassessing the Role of Tutorial CALL // TESOL 2002. PowerPoint Presentation. URL: http://edvista.com/claire /tutorial/pp/index.htm

772. IEEE Learning Technology Standards Committee (LTSC). URL: http://ltsc.iee.org/wgl2 (доступ: 20 дек. 2005).

773. IMS Global Learning Consortium. URL: http://www.imsglobal.org (доступ: 20 дек. 2005).

774. International Forum of Educational Technology & Society (IFETS). URL: http://ifets.ieee.org (доступ: 20 дек. 2005).

775. Internet Activities for Foreign Language Classes. URL: http://www.clta.net/lessons/index.html (доступ: 20 дек. 2005).

776. ISTE National Educational Technology Standards (ISTE NETS). URL: http://cnets.iste.org/ (доступ: 20 дек. 2005).

777. Jones L. Working in English. Teacher's Book CD-ROM. Version 1.0. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

778. Just Russian. URL: http://www.justrussian.com (доступ: 20 дек. 2005).

779. KaganO., AkishinaT., Robin R. Russian for Russians. URL: http://www.gwu.edu/~slavic/rdr (доступ: 20 дек. 2005).

780. Kontakt Deutsch. (CD) Langenscheidt Verlag, Berlin und München, 2000, UR AB, Stockholm und YLE, Helsingsfors, 1998.

781. Langenscheidts Grossworterbuch, Deutsch als Fremdsprache.Version 2.0 (CD). Langenscheidts KG, Berlin und München, 1998.

782. LANGMaster Collins COBUILD Student's Dictionary (CD). Harper Collins Publishers Ltd., 1994, EPA LLC Dr.LANG group Ltd, 1993-2000.

783. LANGMaster Interactive English Course. (CD) Heinemann ELT, 1992, EPA LLC Dr.LANG group Ltd., 1993-1997.

784. Language Learning and Technology. URL: http://llt.msu.edu/ (доступ: 20 дек. 2005).

785. Langue russe et Russie. Site "Langues Vivantes" de l'Academie de Bordeaux. URL: http://russe.ac-bordeaux.fr/(flocTyn: 20 дек. 2005).

786. Leiviska K. Search the Internet. English. Activities to Photocopy. London, 2002.

787. Longman Dictionaries online. URL: http://www.longman.com/dictionaries

788. Longman Interactive English Dictionary. 1st ed. (CD) Addison Wesley Longman Ltd., 1996, ACT Multimedia, 1996.

789. Longman Interactive English Language Dictionary. (2 CD) 2nd ed. Pearson Education Ltd., 2000.

790. Lubensky S., Ervin G.L., McLellan L., et al. Nachalo Book 1, 2. MacGrow Hill Higher Education, 2002.

791. Macmillan Essential English Dictionary. (CD) Macmillan Publishers Ltd., TEXTware A/S Copenhagen, 2003.

792. MED. Macmillan English Dictionary Magazine. URL: http://www.macmillandictionary.com/MED-Magazine (доступ: 20 дек. 2005).

793. Miebs U., Vehovirla L. Kontakt Deutsch, Kontak Deutsch Video (Deutsch für beruftliche Situatuinen). Langenscheidt, 1997.

794. M-learning. URL: http://www.m-learning.org (доступ: 20 дек. 2005).

795. Modular Object Oriented Dynamic Learning Environment (MOODLE). URL: http://www.moodle.org (доступ: 20 дек. 2005).

796. MonoConc 1.5. M. Barlow, Athelstan Software, 1998. URL: http://www. athel.com (доступ: 20 дек. 2005).

797. München mit Insider-Tipps (DVD) Basta! Medienwerk GmbH, 2004,Mairs Geographischer Verlag, 2004,Marco Polo Reise-DVD, 2004.

798. My First Amazing World Explorer (CD). Dorling Kindersley Multimedia, 1996.

799. My First Incredible Amazing Dictionary (CD). Dorling Kindersley Multimedia, 1994.

800. New Interchange 1. Version 1.2. (CD) Cambridge University Press, 1998, Ibis Multimedia, 1998.

801. Open Source Initiative (OSI). URL: http://www.opensource.org/ (доступ: 20 дек. 2005).

802. Ozline. URL: http://www.ozline.com/learning (доступ: 20 дек. 2005).

803. Powell M. Presenting in English. LTP, 1996.

804. Project Harmony. URL: http://www.projectharmony.org (доступ: 20 дек. 2005).

805. R*TEC. Network of Regional Technology in Education Consortia. URL: http://www.rtec.org. (доступ: 20 дек. 2005).

806. Relearning by Design Resource Center, 2000. URL: http://www.relearning.org/resources/index.html (доступ: 20 дек. 2005).

807. Reward InterN@tive (elementary, pre-intermediate, intermediate, upper-intermediate). Macmillan Publishers Ltd., 1998, Reward InterN@tive Sofware, YDP Multimedia, Новый диск (русифицированная версия), 1999.

808. Richards J., Hull J., Proctor S. New Interchange-1. Video. Activity Book. Cambridge, 1998.

809. Robin R., Evans-Romaine K., Shatalina G., et al. Голоса. Веб-приложение к учебному курсу русского языка как иностранного. URL: http://www.gwu.edu/~slavic/golosa (доступ: 20 дек. 2005).

810. Rock S., Soboleva О., Tronenko N., et al. Russian Language Learning on the Web. URL: http://www.sussex.ac.uk/Units/russian/Ruslang/ (доступ: 20 дек. 2005).

811. RubiStar. URL: http://rubistar.4teachers.org/index.php (доступ: 20 дек. 2005).

812. Russian for Everybody. Учебный курс русского языка как иностранного Российский университет дружбы народов 2000 (русская и английская версии). URL: http://www.LinguaRus.com (доступ: 20 дек. 2005).

813. Russian Studies Department, Bucknell University URL: http://www.departments.bucknell.edu/russian (доступ: 20 дек. 2005).

814. Russian Web Tutor. URL: http://www.auburn.edu/~mitrege/ RWT/welcome.html (доступ: 20 дек. 2005).

815. Russnet. URL: http://www.russnet.org (доступ: 20 дек. 2005).

816. Russomania.com La Russe sur Internet Recherche. URL: http://www.russomania.com (доступ: 20 дек. 2005).

817. Ruthenia. Русистика на вебе. Проект объединенного гуманитарного издательства и кафедры русского языка Тартуского университета. URL: http://www.ruthenia.ru (доступ: 20 дек. 2005).

818. SBC Knowledge Network Explorer. URL: http://www.kn.pacbell.com (доступ: 20 дек. 2005).

819. Six Paths to China. URL: http://www.kn.pacbell.com/wired/China/Filament ality (доступ: 20 дек. 2005).

820. Smart Startl/Triple Play Plus! (English, German French, Italian, Japanese). Syracuse Language Systems, MediaHouse, 1997-1998.

821. Software Evaluation Checklist. URL: http://www.sasinschool.com /results/articles/pages/pdf/softwarechecklist.pdf (доступ: 14 янв. 2006).

822. SpellMaster. URL: http://www.spellmaster.com (доступ: 20 дек. 2005).

823. Sperling D. Dave Sperling's Internet Guide. (Internet Guide, Internet Activity Workbook, CD). Prentice Hall, 1998.

824. TeAchnology.com. URL: http://www.teach-nology.com (доступ: 20 дек. 2005).

825. The Library of Congress. URL: http://www.loc.gov/index.html (доступ: 20 дек. 2005).

826. The New Oxford Picture Dictionary (CD). Oxford University Press, 1998.

827. The WebQuest Page at San Diego State University. URL: http://webquest.sdsu.edu/ (доступ: 20 дек. 2005).

828. ThinkMap Visual Thesaurus. URL: http://www.visualthesaurus.com (доступ: 20 дек. 2005).

829. UNESCO Institute for Information Technologies in Education. URL: http://www.iite.ru/ (доступ: 20 дек. 2005).

830. Virtual Devices, Inc. URL: http://www.virtualdevices.net (доступ: 20 дек. 2005).

831. Virtual Learning Center. Concordance (корпусы текстов на английском и китайском языках). URL: http://www.edict.com.hk/concordance. (доступ: 20 дек. 2005).

832. WebQuest Portal. URL: http://webquest.org (доступ: 20 дек. 2005).

833. Wida's Authoring Suite. Wida Software Ltd., 1998. URL: http://www.wida.co.uk (доступ: 20 дек. 2005).

834. Wordsmyth Dictionary-Thesaurus. URL: http://www.wordsmyth.net/ (доступ: 20 дек. 2005).

835. Zoo des Mots. Vocabulaire. URL: http://www.geocities.com/zoodesmots (доступ: 20 дек. 2005).

836. Zoomerang. URL: http://www.zoomerang.com (доступ: 20 дек. 2005).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.