Структурно-семантические особенности полипредикативной конструкции с "и...и... " и ее функционирование в тексте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Нецветаева, Надежда Васильевна

  • Нецветаева, Надежда Васильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Усть-Каменогорск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 175
Нецветаева, Надежда Васильевна. Структурно-семантические особенности полипредикативной конструкции с "и...и... " и ее функционирование в тексте: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Усть-Каменогорск. 1998. 175 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Нецветаева, Надежда Васильевна

Содержание

Введение Глава I. Выводы Глава II.

§1.

§2.

§3.

§4.

Выводы Глава III.

§1-

1.1.

1.2.

1.3.

Теоретические предпосылки исследования

Контекстуальные условия функционирования полипредикативной конструкции с «и...и...»

Темо-рематическое соотношение полипредикативной конструкции с «и

Типы семантической зависимости предшествующего фрагмента текста и полипредикативной конструкции с «и

Семантика и средства выражения типизированных лексем предтекста, прогнозирующих появление конструкции открытой структуры.

Формальная устроенность полипредикативной конструкции с «и...и...»

Параллелизм как способ организации полипредикативной конструкции с «и

Тождество модально-временных характеристик предикативных единиц конструкции Ритмико-интонационные особенности конструкции

4 10

21

21

32

42

51

63

63

66

70

1.4.

§2. §3.

Выводы Глава IV.

§1-

§2.

§3.

3.1.

3.2.

3.3.

Выводы

Заключение

Литература

Симметричность предикативных единиц конструкции по признаку «утверждение» / «отрицание» и тождественность информации в плане положительного / отрицательного Грамматический статус скрепы «и

Полипредикативные конструкции с «и...и...» в системе сложного предложения

Вопрос о значении союза «и» и содержании соединительных отношений

Грамматическое значение полипредикативной конструкции с союзом-частицей «и

Характеристика средств связи названных конструкций с точки зрения из строения и числа занимаемых позиций

Синтаксические отношения, выражаемые в названных конструкциях

Особенности стилистического употребления исследуемых конструкций

82

95 102

105

113

133

134

137

141 145 147

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантические особенности полипредикативной конструкции с "и...и... " и ее функционирование в тексте»

Введение

Объектом диссертационного исследования являются полипредикативные конструкции со скрепой «и...и...», элементы которой расположены перед всеми предикативными единицами, включая первую. Данная конструкция вводится в текст обязательно при помощи предшествующего фрагмента, прогнозирующего ее появление как одного из вариантов синтаксической формы завершения микротемы. В связи с этой спецификой полипредикативные конструкции с «и...и...» исследуются не изолированно, а с учетом текстового окружения, например: «Хорошо живу, Христофоровна. И место денежное, и работа не заскучаешь» (Ф.Абрамов. Алька); «Но вот зайдет, да как глянет ласково, да заговорит - ну будто солнышко в класс заглянуло...И взрослые ее уважали, и дети души в ней чаяли» (И. Третьяков. В ночь на Победу).

Исследуемые конструкции наряду с конструкциями, части которых объединены союзами «то...то...», «не то...не то...», «либо...либо...», «ни...ни...» и другими, принадлежат к конструкциям открытой структуры (Белошапкова, 1967, с.62), обладающим неограниченным количеством предикативных единиц. Данная специфика конструкции с «и...и...» может быть отражена следующей формулой: «И ПЕь и ПЕ2, ..., и ПЕп», где ПЕ -предикативная единица, 1,2,...,п - количество предикативных единиц и порядок их следования, «и...и...» - грамматический показатель связи предикативных единиц.

Грамматический показатель связи предикативных единиц мы намеренно называем общеродовым термином «скрепа» (Колосова, Черемисина, 1987 (б), с. 12), поскольку вопрос о его морфологическом статусе, функции в структуре конструкции и объеме является в науке дискуссионным. Так, С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов (1977, с.21) считают, что этот звуковой комплекс состоит из нескольких простых усилительных союзов «и», авторы «Русской грамматики» (1982, т.П, с.618) рассматривают

«и...и...» как один многоместный специфический сочинительный союз, по мнению В.А. Белошапковой (1977, с.209), «и...и...» является по существу повторением экспрессивных частиц «и».;

Спорность вопроса о статусе скрепы «и...и...», ее функции не могла не отразиться на решении других, не менее важных вопросов, касающихся структурно-семантических особенностей конструкции, ее статуса. В частности в лингвистической литературе отсутствует единая точка зрения на тип синтаксических отношений между частями конструкции.

^ Данные структуры в работе специально не называются сложносочиненными предложениями (ССП), так как факт их принадлежности к ССП тоже вызывает споры: традиции, интерпретирующей исследуемые конструкции как сложносочиненные предложения, противопоставляется иной взгляд, согласно которому эти единицы обладают некоторыми (в этом вопросе также отсутствует единство мнений) признаками, не характерными для «идеальных» сложных предложений (СП), и поэтому должны быть выведены из области сложного предложения. По-разному решается проблема их статуса за пределами СП. !

I Дискуссионным является вопрос о статусе не только конструкций со скрепой «и...и...», но и всех других полипредикативных конструкций открытого типа. Между тем данные конструкции отличаются малоизученностью. В качестве специальных исследований, посвященных непосредственно проблемам полипредикативов открытой структуры, могут быть названы такие работы, как диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Дьячковой H.A. (1989), статья Белошапковой В.А. и Губиной Р.И. (1989, с.4-8), тезисы Мозгаловой Н.В., Мокурангуолали Ж. (1993, с.35-37) и Сперанской E.H. (1993, с.39-41).

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью всестороннего изучения собственных структурных и семантических

особенностей полипредикативной конструкции со скрепой «и...и...» и условий ее функционирования в тексте.

Цель диссертации - выявив структурно-семантические свойства конструкции и установив степень ее «сложности», определить ее место в системе полипредикативных конструкций и назначение в тексте.

Поставленная цель может быть достигнута путем решения следующих

задач:

1. Исследование полипредикативной конструкции в аспекте ее функционирования в тексте, ее темо-рематической соотнесенности с предтекстом;

2. Выявление особенностей ее структурной организации;

3. Определение статуса скрепы «и...и...» и установление грамматического значения полипредикативной конструкции с многоместной скрепой «и...и...» через сопоставление, с одной стороны, с бессоюзными сложными предложениями открытой структуры и сложносочиненными предложениями с собственно соединительными отношениями (одноместный союз «и»), с другой.

Цель и задачи исследования определили особенности его композиции: в первой главе обосновываются теоретические предпосылки исследования, в ней представлено осмысление и систематизация взглядов ученых, по-разному определяющих синтаксический статус полипредикативной конструкции с «и...и...»; вторая глава посвящена выявлению особенностей функционирования конструкции в тексте, без учета которых невозможно понимание ее структурно-семантической природы; в третьей главе анализируются формальные показатели «внутреннего» параллелизма, являющегося отличительной чертой устроенности данной конструкции, в этой же главе рассматриваются свойства, функции скрепы «и...и...», определяется ее грамматический статус; в четвертой главе описывается

содержательная сторона полипредикативной конструкции с «и...и...» -выявляется ее грамматическое значение.

Научная новизна и теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней впервые на достаточно большом материале устанавливаются особенности функционирования, строения, грамматического значения полипредикативной конструкции с «и...и...», решается вопрос о грамматическом статусе скрепы «и... и...», ее роли (обязательной/факультативной) и функции в структуре конструкции. Многоаспектное исследование данной конструкции, сопоставление с близкими конструкциями позволило уточнить ее место в системе сложного предложения. Выявлена контекстуальная омонимичность конструкций с многоместной скрепой «и... и...» и конструкций с несколькими одноместными союзами «и».

В работе используется описательный метод, в рамках которого применяются приемы наблюдения над фактами, сопоставления их и типологического обобщения, а также в процессе лингвистического эксперимента используются приемы трансформации, свертывания и развертывания конструкций, элиминирования и подстановки компонентов конструкций. Кроме того, используется прием «наложения» (Чайковская, 1989, с.26) полипредикативных конструкций открытой структуры с «и...и...» на бессоюзные полипредикативные конструкции такой же структуры для выявления роли скрепы «и...и...» в структуре конструкции, ее значения и синтаксического статуса исследуемой конструкции.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования углубляют научное представление о полипредикативных конструкциях открытого типа в общем и полипредикативных конструкциях со скрепой «и...и...» в частности. Теоретические положения и материалы работы могут быть использованы при

чтении курса языка в вузе, а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам сложносочиненного предложения.

Материал исследования представлен картотекой объемом более 3000 единиц. В данной выборке непосредственные примеры полипредикативной конструкции с «и.. .и...» составляют 2300 единиц.

Первоначальная попытка сбора языкового материала методом сплошной выборки была не совсем удачной: например, в романе Б.Ямпольского «Московская улица», который отличается высокой степенью частотности многокомпонентных сложносочиненных предложений, где предикативные единицы связаны несколькими простыми союзами «и» (таких ССП в тексте романа, состоящего из 179 страниц, более 140 ,),

отмечено только 2 полипредикативных конструкции с многоместным «и...и...»; в таком объемном романе Л.Толстого, как «Война и мир», на 1560 страницах было отмечено также 2 случая употребления подобных конструкций; в произведении А.Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» (более 1500 станиц) выявлен один случай употребления исследуемых конструкций. Не обнаружено ни одного примера этих полипредикативных конструкций в работах научного стиля.

Эмпирические наблюдения над функционированием полипредикативной конструкции с многоместной скрепой «и...и...» в текстах разной стилевой принадлежности позволили сделать вывод о том, что данные синтаксические структуры, обладающие эмоционально-оценочной функцией, наиболее регулярны в публицистике и разговорном стиле художественной литературы, где употребляются преимущественно в диалогах и монологах персонажей, представителей крестьянства и рабочих.

Подавляющая часть исследуемого материала была выписана из произведений писателей, создателей так называемой «деревенской прозы», -Ф.А.Абрамова, В.Г.Распутина, В.В.Овечкина, С.П.Бабаевского, С.П.Антонова, В.Ф.Тендрякова, В.М.Шукшина., Б.А.Можаева,

П.Л.Проскурина и других, для языка которых характерна ориентация на народную речь.

^ К исследованию привлекаются не только конструкции, состоящие из

нескольких «полноценных» ПЕ, то есть «таких, сказуемое которых имеет

,1

финитную' форму, и, если оно не безличное, при нем есть свое подлежащее» (Колосова, Черемисина, 1987, с.80-81), но и структуры с двумя или несколькими сказуемыми, объединенными одним подлежащим, типа «Я не прикидываюсь, я всегда хотел быть честным и правильным. И в школе я отлично учился, и в институте был общественником, старостой, заправилой»

(И.Щеголихин. Не жалею, не зову, не плачу...), [

(—'

/ Понимание подобных структур как сложных предложений, аргументированное рядом положений:

а) «носителем предикативных категорий , составляющих существо предложения как статической структуры (предикативной единицы), является сказуемое (спрягаемая форма глагола или ее субституты)» (Белошапкова, 1967, с.ЗЗ), которое рассматривается как конституирующий элемент предложения;

б) неоднократное выражение в них значения времени и наклонения (РГ-80, т.2, с.462);

в) являются сообщениями о двух и более событиях, то есть характеризуются би- или полипропозитивностью (РГ-80, там же; Колосова, Черемисина, 1987, с.82);

г) возможно неодинаковое выражение сказуемого (РГ-80, т.2, с.461);

д) наличие между сочиненными элементами тех же отношений, что и в полисубъектных ССП (Гаврилова, 1984, с.28),

представляется убедительным. ;

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Нецветаева, Надежда Васильевна

Выводы

Ретулътатьт тпансЛопмапии открытой констоукпии с союзом-частиией

•/ " А XI X А ^ и.и.» в бессоюзную открытую конструкцию позволили сделать вывод о том, что союз-частица «и.и.» обладает определенной семантикой и является необходимым элементом в структуре исследуемой конструкции.

В открытой бессоюзной конструкции явления, факты только перечисляются, связи между ними не устанавливаются. На этом основании бессоюзный перечислительный ряд, объединенный интонационно, квалифицируется в науке как сочетание предложений.

Исследуемая конструкция с «и.и.» также создается на основе перечисления, т.е. данная конструкция, как и любая другая конструкция открытого типа (бессоюзная и союзная), обладает способностью называть расчлененно множество событий реальной действительности. Однако в конструкции с союзом-частицей «и. и.» между перечисляемыми событиями в предикативных единицах устанавливается связь, эти события объединяются на основе синтаксической семантики акцентированной тождественности. Данная семантика проявляется и в тех случаях, когда в предикативных единицах речь идет о событиях, фактах, противоречащих друг другу. Квалификатором отношений акцентированной тождественности выступает синкретичная единица - союз-частица «и. .и.».

Структурная обязательность союза-частицы «и. и.» в полипредикативной конструкции открытого типа доказывается тем, что его изъятие влечет за собой структурно-семантические изменения. При этом утрачивается, в первую очередь, грамматическое значение акцентированной тождественности, в некоторых случаях благодаря активизации лексического состава предикативных единиц в конструкции устанавливается другой тип грамматического значения: сопоставительное, пояснения или следствия, и открытая структура преобразуется в закрытую.

Данный союз-частица является специфическим однозначным сочинительным средством связи. Свойством однозначности составной союзчастица «и.и.» отличается от простого союза «и», который в содружестве с лексико-морфолш ическим содержанием предикативных единиц, кроме общего значения соответствия, имеет возможность для выражения разнообразных частных значений.

Полипредикативные конструкции с многоместным составным союзом-частицей «и.и.» в плане грамматического значения близки собственно соединительным сложносочиненным предложениям, где одноместный простой союз «и» и соответствующее содержание предикативных единиц выражают значение аналогичности, тождественности. Однако синтез свойств союза и частицы в многоместном экспрессивно-усилительном «и.и.» позволяет этой единице не только устанавливать отношения тождественности, но и акцентировать данную тождественность, начиная с первой предикативной единицы. Замена в конструкции союза-частицы «и. и.» союзом «и» при идентичном лексическом содержании предикативных единиц ведет к установлению отношений тождественности без акцентного выделения каждой предикативной части или отношений присоединения, что является доказательством отсутствия тождественности синтаксических отношений, выражаемых этими средствами связи.

Изучение свойств многоместного составного союза-частицы «и.и.» и структурно-семантических особенностей, текстового поведения полипредикативной конструкции, где названный союз-частица выступает в роли средства связи и квалификатора синтаксических отношений, позволяет отграничить данные конструкции от омонимичных конструкций -многокомпонентных предложений, в которых для связи предикативных единиц употребляется несколько простых одноместных союзов «и».

Заключение тгпттрлгпл/тгттътхт пттттлтпгт г.тпл/"к,тллт1;т тс

Л.^.й.Ъ.Х'.КЛ ^ч/« «.ДАД.ач'« ''Х' ^ ---- — ----£------ — ^---^ £---7 числу которых относится полипредикативная конструкция с «и.и.», является контекстуальная несвобода. Данные конструкции вводятся в речь обязательно с помощью предтекста, с которым они составляют смысловое и структурное целое.

Смысловая зависимость конструкции с «и.и.» от предшествующего фрагмента текста, содержащего «общую идею», подтверждается актуальным членением этого текста.

Из препозитивной части текста, представляющего собой, как правило, коммуникативно расчлененное высказывание, в конструкцию однотипного состава переходит только рема в «расщепленном» виде, то есть обобщенная рема предтекста поясняется, конкретизируется частными ремами, каждая из которых реализуется отдельной предикативной частью конструкции с «и.и.» и обнаруживает смысловую зависимость от обобщенной ремы. Поэтому изолированная от предтекста исследуемая конструкция характеризуется информативной недостаточностью.

Информативная несамодостаточность и относительно фиксированный порядок расположения (99,5% исследуемых конструкций функционирует в роли постпозитивной части) указывают на то, что конструкция с «и.и.» является составным компонентом структурного единства: в 97 случаях (по результатам нашей выборки) она выполняет функцию постпозитивного компонента в усложненном бессоюзном сложном (наиболее часто), сложноподчиненном или сложносочиненном предложении и в 3 случаях принимает участие в качестве синтаксической формы завершения микротемы в сложном синтаксическом целом.

Благодаря структурно-семантическим особенностям предшествующий фрагмент текста и исследуемая конструкция вступают в синтаксические отношения пояснения (в широком смысле) и несоответствия.

Пояснительные отношения прогнозируются типизированными лексемами (обобщенными ремами) прсдтекста со значением оценки (позитивной или негативной) или со значением множественности, которые информативно недостаточны и требуют семантического развертывания в форме полипредикативной конструкции.

В текстах, характеризующихся отсутствием типизированных элементов с вышеназванными значениями (это наблюдается при отношениях несоответствия), вероятность появления конструкции с «и.и.» снижается и зависит только от психологического, эмоционального восприятия внеязыковой действительности, от фоновых знаний говорящего о положении дел в этой действительности. Однако и в таких случаях между предшествующим фрагментом текста и исследуемой конструкцией наблюдается внутренняя связь.

Данная конструкция, состоящая из не ограниченного языковым фактором количества предикативных единиц, в плане внутренней устроенности характеризуется смысловым и грамматическим равноправием, что проявляется в наличии у этой конструкции специфического свойства собственно сложносочиненных предложений - свойства обратимости. Кроме того, показателем равноправия является невозможность сведения ни одной из предикативных единиц конструкции с «и.и.» на положение части или компонента другой предикативной единицы.

Важной особенностью формальной устроенности конструкции является параллелизм построения ее предикативных частей. Внутренний параллелизм проявляется в тенденции к 1) однооформленности структурных схем ПЕ, входящих в конструкцию, 2) тождеству их модально-временных характеристик, 3) тождественности информации в плане положительного или отрицательного, 4) одинаковой коммуникативной установке составляющих предикативных компонентов, 5) их симметричности в плане «утверждение»/»отрицание», 6) одинаковой степени распространения, а также в тенденции к 7) симметричному расположению схожих членов предикативных частей.

Составной частью внутреннего параллелизма является мелодический параллелизм, обусловленный ритмико-интонационной организацией конструкции, характеризующейся одинаковым мелодическим рисунком всех предикативных компонентов (кроме последнего): перечислительной интонацией, употребляемой для передачи горизонтальной связи, соотношением (совпадением) месторасположения ударения, которым отмечается первое слово каждой предикативной части.

Параллелизм способствует укреплению синтаксической связи между ПЕ и особой выразительности всей конструкции.

К проявлениям структурного параллелизма относится также употребление многоместной скрепы «и.и.», состоящей из тождественных элементов. Особенностью ее употребления является обязательное наличие первого из тождественных элементов перед первой предикативной единицей. Этот элемент является сигналом, требующим обязательного присутствия другого, структурно необходимого тождественного элемента, которым вводится следующая предикативная единица.

Скрепа «и. и.» представляет собой синкретичную единицу, совмещающую свойства союза и частицы.

И.и.» является средством связи предикативных единиц открытого ряда. Причем элементы скрепы, стоящие перед всеми предикативными единицами, лишают их автономности, делают предназначенными друг для друга, превращают в зависимые предикативные единицы, в части сложного единства. Исследуемая скрепа принимает участие в выражении грамматического значения полипредикативной конструкции. Эти свойства позволяют определить многоместную скрепу как союз.

Вместе с тем, эта языковая форма обнаруживает ряд функциональных признаков, характерных для частицы. Так, данная скрепа в отличие от одноместного союза «и», объединяющего компоненты, наоборот, выделяет, акцентирует информативную значимость, смысл каждого предикативного компонента, то есть выполняет акцентно-выделительную функцию частицы. Совмещением функций союза и частицы, способной притягивать к себе значимые компоненты высказывания, объясняется словопорядок в предикативных частях конструкции: слово, несущее логическое ударение, находится рядом с каждым элементом союза-частицы «и.и.». Кроме того, наличие частичных свойств позволяет скрепе участвовать в организации связности текста, соотносить содержание предикативных единиц конструкции с информацией, в какой-то степени уже известной слушающему (читающему), с фоновыми знаниями, включая знания, полученные в результате знакомства с предтекстом, то есть скрепа «и.и.», как правило, выполняет пресуппозитивную функцию, характерную в русском языке для такой служебной части речи, как частица.

Конструкция с многоместным союзом-частицей «и.и.», как и все конструкции открытого типа, создается на основе перечисления, то есть обладает способностью расчлененно называть множество событий объективного мира. Этим свойством обусловлено наличие таких общих черт у бессоюзных и союзных конструкций открытой структуры, как равноправность частей в семантических и формальных аспектах, их обратимость без изменения информации, возможность потенциального увеличения количества предикативных частей, наличие перечислительной интонации.

Однако в открытых конструкциях, предикативные единицы которых объединены многоместными составными скрепами (то - то; не то - не то; то ли - то ли; ни - ни, и - и; и др.), между перечисляемыми ситуациями устанавливается связь и в отличие от бессоюзных открытых рядов формируются определенные смысловые отношения, возникает «добавочная информация».

Конструкции с союзом-частицей «и.и.» в плане грамматического -.— » . . . г-ш ^ттттпт.тт лпйпптлт ТТТЛ Л ЛЛТТТГТТГТТТтЛТТГ ТТТ ТТ1 * ЛТТЛ ЧТ'ГТЛЛЛТТТ1ТТ/ЛТ1Г*Т ¥1«

Л1Й1СПИЛ илпзли ^иино^ппи У/и^ц^ип*-!1 июпшш ыи/лии/^и предложениям, в которых одноместный простой союз «и» и соответствующее вещественное наполнение предикативных единиц выражают значение одинаковости, тождественности.

Однако синтез свойств союза и частицы в функтиве «и.и.» отразился на особенностях его семантики и содержании соединительных отношений, выражаемых им. Многоместный союз-частица «и.и.» в отличие от одиночного союза «и» не только устанавливает отношения тождественности между ПЕ, но и акцентирует эту тождественность. То есть отношения тождественности модифицируются в отношения акцентированной тождественности. Замена союза-частицы «и.и.» союзом «и» при одинаковом лексико-грамматическом наполнении частей связана с изменением этих отношений, следовательно, семантика данных средств связи не может осознаваться как тождественная.

Значение акцентированной тождественности не может быть выражено другими сочинительными, подчинительными или бессоюзными средствами. Изъятие союза-частицы «и. и.» ведет к утрате названного грамматического значения, к возможному формированию иного типа отношений: следствия, сопоставления, пояснения и других, или к простому перечислению событий без установления связи между ними; к превращению открытой структуры в закрытую. В некоторых случаях трансформация конструкции с «и.и.» в бессоюзную переводит последнюю в разряд грамматически сомнительных или даже неправильных.

Союз-частица «и.и.» является специфическим сочинительным средством связи, квалификатором строго определенных отношений. Отношения акцентированной тождественности поддерживаются в исследуемых конструкциях параллелизмом структуры предикативных единиц, одинаковой перечислительной интонацией, таксисными отношениями одновременности, построением предикативных единиц по —----—--— — — ' ЛТЛЛТТА тт/чтчттгтллтятг* ж 1#ЛТТЛ1Г#Г*» УЛ7Л«ЛТТТЛИ /^А«ЛТТТ/\1\ 11111 1 //ТТТТЛЛЛЛ;У идипаливым ПИ^^аШУ! — \\лириши// Ш1Ы щишли// плохо», конкретным лексическим содержанием.

Семантика акцентированной тождественности союза-частицы настолько сильна, что данное значение выражается и тех случаях, когда «нарушаются» какие-то параметры параллелизма, когда в предикативных единицах описываются ситуации, противоречащие друг другу.

В системе специализированных средств выражения типов синтаксических отношений в конструкциях открытой структуры данный союз-частица может быть противопоставлен группе разделительно-перечислительных союзов как отождествительно-перечислительный.

Семантичность союза-частицы «и.и.», его закрепленность за строго определенными синтаксическими отношениями обусловливают его структурную обязательность в исследуемой полипредикативной конструкции.

В художественных текстах наблюдается омонимичность полипредикативных конструкций с многоместным союзом-частицей «и.и.» и конструкций с так называемым повторяющимся союзом «и». Данные конструкции отличаются характером союзов, структурно-семантическими особенностями, текстовым поведением и стилистическими функциями.

В полипредикативных конструкциях употребляется многоместный союз-частица «и.и.», характеризующийся тем, что один из его элементов, употребленный в первой предикативной единице, делает эту единицу предназначенной для другой предикативной единицы, которая будет вводиться таким же элементом. Этот союз является однозначным средством связи и фиксатором отношений акцентированной тождественности. Обязательным условием употребления подобных конструкций в письменной и устной речи является наличие предтекста, содержащего компоненты с экспрессивной, оценочной семантикой. Каждая предикативная единица конструкции обнаруживает параллельную связь с предшествующим фрагментом текста. Экспрессивность, оценочный характер, актуализация каждого описываемого события - эти признаки предопределяют сферу употребления данной конструкции: публицистический стиль, художественная литература (преимущественно в речи действующих лиц).

В отличие от полипредикативной конструкции с союзом-частицей «и.и.» в конструкциях, организованных повторением простого союза «и», появление или отсутствие следующего союза «и» не зависит от постановки первого союза «и». Союз «и», имеющий широкий абстрактный характер, и соответствующее соотношение лексико-грамматического содержания предикативных частей выражают разные частные типы отношений, количество которых, как правило, равняется количеству союзов «и». Многокомпонентное предложение с многосоюзием является коммуникативно самодостаточным. Связь с предтекстом возможна при условии наличия первого союза «и» (текстовой скрепы) перед первой предикативной единицей, и проявляется она лишь на уровне первой ПЕ. Конструкции с многосоюзием частотны в языке художественной речи как средство стилизации, а также для передачи высокой эмоциональной напряженности говорящего, для создания эффекта плавности, замедленности речи.

Итак, многоаспектный анализ структурно-семантических особенностей полипредикативной конструкции с союзом-частицей «и. и.», сопоставление данной конструкции с бессоюзной конструкцией открытой структуры позволяет сделать вывод о том, что исследуемая конструкция характеризуется наличием специфических сочинительных синтаксических отношений акцентированной тождественности; наличием специализированного средства связи - сочинительного многоместного составного «однородного» союза-частицы «и. и.», обладающего конструирующей способностью, являющегося необходимым элементом структуры конструкции и показателем строго определенных отношений , которые не могут быть выражены другими языковыми средствами; наличием полипропозитивности и полирематичности; параллелизмом построения предикативных частей и вытекающей из этого возможностью эллипсиса сказуемого в непервой предикативной единице; наличием координации между структурой и лексическим содержанием. Характерным для данной конструкции является грамматическое и смысловое равноправие предикативных единиц, что проявляется в наличии у нее свойства обратимости. Наблюдается изоморфизм выражаемых в этой конструкции отношений сочинительным отношениям между словоформами, соединенными этим же союзом-частицей.

Данные дифференциальные признаки исследуемой конструкции позволяют уточнить ее место в системе полипредикативных структур и квалифицировать ее как структурно-семантическое единство -сложносочиненное предложение. Особенности текстового функционирования этой синтаксической единицы, ее контекстуальная несамодостаточность позволяют считать конструкцию с союзом-частицей «и. .и.» специфическим типом сложносочиненного предложения.

Изучение специфических свойств союза-частицы «и. .и.» и полипредикативных единиц, организованных этим средством связи, позволяет уточнить структурные и смысловые дифференциальные возможности конструкций открытой структуры, куда исследуемые предложения входят в качестве одной из семантических подгрупп.

Предикативные части сложносочиненных предложений открытого типа соединяются составными многоместными союзами («то. то.», «и.и.», «ни.ни.» и др.). Конструктивные свойства данных средств связи, образованных посредством количественно неограниченного повторения одинаковых элементов, прямо определяют структурную организацию предложения. Наличие первого элемента союза, стоящего перед первой предикативной единицей, требует постановки второго идентичного элемента, вводящего вторую предикативную единицу, и допускает появление следующего (третьего и т.д.) элемента союза и предикативной единицы, т.е. количество предикативных частей потенциально всегда может быть увеличено включением новых и регулируется объемом информации о внеязыковой действительности. Все предикативные единицы характеризуются однотипностью, одинаковым грамматическим строением.

Результаты анализа языкового материала убеждают, что союз-частица «и.и.» так же, как и разделительные союзы, является «абсолютно необходимым строевым элементом» сложносочиненных предложений открытой структуры. В этих предложениях союзы семантичны и противопоставлены друг другу как квалификаторы строго определенных семантико-синтаксических отношений. Они формируют грамматическое значение сложносочиненного предложения открытой структуры.

Своеобразный механизм взаимодействия языковых элементов, конституирующих конструкцию с «и.и.», выявленный в результате анализа ее грамматического значения, не позволяет видеть в ней сочетание предложений (текстовую последовательность соположенных единиц).

Предложения акцентированной тождественности, как и предложения разделительного типа, не имеют аналогов среди бессоюзных предложений, данные отношения могут быть выражены только союзными конструкциями.

Сопоставление исследуемых конструкций с бессоюзными открытыми рядами позволяет сделать вывод об отсутствии обоснованности выделения открытых структур в сфере бессоюзного сложного предложения. Так называемые бессоюзные предложения открытой структуры, называя (перечисляя) расчлененно множество событий объективной действительности, представляют собой интонационное объединение нескольких предложений, сохраняющих структурную и коммуникативную

-несамостоятельность и не связанных друг с другом синтаксической зависимостью. Бессоюзный перечислительный ряд характеризуется отсутствием синтаксических отношений между предикативными единицами - компонентами ряда и, следовательно, отличается от сложносочиненного предложения открытой структуры тем, что не является сложным предложением. На этом основании бессоюзное сочетание предложений носит название ложного, или квазибессоюзного предложения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Нецветаева, Надежда Васильевна, 1998 год

Литература

1. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русскою языка. -М., 1990.-167 с.

2. Акимова Т.Г. Значение совершенного вида в отрицательных предложениях в русском языке // Вопросы языкознания. - 1993. - №1. - С. 75-86.

3. Альникова В.Ю. Полипредикативные сложносочиненные предложения в современном русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Харьков, 1988.-16 с.

4. Анощенков В.Н. Сложносочиненные предложения с союзом «и» и диалогические единства с «и» (сходства и различия) // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научной конференции 21-22 января 1993г. - Тверь, 1993 - С.65-66.

5. Антипина И. О сложных бессоюзных предложениях однородного состава // Синтаксические отношения в предложении и тексте: Межвуз. сборник научных трудов. - Иваново: Ивановский ун-т, 1984. - С. 37-46.

6. Антонова Т.И. Сочинительные союзы в научном тексте // Русский язык в школе. - 1987. - №1. - С.72-77.

7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. -М., 1976. - 383 с.

8. Астахова Л.И. О сложносочиненным предложении // Вопросы языкознания. - 1993. - №1. - С.87-95.

9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 607 с.

Ю.Бабайцева В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. - М.: Просвещение, 1979. - 269 с.

11.Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория: Учебник для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 1994. -256 с.

12.Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык: Учебник для 9 кл. общеобразовательных учебных заведений. - М.: Просвещение, 1994.

13.Бастриков А.В., Салмина Л.М. Сложное предложение и языковая картина мира // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научной конференции 21-22 января 1993 г. - Тверь, 1993. - С. 1-3.

Н.Баудер А .Я. Какой частью речи является слово «просто»? // Русский язык в школе. -1975. -№6. -С.81-86.

15.Бахтызин A.M. Частицы речи, повышающие стиль // Актуальные проблемы филологии: Тезисы докладов межвузовской научно-теоретической конференции (Усть-Каменогорск, 27-29 октября 1992 г.). - Усть-Каменогорск: Восточно-Казахст. гос.университет, 1993. - С.109-111.

16.Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке: Некоторые вопросы теории. - М.,: Просвещение, 1967. - 160 с.

17.Белошапкова В.А. Сложное предложение и словосочетание (к вопросу об изоморфизме в синтаксической системе) // Грамматическое описание славянских языков. Концепция и методы. -М.;Наука,1974.-С.79-89.

18.Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. - М.: Высш.шк., 1977.-248 с.

19.Белошапкова В.А. Синтаксис // В.А.Белошапкова, Е.А.Брызгунова, Е.А.Земская, И.Г.Милославский, Л.А.Новиков, М.В.Панов. Современный русский язык. -М.: Высш.шк., 1989. - С.532-792.

20.Белошапкова В.А., Губина Р.И. Смысловые отношения в сложносочиненном предложении открытой структуры и коммуникативная организация его частей // Синтаксические отношения в сложном предложении: Сборник научных трудов. - Калинин, Калининский гос.ун-т, 1989. - С.4-8.

21.Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. - Л.; Изд-во Ленингр. университета, 1977. - 204 с.

22.Бондарко A.B., Буланин JI.JI. Русский глагол: Пособие для студентов и учителей / Под ред. проф. Ю.С.Маслоьа. - Л.: Просвещение, Лепкпгр. отд-ние, 1967. - 192 с.

23.Бондарко A.B. Вид и время русского глагола (Значение и употребление): Пособие для студентов. -М.: Просвещение, 1971. - 239 с.

24.Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. - Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1974. - 114 с.

25.Бондарко A.B. Временная локализованность // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1987. - С.210-233.

26.Бондарко A.B. Общая характеристика семантики и структуры поля таксиса // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. - Л., Наука, Ленингр. отд-ние, 1987. -С. 234-242.

27.Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. - М.: Изд-во академии наука СССР, 1963 - С. 313-502.

28.Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка.-М.: МГУ, 1963.-303 с.

29.Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации // Вопросы языкознания. - 1971. - № 4. - С.42-52.

30.Бунина М.С. К вопросу о сложном предложении // Вопросы синтаксиса и лекси ки современного русского языка. Сборник трудов. - М.: Изд-во Моск. гос. пед института им. В.И.Ленина, 1973. - С.57-63.

31.Валгина И.С. Синтаксис современного русского языка. - М.: Высш.шк., 1978.-439 с.

32.Валимова Г.В. Сложное предложение и сочетание предложений // Вопросы синтаксиса русского языка. - Ростов-на-Дону: Рост. гос. ун-т, 1973. - С.90-98.

33.Вальтер Д.Я. К вопросу о бессоюзных предложениях. // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1964. -№2. - С.44-59

34.Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности разговорной речи. - М.: Русский язык, 1979. - 296 с.

35.Васильев Н.Л. Сложное ли «сложное предложение»? // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научной конференции 21-22 января 1993 г. - Тверь, 1993. - С. 15-16.

36.Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). -М., Высш.шк., 1972. - 614 с.

37.Виноградов В.В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка (Критический обзор теорий и задачи синтагматического изучения русского языка) // В.В.Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975 (а). - С.88-154.

38.Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // В.В.Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975 (б). - С.254-294.

39.Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. -Ростов-на-Дону: Рост. гос. пед. ин-т, 1979. - С.173-177.

40.Гаврилова Г.Ф. Об изоморфизме сложноподчиненного предложения и словосочетания // Подчинение в полипредикативных конструкциях. - Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1980. - С.28-38.

41.Гаврилова Г.Ф. Сочинение в усложненном сложном предложении // Функциональный анализ синтаксических структур: Сборник научных трудов - Иркутск: Изд-во Иркут.ун-та, 1982. - С.22-33.

42.Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненные односубъектные единства и их функционирование в составе полипредикативных сложных конструкций // Сложные элементарные и полипредикативные предложения. Сборник научных трудов. - Калинин: КГУ, 1983. - С.66-74.

43.Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненное предложение в системе других синтаксических конструкций /'/' Сложное предложение в систсмс других синтаксических категорий. Межвуз. сборник научных трудов. - Л., ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1984. - С. 17-30.

44.Гаврилова Г.Ф. Функционирование сложносочиненного предложения в тексте // Сложное предложение в тексте. Межвуз. сборник научных трудов. - Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1988. - С.4-16.

45.Грамматика русского языка, том II. Синтаксис ч.2.- М.: Изд-во АН СССР, 1960.-440 с.

46.Грамматика современного русского литературного языка. - М.: Наука, 1970. - 767 с.

47.Джамантаева С.Ш., Копыленко И.М. Коммуникативные функции частиц в русском и казахском языках (Опыт сопоставительного исследования) // Русский язык в Казахстане и проблемы казахско-русского двуязычия: Тезисы I Республиканской конференции. 7-8 апреля 1988 г.. - Алма-Ата: Наука, 1988 - С.64-65.

48.Дудников A.B. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. вузов союзных и авт. респ. - М.: Высш.шк., 1990. - 424 с.

49.Дьячкова H.A. Полипредикативные разделительные конструкции с союзом «то - то» в современном русском языке и их функционирование: Дис. .. .канд.филол. наук. - Л., 1988 (а) - 206 с.

50.Дьячкова H.A. Сложносочиненные предложения с союзом «и» и сочинительные словосочетания с соединительными отношениями // Синтаксические структуры русского языка. - Иркутск, 1988 (б). - С.20-27.

51.Дьячкова H.A. Проблемы сложносочиненного предложения: Материалы к спецкурсу для студентов (тексты лекций). - Усть-Каменогорск, 1993. -47 с.

52.3вегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - М.: Наука, 1976. - 307 с.

53.Земская Е.А., Китайгородова М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. - М.:Наука,1981. 276 с.

54.3олотова Г.А. О модальности предложения в русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1962. -№4. - С.65-79.

55.3олотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1973.-351 с.

56.3олотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982. - 368 с.

57.Иванова А.И. Многокомпонентные сложносочиненные конструкции с союзом «и» в русском языке XVII века // Вопросы синтаксиса русского языка. - Барнаул, 1975. - С.29-54.

58.Иванчикова С.А. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе // Вопросы языкознания. - 1965. - №5. - С.84-94.

59.Ильенко С.Г. Каково соотношение между структурой предложения и его содержанием? // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1962. - №2. - С.216-220.

60.Ильенко С.Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц: Межвуз. сборник научных трудов. - JL, ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1988. - С.7-22.

61.Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте: Учебное пособие к спецкурсу. - JL, ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1989. - 82 с.

62.Калашникова Г.Ф. Многокомпонентные сложные предложения в современном русском языке. - Харьков: Вища школа: Изд-во при Харьковском ун-те, 1979. - 160 с.

63.Калашникова Г.Ф., Альникова В.Ю. О структурной организации русского полипредикативного сложносочиненного предложения // Вопросы языкознания. - 1991. -№6. - С.78-89.

64.Капралова А.К. Семантическая структура сложносочиненных предложений // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1986. - №2. - С.47-54.

65.Каратаева Э.И. Академик А.А.Шахматов о предложении с однородными членами и о сложном предложении // Доклады и сообщения института русского языка. - Вып.1. - М.Л.: Изд-во АН СССР, 1948. - С.66-80.

66.Карпов А.Н. Контекстная экспрессия поликомпонентных единств с идентичным элементами: Учебное пособие. - Тула: Тульский гос. пед. ин-т им. Л.Н.Толстого, 1987. - 88 с.

67.Карцевский С.О. Бессоюзие и подчинение в русском языке // Вопросы языкознания. - 1961. - №2. - С.125-131.

68.Кирпичникова Н.В. О синтаксическом термине пояснение // Исследования по современному русскому языку. Сборник статей, посвящ. памяти проф. Е.М.Галкиной-Федорук. - М.: МГУ, 1970. - С.96-112.

69.Кирпичникова Н.В. К изучению семантики сложного предложения современного русского языка (На материале бессоюзных конструкций со значением мотивации) // Вестник Московского ун-та. Сер.9. Филология, 1981. - №2. - С.32-42.

70.Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. Учеб. пособие для студентов пед.ин-тов по специальности «Русский яз. и литература». - М.:Просвещение, 1976. - 239 с.

71.Колосова Т.А. К вопросу о семантике сложных предложений // Сложное предложение в языках разных систем (Сборник научных трудов). -Новосибирск: Сиб. отделение АН СССР, 1977. - С.29-35.

72.Колосова Т.А., Черемисина М.И. Принципы классификации сложных предложений // Вопросы языкознания. - 1984. - №6. - С.69-80.

73.Колосова Т.А., Черемисина М.И. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп // Служебные слова: Межвузовский сборник научных трудов. - Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 1987 (а). - С. 11-25.

74.Колосова Т.А., Черемисина М.И. О союзных и текстовых скрепах русского языка /7 Показатели связи в сложном предложении (На материале разных систем). - Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 1987 (б). - С. 104114.

75.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики- М.: Изд-во Московского ун-та, 1971.-267 с.

76.Краткая русская грамматика /Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кру-чинина И.Н. и др.; Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина B.B. - М.: Рус.яз., 1989.-639 с.

77.Кривоносов А.Т. Система «взаимопроницаемости» неизменяемых классов слов // Вопросы языкознания. - 1975. - №5. - С.93-103.

78.Кривоносов А.Т. Модальные частицы как средство логико-грамматического членения предложения в немецком языке // Вопросы языкознания. - 1982. - №3. - С.48-64.

79.Кручинина H.H. Некоторые тенденции развития современной теории сложного предложения // Вопросы языкознания. - 1973. -№2. - С.111-119.

80.Кручинина H.H. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. - М.: Наука, 1988. - 212 с.

81.Крылова O.A., Хавронина С.А. Порядок слов в русском языке. - М.: Русский язык, 1984. - 239 с.

82.Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2101 «Рус.яз. и литература». - М.: Просвещение, 1977. - 191 с.

83.Лавров Е.А. Изучение неизменяемых частей речи в V-VIII классах. -М.: Просвещение, 1968. -256 с.

84.Ларина Е.А. Сложносочиненные предложения в русском литературном языке второй половины XVIII века: Автореф. дис. ...канд. филолог, наук. -М., 1987,- 16 с.

85.Левин Ю.И. Об одной группе союзов русского языка // Машинный перевод и прикладная лингвистика. - М., 1970, вып. 13 - С.64-88.

86.Левицкий Ю.А. Семантика русских сочинительных союзов // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1978. - С.83-98.

87.Левицкий Ю.А. Проблемы сочинения: Учебное пособие по спецкурсу. - Пермь: Перм. ун-т, 1980. - 81 с.

88.Левицкий Ю.А. Модели сложносочиненного предложения: Учебное пособие по спецкурсу. - Пермь: Перм. ун-т, 1981. - 96 с.

89.Левицкий Ю.А. Семантические типы сложносочиненных предложений: Учебное пособие по спецкурсу. - Пермь: Перм. ун-т, 1982, - 83 с.

90.Левицкий Ю.А. О грамматической форме сложного предложения // Проблемы структурной лингвистики. 1981. - М.: Наука, 1983. - С. 172-180.

91.Левицкий Ю.А. Сочинение в синтаксической системе языка: Автореф. дис. ...доктора филолог, наук. -М., 1984. - 33 с.

92.Леденев Ю.И. Неполнозначные слова: Учебное пособие к спецкурсу. - Ставрополь, 1988 (а) -

93.Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как средство оформления синтаксических конструкций, связей и отношений // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. - Ставрополь, 1988 (б). - С.3-19.

94.Леонтьев А.П. Полипредикативность и другие аспекты сложности предложения // Функциональный анализ синтаксических структур: Сборник научных трудов. - Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1982. - С.50-70.

95.Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н.Ярцева. -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 685 с.

96.Лобанова Т.А., Горбачик А.Л. Порядок слов в русском языке. - М.: , 1976. - с.

97.Лобанова Т.А. Об изучении сочинительной связи в простом и сложном предложении i i Актуальные проблемы сложною предложения: Материалы научной конференции 21-22 января 19923 г. - Тверь, 1993. - С. 19-20.

98.Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений, т. VII, Труды по филологии. -М. -Л., 1952. - С.391-578.

99.Ломтев Т.П. Природа синтаксиса явлений (к вопросу о предмете синтаксиса) // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. -1961. - №3. - С.26-37.

100. Ломтев Т.П. Из истории синтаксиса русского языка. - М.: Учпедгиз, 1954.-80 с.

101. Ляпон М.В. Структура отношений и ситуативные условия его реализации в сложном предложении // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. -М.: Наука, 1982. - С.63-77.

102. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений / Отв. ред. докт. филолог, наук И.И.Ковтунова. - М.: Наука, 1986. - 200 с.

103. Макаев Э.А. К вопросу об изоморфизме // Вопросы языкознания. - 1961. - №5. - С.50-56.

104. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей - М., 1967.

105. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - Л.: Наука, Ленингр.отд-ние, 1978. - С. 116-129.

106. Милевская Т.Е. Средства выражения речевого контакта в русском языке (Вопросно-ответный комплекс в научно-популярных произведениях): Автореф. дис. ...канд. филолог, наук. - Л., 1985.

107. Мозгалова Н.В., Мокурангуолали Ж. Синонимия сложносочиненных предложений с союзом «и...и...», или к вопросу о разновидностях сочинительной связи // Актуальные проблемы сложного предложения. Материалы научной конференции 21-22 января 1993 г. - Тверь, 1993. - С.35-39.

-167108. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). Учеб. пособие для пед. ик-тсв к фак. иностр. яз. -М.: Высш.шк., 1974. - 156 с.

109. Николаева Т.М. Актуальное членение - категория грамматики текста // Вопросы языкознания. - 1972. - №2. - С.48-54.

110. Оганесова Р.Д., Скорлуповская Е.В. О выделении сочинительных союзов // Материалы IX и X конференции Северо-Кавказкого зонального объединения кафедр русского языка. - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та., 1971.-С.94-102

111. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю.Шведовой, - 18е изд., стереотип. - М.: Рус.яз., 1986.797 с.

112. Онипенко Н.К. Сложное предложение как результат межрегистрового взаимодействия // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научной конференции 21-22 января 1993 г. - Тверь, 1993. - С.20-23.

ИЗ. Орлов А.Е., Черемисина М.И. Контактыне сочетания союзов и I частиц в русском языке (к постановке проблемы)// Полипредикативные конструкции и их морфологическая база (на материале сибирских и европейских языков). - Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1880. - С.108-123.

114. Падучева Е.В. К семантике несовершенного вида в русском языке. Общефактическое и акциональное значение // Вопросы языкознания. -1991. - №6. - С.34-45.

115. Петерсон М.Н. Союзы в русском языке // Русский язык в школе. - 1954.-№5.-С.29-31.

116. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

117. Попова И.А. Сложносочиненное предложение в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка/ Под ред.

академ. В.В.Виноградова. - М.: Госуд. Учебно-пед. изд-во Мин. просвещ. РСФСР, 1950. -С.355-396.

118. Поспелов Н.С. О грамматической природе сложного предложения / Вопросы синтаксиса современного русского языка/ Под ред. академ. В.В.Виноградова. - М.: Госуд. Учебно-пед. изд-во Мин. просвещ. РСФСР, 1950 (а). - С.321-337.

119. Поспелов Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений // Вопросы синтаксиса современного русского языка/ Под ред. академ. В.В .Виноградова. - М.: Госуд. Учебно-пед. изд-во Мин. просвещ. РСФСР, 1950 (б). - С.338-354.

120. Прияткина А.Ф. Об отличии союза от других связующих средств // Русский язык в школе. - 1977 (а). - №4. - С. 102-106.

121. Прияткина А.Ф. Союзы в простом предложении: Учеб. пособие. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977 (б). - 72 с.

122. Прияткина А.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке: Межвузовский тематический сборник. -Владивосток: Дальневост. гос. ун-т, 1978. - С.45-56.

123. Прияткина А.Ф. Об экспрессивности союза // Экспрессивность на разных уровнях языка: Межвузовский сборник научных трудов. - Новосибирск, НГУ, 1984. - С.6-19.

124. Распопов И.П. Дихотомическая классификация так называемых сложноподчиненных предложений // Научные доклады высшей школы. Филологические науки - 1979. - №6. - С.44-50.

125. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста / Отв. ред. чл.-корр. АН СССР А.В.Десницкая. -Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1983.-215 с.

126. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. - Л.: Наука. Ленингр. Отд-ние, 1989. - 167 с.

-169127. Рогова К.А. О некоторых особенностях словорасположения в связи с организацией контекста /У Исследования пи грамматике русского языка, V. Выпуск 77. - JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. - С. 181-187.

128. Рогожникова Р.П. Сложные предложения с союзными частицами // Синтаксис предложения. - Калинин, 1983. - С.48-57.

129. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1979. 453 с.

130. Романова Н.П., Черемисина М.И. Лингвистическая терминология в системе и развитии: Учебное пособие - Новосибирск, 1987. - 92 с.

131. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка: Учебное пособие для студентов университетов и педагогических вузов. - М.: Высш.шк., 1963. - 363 с.

132. Русская грамматика. T.I. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. - М.: Наука, 1982. - 783 с.

133. Русская грамматика. Т.П. Синтаксис. - М.: Наука, 1982. - 709 с.

134. Рябчинская И.А. Синтаксический параллелизм как способ организации сложных конструкций: Автореф. дис. ...канд. филолог, наук. -Минск, 1976. - 23 с.

135. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис/Научн. совет по комплексной проблеме «Кибернетика»; Отв. ред. А.П. Ершов. - М.: Наука, 1989. - 267 с.

136. Сапожников М.И. Из наблюдения над предложениями с обобщающими словами при однородных членах // Русский язык в школе. - 1965. №5. - С.73-76.

137. Сергеева H.H. Об изоморфизме бессоюзного сложного предложения и словосочетания / Синтаксические структуры русского языка. - Иркутск, 1988. - С.12-20.

-170138. Сковородников А.П. О классификации парцеллированных предложений в современном русском литературном языке /7 Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1978. - №2. - С.58-67.

139. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. - Томск, 1981. - 255 с.

140. Скорлуп овская Е.В. Союзная функция частиц в сложносочиненном предложении современного русского языка // Русский язык в школе. - 1964.-№1.-С.88-90.

141. Словарь русского языка в 4 томах АН СССР. Институт русского языка.-М., 1987.142. Слюсарева H.A. Категориальная основа темо-рематической организации высказывания - предложения // Вопросы языкознания. - 1986. -№4. - С.3-15.

143. Современный русский язык, ч.2: Морфология. Синтаксис /Под ред. Е.М.Галкиной-Федорук. - М.: МГУ, 1964 - 638 с.

144. Современный русский литературный язык. (В 2-х ч.), 4.2. Под ред. Д.Э.Розенталя. Изд. 2-е, испр. Учебник для ун-тов. - М.: Высш.шк., 1976. -221 с.

145. Современный русский язык: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов иностр. яз. и фак. иностр. яз. / Д.С.Светлышев, А.А.Брагина, Ж.В.Ганиев и др. - М.: Просвещение, 1986. - 336 с.

146. Современный русский язык: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения» / Р.Н.Попов, Д.П. Валькова, ЛЯ.Маловицкий, А.К.Федоров. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1986 - 464 с.

147. Современный русский язык. Учебник для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус.яз. и лит.». В 3 ч. Ч. 2. Словообразование. Морфология / Н.М.Шанский, А.Н.Тихонов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1987.-256 с.

-171148. Современный русский язык. Учебник для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус.яз. и лит.». В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В.В.Бабайцева, Л.Ю.Максимов - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1987.-256 с.

149. Современный русский литературный язык: Учеб. для филол. спец. пед. ин-тов / П.А.Лекант, Н.Г.Гольцова, В.П.Жуков и др.; под ред П.А.Леканта. - 2-е изд., испр. - М.: Высш.шк., 1988. - 416 с.

150. Современный русский литературный язык: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2116 «Рус.яз. и лит. в нац. школе». / Н.М.Шанский, А.Н.Тихонов, А.В.Филиппов, С.И.Небыкова, Д.И.Изаренков; Под ред Н.М.Шанского. - 2-е изд., перераб. - Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1988.-671 с.

151. Сперанская E.H. О сложносочиненных предложениях с союзом ни...ни в современном русском языке //Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научных конференции - 21-22января 1993 года -Тверь: 1993-С. 39-41

152. Стародумова Е.А. О некоторых «дополнительных» значениях предложения // Синтаксические связи в русском языке: Межвузовский тематический сборник. - Владивосток: ДВГУ, 1978. - С.56-63.

153. Стародумова Е.А. О релятивных свойствах частиц (синтаксические функции частицы «именно») // Синтаксические связи в русском языке: Межвузовский тематический сборник. - Владивосток: ДВГУ, 1981.- С. 111123.

154. Стельмашук А.П. О текстообразующих функциях вопросительного предложения в монологической речи // Текстовые реализации и тексто-образующие функции синтаксических единиц: Межвузовский сборник научных трудов. - Л.; ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1988. - С.60-69.

155. Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. М.: Высшая школа, 1972. - 358 с.

-172156. Стеценко А.Н., Холодов H.H. Об основных тенденциях и путях развития системы сочинения в русском языке /'/' Вопросы языкознания. — 1980. - №2. - С.99-110.

157. Торопова H.A. К исследованию логических частиц // Вопросы языкознания. - 1978. - №5. -С.82-92.

158. Усова Н.В. О некоторых свойствах частицы «и» в противительных конструкциях с союзом «но» // Функциональный анализ синтаксических структур: Сборник научных трудов. - Иркутск, Изд-во Иркутского ун-та, 1982. - С.43-50.

159. Формановская Н.И. Современный русский язык. Сложносочиненное предложение. - Изд-во Моск. ун-та, 1967. - 37 с.

160. Формановская Н.И. Стилистика сложного предложения. - М., 1978.-239 с.

161. Хлебников A.B. Закрепленность навыков правописания // Русский язык в школе. - 1965. - №2. - С.52-56.

162. Холодов H.H. Сложносочиненные предложения в современном русском языке: Учебное пособие. 4.1. - Смоленск, 1975. - 165 с.

163. Холодов H.H. Сложносочиненные предложения в современном русском языке: Учебное пособие. Часть II. - Смоленск, 1975. - 88 с.

164. Холодов H.H. О семантике соединительных отношений и союзе «и» // Русский язык в школе. - 1976. -№5. - С. 86-90.

165. Холодов H.H. Оксюмороны и выявление типовой семантики слова // Семантическая структура словосочетаний и предложений. - Тула, 1978. - С.116-126.

166. Холодов H.H. О сочинительной связи вне предложения // Синтаксические отношения в предложении и тексте. - Смоленск, 1981. - С.3-14.

167. Холодов H.H. Об изучении синтаксических отношений в предложении и тексте // Синтаксические отношения в предложении и тексте. -Иваново, 1984.-С.З-17

-173168. Холодов H.H. Проблемы отношений аналогичности и неаналогичности в синтаксисе /'/' Вопросы языкознания. - 1985. - JN»5. - С.94-103.

169. Холодов H.H. О системе сложного предложения в аспекте проблемы тождеств и различий (синхронический план) // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научной конференции 21-22 января 1993г. - Тверь, 1993. - С.23-24.

170. Чайковская H.H. Бессоюзное изъяснительное предложение. Алма-Ата: Наука Каз. ССР, - 1988 (а). - 188 с.

171. Чайковская H.H. О критериях сложности предложения // Русский язык в Казахстане и проблемы казахско-русского двуязычия: Тезисы I Республиканской конференции. 7-8 апреля 1988 г. - Алма-Ата: Наука, 1988 (б). -С.204-206.

172. Чайковская H.H. Способы выражения изъяснительных отношений в современном русском языке: Дис. .. .докт.филолог, наук. - Усть-Каменогорск, 1989. - 422 с.

173. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л.Н.Засориной. -М., 1977.-935 с.

174. Черемисина М.И. Некоторые вопросы теории сложного предложения в языках разных систем: Учеб. пособие. - Новосибирск: НГУ, 1979. -83 с.

175. Черемисина М.И. О содержании понятия «предикативность» в синтаксисе сложного предложения // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база (на материале сибирских и европейских языков). -Новосибирск: Наука, 1980. - С. 154-180.

176. Черемисина М.И. Уровни и единицы синтаксиса // Строение и функционирование синтаксических единиц. - Иркутск, 1983. - С.3-12.

177. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. - Новосибирск: Наука, 1987. - 197 с.

-174178. Черемисина М.И. К проблеме синтаксического статуса некоторых не вполне сложных конструкций /'/' Системность на разных уровнях языка (на материале языков Сибири): Сборник научных трудов. - Новосибирск, 1990.-C.3-32.

179. Черемисина Н.В. Ритмико-интонационная структура предложения в русской художественной речи // Синтаксис и пунктуация: Учебные записки. Выпуск 37. Серия филолог, наук №14 (18). - Уфа, 1969. - С.96-248.

180. Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка. - М.: 1962.-375 с.

181. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке: Пособие для учителей. - М.: Просвещение, 1980. - 110 с.

182. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка.: Пособие для учителя. Изд. 2-е, испр. и доп. Под ред. чл.-корр. АН СССР С.Г.Бархударова. - М.: Просвещение, 1971. -542 с.

183. Шведова Н.Ю. О структурной схеме сложного предложения // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. -М., 1969. - С.320-322.

184. Шейгал Е.И. О соотношении категории интенсивности и экспрессивности // Экспрессивность на разных уровнях языка. - Новосибирск, 1984. - С.60-65.

185. Шердакова Л. Риторический вопрос в языке публицистических произведений // Исследование по русской грамматике. V. Учебные записки Ленигр. Ун-та №375, серия филолог, наук, вып. 77. - Л.: Из-во Ленингр. унта, 1973 - С.206-212.

186. Ширяев E.H. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1980. №2. - С. 49-54.

-175187. Ширяев E.H. Основы системного описания бессоюзных сложных предложений /'/' Вопросы языкознания. - 1984. - — С.55-65.

188. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык» /Краснояр. ун-т. Красноярск, 1988 - 54 с.

189. Щерба JI.B. Фонетика французского языка: Очерк французского произношения в сравнении с русским. Учеб. пособие для спец. языковых высш. учеб. заведений. Изд. 4-е, испр. и расшир. - М.: Изд-во лит. на иностранном языке, 1953. - 312 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.