Учебный гипертекст как средство обучения построению высказывания: английский язык, неязыковой вуз тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Куликова, Ирина Валентиновна

  • Куликова, Ирина Валентиновна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2007, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 221
Куликова, Ирина Валентиновна. Учебный гипертекст как средство обучения построению высказывания: английский язык, неязыковой вуз: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Тамбов. 2007. 221 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Куликова, Ирина Валентиновна

Введение.

ГЛАВА 1 Концептуальные основы совершенствования обучения студентов неязыкового вуза построению высказывания с использованием гипертекста на иностранном языке.

§1 Коммуникативная деятельность студентов неязыкового вуза как проблема педагогического исследования.

§2 Подходы к совершенствованию речемыслительной деятельности студентов в контексте обучения построению высказывания.

§3 Учебный гипертекст на иностранном языке как инструмент обучения построению самостоятельного высказывания.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2 Технология использования учебного гипертекста в обучении студентов построению высказывания на этапе овладения языком специальности

§ 1 Методические условия повышения эффективности обучения построению самостоятельного высказывания на основе учебного гипертекста.

§2 Организация опытного обучения.

§3 Результаты опытного обучения.

Выводы по второй главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Учебный гипертекст как средство обучения построению высказывания: английский язык, неязыковой вуз»

АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Эффективное практически направленное овладение языком специальности невозможно без использования и развития речемыслительных способностей личности (О.А.Артемьева, А.А.Вейзе, О.Я.Гойхман, Л.В.Казанцева, В.С.Ким, Р.П.Мильруд, М.В.Озерова, С.Г.Улитина, A.Dow, J.Ryan, P.C.Falter, A.Souillard, A.Kerr, G.Tan, P.Gallo, G.Jacobs). Активизация речемышления требует задействования в процессе обучения не только функций памяти, но и мыслительных операций, связанных с получением, обработкой и презентацией учебной и научной информации (Е.С.Антонова, М.Ю.Бордюговский, Г.Е.Ведель, П.Я.Гальперин, Е.Н.Зарецкая, И.А.Зимняя, С.Д.Кац-нельсон, А.А.Леонтьев, Е.П.Суворова, В.Ф.Толстоухова, M.Kabilan, M.Lipman, M.Williams, R.Burden). Однако, как показывает практика, обучение иностранным языкам студентов неязыкового вуза до сих пор носит преимущественно репродуктивный характер, состоит в основном в рассмотрении и копировании готовых языковых образцов. В связи с этим студенты оказываются неготовыми к решению проблем в ситуациях профессионального общения на изучаемом языке. Отсюда вытекает задача поиска эффективных путей обучения иностранному языку с использованием гипертекста, которые обеспечивали бы активность и самостоятельность обучаемого на этапах поиска, переработки, хранения, передачи и использования специальных сведений.

Лингвисты, педагоги и методисты (А.Н.Баранов, Е.А.Иванова, Е.В.Казначеева, О.В.Константинова, А.В.Лория, Р.К.Потапова, А.Ю.Соколова, М.М.Субботин, M.Guido, G.Landow,

О.Лопазэеп) сходятся во мнении, что нелинейный текст обладает рядом специфических характеристик, превращающих его в эффективное средство поддержания интеллектуальной активности обучаемого. Тем не менее, нам не удалось обнаружить в научных источниках проработанного алгоритма создания учебного гипертекста и методики его использования с целью эффективного обучения логическому построению высказывания на этапе овладения языком специальности.

Следовательно, в настоящее время остается нерешенным ряд противоречий, а именно:

- противоречие между существующим в методической теории пробелом в исследовании обучающего потенциала компьютерных гипертекстовых технологий и необходимостью интенсификации процесса обучения студентов построению иноязычного высказывания;

- противоречие между широкими возможностями, которыми обладает гипертекстовый способ представления информации для стимулирования интеллектуальной и речевой деятельности студентов, и отсутствием продуманных и апробированных методик его применения в обучении;

- противоречие между возрастающей потребностью в обмене профессиональной информацией на иностранном языке, обусловленной расширением возможностей устной и письменной коммуникации, и несформированностью личных когнитивных стратегий и готовности к активной речемыслительной деятельности у студентов-нефилологов при работе в иноязычном информационном поле.

Поиску путей устранения указанных противоречий посвящено наше диссертационное исследование.

ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ заключается в теоретическом обосновании, разработке и апробации в ходе опытного обучения методики создания и использования учебного гипертекста для интенсификации речемышления в ситуации овладения языком специальности.

ОБЪЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ является обучение построению высказывания на иностранном языке в профессиональном контексте.

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ представляет собой методика создания учебного гипертекста и применение его для обучения построению иноязычного высказывания по специальности.

ГИПОТЕЗОЙ ИССЛЕДОВАНИЯ служит предположение о том, что обучение построению высказывания на иностранном языке с использованием учебного гипертекста будет эффективным если:

1) учебный гипертекст характеризуется продуманной системой переходов, замкнутостью, мультимедийностью и модульностью;

2) нелинейный текст создается с учетом возможного логического структурирования элементов, поиска дополнительной информации и заполнения «открытых» фрагментов;

3) студенты вовлечены в процесс порождения самостоятельного высказывания за счет трансформации научных сведений, переноса материала из одной формы в другую и решения познавательных проблем в ходе учебного взаимодействия.

Проверка достоверности гипотезы требует решения следующих ЗАДАЧ:

- проанализировать теоретические предпосылки совершенствования речемыслительной деятельности студентов неязынового вуза в процессе обучения построению высказывания на языке специальности;

- обосновать влияние активизации мыслительных процессов, операций и функций на эффективность формирования иноязычных коммуникативных умений;

- исследовать методический потенциал гипертекстового способа предъявления учебной информации в профильно-ориентированном обучении иностранным языкам;

- дать определение учебного гипертекста и разработать алгоритм его построения;

- создать методику обучения построению иноязычного высказывания по специальности с использованием учебного гипертекста;

- выявить в опытном обучении, насколько действенна разработанная процедура создания учебного гипертекста и насколько эффективно его применение для развития умений порождать самостоятельное иноязычное высказывание по специальности.

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: теоретические - изучение и анализ научной литературы по философии, психолингвистике, теории обучения и методике преподавания иностранных языков, а также учебной литературы по специальности студентов; эмпирические - наблюдение за учебным процессом, интервьюирование, тестирование, ранжирование, шкалирование, опытное обучение; анализ результатов исследования - обработка количественных и качественных итогов опытного обучения, вербальная и графическая репрезентация полученных данных.

ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКУЮ ОСНОВУ данного исследования представляют:

- теоретические положения методики обучения иноязычному общению (И.Л.Бим, Г.Е.Ведель, Н.И.Гез, М.В.Ляховицкий, А.А.Миролюбов, Г.В.Колшанский, Г.Лозанов, Р.П.Мильруд, Е.И.Пассов, Г.В.Рогова, В.Л.Скалкин, М.Breen, C.Candlin, D.Hymes, B.Kumaravadivelu, W.Littlewood, K.Morrow, D.Nunan, J.Revell, W.Rivers, S.Savignon, M.Swan, H.Widdowson и др.);

- психолингвистические исследования теории речемысли-тельной деятельности (Дж.Андерсен, Т.В.Ахутина, Л.С.Выготский, Х.Гейвин, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя, С.Д.Кацнельсон, А.Н.Леонтьев, А.А.Леонтьев, А.Р.Лурия, Д.Слобин, Дж.Грин, R.Caine, N.Caine, N.Chomsky, M.Crocker и др.);

- положения теории активного обучения Щ.Б.Богоявленская, А.А.Вербицкий, К.Б.Есипович, Е.Н.Кабанова-Меллер, А.Н.Ксенофонтова, О.О.Денина, Т.А.Попова, Д.В.Чернилевский,

A.В.Морозов, Е.Н.Шиянов, И.Б.Котова, Г.И.Щукина, A.Halvorsen, G.Tan, P.Gallo, G.Jacobs, A.Souillard, A.Kerr и др.);

- данные лингвистов, методистов и специалистов в области информационных технологий об особенностях гипертекстового способа представления данных (А.Н.Баранов, С.Н.Водолад, О.В.Воронина, Л.В.Дементьева, Е.А.Иванова, Е.В.Казначеева, О.В.Константинова, Е.Л.Круглая, А.В.Лория, Л.Г.Ованесбеков,

B.Г.Овчинников, Р.К.Потапова, И.П.Севбо, А.Ю.Соколова, М.М.Субботин, В.Л.Эпштейн, M.Guido, G.Landow и др.).

НАУЧНАЯ НОВИЗНА проведенного исследования заключается в том, что:

- выявлено влияние существенных характеристик гипертекста (нелинейности, внешней незавершенности, объективности, разнородности включенной информации, интенционально-сти и интертекстуальности) на активизацию речемыслительной деятельности обучаемых;

- уточнено понятие «учебного гипертекста» применительно к научному аппарату методики обучения иностранным языкам;

- разработан алгоритм построения учебного гипертекста, направленного на повышение эффективности обучения самостоятельному высказыванию на языке специальности;

- раскрыты особенности методики обучения построению высказывания на основе нелинейно представленного учебного материала, превращающие его в продуктивное учебное средство.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ данной работы состоит в том, что:

- доказано, что оптимальным для обучения иностранному языку будет замкнутый мультимедийный гипертекст на «жестких» связях (А.Н.Баранов), снабженный средствами введения собственной информации;

- обоснована эффективность применения нелинейно представленных сведений для освоения нелинейного смысла и семантической структуры понятийного поля будущей профессии студентов;

- конкретизированы отличительные особенности обычного текста и гипертекста и доказана действенность последнего в процессе стимулирования порождения самостоятельного высказывания по специальности на иностранном языке.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ нашего исследования заключается в том, что:

- разработана и описана пошаговая процедура создания учебного гипертекста, направленного на повышение эффективности обучения порождению высказывания на языке специальности;

- создана методика использования нелинейных учебных материалов в обучении построению иноязычного профильно-ориентированного высказывания.

ДОСТОВЕРНОСТЬ результатов обеспечивалась обоснованностью теоретических позиций; использованием разнообразных методов, адекватных цели, задачам и предмету исследования; внедрением результатов в практику; опорой на современные достижения методики преподавания иностранных языков, психолингвистики, когнитивной психологии, педагогических теорий активизации познавательного процесса; количественными и качественными показателями опытного обучения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Учебный гипертекст являет собой нелинейно представленную информацию разного рода, связанную визуализированной системой переходов, которая позволяет студенту осваивать некую предметную область, основываясь на собственной логике и когнитивных предпочтениях. Алгоритм его построения включает в себя следующие шаги: 1) анализ потребностей обучаемых и сфер применения языка; 2) определение целей и задач; 3) отбор учебного материала; 4) разработка вероятных маршрутов освоения информации и создание возможностей для переходов;

5) введение мультимедийных элементов; 6) проектирование учебных заданий; 7) введение элементов, предназначенных для самостоятельного заполнения студентами.

2. Росту эффективности обучения построению высказывания на языке специальности служит учебный гипертекст, созданный с учетом возможности самостоятельного структурирования предложенной информации, поиска и введения собственной информации. При этом учебный материал и учебная ситуация строятся на основе проблемных заданий, требующих вовлечения в процесс коммуникации логики, памяти, выбора и других мыслительных операций и функций.

3. Организация обучения с использованием учебного гипертекста будет результативной, если он поддерживается продуманным методическим аппаратом, побуждающим студентов самостоятельно осваивать понятийное поле изучаемой профессии, трансформировать имеющиеся и добавлять собственные научные сведения в ходе совместного решения профессиональных задач средствами иностранного языка.

4. Умение студентов строить высказывания в профильно-ориентированном обучении с использованием учебного гипертекста продуктивно развивается за счет применения активных приемов: «мозговой атаки», составления интеллектуальных карт, обмена информацией и мнениями, прогнозирования и предвосхищения, ранжирования, переноса информации из одной формы в другую, обсуждения, изучения конкретных случаев, решения проблемных ситуаций. Это способствует росту мотивированности, критичности, прагматичности высказываний обучаемых и учету их индивидуальных стилей и стратегий мышления.

АПРОБАЦИЯ И ВНЕДРЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ. Основные теоретические и практические положения диссертации нашли свое отражение в созданном, совместно с мультимедийной лабораторией Института образовательных технологий Пензенской государственной технологической академии, учебном гипертексте для активного коммуникативного обучения студентов экономических специальностей языку профессии. По мере проведения исследования результаты обсуждались на международных конференциях Национального объединения преподавателей английского языка (Тамбов 2004г., Ижевск 2005г., Новосибирск 2006г.); на Международной научно-технической конференции «Современные информационные технологии» (Пенза 2004г.); на Всероссийской научно-методической конференции «Современные технологии обучения иностранным языкам» (Пенза 2004г.); на I Всероссийской научно-технической конференции «Информационные технологии и системы в науке, образовании, промышленности» (Пенза 2005г.); на IV Международной научно-технической конференции «Прикладная лингвистика и инженерное образование» (Томск 2006г.). Всего по теме диссертации было опубликовано 7 статей и 3 тезисов. Результаты исследования внедрены в учебный процесс Института образовательных технологий и Института промышленной экономики, информатики и сервиса Пензенской государственной технологической академии.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.

Текст включает в себя 5 схем, 15 таблиц, 12 диаграмм, 2 графика, 5 рисунков. Библиография состоит из 223 источников, в том числе 72 на английском языке. Приложения содержат бланки контрольно-измерительных материалов, примеры тестовых заданий и образцы работ студентов.

В первой главе «Концептуальные основы совершенствования обучения студентов неязыкового вуза построению высказывания с использованием гипертекста на иностранном языке» рассмотрена проблема повышения эффективности обучения построению высказывания в процессе изучения профильно-ориентированного иностранного языка; проанализированы существующие в теории и практике подходы к активизации речемыс-лительной деятельности обучаемых при формировании продуктивных коммуникативных умений; изучены возможности гипертекстового способа представления учебной информации в совершенствовании процесса порождения и присвоения научных сведений.

Во второй главе «Технология использования учебного гипертекста в обучении студентов построению высказывания на этапе овладения языком специальности» исследованы методические условия успешного применения учебного гипертекста для совершенствования умений студентов-нефилологов порождать самостоятельные высказывания; описана организация опытного обучения с использованием нелинейно представленного языкового материала и подробно рассмотрены его результаты.

В заключении подведены итоги проведенного исследования, сформулированы выводы и намечены перспективы дальнейшей научной работы в данном направлении.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Куликова, Ирина Валентиновна

Выводы по второй главе

Во второй главе изложены теоретические и практические положения, помогающие превратить иноязычный учебный гипертекст в эффективное средство формирования самостоятельных коммуникативных умений и навыков студентов неязыкового вуза.

1. Анализ методических условий, способствующих активизации процесса профессионально-ориентированного обучения, позволил нам сделать вывод о влиянии гипертекстового способа представления учебной информации и особой учебной ситуации, возникающей при его использовании, на продуктивность обучения построению высказывания.

2. Исследование базовых характеристик гипертекста (нелинейности, возможностей перехода, особенностей составляющих элементов, системы переходов и ее визуализации, мультимедийности и модульности) обнаружило присущие ему возможности

- для сближения нелинейности смысла с нелинейностью представления содержания, и следовательно, для комплексного освоения всего иноязычного понятийного пространства специальности в ходе решения познавательных задач;

- для структурирования идей, трансформации и переноса научной информации из одной формы в другую, для введения дополнительных сведений и заполнения «открытых» фрагментов, позволяющих повышать эффективность обучения студентов-нефилологов построению высказывания.

3. Осуществление контроля уровня усвоения знаний и формирования умений в процессе работы с учебным гипертекстом осуществляется за счет введения особой характеристики - модульности и использования типичной для всех нелинейных текстов черты - открытости (возможности введения собственных сведений).

4. На начальных этапах процесс создания учебного курса на основе гипертекста совпадает с созданием традиционных учебных материалов, но далее дополняется процедурами расстановки гиперссылок и введения мультимедийных фрагментов, для чего требуется сотрудничество с квалифицированным программистом.

5. Использование при работе с нелинейно представленными данными активных коммуникативных приемов (обмен информацией и мнениями, прогнозирование и предвосхищение, обсуждение и решение проблемных задач и т.п.) позволяет реализовывать специфику данной учебной ситуации и развивать речемыслительные умений студентов, ответственные за порождение самостоятельного высказывания.

6. Созданный в процессе подготовки к проведению опытного обучения гипертекст «How American Businesses Work» обладает всеми признаками, присущими учебному гипертексту по специальности. А методика, превращающая его действенное средство обучения, строится на принципах проблемного, активного, практически направленного обучения, постепенного усложнения заданий и роста самостоятельности и ответственности студентов за логику и корректность порождаемых высказываний.

7. Измерение уровня сформированности речемыслительных способностей студентов, необходимых для самостоятельного порождения высказывания (логика, продуктивность и произвольность вербальной памяти, объем активного словарного запаса, умений классифицировать, обобщать и выбирать), перед началом опытного обучения подтвердило наше предположение о том, что они нуждаются в существенном развитии. Кроме того, появилась задача стимулировать рост готовности студентов к активному изучению языка и изменить структуру мотивационной среды обучаемых таким образом, чтобы она поддерживала их активность и независимость.

8. Сравнение высказываний обучаемых по критериям объема; наличия дополнительной информации и элементов объективности; наличия элементов переноса научной информации; многообразия последовательности изложения; наличия средств когезии, выбранных самостоятельно; критичности и доказательности показало превосходство студентов экспериментальных групп.

9. Повторное исследование речемыслительных умений, готовности к использованию активных форм работы с языком и рост значения профессиональных, языковых мотивов и мотивов самореализации в структуре мотивационной среды обучаемых после применения учебного нелинейного текста позволил сделать вывод о его значительном положительном влиянии.

Обобщая вышеизложенные положения, мы приходим к итоговому выводу о том, что нам удалось использовать специфику нелинейного способа представления материала для создания эффективного учебного гипертекста по экономике и разработать действенную методику его применения на занятии по профильно-ориентированному иностранному языку.

182

Заключение

В результате проведенного исследования была подтверждена гипотеза о том, что обучение построению высказывания на иностранном языке с использованием учебного гипертекста будет эффективным если:

1) учебный гипертекст характеризуется продуманной системой переходов, замкнутостью, мультимедийностью и модульностью;

2) нелинейный текст создается с учетом возможного логического структурирования элементов, поиска дополнительной информации и заполнения «открытых» фрагментов;

3) студенты вовлечены в процесс порождения самостоятельного высказывания за счет трансформации научных сведений, переноса материала из одной формы в другую и решения познавательных проблем в ходе учебного взаимодействия.

Нам представляется возможным сформулировать следующие выводы:

• Обучение студентов построению высказывания на языке специальности с использованием гипертекста может быть эффективным, если он обладает свойствами нелинейности, закрытости, возможности осуществления обратной связи, включает в себя информацию разных форм и уровней сложности, соединенную продуманной системой переходов. Это предоставляет дополнительные возможности для активизации мыслительных процессов, операций и функций обучаемых.

• Учебным гипертекстом мы предлагаем считать нелинейно представленную текстовую, графическую и аудиоинформацию, являющую собой фрагменты, связанные визуализированной системой переходов, и позволяющую студенту осваивать некую предметную область, основываясь на собственной логике и когнитивных предпочтениях.

• Создание учебного гипертекста состоит в последовательном выполнении следующих шагов: анализ потребностей обучаемых, определение целей и задач, отбор учебных материалов, разработка системы переходов, введение мультимедийных элементов, учебных заданий и фрагментов для самостоятельного заполнения.

• Для обучения студентов самостоятельному иноязычному высказыванию необходимо формировать у них умение получать, преобразовывать, порождать и присваивать профессиональную информацию в ходе логического структурирования элементов гипертекста, поиска и введения дополнительной информации, трансформации научных сведений, переноса материала из одной формы в другую.

• Сущностные характеристики учебного гипертекста (нелинейность как содержания, так и формы предъявления; внешняя незавершенность; объективность; интенциональность и интертекстуальность) способствуют развитию умений порождать высказывания разного объема и логической последовательности, отражающие собственную точку зрения студентов, их умение отбирать, сравнивать, классифицировать и анализировать информацию.

• Разработка методики практического применения учебного гипертекста заключается в определении цели (научить построению высказывания); содержания (развивать умение получать, оценивать и присваивать сведения в ходе работы с нелинейным текстом); принципов (проблемности и практической направленности, активности, креативности, самостоятельности); и средств обучения (технологии использования гипертекста).

• Применение активных коммуникативных приемов при работе с гипертекстом позволяет учитывать когнитивные стили и стратегии студентов и способствует росту мотивированности, критичности, прагматичности и доказательности порождаемых ими высказываний.

• В результате обучения студентов построению самостоятельного высказывания с помощью гипертекста у них повысились показатели уровня логического мышления, продуктивности вербальной памяти, активного владения лексикой и способностей к классификации, обобщению и выбору.

Перспективность данного исследования состоит в дальнейшей разработке методики использования нелинейно представленной информации для обучения продуктивным видам устной и письменной речи.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Куликова, Ирина Валентиновна, 2007 год

1. Агошкова, Т.А. Моделирование в познавательной деятельности школьника в условиях компьютеризации обучения: дисс. . канд. пед. наук / Т.А. Агошкова. СПб., 1993. - 179 с.

2. Андерсен, Дж. Когнитивная психология / Дж. Андерсен. 5-е изд. - СПб.: Питер, 2002. - 496 с.

3. Антонова, Е.С. Развитие речи и мышления учащихся на основе интеграции содержания обучения в общеобразовательной школе: дисс. докг. пед. наук / Е.С. Антонова М., 2001. - 335 с.

4. Артемьева, O.A. Новые подходы к обучению английскому языку: учебно-ролевые игры и проекты профессиональной направленности / O.A. Артемьева // Вестник Тамбовского государственного технического университета. 2005. - т. 11. - С.992.

5. Ахутина, Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса / Т.В. Ахутина. М.: МГУ, 1989. - 215 с.

6. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Уч. пособие / А.Н. Баранов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.

7. Берман, И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах / И.М. Берман. М.: Просвещение, 1970.-230 с.

8. Бим, И.Л. К проблеме планируемого результата обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 1984. -№6.-С.17-24.

9. Бим И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса / И.Л. Бим //Иностранные языки в школе. 1996. -№1. - С.48-52.

10. Богоявленская, Д.Б. Интеллектуальная активность как психологический аспект изучения творчества / Д.Б. Богоявленская / В кн.: «Исследование проблем психологии творчества» / Под ред. Я.А.Пономарёва. М., 1983. - С.330-336.

11. Бойко, О.В. English for Economic Students: ABC of Business: Учебно-методическое пособие по английскому языку / О.В. Бойко, А.А. Лыженкова, О.Н. Ясаревская. Пенза: Изд-во Пенз. тех-нол. ин-та, 2002. - 79 с.

12. Бордюговский, М.Ю. Когнитивный аспект в теории и практике создания учебных материалов и пособий по обучению чтению специальной литературы иностранных студентов-нефилологов: дисс. канд. пед. наук / М.Ю. Бордюговский. Москва, 1995. - 211 с.

13. Вед ель, Г.Е. Соотнесенность действий внешнего и внутреннего плана при овладении иноязычной речью / Г.Е. Ведель. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 152 с.

14. Вейзе, A.A. Теория и практика порождения вторичного текста в курсе вузовского обучения иностранным языкам: дисс. . докт. пед. наук / A.A. Вейзе. Минск, 1993. - 452 с.

15. Вербицкий, A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход / АА Вербицкий. М.: Высшая школа, 1991. - 204 с.

16. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. М., 1993. - 172 с.

17. Вишняков, С.А. Психолого-педагогические основы обучения вербальной коммуникации: дисс. . докт. пед. наук / С.А. Вишняков. Москва, 1996. - 395 с.

18. Водолад, С.Н. Изучение методов представления информации в курсе информатики на примере гипертекстового представления учебного материала по тригонометрии: дисс. . канд. пед. наук / С.Н. Водолад. М., 2000. - 192 с.

19. Воронина, О.В. Обучение гипертекстовой технологии как фактор подготовки будущих учителей к педагогической деятельности: дисс. канд. пед. наук / О.В. Воронина. Омск, 2001. -178 с.

20. Выготский, A.C. Мышление и речь. Психологические исследования / A.C. Выготский. М.: Лабиринт, 1996. - 416 с.

21. Гальперин, П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий / П.Я. Гальперин / / Исследования мышления в советской психологии. М.: Наука, 1966. - С. 236-277.

22. Гез, H.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, A.A. Миролюбов. М.: Высшая школа, 1982.-376 с.

23. Гез, Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н.И. Гез // Иностранные языки в школе. 1988. - №2. - С. 17-23.

24. Гейвин, X. Когнитивная психология / X. Гейвин. СПб: Питер, 2003. - 272 с.

25. Глухов, Б.А. Термины методики преподавания русского языка как иностранного / Б.А. Глухов, А.Н. Щукин. М.: Русский язык, 1993.

26. Гойхман, О.Я. Теория и практика обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей: дисс. . докт. пед. наук / О.Я. Гойхман. Москва, 2001. - 422 с.

27. Гончаров, A.A. Методика обучения пониманию коммуникативного смысла текста (в старших классах школ с углубленным изучением английского языка): автоф. .канд.пед.наук / A.A. Гончаров. Тамбов, 2000. - 21 с.

28. Грибов, В.Д. Основы бизнеса: Учеб. пособие / В.Д. Грибов. -М.: Финансы и статистика, 2001. 160 с.

29. Давыдов, В.В. Теория развивающего обучения / В.В. Давыдов. М.: ИНТОР, 1996. - 544 с.

30. Дементьева, A.B. Системы гиперзаписи информации / A.B. Дементьева // НТИ. Сер.2. - 1990. - №2.

31. Деркач, A.A. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком / A.A. Деркач, С.Ф. Щербак. М.: Педагогика, 1991. - 224 с.

32. Долгополова, A.B. Проблема формирования коммуникативных умений у студентов университета / A.B. Долгополова

33. Вестник Самарского госуниверситета. 2000. - №1. www.ssu.ru / -vestnik/gum/content/pedi.html

34. Егорова, И.Н. Личностно-ориентированная коммуникация как процесс построения современного когнитивного пространства: дисс. канд. психолог, наук / И.Н. Егорова. Москва, 2001. -169 с.

35. Ейгер, Г.В. Проблемные задачи в обучении иностранным языкам / Г.В. Ейгер, И.А. Рапопорт // Иностранные языки в школе. 1992. - №6. - С. 17-22.

36. Есипович, К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе / К.Б. Есипович. М.: Просвещение, 1988. - 83 с.

37. Жинкин, Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. - 370 с.

38. Жирова, Н.А. Текстовая деятельность в обучении студентов: на материале иностранных языков: дисс. . канд. пед. наук / Н.А. Жирова. Москва, 1997. - 188 с.

39. Загвязинский, В.И. Теория обучения: современная интерпретация / В.И. Загвязинский. М.: Издательский центр «Академия», 2002. -192 с.

40. Зарецкая, Е.Н. Теория речевой коммуникации: риторический подход: дисс. . докт. филол. наук / Е.Н. Зарецкая. Москва, 1999. - 366 с.

41. Зимняя, И.А. Психологические особенности овладения иностранным языком / И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев. В кн.: Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. -М.: Изд-во МГУ, 1971.

42. Зимняя, И.А. Мыслительные процессы при порождении речевого высказывания / И.А. Зимняя // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М.: Наука, 1985а.

43. Зимняя, И.А. Вербально-коммуникативная функция в восприятии и порождении текста / И.А. Зимняя // Психологические механизмы порождения и восприятия текста. М.: МГПИИЯ, 19856. - Вып.243. - С. 3-9.

44. Иванова, Е.А. Концепция гипертекста / Е.А. Иванова //В сб. научн. тр. «Информационные технологии и преподавание иностранных языков». М.: Изд-во МЭСИ, 2005. - С. 39-44.

45. Интернет-обучение: технологии педагогического дизайна / М.В.Моисеева, Е.С.Полат и др.; под ред. М.В.Моисеевой. М.: Издательский дом «Камерон», 2004. - 216 с.

46. Кабанова-Меллер, E.H. Учебная деятельность и развивающее образование / E.H. Кабанова-Меллер. -М., 1981.

47. Казанцева, A.B. Профессиональная компетенция учителя английского языка. Учебное пособие для учителей английского языка / A.B. Казанцева. Тамбов: Изд-во ИПКРО: 1999. - 67 с.

48. Каменская, O.A. Лингвистика на пороге XXI века / O.A. Каменская // Лингвистические маргиналии. Труды МГЛУ им. М.Тореза. Вып. 432. - М., 1996. - С. 13-21.

49. Кан-Калик, В.А. Основы профессионального педагогического общения / В.А. Кан-Калик. Грозный, 1979. - 125 с.

50. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление / С .Д. Кацнельсон. Изд. 2-е. - М.: УРСС, 2002. - 203 с.

51. Кашапов, М.М. Психология профессионального педагогического мышления: дисс. . докт. психол. наук / М.М. Кашапов. -Ярославль, 2000. 444 с.

52. Климентьев, Д.Д. Методические основы автономного компьютерного обучения взрослых чтению на английском языке: дисс. . канд. пед. наук / ДД. Климентьев. Курск, 1999. -163 с.

53. Ковалевская, Е.В. Проблемное обучение: подход, метод, тип, система (на материале обучения иностранным языкам): В 2 кн. / Е.В. Ковалевская. М., 2000.

54. Козырева, А.Ю. Лекции по педагогике и психологии творчества / А.Ю. Козырева. Пенза, 1994. - 344 с.

55. Колесникова, И.А. Педагогические цивилизации и их парадигмы / И.А. Колесникова / / Педагогика. -1995. №6. - С. 84-89.

56. Колесникова, И.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.А. Колесникова, O.A. Долгина. СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», 2001. - 224 с.

57. Колкова, М.К. Обучение иностранным языкам в школе и в вузе: Метод, пособие для пед. вузов / М.К. Колкова. СПб.: Kapo, 2001.-240 с.

58. Колобутина, И.А. Педагогические условия развития креативности мышления курсантов юридических вузов: дисс. . канд. пед. наук / И.А. Колобутина. Калининград, 2002. - 213 с.

59. Колшанский, Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения / Г.В. Колшанский //Иностранные языки в школе. -1988.-№1.-С. 10-14.

60. Константинова, О.В. Использование гипертекстовой технологии при обучении иностранных учащихся языку специальности в техническом вузе: дисс. . канд. пед. наук / О.В. Константинова. -М., 2001.-210 с.

61. Красиков, Ю.В. Алгоритмы порождения речи / Ю.В. Красиков. Орджоникидзе, 1990. - 240 с.

62. Круглая, Е.А. Гипертекстовая технология / Е.А. Круглая //В сб. научн. тр. «Информационные технологии и преподавание иностранных языков». М.: Изд-во МЭСИ, 2005. - С. 45-56.

63. Ксенофонтова, А.Н. Активизация учебной деятельности студентов / А.Н. Ксенофонтова, О.О. Денина //Вестник Оренбургского государственного университета. Гуманитарные науки. -2000. №3. - С. 37-40.

64. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность / A.A. Леонтьев. -М., 1969.-214 с.

65. Леонтьев, A.A. Управление усвоением иностранного языка / A.A. Леонтьев / / Иностранные языки в школе. -1975. №2. - С. 83-87.

66. Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / A.A. Леонтьев. -М.: УРСС, 2003.-312 с.

67. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1977. - 304 с.

68. Леонтьев, А.Н. Проблемы развития психики / А.Н. Леонтьев. -М., 1981.-584 с.

69. Логутенкова, Т.Г. О преобразовании линейного текста в гипертекст / Т.Г. Логутенкова // В сб. научн. тр. «Информационные технологии и преподавание иностранных языков». М.: Изд-во МЭСИ, 2005. - С. 73-77.

70. Лозанов, Г. Сущность, история и экспериментальные перспективы суггестопедической системы при обучении иностранным языкам / Г. Лозанов // В сб.: «Методы интенсивного обучения иностранным языкам». Вып.З. - 1977. - с. 7-16.

71. Лория, A.B. Электронное издание на основе гипертекста: дисс. . канд. филол. наук / A.B. Лория. М., 1998. - 196 с.

72. Лосев, А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей: Учебное пособие / А.Ф. Лосев / Под ред. проф. И.А.Василенко. -М., 1968. 148 с.

73. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия / Под ред. Е.Д.Хомской. 2-е изд. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - ЗЗбс.

74. Меркулова, И.И. Система проблемных заданий в обучении чтению / И.И. Меркулова // Иностранные языки в школе. -1991. №6. - С. 8-12.

75. Мильруд, Р.П. Теория обучения языку. Том 1. Прикладная лингвистка / Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-во ТОИПКГО, 2003а. -120 с.

76. Мильруд, Р.П. Теория обучения языку. Том 2. Лингвистическая дидактика / Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-во ТОИПКРО, 20036. - 170 с.

77. Мильруд, Р.П. Теория обучения языку. Том 3. Лингвистическая педагогика / Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-во ТОИПКРО, 2003в. - 123 с.

78. Мильруд, Р.П. Некоторые пути обучения самостоятельному иноязычному высказыванию / Р.П. Мильруд / / Иностранные языки в школе. 1988. - №2. - С. 29-34.

79. Мильруд, Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка / Р.П. Мильруд / / Иностранные языки в школе. 1991. - №б. - С. 3-8.

80. Мильруд, Р.П. Основные способы стимулирования речемыс-лительной деятельности на иностранном языке / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1996. - №6. - С.6-12.

81. Морозов, В.П. Гипертексты в экономике / В.П. Морозов, В.П. Тихомиров, Е.Ю. Хрусгалев. М.: Финансы и кредит, 1997. - 254с.

82. Ованесбеков, А.Г. Технология построения гипертекстов: дисс. . канд. физ.-мат. наук / AT. Ованесбеков.-М., 1993.-174 с.

83. Овчинников, В.Г. Автоматизированные гипертекстовые системы: назначение, архитектура и перспективы развития / В.Г. Овчинников. НТИ. - Сер.1. - 1990. - №12. - С. 2-5.

84. Оконь, В. Введение в обшую дидактику / В. Оконь; пер. с польского А.Г. Кашкуревича, И.Г. Горина. М.: Высшая школа, 1990. - 382 с.

85. Основы теории речевой деятельности / Под ред. А.А.Леонтьева. М.: Наука, 1974. - 368 с.

86. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

87. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. М.: Русский язык, 1989. - 276 с.

88. Познавательные процессы и способности в обучении / Под ред. В.Д. Шадрикова. М.: Просвещение, 1990. - 142 с. Ю5.Поляков, О.Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика / О.Г. Поляков. - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. -188 с.

89. Поляков, О.Г. Аспекты профильно-ориентированного обучения английскому языку в высшей школе / О.Г. Поляков. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2004. - 192 с.

90. Попков, В.А. Дидактика высшей школы / В.А. Попков, A.B. Коржуев. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 136 с.

91. Попова, Т.А. Развитие познавательной самостоятельности учащихся средствами компьютерного обучения (на примере английского языка во внеаудиторное время): автореф. дисс. . канд. пед. наук / Т.А. Попова. Якутск, 2002. - 21 с.

92. Потапова, Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика / Р.К. Потапова. М.: Изд-во МГЛУ, 2002. - 576 с.

93. Психологические тесты / Под ред. А.А.Карелина: В 2 т. -Т.2. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛДДОС,2СЮЗ.-248с.

94. Реан, A.A. Психология и педагогика / A.A. Реан, Н.В. Бор-довская, С.И. Розум. СПб.: Питер, 2004. - 432 с.

95. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку: Учеб. пособие для пед. ин-тов и факультетов ин. яз.: На английском языке / Г.В. Рогова. -Л.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1975.-312 с.

96. Рубинштейн, С.Л. Проблемы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. М.: Наука, 1973. - 423 с.

97. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии. Т.1. / С.Л. Рубинштейн. М.: Педагогика, 1989. - 284 с.

98. Севбо, И.П. Написание и прочтение текста в гипертекстовой среде / И.П. Севбо // НИТ. 1993. - №10. - С. 12-15.

99. Сидоров, Е.П. Проблемы речевой системности / Е.П. Сидоров. М.: Наука, 1987. - 140 с.

100. Симонова, И.В. Концептуальные модели обучения практи-ко-ориентированных учащихся в условиях интернет-образования: дисс. докг. пед. наук / И.В. Симонова СПб., 2000. - 362 с.

101. Ситаров, В.А. Дидактика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А. Ситаров; под ред. В.А.Сластенина. -М.: Издательский центр «Академия», 2002. 368 с.

102. Скалкин, В.А. Английский язык в ситуациях общения: Учеб. пособие / В.А. Скалкин. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высш. шк., «КД «Университет», 1997. - 189 с.

103. Сластенин, В.А. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, E.H. Шиянов. 3-е изд., стереотип. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 576 с.

104. Слобин, Д. Психолингвистика / Д. Слобин, Дж. Грин; под общей ред. А.А.Леонтьева. М.: УРСС, 2003. - 350 с.

105. Соколова, А.Ю. К вопросу об использовании гипертекста на занятиях по иностранному языку / А.Ю. Соколова // В сб. на-учн. тр. «Информационные технологии и преподавание иностранных языков» М.: Изд-во МЭСИ, 2005. - С. 98-104.

106. Стул, Т.Г. Методика обучения пониманию художественного текста на основе модели взаимодействия позиций автора и читателя (на материале английского языка): автореф.канд. пед. наук / Т.Г. Стул. Тамбов, 2002. - 24 с.

107. Субботин, М.М. Новая информационная технология: создание и разработка гипертекстов / М.М. Субботин / / НИТ. 1988. - №5. - С. 2-6.

108. Субботин, М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации / М.М. Субботин. ВИНИТИ. Сер. Информатика. -М., 1994.-403 с.

109. Суворова, Е.П. Речевое развитие школьников в процессе аналитической и продуктивной текстовой деятельности: ценностно-интеграционный подход: дисс. . докт. пед. наук / Е.П. Суворова. СПб., 2002. - 415 с.

110. Сысоев, П.В. Обучение иностранному языку на старшей ступени общего среднего (полного) образования. Профильный уровень (X-XI классы) / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. -2006а-Nq1.-C.2-10.

111. Сысоев, П.В. Языковое поликультурное образование: что это такое? / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. -20066. -№4.-С.2-14.

112. Тихонов, С.П. Управление учебным процессом на основе мотивационно-значимых стимулов / С.П. Тихонов // Проблемы физиологии и методики преподавания иностранных языков. -1999. Вып.З. - С. 254-264.

113. Трифонов, Н. Психологическое обеспечение технологий образования / Н. Трифонов // Высшее образование в России. -1998. №2. - С. 39-40.

114. Улитина, С.Г. Формирование структурно-композиционных навыков иноязычного профессионально-ориентированного чтения у переводчиков в условиях деловой коммуникации: дисс. . канд. пед. наук / С.Г. Улитина. Пермь, 1999. - 188 с.

115. Фарукшина, Ф.Г. Развитие творческого мышления будущего учителя при компьютерном обучении: дисс. . канд. пед. наук / Ф.Г. Фарукшина. Казань, 2002. - 234 с.

116. Философский энциклопедический словарь / Под ред. Л.Ф.Ильичева, П.Н.Федосеева и др. М.: Советская энциклопедия, 1983. - 840 с.

117. Фридман, Л.М. Педагогический опыт глазами психолога / Л.М. Фридман. М., 1987. - 216 с.

118. Фридманн, Л.М. К вопросу о реализации потенциальных возможностей учащихся в учении / Л.М. Фридманн, Л.И. Земцо-ва // Вопросы психологии. -1986. №б. - С. 93-98.

119. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И.И. Халеева. М.: Высшая школа, 1989.

120. Хартунг, Ю. Гипертекст как объект лингвистического анализа / Ю. Хартунг, Е. Брейдо // Вестник МГУ. Филология. -1996.-№3.-С. 61-77.

121. Чернилевский, Д.В. Креативная педагогика и психология / Д.В. Чернилевский, A.B. Морозов. М.: Иэд-воМГГА, 2001.-301 с.

122. Шамова, Т.И. Активизация учения школьников / Т.И. Ша-мова.-М., 1982.-218 с.

123. Шейлз, Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам / Дж. Шейлз. Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995. - 120 с.

124. Шигина, H.A. Создание мультимедийных электронных учебников: Методическая разработка / H.A. Шигина. Пенза: Изд-во Пенз. технол. ин-та, 2001. - 39 с.

125. Шиянов, E.H. Развитие личности в обучении / E.H. Шиянов, И.Б. Котова. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 288 с.

126. Шнейдер, В.Б. Моделирование прагматической коммуникации: дисс. . докт. философ, наук / В.Б. Шнейдер. Екатеринбург, 2000. - 392 с.

127. Шубина, A.C. Развитие интеллектуальной активности учащихся / Л.С. Шубина. 2000http: / / ced.perm.ru / schools / web / schoo!26 /metod /brosh / st. 1

128. Щукина, Г.И. Активация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе / Г.И. Щукина. М., 1979. - 164 с.

129. Щукина, Г.И. Роль деятельности в учебном процессе / Г.И. Щукина. М., 1986. - 144 с.

130. Экономика для инженера. В 2-х частях. Часть 1. Введение в экономическую теорию. Учебник / О.А. Басаргина, М.Г. Ермолаева, B.C. Коляго и др. М.: Высшая школа, Доброе слово, 2001. - 359 с.

131. Эпштейн, В.Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы / В.Л. Эпштейн // Автоматика и телемеханика. 1991. -№11.-С. 18-23.

132. Яркова, Е.Л. Проектная методика в обучении деловому английскому языку / Е.Л. Яркова / / Современные технологии обучения иностранным языкам: Сборник материалов Всерос. науч-но-метод. конф. / Под ред. АЛ.Тимониной. Пенза, 2004. -С. 184-187.

133. Ясаревская, О.Н. Учебный текст как фактор стимуляции процесса профессионального самоопределения студентов: дисс. . канд. пед. наук / О.Н. Ясаревская. СПб, 1992. - 223 с.

134. Adamson, J. Frameworking in Business English Classes / J. Adamson // The Internet TESL Journal. Vol. IX. - №10. - October, 2003 http://itesli.org/

135. Allwright, R.L. The importance of interaction in classroom language learning / R.L. Allwright // Applied Linguistics. 1984. -Vol.5/2. - P. 156-171.

136. Berge, Z.L. Active, interactive and reflective learning / Z.L. Berge // The Quarterly Review of Distance Education. 2002. -Vol.3(2). - P. 181-190.

137. Breen, M. The essentials of a communicative curriculum in language teaching / M. Breen, C. Candlin / / Applied Linguistics. -1980. Vol. 1/2. - P. 89-112.

138. Brown, H.D. Principles of Language Learning and Teaching / H.D. Brown. 2nd ed. - Engjewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents, 1987.

139. Brown, H.D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy / H.D. Brown. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents, 1994.

140. Bush, V. As we may think / V. Bush // Atlantic Monthly. -July, 1945.-Vol. 176-P. 101-108.

141. Caine, R. Making Connections: Teaching and the Human Brain / R Caine, N. Caine. Somerset, NJ: Addison Wesley, 1994.

142. Carrell, P.L. Interactive text processing: implications for ESL / Second language reading classrooms / P.L. Carrell / In: Interactive Approaches to Second Language Reading. Cambridge: CUP, 1988. - P. 239-259.

143. Chomsky, N. New Horizons in the Study of Language and Mind / N. Chomsky. Cambridge: CUP, 2000. - 230 p.

144. Craik, F.I.M. Levels of processing: A framework of memory research / F.I.M. Craik, R.S. Lockhart // Journal of Experimental Psychology: General. 1972. - Vol. 104. - P. 268-294.

145. Crocker, M.W. Computational Psycholinguistics: an Interdisciplinary Approach to the Study of Language / M.W. Crocker. Dordrecht; Boston; London, 1996.

146. Crookes, G. Motivation: Reopening the research agenda / G. Crookes, R.W. Schmidt // Language Learning. Vol. 41. - 1991. -P. 469-512.

147. Dornyei, Z. Motivational Strategies in the Language Classroom / Z. Dornyei. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 155p.

148. Dow, A.R. Preparing the language student for professional interaction / A.R. Dow, J.T. Ryan / In: Interactive Language Teaching / Ed. by W.M.Rivers. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. - P. 194-210.

149. Edge, J. Essentials of English Language Teaching / J. Edge. -Longman Group UK Ltd., 1993. 142 p.

150. Falter, P.C. Gearing Language Teaching to the Requirements of Industry / P.C. Falter / In: Creative Classroom Activities / Ed. by Hi. Krai. Washington: United States Information Agency, 1995. - P. 97-102.

151. Gardner, R.C. Attitudes and Motivation in Second Language Learning / R.C. Gardner, W.E. Lambert. Rowley, MA: Newbury House, 1972.

152. Ghani, S.A. ESP Reading: Some Implications for the Design of Materials / S.A. Ghani / In: Creative Classroom Activities / Ed. by Th.Kral. Washington: United States Information Agency, 1995. -P. 117-121.

153. Griffiths, G. Personalizing Language Learning / G. Griffiths, K. Keohane. Cambridge:CUP, 2000. - 160 p.

154. Guido, M.G. The Representational Model of Second Language Learning: A Computer Hypertext Approach to Sodolinguistic Cognition and L2 Personalisation / M.G. Guido. Roma: Bulsoni, 1996. -155 p.

155. Halvorsen, A. Incorporating Critical Thinking Skills Development into ESL/EFL Courses / A. Halvorsen // The Internet TESL Journal, Vol. XI. №3. - March, 2005 http://iteslj.org/

156. Harmer, J. The Practice of English Language Teaching / J. Harmer. London: Longman Group UK Ltd., 1991. - 285 p.

157. Harmer, J. How to Teach English: An Introduction to the Practice of English Language Teaching / J. Harmer. London: Longman Group UK Ltd., 1998.

158. Howatt, A. Language teaching traditions / A. Howatt // ELT Journal. 1984. - Vol. 38/4. - P. 279-282.

159. Hutchinson, T. Creativity in ESP materials / T. Hutchinson, A. Waters // Practical Papers in English Language Education. 1982. -Vol.5.-P. 99-122.

160. Hutchinson, T. English for Specific Purposes: A Learning-Centred Approach / T. Hutchinson, A. Waters. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

161. Hymes, D. On communicative competence. / D. Hymes / In: J. Pride and J. Holmes. Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972. - P. 269-293.

162. Hypertext Theory / Ed. by G.P. Landow Baltimore: The Hopkins University Press, 1994. - 377 p.

163. Ilola, L.M. Structuring Student Interaction to Promote Learning / L.M. Ilola, K.M. Power, G. Jacobs / In: Creative Classroom Activities / Ed. by Th.Kral. Washington: United States Information Agency, 1995. - P. 2-8.

164. Jonassen, D. Designing hypertext for learning / D. Jonassen / In: New Directions in Educational Technology / Ed. by E.Scanlon and Т. О'Shea. Berlin: Springer-Verlag. - 1992. - P. 123-130.

165. Jones, B.A. Critical Thinking: How Much of You is You? / B.A. Jones // The Internet TESL Journal. Vol. X. - №9. - September, 2004 http://iteslj.org/

166. Kabilan, M.K. Creative and Critical Thinking in Language Classroom / M.K. Kabilan // The Internet TESL Journal. Vol. VI. -№6. - 2000 http://itesli.org/

167. Kashcheyeva, A.V. Teaching Interactive Discourse / A.V. Kashcheyeva // Методология исследования: Дискурс в обучениииностранному языку: Междунар. сб. науч. тр./ Отв. редактор Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-воТГУим. Г.Р. Державина, 2002. - С. 164-167.

168. Kumaravadivelu, В. Maximizing learning potential in the communicative classroom / B. Kumaravadivelu / In: Power, Pedagogy and Practice. Oxford:OUP. - 1996. - P. 241-253.

169. Landow, G.P. Changing Texts, Changing Readers: Hypertexts in Literary Education, Criticism, and Scholarship / G.P. Landow / In: Eds Reorganisations: Critical Theories and Pedagogies. -Chicago: University of Illinois, 1990. P. 133-161.

170. Lee, Ch.Ch. Using Concept Maps to Gauge Students' Understanding / Ch.Ch. Lee // The Internet TESL Journal. Vol. X. - №3. - March, 2004 http://iteslj.org/

171. Lile, W. Motivation in the ESL Classroom / W. Lile // The Internet TESL Journal. Vol. VIII. - №1. - January, 2002 http://iteslj.org/

172. Lipman, M. Critical thinking: what it can be? / M. Lipman // Educational Leadership. Vol. 46/1. - 1999. - P. 38-43.

173. Littlewood, W. Communicative Language Teaching / W. Littlewood. Cambridge:CUP, 1994.

174. Mirman, J. Infusing thinking through 'connections' / J. Mirman, S. Tishman // Educational Leadership. Vol. 45/7. -1997. - P. 64-65.

175. Morrow, K. Principles of communicative methodology / K. Morrow / In: Communication in the Classroom / Ed. by K. Johnson and K. Morrow. Longman, 1981. - P.2-15.

176. Morrow, K. Using texts in a communicative approach / K. Morrow, A. Schocker // ELT Journal. 1987.-Vol. 14/4.-P. 248-256.

177. Nelson, T.N. A file structure of the complex, the changing, and the indeterminate / T.N. Nelson // ACM 20th National Conference Proceedings. Clevlend, Ohyo. - 1965. - P.84-100.

178. Nunan, D. Communicative language teaching: making it work / D. Nunan // ELT Journal. 1987. - Vol.41/2. - P. 136-144.

179. Nunan, D. The Learner-Centred Curriculum / D. Nunan. -Cambridge: CUP, 1991. 196 p.

180. Nunan, D. Designing Tasks for Communicative Classroom / D. Nunan. Cambridge: CUP, 1993. - 264 p.

181. Nunan, D. A client-centred approach to teacher development / D. Nunan / In: Power, Pedagogy and Practice. Oxford: OUP, 1996. - P. 121-129.

182. Nunan, D. The Self-Directed Teacher. Managing the Learning Process / D. Nunan, C. Lamb. Cambridge: CUP, 1996.

183. Prabhu, N.S. Second Language Pedagogy / N.S. Prabhu. -Oxford: OUP, 1987.

184. Rajaretnam, Th. Encouraging Engineering Students to Write Simple Essays / Th. Rajaretnam // The Internet TESL Journal. -Vol. VII. №12. - December, 2001 http://iteslj.org/

185. Revell, J. Teaching Techniques for Communicative English / J. Revell. Macmillan Publishers Ltd. 1991. - 98 p.

186. Schultz, J.M. Computers and collaborative writing in the foreign language curriculum / J.M. Schultz // In: Network-based Language Teaching: Concepts and Practice. Cambridge: CUP, 2000.-P.121 - 151.

187. Souillard, A. Problem-solving activities for science and technology students / A. Souillard, A. Kerr //Forum, 1990. -Vol.28/2. -P.28-32.

188. Swan, M. A critical look at the communicative approach / M. Swan // ELT Journal. 1985. - Vol. 39/1. - P. 3-11.

189. Sysoyev, P. Developing an English for Specific Purposes Course Using a Learner Centered Approach: A Russian Experience / P. Sysoyev / / The Internet TESL Journal. Vol. VI. - №3. - March, 2000. http://iteslj.org/

190. Tan, G. Using Cooperative Learning to Integrate Thinking and Information Technology in a Content-Based Writing Lesson / G. Tan, P.B. Gallo, G.M. Jacobs // The Internet TESL Journal. Vol. V. - №8. - August, 1999. http://iteslj.org/

191. Thanasoulas, D. Motivation and Motivating in the Foreign Language Classroom / D. Thanasoulas // The Internet TESL Journal. Vol. VIII. - №11. - November, 2002. http://iteslj.org/

192. Wajniyb, R. "Active Listening": An Effective Strategy in Language Teaching / R. Wajniyb / In: Creative Classroom Activities / Ed. byTh.Kral. Washington: United States Information Agency, 1995. - P. 25-27.

193. Widdowson, H. Aspects of Language Teaching / H. Widdowson. Oxford: OUP, 1990a.

194. Widdowson, H. Teaching Language as Communication / H. Widdowson. Oxford: OUP, 1990b.

195. Williams, M. Psychology for Language Teachers: A Social Construct Approach / M. Williams, R.L. Burden. Cambridge: CUP, 1997. - 240 p.

196. Witkin, H.A. Field-dependent and field-independent cognitive styles and their educational implications / H.A. Witkin, C.A. Moore, D.R. Goodenough, P.W. Cox / / Review of Educational Research. -1977.-Vol.47.-P. 1-64.

197. Záhner, Ch. Task-based language learning via audiovisual networks: The LEVERAGE project / Ch. Záhner, A. Fauverge, J. Wong / In: Network-based Language Teaching: Concepts and Practice. Cambridge: CUP, 2000.-P. 186-204.

198. Вопросы для интервьюирования студентов экономическихспециальностей

199. ВОПРОС 1. В каких ситуациях у вас может возникнуть необходимость использовать иностранный язык?

200. ВОПРОС 2. Какие источники информации могут быть значимы для вашей профессиональной деятельности:

201. Источники академической информации:монография, статья, диссертация, тезисы, доклад, сообщение, выступление;

202. Источники справочной информации: энциклопедия, словарь, справочник;

203. Источники научно-учебной информации: учебник, учебные пособия, лекции;

204. Источники научно-инструктивной информации:инструкция, руководство, памятка, рекомендации, сопроводительная документация, методики, программа;

205. Источники научно-деловой информации:акт, заявка, рекомендация, экономический отчет, договор, проект, постановление, решение, указания, отчет, письмо;

206. Источники общественно-политической информации:публикации в журналах и газетах, комментарии в новостных программах на радио и телевидении.

207. ВОПРОС 3. С какой целью вы сможете использовать информационные источники на иностранном языке?

208. ВОПРОС 4. Что вызывает у Вас наибольшие трудности при работе с иноязычными специализированными текстами?

209. Задание на исключение понятий (до опытного обучения) Инструкция:

210. В каждом ряду четыре слова объединены общим родовым понятием, пятое к нему не относится. Вы должны найти и вычеркнуть эти слова. Время выполнения работы 3 минуты.

211. Jack, Mary, Brown, Nick, Norma

212. Bus, train, lorry, plane, car

213. Day, month, fortnight, autumn, week

214. Dark, light, blue, bright, dull

215. Teacher, doctor, professor, student, tutor

216. Hockey, tennis, rugby, football, chess

217. Little, many, plenty of, a lot, much

218. To go, to move, to run, to walk, to wander

219. To perform, to do, to play, to complete, to accomplish

220. Depending on, waiting for, listening to, dreaming of, according to

221. Deep, low, light, high, long

222. Juice, milk, yogurt, butter, cream

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.