Сценарно-фреймовый подход к формированию компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Кац Нора Григорьевна

  • Кац Нора Григорьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2022, ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 249
Кац Нора Григорьевна. Сценарно-фреймовый подход к формированию компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки: дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого». 2022. 249 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Кац Нора Григорьевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СЦЕНАРНО-ФРЕЙМОВОГО ПОДХОДА К ОБУЧЕНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ

1.1 Содержание понятия профессиональной стратегической иноязычной коммуникации

1.2 Компетентностная основа профессиональной стратегической иноязычной коммуникации

1.3 Психолого-педагогические основы сценарно-фреймового подхода к обучению иностранному языку

1.4 Основополагающие принципы сценарно-фреймового подхода

Выводы по главе

ГЛАВА 2. МЕТОДОЛОГИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ОСНОВЕ СЦЕНАРНО-ФРЕЙМОВОГО ПОДХОДА

2.1 Концептуально-содержательные аспекты проектирования модульно-фреймовой технологии обучения

2.2 Методика проектирования образовательной сценарной матрицы

2.3 Результаты опытно-экспериментальной работы

Выводы по Главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сценарно-фреймовый подход к формированию компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность. На современном этапе одной из актуальных проблем обучения иностранному языку в высшей школе является подготовка специалистов, способных осуществлять эффективную стратегическую иноязычную коммуникацию в профессиональной среде. В условиях активных интеграционных процессов в области науки, образования, политики и экономики, умения планировать, моделировать, регулировать процесс коммуникативного взаимодействия, результативно использовать различные лингвистические и нелингвистические средства с целью достижения желаемого коммуникативного эффекта имеют важнейшее значение. Особую роль в этой связи приобретают способности осуществлять профессиональную стратегическую иноязычную коммуникацию, которая является профессиональным базисом для студентов языковых направлений подготовки. Данный вид коммуникации составляет ядро их профессиональной компетентности и определяет специфику профессионально-коммуникативной деятельности в целом.

Проблема стратегичности коммуникации активно исследуется в коммуникативной лингвистике и риторике (И.А. Стернин, О.С. Иссерс, А.П. Панфилова, Е.И. Голованова, В.И. Карасик, В.Е. Чернявская и др.), политическом и медиа дискурсе (В.А. Бурлаков, Е.Н. Пашенцев, Д.П. Гавра, Е.И. Тихомирова и др.), межкультурной коммуникации и лингводидактике (И.А. Стернин, В.Б. Кашкин, Т.Н. Астафурова, Е.В. Аликина и др.). Особый интерес вызывают вопросы, касающиеся классификации коммуникативных стратегий, их лингвокультурологических, психолингвистических и социолингвистических особенностей, механизмов достижения желаемых коммуникативных эффектов, лексико-стилистических и прагматических аспектов функционирования коммуникативных стратегий в профессиональном общении, когнитивной основы речевого поведения и речевого портрета человека. Отсюда, стратегическая коммуникация

понимается как междисциплинарный феномен, социальные, культурологические, речевые аспекты которого исследуются в различных гуманитарных науках.

С методической точки зрения, обучение профессиональной стратегической иноязычной коммуникации, как виду профессионально-коммуникативной деятельности, требует выявления ее компетентностной основы, в частности знаний, умений и личностных качеств, необходимых специалистам для эффективного взаимодействия в профессиональной среде.

В контексте иноязычного образования, комплексность и междисциплинарность профессиональной стратегической иноязычной коммуникации обуславливает необходимость переосмысления существующих подходов к обучению иностранному языку в высшей школе. В настоящий момент теоретико-методические основы обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению исследованы достаточно широко (П.И. Образцов, О.Ю. Иванова, П.В. Сысоев, А.К. Крупченко, А.Н. Кузнецов и др.). Исследователями разрабатываются методики и технологии обучения иностранному языку с позиций предметно-интегрированного подхода, анализируются лингводидактические основы обучения лексике и дискурсивной грамматике (Л.П. Халяпина, Н.В. Попова, О.В. Кузнецова, К.М. Яхьяева и др.). Тем не менее, вопросы, касающиеся обучения стратегически-ориентированному иноязычному общению не находят должного внимания исследователей, поэтому обучение профессиональной стратегической иноязычной коммуникации требует выявления категорий, описывающих когнитивную, социальную и деятельностную природу данного феномена. Другими словами, требуется разработка специального методического подхода, обеспечивающего возможность междисциплинарного понимания этого вида коммуникации, концептуальной основой которого будут выступать смыслообразующие категории, как основа организации результативного обучения иностранному языку в высшей школе: «сценарий» и «фрейм».

Сущностные характеристики сценария и фрейма рассматриваются в лингвистике, теории дискурса, педагогике, психологии, а их лингводидактические возможности раскрыты в ряде методических работ (К.Ф. Седов, В.В. Дементьев, В.И. Тюпа, Т.В. Шмелева, В.С. Третьякова, И.И. Халеева и др.). Разрабатываются фреймовые технологии обучения различным дисциплинам, в том числе иностранному языку, исследуются методические стратегии использования сценариев на основе технологий симуляционного обучения (Р.В. Гурина, Е.Е. Соколова, С.И. Федорова, А.З. Алексеева, О.В. Щербакова и др.). Вместе с тем, разнообразие научных подходов к определению данных понятий и методологических установок, не позволяет методически целесообразно и системно использовать существующие наработки в практике профессионально-коммуникативной иноязычной подготовки в вузе. Исходя из этого, возникает необходимость теоретической и практической разработки сценарно-фреймового подхода, как комплексной методологии обучения иностранному языку, обеспечивающей возможность проектирования технологии обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации.

Таким образом, актуальность настоящего исследования продиктована несколькими ключевыми положениями:

1) востребованностью в высококвалифицированных специалистах в сфере коммуникации, способных осуществлять эффективную стратегическую иноязычную коммуникацию в профессиональной среде;

2) необходимостью выявления компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки;

3) потребностью в разработке комплексной методологии обучения в иноязычном образовании, в частности сценарно-фреймового подхода, позволяющего проектировать технологию обучения стратегически-ориентированному иноязычному общению;

4) необходимостью разработки технологии обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации, обеспечивающей результативное овладение обучающимися ключевыми навыками и компетенциями.

Теоретический анализ научной литературы по обозначенным вопросам, анализ ФГОС ВО 3++, критическое наблюдение за реализацией учебного процесса в вузе, позволили выявить ряд противоречий между:

- возрастающей потребностью современного иноязычного образования в разработке комплексной методологии обучения иностранному языку в высшей школе, и отсутствием единых методологических оснований сценарно-фреймового подхода, позволяющего проектировать целостные лингводидактические системы или ее отдельные методические элементы;

- объективной необходимостью подготовки высококвалифицированных специалистов в сфере коммуникации, обладающих междисциплинарными знаниями и умениями эффективного профессионального иноязычного общения, и отсутствием разработанной компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации;

- необходимостью проектирования обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки и не разработанностью методического инструментария сценарно-фреймового подхода;

- потребностью современного иноязычного образования в системной организации учебно-познавательного-процесса, ориентированного на развитие способностей эффективного профессионального иноязычного общения, и отсутствием технологии обучения иностранному языку на основе сценарно-фреймового подхода.

Указанные противоречия позволили определить научную проблему исследования: с помощью каких технологических и методических решений возможно обеспечить результативность процесса профессионально-

коммуникативной иноязычной подготовки студентов языковых направлений подготовки с учетом современных тенденций и складывающихся подходов в иноязычном образовании?

Научная проблема и перечисленные противоречия определили выбор темы исследования: «Сценарно-фреймовый подход к формированию компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки».

Цель исследования: разработать методологические основы сценарно-фреймового подхода к обучению профессиональной стратегической иноязычной коммуникации.

Объект исследования: процесс иноязычной профессионально -коммуникативной подготовки студентов языковых направлений в вузе.

Предмет исследования: модульно-фреймовая технология обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки в вузе.

Гипотеза исследования: Процесс обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки будет эффективным, если:

- определено содержание компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации;

- разработаны методологические положения и методические условия реализации сценарно-фреймового подхода в иноязычном образовании;

- теоретически обоснована технологическая модель модульно-фреймового обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации на основе сценарно-фреймового подхода;

- разработаны содержательная и процессуальная составляющие модульно-фреймовой технологии обучения, обеспечивающей овладение

обучающимися стратегической основой профессиональной иноязычной коммуникации;

- спроектированы и описаны критерии диагностики и оптимальные средства оценки динамики овладения обучающимися компетентностной основой профессиональной стратегической иноязычной коммуникации.

В соответствии с целями и гипотезой определены следующие задачи исследования:

1) уточнить определение и раскрыть содержание понятия профессиональной стратегической иноязычной коммуникации;

2) разработать содержание компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации;

3) теоретически обосновать психолого-педагогические аспекты обучения иностранному языку на основе сценарно-фреймового подхода;

4) сформулировать методологические положения и методические условия реализации сценарно-фреймового подхода в практике обучения иностранному языку;

5) разработать теоретическую модель модульно-фреймовой технологии обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации;

6) спроектировать методическое содержание организационно-содержательного компонента модульно-фреймовой технологии;

7) проверить эффективность разработанной модульно-фреймовой технологии обучения в процессе педагогического эксперимента.

Теоретико-методологической основой исследования являются положения: теории коммуникации, дискурса, речевого воздействия (И.А. Стернин, А.В. Соколов, В.И. Карасик, В.П. Москвин, Е.В. Клюев, В.И. Карасик, М.Л. Макаров, В.Е. Чернявская и др.); психолого-педагогические аспекты теории коммуникации (А.А Бодалев, Е.И. Рогов, М.С. Каган, Б.Д. Парыгин, Г.М. Андреева, Т.Б. Захараш, Б.Ф. Ломов, Р.М. Шамионов и др.); когнитивно-деятельностный подход в современном образовании (Л.С.

Выготский, И.И. Халеева, Т.Н. Колодочка, D. Atkinson, B. Rogoff и др.); теория освоения второго языка (SLA) и формирования иноязычной коммуникативной компетенции (И.Я. Зимняя, Н.Д. Гальскова, E. Tarone, M. Canale, M. Swain, C. Fœrch, G. Kasper, L. Bachman, W. Littlewood и др.); теории фреймов в лингвистике, дидактике, социологии, психологии (М. Минский, Г. Бейтсон, Р.В. Гурина, Е.Е. Соколова, I. Gofman, R.C. Schank, R.P. Abelson и др.); теория метапознания (А.А. Карпов, Ю.В. Громыко, J. Flavell, G. Schraw, D. Moshman и др.); концептуальные идеи сценарного подхода в психолого-педагогических и лингвистических исследованиях (В.И. Шляхов, Л.А. Сайтбагина, Н.Е. Кузнецова, Ю.С Тюнников, М.А. Мазниченко, Н.Б. Ковалева, М.Ю. Кузнецова, E. Errington, J. Lave, E. Wenger, J.S. Brown, A. Collins и др.); теоретические положения педагогического проектирования (А.П. Тряпицына, В.М. Монахов, В.П. Беспалько, А.Н. Дахин, R.M. Gagne, A.H. Brown, T.D. Green и др.); методологические положения теории и методики обучения иностранным языкам, в том числе в высшей школе (И.Л. Бим, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, Н.И. Алмазова, Ю.В. Еремин, А.В. Рубцова, Н.В. Чичерина, Е.В. Борзова, В.В. Сафонова, Л.П. Халяпина, Н.В. Попова, А.С. Шимичев, J. Richards и др.); основные положения компетентностного, когнитивно-коммуникативного,

контекстного, проблемно-коммуникативного, симуляционного обучения в высшей школе (В.И. Загвязинский, А.В. Хуторской, В.В. Краевский, И.Я. Зимняя, М.В. Давер, А.А. Вербицкий, Н.И. Алмазова, В.Ф. Аитов и др.); положения теории профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в высшей школе (А.В. Рубцова, Ю.В. Еремин, Н.И. Алмазова, П.И. Образцов, О.Ю. Иванова, П.В. Сысоев, А.К. Крупченко, А.Н. Кузнецов, К.Э. Безукладников, Б.А. Крузе, А.В. Малев, и др.). Методы исследования:

1) теоретические: методы анализа, синтеза, сопоставления, сравнения, обобщения научно-теоретической литературы и научно-

методических работ отечественных и зарубежных исследователей по проблеме исследования;

2) эмпирические: педагогическое наблюдение, анкетирование, тестирование, анализ педагогического опыта;

3) статистические: методы статистического анализа и обработки экспериментальных данных.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

1) разработаны и теоретически обоснованы методические условия и психолого-педагогические аспекты обучения иностранному языку на основе сценарно-фреймового подхода;

2) обоснованы дидактические, обще-методические и частно-методические принципы обучения иностранному языку на основе сценарно-фреймового подхода, составляющие единство методологического основания, позволяющие проектировать целостную лингводидактическую систему и ее отдельные элементы с учетом профессиональной направленности иноязычной подготовки в вузе;

3) разработаны методологические основы проектирования модульно-фреймовой технологии обучения на принципах сценарного моделирования процесса обучения иностранному языку (ИЯ) и алгоритмизации и структурирования содержания обучения ИЯ.

4) обосновано научное содержание процесса проектирования модульно-фреймовой технологии обучения, в частности, определена стратегия организации образовательного пространства, структурно-содержательная и процессуально-технологическая стратегии.

5) научно обоснован организационно-содержательный компонент модульно-фреймовой технологии обучения (образовательная сценарная матрица), включающий в себя: типологии лингводидактических сценариев, фреймовых опор, проблемно-коммуникативных заданий, ориентированных на обучение профессиональной стратегической иноязычной коммуникации;

6) определено содержание компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации, степень владения которой дифференцирована в соответствии с лингво-функциональным, коммуникативно-адаптивным и продуктивным уровнями.

Теоретическая значимость исследования заключается в:

1) определении психолого-педагогических и лингвистических основ сценарно-фреймового подхода в контексте иноязычного образования, и обосновании лингводидактического потенциала его системообразующих концептов («сценарий» и «фрейм»);

2) выявлении функциональной специфики профессионально -коммуникативной деятельности студентов языковых направлений подготовки, определении понятия «профессиональная стратегическая иноязычная коммуникация»;

3) разработке содержания обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации, представленного совокупностью деятельностного, метапредметного, дискурсивно-лингвистического компонентов и компонента профессионально-значимых качеств личности;

4) проектировании теоретической модели модульно-фреймовой технологии обучения, целью которой вступает формирование умений стратегически-ориентированного иноязычного общения, а также развитие критического, творческого и профессионального мышления обучающихся;

5) определении и уточнении таких понятий, как: «сценарно-фреймовый подход», «профессиональная стратегическая иноязычная коммуникации», «стратегическая компетенция», «педагогический сценарий», «лингводидактический сценарий», «фреймовые опоры», «методическая стратегия».

Практическая значимость исследования определяется тем, что:

1) разработаны методические стратегии проектирования и оценки эффективности лингводидактических сценариев и фреймовых опор;

2) раскрыто содержание учебно-познавательной деятельности обучающихся в процессе работы с лингводидактическими сценариями;

3) разработана типология проблемно-коммуникативных заданий, включающая коммуникативно-стимулирующие, коммуникативно-аналитические, аналитико-лингвистические, творческие, имитационные и коммуникативно-моделирующие задания;

4) спроектированы критерии диагностики и средства оценки динамики овладения обучающимися компетентностной основой профессиональной стратегической иноязычной коммуникации;

5) разработано учебное пособие, ориентирование на обучение стратегической профессиональной иноязычной коммуникации студентов направления подготовки «Педагогическое образование».

На защиту выносятся следующие положения:

1) Сценарно-фреймовый подход представляет собой комплексную методологию обучения иностранному языку, специфика которой заключается в практико-ориентированном обучении функциональным способам моделирования, интерпретации и реализации эффективной коммуникации посредством фреймирования и симуляции аутентичного коммуникативного поведения участников общения в разнообразных социокультурных контекстах.

2) Процесс обучения иностранному языку на основе сценарно-фреймового подхода детерминирован единством следующих основополагающих принципов обучения: дидактических - принцип сознательности и активности обучения, принцип прикладной направленности профессионального обучения, принцип визуализации и схематизации учебного материала, принцип единства индивидуального и коллаборативного обучения; обще-методических - принцип активизации самостоятельной познавательной активности в обучении ИЯ, принцип дифференцированного методического целеполагания в обучении ИЯ, принцип когнитивно-коммуникативной направленности обучения ИЯ, принцип интеракционной

направленности в обучении ИЯ; частно-методических - принцип алгоритмизации и структурирования содержания обучения ИЯ, принцип сценарного моделирования процесса обучения ИЯ, принцип блочно-модульной организации содержания обучения ИЯ, принцип междисциплинарной направленности содержания обучения ИЯ, принцип фреймирования содержания обучения ИЯ, принцип дифференцировано-симуляционного обучения ИЯ.

3) Сценарно-фреймовый подход в иноязычном образовании является комплексной методологией обучения иностранному языку, обеспечивающей возможность:

- формирования речемыслительных и коммуникативных умений обучающихся;

- организации обучения с использованием комплексных дидактических средств (лингводидактических сценариев и фреймовых опор);

- методически целесообразного использования технологий фреймового и модульного обучения, а также методов когнитивного, симуляционного, проблемного обучения ИЯ;

- проектирования технологии обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации и разработки ее методического содержания.

4) Содержание компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации составляют: знания (лингвистические, концептуальные, процедурные), умения (организационно-деятельностные, функционально-коммуникативные, рефлексивно-оценочные, интеракционные), профессионально значимые качества личности, в совокупности, формируемые в контексте образовательных ситуаций при помощи лингводидактических сценариев, проблемно-коммуникативных заданий и фреймовых опор.

5) Модульно-фреймовая технология обучения профессиональной стратегической иноязычной коммуникации (ПСИК), разработанная на основе

сценарно-фреймового подхода, представляет собой системную организацию педагогического процесса, содержание которого представлено совокупностью самостоятельных, но методически связанных структурно-организационных содержательных единиц (сценарных модулей), обладающих универсальной каркасной структурой (фреймом) и характеризующихся особой учебно-методической организацией содержания обучения и алгоритмом его предъявления (сценарием). Теоретическая модель технологии обучения ПСИК включает в себя следующие компоненты: целеопределяющий, концептуальный, методологический и организационно -содержательный, разрабатываемый как прототип целостного педагогического сценария - образовательной сценарной матрицы.

Апробация результатов исследования: Основные результаты диссертационного исследования были представлены на международных научных конференциях «Герценовские чтения. Иностранные языки» (г. Санкт-Петербург, РГПУ ИМ. А..И. Герцена, апрель 2018 г., апрель 2019 г., апрель 2020 г.), международном молодежном лингвистическом форуме (г. Санкт-Петербург, СПбПУ Петра Великого, март 2020 г.), всероссийской молодежной научно-практической конференции с международным участием «Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур» (г. Санкт-Петербург, СПбПУ Петра Великого, май 2021 г.), международной научной конференции «Digital Transformation on Manufacturing, Infrastructure and Service (DTMIS 2019)» (ноябрь, 2019 г.), международной научной конференции «Integrating Engineering Education and Humanities for Global Intercultural Perspectives (IEEHGIP 2020)», международной научной конференции «Professional culture of the specialist of the future» (октябрь, 2021 г), международной конференции «Interactive collaborative learning» ICL2021 (сентябрь, 2021 г.), на V Всероссийском научно-методическом семинаре с международным участием «Иноязычное образование и межкультурная коммуникация в поликультурном пространстве» (г. Уфа, апрель, 2022 г.). Автор является победителем конкурса грантов, организованного

Правительством Санкт-Петербурга для молодых ученых и молодых кандидатов наук в 2021 г.

Личный вклад автора заключается в выполнении теоретического и экспериментального исследований, изложенных в диссертации, включая разработку теоретических моделей, типологий, диагностического инструментария, учебно-практических материалов, методики экспериментального исследования, проведении опытно-экспериментальной работы по апробации разработанных технологических и методический решений, анализе и оформлении полученных результатов исследования в виде научных публикаций.

Методология исследования, целевые установки и поставленные задачи, а также последовательная и поэтапная реализация научно-педагогической концепции определили объем и структуру диссертации.

Исследование состоит из: введения, двух глав с выводами по каждой из них, заключения, списка использованных источников и литературы из 287 наименований, восьми приложений. Работа содержит 22 таблицы и 25 рисунков (схем, диаграмм, графиков).

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СЦЕНАРНО-ФРЕЙМОВОГО ПОДХОДА К ОБУЧЕНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ

СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ

1.1 Содержание понятия профессиональной стратегической иноязычной коммуникации

Вопросы, связанные с обучением эффективной иноязычной коммуникации в профессиональной среде, всегда привлекали внимание отечественных и зарубежных методистов. В этой связи, анализируются такие категории как «иноязычная коммуникация», «профессиональная коммуникация», «иноязычное общение», которые с учетом складывающихся тенденций в науке и образовании приобретают статус междисциплинарных.

Большая часть исследований посвящена рассмотрению данных вопросов в контексте обучения студентов неязыковых специальностей, и существенно меньше работ посвящено проблеме профессионально-коммуникативной подготовки студентов языковых направлений [Еремин 2001; Крупченко, Кузнецов 2015; Малёв 2015]. Эти обстоятельства делают необходимым теоретическое рассмотрение вопросов, касающихся определения понятий «коммуникация», «профессиональная коммуникация», «общение» в контексте современного иноязычного образования и обоснования специфики профессионально-коммуникативной деятельности студентов языковых направлений подготовки.

Феномены коммуникации и человеческого общения являются предметом исследований различных отраслей науки: социологии, психологии, педагогики, лингвистики, менеджмента, кибернетики, информатики. Междисциплинарность данной категории обуславливает разнообразие подходов к определению ее содержания.

В целом, коммуникация, как сложное, многоаспектное и междисциплинарное понятие, может рассматриваться как: а) средства и

способы связи (пути сообщения, формы информационной связи); б) как процесс взаимодействия различных систем и подсистем, не ограниченных связью человека с человеком (биологических, технических, социальных); в) как общение людей, направленное на обмен информацией, мыслями, чувствами, намерениями, идеями, знаками (вербальная и невербальная коммуникация, межличностная коммуникация); г) как процесс массового информационного обмена посредством технических средств (массовая коммуникация, опосредованная коммуникация); д) как диалог культур, целью которого является установление взаимопонимания (межкультурная коммуникация) [Андреева 2017; Бодалев 1995; Василик 2005; Парыгин 1999; Соколов 2002; Шамионов 2009].

В рамках теории коммуникации существует множество концепций к описанию и моделированию тех или иных аспектов коммуникации. Так, некоторые модели описывают механизм распространения в обществе новых идей, процесс понимания участников взаимодействия друг друга, выявляют степень конфликтности и кооперации в (со)обществе, описывают процесс распознавания реальных намерений коммуникантов, моделируют процесс коммуникативного взаимодействия и др. Однако в совокупности, все они стремятся к обоснованию ключевых составляющих коммуникации: кто говорит, с какой целью, кому передается сообщение, в каком контексте, по какому каналу, и с каким эффектом [Соколов 2002; Василик 2005].

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кац Нора Григорьевна, 2022 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Приказ Министерства образования и науки РФ от 22 февраля 2018 г. N 126 "Об утверждении федерального.. .Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

2. Приказ Министерства образования и науки РФ от 22 февраля 2018 г. N 127 "Об утверждении федерального. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 44.04.02 Психолого-педагогическое образование. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

3. Приказ Министерства образования и науки РФ от 22 февраля 2018 г. N 129 "Об утверждении федерального. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям). Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

4. Приказ Министерства образования и науки РФ от 12 июля 2017 г. N 648 "Об утверждении федерального. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 41.04.01 Зарубежное регионоведение. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

5. Приказ Министерства образования и науки РФ от 12 июля 2017 г. N 649 "Об утверждении федерального. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 41.04.05 Международные отношения. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

6. Приказ Министерства образования и науки РФ от 25.08.2020 № 1109 Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования -магистратура по направлению подготовки 41.04.06 Публичная политика. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

7. Приказ Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2017 г. N 528 "Об утверждении федерального... Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 42.04.01 Реклама и связи с общественностью. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

8. Приказ Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2017 г. N 529 "Об утверждении федерального. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 42.04.02 Журналистика. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

9. Приказ Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2017 г. N 513 "Об утверждении федерального. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 42.04.03 Издательское дело. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

10. Приказ Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2017 г. N 531 "Об утверждении федерального. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 42.04.05 Медиакоммуникации. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

11. Приказ Министерства науки и высшего образования РФ от 12 августа 2020 г. N 992 "Об утверждении. Редакция с изменениями N 1456 от 26.11.2020 Федеральный государственный образовательный стандарт

высшего образования - магистратура по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

12. Приказ Министерства науки и высшего образования РФ от 12.08.2020 N 980 Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования - магистратура по направлению подготовки 45.04.01 Филология. Режим доступа: https://fgosvo.ru/fgosvo/index/25

13. Адольф, В.Я. Профессиональная компетентность современного учителя: монография / В.Я. Адольф. - Красноярск: Красноярский гос. ун-т., 1998. - 310 с.

14. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.

15. Аитов, В.Ф. Проблемно-проектный подход к формированию иноязычной профессиональной компетентности студентов (на примере неязыковых факультетов педагогических вузов): Дис. .док. пед. наук: 13.00.02/ Аитов Валерий Факильевич; РГПУ им. А.И. Герцена. - СПБ, 2007. -220 с.

16. Алексеева, А.З. Визуализация - метод когнитивной технологии в дополнительном профессиональном образовании / А.З. Алексеева// Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: Педагогика. Психология. Философия. -2020. -№4. - С.13-17.

17. Алексенко, Е.В. Стратегические коммуникации как основа коммуникационной политики организации / Е.В. Алексенко, Н.С. Бондаренко // Экономика: вчера, сегодня, завтра. - 2019. - Т. 9. - № 9А. - С. 9-13.

18. Аликина, Е.В. Организация межкультурной практики студентов-переводчиков во взаимодействии с иностранными студентами многопрофильного вуза / Е. В. Аликина, Э. И. Клейман // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Педагогические науки. Филологические науки. - 2021. - № 9 (162). - С. 61-64.

19. Алисов, Е.А. Педагогическое проектирование экологически безопасной среды: Дис. ... док. пед. наук: 13.00.01 // Алисов Евгений Анатольевич. - Региональный открытый социальный институт. - Курск, 2011. - 405 с.

20. Алмазова, Н.И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе: автореф. дис. ... док. пед. наук: 13.00. 02 / Алмазова Надежда Ивановна. - Санкт- Петербургский Государственный Университет Экономики и Финансов. - СПб, 2003. - 47 с.

21. Алмазова, Н.И. Продуктивный подход как основа культуроориентированных технологий в иноязычном образовании в вузе / Н.И. Алмазова, А.В. Рубцова. - СПб.: Изд-во Политехнического университета, 2017. - 140 с.

22. Алмазова, Н.И. Организационно-методические аспекты создания профессионально-ориентированных дидактических ресурсов по иностранному языку в техническом вузе / Н.И. Алмазова, Н.В. Попова, Т.Г. Евтушенко // Вестник Кемеровского государственного университета. Серия: Гуманитарные и общественные науки. 2020. Т. 4. № 1. С. 1-11.

23. Андреева, Г.М. Социальная психология: учебник для высших учебных заведений / Андреева Г.М. - Москва: Аспект Пресс, 2017. - 363 с.

24. Анисимова, Т.В. Современная деловая риторика: Учеб. пособие / Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон. — 2-е изд., стер. - М.: Воронеж, 2004. -432 с.

25. Анциферова, Л.И. Развитие личности специалиста как субъекта своей профессиональной жизни // Психологические исследования проблемы формирования личности профессионала. М.: Институт психологии РАН, 1991. - С. 27-42.

26. Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы: учебно-методическое пособие / С.И. Архангельский. - Москва: Высшая школа, 1980. - 368 с.

27. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): дис. ... док. пед. наук: 13.00.02, 10.02.19 /Астафурова Татьяна Николаевна. -МГЛУ. - М., 1997. - 325 с.

28. Афанасьев, В.В. Организация учебной и научно-исследовательской деятельности аспирантов на основе сценарного подхода / В.В. Афанасьев, И.В. Афанасьев, С.М. Куницына // Казанский педагогический журнал. - 2020. - № 1 (138). - С.61-69.

29. Бабанский, Ю.К. Педагогика. Учеб пособие для студ. пед. ин-тов / Ю.К. Бабанский, В.А. Сластенин, Н.А. Сорокин и др.; Под ред. Ю.К. Бабанского. - 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Просвещение, 1988. - 479 с.

30. Байденко, В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения: Методическое пособие / В.И. Байденко. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2006. - 72 с.

31. Баранов, А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): автореф. дис. ... док. филол. наук: 10.02.01 / Баранов Анатолий Николаевич. - Института русского языка АН СССР. -М., 1990. - 46 с.

32. Батыгин, Г.С. Континуум фреймов: социологическая теория Ирвинга Гофмана (вступительная статья) / И. Гофман. Анализ фреймов. Эссе об организации повседневного опыта. - М. Институт социологии РАН, Институт фонда «Общественное мнение», 2004. - С. 7-56.

33. Безрукова, В.С. Педагогика. Проективная педагогика: учебник для индустриально-педагог. техникумов и для студентов инженерно-педагогических специальностей/ В.С. Безрукова. - Екатеринбург: Деловая книга, 1999. - 329 с.

34. Безукладников, К.Э. Самореализация будущего учителя иностранного языка в логике лингвоинформационного подхода к высшему

иноязычному образованию / К.Э. Безукладников, Б.А. Крузе // Педагогическое образование и наука. - 2011. -№ 6. - С. 71-75.

35. Бейтсон, Г. Экология разума (Избранные статьи по антропологии, психиатрии и эпистемологии) / Г. Бейтсон: Пер. с англ. - М.: Смысл, 2000. -476 с.

36. Белозерова, А.А. Применение сценарной методики как средства учебного межкультурного иноязычного тренинга / А.А. Белозерова, Л.И. Корнеева// Педагогическое образование в России. - 2018. - № 2. - С. 74-7.

37. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В. Беляев. - М.: Просвещение, 1965. - 379 с.

38. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии / В.П. Беспалько. - М.: Педагогика, 1989. - 192 с.

39. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: учеб. пособие / И.Л. Бим. - М.: Просвещение, 1988. - 256 с.

40. Бодалев, А.А. Личность и общение / А.А. Бодалев. - М.: Международная педагогическая академия, 1995. - 328 с.

41. Болотов, В.А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе/ В.А. Болотов, В.В. Сериков // Перемены. - 2004. -№2. - С. 130-139.

42. Борзова, Е.В. Эволюция игровых приёмов: от игры к геймификации [Электронный ресурс] / Е.В. Борзова, К.О. Ларькина // Педагогические мастерские [Электронный ресурс]: сборник научных трудов. - Киров, 2022. - Т.17, вып.17. - С.9-12. - Режим доступа: https://mcito.ru/publishing/epub/collections?view=496.

43. Борзова, Е.В. Особенности методики проведения занятий по речевой практике у будущих учителей иностранного языка в свете теории деятельности / Е.В. Борзова // Иностранные языки в школе / ВАК. - Москва, 2021. - №10. - С.60-68.

44. Бредихина, И.А. Методика преподавания иностранного языка: рабочая тетрадь для самостоятельной работы по курсу / И.А. Бредихина. -Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2003. - 71 с.

45. Бурлаков, В.А. Стратегическая коммуникация как метод современной геополитики / В.А. Бурлаков // Ойкумена. Регионоведческие исследования. - 2016. - № 2 (37). - С. 7-15.

46. Бызова, В.М. Метакогнитивная включенность в системе психической саморегуляции студентов / В.М. Бызова, Е.И. Перикова, А.Е. Ловягина// Сибирский психологический журнал. - 2019. - № 73. - С. 126-140

47. Вахштайн, В.С. Теория фреймов как инструмент социологического анализа повседневного мира: автореф. канд. соц. наук: 22.00.01 / Вахштайн Виктор Семенович. - Высшая школа Экономики. - М., 2007. - 25 с.

48. Вацлавик, П. Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия. / П. Вацлавик, Дж. Бивин, Д. Джексон: Пер. с англ. А. Суворовой. — М.: Апрель-Пресс, Изд-во ЭКСМО Пресс, 2000. — 320 с. (Серия «Психология. XX век»)

49. Вербицкий, А.А. Личностный и компетентностный подходы в образовании: проблемы интеграции / А.А. Вербицкий, О.Г. Ларионова. - М.: Логос, 2017. - 336 с.

50. Вербицкий, А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Метод, пособие/ А.А. Вербицкий. - М.: Высш. шк., 1991. - 207 с.

51. Верещагин, Е.М Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. Изд. 4-е, перераб. и доп-е / Е.М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Рус. Яз., 1990 (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). - 246 с.

52. Виноградова, Е.А. К вопросу о работе с «новыми медиа» в стратегической коммуникации / Е.А. Виноградова // Государственное управление. Электронный вестник. -2013. - № 41. - С. 218-228.

53. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы)/ В.В. Виноградов. - М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1997. -331 с.

54. Воробьева, Н.А. Структура профессиональной коммуникации в сфере образования / Н.А. Воробьева // Эмиссия.Оффлайн [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.emissia.org/offline/2009/1314.htm

55. Выготский, Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 1. Вопросы теории и истории психологии / Л.С. Выготский: под ред. А.Р. Лурия, М.Г. Ярошевского. - М.: Педагогика, 1982. - 488 с. (Акад. пед. наук СССР)

56. Гавра, Д.П. Категория стратегической коммуникации: современное состояние и базовые характеристики / Д.П. Гавра // Век информации. - 2015. - № 3 (4). - С. 229-233.

57. Гавра, Д.П. Понятие и характеристики коммуникационной стратегии // Российская школа связей с общественностью: альманах. -Москва, 2019. - № 15. - С. 65-78.

58. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Академия, 2013. - 336 с.

59. Гейхман, Л.К. Интерактивное обучение общению: Автореф. дис. ... док. пед. наук.: 13.00.01 / Гейхман Любовь Кимовна. - Пермский государственный технический университет. - Екатеринбург, 2003. - 39 с.

60. Гойхман, О.Я. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеждина. - М.: ИНФРА-М, 1997. - 272 с.

61. Голованова, Е.И. Профессиональный дискурс, субдискурс, жанр профессиональной коммуникации: соотношение понятий / Е.И. Голованова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 1 (292). Филология. Искусствоведение. - Вып. 73. - С. 32-35.

62. Горелов, И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. Учебное пособие. 3-е перераб. и доп. изд -е / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. - М.: Лабиринт, 2001. - 304 с.

63. Горохов, В. Стратегические коммуникации: императив медиатизированного общества / В. Горохов, С. Кравченко, В. Простякова // Медиа альманах. - 2021. - №4. - С. 22 -27.

64. Громыко, Ю.В. Метапредмет «Проблема»: учебное пособие для учащихся старших классов / Ю.В. Громыко. - М.: Институт учебника «Пайдейя», 1998. - 382 с.

65. Громыко, Ю.В. Метапредмет «Знак». Схематизация и построение знаков. Понимание символов/ Ю.В. Громыко // Учебное пособие для учащихся старших классов. - М.: Пушкинский институт, 2001. - 288 с.

66. Гурина, Р.В. Методика конструирования фреймовых схем-опор / Р.В. Гурина //Образовательные технологии. - 2013. - № 1. - С. 79-82.

67. Гурина, Р.В. Фреймовое представление знаний / Р.В. Гурина, Е.Е. Соколова. - М.: Народное образование; НИИ школьных технологий, 2005. -176 с.

68. Гурье, Л.И. Проектирование педагогических систем: Учеб. пособие/ Л.И. Гурье. — Казань: Казан. гос. технол. ун-т, 2004. - 212 с.

69. Давер, М.В. Формирование стратегической компетенции и развитие языковой личности билингва/ М.В. Давер // Психологическая наука и образование. - 2009. -Том. 1 - № 3. - С. 1-13.

70. Дарбанов, Б.Е. Теория схемы, фрейм, скрипт, сценарий как модели понимания текста / Б.Е. Дарбанов // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2017. - № 6-2. - С. 75-78.

71. Дахин, А.Н. Моделирование в педагогике / А.Н. Дахин // Идеи и идеалы. - 2010. - №1. - С. 11-20.

72. Дементьев, В.В. Теория речевых жанров: социопрагматический аспект / В.В. Дементьев, К.Ф. Седов // Stylistyca. - 1999. - Вып. 8. - С. 53-87.

73. Дергунская, В.А. Диагностика культуры здоровья дошкольников / В.А. Дергунская. - М.: Педагогическое общество России, 2006. - 96 с.

74. Емельянов, Н.Ю. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетентности: дис. ... док. психологических наук: 19.00.05 / ЛГУ. - Ленинград, 1990. - 403 с.

75. Еремин, Ю.В. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки будущего учителя в условиях педагогического университета: Предметная область, иностранный язык: Дис... док. пед. наук: 13.00.08 / Еремин Юрий Владимирович. - РГПУ им. А.И. Герцена. - СПБ., 2001. - 322 с.

76. Загвязинский, В.И. Теория обучения: Современная интерпретация: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.И. Загвязинский. - 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2004.

- 192 с.

77. Заир-Бек, Е.С. Теоретические основы обучения педагогическому проектированию: дис. ... док. пед. наук: 13.00.01 / Заир-Бек Елена Сергеевна.

- РГПУ им. А.И. Герцена. - СПб., 1995. - 410 с.

78. Захараш, Т.Б. Психология общения: учеб. пособие / Т. Б. Захараш. - М.: ЧОУВО «МУ им. С. Ю. Витте», 2013. - 116 с.

79. Зеер, Э.Ф. Модернизация профессионального образования: компетентностный подход: учебное пособие для вузов / Э.Ф. Зеер, А.М. Павлова, Э.Э. Сыманюк. - Москва: Московский психолого-социальный институт, 2005. - 211 с.

80. Зимняя, И.А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. Изд. второе, доп., испр. и перераб. / И.А. Зимняя. — М.: Издательская корпорация «Логос», 2000. - 384 с.

81. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А. Зимняя. - М: МПСИ Воронеж, 2001. - 428 с.

82. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно -целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия / И.А. Зимняя. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 42 с.

83. Иванова, О.Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Иванова Оксана Юрьевна. - ОГУ. - Орел. - 2005. - 245 с.

84. Иванова, С.В. Сценарный фрейм как когнитивная основа текстов прецедентного жанра «лимерик» / С.В. Иванова, О.Е. Артемова // Вопросы когнитивной лингвистики. - Тамбов, 2005. - №3 (006). - С. 46-52 .

85. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: монография / О.С. Иссерс. - М.: Издательство ЛКИ, 2012. - 304 с.

86. Каган М. С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. - М.: Политиздат, 1988. - 319 с.

87. Карасик В. И. Язык социального статуса / В.И. Карсик. - М.: Институт языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.

88. Карасик, В.И. Лингвокультурная концептология / В.И. Карасик, Н.А. Красавский, Г.Г. Слышкин. - Волгоград: Парадигма, 2009. - 115 с.

89. Карпов, А.В. Психология метакогнитивных процессов личности /

A.В. Карпов, И.М. Скитяева. - М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2005. - 352 с.

90. Кац, Н.Г. Типология дидактических средств сценарно-фреймового подхода к обучению профессиональной иноязычной коммуникации/ Кац Н.Г. // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia. Offline Letters): электронный научный журнал. 2022. №3 (март). ART 3052. URL: http://emissia.org/offline/2022/3052.htm

91. Кац, Н.Г. Сценарий как модель дидактико-коммуникативного иноязычного педагогического взаимодействия// Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2020. № 11 (ноябрь). ART 2886. URL: http://emissia.org/offline/2020/2886

92. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. Пособие /

B.Б. Кашкин. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с.

93. Кларин, М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных и педагогических поисках / М. В. Кларин. - М.: Знание, 1994. - 164 с.

94. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия/ Е.В. Клюев. - М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 315 с.

95. Ковалева, Н.Б. Сюжетно-деятельностные технологии в медиаобразовании: монография. 2-е издание / Н.Б. Ковалева. - Москва: МПГУ, 2018. - 204 с.

96. Ковалева, Н.Б. Инновационное проектирование гуманитарных технологий: Рефлексивно-позиционный подход к развитию личности и способностей учащихся. Медиагерменевтика: учебно-методическое пособие/ Н.Б. Ковалева, Ф.А. Ковалев. - М: МПГУ, 2018. - 164 с.

97. Колесникова, И.А. Педагогическое проектирование: Учеб. пособие для высш. учеб. заведений / И.А. Колесникова, М.П. Горчакова-Сибирская; под ред. И.А. Колесниковой. - М: Издательский центр «Академия», 2005. - 288 с.

98. Колесникова, И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. - СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ»», Cambridge University Press, 2001. - 224 с.

99. Колесникова, И.А. Коммуникативная деятельность педагога: учебное пособие для студ. высш. пед. учеб. Заведений / И.А. Колесникова; под ред. В.А. Сластенина. - М.: «Академия», 2007. - 336 с.

100. Колодочка, Т.Н. Дидактические возможности фреймовой технологии / Т.Н. Колодочка // Школьные технологии. - 2003. - №3. - С. 27-30

101. Колодочка, Т.Н. Фреймовое обучение как педагогическая технология: автореф. дис. ... кан. пед. н.: 13.00.01/ Колодчка Татьяна Николаевна. - ШГПУ. - Краснодар, 2004. - 24 с.

102. Краевский, В.В. Основы обучения. Дидактика и методика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.В. Краевский, А.В. Хуторской. М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 352 с.

103. Крупченко, А.К. Основ профессиональной лингводидактики: монография / А.К. Крупченко, А.Н. Кузнецов. - М.: АПКиППРО, 2015. - 232 с.

104. Кузнецова, О.В. Методика формирования иноязычной медиакомпетенции студентов технического вуза на основе предметно-языкового интегрированного подхода (английский язык): автореф... канд. пед. наук: 13.00.02 / Кузнецова Ольга Витальевна. СПбПУ. - СПБ, 2021. - 25 с.

105. Кузнецова, Н.Е. Системное моделирование и сценарный подход как методология проектной деятельности педагога и студента педагогического вуза / Н.Е. Кузнецова // Наука и школа. - 2009. - № 4. - С. 10-14.

106. Кузнецова, Ю.М. Сценарный подход к анализу текстов//Труды ИСА РАН. - 2018. - Том 68(1). - С.31-41.

107. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон; перевод с англ. А.Н. Баранова, А.В. Морозовой. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

108. Лапидус, Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе/ Б.А. Лапидус. - Москва: Высшая школа, 1986. - 144 с.

109. Левитан, К.М. Компетентностный подход в контексте модернизации высшего профессионального образования // Актуальные проблемы профессионального развития педагогов в системе современного образования: теория и практика. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 1 марта 2005 года. Ч. 1. - Тюмень: ТОГИР- РО, 2005. - 104 с.

110. Леднев, В.С. Государственные образовательные стандарты в системе общего образования / В.С. Леднев. - М.: 2002. - 59 с.

111. Лернер, И.Я. Дидактические основы методов обучения: учебное пособие / И.Я. Лернер. - М.: Педагогика, 1981. - 186 с.

112. Лозинская, А.А. Фреймовый способ структурирования содержания модульной программы обучения физике / А.А. Лозинская // Известия Уральского государственного университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры. 2009. - Т. 67. - № 3. - С. 176-184.

113. Лозинская, А.М. Модульно-рейтинговая технология обучения физике: учебно-методическое пособие / А. М. Лозинская, Т. Н. Шамало. -Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2014. - 162 с.

114. Ломов, Б.Ф Общение и социальная регуляция поведения, Психологические проблемы социальной регуляции поведения / Б.Ф. Ломов; отв. ред. Е. В. Шорохова, М.И. Бобнева. - М.: Наука, 1976. - 368 с.

115. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

116. Максимова, Н.В. Коммуникативная рефлексия педагога и проблемы обучения речетворчеству / Н.В. Максимова // В научном поиске. -2019. - № 2 (123). - С. 35- 39.

117. Малёв, А.В. Непрерывная лингвометодическая подготовка преподавателя иностранного языка: дис. ... док. пед. наук: 13.00.02 /Малёв Алесей Витальевич. - НГЛУ. - Новгород, 2015. - 379 с.

118. Маркова, А.К. Психология профессионализма / А. К. Маркова. -М.: Междунар. гуманитар. фонд "Знание", 1996. - 308 с.

119. Мартюшова, Я.Г Сценарный подход к разработке и использованию электронного учебника в вузе / Я.Г. Мартюшева // Психологическая наука и образование. - 2017. - Т. 22. - № 6. - C. 45-55.

120. Матухин, Д.Л. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов нелингвистических специальностей / Д.Л. Матухин // Язык и культура. - 2011. - №2 (14). - С. 122-130.

121. Матюшкин, A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении/ А.М. Матюшкин. - М., «Педагогика», 1972. - 208 с.

122. Махмутов, М.И. Организация проблемного обучения в школе. Книга для учителей / М.И. Махмутов. - М., «Просвещение», 1977. - 240 с.

123. Минский М. Фреймы для представления знаний / М. Минский; Пер. с англ. О.Н. Гринбаума; Под ред. Ф.М. Кулакова. - М.: Энергия, 1979. -151 с.

124. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку / Р.К. Миньяр-Белоручев. - М.: Просвещение, 1990. - 224 с.

125. Миролюбов, А.А. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях / А. А. Миролюбов. - М.: Высшая школа, 1978. - 154 с.

126. Моисеева, А.П. Основы теории коммуникации: учебное пособие /

A.П. Моисеева. - Томск: Изд-во ТПУ, 2004. - 128 с.

127. Монахов, В.М. Введение в теорию педагогических технологий /

B. М. Монахов. - Волгоград: Перемена, 2006. - 318 с.

128. Москвин, В.П. Риторика и теория коммуникации: виды, стили и тактика речевого общения / В.П. Москвин. - М.: "ЛИБРОКОМ", 2012. - 216 с.

129. Нефедов, О.В. Проблемно-ориентированное обучение в преподавании иностранных языков / О.В. Нефедов, И.П. Ивановская // Филологический аспект. - 2016. - № 5. - С. 53-56.

130. Новиков, А.М. Интеграция базового профессионального образования/ А.М. Новиков // Педагогика. - 1996. - № 3. - С. 3-8.

131. Новиков, Д.А. «Статистические методы в педагогических исследованиях (типовые случаи)»/ Д.А. Новиков. -М.: МЗ-Пресс, 2004. - 67 с.

132. Образцов, П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов / П.И. Образцов, О.Ю. Иванова. - Орел: ОГУ, 2005. -114 с.

133. Огарев, Е.И. Компетентность образования: социальный аспект / Е.И. Огарев. - СПб.: РАОИОВ, 1995. - 87 с.

134. Одарюк, И.В. Симуляция как интерактивная технология обучения деловому общению на иностранном языке // И.В. Одарюк, В.В. Колмакова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. -№ 5(59): в 3-х ч. Ч. 2. - С. 201-203.

135. Основы теории коммуникации: Учебник / Под ред. М.А. Василика. - М.: Гардарики, 2005. - 615 с.

136. Панфилова, А.П. Психология общения: учебник для студ. Учреждений сред. проф. образования / А. П. Панфилова. - М.: Издательский центр «Академия», 2013. - 368 с.

137. Панфилова, А.П. Теория и практика общения: учебное пособие для студ. сред. уч. завед. / А.П. Панфилова. - М: «Академия», 2007. - 288с.

138. Панфилова, А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учебное пособие / А.П. Панфилова. - СПб.: Знание: ИВЭСЭП, 2001. - 496 с.

139. Парыгин, Б.Д. Социальная психология. Проблемы методологии, истории и теории / Б.Д. Парыгин. - СПб.: ИГУП, 1999. - 592 с.

140. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. - М.: Русский язык. Курсы, 2010. - 568 с.

141. Патаракин, Е.Д. Педагогический дизайн совместной сетевой деятельности субъектов образования: дис. ... док. пед. н.: 13.00.01 / Патаракин Евгений Дмитриевич. - РАО. - М., 2015. - 319 с.

142. Пашенцев, Е.Н. Коммуникационный менеджмент и стратегическая коммуникация. Современные технологии глобального влияния и управления. Изд. 2, доп. / Е.Н. Пашенцев. - М.: МЦСПИК, 2014. -472 с.

143. Педагогика: учебное пособие для пед. институтов /под ред. Ю. К. Бабанского. - М.: Просвещение, 1983. - 200 с.

144. Печеркина, А.А. Развитие профессиональной компетентности педагога: теория и практика: монография / А. А. Печеркина, Э. Э. Сыманюк, Е. Л. Умникова. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т. [б.и.], 2011. - 233 с.

145. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие / Е.С. Полат. - М.: Академия, 2005. - 272 с.

146. Попова, Н.В. Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL) как методология актуализации междисциплинарных связей в техническом вузе/ Н.В. Попова, М.С. Коган, Е.К. Вдовина // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2018. - Т. 23. - № 173. - С. 29-42

147. Прохоров, А.О. Рефлексивная регуляция психических состояний / А.О. Прохоров, А.В. Чернов. - М.: Институт психологии РАН, 2019. - 191 с.

148. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация: пер. с анг. / Дж. Равен. - М.: Когито-Центр, 2002. -396 с.

149. Рогов, Е.И. Психология общения / Е.И. Рогов. - М.: КНОРУС, 2018. - 269 с.

150. Рубцова, А.В. Основы продуктивной лингводидактики: учебное пособие / А. В. Рубцова. - СПб.: Изд-во Политехнического университета, 2017. -75 с.

151. Рубцова, А.В. Стратегия развития профессионально ориентированного иноязычного образования в высшей школе / А.В. Рубцова, Н.И. Алмазова// Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. - 2017. - Т. 8. - № 2. - С. 107-114.

152. Рубцова, А.В. Сценарно-фреймовый подход к проектированию содержания обучения иностранному языку в высшей школе/ А.В. Рубцова, Н.В. Чичерина, Ю.В. Еремин, Н.Г. Кац // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2022. № 6 (июнь). ART 3076. URL: http://emissia.org/offline/2022/3076.htm.

153. Сайтбагина, Л.А. Прогнозирование результатов развития исследовательской деятельности студентов вуза: сценарный подход / Л.А. Сайтбагина // Профессиональное образование в России и за рубежом. -2016. -№ 3(23). - С. 115- 118.

154. Салимовский, В.А. Жанры речи в функционально -стилистическом освещении (научный академический текст) / В.А. Салимовский. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. - 235 с.

155. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам/ В.В. Сафонова. - М.: Высшая школа; Амскорт интернэшнл, 1991. - 311 с.

156. Сафонова, В.В. Коммуникативно-речевая, культуроведческая и когнитивная направленность процесса стандартизации языкового образования в России, США и Канаде / В.В. Сафонова, А.Н. Россинская // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - Вып. 2. - С. 137-156.

157. Свенцицкий, А.Л. Социальная психология: Учебник / А.Л. Свенцицкий. - М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004. - 336 с.

158. Седов, К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» / К.Ф. Седов // Жанры речи. - 1997. -Вып. 1. - С. 188-195.

159. Сергеев, А.Г. Компетентность и компетенции в образовании: монография/ А.Г. Сергеев. - Владимир: Владимирский гос. ун-т, 2010. - 108 с.

160. Середенко, П.В. Методы математической статистики в психолого-педагогических исследованиях: учеб. пособ. / П.В. Середенко, А. В. Должикова. - 2-е изд., испр. и доп. - Южно-Сахалинск: СахГУ, 2009. - 52 с.

161. Сериков, В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем / В.В. Сериков. - Москва: Педагогика, 1999. - 272 с.

162. Скаткин, М.Н. Проблемы современной дидактики. 2 -е изд. / М.Н. Скаткин. - М.: Педагогика, 1984. - 96 с.

163. Соколов, А.В. Общая теория социальной коммуникации: Учебное пособие / А.В. Соколов. - СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002 г. - 461 с.

164. Соколова, Е.Е. Фреймовая организация знаний при обучении английскому языку / Е.Е. Соколова // Психологическая наука и образование. -2008. -№ 2. - С. 96-104.

165. Соколова, Е.Е. Теоретические основы и реализация применения фреймового подхода в обучении: моногр.: в 2 ч. Ч. I. Гуманитарная область знаний: лингвистика, история / Е.Е. Соколова, С.И. Федорова; под ред. Е.Е. Соколовой. - Ульяновск: УлГУ, 2008. - 200 с.

166. Стариченко, Б.Е. Обработка и представление данных педагогических исследований с помощью компьютера/ Б.Е. Стариченко. -Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2004. - 218 с.

167. Стернин, И.А. Основы речевого воздействия. Учебное издание / И.А. Стернин. - Воронеж: «Истоки», 2012. - 178 с.

168. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. -Воронеж: Изд-во «КО», 2001. - 228 с.

169. Стратегии индивидуализации высшего иноязычного профессионально-ориентированного образования: подходы, методы, технологии / Н.И. Алмазова, А.В. Рубцова, Е.А. Крылова и др. - СПб.: ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2020. - 128 с.

170. Сысоев, П.В. Современные информационные и коммуникационные технологии: дидактические свойства и функции / П.В. Сысоев // Язык и культура. - 2012. - № 1. - С. 120-133.

171. Татур, Ю.Г. Компетентностный подход в описании результатов и проектировании стандартов высшего профессионального образования: материалы ко второму заседанию методологического семинара. Авторская версия / Ю.Г. Татур. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 18 с.

172. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация/ С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2000. - 146 с.

173. Тихомирова, Е.И. Коммуникация и стратегические коммуникации / Е.И. Тихомирова // Петербургская школа РЯ: от теории к практике. Сб. науч. статей / Редколл.: Д.П. Гравра, А.Д. Кривоносов, М.А. Шишкина. СПб.: СПбГУ, 2015. - С. 44-50.

174. Третьякова, В.С. Речевая коммуникация: гармония и конфликт: моногр. / В.С. Третьякова. - Екатеринбург: Изд-во ГОУ ВПО «Рос. гос. проф.-пед. ун-т», 2009. - 231 с.

175. Тряпицына, А.П. Инновации и качество школьного образования: научно-методическое/ А.П. Тряпицына. - СПб.: КАРО, 2007. - 144 с.

176. Тюнников, Ю. Преподаватель и студент: сценарии взаимодействия / Ю. Тюнников, М. Мазниченко // Высшее образование в России, 2004. - № 12. - С. 97-105.

177. Тюпа, В.И. Коммуникативные стратегии теоретического дискурса / В. И. Тюпа // Критика и семиотика. - 2006. - Вып. 10. - С. 36-45.

178. Федотова, О.И. Контекстное обучение в компетентностном подходе / О.И. Федотова // Вестник развития науки и образования. - 2009. - № 3. - С. 80-81.

179. Фомин, А.В. Метакогнитивный мониторинг решения учебных задач: психологические механизмы и условия развития в образовательном процессе: дис. ... док. психолог. наук: 19.00.07 / Фомин Андрей Евгеньевич. - РАНГХИС: Москва, 2020. - 434 с.

180. Формановская, Н.И. Речевое общение: коммуникативно -прагматический подход / Н. И. Формановская. - М.: «Русский язык», 2002. -216 с.

181. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В.П. Фурманова. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. - 122 с.

182. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: (подготовка переводчиков): дис. ... док пед. наук: 13.00.02 / Халеева Ирина Ивановна. - Воен. ин-т. - М.: Высшая школа, 1990. - 239 с.

183. Халяпина, Л.П. Основные направления обучения иностранным языкам в условиях поликультурного мира / Л.П. Халяпина // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. - 2017. № 11. - С. 262-266.

184. Хуторской, А.В. Метапредметное содержание и результаты образования: как реализовать федеральные государственные образовательные стандарты (ФГОС) / А.В. Хуторской // Эйдос: интернетжурнал. Интеграция обучения английскому языку и языкам компьютерного программирования. - 2012. - № 1. [Электронный ресурс]: URL: http://www.eidos.ru/journal/2012/0229-10.htm

185. Хуторской, А.В. Модель компетентностного образования / А.В. Хуторской //Высшее образование сегодня. - 2017. - № 12. - С. 9-16.

186. Хуторской, А.В. Компетентность как дидактическое понятие: содержание, структура и модели конструирования / А.В. Хуторской, Л.Н. Хуторская// Вестник Института образования человека - 2015. - №2. [Электронный ресурс]: http://eidos-institute.ru/journal/

187. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса: учебное пособие / В. Е. Чернявская. - 4-е изд., стер. - М.: Флинта, 2016. - 203 с. - URL: https://znanium.com/catalog/document?id=342748.

188. Чичерина, Н.В. Проблемные речемыслительные задания с использованием аутентичной рекламы на уроке иностранного языка / Н.В. Чичерина // Вестник Российского гос. ун-та им. Иммануила Канта. Серия: Педагогические и психологические науки. - Калининград. - 2007. - Вып. 11. -С. 79-85.

189. Чошанов, М.А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения: Методическое пособие/ М.А. Чошанов. - М.: Народное образование, 1996. - 160 с.

190. Чупина, В.А. Теория и практика профессиональной педагогической рефлексии: монография / В. А. Чупина, О. А. Федоренко. -Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2019. - 200 с.

191. Шамионов, Р.М. Психология социального поведения личности: Учеб. Пособие / Р.М. Шамионов. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. - 186 с.

192. Шамов, А.Н. Когнитивный подход к обучению лексике: моделирование и реализация: Базовый курс немецкого языка/ Шамов Александр Николаевич: автореф. дис. ... док. пед. наук: 13.00.02. / Шамов Александр Николаевич. - НГЛУ им. Добролюбова. - Томбов, 2005. - 52 с.

193. Шамов, А.Н. Методика преподавания иностранных языков: общий курс: учебное пособие. - 2-е изд., перераб. и доп. / А.Н. Шамов. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. - 253 с.

194. Шатилов, С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ С. Ф. Шатилов. - М.: Высш. школа,1982. - 373 с.

195. Щедровицкий Г.П. Компетенции и компетентность / Г.П. Щедровицкий //Высшее образование сегодня. - 2004. - № 8. - С. 36-41.

196. Щедровицкий, Г.П. Рефлексия и ее проблемы / Г.П. Щедровицкий // Рефлексивные процессы и управление. - 2001. - Т. 1 - № 1. -С. 16-28.

197. Щербакова, О.В. Технология глобальной симуляции как эффективный метод формирования лингвосоциокультурной компетенции: история возникновения, концепт, структура (на примере симуляции Дебузе "жилой дом") / О.В. Щербакова // Педагогика. Вопросы теории и практики. -2018. - № 2(10). - С. 67-70.

198. Шимичев, А.С. использование метода кейсов в процессе профессиональной подготовки учителя иностранного языка // Научно -методологические и социальные аспекты психологии и педагогики: сборник статей международной научно-практической конференции: в 2 частях, 2017. -С. 200-203.

199. Шляхов, В.И. Речевая деятельность в психолингвистике: Сценарий русского речевого общения. Изд. 4-е, стереотип/ В.И. Шляхов. -М.: ЛЕНАНД, 2018. -198 с.

200. Шляхов, В.И. Сценарная основа речевого общения: Технология обучения. Изд. 2-е. / В.И. Шляхов. - М.: ЛЕНАНД, 2017. - 136 с.

201. Шмелева, Т.В. Речевой жанр: возможности описания и использования в преподавании языка / Т. В. Шмелева // Russistik. Русистика. Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. Berlin. -1990. - №2. - С. 20-32.

202. Щукин, А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного / А. Н. Щукин. - М.: Высшая школа, 2003. - 336 с.

203. Юдин, В.В. Технологическое проектирование педагогического процесса: монография /В.В. Юдин. - Москва: Университетская книга, 2008. -300 с.

204. Якимчук, О.С. Обучение слушателей краткосрочных курсов коммуникативной грамматике английского языка с опорой на когнитивные стратегии: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Якимчук Ольга Сергеевна. - РГПУ им. А.И. Герцена. - СПб, 2004. - 21 с.

205. Яхьяева, К.М. Методика предметно-языкового интегрированного обучения иноязычному чтению студентов технического вуза (английский язык): автореф. ... дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Яхьяева Камила Мурадовна. - СПбПУ. - СПБ, 2021. - 23 с.

206. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment - Companion volume, Council of Europe Publishing, Strasbourg, 2020. - 278 p.

207. Almazova, N.I. Scenario-Based Instruction: The Case of Foreign Language Training at Multidisciplinary University/ N. Almazova, A. Rubtsova, N. Kats, Yu. Eremin, N. Smolskaia// Education Sciences, 2021. - 11, 227. doi.org/ 10.3390/educsci11050227

208. Anderson, N. Metacognition and good language learners / N. Anderson. In Lessons from Good Language Learners; ed.by C. Griffiths. - UK: Cambridge University Press, 2008.- P. 99-109.

209. Anderson, L.W. A Taxonomy for Learning, Teaching and Assessing: A Revision of Bloom's Taxonomy / L.W. Anderson, D.R. Krathwohl. - New York: Longman Publishing, 2001. - 333 p.

210. Atkinson, D. Toward a Sociocognitive Approach to Second Language Acquisition / D. Atkinson // The Modern Language Journal. - 2002. - Vol. 86. - No. 4.- P. 525-545.

211. Anthony, E. Approach, Method, and Technique/ E. Anthony // ELT Journal. - 1963. - Vol. XVII.- Is. 2. - P. 63-67.

212. Bachman, L.F. Fundamental considerations in language testing / L.F. Banchman. - Oxford: Oxford University Press, 1990. - 423 p.

213. Bachman, L.F. Language testing in practice: Designing and Developing Useful Language Tests/ L.F. Bachman, A.S. Palmer, 1996. - 384 p.

214. Bandura, A. Social foundations of thought and action: a social cognitive theory/ A. Bandura. - Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1985. - 640 p.

215. Betteke van Ruler Communication Theory: An Underrated Pillar on Which Strategic Communication Rests / Betteke van Ruler // International Journal of Strategic Communication. - 2018. - 12 (4). - P. 367-381.

216. Bercovitch, J. The Sage handbook of conflict resolution / J. Bercovitch, V. A. Kremeniuk (Viktor Aleksandrovich), I. William Zartman. - Los Angeles; London: SAGE, 2009. - 682 p.

217. Bialystok, E. The role of conscious strategies in second language proficiency / E. Bialystok // The Modern Language Journal. - 1981. - 65 (1). - P. 24-35.

218. Bransford, J.D. Anchored Instruction and Its Relationship to Situated Cognition / The Cognition and Technology Group at Vanderbilt // Educational Researcher. - 1990. - Vol. 19. - Iss. 6. - P. 2-10.

219. Brown, A.H. The Essentials of Instructional Design: Connecting Fundamental Principles with Process and Practice / A.H. Brown, T.D. Green. -NY: Routledge, 2020. - 292 p.

220. Brown, H.D. Teaching by Principles: an Interactive Approach to Language Pedagogy / H. D. Brown, H. Lee. - NY: Pearson Education, 2015. - 491 p.

221. Brown, J.S. Situated cognition and the culture of learning / J.S. Brown, A. Collins, P. Duguid //Educational Researcher. - 1989. -18 (1). - P. 3242.

222. Canale, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing/ M. Canale, M. Swain // Applied Linguistics. - 1980. - 1 (1). - P. 1-47.

223. Carrell, P. Metacognitive strategy training for ESL reading / B. Pharis, J. Liberto // TESOL Quarterly. - 1989. - 23 (4). - P. 647-673.

224. Celce-Murcia, M. Discourse and context in language teaching: A guide for language teachers / M. Celce-Murcia, E. Olshtain. - Cambridge University Press, 2001. - 286 p.

225. Chamot, A.U. The Cognitive Academic Language Learning Approach: A Model for Linguistically Diverse Classrooms / A.U. Chamot, J.M. O'Malley //The Elementary School Journal. - 1996. - 96 (3). - P. 259-273.

226. Collins, A. Cognitive apprenticeship: teaching the craft of reading, writing, and mathematics / A. Collins, J.S. Seely, S.E. Newman; In book Knowing, Learning, and Instruction: Essays in honor of Robert Glaser; ed. by L.B. Resnick. -Hillsdale, NJ: Erlbaum Associates, Inc., 1989. - P. 453-494.

227. Corbett, A.T. Knowledge tracing: Modeling the acquisition of procedural knowledge / A.T. Corbett, J.R. Anderson // User Modelling and User-Adapted Interaction. - 1995. - 4 (4). - P. 253-278.

228. Davies, J.P. Teaching and Learning in Higher Education: Perspectives from UCL / J.P. Davies. N. Pachler. - UCL: University College London, 2018. -267 p.

229. Dennen, V.P. The cognitive apprenticeship model in educational practice / V.P. Dennen, K.J. Burner; In Handbook of educational communications and technology; ed. by. M. Spector, M. D. Merrill, J. Van Merrienboer, M. P. Driscoll. - Mahwah, NJ: Erlbaum, 2008. - P. 425-439.

230. Dijk van T. A. Discourse, context and cognition / T. A. van Dijk // Discource Studies. - SAGE Publications, 2006. - P. 159-177.

231. Dornyei, Z. Strategic Competence and How to Teach It / Z. Dornyei, S. Thurrell // ELT Journal. - 1991. - 45(1). - P. 16 - 23.

232. Dudo, A. Strategic Communication: New Agendas in Communication / A. Dudo, L.A. Kahlor. - New York; London: Routledge, 2017. - 204 p.

233. Errington, E.P. Being there: Closing the gap between learners and contextual knowledge using near-world scenarios / E.P. Errington // International Journal of Learning. -2009. - 16 (8). - P. 585-594.

234. Errington, E.P. Mission Possible: Using Near-World Scenarios to Prepare Graduates for the Professions / E.P. Errington // International Journal of Teaching and Learning in Higher Education. - 2011. - V 23 (1). - P. 84-91.

235. Errington, E.P. Preparing Graduates for the Professions: Achieving Employability through the Exploration of Near-world Scenarios / E.P. Errington // The International Journal of Interdisciplinary Social Sciences. - 2010. - V 5 (5). -P. 1-10.

236. Escher, C. Method matters: impact of in-scenario instruction on simulation-based teamwork training / C. Escher, H. Rystedt, J. Creutzfeldt, L. Meurlmg, S. Nyström et.al. //Adv. Simul. - 2017. - 2 (25). - P. 1-8.

237. Faerch, C. Plans and Strategies in Foreign Language Communication/ C. Faerch, G. Kasper; In Strategies in Interlanguage Communication; ed. by C. Faerch, G. Kasper. - New York: Longman, 1983. - P. 20-60.

238. Fillmore, J.Ch. Frames and the semantics of understanding / J.Ch. Fillmore //QUADERNI DI SEMANTICA. - 1985. - V 6 (2). - P. 222-254.

239. Flavell, J.H. Metacognition and cognitive monitoring: A new area of cognitive-developmental inquiry/ J.H. Flavell //American Psychologist. - 1979. -34.- p. 906 - 911.

240. Gagne, R.M. Principals of instructional design/ Principles of instructional design / Robert M. Gagne, Leslie J. Briggs, Walter W. Wager. — 4th ed.- Orlando, FL: Harcourt Brace College Publishers, 1992. - 392 p.

241. Goffman, E. Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behavior/ E. Goffman. - New York: Anchor, 1967. - 288 p.

242. Hallahan, K. Defining Strategic Communication / K. Hallahan, D.R. Holtzhausen, B. van Ruler, D. Vercic // International Journal of Strategic Communication. - 2007. - 1(1). - P. 3-35.

243. Heide, M. Expanding the Scope of Strategic Communication: Towards a Holistic Understanding of Organizational Complexity / S. von Platen, Ch. Simonsson, J. Falkheimer //International Journal of Strategic Communication. - 2018. - 12 (4). - p. 452-468.

244. Hursen, C. Investigating the Efficiency of Scenario Based Learning and Reflective Learning Approaches in Teacher Education / C. Hursen, F.G. Fasli // European Journal of Contemporary Education. - 2017. - V6. - No 2. - P. 264279.

245. Hymes, D.H. On Communicative Competence/ D.H. Hymes; In Sociolinguistics; ed. by J.B. Pride, J. Holmes. - Baltimore, USA: Penguin Education, Penguin Books Ltd, 1972. - P. 269-293.

246. Instructional Design for Learning: Theoretical Foundations/ N. M. Seel, Th. Lehmann, P. Blumschein, O.A. Podolskiy. - Rotterdam/Boston/Taipei: Sense Publishers, 2017. - 254 p.

247. Johnson, K. Designing Language Teaching Tasks / K. Johnson. -London: Palgrave Macmillan, 2003. - 207 p.

248. Joynes, C. 21st Century Skills: Evidence of issues in definition, demand and delivery for development contexts (K4D Helpdesk Report) / C.

Joynes, S. Rossignoli, E. Fenyiwa Amonoo-Kuofi. - Brighton, UK: Institute of Development Studies, 2019. - 75 p.

249. Kolb, D.A. Experiential Learning: Experience as the source of learning and development. Englewood Cliffs / D.A. Kolb. - New Jork: Prentice Hall, 1984. - 38 p.

250. Lave, J. Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation / J. Lave, E. Wenger. -NY: Cambridge University Press, 1991. - 139 p.

251. Contemporary Theories of Learning: Learning theorists ... in their own words / 2nd ed.; ed. by K. Illeris. - NY: Routledge, 2018. - 265 p.

252. Levine., G.S. Global Simulation: A Student-Centered, Task-Based Format for Intermediate Foreign Language Courses / G.S. Levine // Foreign Language Annals. - 2004. - Vol. 37. - No. 1. - P. 26-36.

253. Littlewood, W. Communicative language teaching: An introduction / W. Littlewood, M. Swan. - Cambridge: Cambridge University Press, 1981. - 108 p.

254. Lock, I. Back to the Roots? The Applications of Communication Science Theories in Strategic Communication Research / I. Lock, A. Wonneberger, P. Verhoeven, I. Hellsten // International journal of strategic communication. -2020. - Vol. 14. - No. 1. - P. 1-24.

255. Long, M. Second Language Acquisition and Task-Based Language Teaching / M. Long. - NJ: Wiley Blackwell, 2014. - 456 p.

256. Macaro, E. Learning Strategies in Foreign and Second Language Classrooms / E. Macaro. - London/New York: Continuum, 2001. - 288 p.

257. Macaro, E. Strategies for language learning and for language use: Revising the theoretical framework/ E. Macaro // The Modern Language Journal. -2006. - 90 (3). - P. 320-337.

258. Macnamara, J. 'Macro' View of Strategic Communication Management: Beyond 'siloes', dominant paradigms, and pandemics / J. Macnamara // ESSACHESS - Journal for Communication Studies. - 2021. - Vol. 14. - No. 1(27). - P. 65-91.

259. Mitchell, R. Second language learning theories/ R. Mitchell, F. Myles, E. Marsden; 4th ed. - NY: Routledge, 2019. - 444 p.

260. Nakatani, Y. Developing an oral communication strategy inventory / Y. Nakatani // Modern Language Journal. - 2006. - 90. - P. 151-168.

261. Nunan, D. Task-based Language Teaching / D. Nunan. - Cambridge: CUP, 2004. - 222 p.

262. Oxford, R. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know / R. Oxford. - Boston: Heinle ELT, 1990. - 342 p.

263. Oxford, R. Teaching and Researching Language Learning Strategies: Self-Regulation in Context/ R. Oxford; 2nd ed. - NY: Routledge, 2017. - 371 p.

264. Paribakht, T. Strategic Competence and Language Proficiency/ T. Paribakht //Applied Linguistics. - 1985. - V6. - P. 132-146.

265. Raskin, J. D. Constructivist theories / J.D. Raskin; In Comprehensive handbook of personality and psychopathology. Vol. 1: Personality and everyday functioning; ed. by J.C. Thomas, D.L. Segal, M. Hersen. - New York, NY: John Wiley, 2006. - P. 212—229.

266. Richards, J. Approaches and Methods In Language Teaching: A description and analysis / J. Richards, T. Rodgers. - Cambridge University Press, 1986. - 171 p.

267. Rittle-Johnson, B. Developing conceptual understanding and procedural skill in mathematics: An iterative process/ B. Rittle-Johnson, R.S. Siegler, M. Alibali, M. Wagner // Journal of Educational Psychology. - 2001. - 93 (2). - P. 346-362.

268. Rogoff, B. Apprenticeship in thinking: Cognitive development in social context/ B. Rogoff. - New York: Oxford University Press, 1991. - 242 p.

269. Savignon, S.J. Beyond communicative language teaching: What's ahead? / S. J. Savignon // Journal of Pragmatics. - 2007. - Vol. 39. - № 1. - P. 207-220.

270. Saville-Troike, M. Introducing Second Language Acquisition/ M. Saville-Troike. - NY: Cambridge University Press, 2006. - 216 p.

271. Schank, R.C. Scripts, Plans, Goals, and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures/ R.C. Schank, R.P. Abelson. - Hillsdale: L. Erlbaum Associates, 1977. - 248 p.

272. Schank, R.C. The design of goal-based scenarios / R.C. Schank, A. Fano, B. Bell, M. Jona // The Journal of the learning sciences. - 1994. - 3(4). - P. 302-345.

273. Schraw, G. Metacognitive Theories/ G. Schraw, D. Moshman // Educational Psychology Review. - 1995. - 7 (4). - P. 351-371.

274. Seker, M. Scenario-Based Instruction Design as a Tool to Promote Self-Regulated Language Learning Strategies// SAGE Open. - 2016. - Vol. 6 (4). -P. 1-11.

275. Seong, Y. Strategic Competence and L2 Speaking Assessment / Y. Seong// Working Papers in TESOL & Applied Linguistics. - 2014. - Vol. 14. - No. 1. - P. 13-24.

276. Short, Ed. C. Competence: inquiries into its meaning and acquisition in educational settings / Ed.C. Short. - Lanham: University Press of America, 1984.

- 185 p.

277. Sorin, R. Exploring Partnerships in Early Childhood Teacher Education through Scenario-based Learning/ R. Sorin // World Journal of Education. - 2013. - Vol. 3. - No. 1. - P. 1-7.

278. Srinivasan, P. Exploring the Influence of Metacognition and Metaemotion Strategies on the Outcome of Students of IX Std./ P. Srinivasan, M.A. Maria Pushpam // American Journal of Educational Research. -2016. - 4(9).

- P. 663-668.

279. Steiner, G. Competences for Complex Real-World Problems: Toward an Integrative Framework/ G. Steiner // Working Paper Series No. 13- 0002.- 2013.

- 55 p.

280. Tarone, E. Teaching Strategic Competence in the Foreign Language Classroom/ E. Tarone // Stud. Lang. Learn. -1983. - 4. - P. 121-130.

281. Tulving, E. Episodic and semantic memory/ E. Tulving; In Organization of Memory; ed. by E. Tulving, W. Donaldson. -Cambridge, MA: Academic Press, 1972. - P. 381-403.

282. Van Ek, J.A. Objectives for foreign language learning/ J.A. van Ek. -Strasbourg: Council of Europe, 1993. - 164 p.

283. Van Ek, J.A. Threshold 1990 / J.A. van Ek, J.I.M. Trim. - Council of Europe, 1991. - 192 p.

284. Wertsch, J.V. Culture, communication, and cognition: Vygotskian perspectives/ J.V. Wertsch. - New York: Cambridge University Press, 1985. - 368 p.

285. Wiemann, J.M. Current Theory and Research In Communicative Competence / J.M. Wiemann, P. Backlund // Review of Educational Research. -1980. - 50(1). - P. 185-199.

286. Young A. Metacognitive awareness and academic achievement in college students/ A. Young, J.D. Fry // Journal of the Scholarship of Teaching and Learning. - 2008.- Vol. 8. - No. 2. - P. 1-10.

287. Yule, G. Eliciting the performance of strategic competence/ G. Yule, E. Tarone; In Developing Communicative Competence in a Second Language; ed. by R. Scarcella, E. Andersen, S. Krashen. - Boston: Heinle & Heinle, 1990, - P. 179-194.

Ключевые определения исследования

Компетентностная основа - совокупность знаний, умений и личностных качеств, необходимых для реализации определенного вида деятельности. Лингводидактический сценарий - комплексное лингводидактическое средство, которое с позиций дидактической деятельности обеспечивает возможность создания образовательного контекста, а с точки зрения учебно-познавательной деятельности обеспечивает возможность овладения обучающимися целевыми компетенциями и значимым опытом учебно-познавательной и профессионально-ориентированной деятельности. Методическая стратегия - комплекс проектировочных и процессуальных действий преподавателя, направленных на разработку реализацию компонентов лингводидактической системы.

Модульно-фреймовая технология обучения - системная организация педагогического процесса, содержание которого представлено совокупностью самостоятельных, но методически связанных структурно-организационных содержательных единиц (сценарных модулей), обладающих универсальной каркасной структурой (фреймом) и характеризующихся особой учебно-методической организацией содержания обучения и алгоритмом его предъявления (сценарием).

Образовательная ситуация - пространственно-временная и организационно-деятельностная единица образовательного процесса, целенаправленно планируемая преподавателем для решения определенных методических задач, и заключающая в себе совместную деятельность обучающихся и преподавателя.

Образовательная сценарная матрица - прототип целостного педагогического сценария, характеризующий содержание обучения и способы его реализации в педагогическом процессе.

Педагогический сценарий - совокупность особым образом организованных элементов педагогического процесса, моделирующих архитектуру педагогической системы и уточняющих: этапы и цели обучения; методы и технологии, необходимые для достижения целей обучения и оценки образовательных результатов; способы структурной организации содержания обучения и логически-обоснованную и методически целесообразную последовательность его предъявления.

Подход к обучению в контексте иноязычного образования - единство методологических положений (принципов обучения) и концептуально-методических условий, реализующих ведущую идею о природе языка, коммуникативно-речевых процессах, и способах их освоения. Проблемно-коммуникативное задание - минимальная структурная единица методической организации содержания обучения.

Профессиональная стратегическая иноязычная коммуникации - вид

профессиональной коммуникации, сущность которой заключается в преднамеренном моделировании коммуникативных стратегий, регулировании и оценке иноязычного коммуникативного взаимодействия с целью достижения желаемого коммуникативного эффекта. Стратегическая компетенция - интегративная способность личности, обеспечивающая регуляцию ее интеллектуального и коммуникативного поведения.

Сценарно-фреймовый подход в иноязычном образовании - комплексная методология обучения иностранному языку, специфика которой заключается в практико-ориентированном обучении способам моделирования, интерпретации и реализации эффективной коммуникации посредством фреймирования и симуляции аутентичного коммуникативного поведения участников общения в разнообразных социокультурных контекстах. Фреймовая опора - лингводидактическое средство, выступающее в качестве интеллектуальной и коммуникативной опоры, систематизирующее знания обучающихся, помогающее моделировать определенную логику

высказывания, позволяющее разработать алгоритм действий, обеспечивающее возможность осуществления качественного анализа ситуации и моделирования собственной коммуникативной стратегии.

Фрагмент заданий для студентов направления подготовки «Лингвистика»

Коммуникативно-аналитический модуль.

Тема: «Intercultural communication»

* в фрагменте представлены проблемо-ориентированные сценарии,

коммуникативно-аналитические, аналитико-лингвистические,

коммуникативно-стимулирующие и творческие задания, фрейм-повествование.

Intercultural communication

Unit 2

intercultural communication

mediation

global cultures

I

LESSON FOCUS KEY SKILLS:

Cognitive: identifying

communication problems, providing solutions, anticipating, analyzing professional contexts, summarizing

Metacognitive: evaluating failures in intercultural communication

Professional: distinguish between appropriate an inappropriate behavior in different cultural contexts

Communication: expressing

opinions, active listening, analyzing the use of stylistic devices, describing situations

IN-CLASS

Work in teams and discuss the questions. What is intercultural communication?

What is the role of intercultural communication in global

Task 1.

>

>

world?

> What is a globalized culture? Do you believe that due to globalization the differences between cultures will disappear?

> What are some intercultural communication problems?

> Is intercultural communication training important? Why? Give examples.

> What is 'cultural shock'? Have you ever experienced it?

SCENARIO

"Sit Where You Like" (Chinese vs. American culture)

There is an American company selling high-end technical goods to a potential Chinese buyer.

«Relations have been going well and the Chinese have been invited for a factory tour in anticipation of the contract between the two companies finally being signed.. The evening after the tour, the Americans host the Chinese delegation for a dinner at a local restaurant. Upon entering the restaurant, the head of the Chinese delegation is greeted by a junior member of the US team. He asks where he should sit, to which he is told to, "sit where you like". The next day the Chinese delegation left the USA without signing any contract. Days later the US team received word that the Chinese felt humiliated and were reconsidering the business relationship».

-

Resource: https://www.commisceo-global.com/blog/3-real-life-examples-of-cultural-misunderstandings-in-business

Scaffolding questions:

• What happened in this situation?

• How would you define the communication problem?

• What could have been done differently?

w*

Task 2. Work in teams and develop an action plan of how this situation could have been handled.

Task 3. Present your ideas to the class. Listen to your peers and make up a follow-up question related to the presented issues.

SCENARIO

fZ

"It's fine" (Dutch vs. British Culture)

There is a Dutch national who has recently moved to the UK.

«This individual really struggles to understand the British. For example, when they prepare a report or a presentation and show it to their manager for feedback they are told, "it's fine". However, after handing in the report or making the presentation they discover the manager is not pleased as things are missing. They can't understand why they are being told something is fine, to only find out later, it is not fine. This along with other communication challenges is really bothering the Dutch national».

Resource: https://www.commisceo-global.com/blog/3-real-life-examples-of-cultural-

misunderstandings-in-business

Scaffolding questions:

• What happened in this situation?

• How would you define the communication problem?

• What could have been done differently?

i

Task 4. Work in groups and think what kind of advice you could give to this person in order to handle this situation.

Task 5. Work in groups and think what recommendations you would give to a foreigner, coming to our country for business.

Task 6. Read the extract from the text: "A Horse and Two Goats" by R.K. Narayan (1970)

> What is the main idea of this text?

"A Horse and Two Goats"

«Muni felt totally confused but decided the best thing would be to make an attempt to get away from this place. He tried to edge out, saying, 'Must go home,' and turned to go. The other seized his shoulder and said desperately, 'Is there no one, absolutely no one here, to translate for me?' He looked up and down the road, which was deserted in this hot afternoon; a sudden gust of wind churned up the dust and dead leaves on the roadside into a ghostly column and propelled it towards the mountain road. The stranger almost pinioned Muni's back to the statue and asked, 'Isn't this statue yours? Why don't you sell it to me?' The old man now understood the reference to the horse, thought for a second, and said in his own language, 'I was an urchin this high when I heard my grandfather explain this horse and warrior, and my grandfather himself was this high when he heard his grandfather, whose grandfather...' The other man interrupted him with, 'I don't want to seem to have stopped here for nothing. I will offer you a good price for this,' he said, indicating the horse. He had concluded without the least doubt that Muni owned this mud horse. Perhaps he guessed by the way he sat at its pedestal, like other souvenir-sellers in this country presiding over their wares.

Muni followed the man's eyes and pointing fingers and dimly understood the subject matter and, feeling relieved that the theme of the mutilated body had been abandoned at least for the time being, said again, enthusiastically, 'I was this high when my grandfather told me about this horse and the warrior, and my grandfather was this high when he himself.' and he was getting into a deeper bog of reminiscence each time he tried to indicate the antiquity of the statue.

The Tamil that Muni spoke was stimulating even as pure sound, and the foreigner listened with fascination. 'I wish I had my tape-recorder here,' he said, assuming the pleasantest expression. 'Your language sounds wonderful. I get a kick out of every word you utter, here' - he indicated his

ears - 'but you don't have to waste your breath in sales talk. I appreciate the article. You don't have to explain its points.

*Muni - is an Indian man, who speaks Tamil

*Foreigner- is an American businessman, who travels to India for business purposes»

Task 7. Work in teams and discuss the questions below:

> Who are the characters?

> What do the characters feel?

> How is the place described?

Task 8. Work individually. Write the summary for this short story. You may want to follow the text frame.

TEXT FRAME

The story entitled "_______" by______________ describes/depicts/presents/

suggests_____________[main idea].

[Explanation of the idea]

[Characters, scene, actions]

Task 9. Work in teams and discuss the questions:

> Is the item, the American wants to buy, important to Muni? Why? What makes you think so?

> What sort of value does the American place on the horse?

> What does the American like about Muni's language?

> What does he fail to understand?

> Why is this text titled a horse and two goats?

> Which linguistic devices are used in this text? What sort of an effect do they produce?

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.